0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas1 página
El documento presenta un segundo examen médico en quechua. En la primera sección, lista partes del cuerpo en quechua como el abdomen, rodilla, intestinos y oreja. La segunda sección traduce enfermedades como epilepsia, tuberculosis, tos, viruela y gangrena a quechua. La tercera sección presenta algunas oraciones de admisión de un paciente en quechua, preguntando su nombre, de dónde es y con quién vive. Finalmente, la cuarta sección da instrucciones para el tratamiento de una enfermedad en quechua, como tomar una
El documento presenta un segundo examen médico en quechua. En la primera sección, lista partes del cuerpo en quechua como el abdomen, rodilla, intestinos y oreja. La segunda sección traduce enfermedades como epilepsia, tuberculosis, tos, viruela y gangrena a quechua. La tercera sección presenta algunas oraciones de admisión de un paciente en quechua, preguntando su nombre, de dónde es y con quién vive. Finalmente, la cuarta sección da instrucciones para el tratamiento de una enfermedad en quechua, como tomar una
El documento presenta un segundo examen médico en quechua. En la primera sección, lista partes del cuerpo en quechua como el abdomen, rodilla, intestinos y oreja. La segunda sección traduce enfermedades como epilepsia, tuberculosis, tos, viruela y gangrena a quechua. La tercera sección presenta algunas oraciones de admisión de un paciente en quechua, preguntando su nombre, de dónde es y con quién vive. Finalmente, la cuarta sección da instrucciones para el tratamiento de una enfermedad en quechua, como tomar una