Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TÉRMINOS DE REFERENCIA
GENERALIDADES. –
2. OBJETO DE LA CONVOCATORIA:
3. FINALIDAD PUBLICA:
La finalidad de contratar a una persona natural y/o jurídica que brinde el SERVICI0 DE SUMINISTRO E
INSTALACIÓN DE TECNOLOGIAS DE INFORMACION Y COMUNICACIÓN DEL IOARR: “CONSTRUCCION DE
TRIAJE, CONSULTORIO, TOPICO DE EMERGENCIA Y AMBIENTE DE DISPENSACION Y EXPENDIO; ADEMÁS
DE OTROS ACTIVOS EN EL(LA) EESS ANTA - ANTA EN LA LOCALIDAD ANTA, DISTRITO DE ANTA,
PROVINCIA ANTA, DEPARTAMENTO CUSCO” META 263
4. ANTECEDENTES:
La entidad para mantener y seguir brindando un correcto y adecuado funcionamiento del local:
Establecimiento de Salud de Anta de la provincia de Anta, distrito de Anta – departamento de Cusco,
requiere de los servicios ya mencionados para la intervención en el mejoramiento de los mismos.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
5. OBJETIVOS DE LA CONTRATACION:
OBJETIVO GENERAL: Contratar a una persona natural y/o jurídica que brinde: SERVICI0 DE SUMINISTRO
E INSTALACIÓN DE TECNOLOGIAS DE INFORMACION Y COMUNICACIÓN DEL IOARR: “CONSTRUCCION
DE TRIAJE, CONSULTORIO, TOPICO DE EMERGENCIA Y AMBIENTE DE DISPENSACION Y EXPENDIO;
ADEMÁS DE OTROS ACTIVOS EN EL(LA) EESS ANTA - ANTA EN LA LOCALIDAD ANTA, DISTRITO DE ANTA,
PROVINCIA ANTA, DEPARTAMENTO CUSCO” META 263
OBJETIVO ESPECIFICO: se requiere implementar con más módulos y éstos deberán contar con las
instalaciones de comunicaciones que permitan interconectividad del servicio de comunicaciones y
establecer las condiciones técnicas para garantizar a los trabajadores del centro de salud, la calidad
óptima de los diferentes servicios de telecomunicación, mediante la adecuada distribución de las
señales de red de datos
El servicio comprende:
Interconectividad del servicio de comunicaciones con cable utp categoría 6 A, desde el switch de
ambiente oficina de informática al switch de ambiente rack de comunicación.
Este trayecto deberá estar canalizado con tubería PVC SAP de 25 mm con su respectiva caja con tapa.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
• El desarrollo de las actividades se realizará teniendo en cuenta que el servicio que presta la entidad
debe de continuar, utilizando procedimientos, planes y programas que eviten en lo posible el corte
de la continuidad del servicio de Salud.
6.2 ACTIVIDADES:
Mantener reuniones constantes con personal de residencia de la obra y/o persona designada
encargada del control del servicio a fin de evaluar permanentemente el avance y progreso
del servicio.
Ejecutar las actividades en cumplimiento de los Términos de Referencia (Planos de
Intervención, Especificaciones Técnicas, actividades, metrados, etc.)
Subsanar las observaciones que pudiera presentar durante la ejecución del servicio, a la
Residencia y/o al encargado de la Supervisión designado por esta.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
A. RESIDENTE DE OBRA
• Ingeniero Informático, Titulado y Colegiado y habilitado Experiencia mínima de diez
(05) años, como Ingeniero Residente de Obra y/o Supervisor y/o Inspector y/o Ingeniero
Inspector y/o Ingeniero Supervisor y/o Ingeniero Inspector residente y/o jefe residente y/o
Jefe Supervisor y/o Jefe de Inspección y/o Gerente de Obra y/o Gerente de Proyectos: en
la ejecución de obras iguales y/o similares. De presentarse experiencia ejecutada
paralelamente (traslape), para el computo del tiempo de dicha experiencia solo se
considerará una vez el periodo traslapado.
B. ASISTENTE DE OBRA
• Bachiller y/o Ingeniero Informático Titulado Colegiado y habilitado.
Experiencia mínima de dos (02) años, como residente y/o supervisor y/o inspector y/o
asistente de residente y/o asistente de supervisor y/o asistente de inspector y/o asistente
de obra y/o asistente de jefe de supervisor de obra y/o asistente de jefe de supervisión:
en la ejecución de obras iguales y/o similares.
De presentarse experiencia ejecutada paralelamente (traslape), para el computo del
tiempo de dicha experiencia solo se considerará una vez el periodo traslapado.
PLAN DE TRABAJO:
El ejecutor del servicio deberá comenzar las actividades de acuerdo al tiempo ofertado, el
mismo que se presentará al personal designado por la residencia y/o supervisión del
proyecto, para su control y monitoreo.
SEGURIDAD
El ejecutor del servicio deberá comenzar las actividades presentado su PLAN DE
VIGILANCIA Y CONTROL DEL COVID-EN CUMPLIMIENTO DEL PROTOCOLO SANITARIO
SECTORIAL PARA ACTUACIÓN Y PREVENCIÓN FRENTE AL CORONAVIRUS COVID- 19
DURANTE LA EJECUCION DEL SERVICIO.
El contratista está obligado a tomar todas las medidas de bioseguridad necesarias para
evitar peligros contra la integridad ante el Covid-19, evitar peligros contra la integridad la
vida y la propiedad de las personas, instituciones o firmas durante la ejecución de la obra.
En este sentido deberá dotar a su personal y a todo aquel que ingrese a la obra, de los
equipos y herramientas pertinentes para la realización de todos los trabajos, quedando
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
MATERIALES.
Todos los materiales deberán cumplir con las características técnicas exigidas en las
especificaciones técnicas del Expediente Técnico, Planos, Memoria Descriptiva y/u
oferta adjudicada, de ser el caso y se deberán someter a los ensayos necesarios para
verificar sus características.
EQUIPOS.
Todos los equipos y herramientas necesarios para la ejecución satisfactoria de los
trabajos a realizar, deberán llevarse a obra en forma oportuna y no podrán retirarse de
la misma salvo autorización escrita del Supervisor, que no podrá negarla sin justa razón.
Las pérdidas o daños causados a los equipos y herramientas o materiales durante la
ejecución de las obras, corren por cuenta del contratista.
Si el Supervisor demuestra que los equipos y herramientas son insuficientes o
inapropiados para asegurar la calidad de la obra y el cumplimiento de los plazos, el
contratista está obligado a efectuar enmiendas y/o adiciones necesarias, por su cuenta
y costo.
La permanencia de equipos y herramientas en obra será de acuerdo a la programación
de los trabajos que comprende la ejecución de la obra.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
ERRORES O CONTRADICCIONES.
El contratista debe hacer notar a la entidad cualquier error o contradicción en los
documentos, poniéndolo de inmediato en conocimiento del Supervisor, proponiendo la
salida técnica que considere más conveniente, la cual podrá ser tomada en cuenta o no
por el Supervisor y/o Entidad al momento de absolver la consulta.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
ACCIDENTES – NOTIFICACIONES
El contratista proveerá, en el lugar de la obra, de todo el equipo y servicio que fuera
necesario para proporcionar primeros auxilios al personal accidentado como
consecuencia de la ejecución de la obra. Dentro de las veinticuatro (24) horas, después
de ocurrido un accidente o de otro acontecimiento, del que resultara o que pudieran
resultar daños a persona o propiedades de terceros y que fueran consecuencia de
alguna acción u omisión del contratista o cualquiera de sus empleados, durante la
ejecución del trabajo bajo el Contrato, el contratista deberá enviar un informe escrito
de tal accidente o acontecimiento a la entidad por medio del Supervisor describiendo
los hechos en forma precisa y completa para conocimiento, lo cual no exime al
contratista de ser exclusivo responsable de los daños personales o materiales que se
ocasionen.
Así mismo, el contratista deberá remitir inmediatamente a la entidad por medio del
Supervisor, copias de cualquier comparendo, citación, notificación y otro documento
oficial recibido por el contratista en relación con cualquier causa y con cualquier acto,
que fuera consecuencia de la ejecución de la obra contratada para conocimiento, lo cual
no exime al contratista de ser exclusivo responsable de las sanciones que se pudieran
derivar de su incumplimiento.
Nada de lo aquí incluido, eximirá al contratista de la formulación de los informes oficiales
sobre los accidentes, que sean requeridos por la entidad o por cualquier otra Autoridad
competente.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
FOTOGRAFÍAS Y FILMACIONES
El contratista deberá obtener y suministrar información fotográfica y en vídeo en CD de
la evolución de la obra, de acuerdo a las indicaciones del Supervisor y de acuerdo a las
siguientes cantidades:
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
El contratista se obliga a realizar el Estudio Definitivo, el Replanteo de obra, la Ingeniería,
y planos definitivos generales y de detalle de todas las instalaciones del Proyecto, las
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
CORRESPONDENCIA
Cualquier comunicación entre el contratista y la entidad o su Supervisor se deberá hacer
por escrito.
El contratista llevará un Cuaderno de Ocurrencias donde se anotarán las instrucciones
del Supervisor y las observaciones del contratista además de cualquier hecho o
acontecimiento importante de la Obra. La entidad y el Supervisor tendrán derecho a
examinar este cuaderno en cualquier momento y anotar en él sus observaciones. El
contratista deberá entregar mensualmente al Contratante o al Supervisor, copias del
Cuaderno de Ocurrencias.
El contratista permitirá al Supervisor, en cualquier momento, examinar las planillas de
jornales y los inventarios de los materiales que estén en relación con los trabajos.
El contratista tendrá siempre en el sitio, a disposición del Supervisor, un juego de todos
los planos y Bases de especificaciones.
VALORIZACIONES
La forma de las valorizaciones y facturas de pago, será la preparada por el contratista en
coordinación con el Supervisor.
El contratista consignará en sus valorizaciones todos los trabajos ejecutados, de acuerdo
a las cantidades establecidas en las mediciones.
VALORIZACIONES MENSUALES
La Valorización es la cuantificación económica de los avances físicos contratados y/o
ejecutados; tienen el carácter de pagos a cuenta toda vez que es en la liquidación donde
se define el monto total de la obra y el saldo a cancelar. Los metrados de obra ejecutados
serán formulados conjuntamente por el residente y el inspector o supervisor, para lo
cual ambos deben constituirse a la obra y personalmente medir los avances por cada
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
7. FORMA DE PAGO:
Cabe señalar que, para el trámite de cada pago, el mismo debe contar con la conformidad del servicio
emitida por el residente de obra con el visto bueno del supervisor de obra.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
El pago se efectuará mediante el respectivo abono a la cuenta bancaria del contratista sea en el banco
de la nación o cualquier otra institución bancaria del sistema financiero nacional, para cuyo efecto el
contratista notificará a la Entidad de Cuenta Interbancario (CCI).
Una vez culminada la ejecución del servicio el responsable (Proveedor) solicitará la conformidad del
servicio.
El Residente de Obra (encargado de brindar la conformidad del servicio) verificará los trabajos. En caso
exista actividades faltantes, no se considerará la culminación del servicio y se notificará al contratista la
no culminación de las actividades posteriormente se le ordenará el cumplimiento de las metas
establecidas en los TDR.
El Residente de Obra, (encargado de brindar la conformidad del servicio) verificará los trabajos
realizados en campo. En caso confirme la culminación de trabajos, en un plazo no mayor de 5 (cinco)
días, informará a la Entidad sobre la culminación de las actividades, adjuntando el Informe Final el
cual deberá estar firmado en todo su extremo por el Responsable del servicio y El Residente de Obra,
(encargado de brindar la conformidad del servicio), el cual incluirá mínimamente, planilla de metrados
finales, cuadro resumen de valorizaciones, valorizaciones finales, planos de replanteo, fichas técnicas,
protocolos, y otros necesarios.
9. PENALIDADES
Si el contratista incurre en retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato,
La entidad le aplica automáticamente una penalidad por mora por cada día de atraso, de acuerdo a la
siguiente fórmula:
0.10 x Monto
Penalidad Diaria =
F x Plazo en días
Donde:
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
Tanto el monto como el plazo se refieren, según corresponda, al contrato vigente o ítem que debió
ejecutarse o a la prestación parcial que fuera materia de retraso.
• Si el contratista no cumple con los EPP-BS Equipo de Protección Personal de Bioseguridad ante el
Covid-19) mínimos exigidos para los trabajos en ejecución se le penalizará con S/ 500.00 (quinientos
con 00/100 soles) por cada día que no cumpla con la presentación de los EPPs. Además, será
responsable por cualquier multa y/o trámite administrativo frente a los organismos de control como;
el Ministerio de Trabajo entre otras.
• La no presencia del responsable de servicio objeto del contrato de manera injustificada, ocasionara
una penalidad de S/. 500.00 (quinientos con 00/100 soles). Por día de inasistencia.
• El cuaderno de ocurrencias, el cual, será aperturado desde el inicio del servicio y de manera
permanente durante la ejecución del mismo. En este documento consta de una hoja original con 03
copias desglosables, corresponde una de estas a la Entidad, otra al contratista, y la tercera al personal
designado por el residente de la Obra (encargado de brindar la conformidad del servicio). Este
documento será legalizado, y firmado por el responsable del servicio y el personal de la obra,
teniendo acceso al mismo solo los dos responsables del servicio, esto con el fin de evitar su
adulteración. Si el contratista o su personal, no permite el acceso al cuaderno de ocurrencias al
personal designado por la Residencia Obras, impidiéndole anotar las ocurrencias, constituye causal
de aplicación de una penalidad equivalente a SI. 500.00 (quinientos con 00/100 soles) por día de
no acceso. Adicionalmente, El no cumplimiento de esta recomendación será causal de penalidad
por S/ 50.00 (cincuenta con 00/100 soles) por día de demora. Concluido el servicio el original
queda en poder de la Entidad.
Nota:
En el cuaderno de ocurrencias, se anotan los hechos relevantes que ocurran durante la ejecución del
servicio, firmado por los responsables del servicio, contratista y personal designado por la Obra
según sea el que realice la anotación. las solicitudes y consultas que se requieran como consecuencia
de las ocurrencias suscitadas, se dirigirán al Personal designado por la Obra, quien verificara el hecho
y absolverá estas consultas en el plazo no mayor a 03 días de la anotación, vencido el plazo
anterior y de ser absueltas, en los próximos dos días hábiles siguientes el Responsable del servicio
deberá aproximarse a la residencia, la cual debe resolverlas en un plazo no mayor de 05 días
hábiles, contados desde el día siguiente de la recepción de la comunicación del contratista.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
En este documento se anotarán los avances (físicos diarios del servicio de construcción y serán
verificados por el personal designado por la Obra, quien da conformidad del trabajo que se realiza.
10. CONFIDENCIALIDAD.
En los Contratos de bienes y servicios, el contratista es responsable por la calidad ofrecida y por
los vicios ocultos por un plazo no menor de un (1) año contado a partir de la conformidad otorgada
por la Entidad. Conforme a lo dispuesto en el artículo 40 de la Ley de Contrataciones del Estado y
146 de su Reglamento.
La conformidad del servicio por parte de la entidad, no enerva su derecho a reclamar
posteriormente por defectos o vicios ocultos.
El plazo de responsabilidad del proveedor por los trabajos ejecutados del servicio será de 01 año a
partir de la conformidad otorgada.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
• Las pruebas a los diferentes sistemas se deberán refrendar mediante un acta en presencia
mínimamente del personal designado por la Obras (encargado de brindar la conformidad del
servicio).
El presente proceso se rige por el Sistema de Suma Alzada, de acuerdo con lo establecido en el
expediente de contratación respectivo.
De existir diferencia de metrados entre, los Términos de Referencia y la ejecución del servicio, se aplicará
el Artículo 157 del D.S. N°344-2018- EF del Reglamento de la Ley N°30225 DE CONTRATACIONES DEL
ESTADO.
Recursos Determinados.
Planos de Estructuras
Planos de Arquitectura
Planos de Instalaciones eléctricas, mecánicas
Planos de Instalaciones de comunicación y Data
Especificaciones Técnicas de TIC
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
El Proyecto Arquitectónico se compone en la construcción de 04 bloques (A, B, C, D), los cuales son
edificaciones nuevas de un solo nivel destinados como sigue:
BLOQUE A: Servicios higiénicos para los pacientes, diferenciados por sexo, además de ambientes
complementarios de cuarto de limpieza y residuos sólidos.
BLOQUE B: Ambientes para toma de muestras rápidas, triaje diferenciado, informes-caja y farmacia,
tópico de urgencias y emergencias (con capacidad para atención de partos), sala de observación,
consultorio (tele-consultorio) y área de espera.
BLOQUE C: Espacios de desinfección y limpieza del personal médico, atravesado por espacios
intermedios (esclusas), dichos ambientes están complementados por servicios higiénicos, duchas y
vestidores diferenciados por sexo.
BLOQUE D: Ambientes complementarios a los bloques anteriores (almacén general y cuarto técnico
para tableros eléctricos).
Los bloques estás dispuestos según los emplazamientos de arquitectura.
La interconectividad es con cable utp categoría 6 A, desde el switch de ambiente oficina de informática
al switch de ambiente rack de comunicación. Este trayecto deberá estar canalizado con tubería PVC SAP
de 25 mm con su respectiva caja con tapa.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
Sistema de Canalización
Este sistema debe estar conformado por Tubería PVC SAP con sus respectivos accesorios, con un 40%
de holgura con la finalidad de prever futuras ampliaciones.
Canalización Vertical
Esta canalización comprende desde los switches de los ambientes de oficina de informática hasta el
ambiente de rack de comunicación. Este trayecto deberá estar canalizado con tubería PVC SAP de 25
mm con su respectiva caja con tapa.
Canalización horizontal.
Esta canalización permite la conexión desde el gabinete de comunicación a las áreas de trabajo, las
derivaciones se realizarán con bandeja tipo malla electrozincado con tapa 105X200 X3000 mm con
aterramiento incluye accesorios de instalación.
La canalización debe ser desarrollada teniendo en cuenta una ocupación máxima inicial del 40%, debe
soportar un crecimiento del 100%. Se debe desarrollar según las recomendaciones indicadas en el
estándar ANSI/TIA-569-C, en sus adendas y actualizaciones.
CAJAS
Cajas de salida en las áreas de trabajo. Las cajas de salida serán del tipo rectangular de policarbonato
UL 94V-0, embutidas en una sola pieza hecho de fábrica con huecos roscados para los tornillos de
sujeción de acero inoxidable que permita conectar a las diferentes salidas especiales de comunicación.
Para la protección de los conductores de cable se emplearán tuberías de cloruro de polivinilo, del tipo
estándar americano pesado (PVC-P). Para empalmar tubos entre si y terminales de tubo a caja, se
emplearán uniones, conectores y pegamentos especiales para dicho material. Las curvas para todos los
diámetros deben ser hechas en fábrica.
Para la protección de los conductores de cable se emplearán tuberías de cloruro de polivinilo, del tipo
estándar americano pesado (PVC-P). Para empalmar tubos entre si y terminales de tubo a caja, se
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
emplearán uniones y pegamentos especiales para dicho material. Las curvas para todos los diámetros
deben ser hechas en fábrica.
CABLEADO
En el ambiente de telecomunicaciones se instalará el gabinete de comunicaciones con equipos activos
y pasivos con sus accesorios de instalación.
Distribución Horizontal
El recorrido total de cable Utp Categoria 6 A se inicia desde el gabinete de comunicación (distribuidor
de pared) hasta las tomas de conexión (face plates) en las áreas de trabajo por medio de los ductos a
ser instalados. En el gabinete de comunicación se deberá dejar una reserva mínima de 1.50 m. Esta
reserva deberá estar almacenada adecuadamente enrollado en la bandeja de 19”.
El cableado Utp categoría 6 A que se asigne a datos, deberá incluir el patchcord RJ45-RJ45 del “outlet”
hasta el PC del área de trabajo, el patchcord RJ45-RJ45 de la patchera de datos al equipamiento activo
cableado horizontal RJ45-RJ45 debiéndose utilizar, para esto último, patch cord multifilares categoría
6A fabricados en origen.
La norma de conexionado a seguir será EIA/TIA 568C para el cableado categoría Utp Cat 6A. Todos los
cables y conexiones deberán ser perfectamente identificados cumpliendo la norma EIA/TIA 606A.
PATCH CORDS DESDE TOMAS DE SALIDA DE DATOS (FACE PLATE) EN ÁREA DE TRABAJO.
El contratista proporcionará los patch cords UTP categoría 6A para ambos extremos del cableado
horizontal (gabinete y área de trabajo). En el Área de trabajo se emplearán patch cords RJ45-RJ45,
flexibles, con los pines asignados según TIA/EIA 568B (T568B), categoría 6A, de color azul, negro o gris
con la condición de que todos los patch cords de datos de un mismo piso sean del mismo color entre sí.
Estos patch cords deberán ser armados y certificados en origen por el fabricante, no permitiéndose la
construcción de los mismos por parte de integradores. Las medidas de los mismos deberán ser según
especificaciones técnicas deberán estar numeradas en ambos extremos para facilitar su identificación.
Deberán ser resistentes a la corrosión por humedad, temperaturas extremas, y partículas
contaminantes.
Identificación
La identificación de los elementos se debe realizar con el uso de etiquetas autos adhesivos de alta
durabilidad, el impreso debe realizarse con el uso de impresión térmica, el tamaño de la etiqueta y de
la impresión debe permitir su rápida identificación y lectura.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
Todos los componentes formados por los Patch Cord, Patch Panel, Cable UTP CAT6A, Jack Utp R-J45
Categoria 6 A, Face Plate y Line Cord y todos sus accesorios deberán ser del mismo fabricante y de
manufactura propia del mismo, de reconocida calidad y garantía.
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Sub Gerencia de Obras
“Año de la universalización de la salud””
17.1 ACTIVIDADES.
Las actividades se realizarán conforme se indican en los metrados, especificaciones técnicas y los planos
adjuntos al presente TDR:
Av. TomasaTtito Condemayta S/N Wanchaq-Cusco Teléfonos. 221131 – 264081 – Anexos 2273 cel. 984760544
METRADO DE INSTALACIONES TECNOLOGIAS DE INFORMACION Y COMUNICACIÓN
ESPECIFICACIONES TECNICAS
INSTALACIONES DE COMUNICACIONES
OE.6 INSTALACIONES DE COMUNICACIONES.
Todos los componentes del cableado estructurado tales como cable UTP CAT6A, Jacks
RJ45 Cat6 A, Patch panel, face plates, Patch cords Cat6 A, deben ser de una misma
marca para garantizar una compatibilidad integral y una garantía global.
Se exigirá que el sistema del cableado estructurado tenga una garanta expedida por el
fabricante por un mínimo de 20 años, sobre todos y cada uno de los componentes
instalados.
NORMA O CERTIFICACION
Los materiales deben tener las siguientes certificaciones: UL, ETL, CE.
CARACTERÍSTICAS:
• El cable UTP debe cumplir o superar las especificaciones de la norma ANSI/TIA
568.2-D, Transmission Performance Specifications for 4-Par 100 Ω Category 6A
Cabling y los requisitos de cable categoría 6A (clase E Edición 2.1) de la norma
ISO/IEC 11801 y IEEE Std. 802.3an.
• Debe ser de color azul o blanco de acuerdo a lo expresado en el estándar
internacional ANSI/TIA 606-B.
• Debe soportar operación hasta una temperatura de 75°C a fin de soportar
tecnologías de PoE++.
• Dentro del cable, los pares deben estar separados entre sí por una barrera física
tipo cruceta.
• Los conductores deben ser de cobre sólido calibre 23 AWG.
• Diámetro del cable 7.2 mm
• El cable debe contener un hilo de corte dentro del forro para facilitar el retiro de
la chaqueta y el acceso a los pares, el forro debe ser continuo, sin porosidad u
otras imperfecciones.
• El cable debe ser de tipo LSZH (IEC 60754) con pruebas de flamabilidad IEC
60332-3-25 y IEC 61034
• El cable debe tener impreso en la chaqueta, como mínimo, la siguiente
información: nombre del fabricante, número de parte, tipo de cable, número de
pares, y las marcas de mediciones secuénciales de longitud.
• Debe soportar un ancho de Banda mínimo de 500 MHz.
Debe contar con Certificación ISO9001
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Metro (m)
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la correcta
instalación de los conductores de cables; se emplearán tubería con sus respectivos
accesorios con un 40% de holgura con la finalidad de prever futuras ampliaciones. Su
recorrido estará de acuerdo a lo indicado en planos.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Metro (m)
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la correcta
instalación de los de cables; se emplearán tubería con sus respectivos accesorios con
un 40% de holgura con la finalidad de prever futuras ampliaciones. Su recorrido estará
de acuerdo a lo indicado en planos.
MEDICION DE LA PARTIDA
PROCESO DE EJECUCION
En general los conductores tendrán las siguientes características:
Gran resistencia mecánica, principalmente al desgarre incluso a elevadas temperaturas.
Estabilidad de envejecimiento.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Metro (m)
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la correcta
instalación de los conductores de cables; se emplearán tubería con sus respectivos
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
Conexiones a caja
Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas, se utilizará dos piezas de
PVC tipo pesado “P” originales de fábrica:
a) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se embutirá la tubería que se conecta a la
caja metálica
b) Una conexión a caja o “Campana” que se instalará en la entrada pre cortada “KO” de
la caja de fierro galvanizado y se enchufará en el otro extremo de la copla
Curvas
Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda
terminantemente prohibida la elaboración de curvas de 90° en la obra.
Para los casos de curvas especiales mayores de 90° deberá emplearse máquinas
hidráulicas dobladoras especiales siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes,
en todo caso el radio de las mismas no
Pegamento
En todas las uniones a presión se usará pegamento del tipo recomendado por el
fabricante de tubería para garantizar la hermeticidad de las mismas.
OE.6.2.9 BANDEJA TIPO MALLA ELECTROZINCADO CON TAPA 105X200 X3000 MM CON
ATERRAMIENTO INCLUYE ACCESORIOS DE INSTALACION
DESCRIPCIÓN
La bandeja portacables tipo malla facilita el diseño, la organización, la distribución y la
seguridad de los distintos sistemas de cableado de redes de data, el sistema portacables
tipo rejilla, es exclusivamente un soporte para cables y no debe ser utilizado en ningún
caso para caminar sobre ella.
CARACTERÍSTICAS
Las bandejas portacables de varillas de acero galvanizado en caliente, deberán estar
fabricadas con un diámetro de hilo mínimo:
• 4,5 mm para las bandejas portacables de anchos 150 mm y 200 mm
• 6,0 mm para las bandejas portacables de anchos 300 mm hasta anchos 600 mm.
Para la adecuada sujeción de las bandejas se usarán listones de madera de 2x2” en todo
el recorrido de los cables, sobre ello se pondrá una riel de soporte sobre el cual se
sentará la bandeja portacable.
METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
Se suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de la bandeja portacables. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en
los planos. El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra
calificada, con herramientas y equipos adecuados.
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
MEDICIÓN DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Metro (m)
a). Cargas y flechas características de las bandejas portacables serán probadas y los
resultados publicados conforme a la norma internacional CEI 61537.
b). Demostración de la fiabilidad del soporte para los cables de categoría 6A por medio
de tests independientes.
c). Certificado de tests al fuego siguiendo la E30/E90.
d). Continuidad eléctrica de las uniones demostrada por medio de tests conocidos y
publicados.
e) Grado de protección CEM demostrado por medio de tests precisos y de resultados.
OE.6.2.10 CANALETA PVC 32X12MM CON CERTIFICACION UL, COLOR BLANCO, CON
ACCESORIOS DE INSTALACION.
CARACTERITICAS
Debe cumplir con norma ANSI. EIA/TIA 568A y 569A de canalización en PVC para
instalaciones eléctricas superficiales.
De material plástico PVC ó ABS
Color Blanco o marfil. Los accesorios deberán ser de la misma marca, color y
complementarios a la canaleta.
La tapa debe estar sujetada a la canaleta de manera firme, para evitar que se salga con
choques eventuales. Se podrá sujetar a presión o con herramientas.
Las canaletas deberán ser aseguradas con un mínimo de 5 autoroscantes, para evitar
que se desprendan con el tiempo.
Autoextingibilidad según las clasificaciones UL 94V-0, o clasificación equivalente en el
país de procedencia.
Temperatura de servicio de -10 a 60 °C
Resistencia al Impacto según UL 5A, o clasificación equivalente en el país de referencia.
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
MEDICION DE LA PARTIDA
El cómputo de las salidas en pared será por cantidad de puntos
Unidad de medida: Punto (pto)
METODOLOGIA DE EJECUCION
MEDICION DE LA PARTIDA
El cómputo de las salidas será por cantidad de puntos
Unidad de medida: Punto (pto)
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la instalación
de la caja octogonal de F°G°. La ubicación de las tomas de salida será de acuerdo a lo
indicado en plano.
MEDICION DE LA PARTIDA
El cómputo de las salidas será por cantidad de puntos
Unidad de medida: Punto (pto)
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la instalación
de la caja de F°G°. La ubicación de las tomas de salida será de acuerdo a lo indicado en
plano.
MEDICION DE LA PARTIDA
El cómputo de las salidas será por cantidad de puntos
Unidad de medida. - Punto (pto)
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la instalación
de la caja de F°G°. La ubicación de las tomas de salida será de acuerdo a lo indicado en
plano.
MEDICION DE LA PARTIDA
El cómputo de las salidas será por cantidad de puntos
Unidad de medida: Punto (pto)
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la instalación
de la caja de F°G°. La ubicación de las tomas de salida será de acuerdo a lo indicado en
plano.
MEDICION DE LA PARTIDA
El cómputo de las salidas será por cantidad de puntos
Unidad de medida: Punto (pto)
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la instalación
de la caja octogonal de F°G. La ubicación de las tomas de salida será de acuerdo a lo
indicado en plano.
CARACTERISTICAS
Esta partida está referida a la salida de la caja cuadrada con tapa gang de tipo pesado
de fierro galvanizado de 100x100x50mm, fabricado por estampados en planchas de 1.5
mm, la salida de atenuador de volumen se instalará a una altura de 1.50m s.n.p.t según
diseño de planos.
MEDICION DE LA PARTIDA
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se suministrará los materiales de calidad y mano de obra calificada para la instalación
de la caja octogonal de F°G. La ubicación de las tomas de salida será de acuerdo a lo
indicado en plano.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al picado de pared para empotrar las cajas de fierro
galvanizado con tapa biselada de dimensiones de 150x150x100 mm,
PROCESO CONSTRUCTIVO
Realizar el trazado del área a intervenir, para el picado con herramientas
manuales, luego colocar las cajas de pase de F°. G°.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA
Unidad de medida. – Unidad (und)
METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN
DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende el trazado de línea para el corte de piso de concreto
PROCESO CONSTRUCTIVO
METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN
MEDICIÓN DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Metro (m.)
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
Todas las identificaciones deberán ser impresas con impresora láser, no se aceptarán
impresiones en impresora de tinta, matricial o a mano.
En todos los casos la identificación deberá ser fácilmente visible y deberá estar basada
en etiquetas adhesivas siendo necesaria que adicionalmente cuenten con alguna
protección plástica que impida el contacto directo de las manos con la impresión. Las
etiquetas para cables y tubos podrán ser auto laminables.
Todos los cables deberán agruparse por zonas usando cintas Tak-Ties (cintas tipo
velcro) los mismos que deberán incluso colocarse dentro de los Ordenadores horizontal,
no se permitirá el uso de cintillos plásticos para esta labor.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
CARACTERISTICAS:
El especialista que realice la instalación y configuración, capacitación y puesta en marcha
de los sistemas Patch Panel, Rack de Comunicaciones. Para el cual deberá tomar en
cuenta los servicios de red que se manejan en el Hospital.
-Instalar 01 Switch Gigabit de 24 puertos PoE+4 puertos SFP; dentro del gabinete de
comunicación y configurar VLANS de acuerdo a las necesidades del hospital.
-Instalar 01 organizador horizontales de 2 RU con tapa. En el gabinete de comunicación
de 12 RU para ordenar los conductores del cableado estructurado.
-Instalar 01 Patch panel cat 6 A de 24 puertos en el gabinete de comunicación; para la
conectorizacion de los conectores Jack RJ45 cat6A para acoplar los cables UTP Cat6 A.
Instalar la bandeja de fibra óptica de 1RU incluye patch panel y acopladores, dentro del
gabinete de 12 RU.
Instalar la bandeja de empalme para bandeja de fibra óptica con sus accesorios dentro
del gabinete de 12 RU.
-Instalar 19 Patch cord F/UTP Multifilar Cat 6A de 7 pies P/Puntos de datos, para conectar
los periféricos (Pc, impresora, servidor, etc.).
-Instalar 19 Patch cord F/UTP Multifilar Cat 6A de 3 pies P/Patch Panel en los gabinetes
de comunicación, para conectar el Patch Panel con el equipo activo Switch.
Se deberá adjuntar información técnica del fabricante que sustente cada una de las
CARACTERISTICAS solicitadas en las especificaciones técnicas, así como una tabla
con la relación de los códigos de los productos ofertados. Así mismo se hará la entrega
de los diferentes manuales de operación como parte de la documentación suministrada
con la adquisición del equipamiento:
Manual de uso,
Manual de las instrucciones de mantenimiento,
Manual de las instrucciones de operación,
Manual de administración y/o programación,
Manual de solución de problemas.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Global (gbl)
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios puestos
en obra; para la correcta instalación y puesta en funcionamiento según las
especificaciones del fabricante. El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad,
mano de obra calificada, con herramientas y equipos adecuados.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida.- Equipo (eqp)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
Características
SALIDAS
Potencia: 1 KVA
Tensión nominal: 220 V
Rango De frecuencia: 50/60 Hz
Factor de potencia: 0.9
Factor de cresta/relación de cresta: 3:1
Eficiencia: Modo línea 93%
Regulación de voltaje: Modo lineal: +/-2%, modo lineal económica: +/-10%
Factor de onda: Onda Sinusoidal Pura
Tomas de salida 6x IEC-320 C13
ENTRADA
Rango de voltaje 220 V
Tipo de conector IEC-320 C14
Fase: Monofásica
BATERIA
Tipo: Rackeable
Incorpora: Display digital LCD
Alarma audible.
FISICAS
Peso Neto (kg): 12.70
Dimensiones (altura x ancho x profundidad) cm: 8.79 x 43.79 x 39.70 cm.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
Los valores obtenidos en las pruebas de certificación para cada uno de los parámetros
de transmisión deberán cumplir con lo indicado por la TIA/EIA 568
Cada medida se almacenará con un identificador único, que permita su fácil localización.
Se entregarán las medidas de todos los enlaces en formato impreso y en soporte
magnético, en formato de texto y en el formato propio del software del equipo utilizado.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
Se deberá realizar el control de calidad de los enlaces que consistirá en testear cada
cannel, según los requisitos aprobados para categoría 6 de calidad, mano de obra
calificada, con herramientas y equipos adecuados.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und).
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante. El trabajo se ejecutará
utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, con herramientas y equipos
adecuados.
CONFORMIDAD DE LOS TRABAJOS REALIZADOS:
Los pagos se realizarán:
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar el trabajo para poder
así dar la conformidad de los trabajos correspondientes a esta partida.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante. El trabajo se ejecutará
utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, con herramientas y equipos
adecuados.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante. El trabajo se ejecutara
utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, con herramientas y equipos
adecuados.
Se deberá Adjuntar información técnica del fabricante que sustente cada una de las
características solicitadas en las especificaciones técnicas, así como una tabla con la
relación de los códigos de los productos ofertados. Así mismo se hará la entrega de
los diferentes documentos como son:
Manual de usuario,
Manual técnico,
Manual de operación,
Manual de administración,
Manual de solución de problemas.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Global (gbl)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios
puestos en obra; para la correcta instalación y puesta en funcionamiento según las
especificaciones del fabricante. El trabajo se ejecutará utilizando materiales de
calidad, mano de obra calificada, con herramientas y equipos adecuados.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Global (gbl)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios
puestos en obra; para la correcta instalación y puesta en funcionamiento según las
especificaciones del fabricante. El trabajo se ejecutará utilizando materiales de
calidad, mano de obra calificada, con herramientas y equipos adecuados.
PROCESO DE EJECUCION
Se realiza la conexión del conductor de cobre de 25 mm2 a la carcasa del tablero
general y a su vez este conductor se conecta a una varilla de cobre, en un agujero
especialmente preparado para puesta a tierra. El hoyo debe ser de unos 80 cm. de
diámetro por 2.60 m de altura y se rellena con Bentonita y capas compactadas de
tierra orgánica cernida hasta llegar a una altura necesaria.
En medio del pozo se inserta una varilla de 3/4” x 2.40 m de longitud. En la parte
superior se unirá con un conector tipo Anderson de cobre (el conductor con la varilla).
El conductor es de cobre desnudo de 25 mm y entubado en tubería PVC SAP de 25
mm.
Se colocará una tapa de registro de concreto vibrado de Normalizado de 0.50 x 0.50
x 0.40 metros, con tapa por la cual se realizará el mantenimiento.
Luego de instalarse y se medirá la puesta a tierra y ésta no debe ser mayor a 5, y
menor a 2 Ω. El Supervisor estará presente en esta prueba y se asentará en el
cuaderno de obra.
Asimismo, se medirá la resistencia de aislamiento de las instalaciones efectuadas a
partir del último dispositivo de protección instalado, desconectando todos los aparatos
que consuman corriente. La resistencia de aislamiento no deberá ser menor de 1000
/V, es decir para 220 V. Deberá ser de 220 K y la corriente de fuga no deberá ser
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
TIERRA NEGRA
CONECTOR ANDERSON ¾ (19 mm) " Cu .
CONECTOR SPLIT BOLD DE CU PARA CABLE DE 25mm2
VARILLA DE COBRE DE 3/4" x 2.40m
CAJA DE REGISTRO CON TAPA
CEMENTO CONDUCTIVO DE 25 Kg
BENTONITA DE 36 Kg
MEDICION DE LA PARTIDA
Proceso de ejecución.
Se verificará el valor de la resistencia del sistema de puesta a tierra, primero sin conectar
al sistema y luego conectando al sistema; cuyos valores serán 5 ohmios y menor a 2
ohmios respectivamente.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
Método de medición. -
Se medirá el número de pozos a tierra instalados.
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Equipo (eqp)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
Tarjeta de 4 GB o superior.
video
Independiente
Lector DVD
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (Und.)
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Global (gbl.)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios puestos
en obra; para la correcta instalación y puesta en funcionamiento según las
especificaciones del fabricante. El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad,
mano de obra calificada, con herramientas y equipos adecuados.
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
Alimentación 24 V DC
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (Und.)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (Und.)
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (Und.)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (Und.)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (Und.)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (Und.)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Unidad (Und.)
METODOLOGIA DE EJECUCION
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
Se deberá Adjuntar información técnica del fabricante que sustente cada una de las
características solicitadas en las especificaciones técnicas, así como una tabla con la
relación de los códigos de los productos ofertados. Así mismo se hará la entrega de los
diferentes manuales de operación como parte de la documentación suministrada con la
adquisición del equipamiento:
Manual de usuario,
Manual técnico,
Manual de operación,
Manual de administración,
Manual de solución de problemas.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - global (gbl.)
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por equipo correctamente instalado, configurado y recibido a entera satisfacción
del personal de la institución.
METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN
La instalación se hará de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante.
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante.
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida. - Global (gbl)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios puestos en
obra; para la correcta instalación y puesta en funcionamiento según las especificaciones
del fabricante.
Tarjeta de Integrado
video
Lector DVD
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante.
CARACTERISTICAS
FUNCIONES FOTOCOPIA, ESCANEA, IMPRIME
VELOCIDAD IMPRESIÓN 42PPM A4
MEMORIA RAM 256MB
CICLO MENSUAL 200,000 PAGINAS
SOPORTE DE PAPEL A5 - A4
BANDEJA DE PAPEL 500 HOJAS
DISCO DURO 40GB
BANDEJA MULTIPROPOCITO 100 HOJAS
Códigos de Acceso 20 Códigos de acceso
Tipos de papel Papel Normal (60-90 gr.)
Papel Grueso (91-157 gr.)
Transparencias OHP por bandeja auxiliar
Zoom 25%-400%
Conectividad USB 2.0 y Ethernet 10/100/1000
GOBIERNO REGIONAL CUSCO
GERENCIA REGIONAL DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS DE INVERSION
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida: Unidad (und)
METODOLOGIA DE EJECUCION
El Ejecutor o contratista suministrará los materiales necesarios y accesorios para la
correcta instalación según especificaciones del fabricante.
M-91
M-161
M-88
PROYECCIÓN CUBIERTA
+0.25
POLICARBONATO
+0.25
M-73 M-73 M-73
D-201 M-91
D-16
D-1
M-99
+0.25
Piso de concreto +0.25
+0.25
+0.25 B1 B1
+0.25 +0.25
GP
M-91
C1 C1
A2
D-350
D-325
M-85
M-91 M-91 M-91
D-212
D
+0.25 +0.25
D-325
+0.25 +0.25
P - 04
0.70
1.80
D-103
+1.00 +0.25 PUESTA A TIERRA
+0.25
+0.25 D D
0.70
1.80
M-91
C2
A1 A1
CABLE DE COBRE DESNUDO DE 25 MM2
EN 01 TUBO PVC SAP DE 25MM
HT-10
+0.25
Rampa metálica PROYECCIÓN CUBIERTA PROYECCIÓN CUBIERTA
B2 Bloque B
12% +0.25
Rejas de seguridad +0.15
"prohibido el paso" E2 V-7 V-14
PROYECCIÓN CUBIERTA
D-140
V-12
V-14
D-140
D-140
+1.00 Piso laminado tipo
Piso laminado tipo
madera
Poza baja madera
0.80 X 0.60 m
M-75 M-75
+0.15 contrazocalo
contrazocalo
M-75 M-75 laminado
laminado Piso laminado tipo
D-334
madera
contrazocalo
V-8
laminado
V-7
+0.25
Piso de porcelanato
+0.25
antideslizante de
Instalación de 0.60x0.60
Instalación de Piso laminado tipo contrazocalo de
GP
lavabo madera
muro DRYWALL terrazo
contrazocalo
laminado
PROYECCIÓN CUBIERTA
POLICARBONATO
V-7
M-75
±0,00
A2 +0.15
+0.15
D-140
I
D-334
Piso laminado tipo
D-140
madera
D-334
contrazocalo
laminado
I
Piso de porcelanato
V-8
antideslizante de
0.60x0.60
contrazocalo de
D-334
M-75
terrazo
M-75 M-75 M-75 M-75
I
D-140 D-140
V-14
D-140
V-14
Remoción de I I
Demolición de marcos de aluminio y vidrio
sobrecimiento de °C
I
+0.15 I I
+0.15 +0.15
V-14
±0,00 Piso laminado tipo
madera
Instalación de Rejas de seguridad contrazocalo
"prohibido el paso" laminado
I
puerta de vidrio 0.67 x 2.10 m (P-11) VIENE DE PANEL DE DETECCION CONTRA INCENDIO EXISTENTE Piso laminado tipo
VIENE DE OFICINA DE INFORMATICA AL CUARTO DE TELECOMUNICACIONES CABLE FPL 2X1.5 MM2 PARA SIRENA CON LUZ ESTROBO
01 CABLE UTP CATEGORIA 6A madera
CABLE FPL 2X1 MM2 PARA DETECTORES Y ESTACION MANUAL
EN 01 TUBO PVC SAP DE 25MM EN 01 TUBO PVC SAP DE 20MM contrazocalo
laminado
V-14
I I I I I I I I I I I I I I I I
V-8
TG-N TG-E TG-T TG-ES
MA-12
V-14
M-75
M-76
Rejas de seguridad
M-75
D-2
I
"prohibido el paso"
N-5
D-140 D-140 D-140
D-334
I
Instalación de D-334
lavabo
Instalación de
lavabo
V-7
V-7
MA-35
M-75
M-75
M-76
I
D-2 MA-12 D-334
V-7
MA-35
V-7
+0.15 +0.15
+0.15
M-75
M-11
I
M-75
M-6
M-76
K-2 D-9
V-14
D-140 D-140 D-140
V-14
I
CI-4
D-7 D-334
D-334
V +0.15
CC-2 O
I
M-75
M-75
M-76
D-7
I
VIENE DE OFICINA DE INFORMATICA AL CUARTO DE TELECOMUNICACIONES
Instalación de
mampara hasta techo
I
+0.15
Instalación de
puerta de vidrio (M-01)
+0.15
I
Mostrador, L=2.35 m
(MB-3)
Puerta clausurada
para generar ingreso Mueble con lavadero temporalmente
de acero inox. L=1.50 m
(MB-1)
P P P
V-12
V-11
I
V-1
P-2
V-1
E-130
+0.15
Instalación de Piso de ceramico
V-12
I
V-12
mampara hasta fondo antideslizante de
de viga 0.30x0.30cm
D-217 zocalo de ceramico
D-88
D-325
I
+0.15
V-12
de aluminio y vidrio laminado
1.70 x 1.90 m. (M-03)
V-1
M-91
M-91
V-1
D-12
V-12
Puerta clausurada
temporalmente Instalación de
mampara hasta
V-1
Piso de porcelanato
techo antideslizante de
I
0.60x0.60
Mueble de tablero aglomerado
L=1.35 m contrazocalo de Piso de ceramico
V-1
terrazo
V-12
(MB-2)
antideslizante de
Piso de ceramico 0.30x0.30cm
P-2
antideslizante de
E2 0.30x0.30cm
zocalo de ceramico
V-12
zocalo de ceramico
I
Piso de porcelanato Piso vinilico
antideslizante de Mamapara con perfiles conductivo
0.60x0.60 de aluminio y vidrio laminado zocalo de vinilico
2.30 x 3.00 m. (M-02)
V-1
contrazocalo de conductivo
terrazo
V-1
V-11
I
V-12V-12
V-11
I
V-11
Piso de ceramico
P- 4
V-12
V-11
antideslizante de 0.30x0.30cm Piso de ceramico
I
0.60x0.60 zocalo de ceramico antideslizante de
contrazocalo de 0.30x0.30cm
V-12
terrazo zocalo de ceramico
V-1
P-2
I
Piso de porcelanato
antideslizante de
0.60x0.60
V-12
contrazocalo de
terrazo
I
V-1
V-12
P-2
V-1
Piso de porcelanato
antideslizante de
0.60x0.60
I
contrazocalo de
terrazo
V-12
Piso de porcelanato Piso de ceramico
antideslizante de antideslizante de
V-1
V-1
0.30x0.30cm
V-1
0.60x0.60
V-12
contrazocalo de zocalo de ceramico
terrazo
Piso de porcelanato
Ing. YABEL SILVA GUEVARA
P-2
antideslizante de
I
0.60x0.60
Piso de porcelanato contrazocalo de
antideslizante de terrazo
0.60x0.60
contrazocalo de
V-11
V-12
terrazo
V-1
I
V-1
P-2
P-3
V-1
Piso de porcelanato
antideslizante de
I
0.60x0.60
P- 3
contrazocalo de
Ing. FRIDA E. MAMANI COYOCOSI
V-1
terrazo
V-1
0.60x0.60 contrazocalo
contrazocalo de laminado
terrazo
P-2
P-2
“CONSTRUCCIÓN DE TRIAJE,
I
V-1
P-4 P-4 V-1 V-1 Y AMBIENTE DE DISPENSACIÓN Y
P-4
V-1 V-1
I
V-1
Piso de porcelanato
V-1
antideslizante de
0.60x0.60 CUSCO”
P-2
contrazocalo de
P-2
V-12
terrazo
I
V-12
V-1
P-2
P-2
Piso de porcelanato
antideslizante de
P-4
UBICACION
V-12
0.60x0.60
I
V-12
V-1
madera
contrazocalo
laminado
PROVINCIA : ANTA
P- 3
Piso de porcelanato
DISTRITO : ANTA
V-1
VIENE DE PANEL DE DETECCION CONTRA INCENDIO EXISTENTE
antideslizante de
0.60x0.60
GP1
CABLE FPL 2X1 MM2 PARA DETECTORES Y ESTACION MANUAL
CABLE FPL 2X1.5 MM2 PARA SIRENA CON LUZ ESTROBO
V-11
I
V-1
contrazocalo de
P-2
P-2
P-2
P-2
terrazo
V-1
V-12
Piso de porcelanato
EN 01 TUBO PVC SAP DE 20MM
antideslizante de
PANEL DE DETECCION EXISTENTE
terrazo contrazocalo
laminado
P-4
P-2
CIP : 118701
V-1
P- 3
V-12
I
I
V-11
V-12
V-12
V-12
I I I I I
DIBUJO
FECHA
JULIO 2020
ESCALA
1/100
TIC - 01