Está en la página 1de 88

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA

EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

ESPECIFICACIONES GENERALES
INTRODUCCIÓN
Las especificaciones técnicas son los documentos en los cuales se definen las normas, exigencias y
procedimientos a ser empleados y aplicados en todos los trabajos de construcción del estudio.
Forman parte integral del proyecto y complementan lo indicado en los planos respectivos.

El presente documento se ha elaborado con el objetivo de normar la construcción, los MÉTODOS


DE MEDICIÓN y BASE DE PAGO de las partidas que comprenden las obras del Proyecto:
ESTUDIO DEFINITIVO DE INGENIERIA PARA “CREACION DEL PUENTE CARROZABLE
SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN JOSE DE ACOBAMBILLA –
PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE HUANCAVELICA con CUI:
2522216”.

DESCRIPCIÓN

Alcance de las Especificaciones.


Las presentes especificaciones describen en forma general el trabajo que deberá realizarse durante el
estudio definitivo para el “CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN
EN EL CENTRO POBLADO DE SAN JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE
HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE HUANCAVELICA con CUI: 2522216”.

DEFINICIONES

Entidad
Es la propietaria de la obra, quien en representación del Estado podrá licitar y/o ejecutar la
Construcción y Supervisión de la Obra de acuerdo a los dispositivos legales vigentes.

Supervisor
El término de "Supervisor" usado en estas especificaciones, se refiere al profesional (Ingeniero),
persona natural o jurídica, o funcionario de la entidad; con quien la Entidad Licitante suscribe un
contrato para el control y supervisión de una obra, o a quien se ha delegado la responsabilidad de
inspeccionar el proyecto, respectivamente.

Este profesional será nombrado por la entidad, y estará encargado de la Supervisión y Control de la
construcción de la obra, que comprende los aspectos técnicos, económicos y ambientales verificando
que se ejecuten conforme a los planos, especificaciones técnicas y demás documentos contractuales,
hasta la liquidación final de la obra a la entidad.

Ingeniero Residente

Con el término de "INGENIERO RESIDENTE" se designa a la persona jurídica, natural o


funcionario de la entidad, que asumirá la dirección técnica y administrativa correspondiente,
responsabilizándose por el suministro de materiales, equipos, mano de obra y otros necesarios para la
correcta ejecución y culminación de la obra. Deberá cumplir bajo responsabilidad las funciones,
obligaciones y responsabilidades indicadas en el Contrato de Obra suscrito con la Entidad.

Medidas de Seguridad

1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El INGENIERO RESIDENTE bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad


necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros y a la misma Obra, debiendo cumplir con
todas las disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Construcciones, Ley de
Contrataciones y Adquisiciones del Estado (Ley Nº 26850), su TUO (D.S. 083-2004-PCM) y su
Reglamento (D.S Nº084-2004-PCM) y demás dispositivos vigentes.

El INGENIERO RESIDENTE deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma


ininterrumpida, desde el inicio hasta la recepción de la obra, incluyendo los eventuales períodos de
paralizaciones por cualquier causa.

1 TRABAJOS PROVISIONALES
01.01 CARTEL DE OBRA

DESCRIPCION

El Contratista bajo este ítem, deberá construir carteles de obra en el que se indicarán los datos
principales del proyecto tales como: denominación de la obra, tramo, meta, presupuesto, fecha de
inicio, duración, contratista, supervisor, plazo de ejecución, fuente de financiamiento.
Los carteles de obra deberán tener las siguientes dimensiones: largo 3.60 m, ancho 2.40 m y un
espesor de 0.20 m.

Estos se ubicarán en lugares visibles de la carretera de modo que, a través de su lectura, cualquier
persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada
por el Supervisor.

METODO DE CONSTRUCCION

El cartel estará constituido por unos soportes que se fijaran al piso mediante 2 parantes de madera en
el cual ira una gigantografía que describirá los datos del proyecto.

MATERIALES

Los agregados que se empleen en los carteles deberán provenir de canteras libres de sustancias
deletéreas, materia orgánica y otros elementos perjudiciales. Asimismo, los ladrillos y pintura que se
utilicen serán de óptima calidad, aprobadas por el Supervisor.

MEDICION

El cartel de obra se medirá por unidad (Und); ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, para la partida 01.01.01 CARTEL DE OBRA,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos
en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

01.02 LIMPIEZA Y ACONDICIONAMIENTO DE TERRENO

DESCRIPCION

El Contratista bajo este ítem deberá ubicar y seleccionar el tipo de terreno más adecuado para
cumplir este tipo de función, además de que tenga un área que pueda albergar todos los componentes
planteados y propuestos; la ubicación será previamente aprobada por el Supervisor.

METODO DE CONSTRUCCION

La limpieza y acondicionamiento del terreo se enfoca básicamente en la selección de un lugar


adecuado que pueda albergar tanto al personal que labore en la obra como a los equipos y maquinaria
que permanecerán dentro del campamento hasta que termine la obra.

MATERIALES

Principalmente se utilizará maquinaria pesada para lo que viene a ser la limpieza y


acondicionamiento del terreno, todos estos trabajos deberán ser aprobados por el Supervisor.

MEDICION

La limpieza y acondicionamiento de terreno (m 2); ejecutada de acuerdo con las presentes


especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, para la partida 01.02 LIMPIEZA Y
ACONDICIONAMIENTO DE TERRENO entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales,
mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio
del contrato, incluyendo los imprevistos.

01.03 ALMACEN

DESCRIPCION

El Contratista bajo este ítem, deberá construir e implementar un área dentro de todo el campamento
que pueda servir como almacén para el cuidado y depósito de todos los materiales de construcción;
la ubicación será previamente aprobada por el Supervisor.

METODO DE CONSTRUCCION
En el área planteada para la construcción del almacén de obras se ha propuesto que se realice una
construcción con drywall y triplay que brinde todas las características necesarias.

MATERIALES

Los materiales a utilizarse para la construcción del almacén en, aprobadas por el Supervisor.

3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

MEDICION

El almacén se medirá en metros cuadrados (m 2); ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, para la partida 01.03 ALMACEN, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

01.04 CERCO PERIMETRAL DE CAMPAMENTO

DESCRIPCION

El Contratista bajo este ítem deberá ubicar y seleccionar el tipo de terreno más adecuado para
cumplir este tipo de función, además de que tenga un área que pueda albergar todos los componentes
planteados y propuestos; la ubicación será previamente aprobada por el Supervisor.

METODO DE CONSTRUCCION

La construcción de CERCO PERIMETRAL DE CAMPAMENTO se enfoca básicamente en la


selección de un lugar adecuado que pueda albergar tanto al personal que labore en la obra como a los
equipos y maquinaria que permanecerán dentro del campamento hasta que termine la obra.

MATERIALES

Principalmente se utilizará maquinaria pesada para lo que viene a ser la limpieza y


acondicionamiento del terreno, todos estos trabajos deberán ser aprobados por el Supervisor.

MEDICION

La construcción de cerco perimetral de obra (ml); ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, para la partida 01.04 CERCO PERIMETRAL
DE OBRA, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por los trabajos
prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y
todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

01.05 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS

DESCRIPCION

4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El Contratista bajo este ítem deberá proponer y gestionar el modo más viable para el trasporte y
colocación en el campamento de obra de toda la maquinaria que se utilizará.

MATERIALES

Para la ejecución de la partida movilización y desmovilización de equipo se propondrá el alquiler de


camas bajas para el transporte de la maquinaria hasta el campamento de obra, todos estos trabajos
deberán ser aprobados por el Supervisor.

MEDICION

La partida Movilización y desmovilización de equipo (glb); ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, para la partida 01.05 MOVILIZACION Y
DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de
materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

2 CREACION DE ACCESOS
2.1 OBRAS PRELIMINARES

02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO

OBJETIVO

El objetivo de esta partida es básicamente es replantear y nivelar el eje de carretera.

PROCEDIMIENTO

Descripción

El ejecutor de la obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se


efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El ejecutor será
responsable del replanteo que será revisado y aprobado por el supervisor, así como del cuidado y
resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del
levantamiento del proceso constructivo.

Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el ejecutor deberá proporcionar personal calificado,
el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo, estacado, referenciación,
monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.

El personal, equipo y materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos:

5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía, en número suficiente para tener un flujo


ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y
cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de
manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. La cuadrilla estará bajo
responsabilidad del Ingeniero Residente.

Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario capaz de trabajar dentro los rangos
de tolerancia especificado. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo,
procesamiento y dibujo.

Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado,


pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas
legibles.

Consideraciones Generales

Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el supervisor sobra la ubicación de los puntos
de control, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las
estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.

Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la
Tabla Nº 01.

Tabla Nº 01
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos,
Replanteos y Estacado

Tolerancia Fase de trabajo


Tolerancia de Fase de Trabajo
Horizontal Vertical
Puntos de Control 1:10 000 + 5mm.
Otros puntos del eje + 50 mm. + 100 mm.
Alcantarillas, cunetas y otras estructuras
+ 50 mm. + 20 mm.
menores
Muros de contención + 20 mm. + 10 mm.
Límites para roce y limpieza + 500 mm. -
Estacas de subrasante + 50 mm. + 10 mm.
Estacas de rasante + 50 mm. + 10 mm.

Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el supervisor y toda la información de
campo, su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad del MTC una vez
completados los trabajos.

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de la
supervisión.

Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será
rechazado. La aceptación del estacado por el supervisor no releva al ejecutor de su responsabilidad
de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos
asociados.

6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos de nivelación y replanteo y todo lo indicado en esta especificación serán evaluados y
aceptados según lo siguiente:

Inspección visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos de acuerdo a la buena
práctica, experiencia del supervisor y estándares.

Conformidad con las mediciones de control que se ejecuten en los trabajos, cuyos resultados deberán
cumplir dentro de las tolerancias y límites establecidos.

MEDICIÓN

Los trabajos de nivelación y replanteo se medirán por kilómetro (km).

BASES DE PAGO

El pago será por Km. de nivelación y replanteo será de la siguiente forma:

El 40 % del monto global de esta partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de replanteo del
eje de la carretera.

El 60 % del monto de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los meses que dure
esta actividad.

Ítem de Pago Unidad de Pago


02.01.01 Trazo y replanteo Kilómetro (km.)

02.01.02 MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL DE


OBRAS

DESCRIPCIÓN:
Las actividades que se especifican en esta sección, abarcan lo concerniente con el mantenimiento del
tránsito en las áreas que se hallan en construcción durante el período de ejecución de obras. Los
trabajos incluyen:

 El mantenimiento de desvíos que sean necesarios para facilitar las tareas de construcción.
 La provisión de facilidades necesarias para el acceso de viviendas, servicios, etc. ubicadas a lo
largo del proyecto en construcción.
 La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control de tránsito y
seguridad acorde a las distintas fases de la construcción.
 El control de emisión de polvo en todos los sectores sin pavimentar de la vía principal y de
los desvíos habilitados que se hallan abiertos al tránsito dentro del área del proyecto.
 El mantenimiento de la circulación habitual de animales domésticos y silvestres a las zonas
de alimentación y abrevadero, cuando estuvieran afectadas por las obras.
 El transporte de personal a las zonas de ejecución de obras.

7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

En general, se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones que sean
requeridos para garantizar la seguridad y confort del público usuario, erradicando cualquier
incomodidad y molestia que puedan ser ocasionados por deficientes servicios de mantenimiento de
tránsito y seguridad vial.

(a) Plan de Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial (PMTS)


Antes del inicio de las obras, el contratista presentará al supervisor un Plan de Mantenimiento de
Tránsito y Seguridad Vial (PMTS) para todo el período de ejecución de la obra y aplicable a cada
una de las fases de construcción, el que será revisado y aprobado por escrito por el supervisor.

Trabajos preliminares
Para la preparación y aprobación del PMTS, se debe tener en cuenta las regulaciones dadas en el
capítulo IV del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
vigente del MTC. Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material, estará
de acuerdo con lo normado en este manual, los planos y documentos del proyecto y lo especificado
en esta sección.

El PMTS podrá ser ajustado, mejorado o reprogramado, de acuerdo a las evaluaciones periódicas de
su funcionamiento.

El PMTS deberá abarcar los siguientes aspectos:

(1) Control temporal de tránsito y seguridad vial


El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de duración
excesiva. Para esto se deberá diseñar sistemas de control por medios visuales y sonoros, con personal
capacitado de manera que se garantice la seguridad y confort del público y usuarios de la vía, así
como la protección de las propiedades adyacentes. El control de tránsito se deberá mantener hasta
que las obras sean recibidas por la entidad contratante.

(2) Mantenimiento vial


La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquella que se utilice para el
tránsito vehicular y peatonal serán mantenidas en condiciones aceptables de transitabilidad y
seguridad, durante el período de ejecución de obra incluyendo los días feriados, días en que no se
ejecutan trabajos y aún en probables períodos de paralización. La vía no pavimentada deberá ser
mantenida sin baches ni depresiones y con niveles de rugosidad que permita velocidad uniforme de
operación de los vehículos en todo el tramo contratado.

(3) Transporte de personal


El transporte de personal a las zonas en que se ejecutan las obras, será efectuado en vehículos de
pasajeros en estado general bueno. No se permitirá de ninguna manera que el personal sea trasladado
en las tolvas de volquetes o plataformas de camiones de transporte de materiales y enseres.

Los horarios de transporte serán fijados por el contratista, así como la cantidad de vehículos a utilizar
en función al avance de las obras, por lo que se incluirá en el PMTS un cronograma de utilización de
vehículos que será aprobado por el supervisor, así como su control y verificación.

b) Desvíos a carreteras y calles existentes


Cuando lo indiquen los planos y documentos del proyecto se utilizarán para el tránsito vehicular vías
alternas existentes o construidas por el contratista. Con la aprobación del supervisor y de las
autoridades locales, el contratista también podrá utilizar carreteras existentes o calles urbanas fuera

8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

del eje de la vía para facilitar sus actividades constructivas. Para esto, se deberán instalar señales y
otros dispositivos que indiquen y conduzcan claramente al usuario a través de ellos.

(c) Período de responsabilidad


La responsabilidad del contratista para el mantenimiento de tránsito y seguridad vial se inicia el día
de la entrega del terreno al contratista. El período de responsabilidad abarcará hasta el día de la
entrega final de la obra a la entidad contratante y, en este período, se incluyen todas las suspensiones
temporales que puedan haberse producido en la obra, independientemente de la causal que la origine.

(d) Estructuras y puentes


Las estructuras y puentes existentes que vayan a ser reemplazados dentro del contrato, serán
mantenidos y operados por el contratista hasta su reemplazo total y desmontados o cerrados al
tránsito.

En caso de que ocurran deterioros en las estructuras o puentes bajo condiciones normales de
operación durante el período de responsabilidad según la subsección 103B.02(c), el contratista
efectuará inmediatamente a su costo las reparaciones que sean necesarias para restituir la estructura
al nivel en que se encontraba al inicio de dicho período. Estas reparaciones tendrán prioridad sobre
cualquier otra actividad del contratista.

Si la construcción de alguna estructura requiere que se hagan desvíos del tránsito, el contratista
deberá proporcionar estructuras y puentes provisionales seguros y estables que garanticen la
adecuada seguridad al tránsito público, de acuerdo a los planos y documentos del proyecto.

El supervisor deberá impartir las órdenes e instrucciones necesarias para el cumplimiento de lo


especificado en esta subsección.
Las condiciones expuestas en esta subsección, no serán aplicables cuando ocurran deterioros
ocasionados por eventualidades que no correspondan a condiciones normales de operación, como
pueden ser sobrecargas mayores a la capacidad del puente a pesar de la advertencia señalizada,
crecientes extraordinarios, desestabilización de la estructura por lluvias.

Trabajos preliminares
Materiales
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del mate- rial, estará de acuerdo con
lo normado en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
del MTC, y todos ellos tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de un lugar a otro, para
lo que deben contar con sistemas de soporte adecuados.

Equipo
El contratista someterá a consideración del supervisor los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, con la frecuencia que sea necesaria. Básicamente el contratista pondrá para
al servicio una motoniveladora y camión cisterna, volquetes y cargador en caso sea necesario
efectuar bacheos. La necesidad de intervención del equipo será dispuesta y ordenada por el
supervisor, acorde con el PMTS.

Requerimientos de construcción
El contratista deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y elementos de
seguridad que se requieran para un efectivo control del tránsito y de la seguridad vial.

9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta sección y el


supervisor a exigir su cumplimiento cabal. Cualquier contingencia derivada de la falta de
cumplimiento de estas disposiciones será de responsabilidad del contratista.

Control de tránsito y seguridad vial


El contratista deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número suficiente, el que estará bajo
el mando de un controlador capacitado en este tipo de trabajo. El controlador tendrá las siguientes
funciones y responsabilidades.

a) Implementación del PMTS.


b) Coordinación de las operaciones de control de tránsito.
c) Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los dispositivos de control y señales en
cada caso específico.
d) Corrección inmediata de las deficiencias en el mantenimiento de tránsito y
e) seguridad vial.
f) Coordinación de las actividades de control con el supervisor.
g) Organización del almacenamiento y control de las señales y dispositivos, así como de las
unidades rechazadas u objetadas.
h) Cumplimiento de la correcta utilización y horarios de los vehículos de transporte de personal.
El tránsito será organizado de acuerdo al PMTS cuando sea necesario alternar la circulación. Para
ello, se habilitará un carril de circulación con un ancho mínimo de 3 m., que será delineado y
resaltado con el uso de barricadas, conos y barriles a fin de separar dicho carril de las áreas en que se
ejecutan trabajos de construcción. La detención de los vehículos no podrá ser mayor de 30 minutos y
en zonas por encima de los 3 500 m.s.n.m., no deberá ser mayor de 20 minutos.

En los carriles de circulación durante la ejecución de las obras, no se permitirá la acumulación de


suelos y otros materiales que puedan significar algún peligro al usuario. En caso que ocurra
derrumbes o acumulaciones de nieve, éstas serán removidas de inmediato para dar acceso y
circulación a las vías y desvíos utilizados.

Trabajos preliminares
Las áreas de estacionamiento del equipo y vehículos en obra deben ubicarse a un mínimo de 10 m.
del borde de la vía de circulación vehicular o en su defecto ser claramente señalizadas con barreras y
lámparas destellantes, siempre y cuando lo apruebe el supervisor.

Zona de desvíos y carreteras de servicio


El contratista sólo utilizará para el tránsito de vehículos, los desvíos y calles urbanas que se indique
en los planos y documentos del proyecto. En caso de que no se indique el uso de desvíos y sea
necesaria su utilización, el supervisor definirá y autorizará los desvíos que sean necesarios. En el
caso de calles urbanas, se requerirá, además, la aprobación de autoridades locales y de
administradores de servicios públicos.

En los desvíos y carreteras de servicio, se deberá usar de forma permanente barreras, conos y barriles
para derivar y canalizar el tráfico. En las noches, se deberán colocar lámparas de luces
destellantes intermitentes. No se permitirá el uso de mecheros y lámparas accionadas por
combustibles o carburantes que afecten al ambiente.

El contratista deberá proporcionar equipo adecuado aprobado por el supervisor y agua para mantener
límites razonables de control de emisión de polvo por los vehículos en las vías que se hallan bajo
tránsito. La dispersión de agua mediante riego sobre plataformas sin pavimentar será aplicada en
todo momento en que se produzca polvo, incluyendo las noches, feriados, domingos y períodos de

1
0
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

paralización. Para controlar la emisión de polvo, el contratista podrá proponer otros sistemas que
sean aprobados y aceptados por el supervisor.

Durante períodos de lluvia, el mantenimiento de los desvíos y vías de servicio deberá incrementarse,
no permitiéndose acumulaciones de agua en la plataforma de las vías habilitadas para la circulación
vehicular.

Sí el contratista decide construir un desvío nuevo no previsto en los planos y documentos del
contrato para facilitar sus actividades, deberá tener la aprobación del supervisor y a su costo.

El contratista tiene la obligación de mantener en condiciones adecuadas, las vías y calles utilizadas
como desvíos. En caso de que, por efectos de desvío de tránsito, sobre las vías o calles urbanas se
produzca algún deterioro en la superficie de rodadura o en los servicios públicos, el contratista
deberá repararlos a su costo, a satisfacción del supervisor y de las autoridades que administran el
servicio.

Circulación de animales silvestres y domésticos


Si las obras en ejecución afectan de algún modo la circulación habitual de anima- les silvestres y
domésticos a sus zonas de alimentación, abrevadero, descanso o refugio, el contratista deberá
restaurar de inmediato las rutas habituales a fin de no dificultar el acceso a dichas zonas. El
supervisor ordenará que se ejecuten las obras que sean necesarias para este fin si aún no se
encuentran en los planos y documentos del proyecto y de conformidad con el diseño del PMTS
pertinente.

Requerimientos complementarios
Los sectores en que existan excavaciones puntuales en la zona de tránsito, excavaciones de zanjas
laterales o transversales que signifiquen algún peligro para la seguridad del usuario, deben ser
claramente delimitados con dispositivos de control de tránsito y señales que serán mantenidos
durante el día y la noche hasta la conclusión de las obras. Principalmente en las noches se utilizarán
señales y dispositivos muy notorios y visibles para resguardar la seguridad del usuario.

La instalación de los dispositivos y señales para el control de tránsito seguirá las siguientes
disposiciones:

a) Las señales y dispositivos de control deberán ser aprobados por el supervisor y estar disponibles
antes del inicio de los trabajos de construcción, entre los que se incluyen los trabajos de
replanteo y topografía.
b) Se instalarán solo los dispositivos y señales de control que se requieran en cada etapa de la obra
y en cada frente de trabajo.
c) Los dispositivos y señales deben ser reubicados cuando sea necesario.
d) Las unidades perdidas, sustraídas, destruidas en mal estado o calificado en estado inaceptable
por la supervisión deberán ser inmediatamente sustituidas.
e) Las señales y dispositivos deben ser limpiadas y reparadas periódicamente.
f) Las señales y dispositivos serán retiradas totalmente cuando las obras hayan concluido.
g) El personal que controla el tránsito debe usar equipo de comunicación portátil y silbatos en
sectores en que se alterne el tráfico como efecto de las operaciones constructivas. También
deben usar señales que indiquen al usuario el paso autorizado o la detención del tránsito.

Aceptación de los trabajos


Los trabajos de mantenimiento de tránsito y seguridad vial, según lo indicado en esta sección, serán
evaluados y aceptados por la supervisión de acuerdo a lo establecido esta especificación, se ordenará

1
1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

la paralización de las obras en su totalidad, hasta que el contratista efectúe las acciones correctivas,
sin perjuicio de que le sean aplicadas las multas que se disponga en el contrato. En este caso, todos
los costos derivados de tal acción serán asumidos por el contratista.

Estas acciones serán informadas de inmediato por el supervisor a la entidad contratante.

Para la aceptación de los trabajos, el contratista deberá cerrar todos los accesos a los desvíos
utilizados durante la construcción, así como desmantelar los puentes o estructuras provisionales,
dejando todas las áreas cercanas a la vía, niveladas sin afectar al paisaje y de acuerdo a las
indicaciones del supervisor.

Para la recepción de las obras, el supervisor deberá certificar claramente que el contratista no tiene
pendiente ninguna observación originada por alguna disposición de esta especificación.

MEDICIÓN
El mantenimiento de tránsito y seguridad vial se medirá en forma global.
Si el servicio completo de esta partida incluyendo la provisión de señales, mantenimiento de tránsito,
mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas, control de emisión de polvo y otros solicitados por el
supervisor, ha sido ejecutado a satisfacción se considerará una unidad completa en el período de
medición. En caso de no haberse completado alguna de las exigencias de esta especificación, se
aplicarán factores de descuento de acuerdo al siguiente criterio:

• Provisión de señales y mantenimiento adecuado de tránsito, según el


PMTS ...................................................................................... hasta 0.4
• Mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas ........................ hasta 0.3
• Control adecuado de emisión de polvo ................................... hasta 0.3
• Circulación de animales silvestres y domésticos .................... hasta 0.5
• Transporte de personal ...........................................................……hasta 0.5
Los descuentos son acumulables hasta un máximo de 1.0 en cada período de medición.

BASE DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida Mantenimiento
de Tránsito y Seguridad Vial. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en
esta sección
El pago se efectuará en forma proporcional a las valorizaciones mensuales, de la siguiente forma:
En que:
Vm x Mp x (1-Fd)
Mc
Vm = Monto total de la valorización mensual
Mc = Monto total del contrato Mp = Monto de la partida Fd = Factor de descuento

En caso que los trabajos no sean realizados a satisfacción del supervisor, se efectuará su pago con
descuento en el período afectado y se aplicará lo prescrito, si el descuento llega a ser mayor de 0.5.

Los descuentos aplicados no podrán ser recuperados en ningún otro mes. Tampoco podrán
adelantarse trabajos por este concepto.

Ítem de Pago Unidad de Pago


02.01.02 Mantenimiento de Tránsito Temporal y
Mes (mes)
Seguridad Vial de obras

1
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

02.02 EXPLANACIONES

02.02.01 CORTE EN MATERIAL SUELTO CON EQUIPO

02.02.02 CORTE EN ROCA SUELTA

02.02.03 CORTE EN ROCA FIJA

DESCRIPCIÓN

1 Generalidades

Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta
el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes
requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del
proyecto, con las modificaciones aprobadas por el Supervisor.

Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos,


orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y
terraplenes.

2 Excavación para la explanación

El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas


comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse el camino, incluyendo taludes y cunetas; así
como la escarificación, conformación y compactación del nivel subrasante en zonas de corte.

Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento
horizontal o vertical de plataformas existentes.

3 Excavación Complementaria

El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje de la excavación para la


explanación, que pueden ser zanjas interceptoras y acequias, así como el mejoramiento de obras
similares existentes y de cauces naturales.

4 Excavación en zonas de préstamo

El trabajo comprende el conjunto de las actividades para explotar los materiales adicionales a los
volúmenes provenientes de préstamos laterales o propios a lo largo del camino, requeridos para la
construcción de los terraplenes o pedraplenes.

1
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

5 CLASIFICACIÓN

(a) Excavación “no clasificada

Se refiere a una definición de clasificación de materiales de excavación de tipo ponderado


según una evaluación de metrados en todo el presupuesto de la obra, con el resultado de
un precio ponderado, justificado en el Expediente Técnico.

Consecuentemente no se admitirá ningún reajuste por clasificación, sea cual fuere la


calidad del material encontrado.

(b) Excavación clasificada

(1) Excavación en roca fija

Comprende la excavación de masas de rocas mediana o fuertemente litificadas que,


debido a su cementación y consolidación, requieren el empleo sistemático de
explosivos.

(2) Excavación en roca suelta

Comprende la excavación de masas de rocas cuyos grados de fracturamiento, cementación y


consolidación, permitan el uso de maquinaria y/o requieran explosivos, siendo el empleo de este
último en menor proporción que para el caso de roca fija.

Comprende, también, la excavación de bloques con volumen individual mayor de un metro


cúbico (1 m3), procedentes de macizos alterados o de masas transportadas o acumuladas por
acción natural, que para su fragmentación requieran el uso de explosivos.

(3) Excavación en material común

Comprende la excavación de materiales no considerados en los numerales (1) y (2) de


esta Subsección (Excavación en roca fija y suelta), cuya remoción sólo requiere el
empleo de maquinaria y/o mano de obra.

En las excavaciones sin clasificar y clasificadas, se debe tener presente las


mediciones previas de los niveles de la napa freática o tener registros
específicos, para evitar su contaminación y otros aspectos colaterales.

MATERIALES

Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las calidades
exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en los documentos del
proyecto o determinados por el Supervisor. El Contratista no podrá desechar materiales ni retirarlos
para fines distintos a los del contrato, sin la autorización previa del Supervisor.

Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la
construcción de la vía, serán reservados para colocarlos posteriormente.

1
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo
indique el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas
por éste.

Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y
protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen
enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones
aledañas.

El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia
local.

Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de préstamo
aprobadas por el Supervisor y deberán cumplir con las características establecidas en las
especificaciones correspondientes.

EQUIPO

El Contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a
cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el
desarrollo de las etapas constructivas siguientes.

Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será
con la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensible, tales
como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado a los especificados
en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido
sobrepasan los niveles máximos recomendados.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

6 Excavación

Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos
de topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales,
cercas de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar.

Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del proyecto, tales
como alcantarillas, desagües, alivios de cunetas y construcción de filtros. Además se debe garantizar
el correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos de erosión e inestabilidad.

1
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de todos
los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del
proyecto o indicadas por el Supervisor.

La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales del
proyecto o las aprobadas por el Supervisor. Todo sobre-excavación que haga el Contratista, por error
o por conveniencia propia para la operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el Supervisor
podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones técnicas o económicas.

En la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado o a media ladera, el talud de la superficie


existente deberá cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos o las aprobaciones del
Supervisor.

Cuando la altura de los taludes sea mayor de siete metros (7 m) o según lo especifique el Proyecto y
la calidad del material por excavar lo exija, deberán construirse banquetas de corte con pendiente
hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y encauzar las aguas superficiales. El ancho
mínimo de la terraza deberá ser tal, que permita la operación normal de los equipos de construcción.
La pendiente longitudinal de las banquetas y el dimensionamiento debe especificarse en el proyecto
o seguir las aprobaciones del Supervisor.

Al alcanzar el nivel de la subrasante en la excavación, se deberá escarificar en una profundidad


mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm), conformar de acuerdo con las pendientes
transversales especificadas y compactar.

Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables, el Supervisor
ordenará las modificaciones que corresponden a las instrucciones del párrafo anterior, con el fin de
asegurar la estabilidad de la subrasante.

En caso de que al nivel de la subrasante se encuentren suelos expansivos y salvo que los documentos
del proyecto o el Supervisor determinen lo contrario, la excavación se llevará hasta un metro por
debajo del nivel proyectado de subrasante y su fondo no se compactará. Esta profundidad sobre-
excavada se rellenará y conformará.

Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y
cotas especificadas en los planos o aprobadas por el Supervisor.

Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe ser subsanado por
éste, sin costo alguno para la ENTIDAD CONTRATANTE.

Para las excavaciones en roca, los procedimientos, tipos y cantidades de explosivos y equipos que el
Contratista proponga utilizar, deberán estar aprobados previamente por el Supervisor; así como la
secuencia y disposición de las voladuras, las cuales se deberán proyectar en tal forma que sea
mínimo su efecto fuera de los taludes proyectados. El Contratista garantizará la dirección y
ejecución de las excavaciones en roca.

Toda excavación en roca se deberá profundizar ciento cincuenta milímetros (150 mm) por debajo de
las cotas de subrasante. Las áreas sobre-excavadas se deben rellenar, conformar y compactar con
material seleccionado proveniente de las excavaciones o con material de subbase granular, según lo
apruebe el Supervisor.

1
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La superficie final de la excavación en roca deberá encontrarse libre de cavidades que permitan la
retención de agua y tendrá, además, pendientes transversales y longitudinales que garanticen el
correcto drenaje superficial.

Ensanche o modificación del alineamiento de plataformas existentes

En los proyectos de mejoramiento de vías en donde el afirmado existente se ha de conservar, los


procedimientos que utilice el Contratista deberán permitir la ejecución de los trabajos de ensanche o
modificación del alineamiento, evitando la contaminación del afirmado con materiales arcillosos,
orgánicos o vegetales. Los materiales excavados deberán cargarse y transportarse hasta los sitios de
utilización o disposición aprobados por el Supervisor.

Así mismo, el Contratista deberá garantizar el tránsito y conservar la superficie de rodadura


existente.

Si el proyecto exige el ensanche del afirmado existente, las fajas laterales se excavarán hasta el nivel
de subrasante.

En las zonas de ensanche de terraplenes, el talud existente deberá cortarse en forma escalonada de
acuerdo con lo que establezcan los documentos del proyecto y las indicaciones del Supervisor.

7 Taludes

La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final, evitar la
descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa que pueda
comprometer la estabilidad de la excavación final.

Cuando los taludes excavados tiene más de tres (3) metros, y se presentan síntomas de inestabilidad,
se deben de hacer terrazas o banquetas de corte y realizar labores de sembrado de vegetación típica
en la zona afectada, para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan
interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa
aumentando los costos de mantenimiento. En los lugares que se estime conveniente, se deberán de
construir muros de contención. Estas labores deben de tratarse adecuadamente, debido a que implica
un riesgo potencial grande para la integridad física de los usuarios del camino.

Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del talud, tales como
plantaciones superficiales, revestimientos, etc., bien porque estén previstas en el proyecto o porque
sean ordenadas por el Supervisor, estos trabajos deberán realizarse inmediatamente después de la
excavación del talud.

En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las obras, el
Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente las
correcciones complementarias ordenadas por el Supervisor. Si dicho deterioro es imputable a una
mala ejecución de las excavaciones, el Contratista será responsable por los daños ocasionados y, por
lo tanto, las correcciones se efectuarán a su costo

8
9 Excavación Complementaria

1
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La construcción de zanjas de drenaje, zanjas interceptoras, badenes y acequias, así como el


mejoramiento de obras similares y cauces naturales deberá efectuarse de acuerdo con los
alineamientos, secciones y cotas indicados en los planos o determinados por el Supervisor.
Toda desviación de las cotas y secciones especificadas, especialmente si causa estancamiento del
agua o erosión, deberá ser subsanada por el Contratista a entera satisfacción del Supervisor y sin
costo adicional para la ENTIDAD CONTRATANTE.

10 Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes

Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación que sean utilizables y,
según los planos y especificaciones o a juicio del Supervisor, necesarios para la construcción o
protección de terraplenes, pedraplenes u otras partes de las obras proyectadas, se deberán utilizar en
ellos. El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni
retirarlos para fines distintos del contrato, sin autorización previa del Supervisor.

Los materiales provenientes de la remoción de capa vegetal deberán almacenarse para su uso
posterior en sitios accesibles y de manera aceptable para el Supervisor; estos materiales se deberán
usar preferentemente para el recubrimiento de los taludes de los terraplenes terminados, áreas de
canteras explotadas y niveladas o donde lo disponga el Proyecto o el Supervisor.

Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados de acuerdo con las aprobaciones del
Supervisor y en zonas aprobadas por éste; se usarán para el tendido de los taludes de terraplenes o
para emparejar las zonas laterales de la vía y de las canteras. Se dispondrán en tal forma que no
ocasionen ningún perjuicio al drenaje del camino o a los terrenos que ocupen, a la visibilidad en la
vía ni a la estabilidad de los taludes o del terreno al lado y debajo del camino. Todos los materiales
sobrantes se deberán extender y emparejar de tal modo que permitan el drenaje de las aguas
alejándolas de la vía, sin estancamiento y sin causar erosión, y se deberán conformar para presentar
una buena apariencia.

Los materiales aprovechables de las excavaciones de zanjas, acequias, badenes y similares, se


deberán utilizar en los terraplenes del proyecto, extender o acordonar a lo largo de los cauces
excavados, o disponer según lo determine el Supervisor, a su entera satisfacción.

Los residuos y excedentes de las excavaciones que no hayan sido utilizados según estas
disposiciones, se colocarán en los Depósitos de Deshechos del Proyecto o lugares autorizados por el
Supervisor.

11 Excavación en zonas de préstamo

Los materiales adicionales que se requieran para la terminación de las obras proyectadas o indicadas
por el Supervisor, se obtendrán mediante el ensanche adecuado de las excavaciones del proyecto o
de zonas de préstamo, previamente aprobadas por el Supervisor.

Para la excavación en zonas de préstamo se debe verificar que no se hayan producido


desestabilizaciones en las áreas de corte que produzcan derrumbes y que pongan en peligro al
personal de obra. Los cortes de gran altura se harán con autorización del Supervisor.

Si se utilizan materiales de las playas del río, el nivel de extracción debe de estar sobre el nivel del
curso de las aguas para que las maquinarias no remuevan material que afecte el ecosistema acuático.

1
8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

En la excavación de préstamos se seguirá todo lo pertinente a los procedimientos de ejecución de las


excavaciones de la explanación y complementarios.

12 Hallazgos arqueológicos, paleontológicos, ruinas y sitios históricos

En caso de algún descubrimiento de ruinas prehistóricas, sitios de asentamientos humanos antiguos o


de época colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico
durante la ejecución de las obras.

13 Manejo del agua superficial

Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado para que no se presenten
depresiones y hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal escurrimiento de
las aguas superficiales.

En los trabajos de excavación, no deben alterarse los cursos de aguas superficiales, para lo cual
mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir la velocidad del agua y disminuir la distancia
que tiene que recorrer. Estas labores traerán beneficios en la conservación del medio ambiente y
disminución en los costos de mantenimiento, así como evitará retrasos en la obra.

14 Limpieza final

Al terminar los trabajos de excavación, el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas laterales
de la vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del
Supervisor.

15 Referencias topográficas

Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos, el


Contratista deberá mantener, sin alteración, las referencias topográficas y marcas especiales para
limitar las áreas de trabajo.

16
17 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los
trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
 Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia y
libre de materia orgánica
 Verificar la compactación de la subrasante.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.

1
9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento, el perfil, la


sección y la compactación de la subrasante estén de acuerdo con los planos del proyecto, con éstas
especificaciones y las aprobaciones del Supervisor.

La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que la distancia
señalada en los planos o lo aprobado por el Supervisor.

La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez
milímetros (10 mm) con respecto a la cota proyectada; ó de veinte milímetros (20 mm) en el caso de
caminos con volúmenes de tránsito menor a 100 veh/día.

Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más de quince milímetros
(15 mm) de las proyectadas; o de 25 mm en el caso de caminos con tránsitos menores a 100 veh/día.

Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el
Contratista, a su costo, a plena satisfacción del Supervisor.

18 Compactación de la subrasante en zonas de excavación

La compactación de la subrasante, se verificará de acuerdo con los siguientes criterios:

 La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis (6)


determinaciones, en sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250m 2 de
plataforma terminada y compactada.
 Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento
(95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia (De).
Di > 0.95 De

MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cúbico (m 3), aproximado al metro cúbico completo, de material
excavado en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones, zanjas, acequias y
préstamos serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones
transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo de excavación.

No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por
conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor.
Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante o en una calzada existente, el
Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su costo y usando
materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado, perfilado, nivelado
y compactado sobre plataforma excavada en roca.

En las zonas de préstamo, solamente se medirán en su posición original los materiales aprovechables
y utilizados en la construcción de terraplenes y pedraplenes; alternativamente, se podrá establecer la
medición de los volúmenes de materiales de préstamo utilizados, en su posición final en la vía,

2
0
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

reduciéndolos a su posición original mediante relación de densidades determinadas por el


Supervisor.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes,


durante los trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por
procedimientos inadecuados o error del Contratista.

PAGO

El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
con el proyecto o las aprobaciones del Supervisor, para la respectiva clase de excavación ejecutada
satisfactoriamente y aceptada por éste.

Deberá cubrir, además los costos de conformación de la subrasante, su compactación en todo tipo de
terreno, la limpieza final, conformación de las zonas laterales y las de préstamo y disposición de
sobrantes; los costos de perforación en roca, precortes, explosivos y voladuras; la excavación de
acequias, zanjas, obras similares y el mejoramiento de esas mismas obras o de cauces naturales.

El Contratista deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los costos que implican su
adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y control, hasta el sitio de
utilización.

En las zonas del proyecto donde se deba realizar trabajo de remoción de la capa vegetal, el precio
unitario deberá cubrir el almacenamiento de los materiales necesarios para las obras; y cuando ellos
se acordonan a lo largo de futuros terraplenes, su posterior traslado y extensión sobre los taludes de
éstos, así como el traslado y extensión sobre los taludes de los cortes donde esté proyectada su
utilización.

Si el material excavado es roca, el precio unitario deberá cubrir su eventual almacenamiento para uso
posterior, en las cantidades y sitios aprobados por el Supervisor.

De los volúmenes de excavación se descontarán; para fines de pago; aquellos que se empleen en la
construcción de mamposterías, concretos, filtros, afirmados y/o capas de rodadura. En los proyectos
de ensanche o modificación del alineamiento de plataformas existentes, donde debe garantizarse la
seguridad y mantenimiento del tránsito.

El precio unitario para excavación de préstamos deberá cubrir todos los costos de limpieza y
remoción de capa vegetal de las zonas de préstamo; la excavación, carga y descarga de los materiales
de préstamo; y los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de explotación y de
alquiler de las fuentes de materiales de préstamo.

No habrá pago por las excavaciones y disposición o desecho de los materiales no utilizados en las
zonas de préstamo, pero es obligación del Contratista dejar el área bien conformada o restaurada.

El transporte de los materiales provenientes de excedentes de la excavación se medirá y pagará con


la partida Transporte de material excedente.

2
1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Partida de Pago Unidad de Pago


02.02.01 Corte en material suelto con equipo Metro cúbico (m3)
02.02.02 Corte en roca suelta Metro cúbico (m3)
02.02.03 Corte en roca fija Metro cúbico (m3)

02.02.04 RELLENO CON MATERIAL PROPIO


02.02.05 RELLENO CON MATERIAL EXCEDENTE DE CORTE TRANSPORTADO

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno natural que será cubierto por un relleno de
material adecuado compactado por capas hasta alcanzar el nivel de subrasante.

En el terraplén se distinguen tres zonas constitutivas:

 La inferior, consistente en la escarificación, nivelación y compactación del terreno


acondicionado en un espesor aproximado de 0.30 m.
 La intermedia, que es el cuerpo principal del terraplén a construir por capas de 0.30 m
compactadas; y
 La superior que corona los últimos 0.30 m de espesor compactado y nivelado para soportar
directamente el afirmado del Camino.

MATERIALES

Requisitos de los materiales

Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las
excavaciones propias de la explanación ó de préstamos laterales o de fuentes aprobadas; deberán
estar libres de sustancias orgánicas, como raíces, pastos, etc y otros elementos perjudiciales.

Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la
construcción de terraplenes con materiales de características expansivas.

Si por algún motivo sólo existen en la zona materiales expansivos, se deberá proceder a estabilizarlos
antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente en el Expediente
Técnico.

Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos
indicados en la Tabla Nº 02.

2
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Tabla Nº 02
Requisitos de los Materiales

Partes del Terraplén


Condición Estrato Estrato Estrato
inferior intermedio superior
Tamaño máximo (mm) 150 100 75
% Máximo de fragmentos de roca > 3” 30 20 -.-
Índice de Plasticidad % < 11 < 11 < 10

Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

* Desgaste de los Ángeles : 60% máx. (MTC E 207)


* Tipo de Material : A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3

Empleo

Los documentos del proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de suelo por utilizar
en cada capa. En casos de que el estrato intermedio e inferior del terraplén se hallen sujeto a
inundaciones o al riesgo de saturación total.

EQUIPO
El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en
cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al
cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.

Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión de gases
contaminantes y ruidos

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Generalidades

Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los procedimientos descritos
en ésta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir
pruebas aleatorias longitudinales, transversales y con profundidad, verificando que se cumplan con
los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.

El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe
exceder de trescientos milímetros (300mm).

Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaren el tránsito normal en la vía o en


sus intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de tomar las medidas para
mantenerlo adecuadamente.

2
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales y


climáticas que imperen en la región del proyecto. Cuando se haya programado la construcción de las
obras de arte previamente a la elevación del estrato intermedio del terraplén, no deberá iniciarse la
construcción de éste antes de que las alcantarillas y muros de contención se terminen en un tramo no
menor de quinientos metros (500 m) adelante del frente del trabajo, en cuyo caso deberán concluirse
también, en forma previa, los rellenos de protección que tales obras necesiten.

Cuando se hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de material particulado,
por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la protección del polvo al personal; además
se tiene que evitar que gente extraña a las obras, se encuentren cerca en el momento que se hacen
estos trabajos. Para lo cual, se requiere un personal exclusivo para la seguridad, principalmente para
que los niños, no se interpongan en el empleo de la maquinaria pesada y evitar accidentes con
consecuencias graves.

Preparación del terreno

Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste deberá estar
desbrozado, limpio y una vez ejecutadas las demoliciones de estructuras que se requieran. El
Supervisor determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material
inadecuado, así como el drenaje del área, necesarios para garantizar la estabilidad del terraplén.

Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar y
compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación,
en una profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm), aun cuando se deba construir
sobre un afirmado previo existente.

En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno


inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma
escalonada, de acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad
del terraplén nuevo.

Cuando lo señale el proyecto o lo ordene el Supervisor, la capa superficial de suelo existente, deberá
mezclarse con el material que se va a utilizar en el terraplén nuevo.

Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación
total o parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio
propuesto por el Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del
soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del
terraplén terminado.

Estratos inferior e intermedio del terraplén

El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté
adecuadamente preparado y consolidado.

El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el cual será lo suficientemente
reducido para que, con los equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los
materiales de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa, mientras
no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas.

Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí.

2
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de
compactación exigido en todas las capas del estrato intermedio del terraplén.

En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la
adecuada para obtener la compactación prevista, el Contratista propondrá y ejecutará los
procedimientos más convenientes para ello, previa autorización del Supervisor, cuando el exceso de
humedad no pueda ser eliminado por el sistema de aireación.

Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa.

En los estratos inferior e intermedio de terraplenes, las densidades que alcancen no serán inferiores a
las que den lugar a los correspondientes porcentajes de compactación exigidos.

Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte, no permitan
el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación, se compactarán con
equipos apropiados para el caso, en tal forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las
determinadas en esta especificación para la capa del terraplén masivo que se esté compactando.

El espesor de las capas de terraplén será definido por el Contratista con base en la metodología de
trabajo y equipo, y en ningún caso deberá exceder de trescientos milímetros (300mm) aprobada
previamente por el Supervisor, que garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación
uniforme en todo el espesor.

En sectores previstos para la instalación de elementos de seguridad como guardavías, se deberá


ensanchar el terraplén de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el Supervisor.

Estrato Superior del terraplén

Salvo que los planos del proyecto o las especificaciones particulares establezcan algo diferente, el
estrato superior deberá tener un espesor compacto mínimo de treinta centímetros (30 cm) construidos
en dos capas de igual espesor, los cuales se conformarán utilizando suelos, se humedecerán o
airearán según sea necesario, y se compactarán mecánicamente hasta obtener los niveles exigidos.

Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la
dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación y
obtener la rasante final a la cota proyectada.

Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas,
incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior del
terraplén en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para
conformar el estrato superior, efectuando la homogeneización, humedecimiento o secamiento y
compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.

Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las
tolerancias de esta especificación, el Contratista deberá retirar, a sus expensas, el espesor en exceso.

Acabado

Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada, con el
declive correspondiente al bombeo que se haya diseñado para el afirmado terminado.

2
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Limitaciones en la ejecución

La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura


ambiente no sea inferior a dos grados Celsius (2ºC).

Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya
completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar
sobre ellas se distribuirá de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.

Estabilidad

El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos
con cargo al contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a
juicio del Supervisor, haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel.

Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial, según lo
indique el Proyecto; y verificar el estado de los taludes a fin de que no existan desprendimiento de
materiales y/o rocas, que puedan afectar al personal de obra y maquinarias con retrasos de las
labores.

Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos del proyecto e
indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias excepcionales
que excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos,
inundaciones que excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos,
se reconocerán al Contratista los costos por las medidas correctoras, excavaciones necesarias y la
reconstrucción del terraplén: salvo cuando los derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban a
mala construcción de las obras de drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones
derivadas de operaciones deficientes de construcción imputables al Contratista.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles


principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.


 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos.
 Verificar la compactación de todas las capas del terraplén.
 Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la
uniformidad de la superficie.

2
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

(b) Calidad de los materiales

De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para


cualquier volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se
determinarán:

 Granulometría
 Límites de Consistencia.
 Abrasión.
 Clasificación.

Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias según el nivel del terraplén, so pena del
rechazo de los materiales defectuosos.

Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y


ordenará el retiro de aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.

19 Tabla Nº 03
Ensayos y Frecuencias

Material Propiedades y Método


de Norma Norma Frecuencia Lugar de
o Características
ensayo ASTM AASHTO (1) Muestreo
Producto
MTC E 1 cada
Granulometría D 422 T 27 Cantera
204 1000 m3

MTC E D 1 cada
Límites de Consistencia T 89 Cantera
111 4318 1000 m3
Contenido de Mat. MTC E 1 cada
Cantera
Orgánica 118 3000 m3

MTC E 1 cada
Abrasión Los Ángeles C 131 T 96 Cantera
Terraplén 207 3000 m3
Relación Densidad - MTC E D 1 cada
T 180 Pista
Humedad 115 1557 1000 m3
Estratos MTC E D T 191
1 cada 500
inferior e 117 1556 T 238 m2
Compactación intermedio MTC E D 2922 Pista
Estrato 124 1 cada 250
superior m2

2
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

(1) O antes, sí por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen

cambios en las propiedades físico – mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados del

proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo

de cada propiedad y/o característica.

(c) Calidad del producto terminado

Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la
rasante y pendientes establecidas.

Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista.

La distancia entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia
señalada en los planos o modificada por el Supervisor.

La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá


variar en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada, en caminos con tránsito entre
400 y 100 veh/día; y de veinte milímetros (20 mm) con tránsito menor.

No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento
de las aguas.

En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

(1) Compactación

Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según los requisitos
exigidos y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6)
determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.

Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el noventa por ciento
(90%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo proctor modificado de referencia (De) para
los estratos inferior e intermedio del terraplén y el noventa y cinco por ciento (95) con respecto a
la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la compactación del estrato
superior del terraplén.

Di > 0.90 De (estratos inferior e intermedio)

Di > 095 De (estrato superior)

La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad
obtenido con el proctor modificado.

El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.

2
8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

(2) Irregularidades

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a
plena satisfacción de éste.

(3) Protección del estrato superior del terraplén

El estrato superior del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo
tanto, se deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la
compactación y el acabado final de aquella. Será responsabilidad del Contratista la reparación de
cualquier daño al estrato superior del terraplén, por la demora en la construcción de la capa
siguiente.

El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación, las
indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de este.

MEDICIÓN

La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m 3), aproximado al
metro cúbico completo, de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.

Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes, verificadas por el Supervisor antes y
después de ser ejecutados los trabajos de terraplenes. Dichas áreas están limitadas por las siguientes
líneas de pago:

(a) Las líneas del terreno (resultante de la renovación de la capa vegetal).

(b) Las líneas del proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes proyectados).

No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del proyecto o de las
establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia,
para la operación de sus equipos.

No se medirán los terraplenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y obras auxiliares
que no formen parte de las obras del proyecto.

PAGO
El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificación, nivelación, conformación, compactación
y demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de construir un terraplén nuevo; deberá
cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o secamiento y compactación de los
materiales utilizados en la construcción de terraplenes; y, en general, todo costo relacionado con la
correcta construcción de los terraplenes, de acuerdo con esta especificación, los planos y las
instrucciones del Supervisor.

2
9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La obtención de los materiales para los terraplenes y las excavaciones para retirar el material
inadecuado se medirán y pagarán de acuerdo con lo indicado en la partida Relleno con Material
Propio.

Partida de Pago Unidad de Pago


02.02.04 Relleno con material excedente de
Metro cúbico (m3)
corte.
02.02.05 Relleno con material excedente de
Metro cúbico (m3)
corte transportado.

02.03 PAVIMENTOS

02.03.01 PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONA DE CORTE.

DESCRIPCIÓN

Esta actividad incluye la conformación y la compactación del material superficial de la plataforma de


la vía. El objetivo es el mejoramiento de la superficie de rodadura para dejarla en condiciones
óptimas de transitabilidad y de comodidad para el usuario.

El perfilado se debe realizar cuando el afirmado del camino se encuentre suelto y se empiece a
perder el espesor del material o cuando la irregularidad de la superficie de rodadura, como el
encalaminado, afecte las condiciones de transitabilidad de la vía.

MATERIALES

Agua para la realización de la compactación.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: motoniveladora,
compactador de rodillo liso, herramientas manuales, camión cisterna, equipo laboratorio, equipo
topográfico y una cámara fotográfica, etc.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:


1. Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad. En caso necesario operadores de
PARE y SIGA.
2. El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad
industrial en concordancia con las normas establecidas.
3. Distribuir los trabajadores con base en la programación de esta actividad
4. Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación
inicial y en actividades de avance.
5. Conformar la plataforma, limpiar y perfilar las cunetas empleando la motoniveladora,
teniendo cuidado de no estropear los cabezales de las alcantarillas.

3
0
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

6. Realizar la compactación del material de afirmado existente, humedeciendo hasta obtener


una humedad óptima y en caso de estar muy húmedo, airearlo removiéndolo con la
motoniveladora.
7. Retirar piedras y sobre tamaños mayores a 7,5 cm.
8. Limpiar las zonas aledañas y las estructuras de drenaje que pudieran ser afectadas durante
el proceso.
9. Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma inversa a
como fueron colocados.
10. Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación final.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


La Supervisión verificará que la capa de afirmado ha sido escarificada, conformada y compactada
cumpliendo con los requerimientos de la presente especificación y que como resultado la plataforma
está debida y completamente perfilada.

MEDICIÓN

La unidad de medida para el Perfilado de la Superficie es: metro cuadrado (m2)

PAGO

El Perfilado de la Superficie se pagará según el precio de contrato o el cumplimiento del Indicador


de Conservación o del Indicador de Nivel de Servicio, por trabajo aprobado satisfactoriamente de
acuerdo con la presente especificación y la aceptación por parte de la Supervisión.

Partida de Pago Unidad de Pago


02.03.01 Perfilado y Compactado en zona de corte. Metro cúbico (m2)

02.03.02 BASE GRANULAR E=0.20 m

DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de una capa de base granular
aprobado sobre una subbase, en una o varias capas, conforme con las dimensiones, alineamientos y
pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.

MATERIALES

Para la construcción de bases granulares, los materiales solo provendrán de canteras autorizadas y
será obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración
mecánica y aprobados por el Supervisor.

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales.

Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado,

3
1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y
oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con
lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos
y protegerlos de excesiva humedad cuando llueve.

Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:

(a) Granulometría

La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien


gradada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación aprobada por el
Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican en la siguiente Tabla.

Requerimientos Granulométricos para Base Granular

Tamiz Porcentaje que Pasa en Peso


Gradación A Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) --- 75 – 95 100 100
9.5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2.0 mm (Nº 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
10)
4.25 um (Nº 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
40)
75 um (Nº 2 – 8 5 – 15 5 - 15 8 – 15
200)
Fuente: ASTM D 1241

(1) La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000
m.s.n.m.

El material de Base deberá cumplir además con las siguientes características físico- mecánicas y
químicas que se indican a continuación:

Valor Relativo de Soporte, CBR Tráfico Ligero y Medio Mín 80%


(1) Tráfico Pesado Mín 100%

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de


0.1” (2.5 mm).

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada por el
Supervisor.

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia


exigidos por la presente especificación, el material que produzca el Contratista deberá dar
lugar a una curva granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja
por utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz
adyacente o viceversa.

3
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

(b) Agregado grueso

Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de partículas
pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido y compactación
sin producción de finos contaminantes.
Deberán cumplir las siguientes características:

Requerimientos Agregado Grueso

Requerimientos
Norma Altitud
Norma Norma
Ensayo AASHT < Menor de  Mayor o
MTC ASTM
O 3000 igual a 3000
msnm msnm
Partículas con una
MTC E 210 D 5821 80% min. 80% min.
cara fracturada
Partículas con dos
MTC E 210 D 5821 40% min. 50% min.
caras fracturadas
Abrasión Los
MTC E 207 C 131 T 96 40% máx 40% max
Angeles
Partículas Chatas y
MTC E 221 D 4791 15% máx. 15% máx.
Alargadas (1)
Sales Solubles
MTC E 219 D 1888 0.5% máx. 0.5% máx.
Totales
Pérdida con Sulfato
MTC E 209 C 88 T 104 -.- 12% máx.
de Sodio
Pérdida con Sulfato
MTC E 209 C 88 T 104 -.- 18% máx.
de Magnesio

(1) La relación ha emplearse para la determinación es: 1/3 (espesor/longitud)

(c) Agregado fino

Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrán provenir de fuentes naturales o
de procesos de trituración o combinación de ambos.

Requerimientos Agregado Fino

Requerimientos
Ensayo Norma < 3 000 > 3 000
m.s.n.m. m.s.n.m

3
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Indice Plástico MTC E 111 4% máx 2% máx

Equivalente de arena MTC E 114 35% mín 45% mín

Sales solubles totales MTC E 219 0,55% máx 0,5% máx

Indice de durabilidad MTC E 214 35% mín 35% mín

EQUIPO
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de la presente
especificación y de la correspondiente partida de trabajo.

El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los materiales, su clasificación,
trituración de ser requerido, lavado de ser necesario, equipo de carga, descarga, transporte,
extendido, mezcla, homogeneización, humedecimiento y compactación del material, así como
herramientas menores.

METODO DE CONSTRUCCION

EXPLOTACIÓN DE MATERIALES Y ELABORACIÓN DE AGREGADOS


Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para la explotación de
aquellas y para la elaboración de los agregados para base, deberán tener aprobación previa del
Supervisor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el
Contratista suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con
todos los requisitos de cada especificación.

Evaluar conjuntamente con el Supervisor las canteras establecidas, el volumen total a extraer de cada
cantera, así mismo estimar la superficie que será explotada y proceder al estacado de los límites.

Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado y el sistema de


almacenamiento, deberán garantizar el suministro de un producto de características uniformes. Si el
Contratista no cumple con esos requerimientos, el Supervisor exigirá los cambios que considere
necesarios.

Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño


mayor que el máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de
explotación o elaboración en planta y no se permitirá ejecutarlos en la vía.

Si la mezcla de los materiales de base a ser colocada sale de la planta, deberá salir con la humedad
requerida de compactación, teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el transporte y
colocación.

Definida la fórmula de trabajo de la base granular, la granulometría deberá estar dentro del rango
dado por el huso granulométrico adoptado.

Se deberán establecer controles para la protección de taludes y humedecer el área de operación o


patio de carga a fin de evitar la emisión de material particulado durante la explotación de materiales.
Luego de la explotación de canteras, se deberá readecuar de acuerdo a la morfología de la zona, ya

3
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

sea con cobertura vegetal o con otras obras para recuperar las características de la zona antes de su
uso, siguiendo las disposiciones de las especificaciones Restauración de canteras y Revegetalización.

Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser conservados para la
posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. Al abandonar las canteras, el
Contratista remodelará el terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas,
teniendo en consideración lo indicado en la Subsección 05.06 de las Disposiciones Generales de las
presentes especificaciones.

En los casos que el material proceda de lechos de río, el contratista deberá contar previamente al
inicio de su explotación con los permisos respectivos. Así también, el material superficial removido
debe ser almacenado para ser reutilizado posteriormente para la readecuación del área de préstamo.
La explotación del material se realizará fuera del nivel del agua y sobre las playas del lecho, para
evitar la remoción de material que generaría aumento en la turbiedad del agua.

La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de captaciones
para acueductos, considerando todos los detalles descritos en el Plan de Manejo Ambiental.

Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 1.5 metros de profundidad,
evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en los sectores de
playa más anchas utilizando toda la extensión de la misma. Paralelamente, se debe ir protegiendo las
márgenes del río, a fin de evitar desbordes en épocas de creciente.

Al concluir con la explotación de las canteras de río se debe efectuar la recomposición total del área
afectada, no debiendo quedar hondonadas, que produzcan empozamientos del agua y por ende la
creación de un medio que facilite la aparición de enfermedades transmisibles y que en épocas de
crecidas puede ocasionar fuertes desviaciones de la corriente y crear erosión lateral de los taludes del
cauce.

Se aprovecharán los materiales de corte, si la calidad del material lo permite, para realizar rellenos o
como fuentes de materiales constructivos. Esto evitará la necesidad de explotar nuevas canteras y
disminuir los costos ambientales.

Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados a los cursos de agua;
éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de materiales excedentes o reutilizados para la
readecuación de la zona afectada.

Para mantener la estabilidad del macizo rocoso y salvaguardar la integridad física de las personas no
se permitirán alturas de taludes superiores a los diez (10) metros.

Se debe presentar un registro de control de las cantidades extraídas de la cantera al Supervisor para
evitar la sobreexplotación. La extracción por sobre las cantidades máximas de explotación se
realizará únicamente con la autorización del Supervisor.

El material no seleccionado para el empleo en la construcción de carreteras, deberá ser apilado


convenientemente a fin de ser utilizado posteriormente en el nivelado del área.

PLANTA DE TRITURACIÓN
La planta de trituración se debe instalar y ubicar en el lugar que cause el menor daño posible al
medio ambiente y estar dotada de filtros, pozas de sedimentación y captadores de polvo u otros

3
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

aditamentos necesarios a fin de evitar la contaminación de aguas, suelos, vegetación, poblaciones


aledañas, etc. por causa de su funcionamiento.

La instalación de la planta de trituración requiere un terreno adecuado para ubicar los equipos,
establecer patios de materias primas, así como las casetas para oficinas y administración; los cuales,
podrían ser compartidos con los de la planta de asfalto.

La planta de trituración debe estar ubicada a considerable distancia de las viviendas a fin de evitar
cualquier afectación que pudieran sufrir, en medio de barreras naturales (alta vegetación, pequeñas
formaciones de alto relieve) y próximas a las fuentes de materiales, tomando en consideración la
direccionalidad de los vientos.
Si el lugar de ubicación es propiedad de particulares, se deberá contar con los permisos por escrito
del dueño o representante legal.
Los operadores y trabajadores que están más expuestos al ruido y las partículas generados
principalmente por la acción mecánica de las trituradoras y la tamizadora, deben estar dotados con
gafas, tapa oídos, tapabocas, ropa de trabajo, casco, guantes, botas y otros que sean necesarios.

Dependiendo de la velocidad del viento, las fajas transportadoras deben ser cubiertas con mangas de
tela a fin de evitar la dispersión de estas partículas al medio ambiente.
Se deben instalar campanas de aislamiento acústico sobre los sitios de generación de ruido, a fin de
disminuir este efecto y la emisión de partículas finas. Si es necesario se debe instalar un sistema de
recirculación en el interior de las campanas, a baja velocidad. El volumen de aire dependerá de la
capacidad de la planta y de las características del material.

En épocas secas se debe mantener húmeda las zonas de circulación, principalmente aquellas de alto
tráfico.

Al finalizar el funcionamiento de la planta de trituración se debe proceder a la recomposición total


del área afectada recuperando en lo posible su fisonomía natural según las disposiciones de las
especificaciones Restauración de canteras y Revegetalización.

Todas las construcciones que han sido hechas para el funcionamiento de la planta chancadora
deberán ser demolidos y trasladados a los lugares de disposición final de materiales excedentes,
según se indica en la especificación de Transportes de escombros D<1.00 Km y Transportes de
escombros D>1.00 Km.

TRANSPORTE DE SUELOS Y AGREGADOS


Los materiales se trasportarán a la vía protegidos con lonas ú otros cobertores adecuados, asegurados
a la carrocería y humedecidos de manera de impedir que parte del material caiga sobre las vías por
donde transitan los vehículos y así minimizar los impactos a la atmósfera.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE


El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la
cual debe asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas en los planos o definidas por el
Supervisor. Además, deberá estar concluida la construcción de las cunetas, desagües y filtros
necesarios para el drenaje de la calzada.

Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra
correspondiente, el Contratista hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor.

3
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

TRAMO DE PRUEBA
Antes de iniciar los trabajos, el Contratista emprenderá una fase de ejecución de tramos de prueba
para verificar el estado y comportamiento de los equipos y determinar, en secciones de ensayo, el
método definitivo de preparación, transporte, colocación y compactación de los materiales, de
manera que se cumplan los requisitos de cada especificación.

Para tal efecto, construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud definidos de acuerdo
con el Supervisor y en ellas se probará el equipo y el plan de compactación.

El Supervisor tomará muestras de la capa en cada caso y las ensayará para determinar su
conformidad con las condiciones especificadas de densidad, granulometría y demás requisitos.

En el caso de que los ensayos indiquen que la base granular no se ajusta a dichas condiciones, el
Contratista deberá efectuar inmediatamente las correcciones requeridas a los sistemas de
preparación, extensión y compactación, hasta que ellos resulten satisfactorios para el Supervisor,
debiendo repetirse los tramos de prueba cuantas veces sea necesario.
Bajo estas condiciones, si el tramo de prueba defectuoso ha sido efectuado sobre un sector de la
carretera proyectada, todo el material colocado será totalmente removido y transportado al lugar al
lugar de disposición final de materiales excedentes, según lo indique el Supervisor a costo del
Contratista.

COLOCACION DEL MATERIAL


El Contratista deberá transportar y verter el material, de tal modo que no se produzca segregación, ni
se cause daño o contaminación en la superficie existente. Cualquier contaminación que se presentare,
deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo.

La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase mil
quinientos metros (1,500 m) de las operaciones de mezcla, conformación y compactación del
material de la Base.

Durante esta labor se tomará las medidas para el manejo del material de Base, evitando los derrames
de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

EXTENSION Y MEZCLA DEL MATERIAL


El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad.
Si la Base se va a construir mediante combinación de varios materiales, éstos se mezclarán formando
cordones separados para cada material en la vía, los cuales luego se combinarán para lograr su
homogeneidad.

En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de
compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique
la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se
extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación
exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de experimentación.

Durante esta actividad se tomarán las medidas para la extensión, mezcla y conformación del
material, evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora
cercana al lugar.

COMPACTACION

3
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Una vez que el material de la Base tenga la humedad apropiada, se conformará y compactará con el
equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada.

Aquellas zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no
permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios
adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las
obtenidas en el resto de la capa.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando


hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del
rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.

No se extenderá ninguna capa de material de Base mientras no haya sido realizada la nivelación y
comprobación del grado de compactación de la capa precedente. Tampoco se ejecutará la Base
granular en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella ocurra.

En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan
contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.

Los residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben ser
colocados en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos

APERTURA DEL TRANSITO


Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya
completado la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre
ellas, se distribuirá de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. El Contratista
deberá responder por los daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los
mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor.

CONSERVACION
Si después de aceptada la subbase granular, el Contratista demora por cualquier motivo la
construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su costo, todos los daños en la
subbase y restablecer el mismo estado en que se aceptó.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles


principales:

· Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo especificado en la


partida MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL de
este documento.

· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.

· Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en la
respectiva especificación.

3
8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

· Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los
tramos de prueba en el caso de súbbase granular.

· Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio.

· Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por


partículas de agregado grueso, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará
en el espesor de capa realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo
aplicado.

· Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la


uniformidad de la superficie.

· Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas


de trabajo.

· Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para


la ejecución de obras de bases.

El Contratista realizará la operación de perforaciones con el fin de medir densidades en el


terreno y rellenará inmediatamente de manera que su densidad cumpla con los requisitos
indicados en la respectiva especificación, a su costo, bajo la Supervisión del Ingeniero
Supervisor

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

Tanto las condiciones de recibo como las tolerancias para las obras ejecutadas, se indican
en las especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridas para
el recibo de los trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.

Aquellas áreas donde los defectos de calidad y las irregularidades excedan las tolerancias,
deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del
Supervisor y a satisfacción de éste.

(b) Calidad de los agregados

De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se


tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción se determinarán los ensayos con las
frecuencias que se indican en la Tabla de Ensayos y Frecuencias.

Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en las Tablas de


Requerimientos Granulométricos para Base Granular, Características físico- mecánicas y
químicas, Requerimientos de Agregado Grueso y Requerimientos de Agregado Fino de
las presentes especificaciones.

No se permitirá acopios que a simple vista presenten restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores de máximo especificado.

(c) Calidad del producto terminado

3
9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las dimensiones,
rasantes y pendientes establecidas en el Proyecto. La distancia entre el eje del proyecto y
el borde de la berma no será inferior a la señalada en los planos o la definida por el
Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto de la base
conformada y compactada, no varíe en más de diez milímetros (10 mm) de la proyectada.

Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

(1) Compactación

Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción


de cuando menos una vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) y los
tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis ( 6 ) medidas de
densidad, exigiéndose que los valores individuales (Di) sean iguales o mayores al cien
por cientos ( 100% ) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor (De).

Di > De

La humedad de trabajo no debe variar en ± 1.5 % respecto del Optimo Contenido de

Humedad obtenido con el Próctor modificado.

En caso de no cumplirse éstos requisitos se rechazará el tramo.

Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas
gruesas. Previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

(2) Espesor

Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará


el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño
(ed) más o menos 10 milímetros ±10 mm).

em > ed ± 10 mm

Además el valor obtenido en cada determinación individual ( ei ) deberá ser, como


mínimo, igual al noventa y cinco por ciento ( 95% ) del espesor de diseño, so pena del
rechazo del tramo controlado.

ei > 0.95 ed

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en
donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas
por el Contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor.

(3) Lisura

4
0
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, se comprobará con una regla de tres


metros (3 m) de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no
admitiéndose variaciones superiores a diez milímetros ( 10 mm ) para cualquier punto.
Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición de
material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia, será
obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.

ENSAYO DE DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA BASE TERMINADA


Una vez terminada la construcción de la base granular, el Contratista, con la verificación
de la Supervisión, efectuará una evaluación deflectométrica cada 25 metros alternados en
ambos sentidos, es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de la viga
Benkelman el FWD o cualquier equipo de alta confiabilidad, antes de cubrir base con la
carpeta asfáltica. Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo
menos tres mediciones por punto.

Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera
que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel de
carpeta. Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los
equipos, procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados
en la puesta en obra de la base. De dicho control forman parte la medición de las
deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un propósito específico de la
medición de deflexiones sobre la base granular, es la determinación de problemas
puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su
análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.

Los trabajos e investigaciones antes descritos, serán ejecutados por el Contratista.

El Contratista deberá cumplir con lo indicado en la partida MANTENIMIENTO DE


TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL, para la protección del equipo de
trabajo y el control de tránsito.
Para el caso de la viga Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las
siguientes características:

· Clasificación del vehículo : C2


· Peso con carga en el eje posterior : 8 200 kilogramos
· Llantas del eje posterior : Dimensión 10 x 20, doce lonas.
· Presión de inflado: 552 Kpa (5.6 kg f/cm 2 o 80 psi).
· Excelente estado.

El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de
deflectometría.

El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la base que


determine en obra sea preciso, para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la
medición de las deflexiones.
Así mismo, para la ejecución de. los ensayos deflectométricos, el Contratista hará la
provisión del personal técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples,
equipo FWD u otro aprobado por la Supervisión, acompañante y en general, de todos los
elementos que sean requeridos para llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes
descritos.

4
1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

De cada tramo que el Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado


para su aprobación, deberá enviar un documento técnico con la información de
deflectometría, procesada y analizada. La Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas
hábiles para responder, informando las medidas correctivas que sean necesarias. Se
requiere realizar el procedimiento indicado, para colocar la capa estructural siguiente.

MEDICION
La base se medirá en metros cúbicos (m 3), conformado y compactado en su posición final,
según se indica en los planos de secciones transversales y aceptadas por el Supervisor.

El volumen se determinará por el sistema promedio de áreas extremas, utilizando las secciones
transversales y la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto.

No se medirán cantidades en exceso de las especificadas ni fuera de las dimensiones de los


planos y del Proyecto, especialmente cuando ellas se produzcan por sobre excavaciones de la
subrasante por parte del Contratista.

Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación a la décima
de kilómetro de la actividad terminada en ambos carriles, una vez aceptado el documento
técnico enviado a la Supervisión.

PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cúbico (m 3), para la partida
02.03.02 BASE GRANULAR, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total
por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y
derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de permisos
ambientales para la explotación de los suelos y agregados; las instalaciones provisionales; los
costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes y canteras; la preparación
de las zonas por explotar, así como todos los costos de explotación, selección, trituración,
lavado, transportes dentro de las zonas de producción, almacenamiento, clasificación,
desperdicios, carga, descarga, mezcla, colocación, nivelación y compactación de los
materiales utilizados; y los de extracción, bombeo, transporte y distribución del agua
requerida.

El precio unitario deberá incluir, también, los costos de ejecución de los tramos de prueba y,
en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de la capa respectiva, según lo
dispuesto en la Subsección 07.05 de las Disposiciones Generales.

Ensayos y Frecuencias

Material Propiedades y Método Norma Norma Frecuenc Lugar


o Características de ASTM AASHT ia (1) de
Product Ensayo O Muestre
o o

4
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Granulometría MTC E D 422 T 88 750 m3 Cantera


204
Límite Líquido MTC E D 4318 T 89 750 m3 Cantera
110
Índice de Plasticidad MTC E D 4318 T 89 750 m3 Cantera
111
Desgaste Los MTC E C 131 T 96 2000 m3 Cantera
Ángeles 207
Equivalente de Arena MTC E D 2419 T 176 2000 m3 Cantera
114
Sales Solubles MTC E D 1888 2000 m3 Cantera
219
Base CBR MTC E D 1883 T 193 2000 m3 Cantera
Granular 132
Partículas MTC E D 5821 2000 m3 Cantera
Fracturadas 210
Partículas Chatas y MTC E D 4791 2000 m3 Cantera
Alargadas 221
Pérdida en Sulfato de MTC E C 88 T 104 2000 m3 Cantera
Sodio / Magnesio 209
Densidad – Humedad MTC E D 1557 T 180 750 m3 Pista
115
Compactación MTC E D 1556 T 191 250 m2 Pista
117 D 2922 T 238
MTC E
124

(1) O antes, si por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que
originen cambios en las propiedades físico – mecánicas de los agregados. En caso
de que los Metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas
se exigirá como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o Característica.

3 PUENTE

3.1 TRABAJOS PROVISIONALES

03.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA

DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en despejar el terreno necesario para llevar a cabo la obra contratada de
acuerdo con las presentes especificaciones y los demás documentos contractuales. En las zonas
indicadas en los planos o por el Fiscalizador, se eliminarán todos los árboles, arbustos, troncos,
cercas vivas, matorrales y cualquier otra vegetación. También se incluye en este rubro la remoción
de la capa de tierra vegetal, hasta la profundidad indicada en los planos.

4
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El desbroce y limpieza, se efectuará por medios eficaces, manuales y mecánicos, equipos o


maquinarias de ser el caso, incluyendo el tocón, tala, repique y cualquier otro procedimiento que se
obtengan resultados satisfactorios.

MATERIALES

Principalmente se equipará con herramientas y equipos necesarios para realizar la actividad y así
mismo si se usar maquinarias se deberá de considerar prevención y actividades de protección a los
trabajadores y demás personal que labore o circule por inmediaciones del área del proyecto.

MEDICION

La cantidad a pagarse por el desbroce y limpieza serán los metros cuadrados medidos en la obra, en
su proyección horizontal de trabajos adecuados y aceptablemente ejecutados. La cantidad establecida
en la forma anterior, se pagará al precio unitario contractual.

PAGO

Este precio y pago constituirá la compensación total por la eliminación, retiro, desecho y transporte
de
todos los materiales provenientes del desbroce, desbosque y limpieza, así como por toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales y demás actividades conexas necesarias para el cumplimiento
de las Especificaciones Ambientales y realizar la completa ejecución del trabajo.

03.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL


DESCRIPCION

El trazo consiste en llevar al terreno el eje, niveles y progresivas a lo largo de la vía que servirán
como puntos referenciales, utilizando para ello pintura de diferentes colores.

METODO DE EJECUCION

Esta actividad se hará manualmente utilizando para tal fin herramientas manuales, y equipo como
teodolito, nivel, mira, wincha y otros tales como regla de madera, brochas para efectuar el trazado
utilizando pintura esmalte de color blanco, rojo y negro.

 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida a trasladar en el terreno los ejes y niveles establecidos en los planos de
todas las estructuras que se detallan en los planos durante el proceso de construcción.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

4
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Esta actividad se hará manualmente utilizando para tal fin herramientas manuales, y equipo como
nivel, mira, wincha, cordel y otros tales como regla de madera, brochas estacas de madera y/o fierro;
para efectuar el trazado se utilizará yeso y/o pintura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición se realizará por metro cuadrado (M2).

PAGO Y/O VALORIZACIÓN

La valorización mensual de obra, se realizará con el metrado diario acumulado mensual por el precio
unitario de la partida trazo y replanteo durante la construcción, el cual constituye compensación por
la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. Y otros elementos
necesarios para ejecutar el trabajo, bajo aprobación del Supervisor de Obra.

03.01.03 TERRAPLEN

DESCRIPCIÓN

Los terraplenes son segmentos de la carretera cuya conformación requiere el depósito de materiales
provenientes de cortes o préstamos dentro de los límites de las secciones de diseño que definen el
cuerpo de la carretera que deben cumplir requisitos de estabilidad y resistencia según estas
especificaciones.
La construcción de terraplenes comprende:

a) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los


materiales provenientes de cortes o préstamos, para la construcción del cuerpo del terraplén,
hasta los 60 cm. por debajo de la cota correspondiente a la subrasante.

b) Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y


compactación de los materiales seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la
construcción de la capa final del terraplén, hasta la cota correspondiente a la subrasante.

c) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los


materiales provenientes de cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente los
materiales de calidad inferior, previamente retirados, a fin de mejorar las fundaciones de los
terraplenes.

d) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales


provenientes de cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos de elevada
expansión, de capacidad de soporte (C.B.R.) inferior a la requerida por el diseño, o suelos
orgánicos, en los cortes o en terraplenes existentes.

e) Escarificación, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales constituyentes


de la capa superior de los cortes o de terraplenes existentes, para servir de asiento.

METODO DE CONSTRUCCION

4
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Cuerpo del Terraplén

En la ejecución del cuerpo de los terraplenes se utilizarán suelos con CBR igual o mayor que 4 y
expansión máxima de 4%, correspondientes al 90% de la densidad seca máxima del ensayo
AASHTO T-180-D y para el ensayo AASHTO T-193.

Cuando por motivos de orden económico el cuerpo del terraplén deba ser constituido con materiales
de soporte inferiores al indicado hasta el mínimo de 2%, se procederá al aumento del grado de
compactación o substitución del material de modo de obtener el C.B.R. mínimo indicado en la tabla
siguiente:

Este procedimiento también se aplica a los tramos en corte o de terraplenes existentes.

Capa Superior de los Terraplenes

Los 60 cm superiores de los terraplenes o de los cortes deben ser constituidos o presentar materiales
con C.B.R. mayor o igual a 9% y expansión máxima de 2%, correspondiente al 95% de la densidad
seca máxima del ensayo AASHTO T-180 y para el ensayo AASHTO T-193.

El diseño o el INGENIERO podrán requerir el aumento del grado de compactación hasta el 100% de
la densidad máxima del ensayo mencionado, cuando los materiales de los cortes y/o préstamos
adyacentes no atienden el valor especificado para el C.B.R. Si aun así no cumplen con los requisitos,
se procederán a la construcción de la capa superior de los terraplenes o a la sustitución de la capa
superior equivalente de los cortes, de modo que se pueda obtener el C.B.R.

mínimo indicado en la tabla siguiente:

Fuentes de aprovisionamiento de materiales

Cuando los terraplenes sean conformados con materiales provenientes de préstamos se


observarán las siguientes disposiciones:

a) Solo será permitido la excavación de préstamos después de la conclusión de la utilización


de los materiales adecuados provenientes de los cortes para cada tramo del proyecto.

b) De acuerdo a las condiciones del proyecto, el aprovechamiento del préstamo dependerá de


la exigencia de los materiales adecuados y la necesaria explotación en condiciones económicas,
previa autorización del INGENIERO, quien deberá ser notificado de la apertura de cualquier zona de
préstamo con la suficiente anticipación con objeto de la verificación de la calidad de los materiales.

4
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

c) La excavación de préstamo será precedida por las operaciones de limpieza del área de
préstamo.

d) Siempre que sea posible, deberán ser ejecutados préstamos contiguos a los límites de la
carretera para obtener un ensanchamiento de los cortes.

e) Los préstamos que resulten de un ensanchamiento de los cortes deberán ser realizados de
acuerdo a las instrucciones del INGENIERO, no siendo permitido en cualquier fase, el escurrimiento
de las aguas pluviales hacia la plataforma.

f) En lugares en curva, los préstamos, siempre que sea posible, se harán del lado interno de la
misma.

g) En el caso de préstamos contiguos a terraplenes, los bordes internos de los cajones de


préstamo deberán localizarse a una distancia mínima de 5 metros del pie de talud.

h) Cuando fuera constatada la conveniencia técnica y económica de reservar ciertos


materiales excavados en los préstamos para la ejecución de las capas superiores de la plataforma, se
procederá al acopio de los referidos materiales hasta su oportuna
utilización.

i) El acabado de los bordes de los cajones de préstamo, deberá ejecutarse mediante taludes
con inclinaciones no mayores a 1:1. Todas las zonas de préstamo deberán explotarse en forma
racional y una vez concluida la excavación serán emparejadas en forma adecuada.

j) Los préstamos destinados a funcionar como canales laterales o de rectificación de cursos


de agua, tendrán un control topográfico más riguroso.

k) Las áreas adyacentes a los cajones de préstamo, que hubieran sido afectadas por las
operaciones del CONTRATISTA, deberán ser reacondicionadas de manera que se mantenga el
aspecto paisajístico de la región.

EQUIPO

La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda la
productividad requerida.

Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, motoniveladoras, rodillos
lisos, neumáticos, pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillo de grillas, discos de arado y rastras y
otros, además del equipo complementario destinado al mantenimiento de los caminos de servicios en
el área de trabajo.

EJECUCIÓN

La ejecución propia de los terraplenes debe estar sujeta a lo siguiente:

a. La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones proporcionadas al


CONTRATISTA, a las planillas elaboradas en conformidad con el diseño y Órdenes de Trabajo
emitidas por el INGENIERO.

4
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

b. La ejecución será precedida por las operaciones de limpieza.

c. Previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las obras de arte menores
necesarias para el drenaje de las cuencas hidrográficas correspondientes. Si embargo el
CONTRATISTA podrá construir el sistema de drenaje posteriormente a los terraplenes en lugares
donde ya exista agua permanente sin que ello signifique un pago adicional por las correspondientes
excavaciones y rellenos, asumiendo las responsabilidades del caso.

d. En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con más del 15% de
inclinación transversal, las laderas naturales serán escarificadas con el equipo adecuado, produciendo
surcos que sigan las curvas de nivel, de acuerdo a lo indicado en los planos o como ordene el
INGENIERO.

e. El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas horizontales


sucesivas en todo el ancho de la sección transversal y en longitudes tales que permitan su
humedecimiento o desecación y su compactación de acuerdo con lo previsto en estas
Especificaciones.
Para el cuerpo de los terraplenes, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 30 cm.

f) En lugares de cruce de cursos de agua que exijan la construcción de puentes o en caso de pasos
superiores, la construcción de los terraplenes debe proceder, en lo posible, a la ejecución de las obras
de arte diseñadas. En caso contrario se tomarán todas las medidas de precaución a fin de que el
método constructivo empleado para la conformación de los terraplenes de acceso no origine
tensiones indebidas en cualquier parte de la obra de arte.

h) En los accesos a los puentes, en los tramos de terraplén 30 m. antes y después de las obras, el
espesor de las capas no podrá exceder de 20 cm, tanto para el cuerpo del terraplén como para los 60
cm. superiores, en el caso de que sea utilizado equipo normal de compactación. En el caso de
utilizarse compactadores manuales, el espesor de las capas compactadas no excederá de 15 cm. sin
previa autorización del INGENIERO.

Las densidades de las capas compactadas serán como mínimo 95% de la densidad máxima obtenida
por el ensayo AASHTO T-180-D, debiendo la humedad de compactación situarse en ± 2% de la
humedad óptima dada por este ensayo.

La compactación de los rellenos junto a las alcantarillas y muros de contención, así como en los
lugares de difícil acceso del equipo usual de compactación, será ejecutada mediante la utilización de
compactadores manuales u otros equipos adecuados, siguiendo los requerimientos de los párrafos
anteriores.

i) Durante la construcción, los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una buena
conformación y un permanente drenaje superficial.

j) El material de préstamo no será utilizado hasta que los materiales disponibles, provenientes
de la excavación de cortes, hayan sido colocados en los terraplenes, excepto cuando de otra
manera lo autorice el INGENIERO.

CONTROL POR EL INGENIERO

Control Tecnológico

4
8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

a) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método


AASHTO T-180 D para cada 1.000 m3 del mismo material del cuerpo del terraplén.

b) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método


AASHTO T-180 D para cada 200 m3. de la capa final del terraplén.

c) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 100 m. lineales del cuerpo
compactado del terraplén, correspondiente al ensayo de compactación referido en a).

d) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 100 m. lineales de la capa final
de terraplén, alternadamente en el eje y bordes, correspondiente al ensayo de compactación referido
en b).

e) Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO T-89 y límite
de plasticidad según AASHTO T-90, para el cuerpo del terraplén y para cada grupo de tres muestras
homogéneas sometidas al ensayo de compactación referido en a).

f) Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO T-89 y límite
de plasticidad según AASHTO T-90, para las capas finales del terraplén y para cada grupo de tres
muestras homogéneas sometidas al ensayo de compactación referido en b).

g) Un ensayo de contenido de humedad para cada 100 metros lineales, inmediatamente antes de la
compactación.

i) Un ensayo de Índice de Soporte de California (C.B.R.) (AASHTO T-193) con la energía del
ensayo de compactación AASHTO T-180 D para las capas superiores del cuerpo de los
terraplenes para cada grupo de tres muestras sometidas al ensayo de compactación.

j) Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores individuales de los
resultados.

Control Geométrico
El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en tal forma que se obtenga la
conformación de la sección transversal del diseño, admitiéndose las siguientes tolerancias:

a) Variación máxima de (±) 2 cm. en relación a las cotas de diseño para el eje y bordes.

b) Variación máxima en el ancho de más (+) 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).

c) Variación máxima en el bombeo establecido de más (+) 20%, no admitiéndose variación en


menos (-).

El control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes. El acabado, en cuanto al declive
transversal y a la inclinación de los taludes, será verificado por el INGENIERO de acuerdo con el
diseño.

MEDICIÓN

a) Los trabajos comprendidos en esta especificación serán medidos en metros cúbicos (m3)
de terraplén compactado y aceptado, de acuerdo con las secciones transversales del diseño,
por el método de la “media de las áreas”.

4
9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

b) El transporte de materiales para la ejecución de terraplenes será medido en metros cúbicos


por kilómetro, calculado por el producto de los valores determinados de la siguiente forma:
- El volumen de metros cúbicos será el medido conforme lo indicado en a).
- La distancia de transporte será medida en proyección horizontal, en kilómetros, a
lo largo del trayecto seguido por el equipo de transporte entre el centro de gravedad
del yacimiento y del lugar de aplicación descontándose la distancia libre de
transporte 300 m. El referido trayecto será el definido por el INGENIERO y será
definida una única distancia media de transporte por cada yacimiento.

La ejecución de los cortes para escalonar el terreno natural y los terraplenes existentes, así
como el volumen de compactación correspondiente a los escalones, no serán medidos para
efectos de pago.

PAGO

El trabajo de construcción de terraplenes, medidos en conformidad, será pagado al precio


unitario contractual correspondiente presentado en los Formularios, independiente del grado
de compactación requerida. Este precio remunera toda la mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para el completo cumplimiento de los trabajos abarcados en la
presente Especificación.

03.01.04 ENROCAMIENTO

DESCRIPCIÓN

Establecer las sistemáticas empleadas por el Contratista para ejecución de servicios de


enrocados para protección de obras de explanaciones, de arte y drenaje en la obra.

ALCANCE

Comprende la totalidad de los enrocados de protección previstos en los planos del tramo
referencia.

EJECUCIÓN

Esta partida comprende la colocación del enrocado de protección en los sitios señalados en
los planos del proyecto. Los enrocados tendrán las dimensiones y espesores que se indican
en los planos.

MATERIALES

El material rocoso provendrá de las excavaciones cercanas o de las canteras al sitio de los
trabajos. El enrocado deberá estar conformado por rocas sanas, duras, solidas y durables. En

5
0
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

material será razonablemente bien gradado, y se procurará que contenga una mezcla
homogénea de roca en todo el rango de tamaños.

MEDICION

El volumen se determinará por el sistema de metros cúbicos (m3), utilizando las secciones
transversales y la longitud real, medida a lo largo de las zonas en las que se hayan construido
el enrocado. Ítem de Pago Enrocado de Protección

Unidad de Pago 3 Metro cúbico (m3)

PAGO

El trabajo de enrocamiento, medidos en conformidad, será pagado al precio contractual


correspondiente presentado.
El precio deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación.

3.2 SECCION ESTRIBOS

03.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los
trabajos de topografía, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies
vegetales y de instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar. El Corte
de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales del proyecto o
las modificadas por el Supervisor. Todo sobre-corte que haga el Contratista, por error o por
conveniencia propia para la operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el Supervisor
podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones técnicas o económicas.

Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables, el
Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden, con el fin de asegurar la
estabilidad de la subrasante.

Las excavaciones laterales deben efectuarse de acuerdo con las secciones, pendientes
transversales y cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor. Todo daño
posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe ser subsanado por
éste, sin costo alguno para la Entidad.

Los procedimientos que utilice el Contratista deberán permitir la ejecución de los trabajos de
ensanche o modificación del alineamiento, evitando la contaminación del afirmado con

5
1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

materiales arcillosos, orgánicos o vegetales. Los materiales excavados deberán cargarse y


transportarse hasta los sitios de disposición aprobados por el Supervisor.

Manejo del Agua Superficial


Cuando se estén efectuando los cortes, se deberá tener cuidado para que no se presenten
depresiones y hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal
escurrimiento de las aguas superficiales.

Al terminar los trabajos de corte, el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas
laterales de la vía y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del
Supervisor.

Durante la ejecución de la excavación para explanaciones, el Contratista deberá mantener,


sin alteración, las referencias topográficas y marcas especiales para limitar las áreas de
trabajo.

Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente


especificación.

El trabajo de corte superficial con maquina se dará por terminado y aceptado cuando el
alineamiento, el perfil, la altura y la sección y la compactación de la subrasante estén de
acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y las instrucciones del
Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El área por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3) de material cortado, de
acuerdo con las prescripciones indicadas en la presente especificación y las secciones
transversales indicadas en los planos del Proyecto original, verificados por la Supervisión
antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.
El Contratista notificará al Supervisor con la debida anticipación el comienzo de la
medición, para efectuar en forma conjunta la medición de las secciones indicadas en los
planos y luego de ejecutada la partida para verificar las secciones finales. Toda excavación
realizada más allá de lo indicado en los planos no será considerada para fines de pago. La
medición no incluirá sección alguna de material que pueda ser empleado con otros motivos
que los
ordenados.

BASES DE PAGO

El área medida en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbicos (m3), para la partida en mención, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales, imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

5
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

03.02.02 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO BAJO AGUA

DESCRIPCION

Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la cimentación de


estructuras, alcantarillas, muros, zanjas de coronación, canales, cunetas y otras obras de arte:
comprende, además, el desagüe, bombeo, drenaje, entibado, apuntalamiento y construcción
de ataguías, cuando fueran necesarias, así como el suministro de los materiales para dichas
excavaciones y el subsiguiente retiro de entibados y ataguías.

Además, incluye la carga, transporte y descarga de todo el material excavado sobrante, de


acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los planos de la obra y las
órdenes del Supervisor.

Las excavaciones para estructuras se clasificarán de acuerdo con las características de los
materiales excavados y la posición de nivel freático.

a) Excavaciones para estructura en material bajo agua: Comprende toda


excavación de material cubierto por “Excavaciones para estructuras en material bajo agua”
en donde la presencia permanente de agua dificulte los trabajos de excavación.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el comienzo de los trabajos


de excavación, de manera que puedan tomarse secciones transversales, medidas y
elevaciones del terreno no alterado, para realizar los cálculos de volúmenes respectivos. No
podrá removerse el terreno adyacente a las estructuras más allá del límite especificado en el
método de medición y/o sin previa autorización del Supervisor.
La excavación se realizará de acuerdo a la geometría de las estructuras a construir, al
alineamiento y cotas indicadas en los planos del proyecto y/o de replanteo, siendo obligación
del Supervisor controlar estos trabajos topográficamente.

Deberán tener las suficientes dimensiones de modo que permitan construir en todo su ancho
y largo las estructuras íntegras o bases de las estructuras indicadas.
La cota de la parte inferior de las bases, así como la ubicación de las estructuras, que se
indican en los planos, podrán ser reajustadas de acuerdo al resultado obtenido en el
replanteo. El Supervisor deberá ordenar por escrito los cambios en dimensiones, cotas de las
bases y ubicación de la estructura.

MEDICIÓN

Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros cúbicos (m3),
aproximado al décimo de metro cubico en su posición original determinado dentro de las
líneas indicadas en los planos y en esta especificación o autorizadas por el supervisor. En las

5
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras
verticales. Las excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se medirán
para los fines de pago.

PAGO

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se


pagarán al precio unitario de las partidas.

03.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO BAJO AGUA

DESCRIPCIÓN

Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán emplearse


encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente resistentes y estables a
las presiones debidas a la colocación y vibrado del concreto y deberán mantenerse
rígidamente en su posición correcta. Además, deberán ensamblarse ajustadamente para
impedir que los materiales finos del concreto se escurran a través de las juntas. Comprende
los trabajos de desencofrado, así como los de acondicionamiento de aquellas caras con
madera adherida. Esta actividad se desarrollará indiferentemente en condiciones secas como
bajo agua.

MATERIALES

Los encofrados a utilizar pueden ser de madera, metálicos o madera laminada o fibra prensada. El
encofrado no deberá presentar deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que puedan
influir en la forma, dimensión o acabado de los elementos de concreto a los que sirve de molde.
Para superficies no visibles, el encofrado puede ser construido con madera en bruto, pero con juntas
debidamente calafateadas para evitar la fuga de pasta de concreto.

Para superficies visibles, también denominada caravista, el encofrado deberá ser construido con
paneles de ¾” de madera laminada, madera machihembrada o con planchas duras de fibra prensada y
marcos de madera cepillada. La línea de contacto entre panales deberá ser cubiertas con cintas, para
evitar la formación de rebabas; dichas cintas deberán estar convenientemente adheridas para evitar su
desprendimiento durante el llenado.
Los alambres a emplearse en la sujeción de encofrados, no deben atravesar las caras del concreto,
especialmente las que vayan a quedar expuestas. En general, se deberá unir los encofrados por medio
de pernos que puedan ser retirados posteriormente, de manera que el desencofrado no produzca
daños en la superficie del concreto.

EJECUCIÓN

5
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El material predominante a ser usado será la madera, de tipo, cuyas características físicas cumplan
los requerimientos de resistencia y

durabilidad que el proyecto requiera; en otros casos se podrá usar materiales alternativos como
planchas prefabricadas en madera prensada o recurrir a los encofrados metálicos, si esto fuese
posible y la obra lo permita. En todos los casos, la superficie de los encofrados en contacto con el
concreto se deberá mantener en buenas condiciones y será reemplazada cuando ello se requiera. EL
CONTRATISTA deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos del detalle de
construcción de los encofrados. Se estima para este tipo de trabajo en madera un promedio de usos
de 5 veces como máximo antes de ser tomado en cuenta la posibilidad de su cambio por material
nuevo, para aquella madera que no ha tenido contacto directo con el concreto; para los casos en los
que si se ha tenido esta condición solamente se deberá considerar un promedio de 3 a 4 usos,
dependiendo de las condiciones en las que el material se encuentre después de ser retirado de
ubicación como encofrado (para los casos en los que se trate de encofrados cara vista y el material en
contacto con el concreto sea el triplay, se deberá considerar indefectiblemente solamente 2 usos). El
Supervisor en campo es la única persona autorizada para estimar si el encofrado después de estos
usos se encuentra en condiciones para continuar siendo utilizado.

El Supervisor deberá también aprobar antes de su construcción, los encofrados para elementos
prefabricados. Para este fin EL CONTRATISTA deberá presentar con suficiente anticipación, los
planos detallados de construcción y, si la Supervisión lo requiriere, también los cálculos
correspondientes. La aprobación por parte del Supervisor no eximirá al CONTRATISTA de su
responsabilidad por la disposición, seguridad y resistencia de los encofrados.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los planos o
como lo indique el Supervisor, EL CONTRATISTA deberá suministrar, construir, montar y
desmantelar los encofrados, andamios y obra falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución
de las obras.

Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los encofrados deberán
rellenarse con mortero de cemento y expansivo. Los ajustadores, conectados a los extremos de las
varillas, deberán ser de un tipo que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los
agujeros que queden en las caras del concreto expuestas, permanentemente a la acción del aire o del
agua deberán rellenarse con mortero de cemento y expansivo.

Los lados de los muros a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor podrá permitir el uso de
tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero deberán cortarse a ras después de que los
encofrados se remuevan.

Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la superficie final del concreto,
EL CONTRATISTA deberá utilizar el tipo de encofrado indicado en los planos o el que ordene el
Supervisor.

Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes:

• Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.

• Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para estructuras cara-


vista.

5
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

• Encofrados metálicos, y de madera especial (comb. Madera y Triplay), para


estructuras cara vista.
• Encofrados de madera cepillada, para estructuras caras no vista.

Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc., que sirven para
soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los trabajos. Antes de la ejecución de los
trabajos, EL CONTRATISTA someterá a la aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios
principales, así como los planos de detalle.

Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las cargas contra golpes y/o
acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las condiciones de estabilidad y seguridad,
cumpliendo con lo establecido en la norma ACI 347.

El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán tomarse en cuenta,
calculando la sobre elevación requerida, con el fin de que la superficie exterior del concreto
corresponda a los alineamientos y niveles indicados en los planos.

Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el concreto, la superficie de los


encofrados deberá estar libre de incrustaciones de mortero, lechada, aceite u otros MATERIALES
indeseables que puedan contaminar el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de
las especificaciones relativas al acabado de las superficies.

Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán lubricarse con un tipo de laca
desmoldeadora (para los encofrados vistos) y cualquier otro desmoldante de uso común para
(encofrados no vistos), estos materiales son producidos comercialmente para este propósito, el cual
deberá impedir que el concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las superficies del
concreto.

Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en
cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, pero en ningún
caso deberán removerse antes de que el Supervisor lo apruebe. La remoción de los encofrados deberá
hacerse cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá
repararse a costo del CONTRATISTA.

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del
desencofrado, continuándose luego con el curado especificado.

Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un
vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos que se ordene o autorice lo contrario, el
tiempo mínimo entre vaciado y desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá
ser el siguiente:
• Estructuras para arcos..................................................14 días
• Estructuras bajo vigas...................................................14 días
• Soportes bajo losas planas...........................................14 días
• Losas de piso……..........................................................14 días
• Superficies de muros verticales....................................48 horas
• Lados de vigas..............................................................24 horas
• Muros, estribos y pilares..................................................3 días

MEDICION

5
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura de concreto efectiva que esté
cubierta directamente por dicho encofrado y que realmente haya sido ejecutada y aprobada por el
Supervisor. La unidad medida será el metro cuadrado (m2).

PAGOS

El pago del encofrado medido de la manera antes descrita, se realizará con las partidas
correspondientes, según sea el caso del área a encofrar, en base al precio unitario por metro cuadrado
(m2). Este precio y pago incluirá, además de los materiales, mano de obra, beneficios sociales,
equipos dentro del cual se considera bombas de agua para el caso de estar bajo agua, transporte de
los encofrados a las diferentes zonas de trabajo y herramientas necesarias para ejecutar el encofrado
propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de apoyos indispensables
para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente, incluirá el
costo total del desencofrado respectivo.

03.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO BAJO AGUA Metro Cuadrado (m2)

03.02.04 CONCRETO f'c=140 kg/cm2 +30%PG BAJO AGUA

DESCRIPCION

Debido al tipo de trabajos que se van a realizar se tendrá que colocar un concreto bajo agua, para lo
cual se tendrá que usar aditivos para su colocación y mejor curado, pues estará sometido a
filtraciones de agua constantemente. Para un f'c=140 kg/cm2 +30%PG se tendrá en cuenta que el
concreto enfrenta una situación adversa, especialmente durante su colocación, y que por ello se le
deben agregar aditivos químicos especiales que garanticen un adecuado transporte, compactación,
resistencia y durabilidad, sus propiedades tanto en estado fresco como en estado endurecido resultan
afectadas, ante lo cual cobran importancia el diseño de mezclas y la validación previa en laboratorio.
Al diseñar un concreto bajo agua debe tenerse especial cuidado en que las propiedades específicas
que se están dando al concreto sean las necesarias, pues los requerimientos de exposición son por lo
general mucho más exigentes en cuanto a dosificaciones que los requerimientos de resistencia.

MATERIALES

Concretos muy fluidos, de asentamientos altos, de 15 cm a 18 cm o, mejor aún, autocompactantes.

• Relación agua / material cementante máxima de 0.40. Sin embargo, pueden


considerarse satisfactorias las relaciones a/mc de 0.45.

• Cantidad de cementante entre 400 y 600 kg/m3, aunque reportes como el ACI 304R
mencionan cantidades inferiores cercanas a los 360 kg/m3

Los aditivos especiales destinados a controlar su viscosidad con el fin de evitar el lavado de
los finos, especialmente cuando el concreto se funde cuando el agua está en movimiento.
Debe tenerse en cuenta que, a mayor dosis de este tipo de aditivos, mayor será su resistencia
a la pérdida de finos y por consiguiente mayor será su costo.

5
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

EJECUCIÓN

El concreto ha sido utilizado en grandes obras de ingeniería como las bases Son muchas las
estructuras en que este material puede ser útil: diques, malecones, plataformas costeras, puertos,
estructuras de puentes, estructuras hidráulicas, construcción de ataguías, cajones de cimentación, etc.
Cuando se tienen estructuras de difícil acceso y en ambientes desfavorables en presencia de agua, el
concreto es una solución técnicamente probada por sus grandes ventajas:

• Elevada acción tixotrópica, propiedad que impide al concreto segregarse al ser


colocado bajo el agua.

• No modifica los contenidos de agua en la mezcla.

• Reduce el deslave de finos en la pasta durante el proceso de colocación.

• Reduce el impacto ambiental marino porque la pasta del concreto no se dispersa en


el agua, evitando la afectación en los ecosistemas marinos.

• Disminuye y controla la segregación del concreto. Es bombeable y mantiene el


tiempo de fraguado de un concreto convencional.

MEDICION

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura de concreto efectiva que esté
cubierta directamente por dicho encofrado y que realmente haya sido ejecutada y aprobada por el
Supervisor. La unidad medida será el metro cubico (m3).

PAGOS

El pago del encofrado medido de la manera antes descrita, se realizará con las partidas
correspondientes, según sea el caso del área a encofrar, en base al precio unitario por metro cuadrado
(m3).

03.02.05 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 +30%P.M BAJO AGUA

DESCRIPCION

Debido al tipo de trabajos que se van a realizar se tendrá que colocar un concreto bajo agua, para lo
cual se tendrá que usar aditivos para su colocación y mejor curado, pues estará sometido a
filtraciones de agua constantemente. Para un f'c=175 kg/cm2 +30%P.M se tendrá en cuenta que el
concreto enfrenta una situación adversa, especialmente durante su colocación, y que por ello se le
deben agregar aditivos químicos especiales que garanticen un adecuado transporte, compactación,
resistencia y durabilidad, sus propiedades tanto en estado fresco como en estado endurecido resultan
afectadas, ante lo cual cobran importancia el diseño de mezclas y la validación previa en laboratorio.
Al diseñar un concreto bajo agua debe tenerse especial cuidado en que las propiedades específicas

5
8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

que se están dando al concreto sean las necesarias, pues los requerimientos de exposición son por lo
general mucho más exigentes en cuanto a dosificaciones que los requerimientos de resistencia.

MATERIALES

Concretos muy fluidos, de asentamientos altos, de 15 cm a 18 cm o, mejor aún, autocompactantes.

• Relación agua / material cementante máxima de 0.40. Sin embargo, pueden


considerarse satisfactorias las relaciones a/mc de 0.45.

• Cantidad de cementante entre 400 y 600 kg/m3, aunque reportes como el ACI 304R
mencionan cantidades inferiores cercanas a los 360 kg/m3

Los aditivos especiales destinados a controlar su viscosidad con el fin de evitar el lavado de
los finos, especialmente cuando el concreto se funde cuando el agua está en movimiento.
Debe tenerse en cuenta que, a mayor dosis de este tipo de aditivos, mayor será su resistencia
a la pérdida de finos y por consiguiente mayor será su costo.

EJECUCIÓN

El concreto ha sido utilizado en grandes obras de ingeniería como las bases Son muchas las
estructuras en que este material puede ser útil: diques, malecones, plataformas costeras, puertos,
estructuras de puentes, estructuras hidráulicas, construcción de ataguías, cajones de cimentación, etc.
Cuando se tienen estructuras de difícil acceso y en ambientes desfavorables en presencia de agua, el
concreto es una solución técnicamente probada por sus grandes ventajas:

• Elevada acción tixotrópica, propiedad que impide al concreto segregarse al ser


colocado bajo el agua.

• No modifica los contenidos de agua en la mezcla.

• Reduce el deslave de finos en la pasta durante el proceso de colocación.

• Reduce el impacto ambiental marino porque la pasta del concreto no se dispersa en


el agua, evitando la afectación en los ecosistemas marinos.

• Disminuye y controla la segregación del concreto. Es bombeable y mantiene el


tiempo de fraguado de un concreto convencional.

MEDICION

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura de concreto efectiva que esté
cubierta directamente por dicho encofrado y que realmente haya sido ejecutada y aprobada por el
Supervisor. La unidad medida será el metro cubico (m3).

PAGOS

5
9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El pago del encofrado medido de la manera antes descrita, se realizará con las partidas
correspondientes, según sea el caso del área a encofrar, en base al precio unitario por metro cuadrado
(m3).

03.02.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de


modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.

EJECUCIÓN

El contratista deberá preparar el encofrado según los planos diseñados en el proyecto y presentados
al supervisor para su aprobación, antes de iniciarse los trabajos del llenado del concreto.

Los encofrados deberán ser construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al
momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta
las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos solicitados,
debiendo obtener la aprobación de la supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá obtener la autorización


escrita del supervisor. La aprobación del encofrado y autorización para la construcción no relevan al
contratista de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de
pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que
se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia
del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del supervisor, quien previamente
habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos así
como las características de los materiales empleados.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá ser
limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

6
0
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

ENCOFRADO CARA NO VISTA

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas deberán ser
convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta directamente
por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2).

PAGO

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del expediente por metro cuadrado
(m2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por trabajo bajo agua y
el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y
apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena
ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

Ítem de pago Unidad de pago

03.02.06 Encofrado y desencofrado Metro cuadrado (m2)

03.02.07 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 +30%P.M. EN SECO

DESCRIPCIÓN.
Para la construcción del vado con losa de concreto ciclópeo se utilizará piedra grande seleccionada
de río o cerro, que tenga por lo menos una cara plana una longitud de 40 cm. y un peso de 10 Kg.

La piedra será acomodada sobre una superficie de concreto de f´c = 175 Kg/cm², de 40 cm. de
espesor como mínimo, la que irá directamente sobre el terreno perfilado y compactado. El acomodo
será de tal manera que la proyección de las juntas sea discontinua para evitar la separación y erosión
de las piedras del badén. Entre piedra y piedra se dejará una junta de 5 cm. de espesor, la cual será
rellenada de concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo se medirá por metro cúbico, aceptado y aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo a
las dimensiones y especificaciones que se indiquen en los planos del proyecto.

BASES DE PAGO:
La cantidad de metros cúbicos medidos según lo indicado anteriormente, será pagada por el precio
unitario de la partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el
suministro de los materiales y asentado de la piedra; así como por toda mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos para completar satisfactoriamente el trabajo.

Ítem Unidad de pago


03.02.07 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 +30%P.M. EN Metro Cúbico (m3)

6
1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

SECO

03.02.08 RELLENO Y COMPACTACION DE FUNDACIONES

DESCRIPCION

Comprende los trabajos tendientes a superar depresiones de terreno, utilizando el volumen necesario
de material del préstamo para lograr una ejecución óptima de los rellenos. No se ejecutarán rellenos
que cubran trabajos de cimentación, instalaciones y otros, si antes no han sido aprobados por el
Ingeniero Supervisor. Se aplicará todo lo indicado para rellenos con material de préstamo, el cual
puede ser compactado con equipo o manual.

MEDICIÓN

El método de medición será por metro cúbico (m3), según lo indicado en los planos y aceptado por la
supervisión.

PAGO

El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cúbico, para toda la obra
ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales,
mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

03.02.09 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 – ESTRIBOS

DESCRIPCIÓN.
Para la construcción del vado con losa de concreto ciclópeo se utilizará piedra grande seleccionada
de río o cerro, que tenga por lo menos una cara plana una longitud de 40 cm. y un peso de 10 Kg.

La piedra será acomodada sobre una superficie de concreto de f´c = 175 Kg/cm², de 40 cm. de
espesor como mínimo, la que irá directamente sobre el terreno perfilado y compactado. El acomodo
será de tal manera que la proyección de las juntas sea discontinua para evitar la separación y erosión
de las piedras del badén. Entre piedra y piedra se dejará una junta de 5 cm. de espesor, la cual será
rellenada de concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo se medirá por metro cúbico, aceptado y aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo a
las dimensiones y especificaciones que se indiquen en los planos del proyecto.

BASES DE PAGO

6
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La cantidad de metros cúbicos medidos según lo indicado anteriormente, será pagada por el precio
unitario de la partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el
suministro de los materiales y asentado de la piedra; así como por toda mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos para completar satisfactoriamente el trabajo.

Ítem Unidad de pago


03.02.09 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 - ESTRIBOS Metro Cúbico (m3)

03.02.10 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 - ESTRIBOS

DESCRIPCIÓN

El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia fy = 4200 Kg/cm2
debiendo satisfacer las siguientes condiciones: Para hacer de refuerzo obteniendo directamente de
acería.

COLOCACIÓN DE REFUERZO

La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro retorcido o clips adecuados en las
intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto
tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

MÉTODO DE CONSTRUCCION

Las armaduras se cortarán, doblaran y habilitaran estrictamente según las especificaciones indicadas
en los planos. Dentro de las tolerancias mínimas especificadas durante el proceso de colocación de la
armadura deberá ser debidamente asegurada para evitar desplazamientos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá por kilogramo (Kg.) de acero colocado en sobrecimiento armado, de acuerdo a medidas
especificadas en los planos

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por kilogramo (Kg.) de acero colocado y dicho pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, herramientas y materiales necesarios

6
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

3.3 SECCION LOSA

03.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de


modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.

EJECUCIÓN

El contratista deberá preparar el encofrado según los planos diseñados en el proyecto y presentados
al supervisor para su aprobación, antes de iniciarse los trabajos del llenado del concreto.

Los encofrados deberán ser construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al
momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta
las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos solicitados,
debiendo obtener la aprobación de la supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá obtener la autorización


escrita del supervisor. La aprobación del encofrado y autorización para la construcción no relevan al
contratista de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de
pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que
se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia
del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del supervisor, quien previamente
habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos, así
como las características de los materiales empleados.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá ser
limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

ENCOFRADO CARA NO VISTA

6
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas deberán ser
convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta directamente
por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2).

PAGO

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del expediente por metro cuadrado
(m2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por trabajo bajo agua y
el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y
apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena
ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

Ítem de pago Unidad de pago


Metro cuadrado
04.03.07 Encofrado y desencofrado
(m2)

03.03.02 ACERO fy=4,200 kg/cm2 - LOSA

DESCRIPCIÓN

El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia fy = 4200 Kg/cm2
debiendo satisfacer las siguientes condiciones: Para hacer de refuerzo obteniendo directamente de
acería.

COLOCACIÓN DE REFUERZO

La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro retorcido o clips adecuados en las
intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto
tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

MÉTODO DE CONSTRUCCION

Las armaduras se cortarán, doblaran y habilitaran estrictamente según las especificaciones indicadas
en los planos. Dentro de las tolerancias mínimas especificadas durante el proceso de colocación de la
armadura deberá ser debidamente asegurada para evitar desplazamientos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

6
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Se medirá por kilogramo (Kg.) de acero colocado en sobrecimiento armado, de acuerdo a medidas
especificadas en los planos

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por kilogramo (Kg.) de acero colocado y dicho pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, herramientas y materiales necesarios

03.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 – LOSA

DESCRIPCIÓN

Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto armado que figuran en el proyecto
de la referencia. Completando estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos
estructurales, así como en el Reglamento de Construcción de concreto reforzado (A. C. I-318-77)

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

Cemento:
El cemento a usarse será Portland tipo V y podrá usarse envasado o a granel. El cemento debe
almacenarse de manera que siempre este protegido de la humedad y sea posible su utilización según
el orden de llegada a la obra, la identificación e inspección debe poder efectuarse fácilmente, no
deberá usarse cemento que haya sido aterronado, compactados o deteriorados de alguna forma.

Los agregados:
Los agregados que se usarán son: Agregados finos o arena y el agregado grueso (piedra zarandeada)
o grava. Los agregados finos y gruesos deberán ser considerados como ingredientes separados y
cumplirán con las normas ASTM-C-33.

Agregado fino:
Deberá ser limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes y lustrosos, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, o pizarra, álcalis y
material orgánicos con tamaño máxima de partículas de 2/16” y cumplir con las normas establecidas
en las especificaciones ASTM-C-330. El módulo de la fineza de la arena estará en los valores de
2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del módulo de fineza no excederá a 0.30.

Agregado grueso:
Deberá ser piedra, grava o roca zarandeada, de grano duro y compacto, la piedra deberá limpia de
polvo, material o barro, marga u otra sustancia de carácter de carácter deletéreo en general, deberá
estar de cuerdo con la norma ASTM-C-33. En caso de que no fueran obtenidas las resistencias
requeridas se tendrá que ajustar la mezcla de agregados hasta que los valores requeridos sean

6
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

obtenidos. En agregado grueso para concreto será grava natural, limpia, piedra partida o combinada,
la forma de las partículas de agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica. Los
agregados grueso deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que puedan ser efectuadas
por el ingeniero cuando lo considere necesario, ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127.

CONCRETO

Dosificación:
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad especificada en los planos, capaz de
ser colocadas sin segregación excesiva, y cuando se endurece debe desarrollar todas las
características requeridas para estas especificaciones

Esfuerzo:
El esfuerzo de comprensión especificada del concreto f ‘c para cada porción de la estructura,
indicada en los planos, estará basada en la fuerza o comprensión alcanzada a los 28 días, a menos
que se indique otro tiempo diferente. Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de
tres testigos del mismo concreto, probados en la misma oportunidad.

Mezclado
El mezclado del concreto se efectuara utilizando mezcladora de 9 a 11 pie3 y se realizara en obra, y
cuya dosificación será de acuerdo a la calidad del concreto especificado en los planos, para cada tipo
de estructura. El agua para el mezclado se echara en cantidades adecuadas de acuerdo a al
consistencia de la mezcla deseada.

Vaciado:
El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capas de un solo espesor que ningún concreto sea
depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o
planos de debilidad dentro de la sección. En caso de una sección no puede llenarse en una sola
operación se ubicarán juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los planos, o de acuerdo a
las presentes calificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el ingeniero.

Elementos embebidos en el concreto:


Todos los manguitos, anclajes, tuberías, etc. Que deben dejarse en el concreto serán colocados y
fijados firmemente en su posición definitiva antes de iniciarse el llenado.

Curado:
El curado del concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser protegido de
secamiento prematuro a temperaturas excesivas calientes o frías, esfuerzos mecánicos y debe ser
mantenido con la menor pérdida de humedad o una temperatura relativamente constante por el
periodo necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El procedimiento de construcción, será idéntico al empleado en una viga aérea o conformante al


pórtico. El f’c usado será de f’c 210 kg/cm2, según se especifique en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo efectuado se medirá por metro cubico (m3).

FORMA DE PAGO

6
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por Metro Cúbico (m3) entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida. La valoración se efectuará según los
avances de obra, previa verificación del ingeniero inspector

03.03.04 FALSO PUENTE

DESCRIPCCION

El falso puente comprende la construcción de una estructura temporal para soportar las formas de la
estructura de los pontones y alcantarillas tipo losa que han de ser llenados con concreto, mientras
éste no obtenga la capacidad autoportante necesaria y la Habilitación de una plataforma para el
apoyo del falso puente y las estructuras de drenaje temporal.

Esta estructura será diseñada para proporcionar la rigidez y resistencia suficientes para soportar con
seguridad todas las cargas impuestas y producir en la estructura final la geometría y las formas
indicadas en los planos sin que se produzcan deformaciones ni asentamientos.

El falso puente deberá ser diseñado para proveer la necesaria rigidez y soporte de las cargas muertas
más un aumento del 50% de éstas por impacto y sobrecarga, sin que se presenten deformaciones ni
asentamientos.
El Contratista deberá preparar los planos detallados del Falso Puente para ser presentados al
Supervisor, quien deberá revisarlos y aprobarlos si los encuentra conformes.
La aprobación del Supervisor no exime al Contratista de sus responsabilidades por la seguridad de su
diseño. La presentación de dichos planos debe ser con la anticipación suficiente para que el
Supervisor la revise y apruebe si es consistente.

EQUIPO

El equipo necesario para la ejecución de esta partida deberá ser compatible con los procedimientos
de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las
exigencias de la presente especificación.

MATERIALES

El Contratista deberá suministrar la cantidad materiales necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos a entera satisfacción del Supervisor.
El Falso Puente podrá ser construido de madera, acero o cualquier otro material resistente que
proporcione la rigidez y resistencia requeridas.

Cuando se utiliza madera para la construcción del falso puente, ésta podrá ser en bruto, de buena
calidad y no presentará nudos o fallas que disminuyan su capacidad portante. No se permitirá el uso
de troncos salvo autorización escrita del Supervisor, quién deberá comprobar la calidad y estado de
cada uno de los troncos a usarse debiendo marcar convenientemente los aprobados.

6
8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

En caso de utilizar acero, si los elementos han sido usados anteriormente, deberán ser revisados para
verificar su condición y aprobados por el Supervisor. Se evitará la exposición de los elementos de
acero al calor solar intenso para evitar posibles deformaciones por temperatura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El falso puente podrá ser realizado de acero, en forma de vigas de alma llena, o celosía formada por
angulares y/o tubos, apuntalamiento de madera debidamente dimensionado o colocación de tuberías
TMC de 72” con relleno, como se propone para el proyecto. Deberá dimensionarse para resistir
adecuadamente las siguientes cargas:
• Peso de vigas y losas
• Sobrecarga de 250 Kg/m2 representativa del personal obrero y de sus herramientas de
trabajo.
• Carga horizontal de 150 Kg/ml aplicada en el borde superior del falso puente.

En cualquier caso, el falso puente deberá estar convenientemente arriostrado y apuntalado para evitar
oscilaciones y corrimientos que puedan afectar las líneas del puente. Deberá proveerse de los
dispositivos necesarios para su fácil descimbrado y de apoyos apropiados.

La obra falsa se construirá de modo de dotar a la estructura de la contra flecha indicada en los planos
o como lo especifique el Supervisor.
El Supervisor podrá exigir al Contratista el empleo de gatos de tornillos o cuña de madera para
corregir cualquier asentamiento de las formas que ocurra antes del llenado y asimismo, para la
operación del descimbrado.

El descimbrado no podrá efectuarse antes de veintiún (21) días después de llenado el concreto, a
menos que se estipule otro plazo en los planos o se use aditivos acelerantes. En cualquiera de estos
casos, la fecha del descimbrado se fijará de acuerdo al resultado de las pruebas de comprensión
realizadas en los testigos tomados durante el llenado y mediante autorización escrita del Supervisor.

CONTROL DE CALIDAD

El contratista presentará al Supervisor, para su verificación y aprobación, la memoria de cálculo


estructural y planos del falso puente.

El Contratista dispondrá de los controles necesarios que garanticen que la superestructura del puente
tenga los niveles, alineamientos y dimensiones requeridas en los planos. Del mismo modo, se
verificará la estabilidad y rigidez de la obra falsa en conjunto, sin que sufra asentamientos bajo las
cargas indicadas, durante el tiempo requerido.

El Contratista efectuará una comprobación de la geometría del falso puente y tomará especial
atención en verificar su montaje, sobre todo los apoyos sobre el terreno y los nudos entre barras de la
estructura.

Antes del uso de los elementos de encofrado, sean de madera o metal, el Supervisor verificará que
los paneles, tableros o puntales a utilizarse no presenten deformaciones ni alabeos, agujeros,
rajaduras, nudos y en general cualquier defecto que perjudique la apariencia de la estructura
terminada.

6
9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

El Contratista cumplirá con desencofrar el falso puente en el plazo señalado, salvo autorización
expresa del Supervisor, quien deberá sustentar dicha medida con los certificados de laboratorio
correspondientes. El Supervisor verificará que los elementos de soporte o arriostre sean retirados en
forma progresiva y que dicho proceso concluya cuando dichos elementos sean innecesarios.

El Supervisor autorizará trabajos nocturnos, en talleres destinados para tal fin, solamente en caso que
el Contratista cumpla con establecer en dichos talleres, un nivel de iluminación que fluctúe entre 200
y 500 lux.

Seguridad en la Construcción
Se tendrá especial consideración en el empleo de personal competente, para las labores de habilitado
del falso puente y encofrado, sobre todo en el uso de sierras eléctricas. El personal además de tener
sumo cuidado en el uso del equipo deberá utilizar mascarillas antipolvo.

En las labores de soldadura, el personal encargado deberá contar con pantallas protectoras y
elementos de protección visual, a fin de resguardar su integridad física.

No se permitirá que el personal utilice los puntales o elementos de arriostre para subir o bajar en el
falso puente, de manera que se disminuya el riesgo de caídas y aflojamiento del encofrado que puede
ceder fácilmente bajo el empuje del concreto.

En el izado de elementos pesados, tales como paneles y otros, se evitará en lo posible el paso de la
carga sobre personas. Siempre que haya riesgo de giro o choque de la carga que se traslade, se guiará
la misma con

Cables y/o cuerdas de retención, al respecto se indica que antes de su uso, los cables serán
previamente revisados y anclados en forma conveniente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición del falso puente para pontones y alcantarillas tipo losa será en metros lineales (m) de
longitud de losa soportada, construida, aprobada y aceptada por el Supervisor.

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se pagarán
al precio unitario del Contrato para la partida. “Falso Puente”.
Dicho precio unitario incluirá todos los materiales y trabajos necesarios para su ejecución, así como
el costo de los apoyos para el falso puente y obras de acceso necesarias, el descimbrado y retiro de
los apoyos, mano de obra, beneficios sociales y equipos necesarios para la ejecución de esta partida,
a entera satisfacción del Supervisor.
La seguridad necesaria para garantizar al usuario una travesía sin peligro y los elementos de
seguridad industrial (para el personal del Contratista) se están especificando y pagando con la partida
103.A Mantenimiento de tránsito y Seguridad vial.

03.03.05 JUNTA DE DILATACION DE ACERO

7
0
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en proveer e instalar aditamentos metálicos , construidos y montados conforme
lo indican los dibujos correspondientes en los Planos Contractuales, formados por angulares
fabricados de acero ASTM A 36, sujetos a las estructuras de concreto por medio de ganchos de
varillas de acero con un extremo soldado a dichos angulares y el otro extremo formando gancho las
cuales serán embebidas en el concreto de las estructuras del puente en la forma y ubicación que lo
indiquen los planos antes mencionados. Las varillas serán de acero Grado 60 y la soldadura será de
calidad E7018. Deben colocarse las juntas de dilatación previo al lleno de concreto de los respectivos
elementos estructurales donde estas serán ubicadas cuidando que su posición esté a ras con la
superficie de rodaje para evitar todo nivel de impacto producido por las llantas de los vehículos.

Las Juntas de expansión para puentes serán de acero y estarán construidas y colocadas en
conformidad con los planos y con las directivas del Supervisor

MATERIALES

Los perfiles deberán ser conforme a las normas AASHTO M.160 (ASTM A.6) y M.183 (ASTM
A.36)
La pintura a emplearse será antioxidante y deberá cumplir las normas AASHTO M.72 Tipo I.

METODO DE CONSTRUCCION

Antes de colocarse, los perfiles deberán ser pintados con dos manos de pintura antioxidante. No se
pintarán las superficies de acero que han de estar en contacto con el concreto.

Deberá tenerse cuidado de que las superficies terminadas sean rectas y carezcan de torceduras. Se
emplearán métodos seguros al ubicar las juntas en su lugar, para mantenerlas en una posición
correcta durante la colocación del concreto.

La luz de la abertura en las juntas deberá ser la fijada en los planos, a temperatura normal y se
tomarán precauciones para evitar la variación de dicha luz.

La tapa juntas se colocarán en el lugar y en la forma indicada en los planos.

MEDICIÓN

Se medirán las juntas por metro lineal instalado recibido de conformidad por la Supervisión. El pago
es la compensación total del trabajo descrito en esta Sección.

PAGO

Las unidades aceptadas y medidas como se describió anteriormente serán pagadas al precio unitario
estipulado en el Plan de Oferta, conforme el renglón de pago descrito a continuación.

03.03.06 BARANDA DE F.G. Ø 3" + PERFILES DE FIERRO

7
1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

DESCRIPCIÓN

La baranda será de acero y se colocarán en las veredas del puente en conformidad con los planos y
con las directivas del Supervisor.

MATERIALES

Las barandas están formadas por dos pasamanos constituidos por tubos de acero de diámetro
nominal 3”, standard y postes de acero, según disposición y dimensiones indicadas en los planos del
proyecto.
La longitud de la baranda en cada lado del puente es de 13.50m., está formada por siete (7) unidades
de 1.857m y dos volados de 0.25m a cada lado. Cada unidad está formada por 8 postes tipo H,
separados entre sí en 1.857m, dos tubos de fierro galvanizado de 3½”, uno de los cuales forma el
pasamano en la parte superior y el otro tubo de fierro galvanizado de 3½” de seguridad separados 30
cm en la parte inferior.

Postes de baranda
Los postes de sección H están formados por un W6x20. El material de los postes es plancha metálica
de SIDERPERU grado estructural E 240. Cada poste será pintado en fábrica con dos manos de
pintura anticorrosiva de acuerdo a lo especificado por el MTC. La cimentación será sobre la vereda,
concreto f‘c = 280 Kg/cm2, llevarán cuatro (4) anclajes o pernos de 5/8” tal como se indica en los
planos, como anclajes, no menores a 0.30 m de profundidad, medidos a partir de la losa de la vereda,
en cada columna de baranda.
Encima de la losa de vereda, se colocarán planchas metálicas de 7” x 10” x 1/2”, que tendrán (4)
cuatro huecos de 5/8” para ubicar los fierros de anclaje empernados.

Pasamanos
Los pasamanos están constituidos por tubos galvanizados de 3” de diámetro el superior y de 3” el
inferior, colocados en la forma indicada en los planos del proyecto. Deberán tener una separación de
2 cm. a manera de permitir las dilataciones de la baranda y las deflexiones de la estructura sin que
ocurran esfuerzos en el pasamanos. Para impedir el desplazamiento del pasamano, este deberá estar
fijo con soldadura a uno de los postes en cada tramo.
Los perfiles y planchas serán con acero de calidad A-36. El acabado será con dos manos de pintura
anticorrosiva y dos manos de pintura esmalte epóxica.

MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (Ml) de baranda terminada, colocada, pintada y aceptada
por el Supervisor, incluye postes y pasamanos de la baranda.

PAGO

Los metros lineales medidos en la forma descrita anteriormente serán pagados al precio unitario por
(ml) del contrato para la partida BARANDAS METÁLICAS, y este precio y pago será
compensación total por todos los materiales, mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas,
pintado de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto e imprevistos necesarios para la correcta
ejecución de todos los trabajos según lo especificado.

7
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

03.03.07 PINTURA DE BARANDAS

CONDICIONES GENERALES

Los trabajos se realizarán de acuerdo a las reglas del arte, debiendo todas las obras ser limpiadas
perfectamente de manchas, oxido, etc. lijadas prolijamente y preparadas en forma conveniente, antes
de recibir las sucesivas manos de pintura.
Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes de proceder a
pintarlas, no se admitirá el empleo de pintura espesa para tapar poros, grietas, etc.
El Contratista notificará a la Fiscalización de Obra, sin excepción alguna, cuando vaya a aplicar cada
mano de pintura, debiéndose distinguir una mano de otra por su tono. Como regla general, salvo las
excepciones que se determinarán en cada caso y por escrito, sin cuya nota no tendrá valor el trabajo
realizado, se dará la última mano después que todos los gremios que entran en la construcción hayan
dado fin a sus trabajos.

De todas las pinturas, colorantes, esmaltes, aguarrás, secantes, etc. el Contratista entregará muestras
a la Fiscalización de Obra para su elección y aprobación.

Los productos que lleguen a la obra vendrán en sus envases originales, cerrados y serán
comprobados por la Fiscalización de Obra, quien podrá hacer efectuar, al Contratista y a costo de
éste, todos los ensayos que sean necesarios para verificar la calidad de los materiales.

Los trabajos serán confiados a obreros expertos y especializados en la preparación de pinturas y su


aplicación.
El no cumplimiento de lo establecido, en el presente pliego y en especial en lo que se refiere a
notificación a la Fiscalización de Obra, previa aplicación de cada mano de pintura, calidad de los
materiales, prolijidad de los trabajos, ser motivo suficiente para el rechazo de los mismos. Cuando se
indique en los planos, número de manos será a título ilustrativo. Se deberá dar la cantidad de manos
que requiera un perfecto acabado a juicio de la Fiscalización de Obra.

CARACTERÍSTICAS DE LAS PINTURAS

A efectos de determinar el grado de calidad de las pinturas, para su aprobación, tendrá en cuenta las
siguientes cualidades:

a) Pintabilidad: Condición de extenderse sin resistencia al deslizamiento del pincel o rodillo.

b) Nivelación: Las marcas del pincel o rodillo deben desaparecer a poco de aplicada.

c) Poder cubriente: Debe disimular las diferencias de color del fondo con el menor número
posible de manos.

d) Secado: La película de pintura debe quedar libre de pegajosidad al tacto y adquirir dureza
adecuada, en el menor tiempo posible, según la clase de acabado.

e) e) Estabilidad: Se verificará en el envase, en caso de presentar sedimento, éste deberá ser


blando y fácil de disipar.

7
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

NORMAS GENERALES DE EJECUCIÓN

a) Preparación de las superficies:


Previamente al comienzo de cualquier clase de pintura, las obras a tratar deberán ser limpiadas
prolijamente y preparadas en la forma que para cada caso se requiera según las respectivas
especificaciones.
Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura, serán corregidos antes de proceder a
pintarlas. No se admitirá el empleo de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos.
No se aplicará pintura alguna sobre superficies mojadas o sucias de polvo o grasa, sin haber
eliminado totalmente las impurezas.
Antes de aplicar la primera mano de pintura, se deberá limpiar cualquier estructura con cepillo de
paja o cerda, de acuerdo a lo que resulte más adecuado, a continuación, se deberá efectuar el lijado
de todas
las partes a pintar, usando papel de lija, apropiado a la finalidad de dicha operación.

b) Plastecidos y reparaciones:

por el mismo personal de pintores, en cambio, cuando la Fiscalización de Obra así lo estimará
conveniente, por la importancia de los plastecidos o remiendos a efectuar, exigirá al Contratista la
actuación de personal capacitado en los rubros afectados, según los casos. Se efectuará un recorrido
general de todas las superficies a pintar, con inducido apropiado, para cada
caso, en forma bien prolija y no dejando rendija alguna. Asimismo, se deberá efectuar los arreglos
necesarios y retoques sobre superficies revocadas muros y
cielorrasos.

c) Protecciones:

El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo, la
lluvia, etc.
No se llevarán a cabo trabajos de pintura en días con estado de tiempo o condiciones atmosféricas
que pudieran hacer peligrar el resultado final satisfactorio. Se tomarán rigurosas precauciones, para
impedir el deterioro de pisos o cualquier otra estructura.
Deberá efectuarse el barrido diario de cada local o ambiente, antes de dar comienzo a cualquier tarea
de pintura.
Los elementos de protección como lonas, arpilleras, papeles y cinta para sellados provisorios, etc.,
deberán ser suministrados por el Contratista, en un todo de acuerdo a las exigencias que requiera
cada caso a juicio de la Fiscalización.

d) Materiales Inflamables:

Esta clase de materiales se guardarán en locales con precauciones para que, en caso de accidente, no
se puedan originar incendios u otros perjuicios.

PINTURA SOBRE CARPINTERÍA METÁLICA Y HERRERÍA

a) Al esmalte sintético:

Limpiar la superficie con solventes para eliminar totalmente el anti oxido de obra. Quitar el oxido
mediante raspados o solución desoxidante, o ambos.

7
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Aplicar una mano de fondo anti oxido de cromato, cubriendo perfectamente las superficies. Masillar
con masilla al aguarrás, en capas delgadas donde fuera necesario. Luego aplicar fondo anti oxido
sobre las parte masilladas.

Lijar convenientemente.
Secadas las superficies, serán pintadas como mínimo con una mano de fondo sintético, luego una
segunda mano de fondo sintético y una mano de esmalte sintético puro (En exteriores se aplicará el
esmalte a las 12 horas de haber recibido el anti oxido).

b) Pintura sobre hierro galvanizado:

Sobre chapa galvanizada nueva o en buen estado se aplicará, previa limpieza correspondiente, una
solución desoxidante especial diluyendo una parte de la misma con tres partes de agua.

Posteriormente se aplicará el fondo antioxido prosiguiéndose con la pintura de acuerdo al acabado


indicado en los planos de detalles.

BARANDAS Y PASAMANOS METALICOS.

Las barandas metálicas serán de aluminio anodizado color bronce. Para su colocación se tendrá un
especial cuidado de modo evitar daños al material.

La fijación de los parantes de aluminio se hará con tarugos y tirafondos metálicos de expansión de
modo a conseguir una buena fijación al piso.

Las barandas de escaleras y pasamanos están detalladas en los planos. Los mismos serán de caño
galvanizado pintado al soplete con pintura sintética de 2”, previa aplicación de un puente de
adherencia
para superficies galvanizadas.

Para las uniones de los caños se tendrá especial cuidado de que no se noten las soldaduras y uniones
entre los mismos. Deberá emplearse masilla plástica para uniformar las superficies.

MEDICIÓN

Para los efectos de medición, las pinturas se medirán en metros lineales.

PAGO

El total de los metros lineales, medidos en la forma descrita, se pagarán al precio unitario del
Contrato por metro lineal para PINTURA DE BARANDAS.

Partida de Pago Unidad de Pago


03.03.07 PINTURA DE BARANDAS metro (m)

03.03.08 DRENAJE DE SUBESTRUCTURA PVC SAP Ø 3"

7
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

DESCRIPCIÓN

Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de los tubos de drenaje en
la subestructura con PVC SAP Ø 3".

EJECUCIÓN

El Contratista deberá ejecutar este trabajo, paralelamente al encofrado del muro. La colocación de los
tubos de drenaje en su posición final deberá estar conforme a la indicada en los planos.

Los tubos de drenaje serán de tubos de PVC de 3” de diámetro y colocados en la ubicación que se indica
en los planos del proyecto.

Se deberá tener cuidado de cubrir todos los posibles espacios que existan entre los tubos de drenaje y el
encofrado, a fin de que no haya un derrame de la mezcla del concreto al momento del vaciado. El
método a utilizar deberá ser aprobado por el Supervisor.

Todas las superficies de los tubos de drenaje deberán mantenerse libres de aceite, grasa, mortero seco, o
cualquier otra materia extraña mientras los mismos estén siendo colocados, previos al vaciado del
concreto de la losa del Puente.

MEDICIÓN

La medición deberá efectuarse por el número de unidades de tubos de drenaje efectivamente colocados.

PAGO
El número de tubos de desagüe será pagado al precio unitario del contrato en soles por unidad, cuyo
precio será compensación total por todo el material, mano de obra, equipos y herramientas necesarios
para la buena ejecución de la obra.

Partida de Pago Unidad de Pago


03.03.08 DRENAJE DE
Metro lineal (m)
SUBESTRUCTURA PVC SAP Ø 3"

03.03.09 FILTRO CON GRAVA P/DRENAJE

DESCRIPCCION

Para el control y manejo de las aguas subterráneas se utilizarán filtros de arena y cascajo con tuberías
colectoras. Estos drenajes se construirán en los sitios indicados en los planos según los diseños que en
ellos aparezcan o donde lo exija la Interventoría (ver esquema 1 para tuberías con diámetros menores o
iguales a 200 mm). La colocación de los materiales se hará por capas de acuerdo con lo establecido para
cada caso.
El Contratista tomará las precauciones necesarias para mantener los sistemas de drenaje y filtros libres
de obstrucciones, basuras y materiales extraños durante la construcción de las obras hasta hacer la
entrega definitiva de las mismas. Si cualquier drenaje se obstruye o pierde parcial o totalmente su
capacidad antes de que la Interventoría haga el recibo final de la obra, el Contratista deberá limpiarlo o
construirlo de nuevo, por su cuenta.

7
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

MATERIALES
Todos los materiales que se utilicen para la conformación de filtros, deben cumplir las especificaciones
establecidas en los planos de cada proyecto y deben estar aprobados por la Interventoría con anterioridad
al inicio de su construcción. Ésta podrá en cualquier momento solicitar al Contratista los resultados de
los ensayos de laboratorio que considere indispensables para garantizar que los materiales se ajusten a
los planos y especificaciones.

1. Arena. La arena que se use como material de filtro estará compuesta por materiales durables,
libres de partículas en proceso de meteorización y con una gradación tal que esté comprendida
dentro de los siguientes límites:

2. Grava. La grava, ya sea en forma de canto rodado o como producto de la trituración de roca,
que se emplee como material de filtro estará conformada por materiales durables, libres de
partículas descompuestas y con una granulometría que esté comprendida dentro de los
siguientes límites de gradación para filtros sin geotextil:

El material filtrante cuando se utilice geotextil deberá tener un tamaño entre 19 mm y 100 mm, las
partículas pueden ser angulares o redondeadas y no requieren ninguna gradación en especial, siendo
ideal usar fragmentos de un solo tamaño.

MEDICIÓN

La medición deberá efectuarse por metros cúbicos (m3) de filtro para drenajes de tubos efectivamente
colocados.

PAGO
El volumen de filtro con grava para drenaje se medirá y pagará por metro cubico realizado.

Unidad de Pago
Partida de Pago
03.03.09 FILTRO CON GRAVA Metro cubico (m3)

7
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

P/DRENAJE

3.4 SECCION VIGA

03.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGAS

DESCRIPCION

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de


modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.

EJECUCIÓN

El contratista deberá preparar el encofrado según los planos diseñados en el proyecto y presentados
al supervisor para su aprobación, antes de iniciarse los trabajos del llenado del concreto.

Los encofrados deberán ser construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al
momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta
las contra-flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos solicitados,
debiendo obtener la aprobación de la supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá obtener la autorización


escrita del supervisor. La aprobación del encofrado y autorización para la construcción no relevan al
contratista de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de
pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que
se pueda fácilmente desencofrar.

7
8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Antes de recibir el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia
del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del supervisor, quien previamente
habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos así
como las características de los materiales empleados.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá ser
limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

ENCOFRADO CARA NO VISTA

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas deberán ser
convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta directamente
por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2).

PAGO

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del expediente por metro cuadrado
(m2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por trabajo bajo agua y
el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y
apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena
ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

Ítem de pago Unidad de pago


Metro cuadrado
03.04.01 Encofrado y desencofrado de vigas
(m2)

03.04.02 ACERO fy=4,200 kg/cm2 - VIGA

DESCRIPCIÓN

El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia fy = 4200 Kg/cm2
debiendo satisfacer las siguientes condiciones: Para hacer de refuerzo obteniendo directamente de
acería.

COLOCACIÓN DE REFUERZO

7
9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro retorcido o clips adecuados en las
intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto
tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

MÉTODO DE CONSTRUCCION

Las armaduras se cortarán, doblaran y habilitaran estrictamente según las especificaciones indicadas
en los planos. Dentro de las tolerancias mínimas especificadas durante el proceso de colocación de la
armadura deberá ser debidamente asegurada para evitar desplazamientos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá por kilogramo (Kg.) de acero colocado en sobrecimiento armado, de acuerdo a medidas
especificadas en los planos

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por kilogramo (Kg.) de acero colocado y dicho pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, herramientas y materiales necesarios

03.04.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 –VIGA

DESCRIPCIÓN

Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto armado que figuran en el proyecto
de la referencia. Completando estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos
estructurales, así como en el Reglamento de Construcción de concreto reforzado (A. C. I-318-77)

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

Cemento:
El cemento a usarse será Portland tipo V y podrá usarse envasado o a granel. El cemento debe
almacenarse de manera que siempre este protegido de la humedad y sea posible su utilización según
el orden de llegada a la obra, la identificación e inspección debe poder efectuarse fácilmente, no
deberá usarse cemento que haya sido aterronado, compactados o deteriorados de alguna forma.

Los agregados:
Los agregados que se usarán son: Agregados finos o arena y el agregado grueso (piedra zarandeada)
o grava. Los agregados finos y gruesos deberán ser considerados como ingredientes separados y
cumplirán con las normas ASTM-C-33.

Agregado fino:
Deberá ser limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes y lustrosos, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, o pizarra, álcalis y
material orgánicos con tamaño máxima de partículas de 2/16” y cumplir con las normas establecidas
en las especificaciones ASTM-C-330. El módulo de la fineza de la arena estará en los valores de
2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del módulo de fineza no excederá a 0.30.

8
0
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Agregado grueso:
Deberá ser piedra, grava o roca zarandeada, de grano duro y compacto, la piedra deberá limpia de
polvo, material o barro, marga u otra sustancia de carácter de carácter deletéreo en general, deberá
estar de cuerdo con la norma ASTM-C-33. En caso de que no fueran obtenidas las resistencias
requeridas se tendrá que ajustar la mezcla de agregados hasta que los valores requeridos sean
obtenidos. En agregado grueso para concreto será grava natural, limpia, piedra partida o combinada,
la forma de las partículas de agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica. Los
agregados grueso deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que puedan ser efectuadas
por el ingeniero cuando lo considere necesario, ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127.

CONCRETO

Dosificación:
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad especificada en los planos, capaz de
ser colocadas sin segregación excesiva, y cuando se endurece debe desarrollar todas las
características requeridas para estas especificaciones

Esfuerzo:
El esfuerzo de comprensión especificada del concreto f ‘c para cada porción de la estructura,
indicada en los planos, estará basada en la fuerza o comprensión alcanzada a los 28 días, a menos
que se indique otro tiempo diferente. Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de
tres testigos del mismo concreto, probados en la misma oportunidad.

Mezclado
El mezclado del concreto se efectuara utilizando mezcladora de 9 a 11 pie3 y se realizara en obra, y
cuya dosificación será de acuerdo a la calidad del concreto especificado en los planos, para cada tipo
de estructura. El agua para el mezclado se echara en cantidades adecuadas de acuerdo a al
consistencia de la mezcla deseada.

Vaciado:
El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capas de un solo espesor que ningún concreto sea
depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o
planos de debilidad dentro de la sección. En caso de una sección no puede llenarse en una sola
operación se ubicarán juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los planos, o de acuerdo a
las presentes calificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el ingeniero.

Elementos embebidos en el concreto:


Todos los manguitos, anclajes, tuberías, etc. Que deben dejarse en el concreto serán colocados y
fijados firmemente en su posición definitiva antes de iniciarse el llenado.

Curado:
El curado del concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser protegido de
secamiento prematuro a temperaturas excesivas calientes o frías, esfuerzos mecánicos y debe ser
mantenido con la menor pérdida de humedad o una temperatura relativamente constante por el
periodo necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El procedimiento de construcción, será idéntico al empleado en una viga aérea o conformante al


pórtico. El f’c usado será de f’c 210 kg/cm2, según se especifique en los planos.

8
1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo efectuado se medirá por metro cubico (m3).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por Metro Cúbico (m3) entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida. La valoración se efectuará según los
avances de obra, previa verificación del ingeniero inspector.

03.04.04 APOYO FIJO

03.04.05 APOYO MOVIL

DESCRIPCIÓN

Los apoyos de neopreno o elastómeros, serán hechos de acuerdo a las dimensiones que se muestran
en los planos, con las limitaciones que el diseño y estas especificaciones exigen.

Los apoyos serán preparados en fábrica según las dimensiones indicadas y colocada sobre los
estribos, quedando su superficie superior sensiblemente horizontal recibiendo sobre ellas
directamente los elementos principales de la superestructura (vigas de acero de alma llena).

La colocación de estos mecanismos de apoyo deberá ser ejecutado por personal calificado tal como
se muestran en los Planos de Obra, en su posición exacta en cuanto a niveles y alineamientos
respecto a los ejes longitudinal y transversal del Puente, considerando la temperatura ambiente y
futuros movimientos del Puente.

La fabricación de los apoyos consiste en capas o láminas de acero estructural insertadas en el


neopreno; alternando una capa de neopreno con una de acero, la capa inferior y la capa superior
serán de neopreno. Las dimensiones en planta de la plancha metálica (laminas) serán de igual
dimensión que las dimensiones en planta de las planchas de neopreno, de manera que forma una
estructura tipo Sandwich, formando el apoyo un conjunto único. El apoyo de neopreno tendrá un
espesor de 45x40 cm, cada apoyo se colocará entre planchas de acero estructural de 5/8” de espesor,
estas serán fijadas a los estribos mediante pernos de 1” de diámetro, cuya cantidad depende si se trata
de un apoyo fijo o uno móvil.

En los planos se indica el tipo de apoyo a fabricar y colocar.

Apoyos
Los apoyos son sistema mecánicos o sistemas con almohadilla elastomericas cuya función es
transferir las cargas de la superestructura hacia los bastidores y/o pilas, y permitir la traslación
rotación o desplazamientos debido a contracción o expansión del tablero.

Bastidores
Son los elementos de la subestructura ubicados en los extremos del puente y su principal función es
soportar las cargas provenientes de los apoyos y transferirlas hacia el suelo.
En algunos casos se utilizan para contener el relleno de aproximación.

8
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

MATERIAL

El material en bruto debe ser de primer uso, y sus componentes serán clasificados por grados a baja
temperatura 0, 2, 3, 4, ó 5. Los grados son definidos por los ensayos requeridos por las
especificaciones que se muestran mas adelante. Los requerimientos de ensayo pueden ser
interpolados para durezas intermedias. El material puede tener un modulo de corte alrededor del 15%
de lo especificado, si se especifica la dureza, entonces el módulo de corte obtenido en los ensayos,
debe estar en los rangos establecidos. Los resultados obtenidos en los ensayos realizados con
muestras, es admisible una variación del 10% respecto a lo especificado.

Todos los ensayos de materiales son obtenidos al 23ºC ± 2ºC a menos que el Ingeniero (Inspector de
Obra) haga otra indicación. El Módulo de Corte deberá ser obtenido usando los aparatos y
procedimientos descritos en la norma ASTM D-4014.

Las láminas de acero utilizadas para refuerzo de los Neoprenos serán fabricados de acuerdo al
ASTM A-36, A-570 ó equivalente, a no ser que la Supervisión modifique ó haga otra indicación. Las
láminas tendrán un espesor mínimo nominal de 20 gage. Los huecos en las láminas que sean
necesarios hacer, para el caso del apoyo fijo, se fabricarán en planta y de acuerdo a Planos de Obra.

La adherencia permitida en el vulcanizado, entre el Neopreno y las láminas será como mínimo de
(40lb/in) 7.2Tn/m, cuyo ensayo se hará de acuerdo a ASTM D-429 Método B.
Los apoyos deberán ser fabricados como una unidad en un molde, deberán ser pegado y
vulcanizados bajo calor y presión; las láminas de acero serán arenadas y limpiadas antes del
vulcanizado.
El material de los apoyos deberá cumplir con las siguientes:

NEOPRENO

Propiedades Físicas
Dureza 70 ± 5 ASTM D-2240
Esfuerzo de Tensión, Mínimo Kg/cm² 158.2 ASTM D-412
Elongación última, Mínima % 35
Módulo de Corte (Kg/cm²) a 22.8 ºC 54.4 - 93.3
Deflexión por Creep en 25 años 35%
Deflexión Instantánea * 0.6

Resistencia al Calor
70 horas a 100ºC ASTM D - 573
Cambio de dureza en durómetro, punto max. +15
Cambio de espesor en Tensión, máxima % - 15
Cambio de elongación altura, máxima % - 40

Deformación por Compresión


22 horas @ 100 ºC, max %, Método B 35 ASTM D- 395

8
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Ozono
100 pphm ozono en aire por Volumen,
20% deformación unitaria 100 ºF ± 2 ºF
100 horas procedimiento de montaje ASTM D518
Procedimiento A. No Colapsa ASTM D-1149

Fragilidad a Baja Temperatura


Procedimiento B ASTM D- 746
Grados 0 & 2 - No Requiere Ensayos
Grado 3 Fragilidad a -40 ºC (-40 °F) No Falla
Grado 4 Fragilidad a -48.3 ºC (-55 ºF) No Falla
Grado 5 Fragilidad a -56.7 ºC (-70 ºF) No Falla

Rigidez Térmica Instantánea


ASTM D- 1043 Grados 0 & 2 Ensayados a (-25 ºF) -31.7 ºC
La Rigidez en ensayos de
Grado 3 - Ensayado a (-40 ºF) -40 ºC, Temperatura no excederá a 4 veces
Grado 4 - Ensayado a (-50 ºF) -45.5 ºC, la rigidez medida a (73 ºF) 22.8 ºC

Adhesión
Adhesión durante el vulcanizado 16/in, lb./in , 40

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Medición de esta partida será por unidades (Und.), según su tamaño, colocadas y aceptadas por el
Supervisor.

BASE DE PAGO

La cantidad total de unidades serán pagadas al precio unitario por (Und) del Presupuesto para la
partida, el costo de todos los materiales necesarios para la conformación de cada dispositivo de
apoyo, la mano de obra y equipo, herramientas, leyes sociales é imprevistos necesarios para la para
su confección en taller y su traslado y colocación en obra según lo especificado. El pago se realizará:
80% a la recepción de cada unidad en obra y 20% a su colocación.

4 CAPACITACION Y MANTENIMIENTO

04.01 CAPACITACION Y MANTENIMIENTO

8
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

CAPCITACION EN HABITOS DE HIGIENE

Descripción de trabajos:

Se propone aplicar las buenas prácticas de manufactura (BPM) y el Plan de Higiene y saneamiento
(PHS) dirigido a la producción de productos lácteos y sus derivados, Los hábitos de higiene son
primordiales en los primeros años de vida siendo los padres los principales personajes que influyen
en su adquisición. Es en el hogar donde se van formando los hábitos que posteriormente pueden
influir en el desarrollo de nuevos hábitos ya sean buenos o malos.

Calidad de los materiales:

 Capacitación en hábitos de higiene

Procedimiento constructivo:

Aplicación: El Plan de Higiene y Saneamiento (PSH)


En las plantas de alimentos el complemento a las BPM es el Plan de Higiene y Saneamiento (PHS).
Este debe ser un documento accesible y de fácil entendimiento por todo el personal. La palabra
“saneamiento” se refiere a todas las prácticas higiénicas para la limpieza y desinfección de todo
aquello que entre en contacto con los alimentos, por lo que se incluye: higiene del personal, limpieza
de ambientes, control de plagas, entre otras. De esta manera, se asegura que las instalaciones de la
planta se encuentren limpias tanto en el interior como en los alrededores.

Fig. La Higiene del Personal es un aspecto importante Para el personal:

8
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Fig. Se debe contar con un lavadero de manos con jabón y papel toalla
(imagen referencial)

 Los operarios deberán de gozar de buena salud.

 El personal debe informar al jefe de la planta de quesos, cuando presenten alguna


dolencia, como: diarreas, vómitos, fiebre, dolor de garganta, erupciones cutáneas, etc.
 No se deben consumir los productos que se están elaborando en medio del proceso.
 No deben fumar mientras tengan la indumentaria de trabajo (dentro o fuera de la
planta).
 La indumentaria constará de toca, mascarilla, guantes, botas, mandil, pantalón de color
blanco, los cuales deben mostrarse en buen estado de conservación y aseo.
 No deben trabajar usando ropa de calle sobre el uniforme (chompas, casacas, etc.).
 Todo el personal debe contar con dos juegos de uniforme.
 El uniforme de trabajo completo se usa antes y durante el turno de trabajo.
 No se debe depositar ropa ni objetos personales en las zonas de procesamiento.
 El uso de guantes no significa que no se hará el lavado de manos.
 El uniforme se viste llevando la camisa dentro del pantalón, las mangas no remangadas,
el tapaboca deberá cubrir completamente la nariz y boca. La gorra deberá cubrir
completamente el cabello.

Considerando esto como los contenidos de capacitación como una referencia, si el


especialista (profesional del sector salud) considera o aplica una metodología distinta
se deberá de adaptar con todos los presentes de manera que sea eficiente dicha
capacitación.

Sistema de control de calidad:

 Control de la parte técnica

La capacitación deberá de darse en un ambiente amplio y ventilado por la situación social (pandemia
Covid 19), y con todas las medidas de protección (mascarillas y protector fácil mínimamente).

 Control durante la Ejecución

8
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

Se deberá de constatar que los trabajadores y personal que recibirá, asi como los que darán la
capacitación deberán de contar con todos los protocolos de seguridad ante la pandemia.

 MEDIDA
Se medirá por unidad (GBL).
 PAGO
El pago ser realizara de acuerdo a los costos unitarios del proyecto.

5 FLETE

05.01 FLETE

DESCRIPCIÓN

En esta partida se considera el transporte de equipos, materiales y herramientas, desde los depósitos
del Contratista hasta la obra.

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

• Flete terrestre

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Se dará con el carguío y transporte y descargado de las maquinarias equipos y demás materiales que
se usaran en la obra para el proceso constructivo.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


 Control Técnico
Se debe controlar estado de la movilidad y de los materiales para evitar que se pierdan o se rompan
materiales.

8
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ACOBAMBILLA
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO JORDAN EN EL CENTRO POBLADO DE SAN
JOSE DE ACOBAMBILLA – PROVINCIA DE HUANCAVELICA – DEPARTAMENTO DE
HUANCAVELICA con CUI: 2522216”

 Control de Ejecución
Se controlará el proceso de descarga para evitar que el material y equipo se pueda lastimar y perder
sus propiedades y perder calidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Su unidad de medida es por unidad (Gbl).

FORMA DE PAGO

El pago se hará de manera Global (Glb), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

8
8

También podría gustarte