Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Traduccion Dosis Única de Dipirona para El Dolor Postoperatorio Agudo
Traduccion Dosis Única de Dipirona para El Dolor Postoperatorio Agudo
La versión final editada de este artículo está disponible en Cochrane Database Syst Rev
Este artículo ha sido actualizado. " RETIRADA: dipirona de dosis única para el dolor postoperatorio agudo. " En Cochrane
Este artículo es una actualización de " dipirona de dosis única para el dolor postoperatorio agudo. " En Cochrane Database
Abstracto
Ir:
FONDO
Esta es una actualización de una revisión publicada en The Cochrane Library en el número
3, 2001 ( Edwards 2001 ).
El dolor agudo se produce como resultado del daño tisular, ya sea accidentalmente debido a
una lesión o como resultado de la cirugía. El dolor postoperatorio agudo es una
manifestación de la inflamación debida a lesión tisular. El manejo del dolor postoperatorio
y la inflamación es un componente crítico de la atención al paciente.
Esta es una de una serie de revisiones cuyo objetivo es aumentar la conciencia de la gama
de analgésicos potencialmente disponibles (dependiendo de la licencia en diferentes países)
y presentar evidencia de eficacia analgésica relativa mediante comparaciones indirectas con
placebo, en ensayos muy similares realizados De una manera estándar, con resultados muy
similares, y sobre la misma duración. Tal eficacia analgésica relativa no determina en sí
misma la elección del fármaco para ninguna situación o paciente, sino que guía la
formulación de políticas a nivel local. La serie incluye analgésicos bien establecidos como
el paracetamol ( Toms 2008 ), el naproxeno ( Derry C 2009a ), el diclofenaco ( Derry P
2009 ) y el ibuprofeno ( Derry C 2009b ), los nuevos analgésicos selectivos de
ciclooxigenasa-2,
OBJETIVOS
Evaluar la eficacia analgésica y la seguridad de la dipirona en el tratamiento del dolor
postoperatorio agudo, utilizando métodos que permitan la comparación con otros
analgésicos evaluados de la misma manera, y los criterios de eficacia recomendados por un
estudio en profundidad a nivel individual ( Moore 2005 ).
Ir:
MÉTODOS
Tipos de estudios
Se incluyeron informes si se publicaron placebo aleatorio o estudios controlados activos,
doble ciego de una dosis única de dipirona, con un mínimo de 10 participantes por brazo de
tratamiento. Se incluyeron estudios de dosis múltiples si se disponía de datos apropiados de
la primera dosis y se incluyeron estudios cruzados, siempre que los datos del primer brazo
se presentaran por separado.
Se excluyeron los resúmenes, los artículos de revisión, los informes de casos y las
observaciones clínicas, así como los informes que no indicaban claramente que las
intervenciones se habían asignado al azar, se referían a otras condiciones de dolor o se
utilizaban pacientes experimentales de dolor o voluntarios.
Tipos de participantes
Pacientes masculinos o femeninos (mayores de 15 años) con dolor postoperatorio de
intensidad moderada a severa, que se define como ≥3 en una escala categórica de 4 puntos
o ≥30 mm en una escala analógica visual (EVA) de 100 mm.
Tipos de intervenciones
Dosis de dipirona en comparación con placebo o un comparador activo, administrado en el
postoperatorio cuando la intensidad del dolor era moderada o severa. Se incluyeron las vías
de administración oral, rectal, intravenosa e intramuscular.
Idioma
No se aplicó ninguna restricción de idioma.
Fuentes adicionales
Para la revisión original se hicieron intentos de identificar estudios adicionales por contacto
con autores, expertos, compañías farmacéuticas y los Centros Cochrane de Brasil y San
Antonio. El sitio web del Instituto Nacional de Salud ( http://clinicaltrials.gov ) fue buscado
para identificar los ensayos clínicos en curso sobre dipirona. Siempre que fue posible, se
estableció contacto con los autores de los informes para obtener información adicional
pertinente (por ejemplo, número de pacientes evaluados) si no se proporcionó. Las
empresas farmacéuticas conocidas por fabricar dipirona fueron contactadas para estudios no
publicados.
Selección de estudios
Dos revisores realizaron de forma independiente búsquedas, revisaron los títulos y los
resúmenes recuperados y acordaron qué informes se debían recuperar en su totalidad para
su evaluación para su inclusión en la revisión. Los desacuerdos se resolvieron mediante
discusión con el tercer autor.
Evaluación de calidad
Dos revisores evaluaron de forma independiente los estudios incluidos para la calidad
metodológica usando una escala de cinco puntos ( Jadad 1996b ).
La escala utilizada es la siguiente:
Se completó una tabla de riesgo de sesgo para las categorías de asignación al azar,
ocultación de la asignación y cegamiento.
Los resultados se describen en la sección "Calidad metodológica de los estudios incluidos"
y en la tabla " Características de los estudios incluidos ".
Gestión de datos
Los datos de los resultados informados en la revisión anterior fueron revisados por un
autor. Los datos de los nuevos resultados fueron extraídos por dos autores de la revisión y
registrados en una forma estándar de extracción de datos. Los datos adecuados para la
agrupación se introdujeron en RevMan 5.0.
Resultado primario: Número de participantes que lograron al menos un 50% de alivio del dolor
Para cada estudio, la media de TOTPAR (alivio total del dolor) o SPID (diferencia de
intensidad de dolor sumada) para grupos activos y placebo se convirtieron en%
maxTOTPAR o% maxSPID por división en el valor máximo calculado ( Cooper 1991 ). La
proporción de participantes en cada grupo de tratamiento que consigue al menos el 50%
maxTOTPAR se calculó utilizando ecuaciones verificadas ( Moore 1996 ; Moore
1997a ; Moore 1997b ). Estas proporciones se convirtieron en el número de participantes
que lograron al menos 50% de maxTOTPAR multiplicando por el número total de
participantes en el grupo de tratamiento. La información sobre el número de participantes
con al menos 50% de maxTOTPAR para tratamiento activo y placebo se utilizó para
calcular el beneficio relativo (RR) y el número necesario para tratar el beneficio (NNT).
Las medidas de dolor aceptadas para el cálculo de TOTPAR o SPID fueron:
Escalas categóricas de alivio del dolor de cinco puntos (PR) con un texto
comparable a "ninguna, leve, moderada, buena o completa";
Escalas categóricas de cuatro puntos de intensidad del dolor (PI) con términos
comparables a "ninguno, leve, moderado, grave";
Escalas analógicas visuales (VAS) para el alivio del dolor;
VAS para la intensidad del dolor;
Escala global categórica de cinco puntos con el texto "pobre, justo, bueno, muy
bueno, excelente" ( Collins 2001 ).
Resultados secundarios
1. Uso de medicación de rescate
2. Eventos adversos
Se utilizó el número de participantes que informaron eventos adversos para cada grupo de
tratamiento para calcular el riesgo relativo (RR) y los números necesarios para tratar las
estimaciones de daño (NNH) para:
Cualquier evento adverso
Cualquier evento adverso grave (como se informó en el estudio)
Retirada debido a un evento adverso
3. Otros retiros
Los retiros por razones distintas de la falta de eficacia (los participantes que usaron
medicación de rescate - véase más arriba) y los eventos adversos se observaron.
Se calcularon estimaciones de riesgo o de beneficio relativo con intervalos de confianza
(IC) del 95% usando un modelo de efecto fijo ( Morris 1995 ). NNT o NNH con IC del
95% se calcularon usando el número combinado de eventos por el método de Cook y
Sackett ( Cook 1995 ). Se asumió una diferencia estadísticamente significativa respecto al
control cuando el IC del 95% del beneficio relativo no incluyó uno.
La homogeneidad de los estudios se evaluó visualmente ( L'Abbe 1987 ). La prueba z
( Tramer 1997 ) se usaría para determinar si había una diferencia significativa entre los
NNT para diferentes dosis de tratamiento activo, o entre los grupos en los análisis de
sensibilidad.
RESULTADOS
Figura 1
Gráfico de calidad metodológica: revisar los juicios de los autores sobre cada elemento de
calidad metodológica presentado como porcentajes en todos los estudios incluidos.
Cinco estudios compararon 500 mg de dipirona oral con placebo durante 4 a 6 horas
( Bhounsule 1990 , Boraks 1987 , Olson 1999 , Pinto 1984 , Rubinstein 1986 ). Hubo 288
participantes en la comparación.
Figura 2
No hubo datos suficientes para realizar análisis de subgrupos sobre el resultado primario
para la vía de administración o el modelo de dolor, o para realizar análisis de sensibilidad
para la calidad del estudio.
Tres estudios compararon 500 mg de dipirona oral con 500 mg de paracetamol ( Pinto
1984 ; Rubinstein 1986 ) o 600 mg ( Bhounsule 1990 ); 58/77 (75%) de los tratados con
dipirona 500 mg experimentaron alivio del dolor ≥50% durante 4 a 6 horas en comparación
con 53/79 (67%) tratados con paracetamol 500 mg o 600 mg. No hubo datos suficientes
para el análisis estadístico.
Dos estudios compararon 500 mg de dipirona oral con aspirina 600 mg ( Bhounsule 1990 )
o 650 mg ( Boraks 1987 ); 39/59 (66%) de los tratados con dipirona 500 mg
experimentaron alivio del dolor ≥50% durante 4 a 6 horas en comparación con 30/61 (49%)
tratados con aspirina 600 mg o 650 mg. No hubo datos suficientes para el análisis
estadístico.
No hubo otras comparaciones en las que se comparó la misma dosis y vía de administración
de dipirona con placebo o con un comparador activo en más de un estudio. Los resultados
de los estudios individuales están disponibles en el Resumen de los resultados de la eficacia
en estudios individuales ( Apéndice 5 ).
Cuatro estudios que comparan dipirona 500 mg con placebo proporcionaron datos sobre el
número de participantes que utilizaron medicación de rescate antes de que el final del
estudio (de 4 a 6 horas) ( Boraks 1987 ; Olson 1999 ; Pinto 1984 ; Rubinstein 1986 ).
No hubo datos suficientes para el análisis de cualquier otra dosis o vía de administración de
dipirona para este resultado. Los resultados de los estudios individuales están disponibles
en el Resumen de los resultados de eficacia en estudios individuales ( Apéndice 5 ).
Eventos adversos
Un estudio ( Sakata 1986 ) no mencionó eventos adversos, y otro ( Pereira 1986 ) informó
solamente que la medicación del estudio fue "bien tolerada". La notificación de eventos
adversos en los otros estudios fue incoherente, algunos informando sólo aquellos que se
consideraron relacionados con el fármaco de prueba, o que eran "clínicamente
relevantes". Se informaron pocos eventos, y no se pudo realizar ningún análisis para
participantes que experimentaran uno o más eventos adversos. No hubo eventos graves
reportados. Los detalles de los eventos en los estudios individuales se presentan en
Resumen de eventos adversos y retiros ( Apéndice 6 ).
Retiros
En ninguno de los estudios se informó ningún retiro de eventos adversos. Los retiros por
falta de eficacia se indican más arriba en "Uso de medicación de rescate". Ocho estudios
( Bhounsule 1990 , Boraks 1987 , Mendl 1992 , Patel 1980 , Pinto 1984 , Rosas Pérez
1986 , Sakata 1986 , Pereira 1986 ) no informaron específicamente sobre todos los retiros
de las causas.
Ir:
DISCUSIÓN
Calidad de la evidencia
En general la calidad metodológica de los estudios fue moderada; Todos los estudios
tuvieron que ser aleatorizados y doble ciego para satisfacer los criterios de inclusión, pero
la mitad no informó sobre los retiros, y pocos dieron detalles de los procedimientos de
asignación al azar y cegamiento, o de cómo se manejaban los datos faltantes. El tamaño de
los grupos de tratamiento fue pequeño, por lo que incluso cuando varios estudios aportaron
datos para un resultado, el número de eventos fue pequeño y la confianza en el resultado
debe ser limitada.
Todos los estudios incluyeron participantes con dolor establecido después de la cirugía, con
niveles de dolor suficientes para demostrar la reducción, o de otra manera, debido al
tratamiento. Los datos de los eventos adversos no fueron bien informados, sin información
sobre si los datos fueron recolectados después del uso de medicación de rescate (que puede
causar sus propios eventos adversos). El pequeño tamaño de cada brazo de tratamiento y el
pequeño número de estudios significa que esta revisión es insuficiente para abordar la
seguridad de la dipirona.
EXPRESIONES DE GRATITUD
Lo siguiente ayudó a recuperar documentos específicos para la revisión original:
Christine Aguilar; El Centro Cochrane de Brasil;
Joan-Ramón Laporte, Universidad de Barcelona;
Vladimir Stoukov, Centro de Medicina Basada en la Evidencia, Moscú;
Unidad de Información Médica, Aventis Pharma Ltd, Reino Unido;
Biblioteca Universitaria Barquisimeto, Universidad de Venezuela;
Pablo Ortiz, Boehringer Ingelheim, Madrid;
Luis Miguel Torres, Hospital Universitario Puerta del Mar Cádiz, España.
Fuensanta Meseguer fue un autor en la revisión original, pero no estuvo involucrado en la
actualización de esta revisión.
FUENTES DE APOYO
Fuentes internas
Fuentes externas
Ir:
Resultados PI: escala estándar de 4 puntos (0-3) y 100 mm VAS (sin dolor
al dolor máximo)
PR: escala estándar de 5 puntos (0-4)
PGE: escala no estándar de 4 puntos
Uso de medicación de rescate
Eventos adversos
Retiros
Riesgo de sesgo
Parcialidad Juicio de los autores Apoyo al juicio
Bhounsule 1990
Participantes Post-episiotomía
N = 100
Todos F
Edad: No informado
Riesgo de sesgo
Boraks 1987
Riesgo de sesgo
Riesgo de sesgo
Ibarra 1993
Riesgo de sesgo
Parcialidad Juicio de los autores Apoyo al juicio
Mendl 1992
Riesgo de sesgo
Riesgo de sesgo
Parcialidad Juicio de los autores Apoyo al juicio
Olson 1999
Métodos Control aleatorizado, doble ciego, placebo, dosis oral única. Duración del
estudio 6 h
Línea de base PI = grave
Autoevaluación a t = 0,15, 0,30, 1,0, 1,5 y luego cada hora hasta 6 h
Riesgo de sesgo
Ocultamiento de la Riesgo bajo "Sobre la asignación al azar individual para cada paciente
asignación (sesgo de que ingresa al estudio"
selección)
Cegamiento (sesgo de Riesgo poco La medicación del estudio no es idéntica, pero la enfermera
rendimiento y sesgo de claro preparó la medicación como se indica en el volumen total
detección) de 4 ml y se administró al paciente La
Todos los resultados administración de la medicación del estudio y la
observación del paciente llevada a cabo por dos individuos
para mantener el carácter doble ciego
Patel 1980
Riesgo de sesgo
Pereira 1986
Riesgo de sesgo
Pinto 1984
Participantes Post-amigdalectomía
N = 85
M 33, F 52
Edad media: 23 años
Riesgo de sesgo
Participantes Post-episiotomía
N = 40
Todos F
Edad media: 26 años
Riesgo de sesgo
Rubinstein 1986
Riesgo de sesgo
Sakata 1986
Métodos Control aleatorizado, doble ciego, placebo, dosis oral
única. Duración del estudio 4 h
Línea de base PI = moderada y grave
Autoevaluación a t = 0,30, 1, y luego de hora en hora hasta 4
h.
Riesgo de sesgo
Stankov 1995
Riesgo de sesgo
Blendinger 1980 Duración del estudio corto (2 h). Tamaño pequeño (Dipirona, n = 7).
Casali 1981 No hay datos que extraer - duración corta del estudio (3 h).
Castro 2000 Analgesia preventiva. Los pacientes con dolor leve incluidos en el estudio
1986
Daftary 1980 Número de participantes con dolor moderado o severo no indicado; Incluyó dolor
leve; Escala de PR no estándar utilizada
1986
Marin Bertolin Incluye dolor leve. No hay datos de una sola dosis.
1996
Saray 2001 Dolor basal no medido. No hay datos de una sola dosis.
Simm 1985 Intensidad del dolor basal no evaluada. No hay datos de una sola dosis.
Tulunay 1996 No hay datos utilizables - los datos de la primera dosis están contaminados; Utilizó
escala de PI no estándar. Los fármacos no eran idénticos en apariencia
Participantes Desconocido
Resultados Desconocido
Ir:
DATOS Y ANÁLISIS
Comparación 1
Dipyrone 500 mg versus placebo
Comparación 2
Dipirona 2,5 g versus tramadol 100 mg (intravenosa)
1. Dipirona /
2. Dipirona O metamizol.mp
3. Adolkin O afebrin OR aminopirina sulfonato OR anador OR analgín OR analginum
OR ascorfebrina O baralgin O dolemicina OR dolo buscopan OR huberdor O
inalgon OR lasain OR lisalgil O metamizol O metamizol O metamizol sodio OR
metamolona OR minalgin O natrium novaminsulfonicum OR neo mibrina O neu
novalgin O Neu novalgina OR neuro-brachont O neuro-formamina S OR nolotil OR
noramidaofenum OR noraminofenazonum OR norgesico O novalgina OR novalgina
OR novamidazofen OR optalgin O pirenil OR sulpiranopirano OR trisalgina.ti, ab
4. OR / 1-3
5. Dolor en el postoperatorio.
6. O (dolor postoperatorio adj4) o (dolor post-operatorio) o dolor post-operatorio
(analgésico postoperatorio) Analgesia postoperatoria $)). Ti, ab, kw.
7. ((Dolor post-quirúrgico adj4) o (dolor post-quirúrgico adj4) o (dolor post-quirúrgico
(dolor) $)) ti, ab, kw.
8. ("Alivio del dolor después de la cirugía") o ("dolor después de la cirugía $") o
("control del dolor después")) ti, ab, kw.
9. (("Post surg $" o post-surg $) Y (dolor $ o incomodidad)). Ti, ab, kw.
10. (Dolor $ adj4 "después de cirugía $") o (dolor $ adj4 "después de operat $") o (dolor
$ adj4 " Ab, kw.
11. (Analgesi $ adj4 "after surge $") o (analgesi $ adj4 "después de operat $") o
(analgesi $ adj4 "follow $ operat $") o (analgesi $ adj4 " Ab, kw.
12. OR / 5-11
13. Ensayo controlado aleatorio.
14. Ensayo clínico controlado.pt.
15. Randomized.ab.
16. Placebo.ab.
17. Terapia de drogas.
18. Randomly.ab.
19. Trial.ab.
20. Groups.ab.
21. OR / 13-20
22. 4 Y 12 Y 21
Ir:
1. Dipirona /
2. Dipirona O metamizol.mp
3. Adolkin O afebrin OR aminopirina sulfonato OR anador OR analgín OR analginum
OR ascorfebrina O baralgin O dolemicina OR dolo buscopan OR huberdor O
inalgon OR lasain OR lisalgil O metamizol O metamizol O metamizol sodio OR
metamolona OR minalgin O natrium novaminsulfonicum OR neo mibrina O neu
novalgin O Neu novalgina OR neuro-brachont O neuro-formamina S OR nolotil OR
noramidaofenum OR noraminofenazonum OR norgesico O novalgina OR novalgina
OR novamidazofen OR optalgin O pirenil OR sulpiranopirano OR trisalgina.ti, ab
4. OR / 1-3
5. Dolor postoperatorio.sh
6. O (dolor postoperatorio adj4) o (dolor post-operatorio) o dolor post-operatorio
(analgésico postoperatorio) Analgesia postoperatoria $)). Ti, ab, kw.
7. ((Dolor post-quirúrgico adj4) o (dolor post-quirúrgico adj4) o (dolor post-quirúrgico
(dolor) $)) ti, ab, kw.
8. ("Alivio del dolor después de la cirugía") o ("dolor después de la cirugía $") o
("control del dolor después")) ti, ab, kw.
9. (("Post surg $" o post-surg $) Y (dolor $ o incomodidad)). Ti, ab, kw.
10. (Dolor $ adj4 "después de cirugía $") o (dolor $ adj4 "después de operat $") o (dolor
$ adj4 " Ab, kw.
11. (Analgesi $ adj4 "after surge $") o (analgesi $ adj4 "después de operat $") o
(analgesi $ adj4 "follow $ operat $") o (analgesi $ adj4 " Ab, kw.
12. OR / 5-11
13. Ensayos clínicos.sh
14. Ensayos clínicos controlados.sh
15. Ensayo controlado aleatorio.sh
16. Procedimiento doble ciego.sh
17. (Clin $ adj25 ensayo $). Ab
18. ((Doubl $ o trebl $ o tripl $) adj25 (blind $ o mask $)). Ab
19. Placebo $ .ab
20. Azar $ .ab
21. OR / 13-20
22. 4 Y 12 Y 21
Ir:
Ir:
Apéndice 4. Glosario
Escala de clasificación categórica
La más común es la escala de cinco categorías (ninguna, leve, moderada, buena o completa,
y completa). Para los números de análisis se dan a las categorías verbales (para la
intensidad del dolor, ninguno = 0, leve = 1, moderado = 2 y severo = 3 y para el alivio
ninguno = 0, leve = 1, moderado = 2, bueno o lotes = 3 Y completa = 4). Los datos de
diferentes sujetos se combinan para producir medias (raramente medianas) y medidas de
dispersión (usualmente errores estándar de medios). La validez de las categorías de
conversión en las puntuaciones numéricas se verificó por comparación con las medidas
simultáneas escala visual analógica. Se encontró una buena correlación, especialmente
entre escalas de alivio del dolor utilizando técnicas de adaptación de modalidad
cruzada. Los resultados suelen reportarse como datos continuos, mediana o mediana del
alivio o intensidad del dolor. Pocos estudios presentan los resultados como datos
discretos, Dando el número de participantes que reportan un cierto nivel de intensidad o
alivio del dolor en cualquier punto de evaluación dado. Las principales ventajas de las
escalas categóricas son que son rápidas y simples. El pequeño número de descriptores
puede obligar al anotador a elegir una categoría en particular cuando ninguna describe el
dolor satisfactoriamente.
VAS
Escala analógica visual: Para la intensidad del dolor, las líneas con el extremo izquierdo
etiquetadas como "sin dolor" y el extremo derecho etiquetadas como "el peor dolor
imaginable", y para las líneas de alivio del dolor con el extremo izquierdo rotulado "sin
alivio del dolor" Dolor ", parecen superar la limitación de obligar a los descriptores del
paciente en categorías particulares. Los pacientes marcan la línea en el punto que
corresponde a su dolor o alivio del dolor. Las puntuaciones se obtienen midiendo la
distancia entre el extremo sin socorro y la marca del paciente, usualmente en
milímetros. Las principales ventajas del VAS son que son sencillas y rápidas de anotar,
evitan términos descriptivos imprecisos y proporcionan muchos puntos entre los que
elegir. Se necesitan más concentración y coordinación, lo que puede ser difícil después de
la operación o con trastornos neurológicos.
TOTPAR
El alivio total del dolor (TOTPAR) se calcula como la suma de las puntuaciones del alivio
del dolor durante un período de tiempo. Si un paciente tuviera un alivio total del dolor
inmediatamente después de tomar un analgésico y mantuviera ese nivel de alivio del dolor
durante seis horas, tendría un TOTPAR de seis horas del máximo de 24. Diferencias entre
los valores de alivio del dolor al inicio y al final de un Período de medición son tratados por
la regla trapezoidal. Este es un método simple que calcula aproximadamente la integral
definida del área bajo la curva de alivio del dolor calculando la suma de las áreas de varios
trapezoides que juntos se aproximan estrechamente al área bajo la curva.
SPID
La diferencia de intensidad de dolor sumada (SPID) se calcula como la suma de las
diferencias entre las puntuaciones de dolor y la puntuación de dolor basal durante un
período de tiempo. Las diferencias entre los valores de intensidad del dolor al comienzo y
al final de un período de medición se tratan con la regla trapezoidal.
VAS TOTPAR y VAS SPID son versiones visuales analógicas de TOTPAR y SPID.
Ver "Medir el dolor" en el libro de dolor de Bandolier, Oxford University Press,
Oxford. 2003; Pp 7-13 ( Moore 2003 ).
Ir:
Bagan 1998 (1) dipirona 575 mg, TOTPAR (1) 14/40 Todos> 6 h A las 6 h:
n = 40 6: (2) 18/38 (1) 19/40
(2) dexketoprofeno (1) 8,5 (3) 25/42 (2) 12/38
12,5 mg, n = 38 (2) 10,7 (3) 11/42
(3) dexketoprofeno (3) 13,0
25 mg, n = 42
Bhounsule 1990 (1) dipirona 500 mg, TOTPAR (1) 12/20 No reportado No
n = 20 6: (2) 13/20 reportado
(2) ibuprofeno 400 (1) 13,0 (3) 7/20
mg, n = 20 (2) 14,2 (4) 5/20
(3) paracetamol 600 (3) 8,1 (5) 6/20
mg, n = 20 (4) 6,7
(4) aspirina 600 mg, n (5) 7,4
= 20
(5) placebo, n = 20
Boraks 1987 (1) dipirona 500 mg, A las 6 h: No reportado A las 6 h:
n = 39 (1) 28/39 (1) 6/39
(2) aspirina 650 mg, n (2) 25/41 (2) 1/41
= 41 (3) 25/40 (3) 4/40
(3) flurbiprofeno 50
Analgesia Medicación de rescate
Gonzalez (1) dipirona 500 mg, TOTPAR (1) 19/30 No reportado A las 6 h:
Gracia 1994 n = 30 6: (2) 22/30 (1) 14/30
(2) ketorolaco 10 mg, (1) 13,8 (2) 11/30
n = 30 (2) 15,1
Ibarra 1993 (1) dipirona 2,5 g, n = PGE: v bueno o No reportado A las 6 h:
48 excelente a las 6 (1) 4/48
(2) ketorolac 30 mg, h: (2) 3/49
n = 49 (1) 37/48
(2) 36/49
Mendl 1992 (1) dipirona 2,5 g iv, VAS (1) 39/50 No reportado No
n = 50 TOTPAR (2) 36/50 reportado
(2) tramadol 100 mg 4:
iv, n = 50 (1) 302,3
(2) 280,0
Analgesia Medicación de rescate
Olson 1999 (1) dipirona 500 mg, TOTPAR (1) 19/27 (1)> 6 A las 6 h:
n = 27 6: (2) 19/28 (2)> 6 (1) 14/67
(2) ketoprofeno 25 (1) 9,6 (3) 18/26 (3)> 6 (2) 20/67
mg, n = 28 (2) 9,1 (4) 5/27 (4) 1,3 (3) 25/66
(3) cetoprofeno 50 (3) 9,3 (4) 31/39
mg, n = 26 (4) 2,8
(4) placebo, n = 27
Patel 1980 (1) dipirona 2,5 g im, TOTPAR (1) 37/51 No reportado No
n = 51 6: (2) 36/49 reportado
(2) petidina 100 mg (1) 15,1
im, n = 49 (2) 15,5
Pinto 1984 (1) dipirona 500 mg, TOTPAR (1) 21/27 No reportado A las 4 h:
Analgesia Medicación de rescate
Rosas Pérez (1) dipirona 1 g supp, VAS SPID (1) 17/20 No reportado No
1986 n = 20 6: (2) 15/20 reportado
(2) suprofeno 300 mg (1) 295,8
supp, n = 20 (2) 267,7
Rubinstein (1) dipirona 1000 mg, TOTPAR (1) 26/30 No reportado A las 4 h:
1986 n = 30 4: (2) 22/30 (1) 0/30
(2) paracetamol 500 (1) 11,9 (3) 8/30 (2) 2/30
mg, n = 30 (2) 10,1 (3) 6/30
(3) placebo, n = 30 (3) 4,7
Analgesia Medicación de rescate
Sakata 1986 (1) dipirona 1000 mg, TOTPAR (1) 18/29 No reportado No
n = 29 4: (2) 17/30 reportado
(2) paracetamol 1000 (1) 8,7 (3) 3/27
mg, n = 30 (2) 8,4
(3) placebo, n = 27 (3) 2,8
Santos Pereira (1) dipirona 1000 mg, SPID 4: (1) 22/28 No reportado A las 4 h:
1986 n = 28 (1) 6,2 (2) 21/28 (1) 1/28
(2) paracetamol 1000 (2) 6,4 (3) 7/29 (2) 0/28
mg, n = 28 (3) 2,1 (3) 11/29
(3) placebo, n = 29
Stankov 1995 (1) dipirona 2,5 g, n = VAS SPID (1) 32/51 No reportado A las 4 h:
51 4: (2) 28/49 (1) 1/51
(2) tramadol 100 mg, (1) 247,8 (2) 0/49
n = 49 (2) 228,0
Ir:
González (1) dipirona 500 (2) 2/30 (somnolencia) Ninguna Ninguna Ninguna
García 1994 mg, n = 30
(2) ketorolaco 10
mg, n = 30
Olson 1999 (1) dipirona 500 "No se reportaron Ninguna Ninguna Ninguna
mg, n = 27 eventos adversos
(2) ketoprofeno durante este estudio"
25 mg, n = 28
(3) cetoprofeno
50 mg, n = 26
(4) placebo, n =
27
Eventos adversos Retiros
Patel 1980 (1) dipirona 2,5 g (1) 1/51 (hipotensión) Ninguna Ninguna No
im, n = 51 (2) 1/49 (retención reportado
(2) petidina 100 urinaria)
mg im, n = 49 (no relacionado con los
medicamentos de
prueba)
Pinto 1984 (1) dipirona 500 (1) 1/27 (hipertensión Ninguna Ninguna No
mg, n = 27 arterial) reportado
(2) paracetamol
500 mg, n = 29
(3) placebo, n =
29
Rubinstein (1) dipirona 1000 (2) 1/30 (vómito) Ninguna Ninguna Ninguna
1986 mg, n = 30
Eventos adversos Retiros
(2) paracetamol
500 mg, n = 30
(3) placebo, n =
30
Ir:
REALIMENTACIÓN
Disponibilidad de dipyrone en Sudáfrica
Resumen
¿Qué nombres comerciales se utilizan para "Dipyrone" en Sudáfrica y cuáles son las
empresas que lo distribuyen? {SD: ¿Debería fecharse?}
Respuesta
Martindale: The Complete Drug Reference, 32ª edición, Pharmaceutical Press, Londres,
que establece que dipyrone está disponible en Sudáfrica sólo como una combinación de
drogas (Hyoscine butilbromuro / dipirona).
Los preparados patentados son:
Baralgan, Norifortan, Scopex Co (fabricado por Hoechst)
Buscopan (fabricado por Boehringer Ingelheim)
Dipirona no figura en la lista de medicamentos esenciales de la Organización Mundial de la
Salud.
Colaboradores
HISTORIA
Protocolo publicado por primera vez: Número 3, 2001
Revisión publicada por primera vez: Número 3, 2001
Fecha Evento Descripción
20 de julio de Nueva cita requerida pero Los datos sobre el uso de medicación de rescate en los
2010 las conclusiones no han estudios originales se agregaron a los análisis. Revisión
cambiado reescrita para cumplir con los nuevos estándares y métodos
Cochrane
Ir:
10 de Revisión declarada Los autores declaran que es improbable que haya otros estudios que
noviembre de como estable se incluyan en esta revisión y por lo tanto debe ser publicado como
2010 una "revisión estable"
Ir:
SD, JE, CCF, RAM y HJM han recibido apoyo de investigación de organizaciones benéficas,
gubernamentales o de la industria en varias ocasiones, pero no se recibió tal apoyo para este
trabajo. RAM y HJM han consultado para varias compañías farmacéuticas. RAM, HJM y CCF han
recibido honorarios de conferencias de compañías farmacéuticas relacionadas con analgésicos y otras
intervenciones de atención de la salud.
NOTAS El resumen y el resumen en lenguaje sencillo están disponibles en español en el Apéndice 7 .
Los autores declaran que es improbable que se incluyan otros estudios en esta revisión y por lo tanto
deben publicarse como una "revisión estable".