Está en la página 1de 2

Fijación

Manual de instrucciones
No intente realizar nunca lo siguiente Ubicación de instalación Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW)
No tire del disco ni lo sujete mientras esté insertándose en el
reproductor mediante el mecanismo de carga automática.
Asegúrese de que esta unidad no se instala en una ubicación
sujeta a:


No toque la superficie.
No exponga el disco a la luz solar directa.
PRUDENCIA
Alpine no acepta ninguna responsabilidad por los datos perdidos,
Primeros pasos 1 Inserte la parte izquierda del panel frontal en la Radio Almacenamiento automático de
emisoras
No intente insertar un disco en el reproductor mientras la • No pegue etiquetas ni adhesivos. unidad principal. Alinee la ranura del panel frontal
• La luz solar directa ni el calor etc., incluso si éstos se pierden al utilizar este producto. con los salientes de la unidad principal.
NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS NI alimentación del mismo esté desconectada. • Limpie el disco cuando tenga polvo. SOURCE/

AVERTISSEMENT Elevada humedad y agua SOURCE/ Codificador rotatorio


R ES OTROS OBJETOS EXTRAÑOS EN LAS RANURAS

• Polvo excesivo


Asegúrese de que no existen abultamientos en los bordes del disco.
No utilice accesorios para discos disponibles en el mercado.
Manejo de la USB memoria
• Para evitar un mal funcionamiento o daño, tenga en cuenta
2 Empuje la parte derecha del panel frontal hasta que BAND/
A.ME
/
1 Pulse BAND/ / repetidamente hasta que se
DE INSERCIÓN O EN LAS ABERTURAS. • Vibraciones excesivas. quede firmemente fijada en la unidad principal. visualice la banda deseada.
No deje el disco en el automóvil o en la unidad durante los puntos siguientes.
Si lo hiciera, podría sufrir heridas u ocasionar daños al equipo.
Receptor de CD MP3/*WMA 2
mucho tiempo. No exponga nunca el disco a la luz solar Lea atentamente el Manual del propietario de la memoria USB.
Manejo correcto Mantenga pulsado A.ME durante, al menos, 2
ADVERTENCIA directa. El calor y la humedad pueden dañar el CD y puede No toque los terminales con la mano o con objetos de metal.
No someta a la memoria USB a excesivos movimientos. segundos.
PRECAUCIÓN
*El CDE-110UB no es compatible con WMA No deje caer los discos mientras los manipule. Sujete los que no sea posible reproducirlo de nuevo.
No la doble, lance, desmonte, modifique ni moje con agua. Durante el proceso de almacenamiento automático, la
discos de forma que no queden huellas dactilares en su
frecuencia del visualizador cambiará continuamente. El
Este símbolo indica que las instrucciones superficie. No pegue cintas, papeles ni etiquetas adhesivas Para clientes que utilizan CD-R/CD-RW • Evite el uso y almacenamiento en los siguientes lugares:

CDE-110/CDE-110C
sintonizador buscará y almacenará automáticamente 6
son importantes. De no tenerse en cuenta, Este símbolo indica que las instrucciones son en los discos. No escriba sobre los discos. • Si no se puede reproducir un CD-R/CD-RW, asegúrese de que Cualquier punto del coche donde esté expuesto a la luz emisoras de señal intensa en la banda seleccionada. Se
se cerró (finalizó) la última sesión de grabación. del sol o a temperaturas extremas. VIEW
podrían ocasionarse heridas graves o muerte. importantes. De no tenerse en cuenta, podrían almacenarán en los botones de memorización 1 al 6 según el
CORRECTO • Finalice el CD-R/CD-RW si es necesario y vuelva a intentar reproducirlo. Cualquier punto en el que exista la posibilidad de sufrir una orden de intensidad de la señal.
ocasionarse heridas graves o daños materiales. Botones de memorización
humedad alta o entrar en contacto con sustancias corrosivas. (del 1 al 6) • Si no hay emisoras almacenadas, la radio volverá a la emisora
Lista de accesorios
CDE-110E/CDE-110UB
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA • Coloque la memoria USB en un lugar donde no entorpezca
Inserción de los discos Acerca de los soportes que se pueden reproducir la labor del conductor.
original que estaba escuchando antes de iniciar el procedimiento de
DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE Utilice únicamente discos compactos cuya cara de la etiqueta almacenamiento automático.
SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. El reproductor solamente aceptará un disco cada vez para su • Es posible que la memoria USB no funcione correctamente Unidad principal...................................................................... 1
SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.
Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones reproducción. No intente cargar más de un disco.
muestre debajo las marcas del logotipo del CD. con temperaturas altas o bajas.

• Cable de alimentación............................................................. 1
• Antes de fijar el panel frontal, cerciórese de que no haya suciedad
ni polvo en los terminales del conector y de que no existan Funcionamiento de la radio
Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo
Cerciórese de que la cara de la etiqueta esté hacia arriba • La memoria flash USB sólo admite un máximo de 4GB por • Funda de montaje.................................................................... 1 objetos extraños entre el panel frontal y la unidad principal.
sólo deben realizarse después de detener completamente el personales o daños al producto. Lleve la unidad a un
cuando inserte el disco. Si se reproduce un disco al conducir por partición. La unidad reconoce sólo una partición. • Maletín de transporte.............................................................. 1 • Fije el panel frontal con cuidado, sujetándolo por los lados para Sintonía de emisoras memorizadas
vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar
dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente.
distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine
más próximo para repararla. una carretera muy accidentada pueden producirse saltos del • Utilice sólo una memoria USB certificada. Tenga en cuenta •

Llave de soporte...................................................................... 2
Tapa de goma........................................................................... 1
evitar pulsar cualquier botón por equivocación. 1 Pulse SOURCE/ para seleccionar el modo RADIO.
sonido, aunque el disco no se rayará ni se dañará el reproductor. que, incluso las memorias USB certificadas, pueden no
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO
INCORRECTO CORRECTO
funcionar correctamente según su tipo o estado. • Perno........................................................................................ 1
2 Pulse BAND/ / repetidamente hasta que se 1 Pulse BAND/ / repetidamente hasta que se

PRECAUCIONES • No se garantiza el funcionamiento de la memoria USB.


• Manual del propietario....................................................... 1 jeu Ajuste del volumen visualice la banda deseada. visualice la banda deseada.
LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL Discos nuevos Si utiliza discos compactos no estándar, no es posible
Utilice la memoria USB según los términos del acuerdo.
EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.
Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la
Para evitar el atasco del CD, aparece LCD como error si se
insertan discos con superficies irregulares o no se insertan
garantizar un funcionamiento correcto.
Solo se pueden reproducir discos CD-R (CD-Recordable) y
• Según los ajustes de tipo, estado y software de codificación
de la memoria USB, la unidad puede no reproducir o Conexión y desconexión de la
Gire el codificador rotatorio hasta obtener el sonido
deseado.
FM1 FM2 FM3 AM FM1 2 Pulse cualquiera de los botones de memorización
de emisoras botones de memorización (del 1
percepción de otros sonidos como las sirenas de emergencia
o posibles señales acústicas de advertencia en carretera
Limpieza del producto correctamente. Cuando se expulse un disco nuevo
inmediatamente después de la carga inicial, compruebe con
CD-RW (CD-ReWritable) que hayan sido grabados en
dispositivos de audio.
visualizarse correctamente.
• Los archivos con protección contra copias (protección de
alimentación Ajuste del volumen: 0 - 40 3 Pulse o para sintonizar la emisora deseada. al 6) que contenga en memoria la estación de radio
Limpie el producto periódicamente con un paño suave y seco. que desea.
(cruces de trenes, etc.) podrían ser peligrosos y provocar un un dedo los bordes del orificio central y del exterior. Si nota También es posible reproducir discos CD-R/CD-RW que Mantenga pulsado o durante, al menos, 0.5
Para limpiar las manchas más difíciles, humedezca el paño copyright) no pueden reproducirse. Pulse SOURCE/ para encender la unidad. El visualizador mostrará la banda, el número de presintonías y
accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL únicamente con agua. Cualquier otro líquido puede disolver la abultamientos o irregularidades, es posible que el disco no contengan archivos de audio de formato MP3/WMA.
• La memoria USB puede tardar tiempo en iniciar la Ajuste de la hora segundos para buscar una emisora. la frecuencia de la emisora seleccionada.
VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA pintura o deteriorar el plástico. pueda cargarse correctamente. Para eliminar los Limpieza de los discos • Algunos de los siguientes discos pueden no reproducirse en esta reproducción. Si hay otro archivo que no sea de audio en la
• La primera vez que se activa la alimentación, el volumen
AUDITIVO DE LOS PASAJEROS. abultamientos, frote el borde interior del orificio central y del Las huellas dactilares, el polvo o la suciedad de la superficie comienza desde el nivel 18.
unidad: memoria USB, puede pasar un tiempo considerable hasta

REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE Temperatura


exterior con un bolígrafo u otro objeto similar y después
inserte de nuevo el disco.
de los discos podría hacer que el reproductor de CD saltase
las pistas. Para la limpieza habitual, frote la superficie de
• CD defectuosos, CD con huellas dactilares, CD expuestos a la luz que el archivo se reproduzca o encuentre. Mantenga pulsado SOURCE/ durante, al menos, 1 Mantenga pulsado VIEW durante, al menos, Almacenamiento manual de emisoras
del sol o a temperaturas extremas (por ejemplo, discos que se • La unidad puede reproducir archivos con extensión “mp3”, 2 segundos para apagar la unidad. 2 segundos.
LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE. Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est reproducción con un paño suave y limpio desde el centro hayan dejado dentro del coche o dentro de la unidad), CD “wma” o “m4a”. El indicador de la hora parpadeará.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo. El conductor puede distraer su atención de la carretera comprise entre +55°C (+131°F) et –10°C (+14°F) avant de
mettre l’appareil sous tension.
Orificio
Orificio central
Disco nuevo
hacia los bordes. Si la superficie está muy manchada, grabados en condiciones inestables, CD con errores de grabación • No agregue las extensiones anteriores a un archivo que no
2 Pulse o para ajustar la hora mientras el
1 Seleccione la banda y sintonice la emisora que
mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente. humedezca un paño suave y limpio en una solución de
detergente neutro y frote el disco.
o en los que se haya intentado regrabar, CD protegidos contra sea de datos de audio. Extracción y fijación del panel frontal indicador de la hora parpadea.
desee almacenar en la memoria.
copia que no se ajusten a los estándares de CD audio. • Los datos que no sean de audio no se reconocerán. Puede
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.
Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una
Condensation d’humidité
Cerciórese de que la temperatura del interior de vehículo esté Borde Abultamientos
• Utilice discos con archivos MP3/WMA cuyo formato sea
compatible con esta unidad. Para obtener más información,
que la reproducción resultante incluya ruido que pueda
dañar los altavoces y/o amplificadores.
Extracción 3 Una vez ajustada la hora, pulse VIEW. 2 Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos,
descarga eléctrica. consulte “Acerca de MP3/WMA”. • Se recomienda realizar copias de seguridad de los datos
El indicador de los minutos parpadeará. uno de los botones de memorización (del 1 al
entre +55°C y –10°C antes de conectar la alimentación de la
unidad. • Los datos de sólo lectura presentes en un disco que no sean importantes en su ordenador personal. 1 Desconecte la fuente de alimentación de la unidad.
4 Pulse o para ajustar los minutos mientras
6) en el que desee almacenar la emisora.
La emisora seleccionada se guarda.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS archivos de audio no producirán sonido al ser reproducidos. • No extraiga el dispositivo USB durante la reproducción.
QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.
Discos de forma irregular
Asegúrese de utilizar solamente discos de forma redonda en • Cambie la SOURCE a otra que no sea USB y, a 2 Pulse (Release) en la parte superior derecha
el indicador de la hora parpadea.
El visualizador mostrará la banda, el número de memorización
ALPINE ELECTRONICS OF ASIA PACIFIC CO.,LTD. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, Condensación de humedad esta unidad y nunca utilice ningún otro disco de forma especial. Proteger el terminal de la conexión USB continuación, extraiga el dispositivo USB para evitar hasta que el panel frontal salga hacia fuera.
5 Una vez ajustados los minutos, pulse VIEW.
y la emisora almacenada.
555 Rasa Tower 1, Unit 2601-2602, 26th Floor,
Phaholyothin Road, Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900,
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
podría ocasionar un incendio, etc. Usted puede oír fluctuaciones en el sonido de reproducción de
un disco compacto debido a la condensación de humedad.
El uso de discos de forma especial podría causar daños al
mecanismo.
• Sólo los dispositivos USB de memoria pueden conectarse al
terminal de conexión USB de esta unidad. No se puede
posibles daños en su memoria.
3 Sujete la parte derecha del panel y extráigalo. El modo de ajuste de la hora ha finalizado. • Es posible memorizar hasta un total de 24 emisoras en los
números de memorización (6 emisoras por cada banda; FM1,
Thailand Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781
Phone 02-937-0505 MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO Cuando suceda esto, extraiga el disco del reproductor y espere garantizar un funcionamiento correcto si se utilizan otros • Windows Media y el logotipo de Windows son marcas • Mantenga pulsado o para cambiar los números FM2 y AM).
www.alpine-asia.com LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad. Accesorios para discos productos USB. El concentrador USB no es compatible. comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation rápidamente. • Si almacena una emisora en un número de memorización que ya
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Existen varios accesorios disponibles en el mercado para en los Estados Unidos de América y/u otros países. contiene otra emisora, la emisora anterior será reemplazada por
• No conecte una memoria USB de más de 20 mm de ancho.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS GmbH ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. proteger la superficie de los discos y mejorar la cualidad Controlable con control remoto la nueva.
1-1-8 Nishi Gotanda, Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 Mantenimiento Además, evite conectar una memoria USB y el modo Front • “MPEG “Tecnología de codificación de audio Layer-3
acústica. Sin embargo, la mayoría de accesorios influirá en el Esta unidad se puede controlar con un control remoto
Shinagawa-ku, Germany 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Aux al mismo tiempo. con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson”.
Tokyo 141-0031, Japan Phone 089-32 42 640 Phone 945-283588 UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO grosor y/o el diámetro de dichos discos. La utilización de tales Alpine opcional. Para obtener más información, consulte
Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio • Si se inserta un dispositivo USB en la unidad, éste “El suministro de este producto sólo cubre la licencia
Phone 03-5496-8231 accesorios podría cambiar las especificaciones estándar de con su distribuidor Alpine. Apunte al transmisor de control
CAMBIE FUSIBLES. Alpine más cercana para que se la reparen. sobresale y puede resultar peligroso durante la conducción. para uso privado y no-comercial, y no implica un a
los discos y provocar problemas de funcionamiento. No se remoto opcional en el sensor del control remoto.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Utilice un cable de extensión USB estándar disponible en el licencia ni ningún derecho de uso de este producto en
19145 Gramercy Place, Torrance, Alpine House Leuvensesteenweg 510-B6, recomienda utilizar estos accesorios al reproducir discos en
mercado y conéctelo de forma segura. ninguna difusión comercial (es decir, que genere
California 90501, U.S.A. Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. 1930 Zaventem, Belgium
NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE reproductores de CD Alpine. • El panel frontal puede que se caliente durante el uso normal
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 0870-33 33 763 Phone 02-725-13 15 • En función dispositivo de memoria USB conectado, puede ingresos) en tiempo real (terrestre, por satélite, por (especialmente los terminales del conector del panel frontal).
VENTILACIÓN O LOS PANELES DEL RADIADOR. que la unidad no funcione o algunas de las opciones no cable y/u otros medios), la difusión/reproducción Este comportamiento no es síntoma de un error.
Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y puedan utilizarse. mediante Internet, intranets y/u otras redes o mediante • Para proteger el panel frontal, métalo en la caja de transporte
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
777 Supertest Road, Toronto, (RCS PONTOISE B 338 101 280) producir un incendio. • Los formatos de archivo de audio que se pueden reproducir otros sistemas de distribución de contenido suministrada.
Ontario M3J 2M9, Canada 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, en esta unidad son MP3/WMA. electrónico, como aplicaciones de audio de pago o • Cuando extraiga el panel frontal, no lo fuerce, ya que podría
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de GaulleCedex, UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES • El artista, nombre de la canción, etc., pueden mostrarse, previa petición. Es necesaria una licencia provocar un mal funcionamiento.
France
Phone 01-48638989 MÓVILES DE 12 V. aunque es posible que algunos caracteres no se visualicen independiente para dicho uso. Si desea obtener más
Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría correctamente. información, visite http://www. mp3licensing.com” Sensor del control remoto
producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones. Hoja transparente Estabilizador del disco

1 2 3 4 5
3 Pulse o para seleccionar la pista (o Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción Orden de archivos

CD/MP3/WMA M.I.X. (Reproducción aleatoria) Acerca de MP3/WMA Ajuste de sonido Botones de memorización del Otras funciones Visualización de la hora
archivo) deseada. admitidos
Los archivos se reproducen en el orden en que el software de
MP3
Para volver al principio de la pista (o archivo) actual:
Pulse . Pulse 4(M.I.X.) en el modo de reproducción. Índices de 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducción
puede no ser el esperado. Compruebe el orden de grabación en
ecualizador (Factory’s EQ) Pulse VIEW varias veces hasta que aparezca la hora.
El indicador “ M.I.X.” se iluminará, y las pistas (o archivos) del PRECAUCIÓN Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará.
SOURCE/ muestreo: 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz la documentación del software. El orden de reproducción de las Codificador rotatorio (AUDIO) Seis ajustes de ecualizador típicos se memorizan en fábrica para
disco se reproducirán en secuencia aleatoria. Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio Para obtener más información, consulte “Visualización de texto”.
Retroceso rápido: carpetas y archivos se muestra a continuación. diversos materiales de origen musical. SOURCE/
(incluidos datos de MP3/WMA) o su distribución, Velocidades de bits: 8 - 320 kbps
BAND/ / Mantenga pulsado . • Si selecciona cualquier función de radio o del CD mientras se
Pulse 4(M.I.X.) nuevamente para cancelar la reproducción. transferencia o copia, ya sea de forma gratuita o no, sin el
permiso del propietario de copyright están estrictamente Pulse SONIDO repetidamente hasta que se visualice el encuentra en modo de prioridad del reloj, la visualización de la
Para avanzar hasta el principio de la pista (o archivo) siguiente: WMA hora se interrumpirá momentáneamente. La función seleccionada
prohibidos por las leyes de copyright y por tratados tipo de Factory’s EQ deseado.
Pulse . se mostrará durante unos 5 segundos antes de que vuelva a
internacionales. Índices de Cada vez que pulse el botón, el modo de ecualizador mostrará la
Avance rápido:
Carpeta M.I.X. (Reproducción muestreo:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Carpeta raíz característica seleccionada del ecualizador. aparecer la visualización de la hora.
Mantenga pulsado . aleatoria) (MP3/WMA) ¿Qué es MP3? Velocidades de bits:64 - 160 kbps PLANO(APAGADO) ROCK POP JAZZ VOCAL
4 Para hacer una pausa en la reproducción, pulse Mantenga pulsado 4(M.I.X.) durante, al menos, 2 segundos. MP3, cuyo nombre oficial es “MPEG-1 Audio Layer 3”, es un
estándar de compresión formulado por ISO (International
Es posible que este dispositivo no se reproduzca correctamente
según el índice de muestreo.
SONIDO
CLUB PLANO(APAGADO)
VIEW 3(SCROLL) Utilización del terminal de entrada
BAND/ / .
4(M.I.X.) 6(RPT) Si vuelve a pulsar BAND/ / volverá a activarse la
Los indicadores “ CARPETA ” y “ M.I.X. ” aparecen en la
pantalla, y se reproducen todos los archivos de la carpeta actual en Standardization Organization) y MPEG, que es una institución AUX AUX frontal
adjunta a la IEC. Etiquetas ID3 /etiquetas WMA
5(SCAN) reproducción. secuencia aleatoria.
Nota Conecte un reproductor de música portátil, etc., simplemente

Nota 5 Para expulsar el disco, pulse . Mantenga pulsado 4(M.I.X.) nuevamente para cancelar la Los archivos MP3 contienen datos de audio comprimidos. La Este dispositivo admite etiquetas ID3 y WMA. Ajuste del nivel de graves/agudos/ * El CDE-110UB no es compatible con WMA.
conectándolo a la entrada del panel frontal. Se necesita un cable
Si los datos de etiqueta se encuentran en un archivo MP3/WMA, adaptador opcional (adaptador de RCA estándar a miniconector de
* El CDE-110UB no es compatible con WMA.
• No extraiga un CD durante el proceso de expulsión. No cargue reproducción. codificación puede comprimir los datos de audio a relaciones
notablemente altas comprimiendo archivos de música a una este dispositivo podrá mostrar los datos de etiqueta de título balance (entre los altavoces 3,5ø o adaptador de 3,5ø a miniconector de 3,5ø).
más de un disco a la vez. Cualquiera de estas operaciones puede décima parte de su tamaño original. Esto es posible (título de pista), de nombre de artista y de nombre de álbum / derechos e izquierdos)/Fader (entre
provocar un mal funcionamiento. manteniendo a la vez una calidad similar a la del CD. El datos de etiquetas ID3/WMA. Visualización de texto Pulse SOURCE/ y seleccione el modo AUX para
• El indicador “ DISC IN” se ilumina al insertar el disco Programas de búsqueda formato MP3 permite obtener relaciones de alta compresión los altavoces delanteros y traseros) escuchar el dispositivo portátil.
Reproducción • No pueden utilizarse CD de 8 cm. eliminando los sonidos que son inaudibles para el oído Este dispositivo sólo puede mostrar hasta 64 caracteres. (Los La información de texto, como el título de discos y canciones,
• El reproductor de CD puede reproducir discos con datos de Pulse 5(SCAN) para activar el modo de búsqueda. humano o enmascarados por otros sonidos. nombres de las carpetas y los archivos unicode tienen hasta 32 aparecerá al reproducir discos compactos compatibles con el texto. RADIO CD*1 USB*2 AUX RADIO

1 Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.


audio, datos en MP3 y WMA.
• Los archivos con el formato WMA que están protegidos mediante
Los primeros 10 segundos de cada pista (o el archivo) se
reproducirán en forma consecutiva.
caracteres.)
En el caso de caracteres y símbolos no admitidos, aparece un 1 Pulse el codificador rotatorio (AUDIO) varias También es posible mostrar el nombre de la carpeta, del archivo y la
etiqueta, etc. mientras se reproducen archivos MP3/WMA. *1 Se muestra sólo cuando se ha insertado un disco.
DRM (Digital Rights Management, función de protección de ¿Qué es WMA? asterisco. Si la información contiene caracteres que no sean veces para seleccionar el modo deseado. *2 Se muestra sólo cuando la memoria USB está conectada.
El reproductor introducirá automáticamente el disco dentro de derechos de propiedad intelectual). Pulse 5(SCAN) nuevamente para cancelar la reproducción. información de la etiqueta ID3, es posible que el archivo de audio
la unidad y el indicador DISC IN” se iluminará. WMA o “Windows Media™ Audio” incluye datos de audio Cada vez que presione se cambia el modo, como se indica a
• El visualizador de pistas en la reproducción de datos MP3/WMA no pueda reproducirse. Pulse VIEW. Reproductor Unidad principal
muestra el número de archivos grabados en el disco. comprimidos. El formato WMA es similar a los datos de audio continuación: El visualizador cambiará cada vez que presione el botón.
La información de etiqueta puede que no se visualice
• El tiempo de reproducción puede no mostrarse correctamente cuando MP3 y puede conseguir la calidad de sonido de un CD en
se reproduce un archivo grabado en VBR (velocidad variable de bits). Programas de búsqueda de carpetas archivos de tamaño reducido.
correctamente, en función del contenido. VOLUME BASS TREBLE BALANCE • Para desplazarse por el texto, pulse 3(SCROLL).
FADER Regresar a modo normal
Visualización de reproducción de MP3/WMA (MP3/WMA) Producción de discos MP3/WMA
Visualizador en modo Radio:
Método para crear archivos MP3/WMA Carpeta Archivo MP3/WMA Graves: -12 ~ +12 dB
El número de carpeta y el de archivo se mostrarán como se Los archivos MP3/WMA se preparan y, a continuación, se escriben
Mantenga pulsado 5(SCAN) durante, al menos, Agudos: -12 ~ +12 dB FRECUENCIA RELOJ FRECUENCIA
describe a continuación. en un CD-R o CD-RW mediante un software de escritura de CD-R.
2 segundos. Los datos de audio se comprimen mediante el software con * No aparecerán ni el núm. de carpeta ni el nombre de carpeta si la Balance: L15 ~ R15
los códecs MP3/WMA. Para obtener información detallada Un disco puede contener hasta 512 archivos/carpetas (incluidas las Fader: R15 ~ F15 Visualizador en modo CD:
En la siguiente carpeta, los primeros 10 segundos del primer carpeta no contiene ningún archivo.
sobre la creación de archivos MP3/WMA, consulte el manual carpetas raíz) y el número máximo de carpetas es 255.
archivo de cada carpeta se reproducirán en forma consecutiva.
003 - 002 Mantenga pulsado 5(SCAN) nuevamente para cancelar la
del usuario del software.
Los archivos MP3/WMA que pueden reproducirse mediante
La reproducción puede que no se realice si un disco excede las
limitaciones descritas anteriormente.
Terminología • Si no se realiza ninguna operación dentro de los 5 segundos
después de seleccionar el modo GRAVES, AGUDOS, BALANCE
NÚM. PISTA./TIEMPO TRANSCURRIDO
NOMBRE DEL DISCO
TEXTO
TEXTO (NOMBRE DE LA PISTA)*1
reproducción. este dispositivo tienen extensiones “mp3” / “wma”. Los o FADER, la unidad volverá automáticamente al modo normal. RELOJ NÚM. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO o
Soportes admitidos Velocidad de bits
archivos sin extensión no podrán reproducirse (pueden
Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada Visualizador en modo MP3/WMA:
Si ya hay un disco insertado, pulse SOURCE/
al modo DISC.
para cambiar
Visualización del Visualización del
utilizarse las versiones 7-9 de archivos WMA). Los archivos
protegidos no son compatibles.
Los soportes que puede reproducir este dispositivo son discos
CD-ROM, CD-R y CD-RW.
para la codificación. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor 2 Gire el codificador rotatorio hasta obtener el
NÚM. DE CARPETA/NÚM. DE ARCHIVO TIEMPO Cable adaptador opcional (conectores de
número de carpeta número de archivo
será la calidad de sonido, aunque los archivos serán más grandes. sonido deseado en cada modo.
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo. TRANSCURRIDO NOMBRE DE LA CARPETA patilla RCA [rojo, blanco] miniconectores de
NOMBRE DEL ARCHIVO NOMBRE DEL ÁLBUM*2 3,5ø) o (miniconectores de 3,5ø)
RADIO CD*1 USB*2 AUX RADIO • Pulse VIEW para cambiar la visualización. Consulte Sistemas de archivo correspondientes Índice de muestreo NOMBRE DE LA CANCIÓN *2 / NOMBRE DEL ARTISTA *2
“Visualización de texto” para obtener información acerca del Este valor muestra las veces que los datos se muestrean RELOJ NÚM. DE CARPETA/NÚM. DE ARCHIVO
*1 Se muestra sólo cuando se ha insertado un disco. cambio de visualización. Este dispositivo admite discos formateados con nivel ISO9660 1 ó 2. (graban) por segundo. Por ejemplo, los discos compactos de
*2 Se muestra sólo cuando la memoria USB está conectada. música utilizan un índice de muestreo de 44,1 kHz, por lo que el Visualizador en modo AUX:
En el estándar ISO9660, deben tenerse en cuenta ciertas nivel de sonido se muestrea (graba) 44.100 veces por segundo.
Repetición de reproducción restricciones. Cuanto mayor sea el índice de muestreo, mayor será la calidad ENTRADA AUX RELOJ ENTRADA AUX
2 Cuando esté reproduciendo MP3/WMA, pulse La profundidad máxima de carpeta es 8 (incluido el directorio de sonido, aunque el volumen de datos también será mayor.
*1 Se muestra durante la reproducción de un disco compacto con texto.
ou para seleccionar la carpeta que desee. Pulse 6(RPT) para reproducir de forma repetida la pista que raíz). El número de caracteres de los nombres de carpeta/
Codificación *2 Etiqueta ID3 /etiqueta WMA
esté reproduciéndose. archivo es limitado.
Conversión de discos compactos de música, archivos WAVE Si un archivo MP3/WMA contiene información de una etiqueta
El indicador “ RPT” se iluminará, y la pista (o el archivo) se (AIFF) y demás archivos de sonido en el formato de compresión ID3/etiqueta WMA, se muestra la información de la etiqueta ID3/
Los caracteres válidos para nombres de carpeta/archivo son las
reproducirá de forma repetida. de audio especificado. etiqueta WMA (ej. nombre de la canción, nombre del artista, y
letras de la A a la Z (mayúsculas), a a la z (minúsculas), los
números del 0 al 9 y símbolos. nombre del álbum). Los demás datos de la etiqueta se obviarán.
Para cancelar la reproducción, pulse nuevamente 6(RPT) Etiqueta
Este dispositivo también puede reproducir discos en estándar IInformación sobre las canciones como los títulos, nombres de Acerca de “Texto”
Joliet, Romeo, etc., y otros que cumplan con ISO9660. No los artistas, nombres de los álbumes, etc., escrita en archivos
Texto:
Repetición de reproducción de obstante, en ocasiones los nombres de archivo, carpeta, etc. no
se muestran correctamente.
MP3/WMA.
Los CD compatibles con texto contienen texto informativo
carpeta (MP3/WMA) Formatos admitidos
Carpeta raíz como el nombre del disco y el nombre de las pistas. Este texto
informativo se denomina “texto”.
La carpeta raíz (o directorio raíz) se halla en el nivel superior del
Mantenga pulsado 6(RPT) durante, al menos, 2 segundos. Este dispositivo admite multisesión.
sistema de archivos. La carpeta raíz contiene todas las carpetas • Dependiendo del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán
Los indicadores “ CARPETA ” y “ RPT ” aparecen en la y archivos. Se crea automáticamente para todos los discos no visualizarse correctamente con este aparato.
Este dispositivo no puede reproducir correctamente discos grabados.
pantalla, y sólo se reproducen en forma repetida los archivos de la • El mensaje “SIN TEXTO” aparecerá si la información de texto no
grabados con Track At Once o escritura de paquete.
carpeta actual. se puede mostrar en la unidad.
No se admite Apple HFS, UDF 1.50, CD de modo mixto y CD • La información de texto o de etiqueta puede que no se visualice
Para cancelar la reproducción, mantenga pulsado 6(RPT). correctamente, en función del contenido.
mejorado (CD-Extra).

6 7 8 9 10
GENERAL

Memoria USB (Opcional)


CD Indicaciones para el reproductor de CD Indicaciones para la memoria de USB 2
Conexión de la memoria USB (Opcional) Información El reproductor de CD no funciona.
• Se encuentra por encima del rango de temperatura de
Especificaciones Alimentación 12 V CC
(11-16 V margen permisible) Instalación y conexiones Instalación
Tuerca hexagonal (M5)
Tornillo

FM SECCIÓN DE LA RADIO
Conecte la memoria USB Tensión de prueba 14.4 V,

Precaución
+70°C para CD. Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo
- Deje que se enfríe la temperatura en el interior (o en el • El disco está sucio o al revés. • No hay ninguna canción (archivo) almacenada en la Rango de sintonía 87,5 a 108,0 MHz / 87,7 a 107,9 MHz negativo a masa Precaución Perno
SOURCE/ siguiente y el “Manual de instrucciones” de este manual
BAND/ / 1 Abra la tapa del terminal de conexión USB. En caso de dificultad maletero) del vehículo. - Pulse el botón y expulse el CD.
Si no se expulsa, consulte con su distribuidor Alpine.
memoria USB.
- Conecte el dispositivo de memoria USB después de
CDE-110C/110E/110UB) / (CDE-110) Consumo de corriente Menos de 2.1 A
(modo CD; 0.5 W x 4)
para emplearla adecuadamente.
No bloquee el disipador de calor de la unidad, lo que evita la
circulación de aire. Si se bloquea, el calor se cumulará dentro
*2
(Incluido)
Sensibilidad útil 5 dB/μV (S/N 30 dB)
2
Advertencia
almacenar canciones (archivos). Salida de alimentación 50 W × 4 (at 1 kHz) control del de la unidad y puede causar un incendio.
Conecte la memoria USB directamente al terminal de
Si surge algún problema, apague la unidad y vuelva a encenderla. El sonido de reproducción de un CD oscila. Respuesta de frecuencia 30-15.000 Hz (±3 dB) CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A Cinta
Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, compruebe los • Condensación de humedad en el módulo de CD. • Hay un dispositivo USB no compatible con la unidad máxima volúmen máximo
conexión USB o a través del cable USB. Selectividad de canal alternative 75 dB PROFESIONALES. Disipador de calor metálica de
puntos que aparecen en la lista siguiente. Esta guía le ayudará a - Espere el tiempo necesario para que se evapore la conectado. Salida de alimentación 18 W RMS × 4 (1kHz, 1 %, 4 ohms) montaje
USB Terminal de conexión
Separación estéreo 30 dB El cableado y la instalación de este equipo requieren una
aislar el problema si la unidad no funciona. Si el problema persiste, humedad (aproximadamente 1 hora). - Conecte un dispositivo USB compatible con la unidad. Impedancia de altavoz 4-8 ohms *1
Esta unidad Memoria USB • El disco está rayado. Relación de rechazo de imagen 70 dB competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la
compruebe si el resto de su sistema está adecuadamente REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.
(vendida por separado) - Pulse el botón y expulse el CD. Relación de rechazo de FI 100 dB Tensión de salida de 2 V (modo CD, 1 kHz, 0dB) seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha
conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine. No es posible insertar CD. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.
Si no se expulsa, consulte con su distribuidor Alpine. Relación de señal de ruido 62 dB preamplificación* comprado el equipo para confiarle estas tareas. Esta unidad
• Ya hay un CD en el reproductor de CD. Impedancia de salida de 200 ohms
Cuestiones básicas - Expulse el CD y retírelo. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS Cable de tierra
ou • Corriente no normal en el dispositivo conector del USB (se AM SECCIÓN DE LA RADIO preamplificación* UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E Chasis
En la pantalla no aparece ningún elemento o función. • El CD no está correctamente insertado.
muestra un mensaje de error si hay un dispositivo USB no Dimensiones (ancho × 178 × 50 × 160 mm QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.
• La llave de encendido del automóvil está en OFF. - Asegúrese de insertar el CD de acuerdo con las instrucciones Rango de sintonía 531-1.710 kHz (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así,
Controlar la memoria USB (Opcional) - Si ha realizado las conexiones de acuerdo con las de la sección Funcionamiento del reproductor de CD. • Error del mecanismo.
compatible con la unidad conectado).La memoria USB
Sensibilidad útil 28 dB/μV (S/N 20 dB)
altura × profundidad)
Peso 1,2 kg podría ocasionar un incendio, etc.
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. Refuerce la unidad principal con la cinta de montaje
metálica (no suministrada). Fije el cable de tierra de
no funciona correctamente o se ha cortado. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la
instrucciones, la unidad no funcionará con la llave de - Consulte con su distribuidor de Alpine. la unidad en un punto metálico desnudo con un
Un dispositivo de memoria USB puede conectarse a esta unidad. El CD no avanza ni retrocede. - Desconecte el dispositivo de memoria USB, apague la CD SECCIÓN DEL REPRODUCTOR • Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación
Con un dispositivo de memoria USB conectado, la reproducción de Memoria USB Cable (vendida encendido en OFF. el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE tornillo (*1) ya fijado al chasis del vehículo.
• El CD está dañado. unidad y encienda Conecte otra memoria USB. incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de
los archivos de este dispositivo se controla desde esta unidad. (vendida por separado) por separado) • Las conexiones del conductor de alimentación (rojo) y el Índice de muestreo 8 sobremuestreos EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA. ser peligroso, puede provocar averías. • Para el tornillo con la marca “*2”, utilice un tornillo adecuado para
- Extraiga el CD y tírelo. La utilización de un CD dañado
conductor de batería (amarillo) no son adecuadas. Convertidor D/A Sistema D/A de 1 bit De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o la ubicación de montaje elegida.
• Los controles en esta unidad para trabajar con la memoria USB en la unidad podría averiar el mecanismo.
Retirez la clé USB - Compruebe las conexiones del conductor de • Se utiliza un índice de muestreo/velocidad de bits no Tipo de recepción Recuperador óptico de triple heridas debido a cortocircuitos eléctricos. DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS Panel frontal
sólo están operativos cuando el dispositivo de memoria USB está Conecte cada conector de entrada del amplificador al
alimentación y el conductor de batería. desmontable
El sonido de reproducción del CD salta debido a las compatible con la unidad. rayo CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI conector de salida correspondiente de la parte trasera
conectado.
1 Con cuidado, extraiga la memoria USB del cable • Fusible quemado.
- Compruebe el fusible de la unidad. Si fuera necesario,
vibraciones. - Utilice un índice de muestreo/velocidad de bits
• Error de comunicación.
- Apague la llave de contacto y ajuste la unidad en ON de nuevo.
Fuente de luz Láser semiconductor
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON
LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO. del CDE-110/110C/110E/110UB. Conecte el resto de
Nota USB o del terminal de conexión USB.
cámbielo por otro del valor apropiado.
• Montaje inadecuado de la unidad.
- Vuelva a montar la unidad firmemente.
compatible con la unidad. Longitud de onda 790 nm
Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito
Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de
Precaución
los conectores del CDE-110/110C/110E/110UB de
Potencia de láser CLASE I los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma acuerdo con las instrucciones descritas en la sección
* El CDE-110UB no es compatible con WMA.
2 Cierre la tapa del terminal de conexión USB.
Radio
• El disco está muy sucio.
- Limpie el disco.
Respuesta de frecuencia 20-20.000 Hz (±1 dB)
en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los
cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del
evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen
Cuando instale esta unidad en su vehículo, no extraiga el panel
frontal desmontable.
CONEXIONES.
Relación de señal de ruido 96 dB por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar Si lo hace durante la instalación, podría presionar demasiado y
vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los
Reproducir archivos MP3/WMA
• Cambie a otra fuente que no sea el modo de memoria USB y,
después, extraiga la memoria USB. Si se extrae la memoria USB
No se recibe ninguna emisora.
• La antena no está conectada o el cable está desconectado.
• El disco está rayado.
- Cambie el disco.
• Se ha reproducido un archivo WMA con protección contra copias.
- Sólo es posible reproducir archivos sin protección
• Se utiliza un índice de muestreo/velocidad de bits no
compatible con la unidad.
Distorsión armónica total
Fluctuación y trémolo
0,01% (à 1 kHz)
Por debajo de los límites
pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.
que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable. deformar la placa de metal que lo sujeta. 3 Deslice el CDE-110/110C/110E/110UB hacia el interior
en el modo de memoria USB, los datos pueden dañarse. del salpicadero hasta que escuche un chasquido. Eso
con la memoria USB (Opcional) • Al extraer la memoria USB, hágalo directamente.
- Asegúrese de que la antena está correctamente
conectada; cambie la antena o el cable si es necesario.
• La lente del transductor está sucia.
- No utilice cualquier disco limpiador de lentes disponible
contra copias.
- Utilice un índice de muestreo/velocidad de bits
compatible con la unidad.
medibles NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS. NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY permite asegurarse de que la unidad queda
• Si no sale sonido por los altavoces o USB no se reconoce la Separación de canales 85 dB Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO. • Monte la unidad principal en un ángulo de 30 grados en relación correctamente fijada y no se salga accidentalmente
en el mercado. Consulte con su distribuidor de Alpine Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad con el plano horizontal, desde atrás hacia adelante.
Si conecta un dispositivo de memoria USB que contenga MP3/ memoria USB aunque ésta esté conectada, extraiga la memoria No se pueden sintonizar emisoras en el modo de búsqueda. más cercano. otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se del salpicadero. Instale el panel frontal desmontable.
USB y vuelva a conectarla.
USB SECCIÓN o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.
WMA, puede reproducir dichos archivos en esta unidad. • Si se encuentra en una zona de señal intensa, es posible que supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.
Extracción

Precauciones
• Aleje el cable USB de otros cables, etc. El sonido de reproducción del CD salta sin haber
la antena no esté puesta a tierra o conectada adecuadamente. Requisitos de USB 1.1/2.0 Full Speed
1 Pulse SOURCE/ para regresar al modo USB
• Una vez extraída la memoria USB, cierre la tapa del terminal de
conexión USB para evitar que el polvo u objetos extraños entren y
- Compruebe las conexiones de la antena, si está bien vibraciones. • Se ha reproducido un archivo WMA con protección contra copias.
- Sólo es posible reproducir archivos sin protección
Consumo de energía máx. 500 mA EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO
CUANDO TALADRE AGUJEROS.
Menos de 30°
1. Extraiga el panel frontal desmontable.

AUDIO. provoquen un mal funcionamiento. conectada a tierra y si la ubicación de montaje es correcta. • El disco está sucio o rayado. 2. Inserte las llaves de soporte en la unidad, a lo largo de las
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo. • Es posible que la longitud de la antena no sea adecuada. - Limpie el disco. Los discos dañados deberán reemplazarse. contra copias. SECCIÓN DE ENTRADA AUX FRONTAL Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las • Asegúrese de desconectar el cable del polo (–) de la batería guías de cada lado. Ahora puede extraer la unidad del
- Compruebe si la antena está completamente precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los antes de instalar su CDE-110/110C/110E/110UB. Esto reducirá manguito de montaje.
RADIO CD*1 USB*2 AUX RADIO Aparece Error (sólo reproductor de CD integrado). Impedancia de entrada 10 kohms Esta unidad
desplegada. Si está rota, reemplácela por otra nueva. tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado las posibilidades de averiar la unidad en caso de cortocircuito.
Sobre los archivos MP3/WMA de la • Error mecánico. Entrada externa permitida 2,0 V eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio. • Asegúrese de conectar los conductores con clave de
*1 Se muestra sólo cuando se ha insertado un disco. Conector 3,5 mm ϕ minipatilla estéreo
*2 Se muestra sólo cuando la memoria USB está conectada. USB memoria USB La emisión es ruidosa.
• Es posible que la longitud de la antena no sea adecuada.
- Pulse Una vez que desaparezca la indicación de
error, introduzca de nuevo el disco. Si el problema no NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL
colores según el diagrama. Unas conexiones incorrectas
Tapa de goma
Llaves de
soporte
- Extienda completamente la antena. Si está rota, desaparece mediante la solución mencionada, consulte SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA
pueden ocasionar un mal funcionamiento de la unidad o
pueden dañar el sistema eléctrico del vehículo.
1 (Incluida) (incluidas)

2 Para hacer una pausa en la reproducción, pulse


Reproducir MP3/WMA
Los archivos MP3/WMA se preparan y, a continuación, se
reemplácela por otra.
• La antena está mal conectada a tierra.
con el proveedor Alpine más próximo. REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de
• Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del vehículo, tenga
en cuenta los componentes que vienen instalados de fábrica (como
Soporte
Perno
(Incluido) 3. Tire de la unidad hacia fuera y manténgala desbloqueada
BAND/ / . almacenan en una memoria USB. Esta unidad puede - Compruebe si la antena está bien conectada a tierra y si No es posible reproducir el CD-R/CD-RW. mientras lo hace.
Si vuelve a pulsar BAND/ / volverá a activarse la reconocer como mínimo 999 carpetas (incluida la carpeta dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad un computador incorporado, por ejemplo). No conecte a estos Manguito de Salpicadero
la ubicación de montaje es correcta. • No se ha realizado la sesión de cierre (finalización).
reproducción. raíz) y 255 archivo por cada carpeta almacenada en la del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para conductores para proporcionar alimentación a esta unidad. Al montaje
- Finalice el disco y vuelva a intentar reproducirlo. <VEHÍCULO JAPONÉS>
memoria USB. La reproducción puede que no se realice si una instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes conectar el CDE-110/110C/110E/110UB a la caja de fusibles, (Incluido)
• La carpeta raíz aparece como “ROOT” en el modo de búsqueda memoria USB excede las limitaciones descritas podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. cerciórese de que el fusible para el circuito previsto del
de nombres de carpetas. anteriormente.
MP3/WMA CDE-110/110C/110E/110UB tenga el amperaje correcto. De lo
Punto de ajuste
• Esta unidad reproduce archivos de un dispositivo de memoria No exceda con ningún archivo el tiempo de reproducción de MP3, Los archivos WMA no se reproducen. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO Esta unidad
contrario, la unidad y/o el vehículo podrán sufrir daños. Cuando Marco
USB con los mismos controles y modos que en la reproducción 1.000 minutos. • Se ha producido un error de escritura. El formato de MP3/ LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. tenga dudas, consulte a su distribuidor Alpine. Frontal
de un CD que contenga MP3/WMA. Para obtener más WMA no es compatible. (Incluido)
Medios admitidos
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. • El CDE-110/110C/110E/110UB emplea conectores hembra tipo RCA Extraiga el manguito de montaje de la unidad
información, consulte “CD/MP3/WMA”. - Compruebe que el MP3/WMA se ha grabado en un formato
Este dispositivo puede reproducir medios de una memoria USB. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. para la conexión de otras unidades (ej.: amplificador) equipadas con principal (consulte “Extracción”).
• Antes de desconectar la memoria USB, asegúrese de cambiar a
compatible. Consulte “Acerca de MP3/WMA” , y vuelva a conectores RCA. Algunas veces será necesario usar un adaptador
otra fuente o ponerlo en pausa.
• El tiempo de reproducción puede no mostrarse correctamente Sistemas de archivo correspondientes grabar en el formato compatible con este dispositivo. NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN para la conexión de otras unidades. En este caso, hágase asesorar Tornillos (M5 × 8)
Esta unidad
cuando se reproduce un archivo grabado en VBR (velocidad Este dispositivo es compatible con FAT 12/16/32 para el INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO por su distribuidor autorizado Alpine.
dispositivo de memoria USB. Cable de tierra
variable de bits). EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA PALANCA DE CAMBIO. • Asegúrese de conectar los cables negativos (–) de altavoces al terminal
de altavoces (–). Nunca conecte los cables de altavoces de los canales *3
Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el
movimiento, etc. y provocar accidentes graves. derecho e izquierdo uno a otro, ni tampoco a la carrocería del vehículo.

IMPORTANTE
Anote el número de serie de la unidad en el espacio NÚMERO DE SERIE: Soporte de montaje
proporcionado a continuación y consérvelo como registro FECHA DE INSTALACIÓN:
permanente. El número de serie impreso o grabado se INSTALADOR: Fije el cable de tierra de la unidad en un punto metálico desnudo con
encuentra en la parte superior de la unidad. LUGAR DE ADQUISICIÓN: un tornillo (*3) ya fijado al chasis del vehículo.

11 12 13 14 15 16
Receptáculo de la antena Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+)
Conexiones Cable ANT CONT (Azul)
(Verde)
Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la Cable de salida del altavoz trasero izquierdo (–)
antena eléctrica. (Verde/negro)
• Este cable sólo debe utilizarse para controlar la antena eléctrica Cable de salida del altavoz delantero izquierdo (–)
del vehículo. No lo utilice para encender un amplificador, etc. (Blanco/negro)
Antena
Cable de salida de altavoz izquierdo delantero (+)
Cable AMP CONT (Azul/Blanco) (Blanco)
Conecte este cable al cable de control remoto del amplificador
Azul ANT CONT o del procesador de señal. Portafusibles (15A)
A la antena eléctrica
Cable de alimentación con interruptor (Encendido) Conectores traseros RCA de salida
(Rojo) ROJO (derecha) y BLANCO (izquierda).
Azul/blanco AMP CONT
Al amplificador Conecte este cable a un terminal abierto de la caja de fusibles Prolongador RCA eléctrico (vendido por separado)
del vehículo o a otra fuente de alimentación no utilizada que
Rojo genere una potencia de (+) 12 V sólo cuando el contacto esté Terminal de entrada AUX frontal
ENCENDIDO
encendido o en posición auxiliar. Esta terminal permite recibir sonido desde un dispositivo
Llave de contacto externo (como un reproductor portátil), utilizando un cable de
Cable de la batería (Amarillo) convertidor disponible en el mercado.
Amarillo BATERÍA Conecte este cable al borne positivo (+) de la batería del
vehículo. Terminal de conexión USB
Conecte la memoria USB (vendida por separado)
Cable de tierra (Negro)
Negro GND
Batería Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo.
Asegúrese de realizar la conexión sólo en el metal y de que
quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de
metal incorporado.
Gris Altavoces Conector de alimentación de energía
ALTAVOZ
El CDE-100 no es compatible con el Power Pack KTP-445.
FRONTAL DERECHO Frontal derecho
Gris/negro Cable de salida del altavoz delantero derecho (+)
Violeta/negro
(Gris)
ALTAVOZ POSTERIOR Cable de salida del altavoz delantero derecho (–)
DERECHO
Posterior derecho (Gris/negro)
Violeta
Cable de salida del altavoz trasero derecho (–)
Verde
(Violeta/negro)
ALTAVOZ
POSTERIOR IZQUIERDO
Posterior izquierdo Cable de salida de altavoz derecho trasero (+)
Verde/negro (Violeta)
Blanco/negro
ALTAVOZ FRONTAL
IZQUIERDO
Frontal izquierdo
Blanco

Altavoces

Posterior
izquierdo
Amplificador
Posterior
derecho

Para evitar ruidos externos en el sistema de audio.


• Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del automóvil.
• Mantenga los conductores de la batería lo más alejados posible de otros cables.
• Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura,
suciedad o grasa) del chasis del automóvil.
• Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos
supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.
• Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solicítele más información.

17 18

También podría gustarte