Está en la página 1de 30

Protocolo de coordinación

Interinstitucional para atención y seguimiento a


mujeres, niñas, niños y adolescentes víctimas de
violencia por razones de Género en Suchitoto

Suchitoto, 22 de noviembre de 2011


Contenido

I. Entidades participantes. ................................................................................ 3


II. Introducción. .................................................................................................. 4
III. Protocolo de Coordinación Inter institucional para la atención a mujeres víctimas
de violencia en Suchitoto. .................................................................................... 6
IV. Acuerdos generales. ....................................................................................... 8
V. Procedimientos para la coordinación de la atención a mujeres, niñas, niños y
adolescentes que enfrentan situaciones de violencia. ........................................... 12
5.1 Atención urgente en casos de violencia intrafamiliar, los tipos y modalidades
de violencia contra las mujeres establecidos en los art. 9 y 10 de la Ley Especial
Integral para una vida libre de violencia para las mujeres. ................................ 12
Alojamiento de urgencia: ....................................................................... 14
5.2 Atención urgente en casos de violación..................................................... 15
5.3 Atención en casos de violación .................................................................. 18
Entre 24 y 72 horas después de ocurrido el hecho. .......................................... 18
5.4 Atención en casos de violación .................................................................. 18
Después de 72 horas y hasta 5 días después de ocurrido el hecho. ................... 18
5.5 Atención en casos de violación .................................................................. 19
Después de 5 días de ocurrido el hecho. .......................................................... 19
5.6 Atención en casos de violación .................................................................. 19
Si la victima llega en primera instancia a Fiscalía, Hospital o Juzgados de turno. 19
5.7 Atención en casos de violación .................................................................. 20
Si la víctima llega en primera instancia a la Concertación de Mujeres de Suchitoto.
..................................................................................................................... 20
5.8 Atención en casos de violación .................................................................. 20
A un/a niña, niño o adolescente que llega en primera instancia a la ODAC. ...... 20
5.9 Atención en casos de abuso/agresión sexual no reciente ............................ 23
A niñas, niños y adolescentes que llega a la ODAC en primera instancia. .......... 23
5.10 Atención en casos de abuso/agresión sexual reciente o no reciente ........... 24
A las niñas, niños y adolescentes que lleguen al hospital en primera instancia. .. 24
VI. Comisión de seguimiento ............................................................................. 24
VII. Relación entre la atención y la prevención .................................................... 25
Glosario. ........................................................................................................... 26

2
I. Entidades participantes.

Asociación Colectiva de Mujeres para el Desarrollo Local


Concertación de Mujeres de Suchitoto
Centro Educativo Copapayo
Centro Educativo Las Américas
Centro Educativo Los Almendros
Cuerpo de Agentes Municipales
Hospital Nacional de Suchitoto
Instituto Nacional de Suchitoto INSU
Instituto Salvadoreño para el Desarrollo Integral de la Niñez y la
Adolescencia
Juzgado Primero de Paz, Suchitoto
Juzgado Segundo de Paz, Suchitoto
Juzgados Primero de Instancia de Suchitoto
Oficina de Denuncia y Atención Ciudadana ODAC Suchitoto
Sub delegación de la Policía Nacional Civil de Suchitoto
Unidad de Atención Ciudadana de la Policía Nacional Civil
Unidad de Salud de Suchitoto
Unidad Municipal de la Mujer de la Alcaldía Municipal de Suchitoto

3
II. Introducción.

El Protocolo de Coordinación para la Atención a Mujeres, niñas, niños y adolescentes


que enfrentan situaciones de violencia, que han sufrido abusos y agresiones
sexuales es un instrumento que expresa el compromiso de instituciones públicas y
organizaciones sociales de la localidad de Suchitoto para enfrentar las causas y
consecuencias de comportamientos violentos basados en las relaciones de género.

Este Protocolo constituye uno de los primeros resultados formales de un largo


proceso en el que se ha reconocido que las desigualdades entre mujeres y hombres
no constituyen un hecho natural y que la sociedad debe orientar esfuerzos a
superarlas. Así mismo se ha reconocido que la violencia basada en este tipo de
desigualdades provoca graves consecuencias a las personas que la sufren,
principalmente mujeres, niñas, niños y adolescentes convirtiéndose en un obstáculo
para el desarrollo de sus capacidades y de la convivencia basada en el respeto a los
derechos humanos.

Esta es una herramienta que delimita funciones y responsabilidades, en las que se


establecen formas de articulación, comunicación y coordinación intermunicipal. Es
una herramienta susceptible de ser mejorada en el mismo proceso de aplicación.
Algunos de los procedimientos que en ella se establecen ya están en
funcionamiento, pero su novedad es que hasta ahora cada instancia los ha aplicado
de forma individual y con poca comunicación con otras, provocando en algunos
casos mayores niveles de revictimización a quienes enfrentan estas situaciones.

Mediante las convocatorias realizadas por la Colectiva Feminista para el Desarrollo


Local y la Concertación de Mujeres de Suchitoto, quienes establecieron previamente
un convenio de colaboración con la Dirección General de la Policía Nacional Civil,
dando paso a la creación de la Oficina de Denuncia y atención Ciudadana (ODAC)

4
especializada en atención a mujeres que enfrentan situaciones de violencia, se ha
logrado un proceso de unificación de voluntades para avanzar en la formación,
comprensión de la problemática de la violencia contra las mujeres, niñas, niños y
adolescentes lo que nos ha permitido la construcción de este instrumento a fin de
convertir a Suchitoto en una localidad preparada para la aplicación de la ley Especial
Integral para una Vida Libre de Violencia para las Mujeres. A través de este
protocolo de coordinación y actuación ante casos de violencia cada institución
realizara los procedimientos establecidos para la atención a las mujeres, niñas,
niños y adolescentes.

Durante el proceso de elaboración de este protocolo se ha contado con un alto nivel


de participación de diferentes instituciones y organizaciones de mujeres tales
como: Oficina de Denuncia y Atención Ciudadana ODAC, Sub delegación de la
Policía Nacional Civil de Suchitoto, Unidad de Atención Ciudadana de la Policía
Nacional Civil, Concertación de Mujeres de Suchitoto, Asociación Colectiva de
Mujeres para el Desarrollo Local, Unidad, Municipal de la Mujer de la Alcaldía
Municipal de Suchitoto, Cuerpo de, Agentes Municipales, Hospital Nacional de
Suchitoto, Unidad de salud de Suchitoto, Centro Educativo Los Almendros, Centro
Educativo Copapayo, Centro Educativo Las Américas, Instituto Nacional de Suchitoto
INSU, Juzgados Primero de Instancia de Suchitoto, Juzgado Primero de Paz,
Suchitoto, Juzgado Segundo de Paz, Suchitoto, Fiscalía General de la Republica, de
Cojutepeque, Instituto de Medicina Legal San Vicente, Procuraduría General de la
Republica, Cojutepeque.

Conjuntamente se ha construido este instrumento que se considera será de mucha


utilidad para la actuación interinstitucional en la atención y el seguimiento a los
casos de violencia contra las mujeres, niñas, niños y adolescentes.

5
III. Protocolo de Coordinación Inter institucional para la atención a
mujeres víctimas de violencia en Suchitoto.

Las instituciones y organizaciones sociales que hemos trabajado conjuntamente en


la elaboración del presente protocolo de coordinación inter institucional para la
atención a mujeres víctimas de violencia en Suchitoto.

Consideramos:

I. Que amparados en la Constitución de la República, en la cual se reconoce a


la persona humana como el origen y el fin de la actividad del Estado, y está
organizado para la consecución de la justicia, de la seguridad jurídica y del
bien común, en tanto instituciones públicas y ciudadanas tenemos
responsabilidad de construir mecanismos que contribuyan a hacer realidad el
goce de derechos a la libertad, la salud, la cultura, el bienestar económico y
la justicia social.

II. Que nuestro país ha ratificado desde 1995 la Convención Interamericana para
Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, “Convención
Belem do Pará”, en la que se establecen obligaciones de las instituciones
públicas, la inclusión en su legislación interna, normas penales, civiles y
administrativas; así como las de otra naturaleza que sean necesarias para
prevenir, sancionar y erradicar la violencia contra la mujer.

III. Que en noviembre de 2010 fue aprobada por la Asamblea Legislativa la LEY
ESPECIAL INTEGRAL PARA UNA VIDA LIBRE DE VIOLENCIA PARA LAS
MUJERES, la cual tiene por objeto establecer, reconocer y garantizar el
derecho de las mujeres a una vida libre de violencia, por medio de Políticas
Públicas orientadas a la detección, prevención, atención, protección,
reparación y sanción de la violencia contra las mujeres; a fin de proteger su
derecho a la vida, la integridad física y moral, la libertad, la no discriminación,
la dignidad, la tutela efectiva, la seguridad personal, la igualdad real y la
equidad.

IV. Que es necesario contar con mecanismos de coordinación inter institucional a


nivel local en la que las diferentes entidades públicas y asociativas que
establezcan con claridad las responsabilidades y compromisos de cada parte,

6
a fin de asegurar la mejor calidad en la atención a mujeres que han sufrido o
están enfrentando el flagelo de situaciones de violencia, ya sea esta de
carácter físico, sexual, psicológico o patrimonial.

V. Que reconocemos que la violencia contra las mujeres, niñas, niños y


adolescentes basada en las desigualdades de género constituye una violación
a sus derechos humanos y un obstáculo para el desarrollo y la convivencia
sana y respetuosa de todas las personas que habitamos en nuestra localidad.

VI. Que la violencia contra las mujeres, niñas, niños y adolescentes es un grave
problema social y político que impide la democracia y el goce de libertades
plenas, razón por la cual, organizaciones sociales e instituciones públicas y
privadas del nivel central y local debemos contribuir activamente a superar
sus causas, construyendo relaciones basadas en la equidad y el respeto, y a
enfrentar sus consecuencias haciendo efectivo el propósito de disminuir las
prácticas revictimizadoras a las mujeres, niñas, niños y adolescentes que la
han enfrentado.

VII. Que la finalidad de la Ley de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia


LEPINA es garantizar el ejercicio y disfrute pleno de los derechos y facilitar el
cumplimiento de los deberes de toda niña, niño y adolescente en El Salvador,
contenidos en la ley, independientemente de su nacionalidad. En este marco
se reconoce que el abuso y las agresiones sexuales son prácticas
frecuentemente silenciadas, que provocan graves secuelas a las víctimas que
la sufren, y que es necesario dotarnos de herramientas y formas concretas
para enfrentarlas y contribuir a su superación.

7
IV. Acuerdos generales.

1. Todas las asociaciones e instituciones que firman este Protocolo de Coordinación


se comprometen a compartir su protocolo de actuación con las demás entidades
implicadas a fin de que cada una conozca las funciones del resto.

2. Todas las asociaciones e instituciones que firman este protocolo se comprometan


a socializar con su personal este compromiso y de los procedimientos de
actuación acordados.

3. Todas las asociaciones e instituciones que firman este protocolo se comprometen


a capacitar y formar sobre los procedimientos de aplicación incluidos en el
presente protocolo a su personal destacado en el municipio de Suchitoto.

4. Las asociaciones e instituciones firmantes se comprometen a colaborar en la


construcción de una red de familias solidarias para garantizar el alojamiento de
urgencia de las mujeres que lo requieran.

a) La PNC se compromete a apoyar a estas familias para garantizar


su seguridad, mediante procedimientos establecidos.

5. La ODAC contara al menos con 6 agentes con formación especializada para


atender cualquier tipo de denuncia. Esta Unidad tendrá un enfoque de trabajo
comunitario y empático.

6. La PNC se compromete a proporcionar el espacio físico dentro de la ODAC, para


que funcione una clínica, en donde se pueda proporcionar la primera atención a
la víctima cuando presente lesiones físicas, así como para una primera
intervención en contención emocional. Dicha atención nunca irá en detrimento
de la recogida de pruebas forenses susceptibles de ser utilizadas en procesos
judiciales posteriores.

7. En la ODAC existe una Sala de Escucha Activa, en ella se prestara un servicio de


información y asesoría a las mujeres que así lo requieran hayan interpuesto la
denuncia o no. Este servicio será brindado por la Concertación de Mujeres de
Suchitoto.

8
8. En las oficinas de la ODAC estarán siempre disponibles 2 agentes. La ODAC se
compromete a que en cualquier caso habrá agentes disponibles para la atención
a las denuncias por violencia intrafamiliar y otros tipos de violencias reconocidos
con la nueva Ley especial integral por una vida libre de violencias.

9. La PNC se compromete a implementar en la ODAC un sistema de registro de los


casos de violencia considerados en este protocolo, en los que se consignarán las
medidas de protección, su vigencia y cumplimiento, a fin de agilizar cualquier
posible actuación. Este registro servirá también como un instrumento para el
análisis de los hechos de violencia en el municipio.

10. La Alcaldía pondrá a disposición de esta red fondos para garantizar la


subsistencia de las usuarias con las hijas e hijos si los hubiera, en el periodo de
emergencia, el cual deberá ser claramente delimitada.

11. La Alcaldía se compromete a poner al servicio de las víctimas el transporte de


que dispone (2 ambulancias y 2 vehículos). Entendiendo que estos recursos se
requerirán principalmente en casos de urgencia y necesidad para la protección
de la víctima, la Unidad Municipal de la Mujer se compromete a gestionar
diligentemente el uso de estos recursos, mismos que podrán ser utilizados las 24
horas del día. En cualquier caso se requerirá de una hoja de remisión a la ODAC
para lo cual se contara con un formato especifico.

12. La Alcaldía se compromete a poner al servicio de las víctimas los recursos del
Fondo Municipal para situaciones de urgencia con un máximo de 25 dólares para
pago de alimentación, vestuario y otros artículos necesarios en esa situación. El
transporte público o el combustible no pueden ser contemplados en estos
gastos. En cualquier caso será necesaria la presentación de la factura
correspondiente.

13. La Alcaldía se compromete a poner a disposición de las niñas, niños y


adolescentes que acompañen a la víctima los servicios de cuidado en el Centro
de Desarrollo Municipal mientras ella realiza las gestiones derivadas de la
denuncia.

14. La Red de Directores y Directoras de Centros Educativos de Suchitoto se


compromete a realizar las gestiones correspondientes para garantizar que las
hijas e hijos de mujeres víctimas que por motivos de seguridad tengan que

9
abandonar su localidad de residencia habitual, puedan ser trasladados de centro
escolar de manera inmediata y dar aviso a la ODAC y a la Junta de Protección de
cada Municipio respecto a los alumnos/as que den signos de que sufren abuso o
maltrato.

15. Para todos los casos y a fin de evitar en lo posible la revictimización de las
mujeres, niñas, niños y adolescentes que enfrentan situaciones de violencia y
que piden apoyo, se utilizará una hoja única, esta hoja no sustituirá los
protocolos para compartir la información sobre los hechos acaecidos y para
complementar los protocolos institucionales legalmente establecidos.

16. La Asociación Colectiva de Mujeres para el Desarrollo Local se compromete a


brindar asesoría a las instituciones implicadas en este protocolo para la
implementación de un sistema de registro y para la construcción de un
observatorio sobre violencia contra las mujeres, niñas, niños y adolescentes en el
municipio.

17. La Concertación de Mujeres de Suchitoto y la Asociación Colectiva de Mujeres


para el Desarrollo Local se comprometen a identificar a la Red de familia y
capacitarlas sobre el significado de su apoyo y el trato a ofrecer a las mujeres
acogidas durante su estancia para ayudarles en su proceso de recuperación.

18. El Hospital Nacional de Suchitoto se compromete a brindar atención inmediata y


en prioridad a las mujeres, niñas, niños y adolescentes que se encuentren en
situaciones de violencia y que la ODAC ha derivado. En caso que el personal
sanitario se encuentre atendiendo una situación de peligro de vida de otra
persona paciente, se les brindara privacidad durante la espera.

19. Es compromiso del Hospital Nacional de Suchitoto (HONSU) brindar atención


integral a victimas de violencia sexual otorgando:

Anticoncepción de emergencia
Tratamiento preventivo de VIH-SIDA
Prevención VIH y Hepatitis B, tratamiento inicial de ITS, sin
requerir exámenes de laboratorio. En caso de no contar con
los medios, se hará la referencia a un centro con capacidad
resolutiva
Tratamiento de los traumatismos genitales y extra genitales

10
Contención emocional
Recolección de evidencia médico legal, cuando se cuente con
personal idóneo

20. Es compromiso de todas las instituciones y organizaciones firmantes de este


protocolo mantener su estricta confidencialidad ante los casos de violencia que
enfrentan las mujeres, niñas, niños y adolescentes, y que son atendidas por
estas instancias.

21. Los juzgados de 1º instancia de Suchitoto, Juzgados 1º de Paz de Suchitoto y


juzgados 2º de instancia se comprometen a que el personal participe en
procesos de formación convocados por la Colectiva Feminista para el Desarrollo
Local y la Concertación de Mujeres de Suchitoto.

11
V. Procedimientos para la coordinación de la atención a mujeres, niñas,
niños y adolescentes que enfrentan situaciones de violencia.

5.1 Atención urgente en casos de violencia intrafamiliar, los tipos y


modalidades de violencia contra las mujeres establecidos en los art. 9 y 10
de la Ley Especial Integral para una vida libre de violencia para las mujeres.

La Ley especial Integral estable como tipos de violencia:


a) Violencia económica
b) Violencia feminicida
c) Violencia física
d) Violencia Psicológica y emocional
e) Violencia Patrimonial
f) Violencia Sexual
g) Violencia Simbólica

Para este protocolo se entenderá por situaciones de urgencia aquellas en las que se
debe tomar una decisión inmediata y realizar acciones a la mayor brevedad posible
una vez que se conoce el caso.

Las situaciones de urgencia que sean atendidas en primera instancia por la ODAC
seguirán los procedimientos descritos abajo según cada supuesto.

Atención en salud.

Si una mujer llega con lesiones físicas o psicológicas que requieran atención
inmediata que no pueda ser ofrecida por la clínica que funciona en las
instalaciones de la ODAC, se le acompañara al centro de salud que sea el
más adecuado según la gravedad de las lesiones.

A fin de garantizar la atención medica lo antes posible, se comunicará por


teléfono al centro de salud de su llegada.

Si las lesiones requieren traslado con ambulancia, la ODAC se comunicará


con la Alcaldía (a través de los comandos que trabajan durante las 24 horas)
para disponer de la ambulancia dentro del Municipio y se comunicará con el
hospital para avisar que lleva a una mujer víctima de violencia.

12
En caso que la victima solicite constancia en las que se describe las lesiones
físicas del parte médico, esta se le proporcionara para los usos que ella
estime pertinente.

Atención a las niñas, niños y adolescentes.

Si la víctima va acompañada de niñas, niños y adolescentes, y la madre


requiere del traslado hospitalario en la que no pueden acompañarla, se le
pedirá información y consentimiento para el cuido temporal de las niñas,
niños y adolescentes hasta que ella pueda volver a hacerse cargo.

Cualquier decisión sobre el Acogimiento de emergencia de las niñas, niños y


adolescentes, se informará a las Juntas de Protección (función que de
conformidad al Decreto 581 de fecha 06 de enero del presente año se le
atribuye al ISNA) y posteriormente se referirá a la Junta de Protección que se
establezca en el Municipio.

Para garantizar el cuido de las hijas e hijos de la víctima:

a) Si se trata de un plazo menor a 24 horas (tiempo suficiente para


atender las lesiones de la víctima y tomarle declaración), se
contactará con el Centro de Desarrollo Municipal para la atención
inmediata de las niñas, niños y adolescentes, siempre y cuando sea
en horario laboral (de 8:00 a 16:00 horas).

b) Si la víctima acude en horario no laboral se quedarán en resguardo


en el hospital y en cuanto se restablezca el horario regular de las
entidades implicadas se activarán los procedimientos pertinentes en
virtud del acuerdo con la madre y el tiempo necesario para la
recuperación de esta.

c) Durante el tiempo que las niñas, niños y adolescentes estén en el


hospital y si hay algún/a menor de 6 meses, la Alcaldía proporcionará
fondos para garantizar la alimentación y pañales desechables en el
tiempo que dure el proceso.
d) Si el tiempo de hospitalización de la víctima es mayor de un día y
ella refiere a familiares y/o amistades que pueden hacerse cargo de las

13
niñas, niños y adolescentes, la PNC se encargará de transportarlos a
los domicilios correspondientes a través de la ODAC.

e). Si no es posible contactar a ningún familiar o estos no están en


condiciones de acoger a las niñas, niños y adolescentes, la ODAC se
informara y coordinara con la Junta de Protección para la atención.

f). Si en ese momento no se puede contactar a la Junta de Protección


local para la atención o ninguna familia solidaria con capacidad para
hacer esta tarea esta disponible; la Concertación de Mujeres de
Suchitoto, la Asociación Colectiva de Mujeres para el Desarrollo Local
se pondrán en contacto con las religiosas de la Orden de Malta, Centro
Arte para la Paz, Centro Monseñor Romero, Iglesia Fuente de vida, u
otra institución para un posible acogimiento temporal.

g). Si ninguna de las opciones anteriormente señaladas da un


resultado positivo, las niñas, niños y adolescentes serán trasladados al
ISNA. Este traslado será responsabilidad de la Junta de Protección
local para la atención en conjunto con la ODAC.

Alojamiento de urgencia:

Si la víctima, después de la revisión médica y/o el alta hospitalaria requiere


un alojamiento de urgencia la ODAC especializada en atención a mujeres que
enfrentan situaciones de violencia avisará a la Concertación para que active
el servicio de familias solidarias.

Denuncia.

Una vez cubiertas las necesidades básicas de atención sanitaria y


alojamiento, la ODAC procederá a la toma de la denuncia en sus
dependencias.

Si la víctima no quiere presentar denuncia la ODAC, igualmente, abrirá


diligencias e informará de oficio a la autoridad judicial competente,
adjuntando si dispone de informe de lesiones entregado por el personal
médico.

14
Información y asesoramiento.

Si la víctima interpone denuncia o no, la ODAC le informará de la posibilidad


de recibir información y asesoramiento. proporcionada por una representante
de la concertación de mujeres en la sala de Escucha Activa que funciona
dentro de la ODAC.

La Concertación de Mujeres de Suchitoto ofrecerá atención emocional en la


ODAC a mujeres que lo necesiten.

Si la víctima no la acepta, se le entregará un folleto con el teléfono de la


Concertación de Mujeres e información sobre la ayuda que presta esta
entidad.

En cualquier caso, se entregará a la víctima un folleto con medidas de


autoprotección y servicios que prestan las diferentes instituciones y
organizaciones.

Comunicación con la ADESCO.

Una vez realizado el proceso jurídico y si la mujer tiene medidas de


protección y vuelve a su comunidad, y siempre con su consentimiento, la
ODAC le informará a la ADESCO para que esta se involucre en la protección
de la victima y su familia.

Dado que el quebrantamiento de las medidas de protección en casos de


violencia intrafamiliar es un delito contra la administración de justicia, se les
incentivara a que informen a la Policía en caso de que el agresor las
incumpla.

5.2 Atención urgente en casos de violación.

Procedimientos de actuación cuando la denunciante se presente en la ODAC durante


las primeras 24 horas después de la violación.

15
Recepción en la ODAC:

La o el agente que reciba a la mujer procederá de inmediato a preguntar los


datos necesarios para la identificación y detención del agresor así como a
localización del lugar de los hechos (Qué, Dónde y Quién serán las preguntas
a hacer absteniéndose de preguntar el Cómo de los hechos, mismos que
serán recogidos posterior a la atención medica).

Esta primera recepción de datos debe ser breve, no mayor de 5 minutos y se


realizará en un espacio privado.

Si se requiere, se dará una primera atención en salud en la clínica de la ODAC


para inmediatamente después trasladar al Hospital Nacional de Suchitoto o a
la Unidad de Salud de Suchitoto previo aviso desde la ODAC.

La PNC le entregará a la víctima el kit de emergencia para ser usado con


posterioridad a la realización de los exámenes necesarios.

Una vez que el Hospital se hace cargo de la víctima, la PNC activará su


protocolo de actuación para estos casos.

El hospital activará su protocolo de atención para estos casos.

Independientemente del grado de gravedad de las lesiones, el hospital


decretará la hospitalización de la víctima y avisará a Medicina Legal y Fiscalía
para que se apersone en las dependencias hospitalarias de manera
inmediata.

Las instancias firmantes de este protocolo se comprometen a establecer


acuerdos de cooperación con otras organizaciones o instituciones para
garantizar atención psicológica a las víctimas en el Hospital Nacional de
Suchitoto, en la ODAC o en el Centro Judicial de Suchitoto.

16
Atención a las niñas, niños y adolescentes.

Se seguirá el mismo procedimiento que en el supuesto anterior:

Alta hospitalaria

Tras el alta hospitalaria de la víctima, si la violación ha ocurrido en el


domicilio y/o el violador es un familiar que aún no está detenido, se valorará
la conveniencia del regreso al domicilio de la víctima y sus dependientes

Valoración de riesgo para alojamiento.

La valoración de la vuelta al domicilio se realizará entre la víctima, la PNC, la


Trabajadora Social del Hospital y las Asociaciones de mujeres, valorando el nivel de
riesgo de la víctima y sus dependientes:

Tendrán como primera alternativa el regresar a su casa. El traslado en ese


caso corresponderá a la PNC.

Se trasladarán a casa de familiares o amistades en la misma localidad u otra.


El traslado en ese caso corresponderá a la PNC.

Se refugiarán en casa de una familia solidaria que será seleccionada por la


Concertación de Mujeres y la Colectiva Feminista. El traslado será coordinado
por estas entidades en colaboración con la PNC que lo llevará a cabo si así se
considera conveniente.

Si la estadía de la víctima se determina de más tiempo por complicaciones del


caso, se buscará apoyo para que en el albergue de ISDEMU se puedan alojar.
La gestión en este caso correrá a cargo de la Trabajadora Social del Hospital
en apoyo con la responsable territorial de Cuscatlán del ISDEMU.

En caso de riesgo extremo se valorará la petición de protección a la UTE en el


programa de protección de víctimas y testigos. De este procedimiento será
responsable la PNC.

Si el agresor está detenido, se seguirá el mismo procedimiento para la


valoración del riesgo de retorno al domicilio contando con las mismas
alternativas de alojamiento que en el caso anterior.

17
Esta valoración se llevará a cabo mientras la víctima se encuentra ingresada
en el hospital para que al momento del alta se operativice el traslado al lugar
decidido.

En todos los casos se proporcionará a la víctima el contacto con las


asociaciones de mujeres y un folleto con medidas de autoprotección.

5.3 Atención en casos de violación


Entre 24 y 72 horas después de ocurrido el hecho.

Los siguientes pasos se aplicaran ante casos de violación que se presenten a la sede
de la ODAC entre las 24 y 72 horas.

Tomando en cuenta que los procedimientos de salud y policiales no tienen el mismo


criterio de tiempo, cuando una violación se denuncie en la ODAC pasadas 24 horas
y antes de 72 horas se seguirá el mismo procedimiento que en caso anterior con la
excepción en el procedimiento de toma de denuncia.

En este caso, la PNC tomará la denuncia en las primeras 8 horas en la


dependencia que el hospital designe para tal caso.

Si hay niñas, niños y adolescentes a cargo de la víctima y/o riesgo al regreso


del domicilio habitual, se seguirá el mismo procedimiento que en los casos
anteriores.

5.4 Atención en casos de violación


Después de 72 horas y hasta 5 días después de ocurrido el hecho.

Si los hechos han ocurrido después de las 72 horas o pasados los 5 días se realizara
lo siguiente:

Si la víctima se apersona en la ODAC, se interpone la denuncia y


posteriormente se refiere al hospital previo aviso.

En este caso, la víctima no quedará ingresada, salvo que su estado físico o


psicológico lo requiera en todos los casos se realizara una entrevista por la
trabajadora social del Hospital.

18
En este caso, la PNC será la encargada de coordinar las acciones con la
Fiscalía.

Si hay niñas, niños y adolescentes a cargo de la víctima y/o riesgo en el


regreso al domicilio, se seguirá el mismo procedimiento que en los casos
anteriores.

5.5 Atención en casos de violación


Después de 5 días de ocurrido el hecho.

En caso que la víctima de violencia sexual se presente después de 5 días de que ha


sucedido el hecho se realizara lo siguiente:

La ODAC recibe la denuncia y coordina las acciones con la Fiscalía.

Si hay necesidad de asistencia en salud que no pueda cubrirse en la clínica de


la ODAC, la PNC realizará el traslado hospitalario.

Si hay niñas, niños y adolescentes a cargo de la víctima y/o riesgo en el


regreso al domicilio habitual, se seguirá el mismo procedimiento que en los
casos anteriores.

5.6 Atención en casos de violación


Si la victima llega en primera instancia a Fiscalía, Hospital o Juzgados de turno.

Es responsabilidad del Hospital, Fiscalía o Juzgados brindar la atención adecuada de


acuerdo a sus capacidades cuando se presenten casos por violación y realizaran los
siguientes:

En todos los supuestos temporales anteriores, si la víctima llega a la Fiscalía,


será remitida al hospital.

Si la víctima llega en primera instancia al hospital en las primeras 24 horas de


ocurrida la violación, se seguirá el mismo procedimiento que en el apartado
5.2 solo que será el hospital quien se comunique con la PNC para activar el
procedimiento.

19
Si la víctima llega en primera instancia al hospital después de 72 horas, se le
darán las orientaciones necesarias y se avisará a la PNC para que se siga el
procedimiento adecuado.

Si la victima llega al Juzgado de turno, se le tomara la denuncia y le remitirá


IML y la FGR o al Hospital si el estado de salud de la victima lo requiere,
previo informe de la ODAC.

5.7 Atención en casos de violación


Si la víctima llega en primera instancia a la Concertación de Mujeres de
Suchitoto.

En caso que las victimas se presenten a la Concertación de Mujeres de Suchitoto


esta brindara contención inicial y el acompañamiento a la ODAC.

En todos los supuestos temporales anteriores, si la víctima llega en primera


instancia a la Concertación de Mujeres, la entidad se pondrá en contacto con
la ODAC para que acuda en su auxilio o acompañarla y de inicio al
procedimiento correspondiente.

5.8 Atención en casos de violación


A un/a niña, niño o adolescente que llega en primera instancia a la ODAC.

La atención a las niñas, niños y adolescentes también se basa en la LEPINA y sus


principios rectores que dicen:

Principio del rol primario y fundamental de la familia


Principio de ejercicio progresivo de las facultades
Principio de igualdad, no discriminación y equidad
Principio del interés superior de la niña, niño y adolescente
Principio de prioridad absoluta
Principio de corresponsabilidad

En el caso que las niñas, niños y adolescentes se presenten a la ODAC esta deberá
realizar lo siguiente:

Si las niñas, niños y adolescentes no llegan acompañados de un adulto, la


ODAC, recibirá la denuncia e intentará contactar con alguien de la familia
(que no sea el agresor) mientras continúa el proceso.

20
Atención en salud

a) Si ha habido penetración (lesiones y riesgo en el hogar):

Se realizará la evaluación médica, facilitando la anticoncepción de emergencia


y operativizando el ingreso hospitalario.

En caso necesario, la Fiscalía remitirá las niñas, niños y adolescentes al


Médico Forense para la revisión correspondiente.

Ubicar a la víctima en lugares donde haya privacidad, acompañado de un


adulto o adulta.

Realizar un chequeo médico general.

En caso que el Hospital cuente con personal idóneo para realizar las pruebas
medicas forenses estas se deberán tomar inmediatamente, siempre con
presencia de un adulto o adulta.

Traumatismos genitales o en otras partes del cuerpo.

b) Si no ha habido penetración se realizará la atención médica necesaria.


c) En ambos casos se brindara apoyo emocional inmediato o se derivara a servicios
de atención psicológica en el mismo Hospital o en otras instituciones que lo brinden.

Denuncia.

La PNC efectuará un informe que dirigirá a la Fiscalía. En este informe, si es posible,


se tomará la denuncia in situ al familiar adulto del o la menor victimizada y se
adjunta cualquier prueba que se tenga.

Alojamiento de urgencia, una vez que se haya producido el alta hospitalaria,

• En el caso que el agresor quede en libertad y no se hayan dictado medidas


de protección:

Desde el Juzgado correspondiente se informara a la Junta de Protección


correspondiente.

21
Seguimiento.

La Concertación de Mujeres y la Asociación de Mujeres para el Desarrollo


Local darán el seguimiento al caso verificando que las personas que tienen la
tutela de las niñas, niños y adolescentes cumplen con las órdenes del
Juzgado, particularmente la atención psicológica.

Si la familia de las niñas, niños y adolescentes no pueden sufragar los gastos


de la atención psicológica, se buscara apoyo con otras instituciones y en
última instancia la Alcaldía proporcionarán los medios económicos necesarios
para la atención psicológica particular.

En caso necesario, la Alcaldía y otras instancias proporcionará el vehículo


para la asistencia a las sesiones terapéuticas.

Las instancias firmantes de este convenio realizaran solicitud con otras


instancias para que proporcionen asistencia psicológica a las víctimas un día a
la semana en el Centro Judicial.

La Asociación Colectiva de Mujeres para el Desarrollo Local y la Concertación


de Mujeres de Suchitoto en coordinación con el ISNA promoverán la creación
de un grupo de apoyo para familiares que tengan las niñas, niños y
adolescentes que hayan sufrido abuso sexual, con el fin de proporcionarles
herramienta para el tratamiento adecuado y un apoyo eficaz en el seno de la
familia a niñas, niños y adolescentes que hayan sido victimizados.

Las Juntas de Protección del Municipio deberán ser informadas de la


condición de victima de las niñas, niños y adolescentes. Por las instituciones
o personas que verifiquen la vulneración de los derechos de los mismos.

En el caso que el agresor no esté en libertad o haya medidas de protección será la


PNC quién se encargará de verificar el cumplimiento de dichas medidas.

22
5.9 Atención en casos de abuso/agresión sexual no reciente
A niñas, niños y adolescentes que llega a la ODAC en primera instancia.

Es frecuente que casos de abuso y agresión sexual a las niñas, niños y adolescentes
no sean denunciados o advertidos en los primeros días que el hecho ocurre y las
victimas pueden acudir a las instituciones responsables varios años después.

Muchas de estas situaciones son silenciadas u ocultadas por largos periodos de


tiempo, debido entre otras cosas, a que las personas agresoras suelen ser familiares
o personas cercanas a la víctima. Aunque se conozcan, este tipo de problemáticas
tienden a naturalizarse, a valorarse como situaciones normales y no se les da
importancia en entornos familiares y sociales.

La complejidad y el trauma que provocan estas situaciones es mayor cuando el


abuso o la agresión sexual es repetida en varias ocasiones, porque la víctima se
auto culpabiliza de provocar los hechos o es culpabilizada por sus propios familiares
y personas cercanas.

Cuando un ó unas niñas, niños y adolescentes que ha sido víctima de violación


acuden a la ODAC en primera instancia aunque los hechos nos sean recientes se
debe proceder de la siguiente manera:

Atención sanitaria

Se prestará la atención sanitaria correspondiente al estado las niñas, niños y


adolescentes para posteriormente informar a Fiscalía del caso.
En caso que se cuente con atención psicológica esta deberá brindarse de
inmediato.

Alojamiento alternativo

Dado que en estos casos Fiscalía tarda aproximadamente 3 días en decidir las
actuaciones a ejecutar, las niñas, niños y adolescentes serán remitidos a un
Acogimiento de Emergencia, en base a las medidas de protección que aplique
la Junta de Protección.

23
5.10 Atención en casos de abuso/agresión sexual reciente o no reciente
A las niñas, niños y adolescentes que lleguen al hospital en primera instancia.

Cuando las victimas de un abuso o agresión sexual no reciente acuden al hospital o


a otras entidades participantes en este protocolo se atenderán las siguientes
medidas.

Los servicios de salud darán diagnostico, tratamiento e informarán a Fiscalía


y a la PNC.

Una vez que se hayan tomado las medidas judiciales pertinentes, se activará
el protocolo igual que en los apartados anteriores para la atención social
correspondiente.

Atención psicológica emocional.

VI. Comisión de seguimiento

Con el propósito de dar seguimiento a las distintas responsabilidades asumidas por


las entidades firmantes en este protocolo, se cuenta con una comisión técnica local
la cual tendrá como función principal verificar los comportamientos institucionales y
procedimientos acordados en este protocolo y los servicios que brindan las Unidades
Institucionales de Atención Especializada para las mujeres que enfrentan hechos de
violencia, así como la incorporación de procedimientos acordados en el protocolo al
funcionamiento cotidiano de las instituciones.

Esta comisión local estará integrada por un representante de la Alcaldía Municipal de


Suchitoto, la Policía Nacional Civil, Juzgado 1º primero de paz, Juzgado 2º de paz y
Juzgado de 1º instancia, Hospital Nacional de Suchitoto (HONSU) y la Concertación
de Mujeres de Suchitoto y elaborara su plan de trabajo y reglamento interno el cual
será presentado y socializado por la comisión técnica ampliada.

La Mesa de Atención y prevención de la violencia contra las mujeres, tendrá el papel


de comisión técnica ampliada y estará representada por un/a delegado/a de las

24
distintas organizaciones, asociaciones de mujeres e instancias públicas que trabajan
en el municipio Suchitoto.

VII. Relación entre la atención y la prevención

Las entidades participantes reconocen que su trabajo en el ámbito de violencia


contra las mujeres, niñas, niños y adolescentes debe priorizar el eje de prevención
de la misma. No obstante se es consciente de que estas situaciones están
ocurriendo y requiere poner los mejores esfuerzos en la coordinación
interinstitucional a la victimas, en ese sentido es de suma importancia contar con
herramientas que nos permitan trabajar por la prevención de la violencia contra las
mujeres, niñas, niños y adolescentes.

Los y las firmantes de este protocolo se comprometen a trabajar posteriormente por


la elaboración de un protocolo de prevención de la violencia contra las mujeres,
niñas, niños y adolescentes que involucre a todas las instancias que trabajan en el
municipio de Suchitoto.

25
Glosario.

ADESCO: Asociación de Desarrollo Comunal


CAM: Cuerpo de Agentes Municipales
CFDL: Colectiva Feminista para el Desarrollo Local
CMS: Concertación de Mujeres de Suchitoto
CONNA: Consejo Nacional de la Niñez y la Adolescencia
FGR: Fiscalía General de la Republica
HONSU: Hospital Nacional de Suchitoto
IML: Instituto de Medicina Legal
ISDEMU: Instituto Salvadoreño para el Desarrollo de la Mujer
ISNA: Instituto Salvadoreño para el Desarrollo Integral de la niñez y la
adolescencia
LEPINA: Ley de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia
ODAC, Oficina de Denuncia y atención Ciudadana especializada en
atención a mujeres que enfrentan situaciones de violencia.
PGR: Procuraduría General de la República
PNC: Policía Nacional Civil
RAC: Red de Atención Compartida.
Red de familias solidarias: grupos de mujeres con disposición de brindar
alojamiento a mujeres que enfrentan situaciones de violencia
UMM: Unidad Municipal de la Mujer
Violación: todo aquel contacto sexual involuntario o con cualquier persona que,
por alguna razón, no puede (incapaces mentales, menores de edad o estado de
inconsciencia) o no quiere dar su consentimiento a este.

Violencia económica: Es toda acción u omisión de la persona agresora, que


afecta la supervivencia económica de la mujer, la cual se manifiesta a través de
actos encaminados a limitar, controlar o impedir el ingreso de sus percepciones
económicas.

26
Violencia Feminicida: Es la forma extrema de violencia de género contra las
mujeres, producto de la violación de sus derechos humanos, en los ámbitos público
y privado, conformada por el conjunto de conductas misóginas que conllevan a la
impunidad social o del Estado, pudiendo culminar en feminicidio y en otras formas
de muerte violenta de mujeres.

Violencia Física: es toda conducta que directa o indirectamente, está dirigida a


ocasionar daño o sufrimiento físico contra la mujer, con resultado o riesgo de
producir lesión física o daño, ejercida por quien sea o haya sido su cónyuge o por
quién esté o haya estado ligado a ella por análoga relación de afectividad, aun sin
convivencia. Asimismo, tendrán la consideración de actos de violencia física contra
las mujer, los ejercicios por la persona agresora en su entorno familiar, social o
laboral.

Violencia Patrimonial: Son acciones, omisiones o conductas que afectan la libre


disposición del patrimonio de la mujer, incluyéndose los daños a los bienes comunes
o propios mediante, la transformación, sustracción, destrucción, distracción, daño,
pérdida, limitación, retención de objetos, documentos personales, bienes, valores y
derechos patrimoniales. En consecuencia serán nulos los actos de alzamiento,
simulación de enajenación de los bienes muebles o inmuebles; cualquiera que sea el
régimen patrimonial del matrimonio, incluyéndose el de la unión no matrimonial.

Violencia psicológica y emocional: es toda conducta directa o indirecta que


ocasione daños, emocional disminuya el auto estima perjudica o perturbe el sano
desarrollo de la mujer, ya sea que esta conducta sea verbal o no verbal que
produzca en la mujer desvalorización o sufrimiento mediante amenazas exigencias
de obediencia o sumisión, cohesión, culpabilización o limitaciones de su ámbito de
libertad y cualquier alteración en su salud que se desencadene en la distorsión del
concepto de si misma del valor como persona de la visión del mundo o de las
propias capacidades afectivas ejercidas en cualquier tipo de relación.

Violencia sexual: es toda conducta que amenace o vulnere el derecho de la mujer


a decidir voluntariamente su vida sexual, comprendida en ésta no sólo el acto sexual
sino toda forma de contacto o acceso sexual, genital o no genital, con
independencia de que la persona agresora guarde o no relación conyugal, de
pareja, social, laboral, afectiva o de parentesco con la mujer víctima.

27
Violencia Simbólica: Son mensajes, valores, iconos o signos que transmiten y
reproducen relaciones de dominación, desigualdad y discriminación en las relaciones
sociales que se establecen entre las personas y naturalizan la subordinación de la
mujer en la sociedad.

28
F._____________________________ F._______________________________
Morena Soledad Herrera Marleni del Carmen Ortiz
Asociación Colectiva de Mujeres para Concertación de Mujeres de Suchitoto.
el Desarrollo Local.

F._____________________________ F._____________________________
Subinspector Noe de Jesús Guardado Subinspector Dolores Antonio Aguilar
Caballero Santacruz
Jefe de la sub delegación de la Policía Jefe ODAC sub delegación de la Policía
Nacional Civil de Suchitoto. Nacional Civil de Suchitoto.

F._____________________________ F._____________________________
Lic. Antonio Juan Javier Martínez Lic. José Mauricio Henríquez Iraheta
Escobar Juez de Juzgado 1º de Paz.
Alcalde Municipal Suchitoto.

F._____________________________ F._____________________________
Lic. María Esther Figueroa de Lipe Lic. Oswaldo Dagoberto Argueta Funes
Juzgado 2º de Paz. Juzgado 1º de Instancia.

F._____________________________ F._____________________________
Dra. Ana Beatriz Sandoval Dra. Karol Elías de Escobar
Directora Hospital Nacional de Directora Unidad de Salud de Suchitoto.
Suchitoto.

F._____________________________ F._____________________________
Nombre: _______________________ Lic. Lorena Patricia Rivas
ISNA Director Instituto Nacional de Suchitoto
(INSU)

F._____________________________
Lic. José Christian García Martínez F._____________________________
Director Complejo Educativo Los Prof. Aracely Miranda
Almendros. Director del Centro Escolar Copapayo.

29
F._____________________________
Prof. Guadalupe Lara
Directora Centro Escolar Las
Américas.

30

También podría gustarte