Está en la página 1de 7

Máster en Formación del Profesorado de

Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato,


Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas

Asignatura: Innovación Docente e Iniciación a la Investigación


Educativa en Lengua Inglesa

Actividad: Proyecto

Nombre y apellidos del alumno/a: Alba Ramírez Martín

1
Máster en Formación del Profesorado de
Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato,
Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas

Enlace a la cuenta creada en la red social

https://twitter.com/Culture_birdies

Proyecto de innovación educativa

Justificación del tema elegido

El proyecto se basa en desarrollar la competencia intercultural de los alumnos; es


decir, en crear interés y poner en contacto a los estudiantes con la cultura ligada a
los países de habla inglesa, ya que está totalmente relacionado con el estudio de la
propia lengua. Se ha escogido esta temática ya que los estudiantes normalmente al
estudiar un idioma se centran en el estudio de aspectos gramaticales y léxicos,
dejando a un lado un aspecto tan importante como el de la cultura ligada al idioma.

Hoy en día vivimos en un mundo globalizado en el que las personas de diferentes


culturas conviven unas con otras, es pues necesario saber actuar en un mundo
multicultural para poder relacionarse unos con otros, ya que la necesidad de
comunicación entre los diferentes seres humanos es cada vez más frecuente.

Oliveras (2000) ya mostraba la importancia de la enseñanza de la cultura en el aula


de lengua extranjera. Con ello llegaba a la conclusión de que sólo conociendo los
aspectos lingüísticos, así como la gramática y el léxico ligados a un idioma es
insuficiente para que las personas puedan comunicarse de manera efectiva. Esto se
debe a que cuando queremos abordar el acto comunicativo y todos los aspectos
ligados a él, es necesario conocer la dimensión social y cultural para poder
comprender a los hablantes de esa lengua.

Teniendo todo ello en cuenta, Byram (2002) define a la competencia intercultural


como la facultad del ser humano que garantiza un entendimiento común y la
interacción entre individuos de culturas y sociedades diferentes.

Para poder desarrollar la competencia intercultural Byram (2002) nos plantea cinco
tipos de componentes necesarios:

• Actitudes interculturales: tener interés y apertura al conocimiento de culturas


diferentes, teniendo conciencia de que la propia no es la única en nuestra
sociedad o la más importante.

2
Máster en Formación del Profesorado de
Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato,
Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas

• Conocimiento: trata sobre saber acerca de una cultura en particular, así como
de saber cómo funciona un grupo social, las identidades individuales del grupo
y lo que implican las interacciones sociales.

• Habilidad de interpretar y relacionar: es la capacidad de una persona para


interpretar un documento o un evento de otra cultura, interpretarlo y
relacionarlo con los documentos de su cultura.

• Habilidades del descubrimiento y la interacción: se trata de la capacidad de


adquirir nuevos conocimientos sobre la cultura y las prácticas culturales; así
como la capacidad de generar el conocimiento y las habilidades para realizar
comunicación e interacción bajo restricciones de tiempo real.

• Conciencia crítica cultural: capacidad para evaluar críticamente, en base a


criterios específicos desde el punto de vista de diferentes culturas y países,
así como desde sus propios criterios.

Objetivos didácticos

Los objetivos didácticos de este proyecto son:

• Conocer aspectos culturales de países angloparlantes.

• Desarrollar la competencia intercultural así como la competencia


comunicativa.

• Desarrollar una capacidad crítica sobre los estereotipos ligados a las distintas
culturas.

• Practicar la lengua relacionada con la unidad didáctica: aspectos gramaticales


y léxicos.

Descripción del proyecto

Etapa educativa y nivel

El nivel escogido para diseñar y desarrollar el proyecto educativo es 3º de la ESO.

Recursos

Para el desarrollo de este proyecto se requerirán sobre todo elementos relacionados


con las nuevas tecnologías ya que fundamentalmente se trata de la creación de una
red social para la clase.

3
Máster en Formación del Profesorado de
Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato,
Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas

Por ello se necesitará: una red estable a Internet, ordenadores o tabletas con acceso
a la red para la búsqueda de información, una cuenta de Twitter creada para el
desarrollo del proyecto, así como al docente encargado para la guía y supervisión del
proyecto en el aula.

Contenidos

Para concretar los contenidos de este proyecto se ha tenido en cuenta el Decreto


40/2015, el cual establece el currículo para la comunidad autónoma de Castilla La
Mancha.. El proyecto diseñado gira en torno al contenido del bloque sobre aspectos
socioculturales y sociolingüísticos: Interés por conocer costumbres, valores,
creencias y actitudes.

Sin embargo, dado que el proyecto se desarrollará durante todo el curso escolar, a
través de él se intentarán trabajar la mayoría de los contenidos relacionados con las
estrategias tanto de comprensión como de producción, así como léxico de alta
frecuencia relacionado con la unidad didáctica en el que se encuentre la clase en ese
momento.

En este documento se mostrará un ejemplo de la planificación del proyecto para la


primera unidad didáctica, en la cuál se implementaría el proyecto así como se les
presentaría a los alumnos, quienes se familiarizarían con él. En esa unidad didáctica
se trabajarían los contenidos: present simple and continuous, preposiciones y
adverbios de lugar, léxico de vivienda, hogar y entorno, así como estrategias de
comprensión y producción.

Metodología didáctica

Durante la implementación del proyecto, se utilizarán diferentes metodologías y


propuestas. En primer lugar, se implementará el método comunicativo (CLT), el cuál
empatiza el potencial comunicativo del lenguaje. Por lo tanto, la enseñanza basada
en proyectos será totalmente importante en toda la implementación. Así como el
método comunicativo, el cual se focaliza en el objetivo de que el alumno sea
comunicativamente competente.

También, se debe tener en cuenta las inteligencias múltiples de Gardner y la


taxonomía de Bloom, para así poder adaptar la metodología y las sesiones a la
variedad de habilidades y de destrezas que encontramos en el aula.

4
Máster en Formación del Profesorado de
Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato,
Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas

Por último, se implementará la metodología basada en el aprendizaje cooperativo,


mediante el cual los alumnos pertenecerán a diferentes grupos en los que cada uno
tiene un rol establecido para poder realizar y completar las tareas asignadas al grupo
de forma conjunta. Para ello desarrollarán habilidades de comunicación, negociación
y organización, complementando así el desarrollo de las competencias cívicas y
sociales del alumnado.

Descripción de las sesiones

La primera unidad didáctica contará con seis sesiones.

En la primera sesión se introducirá el proyecto y se explicará en qué consiste. La


introducción del proyecto se realizará mediante una pequeña reflexión por parte de
toda la clase en la que se pensará qué es lo importante al aprender una lengua,
dando así lugar a la conclusión de que es totalmente necesario aprender sobre la
cultura ligada a una cultura, creando así nuestra red social: Culture bird. Tras ello,
se formarán los grupos colaborativos y se les asignará un país angloparlante del cuál
realizarán las publicaciones a lo largo del curso. Además, entre ellos deben acordar
el rol que desempeñará cada uno en el grupo, dejándolo por escrito.

En la segunda sesión se introducirían los conceptos relacionados con el vocabulario


de la unidad. Tras trabajarlos, se les preguntará a los alumnos qué aspecto cultural
puede ir ligado a ellos. Una vez encontrado el aspecto realizarán una lluvia de ideas
sobre la publicación que realizarán.

En la tercera sesión se verá la gramática, la cuál les ayudará a redactar su


publicación; esta se explicará en todo momento en el contexto comunicativo propio
de la unidad.

La cuarta sesión se dedicará a la búsqueda de información sobre el aspecto cultural


y a redactar el primer borrador de la publicación.

En la quinta sesión se terminará de redactar la publicación final y se realizará una


búsqueda de aquel material audiovisual que quieran añadir junto con el texto
redactado., publicando finalmente su aportación.

Finalmente, en la sexta sesión se presentará ante el resto de los compañeros la


publicación, explicando así el aspecto de cultura con su vocabulario y gramática
correspondiente. Tras las presentaciones, el resto de los grupos realizará una
coevaluación con aspectos a mejorar por parte de sus compañeros: contenido,

5
Máster en Formación del Profesorado de
Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato,
Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas

imágenes, vídeo, lenguaje, gramática, etc.; así como aspectos destacados del
trabajo.

Evaluación

Durante el desarrollo del proyecto se llevarán a cabo dos tipos de evaluación:


formativa y sumativa.

La evaluación formativa será continua durante todo el proceso, mediante observación


directa y retroalimentación del trabajo que se va realizando en el aula a los alumnos.
Además, los estudiantes, al final de cada unidad realizarán una coevaluación
indicando aspectos a mejorar y aspectos destacados del trabajo de sus compañeros.

Además, la evaluación sumativa del proyecto se llevará a cabo en cada unidad


didáctica, es decir, tras cada publicación del grupo. Esto se realizará mediante el uso
de una rúbrica de evaluación como podemos ver en la Figura 1.

Figura 1
Rúbrica de evaluación sumativa para el proyecto

6
Máster en Formación del Profesorado de
Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato,
Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas

Evaluación del proyecto

Para evaluar el éxito del proyecto o para identificar aquellos aspectos a mejorar para
futuras intervenciones, se utilizará el modelo de Ralph Tyler. Tal y como muestra
Alvira-Martín (2002), para poder implementar este tipo de evaluación hay que seguir
ciertos pasos. El primero, la identificación de los objetivos del programa educativo,
ya se ha realizado en apartados anteriores a este. Tras ello, se pasará a la
identificación y selección de los instrumentos para poder constatar el logro de los
objetivos por parte del alumnado.

El primer instrumento será la observación sistemática en el aula acompañada del


diario del profesor, en el cual el docente irá apuntando aquellos aspectos que resultan
motivadores, que causan mayor dificultad o aquellos que simplemente salen como
estaba esperado. Además, se utilizará una rúbrica de evaluación al final de cada
unidad didáctica en la que se evaluará el resultado final de la aportación que tenía
que hacer cada grupo a la cuenta del aula.

Cada vez que se finalice una unidad didáctica se el docente realizará una evaluación
interna del proyecto con los instrumentos anteriormente citados para poder así
reflexionar y mejorar su puesta en práctica en la siguiente unidad didáctica.

Finalmente, al finalizar el proyecto, se realizará una evaluación final del éxito del
mismo, y una comparación de los logros obtenidos con los objetivos iniciales
propuestos.

Bibliografía

Alvira-Martín, F. (2002). Metodología de la evaluación de programas. Centro de


Investigaciones Sociológicas.

Byram, M., Gribkova, B. & Starkey, H. (2002). Developing the Intercultural


Dimension in Language Teaching. A practical introduction for teachers. Language
Policy división, Council of Europe

Decreto 40/2015, de 15/06/2015, por el que se establece el currículo de Educación


Secundaria Obligatoria y Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Castilla-La
Mancha. Boletín Oficial de Castilla-La Mancha, 22 de junio de 2015.

Oliveras, A. (200). Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua


Extranjera. Edinumen.

También podría gustarte