Está en la página 1de 10

Manuscritos de Nag Hammadi

Los Manuscritos de Nag Hammadi o la Biblioteca de


Nag Hammadi son una colección de textos, en su
mayor parte adscritos al Cristianismo Gnóstico
Manuscritos de Nag Hammadi
Primitivo, descubiertos cerca de la localidad de Nag Contenido
Hammadi, a unos 100 km de Luxor, en el Alto Egipto,
Evangelio de Tomás ( mileniojuliano)
en diciembre de 1945.1 Doce códices de papiro
encuadernados en piel, y los restos de un décimo Apócrifo de Santiago
tercero,2 cuidadosamente guardados en una jarra de Primer Apocalipsis de Santiago
cerámica sellada y escondidos en unas grutas próximas
(en el macizo montañoso de Jabal al-Tarif), fueron Segundo Apocalipsis de Santiago
encontrados casualmente por un campesino llamado Apocalipsis copto de Pablo
Muhammad Alí al-Samman.3
Segundo Tratado del Gran Set
Fueron escritos en copto entre los siglos III y IV d.C.4 Oración de Pablo
El más conocido de los manuscritos, el Evangelio de Evangelio apócrifo de Juan
Tomás, contiene traducciones de textos que ya estaban
presentes en el Papiro 1 de Oxirrinco, fechado en el año Apocalipsis de Adán
250.5 6 Evangelio de Felipe

El hallazgo de los manuscritos de Nag Hammadi en Carta de Pedro a Felipe


1945 constituye, junto con los Manuscritos de Qumrán, Evangelio de Valentín
el más grande descubrimiento de textos antiguos de la
Edad Contemporánea. 7

Los códices de Nag Hammadi se encuentran en la actualidad en el Museo Copto de El Cairo, Egipto.

Índice
Descubrimiento de los manuscritos
Origen de la Biblioteca de Nag Hammadi
Lista completa de códices
Extractos de algunos de los códices
La Biblioteca de Nag Hammadi
Consecuencias y significado del descubrimiento de los
manuscritos
Referencias Localización de Nag Hammadi en
Edición en español Egipto.

Bibliografía
Enlaces externos

Descubrimiento de los manuscritos


En diciembre de 1945,8 Muhammad, sus hermanos Califa Alí y Abu
al-Majd del clan al-Samman, y otros cuatro campesinos de la pequeña
población de Al Qasr wa al-Sayyad (la antigua Quenoboskion),
cercana a Nag Hammadi, se acercaron al cercano macizo montañoso
de Jabal al-Tarif, a unos 11 km al nordeste de Nag Hammadi,
buscando fertilizantes para sus cultivos. Escarbando debajo de una
gran mole de piedra, encontraron una jarra de cerámica sellada.
Pudiendo más la curiosidad que el temor a que anidase en ella algún
jinn o genio maligno, se decidieron a romperla, encontrando los
códices cuidadosamente encuadernados.9 10

Poco después Muhammad Alí entregó uno de los códices (el Códice
III) al sacerdote copto de su aldea Basiliyus Abd al-Masih el cual, a su
vez, se los mostró a un hermano suyo, Raghib Andrawus, maestro de Mapa satelital del lugar del
historia de la localidad. Sospechando su gran valor, Raghib lo hizo descubrimiento de los Códices de
llegar a G. Sobhi, médico copto de la capital, El Cairo, quien dio Nag Hammadi.
aviso al Departamento de Antigüedades del gobierno egipcio, a cargo
en ese entonces del francés E. Drioton, quien incautó el documento.9

Meses más tarde (en octubre de 1946), el Códice III fue a parar al Museo Copto de El Cairo donde, un año
más tarde (octubre de 1947), sería examinado por el joven estudioso francés Jean Doresse, quien enseguida se
dio cuenta del gran valor e importancia del manuscrito, proyectando su publicación.

Paralelamente en este tiempo, algunos de los otros códices encontrados, fueron saliendo a la luz con diversos
destinos. El que sería denominado como Códice I fue adquirido, con la mediación de Albert Eid, un anticuario
belga residente entonces en la capital egipcia, y del teólogo e historiador Gilles Quispel, por la Institución Jung
de Zúrich, denominándose desde entonces también como Códice o Codex Jung. Tras su publicación,
finalmente regresaría al Museo de El Cairo.9

El resto de los códices, poco a poco, de un modo u otro, fueron yendo a parar al Museo Copto, expropiados
por el gobierno egipcio. Por las graves dificultades y obstáculos políticos y burocráticos que se presentaron, no
sería hasta 1956 cuando se publicó el Evangelio de la Verdad del Códice Jung (I) y poco más tarde, en 1959,
el Evangelio de Tomás. Por fin, en 1977,11 bajo la dirección de James McConkey Robinson, se publicarían
en lengua inglesa la traducción completa de todos los textos de la Bibiblioteca de Nag Hammadi con el título
The Nag Hammadi Library in English.9

En 1997, Editorial Trotta publicó para los lectores de habla hispana la traducción al castellano de todos los
textos de Nag Hammadi, con la participación de Francisco G. Bazán, A. Piñero, J. Montserrat Torrents, F.
Bermejo, A. Quevedo y F. Trevijano, Edición de Antonio Piñero.9

Origen de la Biblioteca de Nag Hammadi


La región donde se encuentra la población de Nag Hammadi, cerca de la cual tuvo lugar el descubrimiento de
XIII Códices, era de una gran actividad cenobítica y monacal en los finales del siglo III y durante todo el siglo
IV, pues en ella se asentó buena parte de la actividad de los conocidos como Padres del Desierto.12

Durante mucho tiempo, si bien sin certeza, se consideró que la Biblioteca Gnóstica de Nag Hammadi, pudo
ser el trabajo de uno o varios monjes de alguno de los monasterios fundados por San Pacomio, cercanos al
lugar del descubrimiento de los códices.2 13 14
Recientemente el Profesor F. G. Bazán contempla la hipótesis, avalada por diversos “materiales” escritos,
«ajenos a los folios de los escritos que forman las páginas de los códices» y que fueron encontrados en las
tapas de algunos de los códices, que la Biblioteca de Nag Hammadi «era propiedad de un grupo de gnósticos
ascetas que podían convivir con otros grupos en la región de la Tebaida» ,15 y más concretamente, «una
comunidad ascético gnóstica de mujeres y varones de mediana cantidad de miembros asentada por la zona de
Khenoboskion con lazos interactivos con otras pequeñas comunidades iniciáticas...radicadas en la zona de
Alejandría y el sur de El Cairo hacia el Norte».15

Lista completa de códices


Codex I o Codex Jung:
Oración de Pablo
Libro Secreto de Santiago
Evangelio de la Verdad
Tratado de la Resurrección o
Epístola a Regino
Tratado Tripartito
Codex II:
Libro Secreto de Juan
(versión larga)
Evangelio de Tomás
Evangelio de Felipe
Hipóstasis de los Arcontes
Sobre el origen del mundo
La Exégesis del Alma
Libro de Tomás el
Contendiente
Codex III:
Libro Secreto de Juan
(versión breve)
Evangelio Copto de los
Egipcios o Libro sagrado del
gran espíritu invisible
Epístola de Eugnostos
Sofía de Jesucristo
Diálogo del Salvador
Codex IV:
Los trece Códices de Nag Hammadi con los tratados que los
Libro Secreto de Juan constituyen.
(versión larga)
Evangelio Copto de los
Egipcios (incompleto)
Carta a Meneceo (versión primera)
Codex V:
Epístola de Eugnostos
Apocalipsis de Pablo
Primer Apocalipsis de Santiago
Segundo Apocalipsis de Santiago
Apocalipsis de Adam
Codex VI:
Hechos de Pedro y los doce Apóstoles
El Trueno, Mente Perfecta
Enseñanzas Autorizadas
Concepto de nuestro Gran Poder
La República de Platón
Discurso sobre la Ogdóada y la Enéada
La oración de Acción de Gracias
Asclepius 21-29
Codex VII:
Paráfrasis de Sem
Segundo Tratado del Gran Set
Apocalipsis Gnóstico de Pedro
Enseñanzas de Silvanus
Las Tres Estelas de Set
Codex VIII:
Zostrianos
Carta de Pedro a Felipe
Codex IX:
Melquisédec
El Pensamiento de Norea
Testimonio de la Verdad
Codex X:
Marsanes
Codex XI:
La Interpretación del Conocimiento
Una Exposición Valentina, Sobre el Ungimiento, Sobre el Bautismo (A y B) y Sobre la
Eucaristía (A y B)
Alógenes
Hipsifrones
Codex XII
Sentencias de Sexto
Evangelio de la Verdad (fragmentos)
Fragmentos de procedencia desconocida
Codex XIII:
Trimorfa Protennoia
Sobre el origen del mundo (fragmentos)
Extractos de algunos de los códices
· Evangelio de Tomás · NHC II, 2 ·

Estas son las palabras secretas que Jesús el Viviente dijo y [que] escribió
Dídimo Judas Tomás.

1. Y dijo [Jesús]: «Quien encuentre la interpretación de estas


palabras no gustará la muerte.»

3. Dijo Jesús: «Si aquellos que os guían os dijeren: Ved, el Reino


está en el cielo, entonces las aves del cielo os tomarán la delantera.
Si os dicen: Está en el mar, entonces los peces os tomarán la
delantera. Mas el Reino está dentro de vosotros y fuera de vosotros.
Cuando lleguéis a conoceros a vosotros mismos, entonces seréis Codex II de los
conocidos y comprenderéis que sois los hijos del Padre Viviente. Manuscritos de Nag
Pero si no os conocéis a vosotros mismos, estáis sumidos en la Hammadi. Colófon del
pobreza y sois la pobreza misma.» Libro Secreto o Apócrifo
de Juan y el comienzo
42. Dijo Jesús: «Sed transeúntes.» del Evangelio según
Extractos del Evangelio de Tomás, NHC II, 2.16 Tomás.

· Evangelio de la Verdad · NHC I,3 · NHC XII,2 ·

16.31 El Evangelio de la Verdad es alegría para aquellos que han recibido


del Padre de la Verdad la gracia de conocerlo, por medio del Poder de la
Palabra (del Verbo, del Cristo)) que ha venido desde 5 el Pleroma (desde la
Plenitud), la que está en el Pensamiento y en la Inteligencia del Padre, la
que es llamada “Salvador”, ya que es el nombre de la Obra que debe llevar
a cabo para la Redención (Salvación) de aquellos que eran 17.1 ignorantes
del Padre, mientras que el nombre [de] "Evangelio" (Buena Nueva) es la
proclamación de la esperanza, siendo descubierta por aquellos que Le
buscan.

18 Éste es el Evangelio del que se busca, que se reveló a los que


son perfectos por las misericordias 15 del Padre, el Misterio Oculto,
Jesús, el Cristo, por cuyo medio iluminó a los que estaban en la
oscuridad a causa del olvido. Los ha iluminado y <les> ha mostrado
un camino; 20 y el Camino es la Verdad que les ha enseñado.

22 De esta manera el que posee la Gnosis (Conocimiento) es de lo Alto. Si


es llamado, 5 escucha, responde y se vuelve hacia quien lo llama, para Evangelio de la Verdad.
ascender hacia Él. Y sabe en qué modo es llamado. Poseyendo el Papiro 17 del Codex I, 3.
Conocimiento hace 10 la voluntad de quien lo ha llamado, quiere Biblioteca Copta de Nag
complacerle y recibe el reposo. Su nombre adviene a él. El que llegue a
Hammadi.
poseer el Conocimiento de este modo sabe de dónde viene 15 y a dónde va.
Sabe, como una persona que habiendo estado embriagada ha salido de su
embriaguez, (y) habiendo vuelto a sí misma, ha corregido lo que le 20 es
propio.
Extractos del Evangelio de la Verdad, NHC I, 3.17

· Evangelio de Felipe · NHC II, 3 ·

Un ciego y un vidente, si ambos se encuentran a oscuras, no se diferencian


entre sí; más cuando llegue la luz, el vidente verá la luz y el ciego
permanecerá en la oscuridad. (64 5-9).

El Misterio del Matrimonio es grande”… “Reparad en la unión {sin


mancha} pues tiene {un gran} poder. (64)

Quien posee la Gnosis de la Verdad es libre; porque quien es libre


[ἐλεύθερος] no peca, pues «quien peca es esclavo del pecado» , la
Madre es la Verdad, el Conocimiento [γνῶσις Gnosis] es el Padre.
A aquellos a quienes no es permitido pecar el mundo les llama
«libres». La Gnosis de la Verdad eleva los corazones de aquellos a
quienes no les es permitido pecar, es decir, los hace libres y los
enaltece por encima de este mundo... (77 13-35)

Por ello dice el Logos: «Ya el hacha está puesta a la raíz de los árboles» .
Este no podará, {pues} lo que se poda brota de nuevo, sino que cava{rá}
hasta el fondo, hasta sacar la raíz. Jesús arrancó la raíz enteramente; otros,
en cambio, sólo en parte. Nosotros mismos, cada uno de nosotros, penetre Evangelio de Felipe.
hacia la raíz del mal que está dentro de él, y arránquelo de raíz de su Codex II, 3. Biblioteca
corazón. Será arrancado si lo reconocemos. Pero si lo ignoramos echa raíz Copta de Nag Hammadi.
en nosotros y produce sus frutos en nuestro corazón. Él nos domina.
Nosotros somos sus esclavos. Nos hace cautivos, induciéndonos a hacer lo
que no queremos, y lo que queremos no lo hagamos. Es poderoso porque
no lo reconocimos y mientras {esté allí -en el corazón-} sigue actuando. La
ignorancia es la madre de {todo mal}. La ignorancia resultará en {muerte,
pues} aquellos que provienen de {la ignorancia} ni fueron, ni {son}, ni
serán…”…”{La Verdad} da la Libertad. El Logos dijo: «Si conocéis la
Verdad, la Verdad os hará libres» La ignorancia es esclavitud, la Gnosis es
Libertad. Si conocemos la Verdad, hallaremos los frutos de la Verdad en
nosotros. Si estamos unidos a Ella, nos aportará nuestra Plenitud [πλήρωμα
Pleroma].(82-84.14)
Extractos del Evangelio de Felipe, NHC II, 3.18

La Biblioteca de Nag Hammadi


Integrados a la Biblioteca Copta de Nag Hammadi suelen considerarse también, porque proceden de la misma
región aunque sean más tardíos, otros tres códices conocidos desde el siglo XVIII: el Codex Askewianus, que
contiene la Pístis Sophía (conservado en el Museo Británico, en Londres), el Codex Brucianus, que contiene
los Libros de Yeú (en la Biblioteca Bodleiana, en Oxford) y el Codex Berolinensis (preservado en Berlín).3 19

Consecuencias y significado del descubrimiento de los manuscritos


Son diversos los ámbitos en los que el descubrimiento de la Biblioteca Copta Gnóstica de Nag Hammadi ha
tenido y tiene repercusiones.

Por un lado, el hallazgo de los Manuscritos de Nag Hammadi ha permitido a los estudiosos del ámbito de la
historia de las religiones y, muy particularmente, de la historia del cristianismo Primitivo,20 disponer de los
registros escritos, sin el filtro de sus adversarios o detractores, de una de las corrientes ideológicas
predominantes en el ámbito filosófico y religioso de la cuenca mediterránea en los siglos I al IV de nuestra era:
El gnosticismo y la Gnosis del Cristianismo Primitivo,7 trascendiendo la «visión anacrónica» sobre la
precedencia de la ortodoxia a la herejía.21
Hasta este revelador descubrimiento, sólo se había contado,
prácticamente, en lo referente a la Gnosis Cristiana, con la
perspectiva de aquellos que, desde lo que posteriormente sería
considerado como ortodoxia,22 se opusieron y mostraron su rechazo
a esta expresión de filosofía perennis et universalis.23 24

Por otro lado en el campo de la paleografía copta, el hallazgo de los


códices de Nag Hammadi, ha supuesto un impulso para los estudios
de la lengua copta y sus variedades dialectales, revirtiendo en un
mejor conocimiento de esta casi extinta lengua.

Por último, el redescubrimiento de las posturas y planteamientos


filosóficos y teológicos del Gnosticismo cristiano expuestos en
algunos de los textos de la Colección de Nag Hammadi, han sido y
siguen siendo contemporáneamente, objeto del mayor interés en el El descubrimiento de los
campo de la Psicología transpersonal pues «gran parte de los textos Manuscritos de Nag Hammadi
gnósticos cristianos se valieron del simbolismo, la metáfora o la supuso a su vez un re-
alegoría para expresar no sólo el proceso de la Creación desde el Dios descubrimiento de la Corriente
Absoluto e Inmanifestado, Agnostos Theos, sino también la filosófica y religiosa Gnóstica del
naturaleza del microcosmos, del mundo interior, del ser humano» y la Cristianismo Primitivo.
25
búsqueda de plenitud de su condición. Por ello Jung, padre de la
Psicología analítica y uno de los más destacados exploradores de la
psique de nuestro tiempo, atraído por las doctrinas gnósticas concluyera: «es claro e indudable que muchos de
los gnósticos no eran otra cosa que psicólogos».25 26

Referencias
Manuscritos de Nag Hammadi Textos
1. Puig i Tàrrech, Armand (2006). «El custodios del Cristianismo primitivo
Evangelio según Tomás: ¿Otra lectura de olvidado, · La Biblioteca de Nag Hammadi ·
Jesús?» (http://repositorio.ucp.pt/bitstream/1 p. 6. Ediciones Epopteia, diciembre 2015. (ht
0400.14/8795/1/V03602-071-105.pdf). tp://escritosdelcristianismoprimitivo.com/Cod
Didaskalia 36 (2): 71-105. Consultado el 27 ices-de-Nag-Hammadi/)
de julio de 2016.
5. Bernard P. Grenfell and Arthur S. Hunt,
2. James McConkey Robinson, Richard Smith, Sayings of Our Lord from an early Greek
Coptic Gnostic Library Project,The Nag Papyrus (Egypt Exploration Fund; 1897)
Hammadi Library in English (https://books.go
6. Robert M. Grant and David Noel Freedman,
ogle.es/books?id=UiSFUJ6al1IC&dq=nag+h
ammadi+library&hl=es&source=gbs_navlink The Secret Sayings of Jesus according to
the Gospel of Thomas (Fontana Books,
s_s), introducción p. 10 y 17. BRILL, 1996.
1960).
3. Elpizein, H.T., Manuscritos de Nag Hammadi
7. A. Piñero, J. Montserrat Torrents, F. García
Textos custodios del Cristianismo primitivo
Bazán, F. Bermejo y A. Quevedo, Textos
olvidado, · La Biblioteca de Nag Hammadi ·
p. 6. Ediciones Epopteia, diciembre 2015. (ht Gnósticos Biblioteca de Nag Hammadi
I:Tratados filosóficos y cosmológicos.
tp://escritosdelcristianismoprimitivo.com/El-D
Prólogo, p. 9 y 10. Editorial Trotta, 2011. .
escubrimiento-de-los-Manuscritos-de-Nag-H
ammadi/) 8. Se ha cumplido pues, en diciembre de 2015,
el 70º Aniversario del descubrimiento de los
4. «La mayoría de los códices están
redactados en la variedad dialectal sahídica Manuscritos de Nag Hammadi. (http://escrito
sdelcristianismoprimitivo.com/El-Descubrimi
del copto. Una minoría de éstos (los Códigos
ento-de-los-Manuscritos-de-Nag-Hammadi/)
I, X y el primero de los tratados del Código
XI) lo son en la variedad licopolitana o 9. Elpizein, H.T., Manuscritos de Nag Hammadi
subamínica del copto.» Elpizein, H.T., Textos custodios del Cristianismo primitivo
olvidado, · El Descubrimiento de los Códices PDF (http://edicionesepopteia.com/Bibliotec
· p. 8 y sigs. Ediciones Epopteia, diciembre a-de-Nag-Hammadi/)
2015. (http://escritosdelcristianismoprimitivo. 18. · Evangelio de Felipe · Biblioteca Copta de
com/El-Descubrimiento-de-los-Manuscritos- Nag Hammadi · NHC II,3 · Ediciones
de-Nag-Hammadi/) Epopteia · 2015 · Texto en formato PDF (htt
10. Robinson, James M. The Discovery of the p://escritosdelcristianismoprimitivo.com/El-E
Nag Hammadi Codices, p. 209 y 213. The vangelio-de-Felipe-Extractos/)
Biblical Archaeologist v. 42, No. 4, The Nag 19. A. Piñero, J. Montserrat Torrents, F. García
Hammadi Library and Its Archeological Bazán, F. Bermejo y A. Quevedo, Textos
Context (otoño 1979) p. 206-224. (http://ww Gnósticos Biblioteca de Nag Hammadi
w.jstor.org/stable/3209514) Publicado por : I:Tratados filosóficos y cosmológicos.
American Schools of Oriental Research. Introducción general, p. 23. Editorial Trotta,
11. R. van den Broek. Reviewed Work: The Nag 2011.
Hammadi Library in English by James M. 20. Majella Franzmann, Jesus in the Nag
Robinson, Coptic Gnostic Library Project of Hammadi Writings, p. xiii. T&T Clark, 1996.
the Institute for Antiquity and Christianity, p. 21. García Bazán, Francisco, La Biblioteca
203. Vigiliae Christianae v. 44, No. 2 (jun.
Gnóstica de Nag Hammadi y los orígenes
1990) p. 203-204. (http://www.jstor.org/stable/
cristianos, p. 41. Editorial El Hilo de Ariadna,
1584333) Publicado por BRILL. 2013.
12. «S. Antonio Abad (251-356 e.c.), S. Palemón
22. Bart D. Ehrman, Cristianismos perdidos: Los
y su discípulo S. Pacomio (287-346), entre credos proscritos del Nuevo Testamento, p.
otros». Elpizein, H.T., Los Códices de Nag
254 y 259. Ed. Crítica, 2009.
Hammadi, Escritos del Cristianismo
Primitivo, diciembre 2015. (http://escritosdelc 23. Elpizein, H.T.,Gnosticismo y Gnosis del
ristianismoprimitivo.com/Codices-de-Nag-Ha Cristianismo Primitivo · La Gnosis y el
mmadi/) Gnosticismo de los primeros siglos del
Cristianismo · p. 6. Ediciones Epopteia ·
13. E. Pagels, Los Evangelios Gnósticos,
2015 · (http://escritosdelcristianismoprimitivo.
Introducción, p. 18. Editorial Crítica, 2ª
com/Gnosticismo-y-Gnosis-del-Cristianismo-
edición: junio de 1987. Primitivo/)
14. Yamauchi, Edwin M.,The Nag Hammadi
24. F. García Bazán, Gnosis la esencia de
Library, The Journal of Library History (1974- dualismo gnóstico, p.12. Ediciones
1987) Vol. 22, No. 4 (Fall, 1987), p. 425-441.
Castañeda, 1978.
(http://www.jstor.org/stable/25541847)
University of Texas Press. 25. Elpizein, H.T.,Gnosticismo y Gnosis del
Cristianismo Primitivo · La Gnosis y el
15. García Bazán, Francisco, La Biblioteca
Gnosticismo de los primeros siglos del
Gnóstica de Nag Hammadi y los orígenes Cristianismo · p. 22. Ediciones Epopteia ·
cristianos, p. 111, 112 y 120. Editorial El Hilo
2015 · (http://escritosdelcristianismoprimitivo.
de Ariadna, 2013.
com/Gnosticismo-y-Gnosis-del-Cristianismo-
16. «· Evangelio de Tomás · Biblioteca Copta de Primitivo/)
Nag Hammadi · NHC II, 2 ·» (https://web.arch
26. C.G. Jung, Collected Works of C.G. Jung, v.
ive.org/web/20160331232132/http://escritosd 9 (parte 2): Aion: Researches into the
elcristianismoprimitivo.com/El-Evangelio-de-
Phenomenology of the Self, The Structure
Tomas/). Archivado desde el original (http://e
and Dynamics of the Self, p. 222, Princeton
scritosdelcristianismoprimitivo.com/El-Evang University Press, 2014.
elio-de-Tomas/) el 31 de marzo de 2016.
Consultado el 30 de diciembre de 2015.
17. · Evangelio de la Verdad · Biblioteca Copta
de Nag Hammadi · NHC I,3 · NHC XII,2 ·
Ediciones Epopteia · 2015 · Texto en formato

Edición en español
Piñero, Antonio (Editor). Textos Gnósticos. Biblioteca de Nag Hammadi. Obra completa.
Madrid: Editorial Trotta.

1. Volumen I: Tratados Filosóficos y Cosmológicos. Colaboradores: Traducción, introducción y


notas de Antonio Piñero, José Montserrat Torrents, Francisco García Bazán, Fernando
Bermejo y Alberto Quevedo. Tapa dura, 1997 (3ª edición 2007). ISBN 978-84-8164-884-3.
2. Volumen II: Evangelios, Hechos, Cartas. Colaboradores: Traducción, introducción y notas de
Antonio Piñero, José Montserrat Torrents, Francisco García Bazán, Fernando Bermejo y
Ramón Trevijano. Tapa dura, 1999 (4ª edición 2009). ISBN 978-84-8164-885-0.
3. Volumen III: Apocalipsis y otros escritos. Colaboradores: Traducción, introducción y notas de
Antonio Piñero, José Montserrat Torrents, Francisco García Bazán, Gonzalo Aranda, Fernando
Bermejo, María Luz Mangado y Alberto Quevedo. Tapa dura, 2000 (2ª edición 2009). ISBN 978-
84-9879-020-7.

Bibliografía
Robinson, James McConkey. The Nag Hammadi Story (2 v.) from the Discovery to the
Publication. BRILL, 2014. En Google Libros (https://books.google.es/books?id=d0v3AwAAQB
AJ&dq=nag+hammadi+codices&hl=es&source=gbs_navlinks_s)
Robinson, James McConkey. The Coptic Gnostic Library: A Complete Edition of the Nag
Hammadi Codices, v. 5, Brill, 2000. En Google Libros (https://books.google.es/books?id=qibko
Ks-hDMC&dq=nag+hammadi+library&hl=es&source=gbs_navlinks_s)
Nicola Denzey Lewis and Justine Ariel Blount. Rethinking the Origins of the Nag Hammadi
Codices. Journal of Biblical Literature v. 133, No. 2 (verano 2014) p. 399-419 (http://www.jstor.o
rg/stable/10.15699/jbibllite.133.2.399). Publicado por: Society of Biblical Literature.
Marvin W. Meyer. Con la colaboración de Elaine Pagels. The Gnostic Gospels: The Sacred
Writings of the Nag Hammadi Library, the Berlin Gnostic Codex and Codex Tchacos. Folio
Society, 2007
Marvin W. Meyer.The Gnostic Discoveries: The Impact of the Nag Hammadi Library.
HarperCollins, 2005. En Google Libros (https://books.google.es/books?id=Lv3LYKDj-08C&dq=
nag+hammadi&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjdzM_9wvzJAhWEPhQKHRuDCrg4KBDoAQgrM
AE)
Søren Giversen, Tage Petersen, Jørgen Podemann Sørensen. The Nag Hammadi Texts in the
History of Religions. Kgl. Danske Videnskabernes Selskab, 2002. En Google Libros (https://bo
oks.google.es/books?id=mEa0LKvxPGQC&dq=nag+hammadi&hl=es&source=gbs_navlinks_
s)
Jean Doresse. The Discovery of the Nag Hammadi Texts: A Firsthand Account of the
Expedition That Shook the Foundations of Christianity. Inner Traditions/Bear, 2005. En Google
Libros (https://books.google.es/books?id=mnq7NwAACAAJ&dq=nag+hammadi&hl=es&sa=X&
ved=0ahUKEwjcrpOOyPzJAhWEWhQKHfIZCic4bhDoAQhlMAk)
James M. Robinson. Introduction. The Biblical Archaeologist. V. 42, No. 4, The Nag Hammadi
Library and Its Archeological Context (Autumn, 1979), p. 200-205. (http://www.jstor.org/stable/3
209513) Publicado por: American Schools of Oriental Research.
Bastiaan Van Elderen. The Nag Hammadi Excavation. The Biblical Archaeologist. V. 42, No. 4,
The Nag Hammadi Library and Its Archeological Context (otoño 1979) p. 225-231. (http://www.j
stor.org/stable/3209515) Publicado por: American Schools of Oriental Research.
Marvin W. Meyer, James MacConkey Robinson,The Nag Hammadi Library in English (https://b
ooks.google.es/books?id=1bU3AAAAIAAJ&dq=nag%20hammadi%20library&hl=es&source=g
bs_book_other_versions). Brill Archive, 1977.
Jean Doresse, Leonard Johnston. The Secret Books of the Egyptian Gnostics: An Introduction
to the Gnostic Coptic Manuscripts Discovered at Chenoboskion. Hollis & Carter, 1960. En
Google Libros (https://books.google.es/books?id=_9piAAAAMAAJ&hl=es&source=gbs_book_
other_versions)
W. C. van Unnik. Newly Discovered Gnostic Writings: A Preliminary Survey of the Nag-
Hammadi Find. A.R. Allenson, 1960. En Google Libros (https://books.google.es/books?id=-Q4
BAAAAMAAJ&q=nag+hammadi&dq=nag+hammadi&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjdzM_9wvz
JAhWEPhQKHRuDCrg4KBDoAQhfMAg)

Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Manuscritos de Nag
Hammadi.

Bibliothèque copte de Nag Hammadi (http://www.naghammadi.org/), traducción al francés de


los textos de la Biblioteca copta de Nag Hammadi en la Universidad Laval de Canadá.
Nag Hammadi Archive (http://ccdl.libraries.claremont.edu/cdm/landingpage/collection/nha) en
Claremont Colleges Digital Library.
Los Códices de Nag Hammadi: imagen fotográfica de los códices en Claremont Colleges
Digital Library (http://ccdl.libraries.claremont.edu/cdm/ref/collection/nha/id/1617)

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Manuscritos_de_Nag_Hammadi&oldid=130765318»

Esta página se editó por última vez el 8 nov 2020 a las 22:33.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte