Está en la página 1de 5

SINÓNIMOS

Son palabras que tienen un significado igual o muy parecido.  Así diremos que contento y alegre
tienen el mismo significado, son sinónimos. Significa lo mismo:

Estoy contento.

Estoy alegre.

Fuimos andando a casa.

Fuimos caminando a casa.

Espero a mi marido.

Espero a mi esposo.

El sinónimo es un recurso muy utilizado por los escritores ya que es una manera de evitar ser
repetitivos. Ejemplo:

Tenía una preciosa y diminuta nariz, una hermosa melena rubia y una bella sonrisa.

Aquí vemos que las palabras, preciosa, hermosa y bella están en la misma oración y significan lo
mismo, pero no se repiten.1

1
https://www.guiainfantil.com/articulos/educacion/aprendizaje/como-explicar-a-los-ninos-que-son-sinonimos-y-
antonimos/
ANTÓNIMOS

Los antónimos son palabras que tienen el significado contrario. Por ejemplo:

El niño está vestido.

El niño está desnudo.

Estoy muy contento.

Estoy muy triste.

Bajar la montaña.

Subir la montaña.

Por eso diremos que son palabras que significan justamente lo opuesto.2
HOMONIMIA Y POLISEMIA

La homonimia y la polisemia son situaciones en las que un conjunto de letras o de sonidos tiene
varios significados:

 dos o varias palabras son homónimas si coinciden


en su forma escrita u oral pero tienen diferentes
orígenes;
 una palabra es polisémica si tiene varios
significados pero un único origen.

Por tanto, la homonimia es una relación entre palabras


mientras que la polisemia es una propiedad que puede
tener una palabra concreta. En los diccionarios las

2
https://www.guiainfantil.com/articulos/educacion/aprendizaje/como-explicar-a-los-ninos-que-son-sinonimos-y-
antonimos/
palabras homónimas suelen tener artículos separados, mientras que la polisemia se indica con las
diferentes acepciones dentro de cada artículo.

La homonimia tiene además dos modalidades: son homógrafas las que se escriben igual y
homófonas las que se pronuncian igual. En español, las homógrafas son homófonas (pero no a la
inversa, pues vaca y baca son homófonas pero no homógrafas).

Un concepto similar a la homonimia es la paronimia: las palabras parónimas son las que se
parecen sin ser iguales, como apto y acto.

HOMONIMIA
Es el fenómeno que consiste en que dos palabras de etimologías distintas han llegado a tener "el
mismo nombre", el mismo significante, la misma forma, pero que por ser palabras diferentes
tienen también significados distintos.
Por ejemplo:

 El latín venit (él/ella vino) evolucionó y ha dado el castellano vino (él/ella vino).
 El latín vinum ("vino" = zumo de uva fermentado) evolucionó a vino (bebida)

En consecuencia, hay una sola forma vino para 1. vino (llegó) y 2. vino (bebida).

1. Palabras homógrafas

Son las palabras homónimas que se escriben de la misma manera:

Tomó una copa de vino (nombre común, masculino, singular).


Él vino desde Sevilla (verbo venir). 

2. Palabras homófonas

Son palabras homófonas las que se pronuncian de la misma manera pero se escriben de distinta
forma:

Él tuvo un accidente. (verbo tener).


El tubo es de cobre. (nombre común, masculino, singular).
3. Plural

Las palabras homónimas (ya sean homógrafas u homófonas) son distintas y por tanto no se
pueden reunir para formar el plural, por lo que hay que darlas todas, recurrir a una palabra que
las englobe o cambiar la construcción.

Por ejemplo, la siguiente oración no es correcta:

Un coche transporta una vaca en su baca. En una curva ambas vacas/bacas se caen al suelo.
Lo correcto es:
Un coche transporta una vaca en su baca. En una curva la vaca y la baca se caen al suelo.
Un coche transporta una vaca en su baca. En una curva ambas se caen al suelo. 3
POLISEMIA

Es el fenómeno por el que una misma palabra, con un solo origen, puede tener diferentes
significados cuyo funcionamiento morfológico y sintagmático no varía (esto último quiere decir
que no cambia su categoría gramatical ni las funciones sintácticas que puede desempeñar).

Es decir, se trata de una palabra que ha llegado a tener, por razones contextuales la mayoría de
las veces, distintos significados, de modo que todos estos significados son diversas acepciones de
una misma palabra.

Por ejemplo, el latín clave (m) [= llave] se toma como cultismo y tenemos castellano clave. En
castellano podemos encontrar usos contextuales lógicamente explicables:

 La clave del problema. (lo que permite solucionar y entender el problema = la llave que abre
el problema).
 La clave de la caja fuerte. (combinación que permite abrir y cerrar la caja).
 La clave del arco. (la pieza que cierra las demás piezas del arco y lo mantiene sin caerse, y
viceversa: se quita la clave y se derrumba el arco.)

Se percibe claramente la relación de significado único que hay entre los distintos casos de clave:
llave que abre o cierra real o figuradamente.

Veamos el caso de otras dos palabras polisémicas: sierra y falda:

Sierra es una herramienta para cortar madera, así como una cordillera de montañas.

3
http://www.wikilengua.org/index.php/Homonimia_y_polisemia
Falda es una prenda de vestir femenina, así como la parte baja de un monte. 4
DISTINCIÓN ENTRE HOMONIMIA Y POLISEMIA

La diferencia fundamental entre la polisemia y la homonimia está en el origen de las palabras, es


decir, en su etimología.

Las palabras homónimas tienen etimologías distintas mientras que la palabra polisémica tiene un
mismo origen, cuyo significado se ha diversificado con el paso del tiempo. En otras palabras, las
palabras homónimas fueron y siguen siendo palabras distintas que han coincidido en su forma;
las llamadas palabras polisémicas son en realidad una sola palabra que ha adquirido distintos
significados, entre los cuales hay una relación de sentido.

Como veremos con la palabra bota, aunque a primera vista pueda parecer un caso de polisemia
se trata, en realidad, de un caso de homonimia, ya que cada definición tiene una etimología
diferente y, en el diccionario, lo podemos percibir porque cada una pertenece a una entrada
independiente. 5

1. bota (del latín tardío buttis, odre)


Cuero pequeño empegado por su parte interior y cosido por sus bordes, que remata en un cuello
con brocal de cuerno, madera u otro material, destinado especialmente a contener vino.

2. bota (del francés botte)


Calzado, generalmente de cuero, que resguarda el pie y parte de la pierna.

3. boto, bota (del gótico bauths, obtuso)


adj. romo

4
http://www.wikilengua.org/index.php/Homonimia_y_polisemia
5
http://www.wikilengua.org/index.php/Homonimia_y_polisemia

También podría gustarte