Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Imprimido por: CESAR CORDOVA
Servicio
ID de chasis Ruta
E 746847 43/Reparación/FM, VT2514B/Eje
principal, reacondicionamiento.
Desmontado
Modelo Identidad
FM 114448394
Fecha de publicación Núm. operación
viernes 12 de octubre de 2007 43173-5
1 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Desmontado
Puesto que las ilustraciones de la documentación de servicio se utilizan para diferentes variantes
de vehículos, algunos detalles pueden no coincidir con la variante con la que se trabaja. Sin
embargo, la información esencial mostrada en las ilustraciones es correcta.
Desmontado
1 Cojinetes de apoyo
2 Tuerca
3 Cojinete
2 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
4 Aro distanciador
5 Cono de sincronización
6 Anillo de sincronización
7 Piñón P1
8 Cojinete
9 Anillo de acoplamiento
10 Cono interior
11 Cono intermediario
12 Cono exterior
13 Pusher
14 Manguito de engrane
15 Muelle belleville
16 Manguito guía
17 Resorte
18 Pasador de retención
19 Resorte
20 Pasador de retención
21 Placa de seguridad
22 Anillo retén
23 Piñón de 1a
24 Cojinete de agujas
25 Anillo retén
26 Anillo de acoplamiento
27 Cono interior
28 Cono intermediario
29 Cono exterior
30 Pusher
31 Manguito de engrane
32 Muelle belleville
3 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
33 Manguito guía
34 Resorte
35 Pasador de retención
36 Resorte
37 Pasador de retención
38 Muelle belleville
39 Pusher
40 Cono exterior
41 Cono intermediario
42 Cono interior
43 Anillo de acoplamiento
44 Cojinete de agujas
45 Piñón de 2a
46 Eje principal
47 Cojinete de agujas
48 Marcha superlenta
49 Cubo
50 Manguito de engrane
51 Anillo interior
52 Cojinete de agujas
54 Cojinete
55 Segmentos de pistón
56 Aro distanciador
57 Engranaje planetario
Todos los cojinetes que se reutilizan deben montarse en sus posiciones originales y estar
vueltos de la misma manera que cuando fueron desmontados.
Todos los componentes de sincronización que se reutilizan deben colocarse en el mismo sitio
que cuando fueron desmontados.
Las piezas de bloqueo no deben confundirse entre diferentes anillos sincronizados.
Las pistas exterior e interior de los cojinetes cónicos deben ser del mismo fabricante.
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias
impresas no son controladas.
4 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Desmontaje
1
Desmontar el cono de sincronización (5) y el anillo de sincronización (6) de la marcha split.
Montar las herramientas. Sacar el cojinete de apoyo (1). Si hay un huelgo entre el cojinete y el
extractor 9998215, colocar cinco piezas de latón de 10x25x1.2 mm en el cojinete.
5 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Soltar la tuerca (2) golpeando 9996480 para separar la unión de la tuerca. Quitar la rosca.
Extraer el piñón P1 (7) y el cojinete delantero (3), desmontar el anillo distanciador (4) del cojinete.
¡Nota! Los cojinetes pueden reutilizarse, por lo que sus posiciones deben marcarse durante el
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias
impresas no son controladas.
6 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
5
Desmontar el anillo de acoplamiento (9), los conos de sincronización (10, 11, 12) y la placa de
aplicación (13).
Montar las herramientas. Extraer el otro cojinete (8) del piñón P1 y la sincronización (14-22)
extrayendo el piñón de la 1a (23), desmontar el cojinete de agujas (24).
¡Nota! Sujetar el manguito de embrague para que no se caigan los elementos de retención y los
resortes.
7
Desmontar el anillo de acoplamiento de la 1a (26) y los conos de sincronización (27, 28, 29).
7 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Montar las herramientas. Extraer el piñón de la 2a (45), saldrá también el manguito guía.
Desmontar la sincronización (30-43), el piñón (45) y el cojinete de agujas (44).
¡Nota! Sujetar el manguito de embrague para que no se caigan los elementos de retención y los
resortes.
8 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
10
Dar la vuelta al eje (46). Montar las herramientas y extraer el planeta (57).
11
9 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Montar las herramientas. Extraer el piñón de marcha atrás (53), el cojinete (54) y el anillo
distanciador (56). Desmontar el cojinete de agujas (52) y el manguito de embrague (50) de los
piñones de marcha lenta y marcha atrás.
12
10 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Extraer el piñón de marcha lenta (48), el anillo interior (51), el cubo (49) de la marcha lenta y la
marcha atrás saldrán al mismo tiempo. Desmontar el cojinete de agujas (47).
13
Desarmar los mecanismos de sincronización de la 1a, la 2a y la 3a, envolver el manguito de
embrague en un trapo para evitar que se caigan al suelo durante el desmontaje los pasadores de
retención (4 grandes y 2 pequeños) y los resortes.
Desmontar el anillo de sujeción y la placa de presión de la 3a marcha.
Limpiar y controlar
14
Limpiar y revisar todos los componentes.
15
Comprobar las superficies de desgaste de los anillos de acoplamiento, los anillos de sincronización
y los conos de sincronización. Los anillos y los conos con ranuras parcial o completamente
desgastadas y superficies pulidas deben cambiarse. Comprobar los dientes de acoplamiento.
¡Nota! Los conos interiores, los conos intermedios y los conos exteriores deben cambiarse siempre
cuando se sustituyan los conos de sincronización.
Armado
Todos los cojinetes de agujas, los cojinetes de rodillos, los conos de sincronización y los
piñones deben engrasarse con aceite de caja de engranajes durante el armado.
Cambiar los resortes de retención con unidades nuevas y engrasarlas después del montaje.
16
11 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el manguito de embrague (14) en el banco de trabajo. Con las estrías salientes de los
manguitos de embrague hacia arriba.
17
12 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Introducir el manguito de guía (16) en el manguito de embrague con la ranura del anillo de sujeción
hacia arriba.
¡Nota! Las grandes ranuras del manguito guía (16) deben ajustarse al manguito de acoplamiento
(14) de manera que dos estrías entren en cada ranura del manguito guía.
18
Introducir dos resortes (17) y dos pasadores de retención pequeños (18) en los manguitos guía.
Introducir el manguito guía en el manguito de embrague.
19
13 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
¡Nota! Para los pasadores y placas de de bloqueo, consultar la ilustración. Los números debajo de
las ilustraciones representan las versiones 1 y 2 (sin engranaje); las diferentes versiones no deben
confundirse. Sin embargo, puede utilizarse cualquiera de las dos.
20
Colocar el anillo 9996280 como base del manguito guía (16), que hace que sea más fácil montar
los resortes y los pasadores de retención. Presionar el manguito de embrague (14) contra el
banco, montar los cuatro resortes (19) y los cuatro pasadores de retención (20) desde arriba.
Colocar los pasadores de retención utilizando un extractor desde arriba y un dedo desde abajo si
es necesario.
14 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
21
Colocar la placa de bloqueo (21) con las pestañas plegadas hacia arriba, instalar el anillo de
sujeción (22) con la abertura delante de la parte no recortada de la placa.
Asegurar que el anillo de sujeción entre en la ranura.
22
15 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
23
Colocar el muelle belleville (15) con el punto más bajo hacia el cuello del manguito de guía.
(Si aprieta el borde exterior del muelle belleville, este debe levantarse en el lado opuesto).
24
Colocar la placa de presión (13) con los brazos en una de las ranuras.
16 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
25
Colocar el cono exterior (12) con los resaltes en la misma posición que el brazo de la placa de
aplicación.
26
27
17 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el cono interior (10). Colocar las pequeñas ranuras del cono interior en los pequeños
resaltes de la placa de aplicación.
28
Colocar el anillo de acoplamiento (9) con el lado plano hacia arriba y los resaltes del cono
intermedio en los agujeros del anillo de acoplamiento.
29
18 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el manguito de embrague (31) en el banco de trabajo. Con la ranura del manguito de
embrague hacia arriba.
30
Colocar el manguito guía (33) con el resalte grande ( Ø 111 mm) hacia arriba en el manguito de
embrague.
¡Nota! Dos estrías en cada una de las ranuras grandes del manguito guía. Las pequeñas ranuras
del manguito guía deben estar a la izquierda de la ranura del manguito de embrague.
31
19 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Introducir los dos resortes pequeños (34) y los pasadores de retención pequeños (35) en el
manguito guía (33), introducir el manguito guía en el manguito de embrague.
32
¡Nota! Ver la ilustración para los pasadores de retención. Los números debajo de las figuras
representan las versiones 1 y 2 (no las marchas). Las diferentes versiones no deben confundirse.
Sin embargo, puede utilizarse cualquiera de las dos
33
20 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el anillo 9996280 como base del manguito guía, para que sea más fácil montar los
resortes y los pasadores de retención.
Presionar el manguito de embrague (31) contra el banco, montar los cuatro resortes (36) y los
cuatro pasadores de retención (37) desde arriba. Colocar los pasadores de retención utilizando un
extractor apropiado desde arriba y un dedo desde abajo si es necesario.
9996280
o una arandela de 16 mm de espesor.
34
Colocar el muelle belleville (38) con el punto más bajo hacia el cuello del manguito de guía.
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias
impresas no son controladas.
21 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
(Si aprieta el borde exterior del muelle belleville, este debe levantarse en el lado opuesto).
35
Colocar la placa de aplicación (39) en el manguito guía con los resaltes pequeños en la placa de
presión en la ranura del manguito de embrague.
36
22 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el cono exterior (40) con los resaltes en la misma posición que el brazo de la placa de
aplicación.
37
38
Colocar el cono interior (42). Colocar las pequeñas ranuras del cono interior en los pequeños
resaltes de la placa de aplicación.
39
23 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el anillo de acoplamiento (43) con el lado plano hacia arriba, de manera que las lengüetas
del cono entren en los agujeros.
40
Poner el manguito de embrague en punto muerto. Proceder con cuidado para evitar el
desmembramiento del paquete de sincronización.
41
24 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el muelle belleville (32) con el punto más bajo hacia el cuello del manguito de guía.
(Si aprieta el borde exterior del muelle belleville, este debe levantarse en el lado opuesto).
42
Colocar la placa de aplicación (30) con los brazos entre las ranuras libres.
43
25 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el cono exterior (29) con los resaltes en la misma posición que el brazo de la placa de
aplicación.
44
45
26 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el cono interior (27). Colocar las pequeñas ranuras del cono interior en los pequeños
resaltes de la placa de aplicación.
46
Colocar el anillo de acoplamiento (26) con el lado plano hacia arriba, los resaltes del cono
intermedio se ajustan a los agujeros.
47
27 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el eje (46) en la prensa con el extremo del eje del planeta hacia arriba.
48
Colocar el cojinete de agujas (47) y el piñón de marcha lenta (48) en el eje, montar el cubo (49).
49
28 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar el manguito de embrague (50) en el cubo, colocar el anillo interior (51) del cojinete de
agujas del piñón de marcha atrás en el eje.
¡Nota! La pista interior debe colocarse para obtener un ángulo de 90° entre el agujero de
lubricación de la pista interior y el eje.
50
Montar el anillo interior del cojinete de agujas del piñón de marcha atrás.
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias
impresas no son controladas.
29 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
51
Colocar el cojinete de agujas (52) y el piñón de marcha atrás (53) en el eje.
52
53
30 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
54
55
Poner el eje en un tornillo de banco.
56
31 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
¡Nota! Proceder con cuidado para evitar el desmembramiento del paquete de sincronización.
57
Mantener quieto la sincronización y girar el piñón de 2a (45) para que el anillo de acoplamiento y
los conos entren en las estrías del piñón.
¡Nota! Asegurar que el cono exterior, la placa de aplicación y las ranuras del manguito de
embrague estén alineados.
58
32 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
¡Nota! Asegurar que el cono exterior, la placa de aplicación y las ranuras del manguito de
embrague estén alineados.
59
33 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
60
61
34 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
Colocar la sincronización de la 3a marcha con el anillo de acoplamiento hacia arriba, asegurar que
la sincronización entre en las estrías del eje.
62
35 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
63
36 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
64
Montar el anillo distanciador (4). Montar el piñón P1 (7), asegurar que entre en el anillo de
acoplamiento.
Montar el cojinete delantero (3). Introducir el cojinete en el eje.
37 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
¡Nota! Si se cambia alguno de los cojinetes, anillos distanciadores o piñones, deben cambiarse
todos los componentes conjuntamente.
65
Montar una tuerca nueva (2) y 9996480. Fijar el eje en la prensa y apretar la tuerca a 400 ± 25 Nm.
66
38 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
67
68
Desmontar el eje de la prensa y colocarlo en un dispositivo de fijación de madera. Montar el cono
de sincronización (5) y el anillo de sincronización (6) de la marcha split.
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias
impresas no son controladas.
39 / 40
IMPACT 3.0 viernes 23 de octubre de 2009
69
Montar el eje de entrada. Sujetar el anillo de acoplamiento con las dos mandos y asegurar que el
anillo de acoplamiento entre en el piñón de la 3a.
40 / 40