Está en la página 1de 139

MANUAL DE LECTURAS GRADUADAS EN EL NIVEL A2 DE ENSEÑANZA-

APRENDIZAJE DE ELE EN LA UCC, BUCARAMANGA

PROPUESTA DE INVESTIGACIÓN

ÁNGELA AMADO BLANCO


MARÍA ALEJANDRA BOHÓRQUEZ
TANIA SOFÍA RUEDA DURAN

UNIVERSIDAD COOPERATIVA DE COLOMBIA

LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA E INGLÉS

BUCARAMANGA

2019
II

MANUAL DE LECTURAS GRADUADAS EN EL NIVEL A2 DE ENSEÑANZA-

APRENDIZAJE DE ELE EN LA UCC, BUCARAMANGA.

PROPUESTA DE INVESTIGACIÓN

ÁNGELA AMADO BLANCO


MARÍA ALEJANDRA BOHÓRQUEZ
TANIA SOFÍA RUEDA DURAN

Proyecto presentado como requisito parcial para optar al título de Licenciados en


Lengua Castellana e Inglés

DIRECTOR:
MANUEL MEDARDO MONTERO CÁDIZ

UNIVERSIDAD COOPERATIVA DE COLOMBIA

LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA E INGLÉS

BUCARAMANGA

2019
II

NOTA DE ACEPTACIÓN

_________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

____________________________________________

Firma del Presidente del Jurado

_____________________________________________

Firma del Jurado

_____________________________________________

Firma del Jurado

Bucaramanga, junio ___ de 2019


II
I

DEDICATORIA

El presente trabajo investigativo lo dedicamos principalmente a Dios, por ser el

inspirador y darnos fuerza para continuar en este proceso de obtener uno de los anhelos más

deseados.

A nuestros padres, por su amor, trabajo y sacrificio en todos estos años, gracias a

ustedes hemos logrado llegar hasta aquí́ y convertirnos en lo que somos. Ha sido el orgullo

y el privilegio de ser sus hijas, son los mejores padres.

A todas las personas que nos han apoyado y han hecho que el trabajo se realice con

éxito en especial a aquellos que nos abrieron las puertas y compartieron sus conocimientos.
I
V

AGRADECIMIENTOS

Primero que todo, dar gracias a dios por cada decisión puesta en el proyecto. Quiero
exaltar la labor de mis compañeras que hicieron posible el desarrollo de esta tesis, quienes
estuvieron presentes durando toda la realización y el desarrollo de esta tesis, gracias a
aquellos que con respeto y decencia realizaron aportes a esta. Gracias pro su confianza por
creer en cada una de ellas y en mí.
Fue un arduo trabajo, lo cual no lo puedo catalogar como algo fácil, pero lo que sí
puedo hacer, es afirmar que durante todo este tiempo pude y pudimos disfrutar de cada
momento, de cada investigación, de cada proceso. Gracias a nuestro profesor de
investigación quién nos dirigió para mostrar el éxito del trabajo. Gracias a todos sus
aportes, a su amor, dedicación, anhelo de obtener el grado. Finalmente hemos cumplido con
el deber.
Tania Sofía

Quiero expresar mi gratitud a Dios, quien todos los días guía mis pasos y me
permite seguir adelante desarrollando mis proyectos de vida, también quiero agradecer a
todos mis seres queridos que han estado apoyándome en todo el desarrollo de este hermoso
proceso.
Finalmente quiero expresar mi más grande y sincero agradecimiento al Dr. Medardo
Montero, principal colaborador durante todo este proceso, quien con su dirección,
conocimiento, enseñanza y colaboración permitió́ el desarrollo de este trabajo.
Ángela

Primero que todo, a Dios por ser mi guía y acompañarme en el transcurso de mi


vida, brindándome paciencia y sabiduría para culminar con éxito mis metas propuestas.
A mis padres, por ser mi pilar fundamental y haberme apoyado incondicionalmente
desde la distancia.
Al tutor de investigación, Dr. Manuel Medardo Montero, quien guio esta tesis y
siempre fue un apoyo para nosotras en desarrollo de todo este arduo trabajo.
Finalmente, quiero agradecer a todas las personas que hicieron parte de este
proceso; a mis compañeras de proyecto, sin ustedes no lo hubiera logrado.

María Alejandra
V

TABLA DE CONTENIDOS

Introducción…………………………………………………………………………… 1

Capítulo I Las lecturas graduadas en la enseñanza de lengua extranjera………………9

Capítulo II Manual de lecturas graduadas en el nivel A2………………………………52

Conclusiones……………………………………………………………………………101

Recomendaciones……………………………………………………………………….103

Referencias bibliográficas………………………………………………………………104

Anexos………………………………………………………………………………….112
V
I

ANEXOS

ANEXO 1 Cronograma

ANEXO 2 Presupuesto

ANEXO 3 Caracterización de material relacionado con las lecturas graduadas


V
II

Resumen

El presente proyecto de investigación hace parte de una propuesta académica

integral basada en la enseñanza de ELE en el nivel A2, en la Universidad Cooperativa de

Colombia. Esta tesis se ha desarrollado a lo largo de dos años y surge debido a la carencia

de materiales que hay para la enseñanza de español como lengua extranjera, que contengan

rasgos lingüísticos y socioculturales de la región de Santander y de Colombia.

Debido a esa problemática, se diseña un manual de lecturas graduadas llamado ¡Qué

bacano! con el fin de contribuir al desarrollo de la comprensión lectora en el proceso de

enseñanza-aprendizaje de ELE en el nivel A2. El manual consta de 6 unidades de trabajo,

con diferentes actividades que involucran aspectos lingüísticos y socioculturales de la

región y de Colombia, y ayudan a desarrollar y mejorar no solo la comprensión lectora sino

todas las habilidades comunicativas como: comprensión auditiva, producción oral y escrita

e interacción en estudiantes no hispanohablantes. Adicionalmente, al final de cada unidad

hay un glosario que será útil para que el estudiante comprenda mejor palabras o expresiones

que no le sean familiares.

El proyecto planteado responde a las necesidades observadas y pretende dar

seguimiento a una propuesta anteriormente desarrollada para el nivel A1, para que así la

universidad cuente con programas que le sirvan para la enseñanza de ELE en más de un

nivel y en condiciones de inmersión.

Palabras clave: Lecturas graduadas, comprensión lectora, ELE.


V
III

ABSTRACT

The present research project is part of a comprehensive academic proposal based

on the teaching of ELE at level A2, at the Universidad Cooperativa de Colombia. This

thesis has been developed over two years and arises due to the lack of materials for the

teaching of Spanish as a foreign language, which contain linguistic and sociocultural

features of the Santander region.

Due to this problem, a manual of graduated readings called ¡Qué Bacano! Is

created in order to contribute to the development of reading comprehension in the

teaching-learning process of ELE at level A2. The manual consists of 6 work units, with

different activities that involve linguistic and sociocultural aspects of the region and

Colombia, and it helps develop and improve not only reading comprehension but all

communication skills such as: listening comprehension, oral and written production and

interaction in non-Spanish-speaking students. In addition, at the end of each unit there is a

glossary that will be useful for the student to better understand words or expressions that

are unfamiliar.

The proposed project responds to the needs observed and aims to follow up on a

proposal previously developed for level A1, so that the university has programs that serve

the teaching of ELE at more than one level and under immersion conditions.

Key Words: Graduated readings, reading comprehension, ELE.


1

Introducción

El dominio del español es muy importante hoy en día, ya que es uno de los idiomas

más hablados a nivel mundial. Según el Instituto Cervantes en su informe del 2017 “El

español una lengua viva”

Más de 477 millones de personas tienen el español como lengua materna. A su vez,

el grupo de usuarios potenciales de español en el mundo (cifra que aglutina al grupo

de dominio nativo, el grupo de competencia limitada y el grupo de aprendices de

lengua extranjera) supera los 572 millones. (p.5)

Por razones de entornos sociales el número de personas interesadas en aprender el

español en los últimos años ha presentado un alto aumento del porcentaje, mientras que el

chino y el inglés van descendiendo.

En Colombia se ha consolidado la enseñanza del español como lengua extranjera y

es por esto que se encuentran en el país más de 30 universidades incorporadas al Sistema

Internacional de Certificación de Español como Lengua Extranjera (SICELE) (Agray,

2008, p. 67); y se ha creado la Red Académica para el Desarrollo del Español como Lengua

Extranjera, RedELE (Agray, 2008: p.69). Es muy importante mencionar a la universidad

Autónoma de Bucaramanga la cual se encarga de impartir cursos personalizados de

enseñanza y aprendizaje de ELE a estudiantes no hispanohablantes, igualmente la

universidad Cooperativa de Colombia (UCC) que desde el año 2012 ha venido trabajando

con la Facultad de educación, en la carrera de Licenciatura en lengua castellana en inglés

con el fin de crear programas que favorezcan la enseñanza y el aprendizaje de ELE,

teniendo en cuenta los rasgos lingüísticos y socioculturales del departamento de Santander


2

y de Colombia como tal. Estos programas son de una gran utilidad teniendo en cuenta que,

lastimosamente no se encuentra variedad de materiales que permitan la enseñanza de ELE

en el departamento o el acceso a los materiales que existen es limitado. Este proyecto es

muy valioso para la UCC ya que ayuda a la universidad a ser reconocida a nivel

internacional, con el fin de impartir aprendizaje a futuros extranjeros no hispanohablantes

que vean a la UCC como una opción para aprender español.


3

Manual de lecturas graduadas en el nivel A2 de enseñanza-aprendizaje de ELE en la

UCC, Bucaramanga

Descripción de la situación problema

En Colombia existen varios programas en diferentes instituciones relacionados con el

proceso de enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera, y la Universidad

Cooperativa de Colombia es una de ellas, la cual desde hace unos años ha venido

implementando el programa de ELE para el nivel A1 y ahora está desarrollando su secuencia

en el nivel A2, con el fin de brindar a estudiantes no hispanohablantes la oportunidad de

incorporarse dentro de un programa bien estructurado con diferentes materiales didácticos,

que permiten la evolución del aprendizaje de ELE y a su vez tienen en cuenta los rasgos

lingüísticos y socioculturales de la región santandereana y del país como tal.

Sin embargo, una de las dificultades que se presenta en el desarrollo de programas de

este tipo es que hay escasez de materiales, y además el acceso a materiales que integren los

rasgos lingüísticos y socioculturales de Santander es difícil y limitado. Uno de estos

materiales del programa es el manual de lecturas graduadas, los cuales según Hijosa, V

(2005) en su documento llamado Lecturas Graduadas: Su importancia como recurso

didáctico en educación secundaria y bachillerato: “Pueden ser libros, ficticios o no,

especialmente escritos para estudiantes de segundas lenguas o lenguas extranjeras. Como su

nombre indica, están moduladas de acuerdo a las dificultades que el lenguaje presenta” (p.

1). En Colombia hay carencia de materiales para la enseñanza de ELE y los existentes

tienen acceso limitado. Lo cual hace que se dé la necesidad de crearlos dándole continuidad

al proceso que se ha venido desarrollando en la Universidad Cooperativa de Colombia. Esto


4

permitirá al estudiante de ELE un excelente desarrollo en su proceso de enseñanza y

aprendizaje.

Problema de investigación

¿Cómo favorecer el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE en el nivel A2 en la

Universidad Cooperativa de Colombia, sede Bucaramanga?

Justificación del proyecto

Diseñar un manual de lecturas graduadas para el proceso de enseñanza-aprendizaje

de ELE en el nivel A2 en la Universidad Cooperativa de Colombia sede Bucaramanga, es

necesario porque permite abordar aspectos socioculturales y lingüísticos de la región de

Santander y Colombia en general, que permitan la comprensión lectora y la producción oral

y escrita en el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE a los estudiantes no

hispanohablantes.

Asimismo, este diseño es muy útil y necesario para la Universidad, teniendo en

cuenta que existe un manual de lecturas graduadas en el nivel A1, diseñado por los

estudiantes de la facultad de Licenciatura de Lengua castellana e Inglés, lo cual hace que

exista una línea directa entre los tres niveles de enseñanza de ELE, del mismo modo

permitirá que los estudiantes obtengan un mejor y óptimo aprendizaje, además de facilitar

el acceso en un futuro de estudiantes no hispanohablantes que vean a Colombia como una

opción al momento de aprender español en proceso de inmersión y dar a conocer aspectos

lingüísticos y socioculturales que caracterizan a la región de Santander y del país.


5

Objetivo general

Diseñar un manual de lecturas graduadas para contribuir al desarrollo de la

comprensión lectora en el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE en el nivel A2 de la

Universidad Cooperativa de Colombia, Sede Bucaramanga.

Objetivos específicos:

1. Sistematizar los diferentes referentes teóricos acerca de lecturas graduadas y

comprensión lectora para el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE.

2. Caracterizar manuales y materiales existentes sobre las lecturas graduadas para

enseñanza-aprendizaje de ELE.

3. Determinar la estructura, componentes y actividades del manual lecturas graduadas

para la enseñanza-aprendizaje de ELE.

4. Validar el manual por criterio de expertos.

Descripción del contexto sociocultural

El contexto sociocultural en el que se va a desarrollar el proyecto de español como

lengua extranjera en el nivel A2 y por ende el manual de lecturas graduadas, es en la ciudad

de Bucaramanga, más conocida como la ciudad bonita de Colombia o ciudad de los

parques. Es la capital del departamento de Santander, está ubicada al nordeste del país

sobre la cordillera Oriental; se caracteriza por estar en proceso de modernización, con el


6

objetivo de ser uno de los mejores destinos turísticos colombianos con atractivos que sean

de gran valor para que los visitantes nacionales y extranjeros vean a Bucaramanga como

un sitio interesante de visitar, por tanto el turismo de todo tipo que ofrece Bucaramanga y la

región de Santander puede aportar para el proceso de enseñanza de ELE. A su vez, es una

ciudad universitaria y este es uno de los posibles motivos por los cuales los extranjeros no

hispanohablantes quieran venir a aprender español. Del mismo modo, se tendrán en cuenta

aspectos socioculturales de Santander y de Colombia en general.

Preguntas científicas

1. ¿Cuáles son los referentes teóricos más importantes que hay acerca de manuales de

lecturas graduadas y el proceso de comprensión lectora para la enseñanza-

aprendizaje de ELE?

2. ¿Qué características tienen los manuales y materiales de lecturas graduadas

existentes para la enseñanza-aprendizaje de ELE?

3. ¿Qué estructura, componentes y actividades tiene el manual de lecturas graduadas

en el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE?

4. ¿Qué valoración hacen los expertos acerca del manual de lecturas graduadas para la

enseñanza-aprendizaje de ELE nivel A2?

Metodología

Tipo de investigación
7

Cualitativa de carácter etnográfico, porque su aplicación es apropiada para indagar

sobre situaciones socioeducativas que pretenden descubrir, describir, comprender e

interpretar fenómenos en un determinado contexto. Esta metodología permite estudiar el

objeto, su estado y evolución.

Métodos teóricos

Histórico – Lógico

Se emplea para sistematizar las concepciones teóricas acerca del texto, los

microrrelatos, la literatura, materiales auténticos y creados por el autor, la lectura, lecturas

graduadas y comprensión lectora en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Análisis–síntesis

Permite integrar la información recogida por los diferentes métodos, acordes al campo

de estudio.

Métodos empíricos

Análisis documental

Estudio de materiales, actividades y propuestas para la enseñanza del español como

lengua extranjera en las que se emplean las lecturas graduadas y la comprensión lectora.

Enfoque de sistemas

Proporciona la orientación general para determinar los componentes y estructura;

asimismo las actividades que son propicias para la elaboración del manual de lecturas

graduadas nivel A2.


8

Delphi:

Permite valorar la propuesta por criterio de expertos.

Cronograma

Ver anexo 1.

Presupuesto

Ver anexo 2.
9

Capítulo 1

Las lecturas graduadas en la enseñanza de lengua extranjera

El presente proyecto busca realizar un manual de lecturas graduadas para la

enseñanza de español como lengua extranjera en el nivel A2 en la Universidad Cooperativa

de Colombia sede Bucaramanga.

Primeramente, se presentará la normatividad general en cuanto a la enseñanza de

ELE en Colombia. Existe una resolución para la enseñanza de ELE en el país dada a ciertos

institutos con las cuales se avala dicha enseñanza; como por ejemplo la resolución #0201 de

2015 “Por la cual se autoriza al Seminario Andrés Bello a dictar el diplomado "Pedagogía

y didáctica para La enseñanza de español como lengua extranjera para profesores

brasileños 2015, modalidad virtual", se establecen sus condiciones y se toman otras

determinaciones como, por ejemplo:

“Que el Plan Nacional de Desarrollo 2014-2018 "Todos por un nuevo país", con

respecto a la enseñanza del español como lengua extranjera, establece en el punto 5.2.

Valoración del patrimonio cultural para el fortalecimiento de las identidades y la memoria:

"Se fortalecerán estrategias y articulaciones entre el Ministerio de Cultura, el Ministerio de

Educación y otras entidades para dar continuidad al programa "Aprenda el Mejor Español

del Mundo", convirtiendo a Colombia en el mayor destino en América Latina para aprender

el español como segunda lengua. Con este propósito, se continuarán ofreciendo programas

de formación continua en Pedagogía y Didáctica de la Enseñanza de español como lengua

Extranjera, buscando certificar un mayor número de profesores". El Plan Nacional señala


10

que la línea base 2010-2014 fueron 400 profesores formados y que la meta a 2018 son

2000”.

De esta manera, al Instituto Caro y Cuervo se le confirió el trabajo de enseñar ELE

en el país gracias al gobierno del presidente Juan Manuel Santos, según su plan de

gobierno:

“…el punto 61 del Plan de Gobierno Nacional del presidente Juan Manuel Santos le

confió la tarea de liderar los procesos de enseñanza-aprendizaje de español como lengua

extranjera (ELE), con el fin convertir a Colombia en el mayor destino en América Latina

para aprender español. Para tal propósito, se creó el Programa ELE Colombia (2012-2015),

que contaba con cuatro líneas de trabajo.”

Asimismo, en Colombia hay leyes que hablan del bilingüismo siendo esta la ley 115 de

1994 donde se establecen parámetros para que el país cuente con las condiciones de ser bilingüe y

aunque tengan al español como lengua materna, adquieran al menos una lengua extranjera, por

ejemplo inglés; esta ley fue modificada años más tarde, con la ley 1651 del 12 de julio de 2013,

“Por medio de la cual se modifican los artículos 13, 20, 21,22,30 y 38 de la ley 115 de 1994 y se

dictan otras disposiciones-ley de bilingüismo".

Esta ley permite que se cambien algunos artículos y que se añadan cosas a otros de los ya

existentes y fue decretada por el congreso de Colombia.

Seguidamente, se abordarán las principales teorías y antecedentes relacionados con

la comprensión lectora, tanto en lengua materna como en lenguas extranjeras, lecturas


11

graduadas, qué son y para qué se usan habitualmente, así como sus características y las

actividades que comprenden.

Con relación a la comprensión lectora se encontraron antecedentes como por ejemplo, un

proyecto de la universidad de la Salle, realizado por las estudiantes Lina Méndez y Sandra

Mogollón, denominado: “La lectura puerta abierta a un mundo lleno de conocimiento y beneficios :

Dificultades de lectura en los estudiantes de licenciatura en lengua castellana, inglés y francés de

segundo, cuarto y sexto semestre, jornada diurna de la universidad de la Salle” de la facultad de

educación, los cuales querían identificar los problemas que presentaban los estudiantes de ciertos

semestres en cuanto a la comprensión lectora, con el fin de presentarla a los directivos y profesores

de la universidad para que fueran ellos quienes implementaran las estrategias necesarias para

mitigar la problemática de una mejor manera. Es un proyecto completo y bastante interesante que

puede servir de ayuda para el presente trabajo ya que puede aportar apuntes importantes sobre la

lectura desde un punto de vista estudiantil. Este proyecto fue realizado en la ciudad de Bogotá en el

año 2009.

Otro proyecto que se encuentra y que trata este tópico de comprensión lectora es el

de las estudiantes Adriana Castro y Nidia Páez de la Universidad Pedagógica y Tecnológica

de Colombia, llamado “El mundo de la lectura: estrategias para la comprensión”. En este

documento se habla acerca de la comprensión lectora abarcando temas tales como el

proceso lector, niveles de comprensión, tipología textual y comprensión, dificultades en el

proceso, modelo de evaluación lectora entre otros más y de igual importancia. Este fue un

proyecto realizado en la ciudad de Tunja en el año 2015, lo cual lo hace uno de los

antecedentes nacionales más recientes que se tienen en cuenta para la investigación

presente y es de vital importancia para la realización del manual, ya que trata de varios
12

temas relacionados con la comprensión, que son indispensables para desarrollar el diseño

del manual y sus contenidos.

Por otra parte, referente a la lectura se encuentra un artículo llamado “La voz del

lector: una propuesta de lectura y escritura en clases de español como lengua extranjera”,

de los autores Anderson Hernández y María do Socorro de Almeida Farías-Marques,

quienes coinciden o expresan en su artículo que es esencial, dar a la enseñanza escolar de

lenguas extranjeras un carácter que vaya más allá de capacitar al estudiante en la

producción y comprensión de enunciados concretos en el nuevo idioma, por el contrario se

busca que el aprendiz tenga la posibilidad de alcanzar un nivel de competencia lingüística

capaz de facilitar y permitirle un buen acceso de diferente información, que contribuya a

que el aprendiz se forme como ciudadano. Este artículo es muy interesante porque propone

el estudio del español como lengua extranjera (ELE), tomando como punto de partida el

género discursivo, el cual permite que los estudiantes estén en contacto con el lenguaje y su

uso en el desarrollo de la interacción en determinados contextos socioculturales.

Igualmente, se menciona que la clase de ELE es el lugar donde el estudiante aprende y

reflexiona sobre el uso correcto de la lengua, sus diversas manifestaciones lingüísticas y

socioculturales.

Comprensión lectora

El manual de lecturas graduadas para la enseñanza de ELE nivel A2, es un material

que sirve primordialmente de apoyo para el desarrollo de la habilidad de comprensión

lectora en el proceso de enseñanza – aprendizaje de ELE, aunque, es de aclarar que con la


13

implementación incluso se podrá ver o desarrollar otro tipo de habilidades comunicativas

tales como comprensión oral y auditiva; producción oral y escrita.

Una de las actividades necesarias para la formación del ser humano es la lectura, ya

que el estudiante que está en proceso de enseñanza- aprendizaje de una lengua extranjera es

el que tendrá acceso a la información y podrá hacer uso de ella. Por otra parte, también

estará inmerso en la cultura, y le dará un sentido más amplio a lo que comprende. Es así

que leer será útil y provechoso, partiendo de que es un instrumento de aprendizaje que

ayudará al desarrollo del lenguaje.

Es necesario abordar esos temas que son herramientas de gran apoyo durante un

proceso de enseñanza- aprendizaje. Es por esto, que resulta fundamental definir conceptos

claves a manejar como: comprensión lectora, comprensión lectora en lenguas, lectura y

lecturas graduadas.

Para empezar, se puede decir que la comprensión lectora se ha definido de

numerosas maneras, acorde a la orientación metodológica que cada exponente ha

desarrollado dentro de las investigaciones en este ámbito.

Núñez (2000) la define como: “La compresión del mensaje comienza con la

percepción del lenguaje, pasando por la compresión del significado general de la

enunciación hasta culminar en la compresión de aspectos parciales” (p.1). De esta

afirmación se desprende el hecho de que el receptor comprende el significado general de la

comunicación y no se propone a entender palabras o frases aisladas, ya que se deben

enseñar estrategias para que el estudiante de ELE aprenda primero a captar el sentido global

para que después le resulte fácil comprender oraciones, frases y palabras.


14

De esta manera Núñez (2000) defiende:

Leer se identifica en un primer nivel global con interpretar el mundo. Un segundo

nivel identifica la lectura con la interpretación en sentido amplio, y así hablamos de

lectura de imágenes o de lectura de hechos. En un tercer nivel, traducir la letra

impresa al lenguaje hablado, que es la que se suele usar en expresiones referidas al

aprendizaje inicial de la lectoescritura como aprender a leer, y una segunda, que la

entiende como comprensión e interpretación del lenguaje escrito (p.1).

De acuerdo a lo mencionado, leer es el proceso en el cual se interpreta o se

comprende una lengua extranjera, donde el estudiante que está en el proceso de aprendizaje

de ELE da su propia interpretación general, siendo mental o traducido por medio de

sonidos.

Desde la perspectiva sociocultural, leer no es solo saber interpretar un texto, sino

darle sentido desde la parte cultural, en este caso desde Bucaramanga, donde el estudiante

de ELE estará inmerso en la cultura santandereana teniendo un óptimo desarrollo individual

que le permitirá avanzar en este proceso.

Quien defiende esta teoría es Goodman (1996), quien considera al igual que Solé

que la “lectura es un proceso durante el cual el lector interactúa con el texto y va

construyendo significados con sus conocimientos previos conceptuales, letrados y las

claves lingüísticas que el propio texto le ofrece” (p.25). Es decir, que en estas dos teorías se

destaca al lector como un sujeto activo, quien tiene diferentes intenciones en la lectura y

comprende lo que lee a medida que va aportando sus propios conocimientos. Dicho de otro
15

modo, “leer es un esfuerzo en busca de significado; es una construcción activa del sujeto

mediante el uso de todo tipo de claves y estrategias” (Defior, 1996, p.50).

De acuerdo a la definición expuesta por Isabel Solé se tienen en cuenta algunos

aspectos sobre la lectura. “En primer lugar se habla de un lector activo que procesa y

examina el texto y, en segundo lugar, de que siempre se lee para alcanzar alguna finalidad

(evadirse, obtener información, seguir instrucciones”. (Solé, 1992, p.4). Por lo tanto, el

estudiante del programa ELE debe interpretar el texto que lee en función del objetivo que

preside su lectura. Asimismo, es imprescindible tener en cuenta que para una correcta

interpretación del texto el estudiante debe conocer, aunque sea por su intuición, las

características de las diversas estructuras textuales que presenta el texto.

Por otra parte, Solé (1997) considera que:

La lectura no puede ser considerada como un proceso de “arriba a abajo” ni

absolutamente de “abajo a arriba”. Si fuera solamente de “arriba a abajo” sería casi

imposible que dos personas llegaran a la misma conclusión sobre un texto leído;

asimismo si la lectura fuera exclusivamente de “abajo a arriba”, no habría

desacuerdo sobre el significado de un texto. No serían tampoco posibles las

interpretaciones personales basadas en diferencias dadas por edad, las experiencias.

Esto deja como resultado que la lectura es un proceso dinámico participativo donde

el lector entiende, comprende e interpreta un texto escrito en correspondencia al desarrollo

de su contexto. (p.26).

Asimismo, Díaz (2002) afirma:


16

La interpretación de textos es un complejo proceso en el cual intervienen tres aspectos

fundamentales que conllevan, a su vez una serie de elementos que se ponen en acción

durante el proceso lector. El primero que mencionaremos es el sujeto lector quien

expresa intereses, actitudes, conocimientos previos, etc. El segundo sería el texto que

lleva latentes las intenciones del autor de manera explícita e implícita y el tercero es

el contexto donde se manifiestan las demandas específicas, las situaciones sociales,

etc. Sin embargo, es el lector quien construye, en esta interacción, desde su propio

estilo de efectuar los procesamientos y presentar los productos de la comprensión

imprimiéndoles rasgos personales que distinguen los estilos de cada lector (P.195).

Durante el proceso de la comprensión, el lector utiliza todos sus recursos cognitivos

requeridos tales como habilidades psicolingüísticas, esquemas, habilidades y estrategias para

reconstruir una representación que corresponda a los significados expuestos por el autor del

texto, además hace uso de los marcadores textuales y de formato que halla en el discurso. A

partir de la información que expone el texto, el lector debe ampliarla con sus propias

interpretaciones, inferencias e integraciones para lograr profundizar en lo que se quiere

comunicar. (P.124).

De esta forma, el estudiante de ELE puede ir más allá de lo que el texto expresa, de

tal manera que la construcción de la interpretación que él hace es propia, siendo parte de la

esencia de cada persona, donde se distinguirá de otras construcciones. Así, desde un

enfoque cognitivo, para que el lector pueda obtener una comprensión eficaz, nos aclara

Díaz (2002):
17

Son necesarias las actividades metacognitivas y el uso de estrategias

autorreguladoras, a lo cual algunos autores llaman metacognición. No solamente los

procesamientos a nivel micro y macro del texto se requieren para la comprensión, se

ocupan además estrategias de autorregulación de la lectura.

Estas estrategias de metacognición hacen referencia a la reflexión sobre el propio

proceso de aprendizaje, lo cual estimula el desarrollo las capacidades cognitivas al

poner en práctica en la lectura procesos como explicar, evaluar, comparar,

contrastar, inferir, deducir, etc., sobre el propio texto de lectura. Las estrategias

forman parte de la actividad cognoscitiva como método, ya que entran dentro del

sistema de acciones de las habilidades a desarrollar en el proceso de enseñanza-

aprendizaje. (P.268).

El rol del profesor de ELE es fundamental en el proceso, ya que él se debe encargar

de prever las dificultades que pueden aparecer entre el lector y el texto, su papel es ser

didáctico para estimular su desarrollo.

A partir de lo expuesto, en una lectura a la cual se enfrenta el estudiante de ELE,

mencionado en primer lugar, empieza a pensar, luego extrae el significado de las palabras

cortas, frases u oraciones, organizándolas entre sí en base a los nexos y signos de

puntuación para dar lugar al sentido global del texto.

Inclusive la construcción del significado de las palabras empieza cuando el lector

tiene intereses, actitudes, conocimientos previos, permitiendo que haya interacción entre el

lector y el texto. Es decir, el proceso de compresión lectora se caracteriza por ser un

proceso interactivo.
18

En otro orden de ideas y con fines didácticos, Díaz (2002) agrupa las estrategias

para desarrollar la comprensión lectora en tres clases: antes de la lectura, durante ella y al

final. Afirma que:

El lector, antes de leer, debe activar sus esquemas cognitivos utilizando las señales

que ofrece el texto (título, subtítulo, imágenes, negrita, cuadros) con los cuales

elaborará mapas o redes semánticas. De igual modo, mientras lee confronta sus

esquemas con las ideas del texto y su propósito debe ser ir asociando lo que éste

dice con lo que sabe para confirmar o refutar sus hipótesis. Después de leer busca

lograr una representación global e integrada de los contenidos del texto elaborando

resúmenes, esquemas, mapas conceptuales, mapas organizativos. (P.195).

Se encuentran coincidencias entre los planteamientos que se han expuesto, sin

embargo, es primordial resaltar a Díaz Barriga quien hace énfasis en lo relacionado con la

metacognición y aclara que en el proceso de lectura, las estrategias interactúan y se apoyan

unas a otras.

Otro punto de vista con respecto a la compresión lectora lo plantea Vygotsky

(1979), quien señala “En primera instancia, reconocer que la lectura entendida como

comprensión es un proceso cognitivo socialmente mediado” (P.18). De igual manera, se

llevan a cabo interacciones culturales con su medio social, es decir, padres, familia, pares,

etc.

Sin embargo, el hecho de que le lectura sea considerada un aprendizaje mediado

socialmente conlleva que el profesor de ELE estando en ese proceso, haga uso de esa

concepción. Es decir, el profesor debe mediar entre el estudiante y la lectura, dando las
19

herramientas, el material y el apoyo necesario para cada estudiante-lector. En este proceso,

no se puede dar al estudiante un texto con una guía de preguntas para que el las desarrolle

solo con leer. Por el contrario, primero el profesor debe enseñarle al estudiante como

comprender, segundo, facilitarle pasos que lo lleven a comprender haciendo uso de

herramientas, recursos, etc., y por último, facilitarle la mejor vía hacia la compresión del

texto.

Pero esta ayuda debe ser indirecta, de la forma en que el estudiante vaya

descubriendo por sus propios medios lo que debe realizar para comprender y aprender;

siguiendo pasos, estrategias, técnicas y todo lo que esté involucrado en la compresión de los

textos.

Para Vygotsky (1979):

Un cambio en la manera de enseñar a comprender y a abordar la lectura de textos

escritos. En primer lugar, hay que dotar a todos nuestros alumnos de las mismas

herramientas a las que puedan echar mano para poder comprender un texto nuevo en

el futuro. Hay que enseñarles diferentes tipos de estrategias de lectura y darles la gran

herramienta de la metacognición. En segundo lugar, es un cambio porque implica

realmente proveer andamiajes a cada alumno en sus necesidades lectoras

específicas. No basta con decirle a un niño que vuelva a leer el texto para encontrar

la respuesta. (s.p).

Ahora bien, la comprensión es producto de una serie de acciones en el proceso

lector, donde el estudiante de ELE debe identificar y relacionar los conceptos básicos,

organizando la información que le parezca relevante para dar lugar a que las ideas se
20

conviertan en nuevos conocimientos. Es en la medida que se ejercite la comprensión en la

que gradualmente se agiliza y se vuelve habilidosa.

Por último, la teoría de comprensión lectora de Lev Vygotsky dice que es significativo

que el lector haya logrado traspasar al plano intrapersonal, social y cultural mediado en

clases, es decir, que su constructo de comprensión lectora sea el correcto y estén bien

adquiridos. Esto conlleva a que la lectura debe ser una actividad de enseñanza continua, que

refuerce diferentes aspectos del proceso lector en lenguas extranjeras, que dé oportunidades

de lectura de diferentes tipos de textos y géneros textuales.

Acerca del tema, Smith (1973), afirma:

En el proceso de la lectura intervienen dos fuentes de información: la visual y la no

visual. En la primera, se descodifica mediante la selección hecha por la vista y en la

segunda, interviene la información que posee en su cerebro el lector. Ambas pueden

intercambiarse; sin embargo, la segunda es indispensable en la comprensión y

aprendizaje de la lectura. (p.12). Aquí se muestra un aspecto nuevo que tiene la

influencia del lector en la comprensión del texto.

Basándose, en parte, en el planteamiento anterior, Rosenblatt (1996) define la lectura

como “un proceso de transacción entre quien lee y el texto” (p.13). Por lo tanto, el lector y el

texto forman parte de una misma situación global en donde se relacionan recíprocamente.

Igualmente, afirma que la persona mientras lee va centrando su atención a interrogantes,

imágenes, ideas y pensamientos que estos traen. Tomando en cuenta esta teoría para

desarrollar la comprensión lectora del estudiante de ELE, el docente debe centrarse en el

lector y su relación recíproca con el texto.


21

Para Rosenblatt, “la lectura es un momento especial en el tiempo que reúne a un lector

particular con un texto particular y en unas circunstancias muy particulares que dan paso a la

creación de lo que ella ha denominado un poema” (Rosenblatt, 1978, p.13).

El estudiante del programa ELE, al iniciar su proceso de compresión lectora,

desplegará una serie de actividades que le permitirán acceder a su significado de una forma

más rápida, a la medida que va obteniendo información, la irá relacionando son sus

presaberes, lo cual le permitirá construir significados a medida que avanza en el proceso

lector.

En relación con los puntos de vista del concepto, compresión, vista desde diferentes

posiciones algunos autores plantean lo siguiente:

Torroella, (1984) quien menciona “la comprensión ayuda a interpretar las ideas, no

como hechos o pensamientos aislados, sino como partes de una trama o secuencia lógica”

(p.106).

Ramírez, (1984) quien sostiene “la comprensión no puede enfocarse como un

fenómeno aislado, pues se vincula con problemas tan amplios – podríamos decir,

totalizadores – como la concepción que tiene el hombre de sí mismo y del mundo que le

rodea” (p.106).

Antich, (1986) quien afirma “la comprensión se efectúa cuando se leen ideas, no en

palabras. La comprensión es un proceso, y como tal, se debe guiar de un paso a otro.” (p.106).

Para facilitar el proceso de comprensión lectora en los estudiantes del programa ELE

se debe trabajar con la concepción didáctica- cognitiva, como lo menciona Álvarez, (1996)

considera:
22

El proceso de enseñanza de la lectura exige, cada vez con mayor urgencia, del diseño

de didácticas eficaces que partan de una modelación análoga a la complejidad de la

lectura como actividad, tanto en su diversificación tipológica como en su estructura

peculiar. (p.11).

Desde la perspectiva didáctica, cuando el estudiante de ELE logra comprender, él se

responde esencialmente ¿Por qué se codificaría ese texto? Él debe trabajar en determinar los

significados, sentidos, significación y ubicar la intencionalidad del texto y el propósito del

emisor.

Del mismo modo, para comprender es necesario conocer los factores lingüísticos de

la lengua tales como morfológicos, sintácticos, fonológicos, semánticos, e incluso trabajar

desde la parte motivacional y cognitiva. Para ello se debe hacer uso de herramientas de

comprensión, además de poner en funcionamiento los procesos cognitivos de la memoria,

atención, razonamiento. A estas herramientas se les puede llamar técnicas o estrategias las

cuales son necesarias para facilitar el acceso al significado.

Así mismo, Porlán (1997) enfatiza “la motivación es el elemento energético que hace

funcionar el proceso de construcción de significados y el paso de la memoria episódica a la

memoria semántica o de largo plazo”. (p.11). Para esto, el profesor de ELE debe incluir todas

las actividades motivacionales que sean pertinentes para los estudiantes, bien sean videos,

fotos, conversaciones sobre temas de interés, música, performance, entre otros.

Por otra parte, cabe resaltar los niveles de la compresión lectora por las cuales el

estudiante del programa ELE debe pasar, en primer lugar, debe hacer una lectura inferencial

en la cual la compresión lectora aquí es básica, es decir puede construir lo superficial del

texto. En segunda instancia, hace una lectura inferencial donde el estudiante hace sus aportes
23

previos, también lee lo que no está plasmado en el texto, es decir hace algunas inferencias.

Finalmente, el lector cuando está en este último nivel es porque hace una lectura crítica, el

lector comprende globalmente el texto, reconociendo las intenciones del autor.

Respecto a este tema encontramos que (Eyeang, s.f) afirma:

Los textos escritos son los documentos más usados en clases de lengua extranjera.

En efecto a pesar de la aparición de otros soportes didácticos en las aulas,

iconográficos o sonoros, el texto escrito ocupa un lugar privilegiado en el tiempo

consagrando al estudio de lenguas extranjeras en el mundo escolar (párr.1).

Además, según (Bronckart, 1997) citado en (Eyeang, s.f) “un texto es toda unidad

de producción verbal en situación, terminada y autosuficiente (desde el punto de vista de la

acción o de la comunicación)” (párr.6). De ahí, la importancia de los textos y el lugar de

privilegio que han ocupado a lo largo del tiempo en las clases de una lengua extranjera,

puesto que leer es conocer la cultura y el lenguaje.

Para complementar lo anterior, existen algunos parámetros de la lectura en una

lengua extranjera, en este caso el español, para analizar más profundamente esta situación y

lo que debe evaluar un libro de lectura de ELE, se toma lo dicho por (Ballesteros, 2012): La

mayoría de los libros de lectura en lengua extranjera tienen en cuenta las especificaciones

del MCER: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Estas especificaciones sirven, en cierto

sentido, para estructurar el libro de lectura y las actividades propuestas convirtiéndose así

en un complemento para la preparación de estos exámenes oficiales. (P. 1). Acorde a (Dijk

T. A., 1992)
24

Los hombres son individuos sociales: no sólo hablan para expresar sus

conocimientos, deseos y sentimientos, no sólo registran pasivamente lo que otros dicen,

sino que, sobre todo, hacen que la comunicación tenga lugar en una interacción social

donde el oyente, mediante la enunciación, el texto, pretende ser influido de alguna manera

por el hablante (p.26)

Por consiguiente, la lectura para un estudiante que está en el proceso de

aprendizaje de una lengua extranjera, debe ser de gran utilidad y buen contenido cultural,

rico en expresiones, dichos, refranes y matices que le sirvan al estudiante para cuando

requiera comunicar algún sentimiento o necesidad, lo haga de una manera más segura y

entendible para así lograr que la sociedad que lo acoge como extranjero le entienda lo que

él quiere expresar y sea posible que se pueda entablar una conversación donde las dos

partes entiendan claramente el mensaje.

Al respecto se tiene presente que la lectura para lengua extranjera es muy diferente

que la lectura para lengua materna, puesto que lectura para lengua extranjera deben ser

guiadas, sonoras y acompañadas de actividades, para que el estudiante pueda comprender lo

que está leyendo. La dificultad de la lectura va aumentando dependiendo del nivel y el

vocabulario que el estudiante tenga del idioma que está estudiando. El docente debe ser el

guía que motive al estudiante para que lea y de esta manera logre la habilidad de la

compresión lectora, la cual es vital porque les ayuda a los estudiantes a comprender lo que

están leyendo y a mejorar la competencia comunicativa.

Cuando se habla que la comprensión lectora es la interpretación del discurso escrito,

se puede entender que en el momento que el estudiante se enfrenta a la lectura, este va a


25

tener contacto con el idioma que se esté aprendiendo, en este caso ELE. Por tal motivo, la

comprensión lectora juega un papel fundamental ya que es la clave para que se realice una

internalización del conocimiento de la lengua. Teniendo en cuenta los componentes que

intervienen en el proceso de comprensión, se pueden encontrar los perceptivos, es decir,

cómo el estudiante comprende la lectura, qué hay en ella y qué le ofrece la lectura al

estudiante. Es indispensable tener claro que la lectura es una herramienta para que el

estudiante practique los conocimientos adquiridos en el libro de texto. La comprensión

lectora depende de la actitud del estudiante hacia la lectura, por lo tanto, el docente tiene la

responsabilidad de hacer que el estudiante le tome amor al acto de leer, para evitar

impedimentos en la comprensión del texto. Referente a esto el (Centro Virtual Cervantes,

s.f.) afirma que:

Como punto de partida para la didáctica de la comprensión lectora se plantean estas

tres cuestiones: ¿qué leemos?, ¿para qué leemos? y ¿cómo leemos? Existe una clara

interrelación entre las tres preguntas: lo que leemos viene determinado por el para qué de la

lectura, y ambos condicionan también el cómo. Veámoslo con un par de ejemplos. Leemos

literatura para cultivarnos y deleitar el intelecto; empezamos por la primera página y vamos

leyendo página por página, la lectura de una obra completa suele durar horas; si, p. ej., se

trata de una novela, a medida que leemos, vamos reflexionando sobre la posible evolución

de los personajes. Leemos un manual de instrucciones de un aparato de DVD para

informarnos de sus características y actuar en consecuencia; del índice seleccionamos los

apartados que nos interesan y al tiempo que leemos vamos manipulando el aparato y

comprobando las funciones básicas, dejamos para otra ocasión las secciones reservadas a

usuarios avanzados (parr.4).


26

La comprensión lectora, muchas veces es vista como una destreza pasiva, en la cual

el lector no aporta mucho y es más receptiva. Sin embargo, esa es una idea que debe ser

descartada, ya que, para realizar una apropiada comprensión lectora, entre la lectura y el

lector debe existir un intercambio de datos para que sea posible entender el texto, tal como

lo afirma el (Centro Virtual Cervantes, s.f.) “En la lectura el lector no sólo extrae

información, opinión, deleite, etc. del texto, sino que, para su interpretación, además aporta

su propia actitud, experiencia, conocimientos previos, etc. Es, ciertamente, una destreza tan

activa como la expresión escrita.” (parr1).

(Grellet, 1981) citado en el CVC afirma que “la lectura es un proceso de adivinación

constante y lo que el lector aporta al texto es, a menudo, más importante que lo que

encuentra en él” (párr.1)

Para aportar a la compresión lectora de los estudiantes que están aprendiendo una

lengua extranjera, se proponen textos tales como diálogos y situaciones cotidianas con las

cuales el estudiante se sienta identificado y pueda realizar el intercambio de sus

experiencias con lo que está sucediendo en la lectura, es decir, que no es aconsejable que se

le presenten textos académicos los cuales representan una lejanía con la realidad del

estudiante, por el contrario se debe proponer textos cortos y de la vida real. Remontando lo

que dijo (Varela, 2006), estas las lecturas deben ser:

Las lecturas dadas a los estudiantes deben ser reales, teniendo en cuenta su tipología

y los contenidos que aportan, de esta manera se consiguen múltiples beneficios como el de

informarse, pasar un rato placentero, o preparar un examen. Hay que recordar que la lectura
27

es un proceso cognitivo entre el texto y el lector mediante el cual el lector interactúa con el

texto interpretando y ampliando su significado.

Esto hace que, en el momento en que el estudiante de una lengua extranjera o en

este caso el estudiante de ELE aborde una lectura, pueda aprovechar el texto más allá de su

análisis lingüístico, teniendo en cuenta que los estudiantes no son nativos, por este motivo

necesitan que las lecturas estén adaptadas a su nivel lingüístico para que sea posible la

compresión de lo que se está leyendo; además se debe estar consiente de cómo trabajar los

textos dependiendo el nivel en el cual se encuentra el estudiante.

Este es un proceso complejo para el estudiante de ELE, pues sus saberes y

experiencias socioculturales son muy diferentes a las personas que tienen el español como

lengua materna, es decir, el esfuerzo por la decodificación del mensaje será mayor. Además

de decodificar, necesita el conocimiento de la cultura asociada a la lengua que aprende para

poder descifrar los mensajes explícitos e implícitos en el texto escrito.

Pueden establecerse algunas diferencias entre los lectores nativos y los no nativos:

Estos últimos tienen un menor nivel de automatización de la decodificación, lo que

les impide integrar simultáneamente el significado de lo que leen; centran su

atención en la decodificación, tanto de la estructura como del significado; presentan

dificultades para inferir e interpretar la información implícita en el texto, lo cual se

acentúa en los primeros niveles (Sánchez y Santos, 2004)

Es aquí donde el docente de ELE debe darse cuenta del nivel de compresión

lectora del estudiante, ya que cada nivel tiene objetivos definidos que están acordes

al desarrollo y madurez del estudiante en formación. Para el nivel A2 es primordial


28

el vocabulario, la adquisición de nuevas palabras, expresiones típicas de la región

para que se le facilite la recepción y emisión del mensaje.

Según varios estudios, García (1992) dice que todo texto es portador de tres

significados.

1.- Literal o explícito

Es lo que se expresa de manera directa, supone en los alumnos la capacidad de memorizar o

fijar los datos y conceptos expresados en el texto.

2.- Complementario o cultural

Incluye todos los conocimientos que enriquecen o aclaran el sentido literal, esto es, riqueza

léxica, cultura general, profundidad del contenido, experiencia. Supone en el lector la

experiencia sobre el asunto leído y la capacidad de aplicar conceptos conocidos.

3.- Implícito o intencional

Durante el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, sobre todo en un nivel

elemental como es el A2, los alumnos descubren fácilmente el significado literal o

explícito, a medida que van aprendiendo el léxico y las relaciones sintácticas que se

establecen entre las palabras, los sintagmas y las oraciones. Ello va precedido del

conocimiento de los signos gráficos, es decir, del alfabeto y de los signos auxiliares para

poder decodificar la información.

Lo mencionado ha sido objeto de investigación, centrando su atención en niveles y

estrategias que facilitan la recepción de la información en la enseñanza del español como

lengua extranjera por parte del sujeto.


29

También hay unos estudios de la doctora Angelina Roméu, de Cuba , quien se ha

centrado en el tratamiento de la comprensión, el análisis y la construcción de textos. Tanto

el proceso didáctico de la comprensión, como los niveles que ella propone, pueden

adecuarse a las actividades de comprensión de lectura en las clases de ELE.

Al estudiar la didáctica del proceso de comprensión, Roméu lo estructura en tres ciclos

(Roméu, 1999):

1.- Ciclo senso-perceptual:

a) Percepción auditiva (sonidos) y visual (símbolos gráficos).

b) Reconocimiento de las palabras y signos auxiliares.

2.- Ciclo sintáctico.

a) Reconocimiento de las relaciones que establecen las palabras en la oración, y las

oraciones entre sí.

3.- Ciclo semántico.

a) Comprensión de los significados (operación fundamental de todo el proceso).

Lo anterior tiene gran importancia didáctica, porque presenta los tres subprocesos

que intervienen en la compresión de textos, los cuales se integran satisfactoriamente al

interactuar con el texto. Los dos primeros subprocesos son la ficha clave para acceder al

significado para las personas que están aprendiendo una lengua extranjera.

Estas operaciones o subprocesos se relacionan directamente con las dos fases principales

del proceso de comprensión lectora (Roméu, 1999):


30

1ª fase. Centrada en la adquisición y dominio de las habilidades de reconocimiento

y decodificación de las palabras.

2ª fase. Centrada en la adquisición de diferentes habilidades de búsqueda y

construcción de significado.

Por esta razón, es necesaria la práctica lectora para mejorar las habilidades básicas

del estudiante de ELE y activar todos sus pre- saberes para llegar a construir el significado

textual. Cada vez que el estudiante lee textos más extensos y con mayor complejidad, su

competencia lectora será más amplia.

Existen diferentes criterios sobre estos niveles; sin embargo, se asume la concepción

de Roméu (2007), quien considera el nivel de comprensión lectora como el grado de

desarrollo que alcanza el alumno en la obtención, procesamiento, evaluación y aplicación

de la información contenida en el texto. Incluye la independencia, originalidad o

creatividad con que el lector evalúa la información.

Ella considera que la comprensión de textos ocurre en tres niveles diferentes:

- Nivel de traducción- Comprensión inteligente.

El receptor capta el significado del texto, tanto explícito como implícito, conforme

al universo del saber. El lector decodifica el texto teniendo en cuenta la intención

comunicativa y el contexto en que se produce. Se responde a la pregunta: ¿Qué dice el

texto?

- Nivel de interpretación- Comprensión crítica.


31

El receptor emite juicios y valoraciones sobre lo que el texto dice, asume una

posición ante él, opina, argumenta, actúa como lector crítico. Se responde a la

pregunta: ¿Qué opino sobre lo que el texto dice?

- Nivel de extrapolación- Comprensión creadora.

El receptor aprovecha el contenido del texto y lo aplica en otros contextos,

situaciones o experiencias; descubre su vigencia y la demuestra. Responde a la

pregunta: ¿Qué aplicación tiene este texto?

El estudiante de ELE, quien realiza una lectura competente pasa por los tres niveles

de lectura: la lectura inteligente, la lectura crítica, y la lectura creadora. A partir de estos

niveles, el docente encargado elabora las actividades pertinentes para guiar la compresión

lectora con cualquier tipo de texto con el que se trabaje.

Además existen unas estrategias que hacen parte del proceso según (Secades, 2007):

-Estrategias de predicción (anticipación)

Se aplican para anticipar el contenido del texto, apoyándose en el título, láminas o

ilustraciones, trabajo con el vocabulario. Puede anticiparse el final de un cuento, de

un diálogo o de una palabra.

- Estrategias de muestreo.

Permiten al lector seleccionar la información relevante y útil. Se apoyan en aquellas

marcas del texto que son más productivas para ser procesadas: el título, el índice, la

contraportada, la portada, resúmenes, prólogo, epílogo, exergo.


32

- Estrategias de inferencia. Complementan la información explícita del texto.

- Estrategias de autocontrol y autocorrección. Verifican la hipótesis que ha ido

formándose en el acto de lectura.

Para poder leer en una segunda lengua es necesario tener una competencia lectora

formada por conocimientos y estrategias que pueden resumirse del modo siguiente

(Domínguez, 2008):

- Conocimientos previos y experiencia sociocultural.

- Estrategias personales de lectura y aprendizaje.

- Competencia discursiva en la lengua materna y en la nueva lengua, sobre todo en

lo que se refiere a:

* La familiaridad con el género y el tipo de escrito.

* El reconocimiento de la estructura.

* La capacidad de reconstruir el sentido a medida que avanza la lectura.

* La apropiación de los elementos lingüísticos que cohesionan y hacen avanzar el

discurso.

- Una competencia lingüística – aunque sea básica- en la lengua meta.

Todos estos procesos al final arrojan resultados que le permiten al docente saber

seleccionar adecuadamente los textos con los que va a trabajar en la clase de ELE,

destacando nuevamente los intereses, gustos, necesidades de los estudiantes y por otra
33

parte, ayudarán a que los ejercicios que se establezcan respondan satisfactoriamente con los

distintos niveles y las diferentes estrategias.

Para realizar actividades y ejercicios de compresión lectora en la enseñanza del

español como lengua extranjera, es conveniente tener en cuenta lo anterior, y por otra parte

observar las estrategias que el estudiante aplica antes, durante y después de leer. Cada

estudiante tiene intereses y propósitos a la medida que lee, y es de ahí donde se desprende

la motivación. Si el estudiante está motivado entiende lo que lee y le dará sentido.

Las actividades encaminadas al desarrollo de la comprensión lectora, pueden ser

realizadas en forma oral o en ejercicios escritos, los cuales pueden adoptar diferentes

formas: cuestionario, ordenamiento, enlace, completamiento de frases, falso- verdadero,

selección múltiple, preguntas de respuesta breve y preguntas de desarrollo. Estos ejercicios

deben realizarse sistemáticamente y de forma gradual, con el propósito de desarrollar las

habilidades de comprensión lectora hasta llegar a preguntas que estimulen la creatividad.

El Plan Curricular del Instituto Cervantes (Instituto Cervantes, 2011) precisa los

siguientes objetivos generales de comprensión de lectura en el nivel A2:

- Comprender textos breves y sencillos sobre asuntos cotidianos si contienen

vocabulario muy frecuente o relacionado con el trabajo.

- Comprender textos breves y sencillos que contienen vocabulario muy frecuente,

incluyendo una buena parte de términos compartidos a nivel internacional.

Entre los géneros discursivos incluidos por el Marco de Referencia Europeo (2005)

en el nivel A2, se encuentran los textos narrativos. En este nivel los estudiantes pueden leer
34

cuentos, leyendas y fábulas; estos textos son bien aceptados por su brevedad y por la

combinación de los elementos reales y fantásticos.

Por esa razón, se considera que los textos en los que predomina la macro función

narrativa son adecuados para darle tratamiento a los niveles de comprensión de lectura en el

nivel A2 de la enseñanza de ELE.

A continuación, se presenta un ejemplo de actividades que ayudan a mejorar el

desarrollo de la comprensión lectora en los estudiantes de ELE. El objetivo de la actividad

planteada es desarrollar la comprensión de lectura en estudiantes del nivel A2 de la

enseñanza de ELE. Se tuvo en cuenta la metodología a trabajar, de tal forma que las

profesoras seleccionaron quince textos narrativos, que se relacionan con los contenidos

lingüísticos del programa, de interés para los estudiantes por los temas que tratan y los

mensajes que trasmiten. Se elaboraron, a partir de cada texto, ejercicios de vocabulario y de

comprensión, para estos últimos se tuvieron en cuenta los diferentes niveles de

comprensión lectora. La propuesta se aplicó en un grupo del nivel A2 de la enseñanza de

ELE en la Facultad Español para no hispanohablantes de la Universidad de La Habana

durante un período de seis meses. Se seleccionaron clases encaminadas al desarrollo de la

comprensión de lectura en los estudiantes. En cada una de las unidades del programa se

incluyeron dos de los textos seleccionados y los respectivos ejercicios. Se seleccionaron

textos que trasmitieran mensajes de carácter universal, los cuales pudieran adecuarse a

grupos plurilingües y multiculturales.

Ejemplo No. 1

Lectura del texto.


35

El viejo y los niños (Fábula de Esopo)

Un viejo que cuidaba a muchos niños vio que estos discutían y peleaban el día

entero, entonces hizo que sus alumnos fueran a su cuarto, les enseñó un haz de

mimbres atado con una cuerda y los invitó a que lo partiesen por la mitad. Ningún

niño consiguió hacerlo. Entonces el viejo cortó la cuerda y repartió mimbres entre

todos los niños, para que los rompiesen. En efecto, todos los pudieron partir.

Entonces el viejo explicó:

-Ya ven, hijos míos, qué grande es el poder de la unión. Si están unidos como

hermanos, podrán desafiar todas las desdichas. Pero si se dividen y se pelean entre

ustedes, sus enemigos los vencerán siempre.

Ejercicios de vocabulario:

- Busca sinónimos de las palabras:

Desafiar __________

Desdicha _________

- Escribe sinónimos y antónimos de los vocablos:

Unión __________________________________

Viejo __________________________________

- Redacta oraciones con algunos sinónimos y antónimos del ejercicio anterior.

- En varios países de habla hispana las palabras haz-has-as son homófonas. ¿Qué

significa cada una? Empléalas en oraciones.


36

Ejercicios de comprensión de lectura:

Comprensión inteligente

- Determina si los enunciados siguientes sin verdaderos (V) o falsos (F):

a) ___ El viejo no le dio importancia a la discusión de los niños.

b) ___ Cada niño pudo partir una parte de los mimbres.

c) ___ El viejo resaltó el poder de la unión.

d) ___ El viejo quiso partir él solo los mimbres.

e) ___ Los enemigos aprovechan la división y las peleas de sus contrarios.

- Determina qué pregunta no tiene respuesta en la fábula leída:

a) ___ ¿Alguien logró partir el haz de mimbres?

Pedagogía Universitaria Vol. XXI No. 2 201689

b) ___ ¿Por qué discutían y peleaban los niños?

c) ___ ¿Qué enseñanza brindó el viejo a los niños?

d) ___ ¿Con qué adjetivo se califica el poder de la unión?

Comprensión crítica

- ¿Por qué crees que los personajes de esta fábula son un viejo y unos niños?

- ¿Qué opinas de la solución que dio el viejo?

- ¿Cuál es la moraleja de esta fábula?


37

Comprensión creadora

- ¿Se relacionan estos refranes con el texto leído? ¿En qué situaciones de la vida se

pueden utilizar?

• El que no oye consejo no llega a viejo.

• Más sabe el diablo por viejo que por diablo.

- Relaciona las siguientes expresiones con el contenido de la fábula:

• “En la unión está la fuerza”.

• “Cuando un anciano muere, con él muere una biblioteca”.

- Cuenta una historia en la que se demuestre la importancia de la unión y la armonía

entre las personas. (p. 88-89)

Lecturas graduadas

Por otro lado, se deben además tener en cuenta antecedentes acerca de temas

relacionados con las lecturas graduadas y se empieza por algunos ejemplos que se

encontraron, partiendo de un proyecto del año 2016 que fue presentado en la Facultad de

Educación de la Universidad Cooperativa de Colombia, el trabajo de grado Manual de

Lecturas Graduadas A1 por los estudiantes Álvarez Laura, Anaya Andrés, Navarro Julián,

Quiroga Omar, como requisito para optar el título de licenciados en Lengua castellana e

Inglés.

Esta investigación tuvo como resultado un manual de lecturas graduadas en el nivel

A1 para la enseñanza de ELE a extranjeros no hispanohablantes, y tuvo lugar en la


38

Universidad Cooperativa de Colombia, sede Bucaramanga. Es un proyecto importante que

precede al presente manual.

El manual presentado orienta esta investigación, porque le sirve de material de

apoyo a los extranjeros que quieran venir a Colombia, específicamente a la ciudad de

Bucaramanga, a estudiar español, a partir de la generación del programa que brinde

espacios para su desempeño. Con esta propuesta se busca que los estudiantes no

hispanohablantes aprendan el español de forma significativa, integrando en el programa

aspectos socioculturales y la variedad lingüística propia de la región santandereana. De

igual forma, se pretende con esta investigación favorecer el incremento de enseñanza de

ELE en Bucaramanga, primordialmente en la UCC, teniendo en cuenta que poco se ha

tratado este tema a nivel regional. Por lo tanto, la universidad tiene como meta convertirse

en uno de los principales exponentes del proceso enseñanza aprendizaje de ELE en la zona.

Este programa A1, tiene por objetivo general diseñar el manual de lecturas

graduadas que tengan rasgos lingüísticos y socioculturales del país y de la región para

desarrollar así la comprensión lectora, complementando el proceso de enseñanza

aprendizaje ELE.

Los objetivos específicos están orientados hacia las necesidades que se requieran

para crear el manual de lecturas con el contenido necesario y las actividades que fortalezcan

la compresión lectora.

El tipo de investigación que se llevó a cabo para esta investigación fue cualitativa de

carácter etnográfico, porque fue apropiada para indagar las situaciones socioeducativas en
39

su determinado contexto. La metodología utilizada respecto a los métodos teóricos fue: El

histórico- lógico, análisis- síntesis, sistémico- estructural.

Finalmente, este trabajo de investigación diseñó un manual de lecturas graduadas

nivel A1, donde se exponen las variaciones lingüísticas y socioculturales de Colombia. Para

esto, se hizo una búsqueda de información y de particularidades de la lengua española en el

contexto colombiano, luego, se propusieron ejercicios en los cuales el estudiante podría

hacer uso de estos conocimientos para que así, el español que aprenda en el aula de ELE,

sea significativo, con el cual se pueda defender en la cotidianidad de su vida, que conozca

cómo los colombianos se expresan y que éste pueda expresarse sin ningún impedimento, y

así, lograr una comprensión y fluidez en la comunicación del estudiante de ELE.

En segundo lugar, se tiene que en el año 2016 fue presentado en la Facultad de

Educación de la Universidad Cooperativa de Colombia, el trabajo de grado, diseño de un

programa de enseñanza el español como lengua extranjera nivel B1 por las docentes Erika

Bustos Cáceres y Silvia Díaz Rodríguez, como requisito para optar el título de magister en

educación.

Esta investigación se llevó a cabo debido a la importancia que ha tomado el español

en el mundo, lo cual hace que los estudiantes no hispanohablantes quieran venir a

Colombia a aprender esta lengua y segundo, que en Bucaramanga no hay universidades que

tengan programas para la enseñanza de ELE. Las docentes investigadoras propusieron un

diseño el cual es llamativo porque pretende rescatar costumbres de la cultura en Santander.

La metodología que se usó en este proyecto fue cualitativa de carácter etnográfico,

la cual es apropiada para indagar sobre situaciones socioeducativas. Pretende descubrir,


40

describir, comprender e interpretar fenómenos en un determinado contexto. Esta

metodología permite, además, estudiar el objeto, su estado y evolución.

El método que se utilizó en la sistematización de las concepciones teóricas fue el

histórico lógico, por su parte, el estudio de programas ya existentes para la enseñanza de

español como lengua extranjera se hizo mediante el método análisis documental, para la

integración de la información recolectada, el método que se tuvo en cuenta fue el análisis y

síntesis y el método sistémico estructural se utilizó en el diseño del programa.

El objetivo general del programa es diseñar un programa de español como lengua

extranjera del nivel B1, para la Universidad Cooperativa de Colombia sede Bucaramanga.

Y los objetivos específicos tienen que ver con la creación de las unidades que conforman el

programa B1 correspondiente al proyecto de español como lengua extranjera.

Finalmente, se realizó esta investigación porque se encontró la ausencia de

programas en español como lengua extranjera ELE o segunda lengua L2 en la ciudad de

Bucaramanga, que enmarquen los rasgos lingüísticos y socio culturales de Santander.

Como tercer documento, se encontró la tesis “Ambientes virtuales con tecnologías

para potenciar la enseñanza de la comprensión lectora en los estudiantes del grado sexto del

Instituto Promoción Social del Norte”, que fue presentada en el año 2017 por la

Universidad Santo Tomás, como el trabajo de grado para optar por el título de Licenciado

en Lengua castellana y literatura por la estudiante Jessica Paola López Caro.

Esta investigación se hizo para potenciar la enseñanza de la comprensión lectora a

través de ambientes virtuales; permitiendo que los estudiantes se acerquen al entorno


41

tecnológico. El proyecto se desarrolló en el Colegio Promoción Social del Norte ubicado en

el Barrio San Cristóbal en el departamento de Santander.

El objetivo general del programa es proponer un ambiente virtual para la enseñanza

de la comprensión lectora en los alumnos del grado sexto del Instituto Promoción Social

del Norte. Los objetivos específicos tratan del incentivo de la lectura a través de ambientes

virtuales.

La metodología usada fue el enfoque cualitativo que permite realizar diferentes

interpretaciones de la realidad, el investigador se dirige al campo dispuesto a descubrir de

la mano de sus conocimientos previamente adquiridos.

Como es sabido, en todo proceso de enseñanza aprendizaje es útil resaltar la lectura,

la cual es influenciada desde las instituciones educativas donde se promueve la reflexión, la

crítica y la investigación. Este proyecto dice que hoy día se ve reflejado el desinterés de los

jóvenes por la lectura, o simplemente cuando leen no comprenden, lo cual es una de las

mayores preocupaciones por los docentes. Por eso, esta investigación propone crear un

ambiente virtual para enseñarle a los estudiantes a comprender textos y es necesario aplicar

al proyecto de lecturas graduadas para el mejoramiento del mismo, ya que se trabajará con

extranjeros, lo cual es un proceso más complejo porque se va a enseñar una lengua a través

del manual de lecturas graduadas.

Otra investigación tomada en cuenta es la de Jonatán Sánchez Martin y su tutora

Elena De Lorenzo Alvares, la cual se realizó en la universidad de Oviedo y se titula “Bases

para escribir lecturas graduadas en el nivel A1”, este proyecto está organizado de la

siguiente manera:
42

En primer lugar, se puede apreciar la introducción, y está dividido en 4 capítulos:

El primer capítulo lleva el nombre “El mundo de las lecturas graduadas”, este capítulo

presenta el marco teórico necesario para trabajar con el tema de las lecturas graduadas, en

este apartado también están incluidos los siguientes temas: La evolución de los modelos

cognitivos de lectura, los tipos de lectura graduada, los lectores de esta clase de textos, la

polémica que existe en torno a su autenticidad y su utilidad. Además, de las ventajas y

desventajas que ofrece su uso para el aprendizaje de una lengua extranjera.

La segunda parte incluye los tres capítulos restantes que componen el cuerpo de la

investigación. En ellos, se desarrollan las pautas de los tres tipos de control que se deben

tener en cuenta para escribir lecturas graduadas. Empieza con el capítulo del control del

léxico, para esto se tuvo en cuenta el control del léxico en lecturas graduadas para el inglés,

el plan curricular, técnicas para evitar la rigidez léxica como los glosarios, el uso de

ilustraciones, la importancia de la repetición de palabras, y algunos criterios desde el

concepto de lectura fácil y “la cocina de la escritura” de Daniel Cassany.

El tercer capítulo trata del control estructural o gramatical. En este habla sobre los

esquemas del control estructural, la longitud de la frase, la influencia de la sintaxis en la

compresión textual y por último se sistematiza una propuesta de esquema estructural para

escribir lecturas graduadas en ELE. El cuarto y último capítulo incluye el control de la

información, la cual es la clave para la construcción de la historia narrativa, tiene en cuenta

aspectos como: La extensión de la obra, los conceptos, la temática que se pueden presentar,

el tiempo y los personajes. Además del control de la información de carácter cultural. Para

finalizar expone las conclusiones del proyecto los anexos y bibliografía.


43

De igual manera, se revisaron programas o cursos de ELE tanto a nivel nacional

como internacional, donde se observó su estructura y sus objetivos. A continuación se

muestran dos de ellos.

Por ejemplo, en la Universidad Pontificia Javeriana de Cali, tienen un programa de

español como lengua extranjera, desde el cual imparten varios cursos dependiendo de las

necesidades de los estudiantes extranjeros no hispanohablantes, como curso de español

funcional, curso de verano o inmersión total, español para semestre internacional y español

de supervivencia; todos ellos cuentan con tres niveles de aprendizaje: básico, intermedio y

avanzado.

Este programa ofrece dentro de sus cursos, visitas por sitios emblemáticos de Cali

para que los estudiantes se familiaricen con el idioma y su entorno.

Seguidamente, cabe resaltar la investigación realizada por Rosario Yanes García,

Nieves Yamila Hernández García, María Ortega Ortega, Maritza Amechazurra Oliva,

docentes de la Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara, Cuba. Está investigación,

tiene como fin perfeccionar el proceso de enseñanza y aprendizaje de ELE a través del uso

de competencias y es por esto que rediseñaron el programa llamado Español I, para que

fueran aplicadas tareas integradoras y así se desarrollara el aprendizaje basado en

competencias. Esta investigación concluye que: “La necesidad del empleo de nuevos

métodos para desarrollar las competencias comunicativas en los estudiantes no

hispanohablantes a través de novedosas y pertinentes formas de aprendizaje, motivó el

rediseño del programa Español I al cual se le adicionaron tareas integradoras, que

responden al enfoque desarrollador basado en competencias”. (p.162).


44

De este modo, otros conceptos como ya fue mencionado, de vital importancia para

el presente proyecto son los de lectura y lecturas graduadas, que es básicamente lo que se

pretende realizar con este manual. Para ello se parte de la definición dada a la lectura,

donde Giovannini (1996) la definen así:

La lectura es un proceso activo de interacción entre el texto y el lector en el que éste

tiene que dar sentido a lo que lee y entender. "Entender" significa incorporar

elementos nuevos a los que ya se tienen y hacer una interpretación razonable. (p.

29).

Asimismo, Giovannini (1996) dice que:

Nuestra meta como profesores es "ayudar a los alumnos a aprender a entender mejor

y más fácilmente los mensajes escritos, y a desarrollar estrategias de comprensión

lectora" para llegar a ser lectores eficientes e independientes de todo tipo de texto,

tanto breves como extensos. (p. 30).

Lo cual quiere decir que la lectura es parte esencial dentro de los procesos de

enseñanza- aprendizaje, ya que desde este punto esto ayuda a que los estudiantes

decodifiquen las palabras y/o enunciados para así poder entenderlos mejor y dar su propia

interpretación a los diferentes textos, lo cual para Giovannini es importante que sean los

profesores quienes tengan la labor de ayudar a los estudiantes a comprender las diferentes

lecturas a través de estrategias de comprensión lectora.

La lectura es un acto de comunicación como cualquier otro en el que hay una

necesaria y continua interpretación del significado del texto (Varela Navarro, 2006: 1).
45

Por ende, se necesita abordar la lectura en la enseñanza de una lengua extranjera,

como en este caso el español, ya que como lo dice Varela, la lectura es un acto de

comunicación.

Las definiciones mencionadas anteriormente son trascendentales para abarcar los

conceptos de lectura y lecturas graduadas, empezando por dar su explicación. Para Lerner,

las lecturas graduadas son textos autónomos, aunque en algunas ocasiones forman parte de

series, repitiéndose personajes con los que el estudiante se va familiarizando

progresivamente (Lerner, 2006). Así mismo, Virginia Hijosa Gonzales (2005) quien en su

documento Lecturas Graduadas: su importancia como recurso didáctico en educación

secundaria y bachillerato, concibe las lecturas graduadas como:

Las lecturas graduadas pueden ser libros, ficticios o no, especialmente escritos para

estudiantes de segundas lenguas o lenguas extranjeras. Como su nombre indica,

están moduladas de acuerdo a las dificultades que el lenguaje presenta. Esta

adecuación afecta a estructuras vigiladas, vocabulario, rasgos gramaticales, carga

informativa y trasfondo cultural. Una característica importante de las lecturas

graduadas es el control de la información, esto es, la cantidad de información

presente en cada frase, párrafo o capítulo. Se guía la densidad de información

apropiada a cada nivel centrándose en la información primordial para que el

estudiante continúe la historia de forma fluida. (p. 1)

De esta manera, se tiene ahora una idea más clara de lo que es o son las lecturas

graduadas, entendiendo estas como libros o relatos que están diseñados específicamente

para estudiantes de lenguas extranjeras, las cuales contienen información y dificultad

pertinente a cada nivel de aprendizaje.


46

Más adelante en el mismo documento, Virginia (2005) hace énfasis en el aspecto

físico de estos manuales o libros que contienen lecturas graduadas a lo cual dice que tienen

una portada llamativa y colorida que motiva a los estudiantes a leer. Además, ella nombra

una serie de estrategias que son útiles para que el docente las explique a sus estudiantes en

el proceso de lectura en una lengua extranjera. Las estrategias nombradas por Virginia

(2005) son “prever, saber en qué profundidad estudiar el material, lecturas activas y

resumir. Virginia hace una explicación de cada una de ellas, la cual se verá a continuación:

1. Prever: significa aprender acerca de un texto antes de leerlo (skim). Un buen modo

de comenzar es, empezar por el título, la introducción y los títulos de los capítulos,

los cuales proporcionarán a los estudiantes una apreciación general del contenido

del libro.

1. Saber en qué profundidad estudiar el material: se refiere a que, cuando los

estudiantes sólo son requeridos para leer un texto de forma superficial, se centran en

los títulos, introducción y resúmenes para obtener una visión general del contenido.

En cambio, si necesitan un nivel superior de información, se les requerirá hacer una

lectura exhaustiva del mismo (scan). Esta técnica se centra en la lectura en detalle.

2. Lecturas activas: cuando los estudiantes leen un texto en detalle, les ayuda si

subrayan y anotan información importante a la vez que continúan leyendo. Esto

contribuye al recordatorio de estas notas de forma más fácil y activa.

3. Resumir: implica identificar las ideas más importantes y rescribirlas en sus propias

palabras. Se trata de una estrategia para comprender el contenido y estructura de la

correspondiente parte a leer. La clave de esta técnica es distinguir entre las ideas

principales, secundarias y ejemplos. (p. 2)


47

Así también, ella habla de lectura intensiva y extensiva siendo la primera el tipo de

lectura en donde los estudiantes leen solo pequeños pasajes de libros o historias,

únicamente con el fin obtener vocabulario nuevo o sacar información específica. La

segunda lectura, extensiva, dice que es sinónimo de la lectura graduada que es una

continuación y complementación de lecturas anteriores y no solamente se debe dar dentro

del aula de clase sino también en otro tipo de ambientes ya que son más flexibles.

De esta manera, Monserrat Varela Navarro (2006), al hablar de las lecturas

graduadas, nombra las siguientes características: “Las lecturas graduadas, por ser un tipo de

texto extenso, permite un trabajo más flexible que los textos que encontramos en los

manuales. En primer lugar, amplían el horizonte de la clase y ofrecen vocabulario y

gramática contextualizados”; también dice que:

“La lectura extensiva que permiten las lecturas graduadas conllevan otras

consecuencias importantes: permiten una exposición continuada a la lengua

extranjera y fomentan la fluidez en la lectura. Incluso hacen aumentar el vocabulario

pasivo del alumno y le permiten consolidar estructuras lingüísticas. Todas estas

consecuencias son muy importantes en contextos con poco contacto con el idioma

que se aprende”. (P.8).

Las lecturas extensivas las concibe Imedio (1997), quien aporta significado a este

término diciendo que “en la lectura extensiva el objetivo primordial ya no es el vocabulario

sino la comprensión global del texto. Se pretende que el alumno sea capaz de asimilar la

información, aunque no conozca todas las palabras que aparecen”. (s.p)

Para complementar lo dicho por Virginia Hijosa (2005), se procede a citar a C.

Nuttall (1982:168) quien dice que: “cuanto más se lea, mayor es el grado de las habilidades
48

lectoras. A su vez, un lector habitual incrementa sus habilidades comprensoras al leer más y

más rápido”. Del mismo modo, S. Carbery y R. Yoshida (2003: 1-2) afirman que “con una

comprensión satisfactoria, los niveles de motivación aumentan alentándoles a leer y leer”.

Son muchas las ventajas que se han obtenido en varias investigaciones acerca del

uso de lecturas graduadas en la enseñanza de una lengua extranjera, ventajas como las que

Virginia Hijosa (2005) menciona y se observan a continuación:

1. Aumento significativo del vocabulario.

2. Mejor comprensión acerca del funcionamiento del lenguaje.

3. Mejora de las habilidades lectoras.

4. Mayor actitud positiva hacia las lenguas extranjeras en general.

5. Mayor rapidez lectora. (p. 3)

El documento de Virginia Hijosa, es un texto muy completo acerca de todo lo

relacionado con las lecturas graduadas por eso es importante en este proyecto tenerlo en

cuenta desde el principio hasta el final.

Igualmente, otros exponentes se pronuncian ante el término de lecturas graduadas y

sus características, como es el caso de Ivonne Lerner quien en su artículo llamado “El

placer de leer - Lecturas graduadas en el curso de E/LE”, afirma que:

A diferencia de los textos adaptados, las lecturas graduadas son textos de ficción

escritos especialmente para estudiantes de E/LE, con estructura de novela o de

diario, que en su mayoría pertenecen al género detectivesco o de suspenso. En estos

libros suele haber ayudas para la lectura: una introducción con la descripción de los

personajes o antecedentes de la historia, ejercicios para realizar durante o después

de la lectura, notas explicativas de elementos de índole cultural (que pueden


49

aparecer traducidas a varios idiomas), y un glosario. En los textos como es lógico

hay diálogo, descripción y narración, pero en los niveles más bajos predomina la

forma dialogada sobre las otras dos. (s.p)

Se puede notar que en los conceptos mencionados hay una similitud en cuanto a las

lecturas graduadas, pero esta última añade además características que son básicas y

necesarias en este tipo de lecturas.

Por otro lado, se encuentra Jorge Agulló Coves, quien en su artículo Lecturas

graduadas: hacia una literatura instrumental a la medida de un programa de estudios y del

alumno, publicado en el centro virtual cervantes de Brasilia, aporta que:

La lectura extensiva no solo mejora la destreza lectora del aprendiente, sino que

también ayuda a progresar en otras destrezas comunicativas, gracias a que refuerza

la competencia léxica, la competencia gramatical, la competencia sociocultural, la

competencia pragmática, etc. Además, no podemos olvidar que la lectura constituye

un medio a disposición del aprendiente para aprender de forma autónoma. (p. 13)

De esta manera, se observa que las lecturas extensivas o graduadas no solo

contribuyen a la hora de adquirir nuevo vocabulario, sino que ayudan a que los estudiantes

de ELE o LE progresen en otras destrezas comunicativas que harán más fácil o mejor el

proceso de enseñanza aprendizaje de la nueva lengua.

Jorge Agulló, se refiere a las lecturas graduadas dentro de un programa educativo

adaptadas tanto al programa como a sus alumnos. Y parte diciendo que:

Cuando se trabaja con un programa cerrado o centrado en los contenidos, que es lo

que ocurre en la mayoría de los centros de enseñanza, queda totalmente justificado

el uso utilitario de la lectura extensiva de textos graduados. Con esto, lo que


50

queremos decir es que podemos seleccionar —o crear— lecturas que no solamente

sean adecuadas desde el punto de vista de la dificultad y del interés, sino también

desde el punto de vista de su adaptación a los contenidos concretos del curso, para

así facilitar o reforzar su adquisición por parte del alumno. (p.18).

Lo que supone que la creación de los libros o manuales de lecturas graduadas deben

contener información pertinente tanto para el nivel de los estudiantes como el contenido

que sea adecuado en cuanto a los conocimientos gramaticales y lingüísticos del nivel de

enseñanza tanto como los aspectos culturales en los que se desarrolla el programa.

Todo esto es necesario para las creadoras de este proyecto ya que son de gran ayuda

para la realización del material final, que como se ha dicho anteriormente, es un manual de

lecturas graduadas para la enseñanza y aprendizaje de español como lengua extranjera en la

UCC Bucaramanga; esas teorías y/o documentos son valiosas para la realización del

proyecto y brindan información necesaria para el desarrollo del mismo, así como la

estructura que debe tener el manual, de ahí se guían las estudiantes para la elaboración del

material auténtico, tomando en cuenta las partes que consideren necesarias para el manual

de lecturas graduadas para la enseñanza de ELE del nivel A2.


51

Capítulo 2

Manual de lecturas graduadas en el nivel A2

Caracterización de materiales relacionados con las lecturas graduadas

En la presente tesis se analizaron 22 materiales relacionados con las lecturas

graduadas, entre ellos: manuales, libros, materiales virtuales, colección de libros y/o

lecturas, entre otros. Los resultados hallados fueron que todos los materiales están muy bien

organizados, proponen actividades antes, durante y posterior a las lecturas para de esta

manera observar los conocimientos que tienen los estudiantes respecto al tema que se ha

tratado. Además, las lecturas están graduadas según el nivel de dificultad del proceso de

enseñanza y aprendizaje de ELE en que se encuentren los estudiantes.

Por otra parte, los documentos analizados poseen glosario y diccionarios que son

fundamentales para que el estudiante busque las palabras desconocidas que aparecen en el

texto; además, las lecturas son ilustradas para mejorar la comprensión lectora del

estudiante, estas lecturas están destinadas para estudiantes jóvenes y adultos, entre los

niveles A1, A2, B1 e incluso B2 de ELE; también la mayoría sigue las directrices del Plan

Curricular Cervantes, y trabaja el contexto sociocultural y el léxico para la ampliación del

vocabulario del estudiante.

Cada documento o material desarrolla actividades y ejercicios que ayudan a

favorecer las 4 habilidades de los estudiantes: Producción oral, comprensión auditiva,

comprensión lectora y producción escrita. Se incluye un CD o MP3 para complementar la

lectura, siendo esto parte esencial para el desarrollo del aprendizaje de la lengua española.
52

Por último, se puede concluir que los documentos analizados sirven para

complementar los conocimientos adquiridos por los estudiantes de ELE y les facilita a su

vez el perfeccionamiento de la lengua acorde al nivel en que se encuentran. Ver anexo 3.

Manual de lecturas graduadas en el nivel A2 ¡Qué bacano!

A continuación, se presenta el producto final de esta investigación el cual es un

manual de lecturas graduadas para el nivel A2, titulado ¡Qué bacano! debido a la relación

que ejerce con el manual del nivel A1 que tiene por nombre ¡Chévere!, las cuales son

expresiones que en el país denotan que algo está bastante bien.

El manual está diseñado para desarrollar la habilidad de comprensión lectora a

través de cortas lecturas graduadas de creación propia por medio de la investigación,

además, se encuentran actividades que ayudan al mejoramiento de las demás habilidades

comunicativas como la producción oral y escrita, la comprensión auditiva y la interacción,

teniendo en cuenta los rasgos lingüísticos y socioculturales de la región de Santander y de

Colombia, para que los estudiantes no hispanohablantes aprendan español en un proceso de

inmersión.

Prólogo

El manual de lecturas graduadas de nivel llamado ¡Qué bacano!, hace parte de la

propuesta académica integral para la enseñanza de ELE en el nivel A2 realizada por

estudiantes del programa de Licenciatura en Lengua Castellana e Inglés de la Universidad

Cooperativa de Colombia, sede Bucaramanga. Este manual es consecutivo al realizado por

estudiantes del programa en el año 2016, para el nivel A1, el cual se llama ¡Chévere!
53

El manual del nivel A2, permite que haya una conexión y una secuencia de forma

ascendente en los niveles de enseñanza de español como lengua extranjera. Este manual

ayuda a desarrollar la comprensión lectora en estudiantes no hispanohablantes, por medio

de actividades donde se involucran aspectos lingüísticos y socioculturales de la región de

Santander y Colombia en general, y sirve además, como herramienta para aprender español.

Cabe resaltar que este material se elaboró como uno de los 5 componentes que hacen

parte de la propuesta académica integral. (Libro de texto, Manual de conversación, Blog virtual,

Manual de canciones, Manual de lecturas graduadas).

El manual de lecturas graduadas del nivel A2 de ELE se divide en 6 unidades de

trabajo: Unidad 1, Bucaramanga ciudad bonita; Unidad 2, Me gusta viajar; Unidad 3,

Mente sana cuerpo sano; Unidad 4, Vamos de compras; Unidad 5, ¡Cómo cambian los

tiempos!; Unidad 6, El mundo de hoy.

Cada unidad estará dividida a su vez, en cinco secciones, que se nombran más

adelante. En la primera sección se encontrará una introducción del vocabulario y

conocimientos necesarios para la lectura que se hará en la unidad. En la segunda sección se

encontrará la lectura correspondiente de la unidad, posterior a esto se encontrarán ejercicios

de comprensión lectora y producción escrita. En la tercera sección se recordarán ciertos

temas pertenecientes a la unidad. En la cuarta sección aparecerán actividades relacionadas

con los conocimientos lingüísticos del español. En la quinta y última sección aparecerá un

glosario de la unidad. En el manual se tendrán en cuenta los aspectos socioculturales de la

región y del país en general.

Las 5 secciones que hacen parte de cada unidad de trabajo son:

1° Exploremos juntos, antes de leer.


54

2° A leer se dijo, en la cual se hará la lectura del texto pertinente de la unidad y a su


vez va relacionada ya con las actividades de comprensión lectora del texto leído y
actividades de comprensión escrita.

3° Recordemos (conceptos básicos a manera de resumen).

4° ¡Ponlo en práctica! se encontrarán actividades y ejercicios relacionados con los


conocimientos lingüísticos en los cuales los estudiantes practicarán lo visto en la unidad.

5° Glosario de la unidad.

Cada una de las unidades mencionadas, ayudan a que el estudiante realice actividades de lectura
que fortalezcan no solo su comprensión lectora, sino también a las otras habilidades de
competencia comunicativa como son: Producción escrita, producción oral, comprensión auditiva.

Unidad 1 Bucaramanga: ciudad bonita.

Sección 1° Exploremos juntos


Antes de leer:
6. Existen muchas maneras de pedir orientación sobre lugares en español.
7. ¿Cómo llego al…?
8. ¿Cómo puedo llegar a…?
9. ¿Dónde está?
10. ¿Dónde hay?

11. Completa el siguiente diálogo con las expresiones anteriores:

Marcela: Mucho gusto: soy Marcela, estoy viajando por Colombia.


¿____________________ Bucaramanga desde Bogotá por vía terrestre?
Yesenia: Salga por el norte y tome la carretera 45A, usted, gastará 9 horas.
Marcela: ¿Y desde Bucaramanga, _____________ Parque Nacional del
Chicamocha?
Yesenia: Cuando vaya en la vía usted tendrá que pasar el parque Nacional del
Chicamocha, porque este atractivo turístico está a una hora antes de la ciudad de su
destino.
Marcela: Entonces, ¿____________ San Gil?
Yesenia: Exactamente a dos horas antes de la ciudad de su destino. Está también
por la misma vía.
Marcela: Gracias, ya comprendo. ¿Sabe _____________________ una estación de
gasolina para comenzar mi viaje?
Yesenia: Allá hay una, después de ese parque.
55

2. El siguiente mapa tiene la mejor ruta para llegar desde Cañaveral al centro de
Bucaramanga en el sistema de transporte urbano de la ciudad. Observa
detalladamente la ruta y marque con una X el enunciado que tenga mayor relación
con el mapa.

a- Tome la autopista Floridablanca - Bucaramanga y bájese en la estación “la isla” y camine


hasta llegar a su destino. _______
b- Tome la autopista Floridablanca - Bucaramanga, en la estación la “isla” use
otro Metrolínea que lo dirija por la diagonal 15, y bájese en el lugar de su destino. ________
c- Tome la autopista Floridablanca - Bucaramanga y bájese en la estación “Provenza” y
camine hasta llegar a su destino. _________

Producción oral:
3- Observa el siguiente mapa y responde las preguntas a continuación frente a tus
compañeros:
56

12. ¿Cómo se puede llegar al castillo, empezando por el barrio de casas?


13. Indica el camino a seguir para ir del castillo a la iglesia.
14. Describe la mejor ruta para ir al bosque desde el hospital.

Sección 2° “A leer se dijo”

“En busca del viejo Chiflas “

Juan y su amigo Camilo están visitando un nuevo país llamado Colombia, y ayer llegaron a
la ciudad de Bucaramanga. Ellos están buscando un restaurante llamado “El Viejo Chiflas”
porque allí los está esperando su amiga Lola, pero están completamente perdidos. Las
indicaciones que les dieron eran muy difíciles de seguir, por lo tanto, le preguntan a un señor
que va pasando por la calle para pedirle más indicaciones. El señor sonríe y amablemente
responde: "Oh, ese es un restaurante muy popular de nuestra región por su comida típica,
pero están un poco lejos; les tomará unos 20 minutos para llegar ahí, sin embargo, yo les
puedo ayudar. Es sencillo, no tiene pierde". Camilo saca su celular y escribe las indicaciones.
El señor les dice:
"Ahorita estamos en el parque San Pío, entonces lo que deben hacer es caminar derecho unas
10 cuadras. Tienen que pasar por unos negocios de grupos de mariachis, al llegar a la calle
34 y vean un restaurante de comida china; crucen la calle y en toda la esquina está
el Viejo Chiflas, es una casa grande de dos pisos y alrededor tiene árboles y macetas. ¡Espero
que lo encuentren, hasta luego”!
Camilo y Juan le agradecen al señor y empiezan su recorrido hasta el restaurante.

Comprensión lectora:

15. Responde Falso (F) o verdadero (V) en las siguientes afirmaciones de acuerdo texto
leído:
16. Juan y Camilo están en la ciudad de Bucaramanga. _____
17. Ellos se dirigen a un centro comercial. _____
57

18. Inicialmente ellos se encontraban en el parque San Pío. _____


19. Ellos llegaron al restaurante sin ayuda de nadie. _____
20. Los amigos tuvieron que pasar por negocios de grupos vallenatos. _____
21. Ellos caminaron hasta su destino. _____
22. Ellos vieron un restaurante de comida china. _____
23. El señor fue con ellos hasta el lugar. _____
24. El restaurante está ubicado en la esquina de la calle 33. ____
25. El señor no les dio bien las indicaciones. _____

26. Selecciona la opción que corresponda en cada pregunta, teniendo en cuenta la lectura
anterior.
27. Juan y camilo llegaron a la ciudad de Bucaramanga:
28. Hoy
29. Ayer
30. No han llegado
31. El sábado
2. “El Viejo Chiflas” es un restaurante muy popular en nuestra región
porque:
a- Venden comida chatarra
b- Venden comida de mar
c- Venden comida típica
32. d-Venden frutas, helados y juegos naturales.
3. La persona quién les dio las indicaciones, fue:
a- Muy amable
b- Muy tosco
c- Bravo
d- No les dio indicaciones
4. Consideras que las indicaciones que recibieron por parte del señor fueron:
a- Muy confusas
b- Pertinentes
C- Enredadas
D- Poco confiables

5- De acuerdo con el texto, ¿Cuál era el objetivo principal de Juan y Camilo en


Bucaramanga?
33. Conocer el parque San Pío
34. Pasear por la ciudad
35. Encontrar un restaurante
36. Encontrar el restaurante dónde está Lola.

Producción escrita:
1- Con ayuda del texto anterior, escribe una descripción explicando cómo ir de una ciudad a
otra en tu país. (Mínimo 10 líneas)
58

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
___________

Sección 3º Recordemos
El imperativo: “Su uso habitual es para dar órdenes, pero se puede usar para dar
instrucciones, peticiones, invitaciones, sugerencias, advertencias y consejos en la vida
diaria. Se precisan 2 formas: tú y usted”.
Ejemplos: Tú: Puedes irte en Metrolínea o en taxi.
Usted: Puede irse en Metrolínea o en taxi.
Gerundio: El gerundio se usa para referirse a acciones que se están realizando al momento
de hablar. Cuando los verbos terminan en “ar” se quita la “r” y se añade “ando”; si el
verbo termina en “er” se quita la terminación “er” y se añade “iendo”; si el verbo
termina en “ir” se quita la terminación “ir” y se añade “iendo”. Ejemplo: (hacer-
cocinar) - ¿Qué estás haciendo?
-Estoy cocinando.

El gerundio se construye así:


Pronombre personal +Verbo estar + gerundio
Yo + estoy
Tú + estás

Él/ ella/ usted + está + estudiando


Nosotros + estamos
Ustedes/ ellos + están
59

Pronombres demostrativos

37. Masculino singular.


38. Este, ese, aquel.
39. Masculino plural.
40. Estos, esos, aquellos.
41. Femenino singular.
42. Esta, esa, aquella.
43. Femenino plural.
44. Estas, esas, aquellas.
45. Neutro.
46. Esto, eso, aquello.

47. Adverbios de predicado= Circunstanciales facultativos de lugar


Pronominales demostrativos deícticos:
Preferencias por las formas “Acá” y “Allá” o Aquí, Ahí, Allí (Hispanoamérica)

Sección 4º ¡Ponlo en práctica!

1- Ordena las siguientes frases para ayudar a “Josefa” a llegar a la Universidad Cooperativa
de Colombia. Coloque los números del 1 al 7 frente a cada frase según el orden que
corresponda a cada una.
“Josefa es nueva en la ciudad de Bucaramanga y necesita ir hasta la UCC; ella se
encuentra en el centro comercial la Florida y allí le pide indicaciones a un guardia
de seguridad, él le dice:
48. Bájese en la estación que queda frente al hospital universitario de Santander
49. Allí busque las rutas P8 o P 13 qué son las que le servirán
50. Primero vaya a la estación de metro línea cañaveral
51. Después pasa por la carrera 33 y debe estar pendiente de su destino
52. De ahí tiene que pasar por varias estaciones
53. Camine media cuadra hasta la puerta de la Universidad.
54. Esa ruta primero pasa por toda la Autopista en sentido sur- norte

2- Escribe un texto utilizando de manera ordenada las indicaciones del punto anterior.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
60

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________

3- Completa los espacios en blanco con el verbo, en gerundio, que corresponda a


cada oración.

Cocinar- Dormir- Correr- Funcionar- Buscar- Comprar- Escribir- Desayunar- Pintar-


Poner.

55. María está ___________ en el parque San Pío.


56. Juancho está ______________ un rico arroz con pollo.
57. Yo estoy ___________ un poema para mi clase de español.
58. Camilo está ____________ un restaurante.
59. Cecilia está _____________ un vestido rojo.
60. Ángela está ______________.
61. Mi carro no está ____________ bien.
62. Javier está ______________ caldo y arepa.
63. Marina no está ______________ atención a la clase.
64. José está ____________ su casa.

Actividad de comprensión auditiva: (el audio va a ir anexo en un CD con el manual)


4- Escucha ahora la conversación de dos amigas hablando acerca de una integración de
trabajo que tienen el próximo sábado en el Parque Nacional del Chicamocha, y responde a
las siguientes preguntas.

“-Ana: Hola María ¿cómo estás?


- María: Hola Ana, muy bien gracias, ¿y tú?
-Ana: Bien, gracias a Dios. ¿Ya te contaron: De la integración que tendremos el próximo
sábado?
-María: Sí .claro, Ana. Ya tengo casi todo listo para el paseo. Esta vez será a un sitio muy
agradable y bonito de Santander.
-Ana: Sí, eso se ve en las fotos, la verdad yo nunca he tenido la oportunidad de ir, solo lo
he visto en el camino cuando viajo a San Gil: ¡esta será mi primera vez, por eso estoy muy
emocionada!
61

-María: ¿En serio no has ido?, yo ya he ido allá como 3 veces. Es un lugar muy bonito y
grande, hay muchas actividades interesantes para hacer y lo mejor de todo es que no queda
muy lejos, está a 1 hora y media de acá.
-Ana: ¿Qué clase de actividades hay para hacer allí, María?
-María: ¡Uyy! hay muchas cosas por hacer en Panachi, por ejemplo, se puede alimentar a
los animales, como a los avestruces. También, puedes ir en teleférico desde el parque hasta
la Mesa de los Santos. Otra actividad muy agradable, divertida y un poco extrema
para hacer es montar en cable vuelo. Y así muchas otras actividades que son muy atractivas
de ese sitio turístico.
-Ana: Suena todo espectacular, ya quiero que sea sábado para ir allá. Por cierto, ese día, ¿A
qué hora y dónde debemos estar para iniciar el paseo?
-María: Pues el jefe nos dijo que debíamos estar en el terminal de transportes a las
7 a.m. del sábado. Así que deja todo listo desde el viernes.
-Ana: Ah, bueno María. Voy a empezar a empacar lo necesario desde hoy mismo. Y tú
sabes más o menos ¿Cuánto vale la entrada?
-María: Pues Ana, la última vez que fui la entrada costaba $50.000, yo creo que aún se
mantienen los precios iguales.
-Ana: Ah bueno María gracias. Ay, y antes de que se me olvide; ¿tú tienes un bolso que me
prestes? es que el mío se dañó y no tengo para llevar al paseo.
-María: Sí, claro Ana, con mucho gusto te presto uno; mañana te lo traigo a primera hora.
-Ana: Muchas gracias, yo te lo entrego después del paseo.
-María: Tranquila, no te preocupes; úsalo el tiempo que necesites.
FIN DEL AUDIO.

a- ¿A qué hora deben encontrarse Ana y María para ir al parque?


___________________________________________________________________
b- ¿Dónde se deben encontrar?
___________________________________________________________________
c- ¿Qué cosa le pide prestada María a Ana para el paseo?
___________________________________________________________________
_
d- ¿A cuánto tiempo están de su destino?
___________________________________________________________________
_
e- ¿Qué actividades van a hacer en el parque?
___________________________________________________________________
__
f- ¿Cuánto cuesta la entrada?
___________________________________________________________________
__
e- Una de las dos amigas ha ido a este sitio turístico de Santander, ¿Cuál de ellas
fue y cuántas veces ha ido?
___________________________________________________________________
__
62

Sección 5° Glosario de la unidad

65. Autopista:
Vía de comunicación entre Bucaramanga y Floridablanca, y dispone de calzadas
separadas para ambos sentidos.
Ejemplo: Camila necesita pasar por La autopista para llegar a su casa.
66. Comida chatarra:
Son alimentos con bajos niveles de nutrientes, por lo general tienen una alta
cantidad de azúcar y grasas, algunos de ellos son: Hamburguesas, gaseosas,
perros calientes, pizza.
Ejemplo: Anoche mis amigas y yo pedimos comida chatarra a domicilio. Ana comió
Perro caliente, Juan, pizza y yo hamburguesa.
67. Comida típica:
Comida representativa y tradicional de las diferentes regiones de Colombia.
Ejemplo: A Juan le gusta mucho la pepitoria comida típica que venden en San Gil.
68. Enredar o enredado/a:
Dar una idea que no está muy bien explicada o clara. Ejemplo, cuando le preguntas
a una persona una dirección, y la persona no la sabe muy bien y te dice,
establecimientos que están cerca, pero no esta seguro.
69. Maceta:
Recipiente de barro, plástico u otro material, que lleno de tierra se usa para sembrar
plantas.
Ejemplo: Lola sembró un clavel en una hermosa maceta.
70. Metrolínea: Sistema de transporte público de la ciudad de Bucaramanga. Auto bus
de color verde en el cual las personas se trasportan.

71. Tosco: Una persona grosera y basta a la hora de expresarse.


Ejemplo: Camilo fue muy tosco al responderme dónde estaba su mamá.

………………………………………………………………………………………
………………………………………………….

Unidad 2: Me gusta viajar.

Sección 1° Exploremos juntos


Antes de leer:
63

72. Existen muchas formas de expresar gustos, intereses y preferencias por medio de las
siguientes expresiones:
73. A mí me gusta…
74. A mí me gusta mucho…
75. A mí me encanta…
76. Me encantan…
77. Me interesa...
78. Me interesa mucho...
79. A mí no me gusta... (Forma de negación)
80. A nosotros nos gusta…
81. A nosotros no nos gusta (Forma de negación)

1- Completa la siguiente información con las expresiones dadas anteriormente para expresar
tus gustos e intereses. Observa el siguiente ejemplo: Cuando viajo a otros países, a mí me
gusta conocer diferentes culturas.

82. Cuando estoy solo en casa ______________________________________.


83. Cuando voy a cine con mi novio(a), ______________________________.
84. A mí_____________________ estudiar español.
85. A mí __________________________ viajar por todo el mundo.
86. A mí no me gusta ______________________________________.
87. A ________________________________________ viajar juntos.

2- Habla con un compañero/a sobre tus preferencias. ¿Coinciden en algo?

● A mí me gusta ir de vacaciones a Barichara. Y a ti, ¿cuándo y dónde


te gusta ir de vacaciones?
● Yo cuando voy de vacaciones prefiero ir en carro. ¿Y tú?
● A mí me gusta mucho comer hormigas culonas. ¿Y a ti?
● A mí no me gusta estar en casa, prefiero salir al centro comercial. ¿Y a
ti?

Sección 2° “A leer se dijo”


“La vida de nuestros Artistas”
64

-Mi nombre es Isabel Mebarak, más conocida como “Shakira”. Nací en Barranquilla,
Colombia. En mis tiempos libres me gusta compartir con mis dos hijos y mi esposo. Cuando
estamos juntos, nos gusta viajar mucho porque nos interesa conocer diferentes culturas,
incluso nos gusta visitar los parques, ir a las playas, ir a almorzar, y por supuesto visitar a
nuestras familias. Cuando viajamos a Colombia, y visitamos Santander, a mi esposo no le
gusta comer pepitoria, él prefiere comer mute. Por el contrario, a mí me encanta degustar
todos estos platos; son muy interesantes. Pero cuando estamos en nuestra casa en Barcelona,
nos gusta comer paella, sin embargo, yo prefiero la deliciosa comida de mi país.

-Yo soy de Santa Marta - Colombia, más conocida como la perla de oro. Mis preferencias
por la música fueron gracias a mis padres. A ellos les gustaba mucho el vallenato, la cumbia,
y el folclor samario. A mí me interesó mucho la actuación y participé en algunas novelas en
diferentes países, pero yo prefiero cantar; es mi pasión. En mis tiempos libres me gusta visitar
mi fundación “Tras la perla de la América” porque me gusta compartir con los niños,
ayudarlos y regalar miles de sonrisas al lado de mi esposa quién es mi apoyo. Carlos Vives.

- Mucho gusto, soy Andrés Cepeda; cantante y compositor colombiano nacido en Bogotá.
A mí me gusta escribir mis letras, me interesa promocionarlas antes del lanzamiento oficial
para hacerlas un éxito. Me encanta sentir al público emocionado en mis conciertos. Por
otro lado, cuando trabajé en “La Voz Kids” me interesaba escuchar a todos los niños
representado su música y cultura de su región. Ellos serán los futuros artistas del país.

Comprensión lectora:
88. De acuerdo con las lecturas de las artistas mencionadas anteriormente, llene el
siguiente cuadro con la información correspondiente.
Nombre Ciudad de Gustos e intereses
nacimiento
(Mencione mínimo 3)
Artista 1 -

-
65

Artista 2 -

Artista 3 -

2. Complete las siguientes oraciones con la información de los artistas.

● Shakira ___________________________ la deliciosa comida de su país.


●__________________________ en mis tiempos libres compartir con mis
dos hijos y mi esposo.
●A mi esposo __________________ comer pepitoria, él ________________
comer mute.
●A él ______________________ visitar su fundación llamada “Tras la perla
de América”.
●Yo ________________ cantar, es mi pasión.
●A él _________________ escribir las letras de las canciones que compone.
●Me __________________ sentir al público emocionado en mis conciertos.

Sección 3º Recordemos
Para expresar gustos, deseos y sentimientos debes poner atención a la estructura
correspondiente.
89. Interrogación:
Preguntar por gustos e intereses.
66

¿Te gusta / interesa + SN (complemento) / inf? 


Por ejemplo: ¿Te gusta bailar vallenato? 
90. ¿Qué te gusta / interesa? 
Por ejemplo: ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?

91. ¿Qué tipo de... te / les... gusta / interesa? 


Por ejemplo: ¿Qué tipo de música te gusta? 

92. El verbo gustar.


93. El verbo gustar se conjuga con los siguientes pronombres pronominales: me, te, le,
etc.
Por ejemplo: me gustan los parques de Bucaramanga

94. Se puede usar con un nombre/ sustantivo o con otro verbo en infinitivo.

95. Pronombre + verbo gustar + sust/ verbo infinitivo.


Por ejemplo: Me gusta bailar/ A Juan le gusta el cabro santandereano.

96. Para hacer comparaciones de superioridad debes tener en cuenta lo siguiente:


97. Oraciones comparativas de superioridad
Son introducidas por más… que (invariable).
Por ejemplo: Bogotá me gusta más que Barranquilla.

Sección 4º ¡Ponlo en práctica!

98. Lee el siguiente cuestionario y marca con una x las respuestas que más te gusten,
prefieras o te interesen.
¿A dónde te gusta ¿Cuándo prefieres ¿Cómo prefieres ¿Con quién te gusta
viajar? viajar? viajar? viajar?
___ A la playa ___ En primavera ____ En avión ____ Solo/a
____ A otras ____ En invierno _____ En moto ____ Con mi pareja
ciudades
_____ A un desierto _____ En verano ____ En Bus _____ Con mi familia
_____ A la selva ______ En otoño _____ En carro _____ Con mis amigos

Si deseas escribir una opción que no se encuentra en el cuestionario, escríbela aquí:


67

¿A dónde te gusta viajar? __________________


¿Cuándo prefieres viajar? __________________
¿Cómo prefieres viajar? ____________________
¿Con quién te gusta viajar? __________________

2. Escribe una historia utilizando mínimo 10 palabras que aparecen en el recuadro, basado
en los gustos, preferencias e intereses. (Escribe mínimo 10 líneas). (Cada palabra va a ir en
un cuadro). -Sandra - Le gusta - Cantar - Correr - Playa - Bus – Helado -
Mazorca -Obleas - Cabro -Sol -Lluvia -No le gusta - Prefiere.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

3. Actividad de comprensión auditiva: (El audio va a ir anexo en un CD con el


manual).

99. Escucha la siguiente entrevista que le está realizando la emisora de la universidad a


Diana, y escribe (F) Falso, o (V) Verdadero, según corresponda.
100. ____ A Diana le gusta participar en obras teatrales en su universidad.
101. ____ A ella no le gusta cantar en público, pero sí bailar.
102. ___ Ella prefiere hacer la coreografía sola y luego enseñársela a sus
compañeros de baile.
103. ___ Ella prefiere ensayar los fines de semana que dormir y ver
películas.
104. ___ A ella le encanta el helado de yuca.
105. ___ A Diana le gusta mucho la empanada con ají.
68

Emisora: Buenas tardes a toda la comunidad educativa, estoy al aire con Diana Jaramillo,
una estudiante de teatro y actuación quién nos va a contar un poco sobre su vida y todo
lo relacionado con su carrera.
- ¿Diana, por qué escogiste esta carrera?
Diana: Buenas tardes, gracias por la invitación. Primero que todo, yo escogí esta carrera
porque me gusta hacer presentaciones en público que incentiven a las personas a la cultura,
el arte y la educación.
Emisora: ¿Cuántas presentaciones has hecho en la universidad?
Diana: Desde que comencé la universidad me he presentado en 66 obras teatrales. Me
gusta participar y motivar a las personas para que se integren en estas.
Emisora: Diana, nos han contado que tú eres una profesional en el tema del baile. ¿Es
cierto?
Diana: Me encanta bailar, de tal modo que cuando hago mis presentaciones teatrales
incluyo la danza, que es otra forma de arte y de representación. A mí no me gusta cantar,
pero bailar y actuar sí.
Emisora: ¿Diana, tu organizas las coreografías de las obras teatrales?
Diana: Si, siempre me encargo de hacerlo, primero la organizo sola, y después se la enseño
a mis compañeros.
Emisora: ¿Diana, y ensayas los fines de semana?
Diana: ¡Huy no! los fines de semana por lo general duermo mucho y veo películas. Yo solo
estudio y ensayo entre semana.
Emisora: Diana, unos amigos cercanos tuyos nos dicen que te encanta el helado de yuca, y
las empanadas con ají. ¿Es cierto?
Diana: ja,ja,ja realmente el helado de yuca me encanta, es mi favorito. Pero empanadas no
como, y menos ají; me hace daño.
Emisora: ja,ja,ja aclaración para toda la audiencia. Diana, y finalmente queremos que
nombres una canción que te guste para colocarla en nuestro top número 10 de la emisora
universidad.
Diana: Me gusta mucho “La bicicleta” de Carlos Vives.
Emisora: Agradecimiento especial a Diana Jaramillo quien nos acompañó en este espacio.
Ahora voten por su canción favorita. Nos vemos en una próxima.

FIN DEL AUDIO.

Sección 5° Glosario de la unidad

Compositor: Persona que escribe una obra musical.


Coreografía: Conjunto de pasos que tiene un baile.
Empanada: Masa de pan en forma de medialuna, rellena de diferentes ingredientes. (Pollo,
carne, arroz.)
“La voz Kids”: Programa del canal Caracol dirigido a niños menores de 16 años, que saben
cantar.
Mute: Sopa típica de la región de Santander.
69

Pepitoria: Plato típico de la región de Santander su ingrediente principal es el Cabro.


Tras la perla de la América: Es una iniciativa creada por el cantante Carlos Vives, para
promover la calidad de vida en la ciudad de Bucaramanga.

………………………………………………………………………………………………
……………..

Unidad 3: Mente sana, cuerpo sano.

Sección 1° Exploremos juntos


Antes de leer:
a- Relacione las imágenes con las palabras y escríbelas debajo.

Caminatas - Patinaje - Parapente - Canotaje - Escalada en roca -Ciclo montañismo -


Baloncesto – Fútbol - Atletismo.

Imagen de un chico jugando Imagen de personas Imagen de personas

fútbol. practicando parapente en la escalando las montañas de

Mesa de los Santos Suesca (pequeño pueblo

(Santander). ubicado al norte de Bogotá).

Imagen de personas Imagen de un joven Imagen de persona realizando

practicando el deporte de practicando ciclo montañismo canotaje en San Gil Santander.

atletismo. en el departamento de

Cundinamarca.

Imagen de un niño Imagen de una niña Imagen de personas

practicando baloncesto. practicando patinaje. realizando caminatas, por el

páramo de Sumapaz

(Cundinamarca).

2. ¿En qué gastas tu tiempo? ¿Eres feliz con las cosas que realizas a diario? Marca con
una X el enunciado que es verdadero para ti.
106. Gasto mucho tiempo durmiendo __
107. A mí me gusta hacer deporte ___
108. Me encantan las actividades al aire libre ___
70

109. Duermo poco ____


110. No me alimento bien ____
111. Me alimento sanamente ____
112. Estudio/ trabajo por muchas horas ___
113. Gasto mi tiempo haciendo trabajos y tareas ___
114. A mí me gusta mucho caminar ____
115. Me divierto haciendo deportes extremos ___

3. Habla con tu compañero más cercano sobre las respuestas del cuestionario anterior.
Explícale porque las marcaste con X.

4. Pregúntale a tu compañero más cercano lo siguiente:


116. ¿Cuáles son las actividades que más te interesan en tu vida y por qué?
117. ¿Cuáles son las cosas que te hacen feliz?
118. ¿Qué cambios te gustaría hacer en tu vida?

Después de discutir estas preguntas, cuéntale a la clase las respuestas de tu compañero.

Sección 2° “A leer se dijo”

Vida saludable
Los estilos de vida saludable hoy en día son tendencia mundial. Comer sano, hacer ejercicio,
hacer dieta, entre otros hábitos que ayudan a prevenir problemas de salud como lo es el
sobrepeso, problemas cardíacos, diabetes e incluso ayudan a disminuir el estrés y la
depresión. También ayudan a mejorar el aspecto físico de las personas, lo cual le traen
beneficios.
Paula, una estudiante de enfermería de una universidad de Bucaramanga, está realizando un
estudio para determinar los hábitos que tienen algunos estudiantes. Para esto ella entrevistó
a varias personas que estaban en la cafetería de la universidad, debido a que notó que algunos
de los alimentos que consumen no son saludables.
Lee la siguiente entrevista que Paula le hizo a Sebastián:
Paula: Hola mucho gusto, soy Paula me encuentro realizando una entrevista sobre hábitos
saludables, serías tan amable y me ayudarías a responder unas preguntas?
Sebastián: Hola, si claro. Empecemos
Paula: ¿Practicas algún deporte?
Sebastián: De vez en cuando juego fútbol con mis amigos.
Paula: ¿Crees que hacer ejercicio es importante y por qué?
Sebastián: Sí, muy importante. Yo pienso que hay que ejercitarse para mantener una vida
más saludable, para bajar de peso, y en general para tener mejor calidad de vida. Aunque yo
no lo hago frecuentemente.
Paula: ¿Por qué motivo no haces ejercicio a diario?
Sebastián: Porque estudio todo el día, y llego cansado a casa, lo cual me da demasiada
pereza pensar en hacer ejercicio. Además, el poco tiempo que tengo lo uso para ver televisión
y dormir.
Paula: ¿Prefieres la comida saludable o la comida chatarra?
71

Sebastián: Eh, a mí me encanta la comida chatarra, pero de vez en cuando trato de preparar
comida saludable, como unas verduras calientes, algunos pancakes de avena, etc.
Paula: ¿Sabías que la comida chatarra trae muchas desventajas para tu salud?
Sebastián: Sí lo sé. Yo estuve el año pasado un poco enfermo del colon por exceso de grasas.
He mejorado un poquito en la forma de alimentarme. Pero a veces por falta de tiempo debo
comprar cualquier cosa rápida.
Paula: ¿Quisiera que te diera asesoría para mantener una buena alimentación?
Sebastián: Me gustaría mucho. Además, también quiero dedicar más tiempo al deporte
porque soy una persona muy sedentaria, lo cual me ayudaría a bajar de peso.
Paula: Pero recuerda, el ejercicio no lo es todo, hay que combinarla con una dieta saludable
para lograr grandes cambios y que tu veas tus propios resultados.
Sebastián: Ahhh, entiendo.
Paula: Si deseas, te espero hoy en la tarde sobre las 4 pm, en el aula 618. Allí estaré
asesorando a un grupo de personas sobre la importancia de hacer ejercicio y mantener una
alimentación saludable.
Sebastián: Muchas gracias Paula. Allí estaré.
Paula: Con mucho gusto. Te veo allá.

Comprensión lectora:
119. Teniendo en cuenta el diálogo anterior responde:

120. ¿Qué deporte practica Sebastián?


______________________________________

121. ¿Por qué Sebastián no hace ejercicio con frecuencia?


_______________________

122. ¿Qué actividades hace Sebastián en su poco tiempo libre?


___________________

123. ¿Por qué motivo Sebastián acepta recibir la asesoría de Paula?


________________

124. Paula menciona en el diálogo que el ejercicio no lo es todo, también


se debe llevar una dieta saludable. ¿Por qué crees que Paula dice eso?
_____________

125. ¿Por qué crees que Paula está realizando este estudio en su
universidad? ______

126. ¿Por qué Paula le hace la entrevista a Sebastián?


_________________________

2. Escribe Falso (F) o verdadero (V), según corresponda en las siguientes afirmaciones:
127. Los buenos hábitos alimenticios ayudan a prevenir problemas de salud ____
72

128. Hacer ejercicio aumenta los niveles de estrés y depresión ____


129. Sebastián lleva una vida saludable _____
130. Paula es una estudiante de psicología _____
131. Sebastián estuvo enfermo el año pasado de gastritis ___
132. Sebastián le pagó a Paula por la asesoría? ____

Producción escrita:
133. Teniendo en cuenta la entrevista del texto “Vida saludable”, elabora
3 preguntas que Paula debería hacerle a Sebastián para obtener más información
sobre salud y deporte.
-Pregunta 1: ¿______________________________________________________?
-Pregunta 2: ¿______________________________________________________?
-Pregunta 3: ¿______________________________________________________?

Sección 3° Recordemos:
En esta unidad, algunos conceptos importantes son:

Verbo HABER:
134. En presente se conjuga “hay”
135. En pretérito perfecto se conjuga “hecho”

Para expresar obligación y necesidad se necesita el verbo haber conjugado, es decir: “hay”
+ “que” + información.
1. Hay que + inf.
Por ejemplo: -Hay que hacer ejercicio para estar saludable.
-No hay que comer de gula.

Gerundio: El gerundio se usa para referirse a acciones que se están realizando al momento
de hablar. Cuando los verbos terminan en “ar” se quita la “r” y se añade “ando”; si el
verbo termina en “er” se quita la terminación “er” y se añade “iendo”; si el verbo
termina en “ir” se quita la terminación “ir” y se añade “iendo”. Ejemplo: (hacer-
cocinar) - ¿Qué estás haciendo
-Estoy cocinando.

El gerundio se construye así:


Pronombre personal +Verbo estar + gerundio
Yo + estoy
Tú + estás
73

Él/ ella/ usted + está + estudiando


Nosotros + estamos
Ustedes/ ellos + están

Sección 4º ¡Ponlo en práctica!


1- Escribe algunos tips que creas que son importantes para lograr tener un cuerpo sano y
una mente sana. (Escribe al menos dos, y argumenta por qué son necesarios y de qué
manera nos ayudan).
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
______

2. Encuentra en la siguiente sopa de letras las siguientes palabras, luego escribe un pequeño
párrafo sobre las ventajas de tener un cuerpo y una mente sana. (Utiliza al menos 4 palabras
que encontraste en la sopa de letras).

VERDURAS AGUA CUERPO


DEPORTE FÚTBOL TROTAR SALUD
FRUTAS MENTE EJERCICIO
A D V Y E O S A L U D

S X E J E R C I C I O
I C R P M T R O T A R
P D D A O F G J H T E
A C U E R P O S T W T
74

U A R F R U T A S A N
G M A N O P Q E A D E
A V S F U T B O L S M

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
______________________________________________________

Actividad de comprensión auditiva: (el audio va anexo en un CD con el manual)

3- Escucha atentamente la entrevista que le hace Juan a Mateo sobre su rutina para tener un
cuerpo sano y saludable, luego completa las oraciones con la información del audio.
Juan: Buenos Días, Mateo, ¿cómo estás?
Mateo: Muy bien, gracias a Dios
Juan: Me alegra, bueno Mateo quiero que me cuentes la rutina que haces para mantener tu
cuerpo sano y saludable.
Mateo: Con mucho gusto, bueno, empecemos entonces.
Juan: Bueno, la primera pregunta es ¿Qué ejercicios haces para mantenerte en forma?
Mateo: Para mí es indispensable trotar, por eso todos los días salgo a trotar por media hora,
no importa que sea en la mañana o en la noche, también los fines de semana practico fútbol
este deporte me sirve para estar activo y me ayuda a fortalecer mis músculos.
Juan: Es muy interesante, y ¿Qué opinas acerca de llevar una buena alimentación para de
esta manera mantener un cuerpo sano?
Mateo: Estoy de acuerdo con llevar una dieta balanceada, personalmente me encanta comer
verduras y frutas, las cuales me ayudan a mantener un cuerpo sano y fuerte, además tomó
aproximadamente 2 litros de agua al día, llevo mi termo con agua a todas partes; para evitar
tomar bebidas que tengan altos niveles de azúcar, muy pocas veces las consumo.
Juan: ¿Qué tipo de bebidas prefieres tomar?
Mateo: Mmm, bueno, me gustan los jugos naturales, por ejemplo: el jugo de lulo, de
maracuyá, incluso los jugos verdes, los cuales son ricos en antioxidantes y vitaminas.
Juan: ¿Qué opinas sobre la importancia de dormir bien?
Mateo: Pues, yo creo que dormir bien es muy importante para recuperar todas las energías
perdidas, en mi caso duermo 8 horas, de esta manera me siento fuerte y con energías para
realizar las actividades diarias.
Juan: Muchas gracias Mateo, por haber sido tan amable de hablarnos de su rutina, para
mantener su cuerpo sano y fuerte.
75

Mateo: Muchas gracias a usted por tomarse el tiempo de hacerme esta entrevista, espero
verte pronto.
Juan: Igualmente, gracias y hasta pronto.

1. Mateo todos los días sale a __________________ por media hora.


2. Mateo come ______y _________________, las cuales son muy importantes para
mantener un cuerpo sano y fuerte.
3. Él muy pocas veces toma bebidas que tengan altos niveles de ___________.
4. Él prefiere tomar bebidas como: ______________________
5. Él practica ___________, este deporte le ayuda a estar activo y ejercitar los
músculos.
6. Mateo toma _________ Litros de agua por día.
7. Mateo duerme _____________ diarias, las cuales son muy importantes para
recuperar sus energías.

Sección 5° Glosario de la unidad

Asesoría: Recomendaciones, sugerencias sobre algún tema específico.


Dieta: Manera de consumir alimentos sanos, para mantener una vida saludable.
Gastritis: Enfermedad que produce dolor e inflamación en el estómago
Indispensable: Que es o se considera tan necesario que no se puede prescindir de él o no se
puede dejar de tener en consideración.
Persona sedentaria. Es aquella persona que no realiza ningún deporte, ni actividad física.
Psicología: Ciencia que estudia los procesos mentales, las percepciones, sensaciones, y
comportamiento del ser humano.
Termo: Recipiente con cierre hermético y paredes aislantes que sirve para mantener la
temperatura de las bebidas o alimentos líquidos que contiene.

………………………………………………………………………………………………

Unidad 4 “Vamos de compras”

Sección 1° Exploremos juntos


Antes de leer:
1. Los determinantes demostrativos son muy importantes porque sirven para identificar
la distancia en la que se encuentra el sustantivo, de la persona que habla.
76

1. “este” se utiliza cuando el sustantivo está cerca:


2. Ejemplo: Este carro es muy bonito.
3. “ese” se utiliza cuando el sustantivo está a una distancia media:
4. Ejemplo: Ese bolso está muy caro.
5. “aquel” se utiliza cuando el sustantivo está lejos:
6. Ejemplo: Aquel restaurante que se ve en la montaña.

1. El determinante demostrativo concuerda con el sustantivo al que acompaña en género


y número.
Singular masculino: este, ese, aquel.
Singular femenino: esta, esa aquella.
Plural femenino: estas, esas, aquellas.
Plural masculino: estos, esos, aquellos.

1. A continuación, tienes una serie de objetos y prendas de vestir que usan a diario las
personas. ¿sabes el nombre de cada una de ellas? Ahora, debes organizar
correctamente el dibujo con la palabra correspondiente.

Bolso ___ (Imagen de un bolso de color rojo).


Pantalón ___ (Imagen de un pantalón de tela).
Cartera ___ (Imagen de una cartera de cuero).
Corbata ___ (Imagen de una corbata morada).
Falda____ (Imagen de una falda de cuero negra).
Vestido ___ (Imagen de vestido largo).
Medias ___ (Imagen de un par de medias).
Sandalias ____ (Imagen de sandalias rosadas).
Chanclas ____ (Imagen de un par de chanclas).
Zapatillas ___ (Imagen de zapatillas).
Camisa ___ (Imagen camisa manga larga).
77

Camiseta __ (Imagen camiseta).


Zapatos ___ (Imagen de un par de zapatos).
Tenis ____ (Imagen de un par de tenis deportivos).
Sudadera ___ (Imagen de una sudadera).
Licra ____ (Imagen de una licra negra).
Botas ___ (Imagen de un par de botas).

1. A continuación, escribe una lista de prendas u objetos para vestir que te hagan sentir
cómodo(a), imagina que mañana realizarás una caminata ecológica a “Montefiore”
con tu profesor y compañeros de clase. Luego reúnete con tu compañero más cercano
y socialicen la información.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________________________________________________________.

Sección 2° “A leer se dijo”


Lee el siguiente diálogo entre Julia y María. Luego responde las preguntas que aparecen a
continuación.
Julia: Hola mi querida María.
María: Hola Julia ¿Cómo estás?
Julia: Muy bien gracias a Dios. ¿María estás preparada para ir a comprar la ropa para el
matrimonio de Luisa?
María: Claro que sí, pero aún no he decidido que es mejor, si un vestido o un enterizo. ¿Qué
opinas?
78

Julia: Pienso que se te va a ver muy bien cualquiera de las dos cosas, pero vamos al centro
comercial cacique damos una vuelta, y miramos en todas las tiendas para que decidas que
pinta te vas a comprar.
María: Bueno vamos y vitriniamos un rato y preguntamos si todavía está el pantalón azul con
flores que vi la semana pasada.
Julia: Ok, vamos primero a la tienda Falabella, ayer vi unos vestidos muy lindos que quizás
te puedan gustar.
(Ya en la tienda Falabella)
María: Julia, Julia, mira este vestido, es muy lindo es rojo y me orma bien la figura, además
lo puedo combinar con esos zapatos negros que están en aquella vitrina, se ven muy cómodos
y no son muy altos.
Julia: Me gusta más este porque es un poco más delicado, además el color rosa pálido es
perfecto para tu piel y lo puedes combinar con alguna de esas carteras junto con los zapatos
que tienes en tu casa, así ahorras y te alcanza para que compres este collar y estos aretes que
tanto te gustan.
María: Si amiga, tienes razón, voy a comprar este vestido, alguna de esas carteras y los
accesorios. Gracias por ayudarme a elegir.
Julia: De nada amiga, sabes que puedes contar conmigo siempre. Me debo ir ahora mismo,
nos vemos el domingo en el matrimonio.
María: Listo Julia, nos vemos el domingo.

Compresión lectora:

1. Completa las oraciones de acuerdo con la lectura anterior.

1. Julia y María decidieron ir al centro comercial _______________ para comprar ropa


para _______________________ de Luisa.

1. A María le gusta el vestido de color __________ porque lo puede combinar con


_____________________.

1. Al final María decide comprar________________________________________.

1. María y Julia van primero a la tienda de


______________________________________.
79

1. Julia le dice a María que compre el vestido rosa pálido, para que ahorre y de esta
manera pueda comprar_____________________________________________.

2. Escribe Falso (F) o verdadero (V), según corresponda en las siguientes afirmaciones:
1. María no compró ropa para el matrimonio de luisa. ( )
2. Julia y María decidieron ir al centro comercial Megamall. ( )
3. María escuchó a su amiga Julia y compró el vestido que ella le dijo. ( )
4. María compró un vestido muy caro y no pudo comprar los aretes que le gustaron. (
)
5. María decidió comprar unos hermosos zapatos de color rojo. ( )

Producción escrita.
Tu mejor amigo(a) cambiará de trabajo y deberá mudarse a Bogotá. Esta ciudad es muy fría
y para ir de la casa al trabajo gastará 20 minutos caminando. Él no sabe qué ropa y objetos
personales debe llevar. Por esta razón él necesita de tú ayuda. Escríbele un mensaje
aconsejando qué debería llevar, y explícale el porqué es importante que las lleve. (Mínimo 5
líneas).
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________

Sección 3° Recordemos:

1. Determinantes demostrativos
1. Los determinantes demostrativos se utilizan para identificar el sustantivo en función
de la distancia a la que se encuentra de la persona que habla.

1. “este” se utiliza cuando el sustantivo está cerca:


Ejemplo: Este vestido de flores.
1. “ese” se utiliza cuando el sustantivo está a una distancia media:
Ejemplo: Ese carro rojo.
1. “aquel” se utiliza cuando el sustantivo está lejos:
80

Ejemplo: Aquel pantalón de jeans que está colgado.


1. El determinante demostrativo concuerda con el sustantivo al que acompaña en género
y número.
Singular masculino: este, ese, aquel.
Singular femenino: esta, esa aquella.
Plural femenino: estas, esas, aquellas.
Plural masculino: estos, esos, aquellos.
1.
Conocimientos Socioculturales y pragmáticos.

La palabra “Vitriniar” se entiende como la actividad de ir a un centro comercial, pero


no a comprar cosas, sino ver lo que hay.
¿Vamos a vitriniar un ratico al Cacique?
“Dar una vuelta” se entiende por pasear en el centro comercial.
Vamos y damos una vuelta en el centro Comercial Acrópolis.
Pinta: se le dice a la muda de ropa.

Sección 4º ¡Ponlo en práctica!

Imagen de playa Blanca, Cartagena Colombia. Imagen del castillo San Felipe, Cartagena

Colombia.

1. Tú estás pasando unas vacaciones en Cartagena, la ciudad donde se tomaron estas


fotografías. Escribe un correo electrónico a un amigo hablándole sobre este lugar, qué
actividades se pueden realizar allí, y qué prendas de vestir u objetos personales
debería llevar él para que pueda disfrutar de unas deliciosas vacaciones.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
81

___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
__________

1. Reúnete con un compañero cercano para comentar y comparar los correos que
escribieron en el ejercicio anterior. Después respondan la siguiente pregunta.
¿En qué coinciden los correos y en qué se diferencian?
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
_____________________

Actividad de comprensión auditiva:


Escucha con atención el siguiente audio de 4 amigos que hablan sobre sus objetos y prendas
favoritas. Después, completa el siguiente cuadro con la información correspondiente.
Lola: Hola chicos hoy hablaremos de un tema bien chévere.
Camila: ¿Enserio? ¿De qué se trata?
Julián: Cuéntanos ya, no nos dejes con la intriga.
Mateo: Si, Lola, suelta la sopa ya.
Lola: Bueno chicos, estuve mirando un video en mi casa sobre gustos y preferencias en
cuanto a la hora de vestir, entonces pensé: “Le diré a mis amigos que me cuenten cómo se
sienten más cómodos a la hora de vestir”.
Camila: Empiezo yo. A mí me gustan los vestidos de todos los colores, que sean un poco
cortos. Además, uso sandalias, manillas, collares y aretes. Tengo colección de bolsos y
carteras de todos los colores para cada muda de ropa. No me gusta usar jeans porque me
siento incómoda.
Julián: Yo soy súper relajado a la hora de vestir. Me gusta usar bermudas y camisetas
sencillas ya que son cómodas para manejar mi moto y me siento muy bien. También uso
tenis, pero para ocasiones especiales uso jeans con camisas manga larga. No me gustan los
pantalones de tela. Nunca me quito el piercing que tengo en mi nariz.
82

Mateo: A mí me gusta estar bien arreglado porque me gusta ir a los centros comerciales,
amo los relojes, y las cadenas de oro, uso jeans y camisetas casi todo el tiempo, no me gusta
utilizar bermudas pues tengo las piernas flacas.
Lola: Bueno, a mí me gusta los jeans, no soporto los vestidos pues mis piernas son muy
blancas, me gusta usar tenis y camisetas frescas, de vez en cuando prefiero usar faldas largas,
bolsos grandes y aretes, pero solo en ocasiones especiales.
Mateo: Bueno, la charla está buena, pero ya sonó la campana para ir a estudiar, nos vemos
más tarde chao.
Camila: Si, chao, Lola nos vemos a la salida para hacer el trabajo.
Lola: Listo, chao.

Nombre Prendas que le gusta Prendas que no le gusta Objetos que


utilizar. utilizar. utilizan.

Lola

Mateo

Camila

Julián

Sección 5° Glosario de la unidad

1. Caminata ecológica: Recorrido que se realiza a pie por medio de reservas naturales.
2. Chévere: Expresión coloquial, se refiere a algo que está muy bien. (bonito)
3. Dar una vuelta: Expresión que se utiliza para decir, salir a pasear un rato.
4. Montefiore: Es una posada ecológica donde las personas pueden realizar varias
actividades, y disfrutar de hermosos paisajes.
5. Pinta: Expresión qué se utiliza para decir muda de ropa.

6. Suelta la sopa: Expresión coloquial (cuéntame).

7. Vitriniar. Una expresión que se usa para cuando vas algún lugar para ver cosas, pero

no las compras.

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………..
83

Unidad 5
¡Cómo cambian los tiempos!

Sección 1° Exploremos juntos

Antes de leer:
a) Existen muchas maneras de describir hábitos del pasado y circunstancias del pasado
mediante las siguientes expresiones:
1. La semana pasada
2. El mes pasado
3. El año pasado
4. Hace dos semanas
5. Hace un mes
6. Hace muchos años
7. Hace demasiado tiempo
8. Antes
Ejemplo: El año pasado conocí 5 lugares turísticos de Colombia.

1. Llena el siguiente cuadro con información propia de lo que hacías en el pasado, y lo que
haces ahora, teniendo en cuenta las expresiones mencionadas anteriormente.

Situaciones de pasado Situaciones del presente

- Antes me gustaba comer comida chatarra. - Ahora como frutas, verduras y más proteína.

- -

- -
84

- -

- -

2. Con tu compañero más cercano, compartan la información que han escrito en la tabla
anterior. ¿Coinciden en algo que hacían en el pasado? ¿Coinciden en algo que hacen ahora?

3. Lee el siguiente diálogo de la vida de dos hermanos.


Pablo: Hermano, hace dos semanas fui al médico, pero sigo enfermo de conjuntivitis.
Ricardo: ¿Enserio? Yo antes usaba unas gotas que se llaman “Gentax Oftálmico”, pero ahora
no las venden. Te recomiendo que vayas a otro médico.
Pablo: Hace muchos años mi papá sufría de esto. Recuerdo que él me decía que era por los
pelos que botaban los animales.
Ricardo: Es una posible causa Pablo. ¿Hace cuánto tiempo tienes conjuntivitis?
Pablo: Creo que desde el mes pasado.

4. Coloca falso o verdadero teniendo en cuenta la conversación anterior.


-Pablo fue hace dos semanas al médico ___
- Las gotas que usaba Ricardo aun las venden ___
- El papá de Pablo y Ricardo sufría de lo mismo ___
- Pablo tiene conjuntivitis desde la semana pasada ___

5. Escribe 5 líneas sobre algunas afirmaciones relacionadas con tus hábitos en un momento
determinado del pasado:
Ejemplo: Cuando yo tenía 16 años tenía el cabello muy corto y de color negro. Estudiaba en
el colegio, tenía muchos amigos, cantaba imitando a músicos vallenatos, tenía un acordeón,
etc.
85

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
___________________________________

Sección 2° “A leer se dijo”


A continuación, encontrarás tres textos informativos acerca de algunos pueblos indígenas
colombianos. Lee atentamente sobre estas culturas.
Nuestros indígenas
Indígenas Chibchas
Los Chibchas tenían como base las familias agrupadas en clanes; varios clanes formaban una
tribu y el conjunto de tribus se denominaban confederaciones. Las dos confederaciones
principales eran las de Bacatá o Bogotá y Hunsa o Tunja. Los fundadores fueron el zipa
Saguanmachica y el Zaque Michua. Los Chibchas no tenían construcciones monumentales.
Tanto los templos como habitaciones eran construidos de madera, bahareque, bejucos y paja,
sin contar para nada con la piedra o el ladrillo. Las casas eran de forma cuadrada y redonda.
Los Zipas y los Zaques construían viviendas más cómodas y vistosas. Para sus adoratorios
se dirigían a las lagunas. Al sonido de alegres músicas danzaban a sus orillas, extendían los
brazos, los levantaban. Allí ofrecían a sus deidades ofrendas de esmeraldas, de objetos de oro
y de barro.
Adaptado de Cultura chibcha: música, religión, costumbres, y más.

Indígenas Arhuacos
Los Arhuacos se ubican en la Sierra Nevada de Santa Marta y en las orillas del río Sevilla,
Aracataca y fundación. Los Arhuacos construían viviendas redondas o rectangulares con
techos de paja. Este grupo indígena practicaba la actividad económica, la ganadería.
Cultivaban principalmente café. En tierra fría sembraban papa, arracacha, ajo, cebolla entre
otras. Se identificaban de otras tribus indígenas porque siempre salían con su mochila
terciada al cuerpo. Estas mochilas servían para guardar objetos personas y hojas de coca. El
indígena Arhuaco calzaba abarcas elaboradas con suela de caucho de llantas y correas de
cuero.
Adaptado Indígenas Arhuacos
Indígenas Guanes
86

Los Guanes se ubicaban en la ribera del río Suárez, del río Sogamoso y la mesa de los santos.
Estaban formados por clanes, varios clanes formaban una tribu y varias tribus una
confederación, como la que gobernaba el Cacique Guane. Por el estudio de los materiales
osteológicos encontrados en las cuevas de los Guanes, se estimaba que los cuerpos de los
hombres eran fuertes y algunos alcanzaban una estatura de un metro con sesenta centímetros;
la dentadura, era en general muy buena; en los cráneos encontrados se veían muy buenos
molares perfectamente sanos. Los Guanes tenían como base principal la agricultura, el tejido
de mantas de algodón y la fabricación de utensilios de barro.

Adaptado Guanes: Un pueblo indígena de Santander

Compresión lectora:
1. Responde las siguientes preguntas, teniendo en cuenta las lecturas anteriores de los grupos
indígenas de Colombia.

a- ¿Qué elementos usaban los Chibchas para construir sus viviendas?

______________________________________________________________________

b- ¿En dónde realizaban sus adoratorios y qué hacían allí los Chibchas?

______________________________________________________________________

c- ¿Quiénes fueron los fundadores de los Chibchas?

______________________________________________________________________

d- ¿Dónde vivían los indígenas Arhuacos?

______________________________________________________________________

e- ¿Qué accesorio identificaba a la tribu Arhuaca?

______________________________________________________________________

f- ¿Dónde vivían los indígenas Guanes?

______________________________________________________________________

g- ¿Cómo estaban conformados los indígenas Guanes?

______________________________________________________________________
87

2. Subraya en el texto anterior todos los verbos que están en pretérito imperfecto y escribe
sus formas de infinitivo en el siguiente recuadro.

Indígenas Chibchas Indígenas Indígenas


Arhuacos Guanes
Tenían - Tener

Producción escrita
3. ¿Qué pueblos indígenas predominaron en tu país? Escribe acerca de un grupo indígena,
mencionando el lugar donde vivían, sus características físicas, su vestimenta, sus actividades
económicas ¿cómo estaban conformadas sus familias? entre otras. Mínimo 8 líneas.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Sección 3° Recordemos:

Verbos irregulares:
ser, ir, ver

Pretérito imperfecto
1.Mi madre era alta.
88

2. El pueblo era pequeño.


3.Mi papá veía televisión por las noches.
4. Eran las cinco.
5. Iba todos los días al colegio.
Pretérito perfecto
sido, ido, visto,
Complementos temporales orientados deícticamente
1. la semana pasada
2. Ayer
3. El año pasado
4. Antes
5. Hace mucho tiempo

Sección 4º ¡Ponlo en práctica!

1. Lee el siguiente texto, observa los verbos que están en infinitivo dentro de los
paréntesis, y haz uso del pretérito imperfecto para llenar los espacios.

Cuando era pequeño….

Cuando yo ______ (ser) pequeño(a) _______ (vivir) en un pueblo. Se llama Villanueva, es


un pueblo muy bonito, rodeado de montañas.
La vida______ (ser) muy tranquila. Yo______ (ir) todos los días al colegio. Y los fines de
semana me encontraba con unos amigos para ir a dar un paseo por el campo o jugar al fútbol
en la cancha. Cuando hacía demasiado calor, nos ______________(bañar) en el río y algunas
veces ______________ _______________ (pescar, nosotros), o lo
_________________(intentar), porque muchas tardes volvíamos a casa sin nada. Algunos
días ______ ___________ (ayudar, yo) a mis padres en el trabajo.
Recuerdo muy bien los días de ferias en el pueblo, __________(ser) increíbles.
__________(Haber) juegos para nosotros y para los mayores había baile. Ahora, en el
pueblo, queda menos gente, muchos jóvenes se han ido a la ciudad a estudiar o trabajar. Pero
en vacaciones algunos vuelven para disfrutar de su tranquilidad.
Además, durante todo el año vienen muchos turistas para descansar y tener contacto con la
naturaleza. Sin embargo, creo que todo me ___________(gustar) mucho más cuando
______ ______ (ser, yo) pequeño.

2. Responde las siguientes preguntas de acuerdo al texto “Cuando era pequeño”.


89

1. ¿Dónde vivías? _____________________________________________________


2. ¿Cómo era tu pueblo o tu ciudad? ______________________________________
3. ¿Iba todos los días al colegio? ______________________________________________
4. ¿Qué hacías los fines de semana? ________________________________________
5. ¿En qué ayudabas a tus padres? ___________________________________________

2. Ahora es tu turno de escribir un texto breve donde menciones lo que hacías cuando eras
un niño(a), preferencias, gustos, recuerdos etc, teniendo en cuenta el uso de los verbos en
pretérito imperfecto. Al finalizar encierra los verbos.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Comprensión auditiva
3. Escucha la siguiente historia de la vida de Eva “La abuela de los años de oro”.

Eva nació el 15 de abril de 1932 en una finca cercana al pueblo de Mogotes. Eva solía y le
gustaba jugar algunos juegos típicos como la rana, el tejo, el bolo criollo para entretenerse en
sus tiempos libres con sus familiares en sus hogares. A ella le tocaba cocinar todas las noches
para sus 11 hermanos, y su plato tradicional era la changua con arepa, conocida hoy día como
el caldo. Eva se colocaba muy brava cuando su taita llegaba jincho a la finca, es decir cuando
su papá llegaba borracho, porque trataba muy mal a su mamá. Eva logró terminar sus estudios
en el colegio y pudo ayudar a sus hermanos a estudiar y a salir adelante. Eva, y todos sus
hermanos recuerdan a sus papás en los mejores momentos. Ahora ellos son profesionales y
viven en una ciudad lejos de su pueblo.

¿Recuerdas algunas palabras propias de la región de Santander que se decían anteriormente


y hoy día ya no son usadas? Escribe mínimo 3 palabras en su antes y su después.
1. _________________________________
2. _________________________________
3. _________________________________
90

1. A continuación, escribe algunos de los recuerdos que menciona Eva en el audio.

Recuerdos
-

Sección 5° Glosario de la unidad

Alpargata: Es un tipo de calzado de hilado de fibras naturales como el algodón,


pieles de animal o lona con suela de esparto
Acordeón: Es un instrumento musical armónico de viento.
Adoratorios: Es una construcción consagrada al culto
Conjuntivitis: Inflamación de la conjuntiva. La conjuntivitis produce picor y ardor
en los ojos.
Arracacha: Es una planta alimenticia más conocida como apio criollo.
Bahareque: Material utilizado en la construcción de viviendas compuesto de cañas
o palos entretejidos y unidos con una mezcla de tierra húmeda y paja.
Bejuco: Especie de planta tropical de tallo largo, delgado y flexible que se utilizan
en la elaboración de tejidos.
Clanes: Es un grupo de personas unidas por lazos de parentesco y ascendencia.
Confederaciones: Unión o asociación entre personas o grupos sociales para lograr
un fin común.
Deidades: Dioses apoderados, concebidos como santos.
Molares: Dientes posteriores al canino.
Osteológicos: Es una rama de la anatomía que trata del estudio científico del sistema
óseo en general y de los huesos
Paja: Es el tallo seco de ciertas plantas.
91

Tribu: Es un grupo social cuyos integrantes comparten un mismo origen, así como
ciertas costumbres y tradiciones.
Templos: Es un edificio sagrado.
………………………………………………………………………………………
…………………………
Unidad 6: “El mundo de hoy”
Sección 1° “Exploremos juntos”

Antes de leer:
1. Para expresar opiniones, actitudes y conocimientos se puede empezar las frases con:
“Para mí….
A mí me parece…
Creo que…
Opino que...”
b) Para expresar acuerdo o desacuerdo con algo se pueden emplear las siguientes frases al
principio de la oración:
EXPRESAR
ACUERDO: EXPRESAR DESACUERDO:
“Estoy de acuerdo con… “No estoy de acuerdo
con...
Comparto tu opinión… No comparto tu
opinión….
Tienes razón con… No tienes razón
con….
Estoy a favor de…” No estoy a favor
de…”

1. Lee las siguientes afirmaciones relacionadas con la juventud de hoy en día y expresa
tu opinión frente a cada una. Puedes utilizar las estructuras del ejemplo.

1. Los jóvenes de hoy en día no tienen valores, sólo quieren divertirse, comer
caliente en casa y no tener responsabilidades.
92

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
__________________
1. Creo que los jóvenes están obsesionados con los juegos virtuales, y las redes
sociales. ¡La vida es real!
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
__________________
1. Me parece bien que se diviertan, pero me parece que no saben aprovechar las
oportunidades que tienen.
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
__________________

2) Observa la siguiente imagen, luego explica lo que entendiste de ella frente a tus
compañeros.
(Acá va una imagen de una persona utilizando un celular, esta imagen debe representar cómo
la tecnología se ha convertido en la herramienta más usada por las personas, tanto así que
dependen de ella).

Sección 2° “A leer se dijo”

Lee la siguiente entrevista realizada a la influenciadora paisa Luisa Fernanda Cataño, más
conocida en las redes como Luisa Fernanda W.

“Después de Shakira y Sofía Vergara, Luisa Fernanda W es la colombiana con más


seguidores en Instagram. Es considerada una celebridad en las redes sociales o, como ella
prefiere, una influencer o instagramer. Veamos que respondió en la siguiente entrevista:
93

Periodista: ¿Cómo comenzó toda esta aventura en redes sociales?


Luisa: “La verdad nunca pensé que fuera a generar este boom cuando subí mi primer video,
en 2013, lo hice por diversión, pero al ver que tuvo más likes que el número de seguidores
que tenía, empecé a producir más contenidos, tanto así que todo lo que veía lo relacionaba
con un video. Así empezó todo”
Periodista: ¿Qué tanto te pareces a la Luisa Fernanda que vemos haciendo locuras en las
redes?
Luisa: “De por sí, yo soy ya un personaje (risas), porque, aunque muchas de las cosas que
hago en los videos no hacen parte de mi cotidianidad, sí me reflejan. Soy muy positiva y
cuando uno persigue un sueño, así suene súper trillado, uno tiene que luchar y expresar esa
felicidad”.
Periodista: ¿Te consideras una celebridad de las redes sociales?
Luisa: “Apenas estoy entendiendo este medio y me doy cuenta de que las personas que
generan contenidos para redes sociales son celebridades, porque el público las reconoce y
admira.
Particularmente, trato de no alejarme de la sociedad, me siento absolutamente normal,
simplemente sé que Luisa Fernanda W tiene toda esa cantidad de seguidores, pero no me
creo una celebridad. Entiendo que esto tiene una magnitud muy grande, pero tampoco me
desvela”.
Periodista: ¿Cuáles son las claves para ser exitoso en redes sociales?
Luisa: “La clave para ser exitoso en redes sociales es dejar volar la imaginación y no
limitarse, es ser muy constante, porque la disciplina es clave. Hay que hacerlo por amor y no
por dinero o reconocimiento, hay que hacerlo porque te nace, te solla y te parcha, de resto, ni
modo”.
Periodista: ¿Qué sigue para ti en este camino?
Luisa: “Me encanta todo lo que tiene que ver con los medios audiovisuales, quiero seguir no
solo como Luisa Fernanda la que hace videos en internet, sino como una mujer que cada día
se está formando profesionalmente, tanto en la parte actoral, la presentación y todo lo
relacionado con los medios”.

Entrevista tomada del diario “El Colombiano”.


Comprensión lectora
1- Responde las siguientes preguntas, teniendo en cuenta el texto anterior:
1- El año en el que Luisa Fernanda W subió su primer video a las redes fue:
a- 2012
b- 2015
c- 2013
d- 2018

2- Un sinónimo de la palabra subrayada en el texto es:


a- Común
b- Original
c- Novedoso
d- Fácil
94

3- Según la lectura, ¿Quién es la mujer colombiana con más seguidores?


a- Sofía Vergara
b- Luisa Fernanda W
c- Shakira
d- Paola Jara

4- ¿Qué da a entender la palabra “risas” que está entre paréntesis en la segunda


respuesta de Luisa Fernanda W?
a- El nombre del personaje de Luisa
b- Aclara que le dio risa al decir eso
c- No aclara nada

5- Según Luisa ¿Cuáles son las claves para tener éxito en las redes sociales?
a- Ser flojo, perezoso e inteligente
b- Ser creativo, disciplinado y hacerlo por gusto y amor
c- Ser creativo, indisciplinado y hacerlo por gusto y amor

2- Ordena las palabras para formar una de las frases que dio Luisa Fernanda W en su
entrevista.
1. Soy/y/uno/un/así/súper/uno/tiene/positiva/que/sueño,
/luchar/y/expresar/cuando/persigue/ muy /esa/ trillado, /suene/felicidad/./
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________________________
Producción escrita:
1- Así como Luisa Fernanda W, existen en Colombia y el mundo, muchos otros
influenciadores en Instagram y Youtube. Escribe acerca de uno de ellos, el que tú prefieras y
conozcas. (Debes escribir mínimo 10 líneas).
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
95

_________________________________________________________________________
___________________

Artículo tomado de “El colombiano” 2015


Sección 3° “Recordemos”
Gerundio: El gerundio se usa para referirse a acciones que se están realizando al momento
de hablar. Cuando los verbos terminan en “ar” se quita la “r” y se añade “ando”; si el verbo
termina en “er” se quita la terminación “er” y se añade “iendo”; si el verbo termina en
“ir” se quita la terminación “ir” y se añade “iendo”. Ejemplo: (hacer- cocinar) - ¿Qué
estás haciendo?
-Estoy cocinando.

El gerundio se construye así:


Pronombre personal +Verbo estar + gerundio
Yo + estoy
Tú + estás
Él/ ella/ usted + está + estudiando
Nosotros + estamos
Ustedes/ ellos + están

Para hacer comparaciones de superioridad debes tener en cuenta lo siguiente:


1. Oraciones comparativas de superioridad
Son introducidas por más… que (invariable).
Por ejemplo: Bogotá me gusta más que Barranquilla.

1. De igualdad o equivalencia
Introducidas por tan… cómo (invariable). Término de la comparación:
sustantivos con determinante, pronombres sujetos.
1. Comparación de cualidades
-Soy tan alto como tú / como Carlos.

Para expresar obligación y/o necesidad se puede usar cualquiera de estos dos verbos
conjugados: “Haber y tener”
1. Tener + que + infinitivo:
Ejemplo: Tengo que madrugar.
Jimena tiene que estudiar hoy.

1. Haber + que + infinitivo.


Ejemplo: -Hay que hacer ejercicio para estar saludable.
Hay que llegar a clase temprano
96

Sección 4° “¡Ponlo en práctica!”

1- Lee el siguiente fragmento de un artículo relacionado con un problema de la sociedad


actual, luego responde las preguntas.

“El ciberacoso se trata de un fenómeno social que puede afectar a cualquier persona, en su
colegio, en su trabajo o de forma aleatoria. Su misión es atemorizar, dañar y reducir al
otro y se vale de las nuevas tecnologías para lograrlo.

La diferencia con el matoneo tradicional es que con Internet lo que antes era una humillación
frente a un salón hoy puede convertirse en la burla de moda para millones de personas en el
mundo. Según los expertos, la posibilidad de hacerse viral y el anonimato de los agresores
son los elementos que marcan la diferencia y causan más daños.

Así como Internet representa una oportunidad para expresar ideas, propuestas y puntos de
vista, lastimosamente también es usado para el matoneo. Según cifras del Centro de
Investigación de Ciberacoso así lo ha experimentado el 28 por ciento de más de 20.000
adolescentes encuestados por el portal investigativo en colegios de Estados Unidos entre
2007 y 2016. Esta cifra aumentó en los últimos años y llegó a 33.4 por ciento en 2016.
Aunque el ciberacoso no figura entre las principales causas del suicidio en adolescentes,
el doctor Sameer Hinduja, cofundador del Cyberbullying Research Center, asegura que es un
fenómeno “que ocurre en todas las poblaciones sin importar la edad. Cualquiera que está en
línea está desafortunadamente expuesto a que alguien sea odioso o cruel o que trate de
avergonzarlo o amenazarlo de alguna manera...”

Fragmento tomado de un artículo del periódico “El Tiempo”.

1. ¿Cuál es el problema central del que trata el artículo?


___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________
1. ¿Cuál es el fin del ciberacoso?
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________
1. ¿Qué herramientas pueden ser usadas para hacer ciberacoso?
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________
1. ¿Cuál es la diferencia entre el ciberacoso y el matoneo tradicional?
97

___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________

1. ¿A quién puede afectar el ciberacoso?


___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________
1. ¿Estás de acuerdo o en desacuerdo con el ciberacoso? Justifica tu respuesta.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________

2- Lee las siguientes descripciones que aparecen al lado izquierdo y las palabras del lado
derecho. Debes unir cada frase o descripción con la palabra que tenga relación. Puedes unirlas
con una flecha o indicar el número correspondiente al frente.

1. Red social muy común hoy en día, su principal función es la de subir fotos. Ahí puedes
seguir a las personas y ellas te pueden seguir a ti.

2. Sitio turístico de Santander, que está ubicado en un gran cañón.

3. Extorsiones, chantajes y maltrato psicológico por medio de redes sociales.

4. Un tema muy controversial hoy en día, parte de la contaminación ambiental y la


preocupación por el aumento del…

5.Siglas de Tecnologías de información y comunicación.

6. Herramienta tecnológica usada por la mayoría de las personas en la sociedad actual; se


pueden realizar y recibir llamadas, así como también chatear a través de Internet.

7. Parque de la ciudad de Bucaramanga.

8. Género musical típico colombiano, en el que se usa el acordeón para sacar melodía.

9. Red social que se utiliza principalmente para hablar por mensajes, hacer video llamadas
y enviar notas de voz.
10. Cantante colombiana, reconocida a nivel mundial.
98

a) Vallenato

b) Teléfono celular

c) WhatsApp

d) Antonia Santos

e) TIC

f) Instagram

g) Parque Nacional del Chicamocha

h) Shakira

i) Ciberacoso o cyber bullying

j) Calentamiento global

3- Escucha la conversación de dos compañeras de clase hablando acerca de una noticia.

Camila: Hola Sofía, ¿cómo estás?


Sofía: Hola Cami, muy bien gracias a Dios, ¿y tú?
Camila: Bien gracias. Quiero que hablemos acerca de la noticia que tenemos que exponer
para la clase de español.
Sofía: Sí claro. Yo ya la leí toda, es acerca de que la ciudad de Bucaramanga, quieren que la
UNESCO declare el páramo de Santurbán como patrimonio nacional.
Camila: Así es. Ese es un tema de gran importancia porque es una de las reservas naturales
del país que puede verse afectada por la actividad de minería, específicamente de la
explotación del oro que se desarrolla en zonas vecinas.
99

Sofía: sí, además, hoy en día es necesario salvaguardar todos los recursos naturales y
especialmente el agua en el país y en el mundo, porque si permiten la minería en el páramo
podría haber consecuencias con el ambiente y el agua.
Camila: Si amiga, bueno entonces lo que debemos hacer para la clase de hoy es explicar la
noticia, y decir si estamos a favor o en contra de esa información.
Sofía: Pues la verdad yo estoy de acuerdo, me gusta que quieran defender la naturaleza y que
se prevengan daños ambientales. Pero ¿Qué dices tú?
Camila: Yo estoy de acuerdo, hay que proteger nuestros recursos más preciados como el agua
y toda la naturaleza en general, así que yo sí estoy de acuerdo, me parece algo justo y
necesario.
Sofía: Listo entonces ya tenemos cuadrado todo para la exposición de hoy, gracias por tu
opinión y tu ayuda.
Camila: De nada, gracias a ti también. Nos vemos más tarde en el salón de clases, chao.
Sofía: Listo, nos vemos. Chao.

FIN DEL AUDIO

1. Con base en el audio anteriormente escuchado, responde verdadero (V) o falso (F),
frente a cada afirmación.

Camila y Sofía están en desacuerdo con la noticia. ____


En la noticia, quieren declarar patrimonio nacional a la ciudad de Bucaramanga. ____
Camila está de acuerdo con la noticia. ___
Las niñas deben hacer un video para su clase de español. ____
La presentación de Camila y Sofía es para su clase de matemáticas. ____

2) Ahora responde la siguiente pregunta, dando a conocer tu posición al respecto.

¿Consideras que es importante cuidar las reservas naturales y los recursos vitales que
en ellas se encuentran? Justifica tu respuesta.

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
________________________________________________________

4- En parejas, observen las siguientes imágenes relacionadas con dos deportes extremos, el
rafting o canotaje y rappel. Después, cuéntenles a sus compañeros qué semejanzas o
diferencias encontraron, además indiquen, ¿Cuál es su preferida y por qué?
100

Imagen de personas practicando Imagen de una persona


canotaje, en el río Fonce, San practicando rappel en las
Gil-Santander. cascadas de Juan Curí,
Paramo-Santander.

Sección 5° Glosario de la unidad

Canotaje: Deporte que consiste en competir en velocidad o habilidad con kayaks, canoas o
piraguas tripulados por una o varias personas, por aguas mansas o bravas.
Controversia: Discusión entre dos o más personas que exhiben opiniones contrapuestas o
contrarias.
Cuadrar: Organizar, poner en orden.
Paisa: Denominación para referirse a personas de departamentos de Colombia como
Antioquia, Quindío, Risaralda,
Rappel: sistema de descenso por superficies verticales.
Salvaguardar: Defender o proteger a alguien o algo.
Siglas: Palabras que se forman con las iniciales de los términos que las integran (por ejemplo,
ACB significa Asociación de Clubes de Baloncesto)
Sollar: Expresión colombiana que se refiere a algo muy bueno, fuera de lo común.
Trillado: Que es muy frecuentado.
………………………………………………………………………………………………
…………………………………………
101

Conclusiones
Colombia se ha venido posicionando como uno de los países preferidos a la hora de

aprender español. Y eso es algo que debe ser aprovechado por el país ya que, según el

Instituto Cervantes en su informe “El español una lengua viva” publicado en el año 2017,

el dominio del español es muy importante hoy en día, y es uno de los idiomas más hablados

a nivel mundial.

Por lo tanto, los estudiantes de octavo semestre del programa Licenciatura en

Lengua castellana e Inglés de la Universidad Cooperativa de Colombia, diseñan y elaboran

un manual de lecturas graduadas para el proceso de aprendizaje de ELE nivel A2.

El manual de lecturas graduadas es un material esencial para la enseñanza del

español como lengua extranjera, ya que sirve de apoyo, primordialmente, a la habilidad de

comprensión lectora y además cuenta con diferentes actividades que buscan mejorar todas

las habilidades comunicativas del estudiante como son la producción escrita, producción

oral, comprensión auditiva y lectora; y la interacción.

Este material, se desarrolla teniendo en cuenta conceptos básicos dados por

diferentes autores, en los cuales, las autoras de esta investigación se basan para la

estructuración y elaboración del manual de lecturas graduadas. Por ejemplo, respecto a la

comprensión lectora, Núñez (2000) tiene en cuenta la percepción del lenguaje y dice que de

esta manera se puede llegar a comprender el mensaje que se lee.

Por otro lado, la lectura es parte de un proceso en el cual el lector tiende a

interactuar con el texto y es Goodman (1996) quien dice que esta interacción permite la

comprensión. Vygotsky, además, habla de dotar a todos los estudiantes de herramientas

útiles para la comprensión de nuevos textos; y finalmente otra autora, Virginia Hijosa,
102

habla de la importancia de las lecturas graduadas en la educación para estudiantes de

segundas lenguas o lenguas extranjeras. Y dice que, estas lecturas como su nombre indica,

están moduladas de acuerdo a las dificultades que el lenguaje presenta.

En otro orden de ideas, se analizaron 22 materiales relacionados con lecturas

graduadas y se observó la estructura y actividades que contenían para así guiarse en la

creación de un manual. De esta caracterización se concluye que, aunque existe variedad de

documentos no solo a nivel nacional sino también a nivel internacional relacionados con la

enseñanza de ELE, el acceso a esos materiales es muy limitado.

Debido a esto, se diseña el manual de lecturas graduadas en el nivel A2,

primeramente, para darle continuidad al proceso que trabajaron ex alumnos de

investigación de la universidad, quienes realizaron un manual de lecturas graduadas en el

nivel A1 y seguidamente, porque responde a las necesidades del estudiante extranjero quien

busca material de apoyo para ejercitar todo lo que ha venido aprendiendo durante todo su

proceso de aprendizaje. Este es un manual que además de servir de apoyo al estudiante,

tiene características socioculturales de la región y del país, lo cual hace que este proceso de

enseñanza y aprendizaje se de en una manera de inmersión.

Por lo tanto, el resultado de este proyecto es un Manual de Lecturas Graduadas para

el nivel A2, el cual ha sido creado siguiendo el modelo de elaboración del nivel A1, y

también se ha guiado de conceptos encontrados en el (MCER) Marco Común Europeo de

Referencia para las lenguas que sustraen los descriptores y niveles para la enseñanza de las

lenguas extranjeras y del diseño curricular ELE del (CVC) Centro Virtual Cervantes que

sustrae las temáticas y conocimientos funcionales, gramaticales y socioculturales acorde al

nivel A2.
103

Cabe resaltar que las actividades que se han diseñado han tenido en cuenta todas las

habilidades comunicativas, tales como habilidades de comprensión auditiva y comprensión

lectora, actividades de expresión oral y escrita, teniendo en cuenta los objetivos y las

necesidades de los estudiantes no hispanohablantes. Esto hace que los estudiantes en el

proceso de inmersión tengan un mejor desarrollo en todas las habilidades en el aprendizaje

de ELE, dándole también al manual un valor agregado por su complejidad en el diseño de

las actividades.

Tanto las actividades como las lecturas, reflejan los rasgos lingüísticos y

socioculturales del departamento de Santander y de Colombia en general. Se diseñan de tal

modo que se tengan presentes estos rasgos porque, como se mencionó anteriormente, en

Colombia hay escasez de materiales para la enseñanza de ELE que integren sus procesos

de enseñanza el modo de inmersión. Las lecturas y las actividades del manual fueron

creadas y elaboradas por las autoras del proyecto, en ellas se le brinda al estudiante diversa

información en diferentes contextos de la región de Santander. Antes de la lectura central

que contiene el manual, el estudiante siempre encontrará una sección llamada “antes de

leer” donde se le brindan herramientas y ayudas necesarias para que pueda comprender

mejor la lectura. Esta sección fue diseñada para llamar la atención del lector involucrándolo

en el tema de la unidad. Todo el diseño de las actividades realizadas se ajusta al tema de

cada unidad, y por supuesto a la lectura de la unidad.

Es un manual de lecturas graduadas que se divide en 6 unidades de trabajo, que

están a su vez, divididas en 5 secciones. La primera sección contiene actividades de pre

lectura y conocimientos previos; en la segunda sección, se halla una lectura central para el

desarrollo de actividades de comprensión lectora; la tercera sección, muestra una síntesis


104

del tema tratado en la unidad, que sirve de apoyo para el desarrollo de las actividades; en la

cuarta sección se encuentran más ejercicios y actividades que ayudan al desarrollo de todas

las habilidades comunicativas, y finalmente se encuentra la quinta sección que muestra el

glosario de la unidad. Las actividades planteadas son: Completar espacios en blanco,

completar diálogos, llenar información, escribir textos cortos, responder preguntas de

selección múltiple con única respuesta o preguntas abiertas, desde el nivel literal hasta el

nivel inferencial, actividades de falso y verdadero, actividades de emparejamiento,

actividades de habla con el fin de compartir información y por supuesto desarrollar la

habilidad comunicativa. También, se encuentra actividades de llenar cuadros con ciertas

informaciones, actividades de comprensión auditiva, entre otras.

Finalmente, es necesario resaltar que el manual de lecturas graduadas de nivel A2,

es validado por el criterio de expertos en la enseñanza de ELE; lo cual da veracidad y

confiabilidad a la propuesta y al proyecto en general.


105

Recomendaciones

1. Teniendo en cuenta que existen los manuales de lecturas graduadas en los niveles A1

y A2 con rasgos lingüísticos y socioculturales de la región de Santander y Colombia

en general, se recomienda que se siga desarrollando un programa similar para los

niveles B1, B2, C1 y C2; estos proyectos son muy importantes para que la

Universidad Cooperativa de Colombia se dé a conocer a nivel nacional e internacional

dentro del ámbito de la enseñanza de español como lengua extranjera.

2. Se recomienda a los profesores, que en un futuro hagan uso de este material y de los

otros que componen la propuesta académica integral y de esta manera se pueda

implementar el programa de español como lengua extranjera en la UCC.


106

Referencias Bibliográficas

Agray, N. (2008). La integración de la lengua y la cultura: un dilema en la enseñanza de

Lenguas extranjeras”. Memorias II encuentro regional y I nacional e internacional

de ELE.

Agulló, J. (s.f). Lecturas graduadas: hacia una literatura instrumental a la medida de un

programa de estudios y del alumno. Instituto Cervantes de Brasilia. Recuperado de:

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/brasili

a_2012/03_agullo.pdf

Álvarez L, Anaya A, Navarro J, Quiroga O. (2016). Manual de lecturas graduadas A1 (tesis

de pregrado). Universidad Cooperativa de Colombia, Bucaramanga, Colombia.

Álvarez, L. (1996) La Lectura: ¿Pasividad o Dinamismo? En Educación. La Habana, 1996.

Retomado de: file:///C:/Users/PC/Downloads/Dialnet-

LaComprensionLectoraDesdeUnaConcepcionDidacticocog-4228654.pdf

Antich, R. (1986). La comprensión lectora desde una concepción didácticocognitiva.

Recuperado de file:///C:/Users/Hp/Downloads/Dialnet-

LaComprensionLectoraDesdeUnaConcepcionDidacticocog-4228654.pdf

Arango, J. (2015). Luisa Fernanda W, la “influencer” de las redes sociales. El colombiano.

Recuperado de: http://www.elcolombiano.com/redes-sociales/luisa-fernanda-w-la-

influencer-de-las-redes-YA2332551

Ballesteros, L. (2012). La importancia de la lectura en el aprendizaje de lenguas extranjeras

en la ESO, recuperado de: http://www.sociedadelainformacion.com/34/lectura.pdf


107

Bronckart, J. (1997). Activité langagière, textes et discours, Neuchâtel-París: Delachaux-.

Bustos E y Díaz S. (2016). Diseño de un programa de enseñanza el español como lengua

extranjera nivel b1. (Maestría). Universidad Cooperativa de Colombia,

Bucaramanga, Colombia.

Carbery y Yoshida (2003): «Graded vs. Authentic: Do Graded Readers Take the Fun out of

Class?» Educational Conference Melbourne, 16, pp. 1-3.

Castro A y Páez N. (2015). El mundo de la lectura: estrategias para la comprensión. Universidad

pedagógica y tecnológica de Colombia facultad de ciencias de la educación escuela de

posgrados maestría en lingüística. Tunja, Colombia.

Centro Virtual Cervantes. (s.f.). Obtenido de

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/lecturagradu

ada.htm

Cooper. J.(1996) Didáctica de la comprensión lectora: Teorías, principios y

recomendaciones. Retomado de http://www.metro.inter.edu/unesco/Didactica-de-la-

comprension-lectora-teorias-principios-recomendaciones.pdf

Defior (1996) Comprensión lectora y los procesos psicológicos. Revista electrónica

Dialnet. España.

Díaz, F (2002) Estrategias docentes para un aprendizaje significativo. Una interpretación

constructivista (2da. Edición) México, Editorial Mc Graw Hill.

Diaz, F (2002) La Comprensión Lectora Desde El Contructivismo. Cuadernos

Latinoamericanos. Año 25 Enero- Junio (pp.09-27).


108

Diaz, F(2002) comprensión lectora. Noción de lectura y uso de Macrorreglas Ra Ximhai,

vol. 10, núm. 5, julio-diciembre, 2014, pp. 265-277.Mexico.

Dijk, T. A. (1992). La ciencia del texto un enfoque interdisciplinario. Barcelona, Buenos

Aires , México: Paidos. en la Eso. Revista Digital Sociedad de la Información, 1-4.

Domínguez, p. (2008). Destrezas receptivas y destrezas productivas en la enseñanza del

español como lengua extranjera [Versión electrónica]. Universidad de La Laguna,

Tenerife.

Eyeang, E. (s.f). Textos y aprendizaje del español como lengua extranjera en Gabón.

Obtenido de

García, E. (1992). Lengua y Literatura. La Habana: Editorial Pueblo y Educación

Giovannini, A. y otros (1996) ¨La comprensión lectora¨, Profesor en acción 3, Madrid,

Edelsa.

Goodman, K. (1996) La lectura y los textos escritos: una perspectiva transaccional

sociopsicolinguistica. En textos en Contextos (2) Los procesos de la lectura y la

escritura. Argentina: asociación Internacional de lectura

Grellet, F. (1981). Developing reading skills: A Practical Guide to Reading Comprehension

Exercises. Cambridge: C.U.P.

Guarín Martinez, O. (2010). La civilización chibcha y la construcción de la nación

neogranadina. Universitas Humanística, 70 (70) Recuperado de:

https://revistas.javeriana.edu.co/index.php/univhumanistica/article/view/2122
109

Guatecique, G. A. (2015). Guanes: Un pueblo indígena de Santander. Recuperado de:

http://puebloindigenaguane.blogspot.com/2015/11/los-guanes-un-pueblo-indigena-

de.html

Hernández, A.; Farías-Marques. (2012). La voz del lector: una propuesta de lectura y

escritura en clases de español como lengua extranjera Obtenido de:

file:///C:/Users/Estudiante/Downloads/315-841-1-PB.pdf

Hijosa, V. (sin fecha). Lecturas Graduadas: Su importancia como recurso didáctico en

educación secundaria y bachillerato.

Hijosa, V. (sin fecha). Lecturas Graduadas: Su importancia como recurso didáctico en

educación secundaria y bachillerato. Pág 1.

Imedio, G. (1997) ¨Función y revalorización de la lectura en clase de E/LE¨, Frecuencia-

L 6 (1997), 25-29.

Instituto Caro y Cuervo. (2018). Programa ELE Colombia. Spanish in Colombia. Retomado

de: https://spanishincolombia.caroycuervo.gov.co/quienes-somos/programa-ele-

colombia/

Instituto Cervantes. (2011). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia

para el español. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva.

Lerner, I. 2001. “El placer de leer - Lecturas graduadas en el curso de E/LE”. Recuperado

de:

file:///C:/Users/Aleja/Downloads/Ivonne%20Lerner%20El%20placer%20de%
110

20leer%20%20Lecturas%20graduadas%20en%20el%20curso%20de%20E-

LE%20-%20Culturele.htm

López J. (2017). Ambientes virtuales con tecnologías para potenciar la enseñanza de la

comprensión lectora en los estudiantes del grado sexto del Instituto promoción

social del norte. (Tesis de pregrado). Universidad Santo TomÁs, Bucaramanga,

Colombia.

Méndez L y Mogollón S. (2009). La lectura, puerta abierta a un mundo lleno de

conocimiento y beneficios: Dificultades de lectura en los estudiantes de licenciatura

en lengua castellana, inglés y francés de segundo, cuarto y sexto semestre, jornada

diurna de la universidad de la Salle” Universidad de la Salle. Bogotá Colombia.

Nieves, L. (s.f). Indígenas Arhuacos. Arhuacos. Recuperado de :

https://etnoeducacion.wordpress.com/

NuttalL, Christine (1982): Teaching Reading Skills in a Foreign Language, London,

Heinemann Educational Books.

P. Nuñez (2000) Teoria comprensión lectora. Recuperado de

https://es.scribd.com/doc/19345363/Teoria-Comprension-Lectora-Pilar-Nunez-

Delgado

Patiño, L. (2018). Cyberbullying, ¿Qué es y por qué es tan preocupante? El tiempo.

Recuperado de : https://www.eltiempo.com/tecnosfera/novedades-tecnologia/como-

prevenir-el-ciberacoso-y-hablar-con-sus-victimas-segun-el-cyberbullying-research-center-

212392
111

Pontificia Universidad Javeriana. (2018). Programa de Español Lengua Extranjera (ELE).

Cali. Recuperado de: https://www.javerianacali.edu.co/relaciones-

internacionales/programa-de-espanol-lengua-extranjera-ele

Porlán, R. (1997) Constructivismo y Escuela. Sevilla, Díada Editora S.L. Pág. 59

Ramírez, I. (1984: 21) . La comprensión lectora desde una concepción didácticocognitiva.

Recuperado de file:///C:/Users/Hp/Downloads/Dialnet-

LaComprensionLectoraDesdeUnaConcepcionDidacticocog-4228654.pdf

Resolución Nº 0201. Ministerio de Cultura e Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, 20 de agosto

de 2015. Recuperado de: https://www.caroycuervo.gov.co/documentos/Resolucion-

0201-de-2015-ELE.pdf.

Roméu, A. (1999). Aplicación del enfoque comunicativo en la enseñanza media. En Taller

de la palabra, Ciudad de La Habana: Editorial Pueblo y Educación.

Roméu, A. (2007). El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural: un acercamiento

complejo a la enseñanza de la lengua y la literatura. La Habana: Editorial Pueblo y

Educación.

Rosenblant (1996) La Comprensión Lectora Desde El Constructivismo.

file:///C:/Users/Hp/Downloads/4315-4319-1-PB.pdf

Rosenblatt, L.(1996) La teoría transaccional de la lectura y la escritura. En textos en

contextos Nº 1. Buenos Aires – Argentina: Asociación Internacional de Lectura.


112

Sánchez, J., y Santos, I. (2004). Vademécum para la formación de profesores. Enseñar

español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE), Madrid: Sociedad

General Española de Librería.

Sánchez, M. (2013).Bases para escribir lecturas graduadas en el nivel A1(tesis de

maestría).Universidad de Oviedo, España

Secades, J. (2007). Fundamentos teóricos en los que se sustenta la comprensión lectora con

un enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza de la lengua y la

literatura. En Roméu, A. (Comp.) El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural

en la enseñanza de la lengua y la literatura. La Habana: Editorial Pueblo y Educación.

Smith, F (1973) La Comprensión Lectora Desde El Constructivismo. Recuperado de

file:///C:/Users/Hp/Downloads/4315-4319-1-PB.pdf

Smith, F. (1980). La Comprensión de la Lectura. México. Editorial Trillas.

Solé, I. (1992). Estrategias de lectura. Editorial Graó. Barcelona. Primera edición: febrero

1992. Recuperado de https://media.utp.edu.co/referencias-

bibliograficas/uploads/referencias/libro/1142-estrategias-de-lecturapdf-N0aU6-

libro.pdf

Solé, I. (1994). Estrategias de Lectura. Barcelona: Graó.

Solé, I. (1997) “De la lectura al aprendizaje.” En Signos. Teoría y práctica de la educación.

Número 20, página 16-23 enero- marzo 1997 ISSN 1131-8600


113

Toroella, A. (1984). La comprensión lectora desde una concepción didácticocognitiva.

Recuperado de file:///C:/Users/Hp/Downloads/Dialnet-

LaComprensionLectoraDesdeUnaConcepcionDidacticocog-4228654.pdf

Varela Navarro, M. (2006). «La lectura en la clase de español en los niveles principiante-

intermedio: ¿misión imposible?», extracto del taller presentado en el IZ München.

Documento de internet disponible en

http://www.hueber.de/sixcms/media.php/36/var-lectura.pdf

Vigotsky, L. S. (1979) El desarrollo de los procesos psicológicos superiores. Buenos Aires.

Editorial Grijalbo.
114

Anexos

Anexo 1. Cronograma

Anexo 2. Presupuesto
115

Anexo 3. Caracterización de material relacionado con lecturas graduadas.

(Diagnóstico)

"Las lecturas en la clase" Material virtual En clave ELE/2016 Isabel Alonso Belmonte
116

"Un día en…" Material virtual Difusión/ 2016 Ernesto Rodríguez.


117

Manual de lecturas
"Leer en español" Santillana/ S.F Rossana Muñoz, Oscar T
graduadas

"Lecturas de enigma y misterio" Edinumen/2018

Libro de lecturas
graduadas Alicia González del Cam

Colección
"1810 Las independencias americanas"
saber.es/(S .f)

Libro de lecturas
graduadas Carlos Lozano Ascencio
118

Libro de lecturas Colección Juvenil.es/


"Hacia América 1 el viaje" Flavia Puppo
graduadas 2010
119

Catálogo Español como


"Sueña" Anaya/ 2017 Grupo
Lengua Extranjera

Catálogo de Español
"Maneras de vivir el Español; Anaya/ 2018 Ana Alonso.
como lengua extranjera
120

Guillermo Hernández, J.
"Lengua castellana y literatura" Catalogo virtual SGEL/2018
Arteaga

"A vueltas con E/LE" Blog virtual Anaya ELE/2018 Maria Jesus Abilleira Pom
121

Curso intensivo de
"Español segunda lengua" Anaya ELE/ Félix Villaba , Maite Hern
español
122

"El secreto de Diana" Manual virtual Editorial Edinumen Mª Luisa Rodríguez Sord
123

"El paraguas blanco" Manual virtual Editorial Edinumen Pilar Díaz Ballesteros

Doris Elisa Velandia


Uptc
" Español para extranjeros" Libro Carmen Ussa Álvar
publicaciones/2010
Herná
124
125

"El juego de té" Libro colección lector.es Eulália Solé,


126

Lecturas graduadas de
"Historias breves para leer" español para extranjeros- SGEL/2007 Joaquin Masoliver
nivel elemental.

Libro- colección de
"Lunas" SGEL/ Flavia Puppo
lecturas graduadas
127

Serie de lecturas
"Complemento perfecto" Edinumen/2007 Gerardo Beltrán, Jose Lu
graduadas
128

"Colección Yago Ayala" {Me llamo Yago- Colección de lecturas


En Clave ELE/2014 Santiago Roca
El secreto de Cristóbal Colón} graduadas

Colección de libros nivel Aroa Moreno, Laura Cor


"Grandes personajes" Difusión/ 2011, 2014
A2-B1. Cecilia Benbibre.
129

Colección de libros nivel


"Perfiles pop" Difusión/ 2011 Laura Corpa y Jaime Rod
A2-B1.
130

Universidad
Manual de lecturas Laura Álvarez Niño Andr
"Chévere. Manual de lecturas" Cooperativa de
graduadas. Omar Quiroga García
Colombia/ 2016

También podría gustarte