Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
I.
de la igualdad o superioridad del vulgar respecto del latín. La Italia medieval vivió una
situación de bilingüismo aceptada por todos los intelectuales: las distintas lenguas
vulgares poseían ya una evidente distancia respecto de la común matriz latina, y eran
usados en la oralidad; la lengua escrita era el latín, que garantizaba la comunicación entre
los letrados. Dante no sólo es el primero de los escritores que hace una reflexión sobre la
lengua vulgar, sino que al escribir su gran obra, La Divina Comedia, en dialecto florentino,
De vulgari eloquentia iba a consistir en cuatro libros, pero Dante desechó la idea
después del segundo. Fue probablemente escrito en los años que precedieron el
destierro de Dante de su natal Florencia, entre 1303 y 1305. Los ensayos latinos eran
muy populares en la Edad Media, pero Dante hizo algunas innovaciones en su trabajo.
Primero: el tema, la lengua vernácula, que era una opción rara en ese momento. Segundo
la manera en que Dante se acercó a este tema, dando a la lengua vernácula la misma
dignidad que se le otorgaba al latín. Tercero, Dante escribió este ensayo para analizar el
origen y la filosofía de lengua vernácula, por que, en su opinión, este idioma no era algo
estático, sino algo que evolucionaba y necesitaba una contextualización histórica. El fin
y, además, del lenguaje literario tanto en su forma poética como en prosa. Surge, de
1
algún modo, como una forma de justificar el uso de esta lengua para la poesía lírica (y la
prosa).
sobrevivido gracias a los poetas, entre ellos Dante.El tratado se desarrolla en el ámbito
A comienzo del libro primero se pone de relieve el hito que marca esta obra en la
como una de las posibles respuestas que anhelaba Dante en su recorrido humano y
artístico. Parece ser que la mayoría dc los exégetas ha considerado este texto como
fundamentalmente teórico, como un modelo de discurso medieval que plantea uno de los
problemas más agudos de la época: la existencia de dos idiomas: el latín como lengua
cotidiano, lo vulgar de la vida en cada uno de sus momentos. Como bien es sabido, el
autor deja inconcluso su tratado en el capitulo XIV del segundo libro, y esto da pie a una
Entre los capítulos diez y quince del primer libro, Dante escribe sobre su
investigación para una lengua vernácula ilustre, entre las catorce variedades encontradas
2
referencias en los textos a representantes de lo que a veces se ha llamado aristotelismo
Radical.
II.
Libro primero: se ejemplifica la teoría del vulgar ilustre. Dante distingue entre la lengua
Dante procede entonces al análisis de los principales dialectos que aparecieron luego de
la crisis de la civilización romana para buscar aquella lengua digna de ser la lengua
-curial: fiel a las normas propios del comportamiento y a las leyes de la curia o de la
corte.
funcionamiento esta lengua literaria nacional como se pueden apreciar en sus obras. Los
y las invito a que busquen en internet algunas de las poesías de este movimiento poético.
por numerosos críticos. Según Francisco Bertelloni, “es en el De vulgari eloquentia donde
lengua vulgar sobre el latín. Dante encuentra ese fundamento en el carácter natural del
3
vulgar y en el carácter artificial del latín. Mientras todos los hombres acceden al vulgar,
pues es lengua materna, en cambio al latín solo acceden unos pocos, porque es lengua
culta” (XXIV).
Convivio «es en el De vulgari eloquentia donde Dante lleva a cabo su primer intento de
encuentra ese fundamento en el carácter natural del vulgar y en el carácter artificial del
latín. Mientras todos los hombres acceden al vulgar, pues es lengua materna, en cambio
al latín solo acceden unos pocos, porque es lengua culta» (2008, p.XXIV).
III.
En De vulgari eloquentia, Dante señala que solo los stilnovistas (Dolce Stil novo)
literaria nacional. El Dolce Stil novo fue el movimiento literario más importante que surgió
entre Florencia y Boloña en la segunda mitad del siglo XIII, cuyo período de mayor
esplendor se sitúa entre las últimas décadas del siglo y las primeras del siglo sucesivo.
Sin embargo, su influjo perdurará hasta la primera mitad del siglo XV. Dicho movimiento
fue Guido Guinizzelli. Desde allí, luego se difundió a Florencia, con Guido Cavalcanti,
Cabe acotar que el Dolce Stil novo fue una expresión toscana con la que se
Comedia de Dante, concretamente del «Purgatorio», canto XXIV, verso 57 («Di qual dolce
stil novo ch’i’ odo», en español, «Del dulce estilo nuevo que yo oigo»).
4
Esta escuela estuvo vinculada a la concepción del amor cortés y polemizó contra la
conceptos de la lírica provenzal hasta el punto de elaborar una verdadera filosofía del
amor. La lengua utilizada es una lengua culta alejada de los usos cotidianos. También
concibieron la poesía como un hecho coral (una adhesión común a ciertos cánones
lingüísticos y poéticos)
En el corazón gentil irrumpe el amor ante la visión de la dama, esa fuerza amable
mismo y a la recreación poética de todo lo que pasa dentro de su pecho. Amar, sufrir,
- Dante utilizó estos nuevos recursos para conformar así a la figura de Beatriz en la
5
• Destaca la concepción del amor: el amor está unido a la gentileza de corazón de forma
que el amor sólo puede estar en un corazón gentil (virtuoso, generoso y noble).
Además, el amor no es una pasión ciega, sensual, sino un sentimiento que eleva al
poeta hasta su unión con Dios, siempre a través de la mujer, que es tan bella como su
virtud, y que aparece ante el enamorado como una criatura angelical. La relación
física, como sucedía con los primeros poetas provenzales y sicilianos. En el amor al
igual que los trovadores, la mujer queda idealizada, es un ser superior y el trovador era
su fiel sirviente. Pero la diferencia que hay entre los trovadores y este movimiento es
Dolce stil novo la mujer y el amor serán caminos hacia Dios, es decir, una especie de
• Rechazan el deseo sexual. Aspiran a una unión espiritual y sólo están satisfechos con
religiosidad de la época y, además, tiene mucho que ver con la necesidad de otorgar al
moral y hacia Dios. Así pues, toda esta tensión espiritual y poética sirve para expresar
distinción situada por encima de las clases sociales y que marcaba a una nueva
organización ciudadana.
Dante evoluciona desde la poesía cortés pasando por el stilnovismo, hasta ir más
6
insuperable, en alma subida al cielo, inspiradora de la tendencia de Dante a la gloria
filosófico, pero también, llega a la perfección a través del amor y eso es un principio del
IV.
Dice Dante en la Vita nova: «El primero de todos los poetas que se lanzó a versificara en
lengua vulgar lo hizo por el deseo de dar a entender sus conceptos a su dama, la cual
comprendía con dificultad los versos latinos». Y esta hipótesis, señala Vossler, no puede
trovadores errantes llevaron sus canciones a las cortes de la vecina Italia. Con la
Federico II, y que cultivaron el arte poético a partir de un programa cultural unitario y
el soneto la creación que debemos a esta escuela. Algunos de los poetas fueron. Stefano
La escuela poética siciliana de la primera mitad del siglo XIII fue pionera en el
empleo de la lengua vernácula vulgar, entre las que destacaban formas como el soneto.