Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(3) ■Casi todas los comentadores están de acuerdo en trasladar una parte del
Cap. 5 al 9: la razón es el estribillo inconfundible. Discrepan en el punto de corte
y trasposición.
Franz Delitzsch34, pág. 117, cita a Cheyne, Ewald, Bredenkamp a favor de la
trasposición; mientras él, con su acendrada fidelidad al texto masorético, prefiere
considerar 5,24-25 como un preludio adelantado del cap. 9.
Duhm2, radical y categórico, toma el verso 25 —al que se le han caído los
cuatro versos precedentes— y lo traslada después de 10,4; lo mismo opina, más
modestamente, Fischer.
Condamin toma 5,24-25 como tercera estrofa del poema: 9,7-11; 125,24-25 ;16;־
9,17-20; 10,14־. Algo parecido Gressmann: 9,719־9; 5,25; 9,10־.
Procksch: lee todo seguido, sin trasposición, en cuatro estrofas.
Yo prefiero terminar con el capítulo 9; la estrofa 10,14־, aunque termine con
el estribillo, encaja mucho mejor en la serie de los « Ay de...», que comienza en
5,8, como aplicación de la parábola de la viña. Quizás se pudiera pensar en una
equivocación o confusión: el estribillo donde está, pero 10,1-4 cambiado simple-
mente con 5,2425 ;־así quedarían perfectas las dos series, la de cAy de...» y la de
*...la mano extendida».
Para obtener una reconstrucción muy ordenada y lógica, se podría comenzar
5,25a -f 24 -f estribillo; segunda estrofa 9,8c-ll + 25b + estribillo; etc. El resal-
tado es clarísimo y ordenado; pero la manipulación es complicada y difícil de
justificar.
(La explicación analítica del ·poema variaría algo, de acuerdo con tas variantes
de la ordenación; pero la imagen que actualmente nos interesa no es afectada
radicalmente por estas variaciones.
TRIES IMÁGENES DE ISAÍAS 6$
(4) Sobre la función lírica del estribillo cfr Emil Staiger: Grundbegriffe der
Poetik2, pág,s 3133(! ־Zurich 1051).
TRÍES IMÁGENES DE ISAÍAS 67
(6) Is 33,1014« ־Voy a levantarme, dice Yavé, voy a alzarme, voy a subir. Ha
béis concebido heno y pariréis paja, y vuestro soplo será fuego que os devorará.
Los pueblos serán reducidos a cenizas, como zarzas cortadas y consumidas por el
fuego... ¿Quién de vosotros podrá morar en el fuego devorador? ¿Quién habitar
en los eternos ardores?».
44,16 «Plántanse cedros que hace crecer la lluvia; se dejan que se hagan
grandes en el bosque; se escogen luego el roble y la encina, y se cortan los
cedros. Sirven luego de leña para el fuego para calentar, también para cocer
el pan. Y además, se hacen con ellos dioses, ante los cuales se prosternan, ídolos
que adoran. Ha quemado el fuego la mitad de la leña, sobre las brasas asa carne
72 estudios bíblicos. —Luis Alonso Schókel, S. J.
2 ¿No son mis príncipes reyes? ¿no fué Calno como Carquemis?
¿No fué Hamat como Arpad? ¿no fué Samaría como Damasco?
Lo que hice con Samaria y con sus ídolos
lo haré con Jerusalén y sus simulacros.
TRES IMÁGENES DE ISAÍAS 75
(8) (Las reconstrucciones de este poema no son tan variadas pntre los comen
*adores. Es curiosa la de Condamin: 10,5.7.15; 8.9.13b. 14 (10.12); 1027־19; 20־
Popper distribuye: I 10,5.6a־d.79.10־a.U
II 12.13a-d. 13a 6e 14.15
III 24-26 27 20-21
Para una reconstrucción perfectamente lógica colocaríamos: I 57 ;־II 13 14
811 ;־III 15 12.27 24-26.
76 estudios bíblicos. —Luis Alonso Schókel, S. J.
(11) Estas sospechas se repiten en un análisis atento del material eonoro del
poeta. Cuando la paranomasia sucede entre palabras próximas, no es difícil acep-
tarla. Pero ¿la buscaban también los poetas bíblicos entre palabras distanciadas?
Es un hecho la repetición de la palabra clave al hilo de un poema (Leitwort);
¿no se podría pensar también en una repetición más sutil, de sonoridades seme-
jantes? H. Luetzeler: Die Lautgestaltung in der Lyrik ; «Ztschr. für Asthetik», 29
(1935) admite el hecho, referido a las vocales: «Ein !Leitwort, durch den Leitvokal
die zugeordneten Worte in stimmungsmássige Abháng-igkeit von sich bringt» pá-
gina 399. En Isaías he encontrado casos suficientes para justificar una sospecha.
78 estudios bíblicos. —Luis Alonso Schókel, S. J.
' (16) Sobre el sentido teológico del término, véase el artículo λίθος en el
ThWbNT; que hace referencia a las dos citas de Isaías, y analiza con muchos
datos las citas del NT.
(17) Este efecto de la aliteración lo llama Luetzeler (1. c. 205) «Wortver-
schmelzungj), y lo analiza con ejemplos excelentes.
84 estudios bíblicos. —Luis Alonso Schokel, S. J.
(18) He querido llevar el estudio ■con rigor de análisis estilístico; sin prejuz-
garlo «con las concepciones teológicas. Los resultados, naturalmente, son con-
vergentes; especialmente, con una teología atenta no sólo a la clara formulación
conceptual, sino también a *la intuición y representación concreta. El análisis teoló-
gico, con el enfoque indicado, supera y transciende al análisis estilístico; pero puede
ser bueno notar que el análisis estilístico riguroso llega a zonas de tangencia e inclu-
so de interferencia en el mundo teológico. iLos que desdeñen el estudio rigurosa-
mente literario de un profeta, encontrarán en su última etapa elementos aceptables
y una cierta justificación de la tarea.
License and Permissible Use Notice
These materials are provided to you by the American Theological Library Association (ATLA) in
accordance with the terms of ATLA's agreements with the copyright holder or authorized distributor of
the materials, as applicable. In some cases, ATLA may be the copyright holder of these materials.
You may download, print, and share these materials for your individual use as may be permitted by the
applicable agreements among the copyright holder, distributors, licensors, licensees, and users of these
materials (including, for example, any agreements entered into by the institution or other organization
from which you obtained these materials) and in accordance with the fair use principles of United States
and international copyright and other applicable laws. You may not, for example, copy or email these
materials to multiple web sites or publicly post, distribute for commercial purposes, modify, or create
derivative works of these materials without the copyright holder's express prior written permission.
Please contact the copyright holder if you would like to request permission to use these materials, or
any part of these materials, in any manner or for any use not permitted by the agreements described
above or the fair use provisions of United States and international copyright and other applicable laws.
For information regarding the identity of the copyright holder, refer to the copyright information in
these materials, if available, or contact ATLA at products@atla.com.