Está en la página 1de 26

Phrasal Verbs

account for dar explicaciones, justificar, representar

aim at apuntar

aim for/to pretender, tener la intención de (sin verbo/con verbo)

amount to ascender a, equivaler a, venir a ser lo mismo que

apply for solicitar

apply to afectar a, ser aplicable a, aplicar

arrange for organizar, arreglárselas para

attend to atender, ocuparse de, prestar atención a

balloon to hincharse, aumentar

based on basad@ en

be called (sth) llamarse (algo)

be going to (be sth) voy a ser (una profesión)

be going to (do sth) ir a (llamar)/ va a (nevar, llover)

be in charge of estar a cargo de

be located estar situado

be shipwrecked naufragar

be taken up with estar muy ocupado con

be taken with/by quedar encantado con

bear down on avanzar hacia alguien amenazadoramente, pesar sobre

bear out confirmar

bear up llevar con entereza, resistir

bear with (sb) tener paciencia con/ dar un minuto a (alguien)

beat down picar, calentar mucho, regatear (precio)

beat it largarse

Page 1
Phrasal Verbs

beat off repeler (un ataque)

beat up moler a palos

become of (sth/sb) haber sido de/ haber pasado con (algo/alguien)

blame (sb) for (sth) culpar a (alguien) de (algo)

blow away irse volando, llevarse algo volando

blow down caerse/tirar algo (por el viento)

blow out apagar algo (soplando)

blow up volar por los aíres, estallar, detonar, inflar algo (con aire)

book (sb) in/into (sth) hacerle una reserva a (alguien) en (algo)

bother to do (sth) molestarse/tomarse la molestia por hacer (algo)

bound for con destino a (algún lugar)

bound to (sentirse) obligado a, (es) seguro que

branch off desviarse, bifurcarse (una carretera o camino)

branch out expandirse, diversificarse, expandir horizontes

break apart separar, romper

break down averiarse, romperse, derrumbarse, desglosar,


descomponerse

break in allanar una morada, cortar, interrumpir

break off detenerse, terminar, poner fin, partir

break out estallar, desatarse, evadirse, escaparse

break up romper, hacer pedazos, terminar, acabar una relación,


desmenuzar

breathe in inhalar

breathe out exhalar

bring about provocar, ocasionar, causar

Page 2
Phrasal Verbs

bring back devolver, recordar, traer a (la memoria)

bring down hacer desaparecer, reducir

bring in traer a (alguien para hacer un trabajo)

bring off lograr, conseguir, obtener

bring out sacar a relucir, hacer notar, resaltar, enfatizar

bring round reanimar, hacer volver en sí

bring (sth) together juntar, unir, reunir gente

bring up educar, sacar a relucir, presentar

brush away limpiar

brush up repasar/ refrescar

build up acumular, reforzar, levantar (edificio)

burst ahead arrancó hacia delante

burst in irrumpir

call for exigir, requerir, pasar a buscar

call in llamar (para que alguien haga alguna cosa)

call off cancelar, suspender, anular

call on pasar a ver, visitar, ceder la palabra a, pedir (públicamente)

call round pasar por casa (visitando)

call up llamar (por teléfono)

calm down tranquilizar, calmar

can afford (to do sth) poder permitirse

care for querer, cuidar

carry off llevarse (alejándolo de alguien)

carry on continuar, proseguir, dirigir (un negocio)

Page 3
Phrasal Verbs

carry out llevar a cabo, realizar, efectuar

catch on capturar, grabar, captar, darse cuenta

catch out pillar desprevenido

catch up alcanzar

catch up on ponerse al día con

charge for cobrar (dinero)

charged with acusado de (crimen)

check in registrarse (en un hotel o como pasajero de avión)

check out dejar (un hotel), pagar (una factura), verificar, comprobar

check up on controlar/chequear (a alguien)

cheer up alegrarse, levantar el ánimo, reanimarse

choose from entre los que elegir

chop up troceados, desmenuzados

clear off largarse (de un sitio)

clear out deshacerse de, tirar, vaciar (un sitio para ordenar)

clear up mejorar, ordenar, despejarse (el clima)

cling on to aferrarse a, agarrarse a

come about ocurrir, suceder, llegar

come across encontrarse con, tropezar con (alguien por casualidad)

come along acompañar, venir (con alguien), progresar/marchar/ir (las


cosas)

come down bajar, descender, caer, venirse abajo

come down with caer enfermo con

come from proceder de, ser originario de

come in llegar (de), entrar

Page 4
Phrasal Verbs

come off caerse, soltarse, tener lugar, suceder

come on entrar en escena, ¡date prisa, venga, vamos, venga ya!

come out salir a la luz, salir (publicarse peli, libro), declararse en


huelga, salir (la foto ha salido), salir (quitar una mancha)

come round hacer una visita, volver en sí (come to)

come together aunar esfuerzos, unirse, estar unidos (ante adversidad)

come under sufrir

come up elevarse, levantarse, acercarse, surgir, salir (aparecer)

come up to llegar hasta (en altura), estar a la altura de

come up with ocurrirse, inventarse (un plan, una idea)

come upon encontrarse, tropezarse con (de casualidad)

conjure up evocar

consist of constar de, componerse de

convert (sth) into convertir (algo) en

cope with hacer frente, asumir, soportar

cover over cubrir, tapar

creep up acercarse sin hacer ruido, aumentar gradualmente

crop up aconteció, sucedió (repentinamente)

cut down reducir (una cantidad tomada), recortar, talar

cut down on reducir (una cantidad tomada), disminuir

cut in interrumpir

cut off cortar (llamada, suministro), aislar

cut out pararse (dejar de funcionar algo por un dispositivo de


seguridad), dejar de (hacer un hábito como fumar)

cut through cortar a través de

Page 5
Phrasal Verbs

cut up trocear/picar/cortar (alguna fruta o comida)

damp down sofocar, apagar (fuego), enfriar

dash into irrumpir, entrar en carrera

daydream about soñar despierto con

date back remontarse (en el tiempo)

deal with tratar de (relacionado con), ocuparse de, abordar

decide on (sth) decidir (algo)

develop into convertirse en , transformarse en , volverse

die out desaparecer, extinguirse (una especie)

dig out sacar, desenterrar, encontrar, descubrir

dig up arrancar, levantar, desenterrar (desde fuera de la tierra)

dip into echar mano de, hojear, leer por encima

do away with suprimir, abolir, eliminar, acabar con

do for acabar con, matar

done in estar agotado, exhausto, reventado

do out limpiar a fondo

do out of quitar, birlar (algo de forma fraudulenta)

do without arreglárselas sin, prescindir de

draw off sacar (bebida)

draw on recurrir a (un recurso), meterse, ponerse (ropa)

draw out sacar (dinero de un banco), alargar

draw up detenerse, elaborar, alinear, redactar, preparar, acercar

dream of soñar con

dream up inventar, ocurrirse, fabular

Page 6
Phrasal Verbs

dressed in vestido con

dress up disfrazarse, vestirse de gala

drive off arrancar y partir (en coche), ahuyentar

drive on seguir adelante (en coche), empujar (animar a seguir)

drop back quedarse atrás

drop by pasar por (un lugar yendo de camino a algún sitio)

drop off soltarse, caerse (del sitio donde estaba), quedarse dormido,
dejar (a alguien en un sitio viajando en coche)

drop out of abandonar (un grupo, un curso, la universidad)

edit out eliminar, suprimir

elaborate on entrar en detalles, profundizar en

end up terminar, acabar (en una situación o lugar concreto)

engage in/with comprometerse en/con, dedicarse

enter into firmar, participar en, entrar en (cuestiones sobre algo)

enter on/upon emprender, comenzar

even out normalizarse, regularizarse, alisar, igualar

explain away dar explicaciones, justificarse

stray into extraviarse en

face up to afrontar, plantar cara

fall away disminuir, descender abruptamente

fall back retroceder

fall back on recurrir a, apoyarse en (cuando ya has intentado todo)

fall behind retrasarse, rezagarse, retrasarse (por pagar renta (+with))

fall down fallar

fall for dejarse engañar por, enamorarse de

Page 7
Phrasal Verbs

fall in with encontrarse con, estar de acuerdo con (una idea o plan)

fall into caer en (malos hábitos)

fall off caerse de, bajar, disminuir

fall on/upon atacar, caer sobre

fall out reñir, pelearse (suele ir con with), caérsele a (alguien algo)

fall over tropezar con

fall through fracasar, quedar en nada

fight back defenderse, contraatacar

figure that out averiguarlo, resolverlo, comprenderlo

fill in rellenar, poner al corriente

filled with lleno de

find out averiguar, descubrir, enterarse

fit for digno de, adecuado para (se ajusta muy bien a una persona)

fit in/into caber en, caber dentro de, encajar, adaptarse (in, cuando ya
encaja algo en alguna otra cosa, into, cuando se va a encajar algo en
alguna otra cosa).

fit in with encajar bien (con algo o alguien), integrarse

fit out equipar (proveerse de todo lo necesario para algo)

flow into fluir hacia

fly off salir volando, volverse loco

focus on concentrarse en (algo), centrarse en

fold up plegar

fork out desembolsar (dinero de mala gana)

gather together reunir, juntar (cosas o personas de distintos sitios)

get about difundirse, propagarse, moverse, desplazarse

Page 8
Phrasal Verbs

get across hacer entender

get after seguir, perseguir

get ahead progresar, avanzar

get along llevarse bien (con alguien)

get around extenderse, propagarse, viajar con frecuencia

get at llegar a, acceder, querer decir, insinuar, meterse con

get away salir (de vacaciones), escaparse, huir

get away with librarse, eludirse, salirse con la suya

get back retroceder, recuperar

get by on salir adelante con, arreglárselas con

get close aproximarse

get down deprimir, desanimar

get down to ponerse a

get dressed vestirse

get hold of (sth/sb) hacerse con algo/lograr hablar con alguien

get in llamar, hacer venir, llegada (de un transporte)

get into ponerse (ropa, nervioso), pasarle algo (a alguien), subirse


a/meterse en (vehículo), ser elegido/admitido en, engancharse con,
interesarse por

get knocked up quedarse embarazada

get off bajarse, apearse, quitarse, sacarse, cambiar de

get on llevarse bien (+with), seguir, avanzar, dar caña, envejecer,


ponerse (ropa)

get on at criticar

get onto sacar el tema

get out salir/escaparse de algún sitio, salir a la luz, sacar (algo)


Page 9
Phrasal Verbs

get out of librarse, evitar, zafarse de

get over recuperarse de, reponerse, hacerse entender, superar

get (sth) over with quitarse de encima, acabar de una vez

get rid of deshacerse de, quitarse de encima (algo/alguien)

get round engatusar, convencer, salvar, resolver

get round to poder hacer, encontrar tiempo para hacer algo

get stuck quedarse atascado

get through terminar, dejar listo, aprobar, llegar (con dificultad),


hacerse entender/lograr comunicarse con (+to)

get to (do sth) tener la oportunidad de hacer algo

get (sb/sth) to (do sth) conseguir que alguien/algo haga algo

get to know llegar a conocer

get together reunirse

get up levantarse (de la cama), aumentar (velocidad), organizar

give away dar, regalar (algo que ya no quieres), descubrir (por


casualidad), revelar, dejar escapar

give back devolver

give in rendirse, entregar (algo a un profesor o autoridad)

give off emitir, producir

give out repartir, distribuir (a gente), llegar al límite, producir, causar

give rise to dar lugar, provocar, causar

give up renunciar, abandonar, dejar de

give way ceder el paso, ceder (infraestructura), ceder ante (petición)

glance off rebotar en

go about emprender, empezar a hacer (un trabajo), virar

Page 10
Phrasal Verbs

go after perseguir, andar tras, ir en busca de, correr tras (alguien)

go against ir en contra de, oponerse a, ir contra

go ahead permitir, empezar (a hacer algo), seguir adelante

go along avanzar, progresar, ir (a algún sitio)

go along with estar de acuerdo con (alguien)

go around circular/correr (un rumor, cotilleo)

go around with andar con, juntarse con, frecuentar

go at atacar, lanzarse sobre, arremeter contra

go back regresar, volver a

go back on faltar/romper/inclumplir (promesa)

go back to remontarse a

go by seguir, guiarse por, basarse en (una opinión), pasar (el tiempo)

go down ser bien/mal acogido (+well/badly), hundirse (un barco),


ponerse/esconderse (la luna/el sol), decaer, estar menos solicitado

go far llegar lejos (en éxito)

go for elegir (algo), tirarse sobre/atacarse

go in entrar, ir adentro, esconderse/ quedar cubierto (el sol)

go in for participar en, presentarse a, dedicarse a, interesarse por

go into estudiar en profundidad, examinar, entrar en (detalles)

go off estallar, explosionar, dispararse/sonar (la alarma),


marcharse/irse, perder el gusto por, pasarse/estropearse/echarse a
perder, apagado/parado (de funcionar)

go on seguir, continuar, ocurrir, suceder, basarse/apoyarse en

go on at reñir, echar la bulla

go out apagarse, extinguirse, salir (a algún sitio), salir con (alguien)

Page 11
Phrasal Verbs

go over revisar, repasar, examinar, enumerar, recapitular, tener


buena/mala acogida (+well/+ badly)

go through cruzar, pasar por (lugar/situación difícil), revisar,


rebuscar/registrar, sufrir, gastar, cumplir (requisitos), concluirse

go through with llevar a cabo

go towards ser destinado a (causas benéficas)

go up subir/aumentar (en peso o tamaño), construir, subir (a un avión)

going to prove easy va a resultar fácil

grow on gustar cada vez más/llegar a gustar/terminar gustando

grow up crecer/hacerse adulto

hand down transmitir, pasar (de generación en generación)

hand in entregar, llevar (algo a una persona o lugar)

hand on entregar (a alguien)

hand out distribuir, repartir (a varias personas)

hand over entregar, ceder (ser entregado o entregar algo por delito)

hang about/around holgazanear, ir detrás de (alguien), perder tiempo

hang back vacilar, dudar

hang on esperar (a alguien), agarrarse/aferrarse a (+to)

hang out convivir, pasar el tiempo

hang together sostenerse, ser consistente

hang up colgar (algo en algo), colgar (una llamada, +on (sb))

have on llevar (puesto), tomar el pelo, tener algo que hacer

head for dirigirse a

head off atajar, partir (a un lugar), prevenir

hear from tener noticias de, enterarse por

Page 12
Phrasal Verbs

hit back devolver el golpe

hold back esconder, contener, retener, refrenar, impedir

hold down conservar, mantener

hold (sth) in sujetar (algo) con (alguna parte del cuerpo)

hold off mantener alejado, rechazar

hold on agarrar, aferrarse, esperar

hold onto conservar, mantener

hold out resistir, aguantar, durar

hold up asaltar, atracar, retrasar, retener

hold with estar de acuerdo con

hurry away irse corriendo

insist on insistir en

intend for/to tener planeado/pensado (s.vb./c.vb.)

join in participar en

keen on aficionado a

keep away mantener a distancia

keep back mantener atrás, ocultar (una historia), retener (no pagar)

keep down seguir agachado, limitar, mantener en el estómago

keep from abstenerse de

keep in no dejar salir, hacer quedar

keep in touch mantener el contacto

keep (sth) off mantener (algo)a distancia de, no dejar entrar/acercarse

keep on seguir, continuar (haciendo algo)

keep out no dejar entrar/pasar (a un lugar), mantener alejado (el mal


tiempo, el sol, animales)

Page 13
Phrasal Verbs

keep out of no entrar/meterse en (problemas)

keep to no salir de (un sitio o lugar), seguir (con lo planeado)

keep up seguir el ritmo (de alguien,+with), mantener (una relación)

keep up with mantenerse al corriente de, no ser menos que (alguien)

key in teclear

knock back beberse de un trago/en grandes cantidades/rápidamente

knock down derribar (por golpe), rebajar (precio), atropellar

knock off acabar/salir del trabajo, copiar

knock out dejar sin conocimiento, eliminarse (de una competición)

knock over volcar, tirar

laught at reírse/mofarse de

lead out acompañar a la salida, guiar, conduce fuera

leave off dejar, abandonar

let down bajar (a un lugar), defraudar/decepcionar, desinflar, alargar

let in/out dejar entrar/salir

let in on dejar participar en

let off perdonar (libre de castigo), hacer estallar/explotar

let up parar (hacerse algo menos violento o fuerte (lluvia))

level off nivelarse, estabilizarse

lit up iluminado, alumbrado

live down lograr que se olvide (algo embarazoso)

live in/out estar internado/no internado (vivir en el lugar de trabajo)

live on sobrevivir con (comida), vivir con (un dinero)

live through aguantar/resistir/soportar, pasar por (experiencia dura)

Page 14
Phrasal Verbs

live up to estar a la altura de (algo), cumplir con (las expectativas que


se tienen sobre alguien)

load up cargar

lock up encerrar (persona o animal)

log in/on conectarse/iniciar sesión (en un programa)

log off desconectarse, cerrar sesión (en un programa)

look after cuidar de, ocuparse de

look ahead mirar hacia delante, mirar hacia el futuro

look around echar un vistazo, mirar alrededor

look at (sth) examinar (algo)

look back recordar

look down on despreciar (a alguien)

look for buscar (algo)

look forward to esperar con interés, tener muchas ganas de, ansiar

look in on visitar

look into (sth) investigar (un caso), revisar (algo que pueda estar mal)

look on mirar, considerar (como, +as)

look out obervar, fijarse (desde la ventana), tener cuidado

look over examinar, echar una ojeada

look through revisar (un informe)

look up mejorar, visitar/ir a ver, buscar (algo en un libro)

look up to respetar (las ideas de alguien), consultar , admirar

make do with arreglárselas/apañárselas con (una 2ª opción peor)

make for dirigirse hacia, permitir

make (sth) into (sth else) transformar/convertir (algo) en (otra cosa)

Page 15
Phrasal Verbs

make it up reconciliarse, recompensar

make (sth) of (sth) entender/comprender (algo) de (algo)

make out distinguir/divisar, hacer (escribir o rellenar un papel),


fingir, liarse (darse el lote)

make over convertir, transformar (apariencia de alguien/algo)

make up inventar, componer/formar (parte de), completar,


maquillar, hacer las paces/reconciliarse

make up for recompensar (por molestias causadas)

make up to halagar

mean to tener la intención de, hacer algo a propósito

mess about molestar, gandulear, desordenar (+with), alborotar

mess up desordenar, ensuciar

miss out on (sth) perder/dejar pasar (una oportunidad)

mixed up mezclado

modelled on inspirado en

move about/around desplazarse/moverse (de un sitio a otro)

move along circular (andar sin pararse)

move back retroceder

move (sth) closer arrimar (algo), acercarse (a algo), juntarse

move in instalarse (en un hogar)

move off arrancar, marcharse (un vehículo)

move out irse/marcharse (de una casa), mudarse

move up hacer sitio (a alguien)

move towards acercarse/aproximarse (a algo o alguien)

narrow (sth) down restringir, limitar, reducir

Page 16
Phrasal Verbs

pack off mandar, despachar (rápidamente)

pack up embalar, averiarse/ pararse (un motor)

pass on transmitir, pasar

pay back devolver/reembolsar (dinero), hacer pagar a (alguien)

pay off merecer la pena, dar resultado, ser rentable

pick at comer sin ganas

pick on escoger/designar (para trabajo no deseable), meterse con

pick out elegir/escoger, identificar/distinguir

pick up recoger/pasar a buscar (a alguien), conseguir/encontrar (algo


por casualidad), levantarse/ponerse de pie (tras caerse),
mejorar/remontar/recuperar, aprender (mejor practicando que siendo
enseñado, como un idioma o la habilidad en la cocina, etc)

plug in enchufar

point out mostrar, puntualizar, señalar

provide for contemplar (tener en cuenta)

provide with proporcionar (algo)

pull apart hacer pedazos, desarmar, desmontar

pull away apartarse, alejarse, dejar atrás, retirar (algo)

pull back retirar, retroceder

pull down derribar, destruir, cerrar, bajar (persianas, cortinas)

pull in estacionar/aparcar/detenerse

pull into estacionar en

pull off quitarse/sacarse (ropa), sacar adelante/conseguir, salir de (una


carretera)

pull on (sth clothes) ponerse ropa rápidamente

Page 17
Phrasal Verbs

pull out sacar, arrancar, extraer, partir/irse (vehículo), salir/retirarse


(de algo), pull (sth/sb) out (of sth) sacar a alguien/algo de algo

pull over hacerse a un lado (de la carretera)

pull (oneself) together controlarse, tranquilizarse

pull through reponerse/ponerse bien (de una enfermedad)

pull up pararse/detenerse (un vehículo)

push (sb) about/around mangonear a (alguien)

push against aguantar, soportar, oponer resistencia

push ahead seguir adelante, perseverar, adelantar (una reunión)

push back rechazar, traspasar

push in colarse (en una cola)

push (sb) into (sth/doing sth) presionar a (alguien) para (hacer algo)

push off largarse, pirarse

push on continuar

push out echar a/hacer a un lado a (sb), echar/salir (algo hacia afuera)

push over derribar/hacer caer a(alguien)

push (sb) to (do sth) presionar a (alguien) para (hacer algo)

put about hacer correr (un rumor)

put across comunicar (ideas)

put aside dejar a un lado (algo temporalmente),


reservar/guardar/apartar (dinero o reservas para el futuro)

put away poner en su sitio, guardar (algo en su sitio adecuado)

put back volver a poner/ volver a guardar (en su sitio), retrasar

put by ahorrar/ guardar (para un futuro)

put down bajar, dejar/soltar (algo en un sitio, de leer), sofocar (una


rebelión), sacrificar ( a un animal por estar enfermo o viejo)
Page 18
Phrasal Verbs

put down for apuntarse, inscribirse (para un propósito concreto)

put (sth) down to (sth) (algo) es causado por (una situación o algo)

put forth brotar (una planta)

put forward exponer, proponer, presentar

put in trabajar, hacer (una cantidad de trabajo), instalar, introducir en

put in for pedir/ solicitar (un trabajo)

put off aplazar/posponer, cancelar (reunión con alguien), repugnar,


quitar a (alguien) las ganas de (hacer algo)

put on ponerse (ropa), encender, aumentar, engordar, poner (un


transporte), fingir, apostar por

put out tender (la mano ), apagar (fuego), emitir/lanzar, molestarse

put through cerrar, despachar, llevar a cabo (trato, acuerdo)

put together montar, elaborar, formar

put up levantar, construir, colgar/fijar (en una pared), aumentar


(precios), ofrecer (resistencia), defenderse, proporcionar (dinero para
un propósito), alojar/hospedar

put up to empujar/incitar (a alguien de que haga algo)

put up with soportar/aguantar (pacientemente)

queue up ponerse en fila, hacer cola

remind (sb) of (sth) recordar (a alguien algo)

report back presentar un informe, informar

rely on cuenta con, se basa en

result in originar, generar

ride out resistir, aguantar, soportar

roll in entrar a raudales, llegar en abundancia

roll up enrollar (recogiendo), arremangar, llegar

Page 19
Phrasal Verbs

rough out esbozar (idea o diagrama)

round off redondear (hacer algo más suave, culminar algo), rematar

round on volverse en contra de

round up reunir

run across cruzarse con/encontrar por casualidad

run after perseguir/correr detrás de

run aground encallarse (un barco)

run along irse

run away escaparse, huir, salir disparado

run down pararse (dejar de funcionar), atropellar, criticar

run for presentarse a/ser candidato a (elecciones)

run into topar/encontrarse con (alguien), chocar con (algo, crash)

run off imprimir, escaparse con (+with), llevarse (algo lejos)

run out agotarse, acabarse (comida, dinero)

run out of quedarse sin (alguna cosa)

run over atropellar

run through repasar, revisar, ensayar

run to poder permitirse (comprar algo)

run up izar (una bandera), hacer de prisa, acumular (deudas)

save up ahorrar

scrape off quitar raspando

scrape through pasar/aprobar por los pelos

sell out agotarse

send away for pedir por correo

Page 20
Phrasal Verbs

send down expulsar (del colegio o clase)

send for llamar, hacer llamar/venir

send off enviar por correo

set about empezar a, ponerse a

set aside ahorrar/guardar (algo para su posterior uso)

set back retrasar, atrasar

set down dejar (a alguien o a algo en un sitio), dejar por escrito

set in empezar, comenzar, surgir

set off partir/salir/ponerse en camino, provocar/desencadenar, hacer


explotar/estallar

set on estar decidido a, echarse encima (para atacar)

set out partir/salir, proponerse/tener la intención de, presentar

set to ponerse a, empezar a (hacer algo con ganas)

set up establecerse, montar/instalar, fundar

settle down establecerse , asentarse

shell out desembolsar (dinero)

show off mostrar, exhibir, alardear, presumir

show up aparecer, revelarse, descubrise

sign in registrarse, firmar el registro

sign up inscribirse, matricularse

slide into entrar en recesión

slip off quitarse (ropa)

slip (sth) on ponerse algo rápidamente, resbalar con

slip out escaparse (de forma discreta o un comentario sin intención)

slip up equivocarse, cometer un error

Page 21
Phrasal Verbs

slope away tener una pendiente descendiente

slow down retrasar, frenar

sort out arreglar/solucionar, separar (cosas de una mezcla general)

sought after solicitado, codiciado

speed up acelerar, avivar

spit out escupir

splash out on gastar mucho en, tirar la casa por la ventana en

spread out desplegar, extender, dispersarse/separarse (cubrir área)

stamp out erradicar, acabar

stand back apartarse

stand by apoyar a

stand down abandonar, retirarse (de una candidatura/concurso)

stand for ser un posible candidato, representar/significar, tolerar

stand in suplantar/sustituir (a alguien) (suele ir seguido de for)

stand out (in) destacar (de), sobresalir, resaltar

stand over supervisar a, vigilar a

stand up ponerse de pie

stand up for (sb) alzarse en defensa de (alguien), defender a (alguien)

stand up to hacer frente a, resistir a (alguien o a algo (al tiempo))

strain at tirar de (una puerta)

strain off escurrir

string out extenderse, escalonarse (a lo largo de algo)

start off comenzar, iniciar, empezar (algo)

start out comenzar (una profesión, la vida laboral)

Page 22
Phrasal Verbs

start up empezar a funcionar (una máquina), montar (un negocio)

stay in permanecer, quedarse

stay out estar fuera

stay up estar levantados

stop over pasar la noche

stop up taponar

switch on/off encender/apagar (la luz, la corriente eléctrica)

switch to pasar/cambiar (a algo)

take after parecerse a, tener parecido con

take (sth) along llevarse algo consigo

take away quitar/requisar/confiscar, sacar (al perro), (comida) para


llevar, aprender (una moraleja o lección)

take (sth) back devolver (algo que compraste o tomaste prestado),


retirar (un comentario), llevar de nuevo/trasladar (a un recuerdo)

take care tener cuidado

take care of cuidar de, ocuparse de

take charge of hacerse cargo de, encargarse de

take down desmontar, tomar nota de

take (sb) for tomar a alguien por, confundir con

take in incluir/comprender/abarcar, dar cobijo/acoger,


entender/comprender, achicar/estrechar (ropa), engañar/embaucar

take off quitarse (ropa), despegar (avión), tomarse libre (un período
de tiempo), imitar, tener éxito

take (sth) on aceptar/asumir (trabajo/cargo), contratar, desafiar (a


alguien en un juego), recoger (pasajeros), enfrentarse a/con

take (sb) out invitar salir a (alguien), salir con, sacar/extraer

Page 23
Phrasal Verbs

take over tomar las riendas, hacerse con el poder, relevar (cargo)

take steps to (do sth) tomar medidas para (hacer algo)

take through guiar a / conducir a (alguien)

take to simpatizar con, empezar a gustar, aficionarse a

take turns turnarse

take up tomar/robar (tiempo de alguien), ocupar (espacio), recoger,


acortar (ropa), empezar a (tocar un instrumento o hacer un hobby)

take (sb) up on (sth) aceptar (lo que se oferta u ofrece)

take (sth) upon oneself encargarse de (algo)

take (sth) up with (sb) hablar de, discutir sobre (algo con alguien)

talk back to replicar, contestar

talk (sb) into (doing) persuadir/disuadir a (alguien) de (hacer algo)

talk over hablar de/discutir sobre

talk round convencer, dar vueltas (a un tema)

tell apart distinguir, diferenciar (dos cosas muy similares)

tell off reñir, regañar, echar la bronca

tell on perjudicar (tener mal efecto), chivarse

think of/over pensar en (algo), considerar, imaginar, reflexionar

think up ocurrírsele (algo a alguien)

throw away tirar, deshacerse de, desperdiciar/echar a perder

throw in incluir gratis, añadir

throw off librarse, deshacerse de, quitarse (ropa muy rápidamente)

throw open abrir de par en par

throw out expulsar, rechazar, echar

throw up vomitar, dejar/abandonar (algo), construir/levantar de prisa

Page 24
Phrasal Verbs

tie in concordar/ligar (con, +with)

to blur hacerse borroso

to do with relacionarse con, tener que ver con (have+)

track down localizar, dar con, encontrar, averiguar el paradero

try (sth) on probarse (ropa)

try out probar, experimentar

turn around darse la vuelta, girar sobre

turn away from alejarse de , apartarse de, abandonar

turn back volverse atrás, darse media vuelta

turn down declinar/rechazar, bajar (temperatura, ruido, luz)

turn in entregar a (alguien a una autoridad)

turn into transformarse, convertirse

turn off cerrar, apagar, desconectar, cortar (grifo, interruptor, móvil),


salirse de

turn on abrir, encender, conectar (grifo, interruptor, móvil...)

turn out echar/expulsar, producir (fábrica), vaciar (para ordenar),


asistir/acudir (una multitud para algo), apagar (luz), resultar/terminar

turn over darle la vuelta (a algo), darse la vuelta, entregar (algo a sb)

turn up presentarse/venir (de visita), aparecer, subir (ruido, Tª...)

urge on animar, instar (a seguir hacia adelante)

use up agotar (algo hasta que se acabe), utilizar, gastar, consumir

walk along pasear/caminar por

walk into entrar en (una tienda), tropezarse con (alguien)

watch out tener cuidado (con, +for), vigilar

watch over cuidar, velar

Page 25
Phrasal Verbs

wear away desgastarse, erosionarse

wear off dejar de tener efecto, pasarse, disminuir, desaparecer

wear out desgastarse, deteriorarse con el uso

work at (sth) manos a la obra, ponerse a hacer algo (con esfuerzo)

work off desahogarse

work on esforzarse en, trabajar en

work out calcular, solucionar, resolver, hacer ejercicio, elaborar


(escultura)

work through trabajar sobre

work up ponerse histérico/nervioso, generar

wrap up abrigarse

yield to ceder ante (algo)

Page 26

También podría gustarte