Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Matricula:
1224634
Carrera:
Administración de Empresa Turística y Hotelera
Sección:
SP-095-019_UTSDG_12022E
Profesor:
Témpora Abad Rodríguez
Tema:
El español como lengua neolatina, sus orígenes, fechas, lugares, causas,
consecuencia, grupos sociales, otras nuevas lenguas. Ubicar en un mapa el
lugar de los hechos
El español como lengua neolatina
El ser humano des la antigüedad estuvo obligado a interactuar con los demás en
este proceso hubo una demora de miles de años pero fue ocurriendo
paulatinamente en la historia se señala que los primeros sonidos que se
utilizaron para lograr comunicarse con los demás se relaciona con los
onomatopeyas de los animales.
Poco a poco los sonidos fueron cambiando y evolucionando con el ser humano
así se convertirían en interpretaciones así nació con el pasar del tiempo.
En principio eran limitadas ya que tenían una dificultad para comunicarse más la
poca cantidad de personas que habitaban el mundo en esa época al contraste
de hoy en día que hay más de mil lenguas en todo el mundo ya que hay países
como es el caso de Brasil que posee más de 354 lenguas en diferentes tribus
que viven aisladas a lo largo de su territorio.
Los antiguos habitantes de la península ibérica que fueron los ibéricos y los
celtas quienes poseían su propia lengua los cuales eran ligur, tartesio, celta,
ibérico, vasca, celtibera etc. En diferentes épocas la península ibérica fue
invadida por varios pueblos y así contribuyeron a la creación del idioma español.
Roma era una cultura relativamente más avanzadas a las demás y eran una
magnifica organización política, jurídica, militar y social. Además de sus leyes y
religiones romas impuso su lengua.
Fue el latín vulgar el hablado por el pueblo, soldados, comerciantes, overos etc.
Fue el más se transformó y el que contribuyó en gran parte a la formación de
castellano que luego evoluciono y se convirtió en el español. Este cambio se
produjo con la invasión de los barbaros y modificaron el latín y de allí se formaron
varias lenguas. Hoy aproximadamente más del 70 por ciento de las palabras
usadas provienen del latín vulgar.
De esta forma se puede decir que el español no es más que el latín evolucionado
lo mismo que las demás lenguas neolatinas y esto paso de esta manera por que
los barbaros conquistadores al tener una cultura inferior que los romanos fueron
adoptando las lenguas y religiones de los pueblos conquistados.
Características lingüísticas
Aunque las lenguas romances representan una evolución procedente del latín
sus rasgos comunes se deben prácticamente al resultado de retener algunos
aspectos que ya se encontraban del latín y en muchos menos casos al efecto de
la influencia común de otras lenguas sobre varias lenguas románicas
Las características principales presentes en todas las lenguas románicas son las
siguientes.
Distribución de las lenguas romance más habladas a principio del siglo XXI
español verde oscuro francés azul celeste italiano amarillo portugués anaranjado
y rumano rojo
Entre el 500 y 600 estas formas comienzan a distinguirse entre si
A partir del 800 se reconoce la existencia de las lenguas romances.