Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Código:5820-O&M-MDD1-I-461
INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO Versión: 1
PREVENTIVO (PVO) Y/O Fecha: 27/11/2018
CORRECTIVO (CVO) COMPRESOR Página 1 de 15
INGERSOLL RAND
CAMPO RUBIALES
1. OBJETIVO
Describir los requerimientos, restricciones, pasos y demás detalles para la ejecución del mantenimiento
preventivo y correctivo de los compresores de tornillo INGERSOLL RAND, y así, preservar el activo y el
sistema de activos en óptimas condiciones, garantizando la calidad de aire y reduciendo los costos de
mantenimiento correctivo.
2. ALCANCE
Aplica a todas las tareas de reparación, lubricación, descontaminación, metrología, lavado, pintura y
pruebas funcionales de compresores de tornillo INGERSOLL RAND, ubicadas en las facilidades de
producción de Campo Rubiales y contenidas dentro del listado de activos mantenibles concertados
contractualmente.
Inspección.
Mantenimiento de corto plazo: Inspección, alineación, lubricación y limpieza.
Cambio kit de filtración aire y aceite.
Cambio de aceite, si el aceite se encuentra emulsionado se debe realizar el cambio, si presenta
bajo nivel de aceite se debe realizar reposición.
Limpieza al radiador de cada compresor.
Mantenimiento de largo plazo: Incluye las actividades de corto plazo y adiciona desmontaje,
desacople, reparación y/o cambio de rodamientos, componentes internos, empaques, tornillería,
montaje, alineación, acople, pruebas de servicio y puesta en marcha del activo después del
mantenimiento.
Traslado desde y hacia taller de mantenimiento base antigua (Instructivos 5820-O&M-MDD1-I-
467 / 5820-O&M-MDD1-I-514)
CONFIPETROL
Código:5820-O&M-MDD1-I-461
INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO Versión: 1
PREVENTIVO (PVO) Y/O Fecha: 27/11/2018
CORRECTIVO (CVO) COMPRESOR Página 2 de 15
INGERSOLL RAND
CAMPO RUBIALES
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
3.1. Acople: Elementos que conectan y transmiten la potencia de un eje conductor a un eje conducido
3.2. Activo: Elemento, cosa o entidad que tiene valor real o potencial para una organización, este valor
puede ser tangible o intangible, financiero o no financiero, e incluye la consideración de los riesgos y
obligaciones del mismo. Pueden ser positivos o negativos en diferentes etapas de la vida del activo.
3.3. Alineación: Técnica que busca que los ejes geométricos correspondientes a los rotores de los activos
(fijos y móviles) que se acoplan, se encuentren en la misma línea.
3.4. AR: Análisis de trabajo seguro. Metodología para el análisis de trabajo seguro que permite identificar
los peligros de cada paso de la actividad y establecer los controles necesarios.
3.5. Carcasa: Parte exterior protectora de la bomba.
3.6. Compresor de tornillo: Elemento mecánico que aspira un fluido a una presión atmosférica y lo
comprime a una presión más elevada. Es de desplazamiento positivo y su elemento fundamental es una
carcasa que contiene dos tornillos, uno conductor y otro conducido. El fluido se aloja en los espacios que
quedan entre los tornillos y queda comprimido por el movimiento y giro de estos.
3.7. Eje: Pieza en forma de barra de sección circular que se fija rígidamente sobre el impulsor y le trasmite
la fuerza del elemento motor.
3.8. Eslinga: Es una herramienta de elevación. Es el elemento intermedio que permite enganchar una
carga a un gancho de izado o de tracción. Consiste en una cinta con un ancho o largo específico (varían
según su resistencia, los modelos y los fabricantes) cuyos extremos terminan en un lazo (ojo).
3.9. Grillete: Es un útil de elevación que se suele usar como pieza intermedia entre el cáncamo o gancho y
la eslinga.
3.10. Guarda: Barreras físicas diseñadas como parte de la máquina, o agregadas a la máquina para
prevenir la exposición de elementos en movimiento.
3.11. Inspección: Verificación para dar conformidad por medio de medición, observación o prueba de las
características relevantes de un ítem. (Generalmente la inspección puede ser realizada antes, durante o
después de otra actividad de mantenimiento.
3.12. Izamiento: Actividad que implica levantar o bajar carga, siguiendo secuencia de maniobras.
3.13. Lubricación: Es la tarea de aplicar un fluido (lubricante) entre dos superficies en movimiento para
reducir su contacto.
3.14. Mantenimiento preventivo (PM): que se realiza a intervalos predeterminados o de acuerdo con
criterios establecidos, y que está destinado a reducir la probabilidad de fallo o la degradación del
funcionamiento de un elemento.
3.15. Overhaul: Conjunto completo de revisiones y acciones ordenadas secuencialmente para mantener el
nivel requerido de disponibilidad y seguridad del activo. Requiere un desmontaje completo o parcial del
activo, para cambiar, reemplazar, renovar y verificar más del 50% de sus componentes con la finalidad de
regresar dicho activo a un nivel cercano a la operación de diseño.
3.16. Motor eléctrico: El motor eléctrico es un dispositivo que transforma la energía eléctrica en energía
mecánica por medio de la acción de los campos magnéticos generados en sus bobinas. Son máquinas
eléctricas rotatorias compuestas por un estator y un rotor.
3.17. Permiso de trabajo: Documento usado para registrar la información sobre problema identificado,
necesidad o solicitud de trabajo, autorización del trabajo a realizar, recursos necesarios, costo del trabajo,
resultado del trabajo.
3.18. Puente Grúa: Estructura metálica diseñada para el izaje, cargue, descargue y movimiento de
equipos, herramientas y materiales dentro de una zona debidamente demarcada y bajo limites específicos
de capacidad de carga y peso.
3.19. Variables operacionales: Datos que describen el comportamiento de los activos en función de los
procesos productivos y los cuales si no se encuentran dentro de un rango establecido alertan anomalías
del sistema. (Ej. Temperatura, presión de succión, presión de descarga, presión diferencial, caudal,
tensión, corriente, frecuencia, velocidad, nivel, etc.)
CONFIPETROL
Código:5820-O&M-MDD1-I-461
INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO Versión: 1
PREVENTIVO (PVO) Y/O Fecha: 27/11/2018
CORRECTIVO (CVO) COMPRESOR Página 5 de 15
INGERSOLL RAND
CAMPO RUBIALES
4. RESPONSABILIDADES
5. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Para ejecutar el izaje con el puente grúa se necesitan los siguientes equipos y herramientas:
Alineador láser
Comparador de caratula
Pie de rey
Micrómetro
Bridas ciegas con empaque flexitalico / espirometalico según diámetros S-D
Juego de copas estándar
Camión de vacío
Camión grúa
Llave Allen
Kit de limpieza: Escoba, trapos, esponja, recipiente.
Torquímetro
Juego de llaves ASD combinadas
Juego de copas estándar
Juego Destornilladores Mixtos
Extractor
Martillo de goma
Galgas
Evite posturas inadecuadas durante las actividades para la intervención del activo.
Cumpla con todas las recomendaciones de autocuidado y salud.
Ejecute la actividad acompañado de mínimo un asistente o ayudante técnico.
Suspenda la actividad si evidencia cualquier condición sub-estándar.
7. ASPECTOS AMBIENTALES
El reciclaje, manejo y disposición final adecuada de trapos, papel, cartón, madera y demás residuos
contaminados o no, causados por el desarrollo de las actividades definidas en este instructivo, se tratarán
conforme a lo contenido en el Programa para la Gestion Integral de Residuos HSEQ-GAM1-PR-3, según lo
establecido contractualmente con el cliente.
8. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
elementos de protección
indirecto con fluidos personal básicos, instalar
o vapores calientes candados, dispositivos para
o a presión bloqueos y tarjetas de
bloqueo
Aplicar SAS y SAES si se Operaciones,
No estar requiere/ utilizar vasija, autoridad
bloqueado / plástico para proteger el suelo aislante,
Equipo /derrames
contaminación de de contacto con los fluidos, Técnicos
suelo uso del camión de vacío, y kit Mecánicos E11 /
ambiental D9 / C6 / B4
Paso N° 2. Mantenimiento preventivo y/o correctivo.
Retiro Motor Eléctrico.
2.1. Señalice e inspeccione el área de intervención.
2.2. Verifique la ausencia de tensión, pulsando interruptor ON/OFF
2.3. Retire las puertas laterales de la cabina del compresor.
2.4. Retire el techo del cubículo del compresor.
2.5. Retire los elementos de los filtros de aire
Peligros/ Aspectos Riesgos/ Impactos Controles Responsables
Mal uso de las Uso de la herramienta de
herramientas, uso acuerdo al manual del
de las herramientas fabricante, uso de la
Herramientas para el fin que no herramienta para el fin que
fue fabricada, uso fueron creadas e inspeccionar
de herramientas las herramientas antes de
defectuosas usarla
Técnicos
Posturas
Realizar pausas activas con Mecánicos E11 /
prolongadas,
frecuencia durante la actividad D9 / C6 / B4
forzosas
Flexionar las rodillas, espalda
Biomecánicos
recta, pegar la carga al cuerpo
/derrames
Levantamiento de y no superar los 25 kg.
carga manual Colocar vasijas o plástico
protector debajo del punto de
cambio de aceite
2.6. Desacople las mangueras de las válvulas de admisión (2ea) al portafiltro.
2.7. Retire todo el portafiltro del compresor.
2.8. Retire el soporte de la línea de descarga del compresor.
2.9. Retire la tornillería de anclaje del compresor y tornillería de la base del motor eléctrico.
2.10. Deslice el eje del motor eléctrico por el acople.
2.11. Aliste el equipo y facilidades para el izaje y traslado del activo, al taller de reparación. Asegúrese
de disponer ordenada, rotulada y adecuadamente los componentes del activo dejados en sitio.
Peligros/ Aspectos Riesgos/ Impactos Controles Responsables
Demarcación del área, Uso
Ascenso y descenso
Trabajo en alturas si del equipo de protección para Técnicos
Caídas a diferentes
el activo se caídas, uso permanente de Mecánicos E11 /
niveles
encuentra en alturas los tres puntos de agarre, D9 / C6 / B4
personal capacitado en
CONFIPETROL
Código:5820-O&M-MDD1-I-461
INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO Versión: 1
PREVENTIVO (PVO) Y/O Fecha: 27/11/2018
CORRECTIVO (CVO) COMPRESOR Página 9 de 15
INGERSOLL RAND
CAMPO RUBIALES
2.23. Instale las láminas del techo y láminas laterales del cubículo del compresor.
Retiro de la Unidad Compresora.
2.24. Verifique y asegúrese de que las líneas de proceso y de servicio asociadas al activo estén
correctamente drenadas y despresurizadas.
2.25. Retire las puertas laterales de la cabina del compresor.
2.26. Retire el techo del cubículo del compresor.
2.27. Drene el aceite de la unidad compresora, depósito de aire y líneas de carga y descarga
Peligros/ Aspectos Riesgos/ Impactos Controles Responsables
Mal uso de las Uso de la herramienta de
herramientas, uso acuerdo al manual del
de herramientas fabricante, uso de la
Herramientas para el fin que no herramienta para el fin que
fue fabricada, uso fueron creadas e inspeccionar
de herramientas las herramientas antes de
defectuosas usarla
Técnicos
Posturas
Realizar pausas activas con Mecánicos E11 /
prolongadas,
frecuencia durante la actividad D9 / C6 / B4
forzosas
Flexionar las rodillas, espalda
Biomecánicos
recta, pegar la carga al cuerpo
/derrames
Levantamiento de y no superar los 25 kg.
carga manual Colocar vasijas o plástico
protector debajo del punto de
cambio de aceite
2.28. Retire las mangueras de succión de aire de los elementos filtrantes
2.29. Retire las líneas de succión y descarga de aceite de la unidad compresora
2.30. Retire las mangueras de señal de modulación de actuadores
2.31. Retire válvula de admisión
2.32. Retire la tornillería de anclaje a la base del motor
2.33. Rotule y disponga adecuadamente de los elementos sueltos del activo (tornillería, mangueras,
laminas, etc.)
2.34. Aliste el equipo y facilidades para el izaje y traslado del activo, al taller de reparación (talleres
externos). Asegúrese de disponer ordenada, rotulada y adecuadamente los componentes del activo
dejados en sitio.
Peligros/ Aspectos Riesgos/ Impactos Controles Responsables
Demarcación del área, Uso
del equipo de protección para
Ascenso y descenso caídas, uso permanente de
Trabajo en alturas si
Caídas a diferentes los tres puntos de agarre,
el activo se
niveles personal capacitado en
encuentra en alturas
trabajo en alturas, inspección Técnicos
de los equipos y elementos de Mecánicos E11 /
protección D9 / C6 / B4
Ascenso y descenso Inspección preoperacional del
del brazo articulado, camión grúa, realización del
Camión grúa / uso
movimiento de la plan de izaje, señalización y
de combustible
carga suspendida demarcación del área del
/suelo y aguas movimiento del brazo, despeje
CONFIPETROL
Código:5820-O&M-MDD1-I-461
INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO Versión: 1
PREVENTIVO (PVO) Y/O Fecha: 27/11/2018
CORRECTIVO (CVO) COMPRESOR Página 11 de 15
INGERSOLL RAND
CAMPO RUBIALES
2.63. Realice flushing con aire comprimido y lubricante nuevo a los paneles enfriamiento, deposito aire
CONFIPETROL
Código:5820-O&M-MDD1-I-461
INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO Versión: 1
PREVENTIVO (PVO) Y/O Fecha: 27/11/2018
CORRECTIVO (CVO) COMPRESOR Página 13 de 15
INGERSOLL RAND
CAMPO RUBIALES
y unidad compresora.
2.64. Instale los tapones de drenaje en los paneles enfriamiento, depósito aire, válvula de purga y
unidad compresora.
2.65. Lubrique las juntas de los filtros de aceite nuevo y enrósquelos hasta que las juntas toquen sus
asientos. Después apriete a mano.
2.66. Ajuste la tornillería de la tapa del depósito de aire.
2.67. Instale el tubo de barrido y los accesorios del tanque depósito aire.
2.68. Llene el depósito de aire con aceite hasta que el nivel alcance la abertura del tapón de llenado,
vuelva a instalar el tapón y apriételo. Nota: Se debe adicionar aceite a unidad compresora
(Aproximadamente 5 galones).
2.69. Cambie el filtro de condensados de aire.
2.70. Retire la guarda de seguridad al ventilador del panel de enfriamiento.
2.71. Elimine toda la suciedad de los refrigeradores con un cepillo de fibras, cepille en dirección de las
aletas. Elimine también toda la suciedad del ventilador, utilice aire comprimido o agua en sentido
opuesto al flujo normal. Utilice aire a baja presión máximo 87 psi.
2.72. Vuelva a colocar y fijar la guarda seguridad y asegúrese de que el ventilador gire libremente.
2.73. Haga un lavado general a todo el activo y la estructura utilizando desengrasante.
2.74. Ajuste la tornillería de todo el equipo en general.
2.75. Retire las tapas de los filtros de aire, saque los cartuchos y realice aseo interior de los portafiltros
y la boquilla de succión aire, instale los cartuchos nuevos y vuelva instalar las tapas del filtro aire.
2.76. Verifique el conexionado eléctrico en la caja bornera de motor principal y motores de ventilador.
(Prueba de aislamiento, actividad multidisciplinaria).
2.80. Limpieza del prefiltró antipolvo Sacar el prefiltro lavar con hidrolavadora y soplar con aire
comprimido o cambiarlo si fuera necesario.
Consideraciones:
Asegúrese de contar con los manuales y procedimientos del fabricante o los indicados para la
ejecución de pruebas, ajuste, desensamble o ensamble del equipo, para usar las herramientas
adecuadas, con los rangos adecuados. Refiérase a los documentos de las páginas web de los
fabricantes en la sección de soporte técnico, a los manuales físicos en las bibliotecas del taller o
en las bases de datos digital con las que cuenta la organización.
Para cada uno de los siguientes pasos, use la herramienta apropiada de acuerdo con lo que se
requiera y según el listado de herramientas del numeral 5 de este documento.
CONFIPETROL
Código:5820-O&M-MDD1-I-461
INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO Versión: 1
PREVENTIVO (PVO) Y/O Fecha: 27/11/2018
CORRECTIVO (CVO) COMPRESOR Página 15 de 15
INGERSOLL RAND
CAMPO RUBIALES
Asegúrese que los equipos cuenten con certificados de calibración vigentes y sus rangos de
operación, características y finalidad sean aplicables para la tarea a realizar.
9. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN
Se debe cumplir con la aplicación del paso a paso contenido en este documento.
El equipo intervenido debe entregarse dentro de parámetros óptimos de confiabilidad para la
operación del mismo y a satisfacción por parte del representante del cliente.
Debe reportarse cualquier condición de falla en el equipo intervenido a la supervisión y
coordinación.
N/A
11. ANEXOS
Control de Cambios
No.
Ítem del Fecha del
Versió Cambio Realizado Motivo del Cambio
Cambio Cambio
n
0 N/A Emisión inicial del instructivo N/A 27-nov-2018
Ajuste al formato nuevo del Ajustes al formato nuevo
1 1. sistema de gestión de calidad del sistema de gestión de 27/2/2021
de CONFIPETROL calidad de CONFIPETROL