Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Boxed in - Spanish
Boxed in - Spanish
JILL: (Mientras ella marca el teléfono. Sarcásticamente. ) Hola Delaney, soy Jill.
Estaba pensando, ya que quieres que haga nuestros dos trabajos, ¿qué pasa si
obtengo nuestros dos salarios?
Un teléfono comienza a sonar debajo de la caja de cartón (BOX). La caja comienza a
moverse.
BOX: ¡Uf!
JILL: ¿Hola?
Jill se acerca a la caja. Delaney está debajo de la caja. Delaney grita y se esconde.
JILL: Delaney?
DELANEY: ¡Cállate!
JILL: ¿Qué estás haciendo ahí?
DELANEY: ¡Nunca me viste!
JILL: Es un poco difícil no verte.
DELANEY: Bueno, sí, si me estás hablando. Pero cuando nadie me habla, estoy bien.
JILL: Pero necesito hablar contigo. La fecha límite es …
DELANEY: Por favor, Jill, ahora no. Hoy no.
JILL: ¿Qué estás haciendo?
DELANEY: Jill, si valoras nuestra amistad ... por favor. Solo haz esto por mí.
JILL: Delaney, siento que hay algo entre nosotros. ¿Le importaría quitarse la caja?
DELANEY: No, no puedo.
JILL: Bueno. ¿Puedo entrar? Me quitaré los zapatos.
DELANEY: Lo siento. No puedo dejarte entrar. Solo tengo comida para una persona.
JILL: ¿Qué quieres decir con "comida para una persona"? ¿Cuánto tiempo estarás
ahí?
Hay silencio.
JILL: Debería haber una solución mejor. Necesitamos pensar fuera de la caja.
Nosotras deberiamos …
PENDERGAST: ¿No lo sabrías? La gente ya se comió todas las galletas con chispas
de chocolate. ¿Sabes lo que pienso de algunas de estas personas, Jill?
JILL: ¿Deberíamos ganar más dinero?
PENDERGAST: Jaja. No. Creo que algunas personas no son muy consideradas. Eso
hace que un lugar de trabajo no sea divertido. Pueden pensar que pasa desapercibido,
pero créeme. Me doy cuenta de todo.
JILL: ¡Hecho!
PENDERGAST: Llamaré al conserje para desarmarlo.
JILL: Oh, no es necesario. Ellos ya lo saben.
PENDERGAST: ¿Por qué no se lo han quitado todavía? Es feo.
JILL: Están esperando que un grupo de caridad venga a recogerlo.
PENDERGAST: ¿Qué caridad?
JILL: Boxes for Love.
PENDERGAST: Boxes for Love?
Suena el teléfono celular de Delaney.
Jill obtiene su propio teléfono y usa los botones mientras el otro teléfono suena y
suena.
JILL: ¡No, oh, no! Pensé que había cambiado el tono de llamada. Este trae malos
recuerdos de la infancia.
JILL: ¿Hola? Si. Por supuesto. Sube las escaleras cuando estés listo. Estamos en el
sexto piso.
JILL: Eso fue Boxes for Love. Están aquí por la caja. Para que puedan amarlo.
PENDERGAST: Bueno, si podemos obtener una cancelación de impuestos, pueden
amar tantas cajas como quieran. ¿Organizaste esta relación caritativa, Jill?
JILL: Sí, lo inventé.
Delaney se asusta por lo que extiende la mano desde debajo de la caja y agarra el
tobillo de Jill.
DELANEY: ¡Eeeeeee!
JILL: Tal vez sean todos los hijos que tengo. Estoy ensanchando mis caderas y mis
horizontes.
Pendergast se ríe.
PENDERGAST: Tuviste una mala actitud. Y tus compañeros de equipo solo pueden
hacer mucho por ti. Pero ahora veo que no eres malo, ¡solo un pequeño petardo! Y si
este acuerdo con Boxes for Love funciona, podríamos tener una nueva asociación.
¡Felicitaciones, valiente Jill! Acabas de hacer mi "lista agradable" con una condición.
Empiezas a hacer más trabajo tan pobre que la dulce Delaney no tiene que hacer el
trabajo por ti. ¡Ella es increible! Te digo que nadie en esta lista es más especial que
ella.
JILL: Absolutamente.
PENDERGAST: Sigue trabajando.
La sigue fuera de la habitación. Jill los mira irse. Delaney vuelve a agarrar el tobillo de
Jill.
JILL: Sí, no estoy de humor. Delaney, se acerca la fecha límite. ¿Cómo es tu mitad del
proyecto?
DELANEY: Oh, estoy trabajando en eso. Déjame ... Espera. ¿Son las 12:30? ¡Estoy
en mi pausa para el almuerzo!
JILL: ¿Tu pausa para el almuerzo?
DELANEY: Por supuesto. Todo lo que he comido hoy son cubos de queso. I estoy
muriendo de hambre. Creo que debería usar una hora y quince minutos y conseguir un
helado en el camino de regreso. ¿Puedes hacer mi trabajo mientras no estoy?
JILL: Delaney--
DELANEY: ¡Gracias! ¡Eres fabuloso! ¡Nos vemos a las 2:00!
JILL: Pero eso es una hora y treinta minutos.
Sale Delaney.
DELANEY: Una cosa más. El chico de Boxes for Love dice que puedes llevar la caja
al muelle de carga.
JILL: Lo dejo.
EL OSCURECIMIENTO