Está en la página 1de 6

Textos Sagrados  

Hinduismo  
Índice  
Anterior  
Siguiente 

Compre este libro en Amazon.com

Los Textos del Yajurveda Blanco , tr. Ralph TH Griffith, [1899], en sacred-texts.com

pags. 140

LIBRO DÉCIMO SEXTO.


Se rinde homenaje a tu ira, oh Rudra, se rinde homenaje a tu
flecha: se rinde homenaje a tus dos brazos.

2 ¡Con esa auspiciosa forma tuya, suave, Rudra! agradable


de contemplar,

incluso con esa forma más bendita, ¡mira, Mountain-haunter!


aquí sobre nosotros.

3 El eje que, Mountain-haunter, estás sosteniendo en


tu mano para disparar,

¡Hazlo auspicioso, Mountain-Lord! No dañes al hombre ni a la


cosa en movimiento.

4 Oh Morador de la Montaña, te saludamos con un


himno auspicioso;

Que todo, sí, todo nuestro pueblo esté sano y bien satisfecho.
5 El Abogado, el primer Médico divino, nos ha defendido.

Aplastando todas las serpientes, ahuyenta a todos los Yâtudhânis de


abajo.

auspicioso cuyo tono es cobrizo, rojo
6 El más
y marrón,

y aquellos, los Rudras que mantienen su posición en las


regiones, que lo rodean en mil bandas, de estos

desaprobamos la ira.

7 Que el que se desliza,


cuyo cuello es azul, y cuya
tonalidad es roja,

Aquel a quien han visto los pastores, a quien han visto las mozas que
acarrean agua
, sea bondadoso
con nosotros cuando lo vean.
8 Homenaje a él, el nido de azur, el de mil ojos,
el
generoso,

Sí, y sus ministros espirituales: a ellos ofrezco reverencia.


pags. 141

9 Suelta la cuerda de tu arco, suéltala de las dos


extremidades de tu arco,

y desecha, oh Señor Divino, las flechas que están en tu


mano.

10 Ahora el arco de Kapardin no tiene cuerdas, su carcaj no sostiene un


eje puntiagudo.


han perecido y la vaina que sostenía
Las astas que tenía
su espada está desnuda.
11 Tu arma, oh Misericordiosa, el arco que descansa en tu
mano,—
Con eso, privado del poder para dañar, protégenos por
todos lados.
12 Así que la flecha de tu arco, en todas direcciones, nos pase,
y en un lugar alejado de nosotros pongas la aljaba que
tienes.
13 ¡Habiendo desdoblado tu cómo, oh tú, el de cien ojos, el de cien
temblores
!
Y desafilaste las cabezas de tus flechas puntiagudas, sé bondadoso y
clemente
con nosotros.
14 A tu arma feroz, ahora desarmada, sé reverente reverencia
.
¡Que se rinda homenaje a ambos brazos, y a tu arco se
reverencia!
15 No hagas daño a grandes o pequeños de nosotros, no dañes al
niño que crece, no dañes al hombre adulto.
¡No mates a un padre entre nosotros, no mates a ninguna madre aquí, y a
nuestros
queridos cuerpos, Rudra! no hagas daño
16 No nos dañes en nuestra simiente o en nuestra descendencia, no nos
hagas daño en
nuestra vida o en nuestras vacas o corceles.
No mates a nuestros héroes en la furia de su ira. Nosotros con
oblaciones siempre invocamos solo a ti.
17 Homenaje al caudillo de los ejércitos de los brazos de oro, señor de los
1 regiones, a los árboles con sus verdes trenzas, al Señor
de las bestias sea homenaje; homenaje a aquel cuyo brillo es como
la hierba verde, homenaje al radiante Señor de los senderos, homenaje
al dorado cabello que lleva el cordón del sacrificio, homenaje
al Señor de los bien dotados.
pags. 142

18 Homenaje al perforador moreno, al Señor de la comida sea


homenaje. ¡ Homenaje al arma de Bhava, homenaje al
Señor de las cosas en movimiento! homenaje a Rudra cuyo arco está
inclinado para matar, homenaje al Señor de los campos, homenaje al
conductor del
carro que hiere, nadie,
homenaje al Señor de los bosques.
19 ¡Homenaje al arquitecto rojo, al Señor de los árboles homenaje!
Homenaje al que extendió la tierra, al que
da alivio sea homenaje. ¡ Homenaje al Señor de las Plantas,
homenaje al mercader prudente! Homenaje al Señor
de los arbustos, al Señor de los gritos de los soldados de infantería que
hace llorar a los enemigos.
20 Homenaje al corredor en plena carrera, al Señor de
espíritus ministradores, ¡homenaje! ¡ Homenaje al
Señor vencedor y penetrante de las bandas asaltantes, homenaje al
imponente
portador de la espada, homenaje al Señor de los ladrones! ¡ Homenaje al
ladrón planeador, al vagabundo, al Señor de los bosques,
homenaje!
21 ¡Homenaje al tramposo, al archiengañador, al Señor de los
ladrones, homenaje! ¡ Homenaje al portador de espada y
aljaba, homenaje al Señor de los ladrones! ¡ Homenaje a los
homicidas armados, homenaje al Señor de los rateros!
¡ Homenaje a los espadachines, a los que vagan de noche,
al Señor de los saqueadores, homenaje!
22 ¡Al que acecha turbante en las montañas, Señor de los acaparadores de
tierras, homenaje! Homenaje a ti que llevas flechas
y a vosotros que lleváis arcos. ¡Homenaje a ti que tensas
arcos, y a ti que ajustas tus flechas, a ti que
tensas el arco ya ti que disparas sea homenaje!
23 Homenaje a ti que dejas volar y a ti que perforas, homenaje
a ti que duermes y a ti que despiertas, homenaje a ti
que mientes ya ti que te sientas, homenaje a ti que estás de pie
y a ti que corres.
24 Homenaje a las asambleas ya vosotros los señores de las asambleas,
homenaje a los caballos ya vosotros los amos de caballos, homenaje a
las huestes que hieren y traspasan, a vosotros los
ejércitos destructivos con excelentes bandas sea homenaje.
pags. 143

25 Homenaje a las tropas ya vosotros señores de las tropas sea homenaje.


Homenaje a las empresas ya vosotros señores de empresas, homenaje.
Homenaje a los afiladores ya vosotros, señores de los afiladores,
homenaje.
¡Homenaje a ti, el deforme, y a ti que vistes todas las formas, homenaje!
26 Homenaje a los ejércitos ya vosotros los jefes de los ejércitos,
homenaje.
Homenaje a los automovilistas ya los que no tienen auto, homenaje.
Homenaje a los aurigas ya vosotros los conductores de caballos,
homenaje.
Homenaje a vosotros los grandes ya vosotros los pequeños, homenaje.
27 Homenaje a vosotros los carpinteros, y homenaje a vosotros los
constructores de carros.
Homenaje a vosotros los alfareros ya vosotros los herreros, homenaje.
Homenaje a vosotros Nishâdas ya vosotros Puñjishthas, homenaje.
Homenaje a vosotros, guías de perros, y a vosotros, cazadores, homenaje.
28 Homenaje a los perros, ya vosotros, amos de perros, homenaje.
Homenaje a Bhava, y homenaje a Rudra, homenaje a Sarva
y a Pasupati, y a Nîlagrîva y Sitikantha, homenaje.
29 ¡Homenaje al de cabello trenzado y al de cabello rapado
, homenaje! Homenaje al de los mil ojos y al
de los cien arcos, ¡homenaje!
Al cazador de montañas ya Sipivishta, ¡homenaje!
¡A los más generosos, armados con flechas, homenaje!
30 ¡Homenaje al pequeño, y al enano, homenaje, homenaje al
grande y al adulto, homenaje! Homenaje a los adultos
ya los que crecen, a los primeros ya los primeros
ser homenaje.
31 ¡Homenaje al veloz, y al activo sea homenaje, y al
apresurado y al rápido motor sea homenaje! Homenaje al
que habita en las olas y en las aguas tranquilas, al que
habita en los ríos y en las islas.
32 ¡Homenaje al mayor y al menor, al primogénito
y al último, homenaje! Homenaje al medio
y al inmaduro, al más bajo y al que
está en lo profundo, ¡rendid homenaje!
pags. 144

33 ¡Homenaje a Sobhya y al morador del amuleto mágico,


homenaje! ¡ Homenaje a quien es aliado de Yama, a
quien prospera sea homenaje! Homenaje al famoso y al
último, al de la sementera y al de
la era homenaje.
31 ¡Homenaje a él en los bosques y a él en los arbustos, homenaje!
¡Homenaje a él como sonido ya él como eco, homenaje!
¡ Homenaje a él con ejércitos veloces y a él con
carros veloces, homenaje! Homenaje al héroe, y al que
se desgarra sea homenaje.
35 ¡Homenaje al que lleva yelmo, y al que lleva
coraza, homenaje! Al que viste cota de malla y
armadura defensiva, ¡homenaje! Al renombrado y a aquel cuyo
ejército es renombrado ser homenaje, al que está en los tambores y
al que se da a conocer tocándolos.
36 Homenaje al audaz y al prudente, homenaje al
que lleva espada y aljaba, homenaje al que tiene
flechas afiladas y está armado con armas, homenaje al
que tiene buenas armas y un buen arco.
37 Homenaje al que habita en veredas y caminos, homenaje al
que habita en lugares escabrosos y en las faldas de las montañas,
homenaje al que habita en cursos de agua y
lagos, homenaje al que habita en ríos y mores.
38 Homenaje al que habita en pozos y pozos, homenaje al
que habita en el cielo brillante y la luz del sol. Homenaje a el
que habita en la nube y el relámpago, homenaje al que
habita en la lluvia y al que habita en el buen tiempo.
39 Homenaje al que habita en el viento y al que habita
en la tempestad, homenaje al que habita en casas y al
protector de casas. Homenaje a Soma ya Rudra, homenaje
al cobrizo y al rojizo.
40 Homenaje al dador de bienestar, ya Pasupati, homenaje al
feroz y al terrorífico. Homenaje al que mata
de frente y al que mata de lejos, homenaje al que mata y al que mata con
frecuencia, homenaje a los
verdes árboles, homenaje al libertador.
41 Homenaje a la fuente de la felicidad y a la fuente de la
deleite, homenaje al causante de la felicidad y al causante
del deleite, homenaje a los auspiciosos, homenaje a los más
auspiciosos.
pags. 145

42 Homenaje al que está más allá y al que está a este


lado, homenaje al que cruza y al que
cruza hacia atrás. Homenaje al que está en los vados ya
orillas de los ríos, homenaje al que está en la hierba tierna y en
la espuma.
43 Homenaje al que está en la arena y al que está en las corrientes de
agua, homenaje al que está en el pedregal y al
que está donde están las aguas tranquilas. Homenaje al
que lleva el pelo trenzado y al que tiene el pelo liso.
Homenaje al que está en los desiertos y al que está en
los caminos anchos.
44 Homenaje al que está en manadas de ganado y al que
está en corrales de vacas, homenaje al que está en camas y al
que está en casas. Homenaje al que está en los corazones,
y al que está en los remolinos, homenaje al que está en
los pozos y al que está en los abismos.
45 Homenaje al que está en lo seco y al que está en
lo verde. Homenaje al que está en polvo y al
que está en vapor. Homenaje al que está en lugares inaccesibles
, homenaje al que está en las plantas rastreras, homenaje
al que está en la tierra y al que está en buena tierra.
46 Homenaje al que está en las hojas y al que está en la
caída de las hojas. Homenaje al de la voz amenazadora
y al que mata, homenaje al que inquieta
y al que aflige. Homenaje a vosotros flecheros
y a vosotros arqueros, homenaje a vosotros rociadores, a los
corazones de los dioses. Homenaje a los que disciernen, homenaje
a los destructores; homenaje a lo indestructible.
47 Perseguidor, Señor del jugo de Soma, tu cuchilla, coloreada de azul
y rojo,
No cortes, no destruyas a ninguno de estos nuestros niños, ni de
estas nuestras bestias, que nada que sea nuestro se enferme.
48 Al fuerte Rudra llevamos estas nuestras canciones de alabanza, a
él el Señor de los Héroes, con el cabello trenzado,
Que esté bien con todo nuestro ganado y nuestros hombres, que en este
pueblo todos estén sanos y bien alimentados.
49 Rudra, con esa auspiciosa forma tuya que cura
todos los días,
Auspicioso, sanador de enfermedades, sé amable con nosotros para que
podamos vivir.
pags. 146

50 Que el misil de Rudra se desvíe y nos perdone, la gran


ira del impetuoso nos evite.
Aparta, Dios generoso, tu fuerte arco de nuestros príncipes, y
ten piedad de nuestra descendencia y descendencia.
I Más generoso, más auspicioso, sé auspicioso, bien inclinado
hacia nosotros.
En el árbol más remoto deposita tu arma. y vestido con
un manto de piel acércate, llevando tu arco, ven aquí.
52 ¡Oh, protector de heridas, color púrpura, a ti sea el homenaje, santo
Señor!
Que todos esos mil dardos tuyos maten a otro
que a nosotros.
53 Miles de miles son las saetas, los proyectiles listos
en tus manos:
Tú, santo Señor, que tienes el poder,
aparta de nosotros sus puntas.
54 Innumerables miles son los Rudras sobre la faz de la tierra:
De todos estos Rudras desdoblamos los arcos a mil leguas
de distancia.
55 Bhavas hay sobre nosotros en este poderoso mar ondulante de aire,
De todos estos desdoblamos, etc.
56 Rudras moran en el cielo, cuyos cuellos son azules, cuyas
gargantas son blancas:
De estos desdoblamos los arcos un mil leguas
de nosotros. 57 Los
sarvas acechan en los reinos bajo la tierra: sus cuellos son azules, sus
gargantas son blancas:
de estos , etc. señores de espíritus ministradores, sin mechones, con

rizos trenzados,
De estos, etc.
60 Esos, los protectores de los caminos, portadores de alimentos, que
luchan por la vida. De estos, etc.
61 Los que con flechas en la mano, y armados de
palabras, frecuentan los vados, De estos, etc.
62 Los que, habitando la comida, afligen a los hombres bebiendo de
sus copas, etc.
pags. 147

63 Rudras tantos y aún más, alojados en los cuartos del


cielo, etc.
64 Homenaje a los Rudras, aquellos cuyo hogar es el cielo, cuyas flechas
inundan de lluvia.
¡ A ellos diez al este, diez al sur, diez al sur, diez
al norte, diez a la región superior!
¡A ellos sea el homenaje! Que ellos nos perdonen y nos guarden. Entre
sus fauces yace el hombre que nos odia y a quien
aborrecemos.
65 Homenaje a los Rudras, aquellos cuyo hogar es el aire, cuyas flechas
es la lluvia. A ellos, etc.
66 Homenaje a los Rudras, aquellos cuyo hogar es la tierra, cuyas flechas
son el alimento de los hombres.
A ellos sea el homenaje, etc.

Siguiente: Libro XVII

También podría gustarte