Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Las
alcayatas de los postes y sus filetes, de plata.
11. y así por el lado norte; a lo largo, lienzos en cien codos de longitud. Y sus
postes serán veinte y sus zócalos serán veinte, de cobre; las alcayatas de los
postes y sus filetes, de plata.
12. y la anchura del atrio, por el lado oeste, lienzos de cincuenta codos. Sus
postes serán diez y sus zócalos, diez.
13. y la anchura del atrio del lado del frente, al este, cincuenta codos.
14. y quince codos de lienzos para un flanco; sus postes serán tres y sus
zócalos, tres.
15. Y para el otro flanco, quince codos de lienzos; sus postes serán tres y sus
zócalos, tres.
16. y para la puerta del atrio, una cortina de veinte codos, de púrpura violacea,
púrpura escarlata y carmesí y lino fino de. hilo torzal, labor de bordador. Sus
postes serán cuatro y sus zócalos, cuatro .
Maftir
17. Todos los postes del atrio, en derredor, habrán de ser fileteados con plata,
sus alcayatas de plata y sus zócalos de cobre.
18. La longitud del atrio será de cien codos y la anchura de cincuenta codos por
cincuenta y la altura cinco codos, de lino fino de hilo torzal y sus zócalos de
cobre.
19. Para todos los utensilios del Tabernáculo, en todo su trabajo. Y todas sus
estacas y todas las estacas del atrio, de cobre.
NOTAS CAPITULO 27
CAPITULO 28
9. Tomarás dos piedras de ónix y grabarás sobre ellas los nombres de los hijos
de Israel.
10. Seis de sus nombres sobre una piedra y los nombres de los seis restantes
sobre la otra piedra, por orden de su nacimiento.
11. Obra de tallista en piedra¹; -grabados de sello habrás de grabar las dos
piedras con los nombres de los hijos de Israel, circundadas por engaste de oro
las harás.
12. Y pondrás las dos piedras sobre las cintas² del efod, piedras de
remembranza para los hijos de Israel. Portará Aharon sus nombres ante
Adonai, sobre sus dos hombros, por remembranza.
Aliá Segunda
13. Y harás engastes de oro.
14. y dos cadenas de oro puro, cual cenefa las harás, labor de trenzado. Y
¹ Piedra preciosa.
² Las dos cintas que estaban por sobre los hombros.
27. y harás dos anillos de oro y los pondrás sobre las dos cintas¹ del efod, por
abajo, en su frente, cerca de su unión, por encima del cíngulo del efod.
28. y unirán el pectoral desde sus anillos hasta los anillos del efod con un
cordón de púrpura violacea, para que esté sobre el cíngulo del efod, para que
no se desprenda el pectoral de sobre el efod.
29. y portará Aharon los nombres de los hijos de Israel en el pectoral de juicio,
sobre su corazón, al entrar él al Santuario, por remembranza ante Adonai,
siempre.
30. y pondrás en el pectoral de juicio los Urim y los Tummim 2 y estarán sobre
el corazón de Aharon al entrar él ante Adonai y portará Aharon el juicio de los
hijos de Israel sobre su corazón, ante Adonai, siempre.
Aliá Tercera
31. Y harás el manto del efod, todo él, de púrpura violacea.
32. La abertura para su cabeza estará dentro de él, una orla habrá para su
abertura, en derredor; labor de tejedor; cual abertura de coraza tendrá, para
que no se rompa.
33. y harás sobre sus ribetes granadas de púrpura violácea, púrpura escarlata
y cannesí sobre sus ribetes, en derredor. y campanas de oro, entre ellas, en
derredor:
34. Campana de oro y granada, campana de oro y granada sobre los ribetes
del manto, en derredor.
35. Y lo portará Aharon para servir. Y será percibido su sonido cuando entre él
al Santuario, ante Adonai Y a su salida, para que no haya de morir.
¹ y ² Significado de estas dos palabras incierto
36. y harás una diadema de oro puro y grabarás sobre ella cual grabados de
sello: "Consagrado a Adonai".
37. Y la pondrás sobre un cordón de púrpura violácea y estará sobre el
turbante. Al frente el turbante, estará.
38. Y estará sobre la frente de Aharon y cargará Aharon con la trasgresión por
las ofrendas sacras: las que consagraren los hijos de Israel y todas sus
ofrendas, consagradas. y estará sobre su frente siempre, para hallar favor para
ellos, ante Adonai.
39. Bordarás la túnica de lino fino, harás un turbante de lino fino, y un ceñidor
habrás de hacer, labor de bordador.
40. Y para los hijos de Aharon habrás de hacer túnicas, y harás para ellos
ceñidores. y mitras habrás de hacer para ellos, para gloria y esplendor.
41. y revestirás con los ropajes a Aharon, tu hermano, y con él a sus hijos y los
ungirás y los investirás¹ y los consagrarás y ellos servirán ante Mí.
42. Habrás de hacer para ellos calzones de lino para cubrir la carne de la
desnudez, desde los lomos hasta los muslos habrán de llegar.
43. Serán vestidos² por Aharon y por sus hijos al entrar ellos a la Tienda de
Reunión, o al acercarse ellos al altar para servir en el Santuario para que no
carguen iniquidad y mueran. Ley perpetua para él y para su descendencia
detrás de él.
¹ Hebreo; Literalmente: Les llenarás las manos.
² Los ropajes.
NOTAS CAPITULO 28
Versículo 12: " ... SOBRE SUS DOS HOMBROS, POR REMEMBRANZA."
"Esto no es una repetición de lo anterior (remembranza) sino que el versículo
explica cómo las piedras cumplirán su función; o sea, que cuando Aharon eleve
sus manos en preces para bendecir al pueblo, levantará sus manos hacia
arriba, a la altura de los hombros, con las palmas de las manos desplegadas
hacia arriba, formará con sus dedos espacios, de acuerdo con el número de las
letras (cuatro) que componen el nombre de el Eterno, o sea el Nombre
Inefable. (Abarbanel)
Por otra parte, el comentario de Rashi difiere de este último, diciendo: "Para
que el Santo, bendito El, vea los nombres de las tribus inscriptas ante El y
recuerde sus méritos. "
Versículo 21: " ... CADA CUAL POR SU NOMBRE ... "
"De acuerdo con el orden de nacimiento. " [Rashi] El comentario de Sifte
Hajamirn interpretando a Rashi, dice que en las piedras del hoshen se seguía
el orden según el cual habían dado a luz las matriarcas de Israel, teniendo en
cuenta cada una de las cuatro matriarcas, o sea que estarán enumerados
todos los hijos de Leah sin ínterferencías de los alumbramientos de las otras
tres, y por eso resultará que Issajar y Zebulun, hijos de Leah , figurarán en las
piedras del hoshen antes de Dan y Naftali, hijos de BiJhah, que habían nacido
con anterioridad.
Versículo 37: " ... Y EST ARA SOBRE EL TURBANTE ... "
Nuestra traducción de '' מצנפתMitsnefet" como turbante está basada en los
comentarios de Abarbanel Y Minhah Belulah, que transcriben literalmente la
palabra turbante en grafía hebrea, citando a su vez a Ramban.
Versículo 38: " ... Y CARGARA ARARON CON LA TRANSGRESION ... ...
PARA HALLAR FAVOR PARA ELLOS' ANTE ADONAI."
El sentido literal de este versículo es que todos los sacrificios que trajeren los
hijos de Israel persiguen la fmalidad de hallar favor ante Adonai. La diadema
que estaba sobre la frente del Cohen Gadol, de acuerdo con Rashí, quiere
decir que esto indica la 'Concentración permanente del pensamiento sobre el
objetivo sagrado, resumiendo en las dos palabras ."e, 1lJ"1j/"Kodesh La
Adonai" que es una de las características más nobles del hombre dedicado al
servicio de D's. (Basado en Rashbam)
Versículo 43: "S ERAN VESTIDOS POR AHARON Y POR SUS HIJOS ... "
"Aharon habia sido el primer " כהן גדלCohen Gadol" -Sumo Sacerdote- de la
historia de Israel y sus hijos los primeros " כהניםCohanim'' -Sacerdotes-; por lo
tanto, todas las leyes y prescripciones, que regían para ambas funciones,
regirán para todos los " כהניםcohanim" de todas las generaciones ."
(Abarbanel).
CAPITULO 29
Aliá Cuarta
1. Y ésta es la cosa que habrás de hacerles, para consagrarlos, para servir
ante Mí: Toma un novillo joven y dos carneros sin defecto.
2. y panes ázimos y tortas ázimas amasadas con aceite y hojaldres ázimos
untados con aceite, de harina de flor de trigo los harás.
3. Y los pondrás en un cesto y los acercarás en el cesto, junto al novillo y a los
dos carneros.
4. Y a Aharon y a sus hijos habrás de acercar hasta la entrada de la Tienda de
Reunión, cuando los hubieras purificado con agua.
5. Tomarás los ropajes y revestirás a Aharon con la túnica y con el manto del
efod y con el efod y con el pectoral y habrás de ceñirlo con el cíngulo del efod.
6. Pondrás el turbante sobre su cabeza y colocarás la diadema sacra sobre el
turbante.
7. Tomarás el óleo de unción y lo verterás sobre su cabeza y lo ungirás.
8. Y a sus hijos acercarás y los revestiras con túnicas.
9. Y los ceñirás a ellos con el ceñidor -a Aharon y a sus hijos y los tocarás con
las mitras y habrá de ser para ellos el sacerdocio por deber perpetuo, e
investirás¹ a Aharon y a sus hijos.
10. Acercarás al novillo al frente de la Tienda de Reunión y apoyará Aharon -y
sus hijos sus manos sobre la cabeza del novillo.
11. Sacrificarás el novillo ante Adonai: en la entrada de la Tienda de Reunión.
12. Tomarás de la sangre del novillo y pondrás sobre los cuernos del altar, Con
tu dedo, y el resto de la sangre derramarás sobre la base del altar.
13. Tomarás todo el sebo que recubre las entrañas, el lóbulo cuadrado del
hígado, los dos riñones y el sebo que los recubre y los harás consumir en el
altar.
¹ Heb. Literalmente: Consumido al fuego.
14. Mas la carne del novillo, su cuero Y su excremento quemarás con fuego
fuera del campamento, Sacrificio expiatorio es.
15. Tomarás a uno de los carneros y apoyarán Aharon y sus hijos sus manos
sobre la cabeza del carnero.
16. Sacrificarás al camero, tomarás su sangre Y rociarás sobre el altar, en
derredor.
17. Y al carnero trazarás en cuartos, lavarás sus entrañas Y sus patas, Y las
pondrás con sus cuartos y su cabeza.
18. Harás consumir todo el carnero sobre el altar. Holocausto es ante Adonai,
aroma grato, sacrificio¹ ante Adonai es.
¹ Heb. Lit.: Consumido por el fuego.
Aliá Quinta
19. Tomarás al otro carnero y apoyará Aharon y sus hijos sus manos sobre la
cabeza del carnero.
20. Sacrificarás el camero, tomarás de su sangre Y pondrás sobre el lóbulo de
la oreja de Aharon Y sobre el lóbulo de la oreja de sus hijos -la derecha y sobre
el pulgar de su mano (la diestra) Y sobre el pulgar de su pie (el derecho). y
rociarás la sangre sobre el altar, en derredor.
21. Tomarás de la sangre que está sobre el altar y del óleo de la unción y
rociarás sobre Aharon, sobre sus ropajes, sobre sus hijos y sobre los ropajes
de sus hijos, junto a él. Y quedará consagrado él, sus ropajes Y sus hijos y los
ropajes de sus hijos, junto a él.
22. Tomarás del camero el sebo y la cola y el sebo que recubre las entrañas y
el lóbulo cuadrado del hígado y los riñones y el sebo que los recubre y el muslo
derecho, ya que camero en honor de la investidura es.
23. y también una hogaza de pan y una torta de pan amasado con aceite y un
hojaldre del cesto de los panes ázimos que está ante Adonai.
24. Pondrás todo sobre las palmas de las manos de Aharon y sobre las palmas
de las manos de sus hijos, y los levantarás en elevación ante Adonai.
25. Los tomarás de sus manos y los harás consumir sobre el altar, con el
holocausto. Aroma grato ante Adonai, sacrificio¹ es ante Adonai.
26. y tomarás el pecho del camero ofrecido en honor de la investidura de
Aharon y lo levantarás en elevación ante Adonai. Y será porción para ti.
27. Consagrarás el pecho y el muslo que habían sido ofrecidos en elevación,
del camero ofrecido en honor de la investidura de Aharon y de sus hijos.
¹ Consumido por el fuego.
28. y será, para Aharon Y para sus hijos, Ley perpetua de los hijos de Israel, ya
que ofrenda de elevación es. y la ofrenda de elevación de los hijos de Israel, de
sus sacrificios. Shelamim¹ será su ofrenda para Adonai.
29. Y los ropajes sacros de Aharon serán para sus hijos, en pos de él, para ser
ungidos con ellos y para ser investidos con ellos.
30. Siete días habrá de vestirlos el sacerdote que le suceda, de entre sus hijos;
cuando habrá de entrar a la Tienda de Reunión para servir en el Santuario.
31. Y el carnero en honor de la investidura habrás de tomar y habrás de cocer
su carne en un recinto consagrado.
32. y comerá Aharon -y sus hijos- la carne del carnero Y el pan que está en el
cesto, en la entrada de la Tienda de Reunión.
33. Los habrán de comer -los que fueron expiados por medio de ellos cuando
sean investidos, para consagrarlos. Mas hombre profano no habrá de comerlo,
porque sagrados son.
34. Mas si sobrare de la carne del camero ofrecido en honor de la investidura o
del pan hasta la mañana... habrás de quemar lo sobrante con fuego, no se
comerá porque sagrado es.
¹ Sacrificios de paz.
35. Habrás de hacer a Aharon y a sus hijos así, como todo lo que Yo te he
ordenado. Durante siete días los investirás.
36. y un novillo expiatorio harás por día, por expiación y purificarás el altar por
tu sacrificio de expiación sobre él, y lo ungirás para consagrarlo.
37. Siete días ofrecerás expiación sobre el altar, y lo consagrarás. Y será el
altar sacro entre los objetos sacros. Todo aquel que tocare el altar quedará
consagrado.
Aliá Sexta
38. Y esto ha de ser lo que ofrecerás sobre el altar: corderos primales, dos por
día, siempre.
39. Uno de los corderos ofrecerás por la mañana y el otro cordero al atardecer.
40 y un décimo de efah de harina de flor amasado con aceite -de oliva
machacada un cuarto de hin y como libación: un cuarto de hin de vino para un
cordero.
41. Y al segundo cordero lo ofrecerás¹ atardecer como la ofrenda de la
mañana y como su libación lo habrás de hacer; aroma grato, sacrificio' es ante
Adonai.
¹ Consumido por el fuego.
Versículo 30: " ... QUE LE SUCEDA, DE ENTRE SUS HIJOS ... "
"Quiere decir, que si el Cohen Cadol tenia un hijo que era apto para su
sucesión, él tenia prioridad sobre los otros cohanim." [Rashi]
Versículo 46: " ... PARA RESIDIR YO EN MEDIO DE ELLOS ... "
Según Ibn Hezra, la finalidad de la salida de Egipto es para que el pueblo de
Israel construya un Santuario para la presencia de la Divinidad entre ellos, y
éste es el significado del versículo de Exodo 3: 12, que dice: "Dijo: Pues Yo
estaré contigo y esto habrá de ser para ti el signo, ya que Yo te he enviado. En
cuanto saques al pueblo de Egipto, habréis de servir a Elohim sobre la
montaña, ésta." Ramban, recogiendo este comentario, sugiere que שכינה צרך
" גבוהShejináh, tsorej gavoah", o sea que la Presencia Divina desea unirse
íntimamente con Israel; así lo entiende también el autor de Tseror Hammor.
Podríamos concluir esta idea con el versículo del libro Cantar de los Cantares
(6:3), que dice: " אני לדודי ודודי ךיAni ledodi vedodi li" -Yo soy para mi Amado
(dice el pueblo de Israel) y mi Amado es para mí-.
Es a través de Su presencia permanente que D's manifiesta Su gloria y Su
santidad sobre el pueblo de Israel.
CAPITULO 30
Aliá Séptima
1. Habrás de hacer un altar para quemar en él el incienso; de madera de
acacias habrás de hacerlo.
2. Un codo su longitud y un codo su anchura cuadrado habrá de ser- y dos
codos su altura, de él mismo saldrán sus cuernos.
3. Y lo revestirás de oro puro: su techo, sus paredes en derredor y sus cuernos;
y le harás una corona de oro, en derredor.
4. y dos anillas de oro le habrás de hacer debajo de su corona, sobre sus dos
paredes, habrás de hacer sobre dos de sus costados y será para alojar los
varales, para portarlo, con ellos.
5. Y harás los vara les de madera de acacias y los recubrirás de oro.
6. Lo colocarás frente al velo que pende sobre el Arca del Testimonio¹ -frente al
propiciatorio que está sobre el Testimonio I donde Me habré de reunir contigo,
allí.
7. y quemará sobre él, Aharon, incienso aromático, mañana a mañana, al
preparar las lámparas, lo habrá de hacer quemar.
8. y al encender Aharon las lámparas -al atardecerlo hará quemar. Incienso
cotidiano ante Adonai por vuestras generaciones.
¹ Tablas del Pacto.
Maftir
9. No ofreceréis sobre él incienso profano, ni holocausto, ni oblaciones, ni
verteréis sobre él libación alguna.
10. y Aharon ofrecerá expiación sobre sus cuernos una vez en el año: de los
sacrificios expiatorios. Una vez en el año ofrecerá sobre él expiación, por
vuestras generaciones. Sacrosanto es ante Adonai.
14. Todo el que pase entre las personas censadas, de edad de veinte años
para arriba, habrá de ofrecer la ofrenda ante Adonai.
15. El rico no habrá de exceder ni el pobre habrá de disminuir de la mitad del
shekel ¹ al ofrecer la ofrenda ante Adonaí, para expiar por vuestras vidas.²
¹ Siclo. :
² Hebreo: Lit.: almas o ser que respira.
NOTAS CAPITULO 30