Está en la página 1de 1

TIPOS DE VOCES CINEMATOGRÁFICAS:

LA VOZ ON – OFF – OVER – UNDER

Según la relación que la voz tenga con la diégesis y el emisor, encontramos cuatro tipos de voces:
on, off, over y under.

VOZ ON 
La voz on, también llamada voz in, o sincrónica, es la más común en las narraciones
cinematográficas. Se refiere a la que emite un emisor que aparece en pantalla. Por ejemplo, en un
diálogo. 

VOZ EN OFF  
La voz en off (denominada off screen en inglés) es un diálogo que proviene de la diégesis y es
pertinente que escuche el espectador, pero que el guionista no quiere que se muestre en cuadro o
campo.
En muchas ocasiones, las películas están narradas por un narrador acusmático (Es un sustantivo y
adjetivo, no esta registrado en la RAE, que tiene como significado el que oye sin ver, que se oye sin
ser visto ). Éste ha podido o no haber salido en la película, pero su voz siempre se encuentra detrás
de las imágenes.
Cuando hablamos de voice-over, nos referimos a la técnica de postproducción consistente en una
voz superpuesta que suele utilizarse en el mundo audiovisual.

La voz over es la que permanece siempre fuera de pantalla, además de no compartir el tiempo o el
espacio de los personajes. Es decir, son los enunciados que vehiculan la acción de la película,
emitidos por un narrador invisible, que se encuentra en un espacio y tiempo diferente al que vemos
en pantalla.

VOZ UNDER 
La voz under no es otra cosa que la traducción simultánea. Se ve mucho en documentales, donde la
pista de audio original se baja y se superpone el doblaje.
 

También podría gustarte