Está en la página 1de 35

LA BIBLIA

Al escribir lo siguiente aquí., Empleamos términos generales, los temas son bastantes amplios.

LA BIBLIA. Se emplea para designar las sagradas escrituras del antiguo y nuevo testamento
reconocidas y utilizadas por las iglesias cristianas. El judaísmo solo reconoce el Antiguo
Testamento como su Biblia para ellos.

Otras religiones, Tales como el Budismo, el Hinduismo, el Islamismo tienen también sus escritos
sagrados.

La biblia es una sola, única e Incomparable, frente a los demás escritos “sagrados” por los
siguientes motivos:

1. ES LA REVELACION DE DIOS. – Se da a conocer como el Dios único, Creador y


Sustentador del universo.
2. ES INSPIRADA POR EL. En un sentido muy distinto de la inspiración de las obras
literarias. Cuando hablamos de la Inspiración de Dios, se refiere a la influencia que
Dios mismo ejerció sobre los autores humanos de las Escrituras de modo que las
palabras y pensamientos registrados en los autógrafos originales, fuesen sin error. (2
Ti 3:16 Toda la escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para
corregir, para instruir en justicia,); (San Juan. 10:35 Si llamó dioses a aquellos a quienes
vino la palabra de Dios[y la escritura no puede ser quebrantada]); (2P 1:19-21
Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual hacéis bienal estar atentos
como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca y el
lucero de la mañana salga en vuestros corazones; entendiendo primero esto, que
ninguna profecía de la escritura es de interpretación privada, porque nunca la profecía
fue traída por voluntad humana, si no que los santos hombres de Dios hablaron siendo
inspirados por el espíritu santo) La inspiración Divina hace que la Biblia sea de un modo
único, la Palabra de Dios y no meramente un libro que contiene la Palabra de Dios.
Esto hace que se diferencie de cualquier otro libro sagrado o secular.
3. REVELA el PLAN Y el PROPOSITO DE DIOS PARA EL TIEMPO Y LA ETERNIDAD.
4. SE CENTRA EN DIOS ENCARNADO EN JESUCRISTO, EL SALVADOR DE LA
HUMANIDAD(He. 1:1-2)

CRISTO COMO TEMA UNIFICADOR DE LA BIBLIA. Aunque la Biblia contiene 66 libros- 39 en el


AT y 27 en el NT es un solo libro. El tema que unifica Las Escrituras es Cristo.

1. El AT prepara el camino para Cristo y lo predice en tipología y en profecía.


2. Los Evangelios lo presentan como Redentor en sus manifestaciones Divinas y humanas.
3. Los Hechos lo presentan como objeto de la predicación, y a su evangelio propagándose
por todo el mundo.
4. Las Epístolas exponen su obra redentora.
5. Apocalipsis revela a Cristo como la consumación de todos los planes y propósitos de
Dios. - De “la simiente de la mujer” (Gen 3:15), prometida en el paraíso perdido, hasta
que se hace realidad en el paraíso reconquistado, él es “el principio y el fin”, “el
primero y el postrero” en los planes revelados de Dios para con el hombre. (Ap. 22:13).

OBJETO DE LA BIBLIA. La Biblia es el testimonio del Dios único, creador, y sustentador del
universo, por medio de Cristo, Redentor del hombre pecador. Presenta un relato continuo: LA
HISTORIA DE LA REDENCION HUMANA. Dicha historia es el desarrollo progresivo de aquella
verdad central de la Biblia de que Dios en sus consejos eternos iba a encarnarse en Jesucristo,
para la redención del hombre caíd0.

CONOCIENDO A DIOS

1 LA FIDELIDAD DE DIOS.

Deuteronomio 7:9 Conoce, pues que Jehová tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la
misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta mil generaciones;

Deuteronomio 9:5 no por tu justicia, ni por la rectitud de tu corazón entras a poseer la tierra
de ellos, sino por la impiedad de estas naciones Jehová tu Dios las arroja de delante de ti, y
para confirmar la palabra que jehová juro a tus padres Abraham Isaac y Jacob.

1 Reyes 8:56 Bendito sea Jehová, que ha dado paz a su pueblo Israel, conforme a todo lo que él
había dicho; ninguna palabra de todas sus promesas que expresó por Moisés su siervo, ha
faltado.

Salmo 36:5 Jehová, hasta los cielos llega tu misericordia, y tu fidelidad llega hasta las nubes.

Salmo 89:1 Las misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; de generación en generación


haré notoria tu fidelidad con mi boca.

Salmo 105:8 Se acordó para siempre de su pacto; de la palabra que mandó para mil
generaciones,

1 Corintios 1:9 Fiel es Dios, por el cual fuisteis llamados a la comunión con su Hijo Jesucristo
nuestro señor.

Hebreos 6:18 para que por dos cosas inmutables, en las cuales es imposible que Dios mienta,
tengamos un fortísimo consuelo los que hemos acudido para asirnos de la esperanza puesta
delante de nosotros.

1 Pedro 4:19 De modo que los que padecen según la voluntad de Dios, encomienden sus almas
al fiel creador, y hagan el bien.

2. EL DIOS QUE NO CAMBIA (INMUTABLE)

Salmo 33:11 el consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón
por todas las generaciones.

Salmo 102:27 Pero tú eres el mismo, y tus años no se acabarán.

Malaquías 3:6 Porque yo Jehová no cambio; por esto, hijos de Jacob, no habéis sido
consumidos.

Hebreos 1:12 Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; Pero tú eres el mismo, y tus
años no acabarán.

Hebreos 13:8 Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.


Santiago 1:17 Toda buena dadiva y todo don perfecto desciende de lo alto, del Padre de las
luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación

3. EL DIOS TODOPODEROSO (EL OMNIPOTENTE)

Job 42:2 Yo conozco que todo lo puedes, y que no hay pensamiento que se esconda de ti.

Salmo 115:3 nuestro Dios está en los cielos; Todo lo que quiso ha hecho.

Salmo 135:6 Todo lo que Jehová quiere, lo hace, En los cielos y en la tierra, en los mares y en
todos los abismos.

Isaías 43:13 Aun antes que hubiera día, Yo era; y no hay quien de mi mano libre. Lo que hago
yo, ¿quién lo estorbará?

Habacuc 3:6 Se levantó, y midió la tierra; Miró, e hizo temblar las gentes; Los montes antiguos
fueron desmenuzados, Los collados antiguos se humillaron. Sus caminos son eternos.

San Mateo 19:26 Y mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; Más para
Dios todo es posible.

San Marcos 14:36 Y decía: Abba, Padre, todas las cosas son posibles para ti; aparta de mí esta
copa; mas no lo que yo quiero, sino lo que tú.

San Lucas 1:37 porque nada hay imposible para Dios.

Apocalipsis 19:6 Y oí como la voz de una gran multitud, como el estruendo de muchas aguas, y
como la voz de grandes truenos, que decía: ¡Aleluya, porque el señor nuestro Dios
Todopoderoso reina!

EL DIOS SOBERANO.

Deuteronomio 4:39 Aprende pues, hoy, y reflexiona en tu corazón que Jehová es Dios arriba en
el cielo y abajo en la tierra, y no hay otro.

1 Crónicas 29:12 Las riquezas y la gloria proceden de ti, y tú dominas sobre todo; en tu mano
está la fuerza y el poder, y en tu mano el hacer grande y el dar poder a todos.

Job 9:12 He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? Quién le dirá: ¿Qué haces?

Salmo 29:10 Jehová preside en el diluvio, y se sienta Jehová como rey para siempre.

Salmo 47:2 Porque Jehová el altísimo es temible; Rey grande sobre toda la tierra.

Salmo 83:18 Y conozcan que tu nombre es Jehová; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.

Salmo 93:1 Jehová reina; se vistió de magnificencia; Jehová se vistió, se ciñó de poder. Afirmó
también el mundo y no se moverá.

Salmo 135:6 Todo lo que Jehová quiere, lo hace, en los cielos y en la tierra, en los mares y en
todos los abismos.

Daniel 2:20 Y Daniel habló y dijo: sea bendito el nombre de Dios de siglos en siglos, porque
suyos son el poder y la sabiduría
Daniel 4:35 Todos los habitantes de la tierra son considerados como nada; y él hace según su
voluntad en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, y no hay quién detenga su
mano, y le diga: ¿Qué haces?

San Mateo 6:13 Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; porque tuyo es el reino, y
el poder, y la gloria, por todos los siglos, Amen.

Hechos 17:24 El Dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, siendo señor del cielo y
de la tierra, no habita en templos hechos por manos humanas,

Romanos 9:19 Pero me dirás: ¿Por qué, pues, inculpa? Porque ¿quién ha resistido a su
voluntad?

EL DIOS ETERNO

Deuteronomio 32:40 Porque yo alzaré a los cielos mi mano, Y diré: Vivo yo para siempre.

Deuteronomio 33:27 El eterno Dios es tu refugio, y acá abajo los brazos eternos; El echó de
delante de ti al enemigo, Y dijo: destruye.

Job 36:26 He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos, Ni se puede seguir la huella de
sus años.

Salmo 9:7 Pero jehová permanecerá para siempre; Ha dispuesto su trono para juicio.

Salmo 135:13 Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh Jehová, de generación en


generación.

Salmo 145:13 Tu reino es reino de todos los siglos, Y tu señorío en todas las generaciones.

Isaías 57:15 Porque así dijo el alto y sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es el
santo: Yo habito en la altura y la santidad, y con el quebrantado y humilde de espíritu, para
hacer vivir el espíritu de los humildes, y para vivificar el corazón de los quebrantados.

Lamentaciones 5:19 Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre; Tu trono de generación en
generación.

1 Timoteo 1:17 Por tanto, al Rey de los siglos, inmortal, invisible, al único y sabio Dios, sea
honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén.

2 Pedro 3:8 Más, oh amados, no ignoréis esto: que para con el señor un día es como mil años,
y mil años como un día.

Apocalipsis 1:8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el señor, el que es y el que era y
que ha de venir, el Todopoderoso.

Apocalipsis 11:17 diciendo: Te damos gracias Señor Dios Todopoderoso, el que eres y que eras
y que has de venir, porque has tomado tu gran poder, y has reinado.

EL DIOS DE TODA CONSOLACIÓN.


Salmo 71:21 Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.

Salmo 86:17 Haz conmigo señal para bien, Y véanla los que me aborrecen, y sean
avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.

Isaías 12:1 En aquel día dirás, Cantare a ti, o Jehová, Pues aunque te enojaste contra mí, tu
indignación se apartó, y me has consolado.

Isaías 51:3 Ciertamente consolará Jehová a Sion; consolará todas sus soledades, y cambiará su
desierto en paraíso, y su soledad en huerto de Jehová; se hallará en ella alegría y gozo,
alabanza y voces de canto.

Isaías 51:12 Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre,
que es mortal, y del hijo del hombre, que es como heno?

Isaías 66:13 Como aquel a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y en
Jerusalén tomaréis consuelo.

2 Corintios 1:3 Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, Padre de misericordias
y Dios de toda consolación.

2 Corintios 7:6 Pero Dios, que nos consuela nos consoló con la venida de Tito;

EL CONSOLADOR (EL ESPIRITU SANTO).

San JUAN 14:16 Y yo rogaré al Padre, y os dará otro consolador, para que esté con vosotros
para siempre.

San Juan 14:26 Más el Consolador el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, él
os enseñara todas las cosas, y os recordará todo lo que yo os he dicho.

San Juan 15:26 Pero cuando venga el Consolador, a quien yo os enviaré del Padre, el Espíritu
de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio acerca de mí.

San Juan 16:7 Pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el
Consolador no vendría a vosotros; más si me fuere, os lo enviaré.

San Juan 16:8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio.

CRISTO, FUENTE DE CONSOLACIÓN.

San Mateo 9:22 Pero Jesús, volviéndose y mirándola, dijo: TEN ÁNIMO, HIJA; TU FE TE HA
SALVDO. Y la mujer fue salva desde aquella hora.

San Marcos 5:36 Pero Jesús, luego que oyó lo que se decía, dijo al principal de la sinagoga: NO
TEMAS, CREE SOLAMENTE.

San Lucas 7:13 Y cuando el señor la vio, se compadeció de ella, y le dijo: NO LL0RES.

San Juan 14:1 No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
San Juan 14:18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros.

San Juan 16:22 También vosotros ahora tenéis tristeza; pero os volveré a ver, y se gozara
vuestro corazón, y nadie os quitará vuestro gozo.

San Juan 16:33 Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis
aflicción; pero confiad, yo he Vencido al mundo.

2 Tesalonicenses 2:16 Y el mismo Jesucristo Señor Nuestro, y Dios nuestro Padre, el cual nos
amó y nos dio consolación eterna y buena esperanza por gracia,

SANTIDAD

Éxodo 39:30 Hicieron asimismo la lámina de la diadema santa de oro puro, Y escribieron en
ella como grabado de sello: SANTIDAD A JEHOVÁ.

Isaías 35:8 Y habrá allí calzada y camino, y será llamado camino de santidad; no pasará
inmundo por él; sino que él mismo estará con ellos; el que anduviere en este camino, por torpe
que sea, no se extraviará.

Zacarías 14:20 en aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: SANTIDAD A
JEHOVÁ; y las ollas de la casa de Jehová serán como los tazones del altar.

1 Tesalonicenses 3:13 Para que sean afirmados vuestros corazones, irreprensibles en santidad
delante de Dios nuestro Padre, en la venida de nuestro Señor Jesucristo con todos sus Santos.

Hebreos 12:10 Y aquellos, por pocos días nos disciplinaban, como a ellos les parecía, pero éste
para lo que nos es provechoso, para que participemos de su santidad.

1 Pedro 2:9 Más vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido
por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz
admirable;

EL DIOS SANTO.

ÉXODO 15:11 ¿Quién como tú, oh Jehová, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en
santidad, Terrible en maravillosas hazañas, hacedor de prodigios?

1 Samuel 6:20 Y dijeron los de Bet-semes: ¿Quién podrá estar delante de Jehová el Dios Santo?
¿A quién subirá desde nosotros?

Salmo 99:9 Exaltad a Jehová nuestro Dios, y postraos ante su santo monte, Porque Jehová
nuestro Dios es Santo.

Isaías 6:3 Y el uno y al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová de los ejércitos;
Toda la tierra está llena de su gloria.

Ezequiel 39:7 Y haré notorio mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel; y nunca más
dejaré profanar mi santo nombre; y sabrán las naciones que yo soy Jehová, el Santo de Israel.
Habacuc 1:13 Muy limpio eres de ojos para ver el mal, ni puedes ver el agravio; ¿Por qué ves a
los menospreciadores, y callas cuando destruye el impío al más justo que él,

Apocalipsis 4:8 Y los cuatro seres vivientes tenían cada uno seis alas, y alrededor y por dentro
estaban lleno de ojos; y no cesaban día y noche de decir: Santo, santo, santo es el señor Dios
Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir.

Apocalipsis 15:4 ¿Quién no te temerá, oh señor, y glorificará tu nombre? Pues sólo tú eres
santo; por lo cual todas las naciones vendrán y te adoraran, porque tus juicios se han
manifestado.

LA MISERICORDIA DE DIOS. (1)

Deuteronomio 4:31 Porque Dios misericordioso es Jehová tu Dios; no te dejara, ni te destruirá,


ni se olvidará del pacto que les juró a tus padres.

2 Samuel 24:14 Entonces David dijo a Gad: En grande angustia estoy; caigamos ahora en
mano de Jehová, porque sus misericordias son muchas, mas no caiga yo en manos de hombres.

Salmo 86:5 Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con
todos los que te invocan.

Salmo 103:17 Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad sobre
los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos;

Salmo 106:1 Aleluya. Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su
misericordia.

Salmo 108:4 Porque más grande que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad.

Salmo 119:64 De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra; Enséñame tus estatutos.

Lamentaciones 3:22,23 Por la misericordia de Jehová no hemos sido consumidos, porque


nunca decayeron sus misericordias. Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad.

Joel 2:13 Rasgad vuestro corazón, y no vuestros vestidos, y convertíos a Jehová vuestro Dios;
porque misericordioso es y clemente, tardo para la ira y grande en misericordia, y que se duele
del castigo.

Miqueas 7:18 ¿Qué Dios como tú, que perdona la maldad, y olvida el pecado del remanente de
su heredad? No retuvo para siempre su enojo, porque se deleita en misericordia.

San Lucas 1:50 Y su misericordia es de generación en generación A los que le temen.

Efesios 2:4 Pero Dios que es rico en misericordia, por su gran amor con que nos amó,

Tito 3:5 nos salvó, no por obras de justicia que nosotros hubiéramos hecho, sino por su
misericordia, por el lavamiento de la regeneración y por la renovación en el Espíritu Santo

LA MISERICORDIA; ORDENADA AL HOMBRE A EJERCITARLA (2)

Proverbios 3:3 Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad; Átalas a tu cuello, Escríbelas


en la tabla de tu corazón;

Proverbios 11:17 A su alma hace bien el hombre misericordioso; Mas el cruel se atormenta a
sí mismo
Oseas 12:6 Tu, Pues, vuélvete a tu Dios; guarda misericordia y juicio, y en tu Dios confía
siempre.

Miqueas 6:8 Oh hombre, él te ha declarado lo que es bueno, y que pide Jehová de ti:
solamente hacer justicia y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios.

San Mateo 5:7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.

San Lucas 6:36 Sed, Pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso.

Santiago 2:13 Porque juicio sin misericordia se hará con el que no hiciere misericordia; y la
misericordia triunfa sobre el juicio.

LA MISERICORDIA; PROMESA DIVINA (3)

Éxodo 34:7 que guarda misericordia a millares, que perdona la iniquidad, la rebelión y el
pecado y que de ningún modo tendrá por inocente al malvado, que visita la iniquidad de los
padres sobre los hijos y sobre los hijos de los hijos, hasta la tercera y cuarta generación.

2 Samuel 22:26 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre
íntegro.

2 Crónicas 30:9 Porque si os volviereis a Jehová, vuestros hermanos y vuestros hijos hallarán
misericordia delante de los que los tienen cautivos, y volverán a esta tierra; porque Jehová
vuestro Dios es clemente y misericordioso, y no apartará de vosotros su rostro, si vosotros os
volviereis a él.

Salmo 89:28 Para siempre le conservaré mi misericordia, Y mi pacto será firme con él.

Salmo 103:8 Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para La ira, y grande en


misericordia.

Isaías 54:7 Por un breve momento te abandoné, pero te recogeré con grandes misericordias.

Isaías 55:7 Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová,
el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.

Jeremías 3:12 Ve y clama estas palabras hacia el norte, y di: Vuélvete, oh rebelde Israel, dice
Jehová; no haré caer mi ira sobre ti, porque misericordioso soy yo, dice Jehová, no guardaré
para siempre el enojo.

EJEMPLOS DE LA MISERICORDIA DE DIOS (4)

Génesis 18:26 Entonces respondió Jehová: Si hallare en Sodoma cincuenta justos dentro de la
ciudad, perdonaré a todo este lugar por amor a ellos.

Génesis 19:16 Y deteniéndose él, los varones asieron de su mano, y de la mano de su mujer y
de las manos de sus dos hijas, según la misericordia de Jehová para con él; y lo sacaron y lo
pusieron fuera de la ciudad.

Esdras 9:13 Más después de todo lo que nos ha sobrevenido a causa de nuestras malas obras,
y a causa de nuestro gran pecado, ya que tú, Dios nuestro, no nos has castigado de acuerdo a
nuestras iniquidades, y nos diste un remanente como este,

Nehemías 9:17 No quisieron oír, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho con
ellos; antes endurecieron su cerviz, y en su rebelión pensaron poner caudillo para volverse a su
servidumbre. Pero tú eres Dios que perdonas, clemente y piadoso, tardo para la ira, y grande
en misericordia, porque no los abandonaste.

Nehemías 931 Más por tus muchas misericordias no los consumiste, ni los desamparaste;
porque eres Dios clemente y misericordioso

Salmo 103:11 Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia
sobre los que le temen.

SÚPLICAS POR MISERICORDIA (5) (BUSCAR LA MISERICORDIA)

DEUTERENOMIO 21:8 Perdona a tu pueblo Israel, al cual redimiste, oh Jehová; y no culpes de


sangre inocente a tu pueblo. Y la sangre les será perdonada.

1 Reyes 8:30 Oye, pues, la oración de tu sirvo, y de tu pueblo Israel; cuando oren en este
lugar, también tú lo oirás en el lugar de tu morada, en los cielos; escucha perdona.

Salmo 6:2 Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque estoy enfermo; Sáname, oh Jehová,
porque mis huesos se estremecen.

Salmo 27:7 Oye, oh Jehová, mi voz con que a ti clamo; Ten misericordia de mí, y respóndeme.

Salmo 51:1 Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; Conforme a la multitud de
tus piedades borra mis rebeliones.

Salmo 85:7 Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salvación.

Salmo 119:77 Vengan a mí tus misericordias, para que viva, Porque tu ley es mi delicia.

Salmo 123:3 Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros, Porque
estamos muy hastiados de menosprecio.

Daniel 9:16 Oh señor, conforme a todos tus actos de justicia, apártese ahora tu ira y tu furor
de sobre tu ciudad Jerusalén, tu santo monte; porque a causa de nuestros pecados, y por la
maldad de nuestros padres, Jerusalén y tu pueblo son el oprobio de todos en derredor nuestro.

Habacuc 3:2 Oh Jehová, he oído tu palabra, y temí. Oh Jehová aviva tu obra en medio de los
tiempos, En medio de los tiempos hazla conocer; En la ira acuérdate de la misericordia.

San Lucas 18:13 Mas el publicano, estando lejos, no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino
que se golpeaba el pecho, diciendo: Dios, sé propicio a mí, pecador.

TEMAS “CONOCIENDO A DIOS”

1. La Gracia de Dios. (1625)(2980)


2. La Omnisciencia de Dios. (3368)
3. La Divina Trinidad. (3864)
4. Un solo Dios. (3873)
5. Dios como Padre. (2964)
6. El Dios Inescrutable. (2563)
7. La Omnipresencia de Dios. (2863)
8. La voluntad de Dios. (4048)
9. La Fidelidad de Dios. (1467)
10. La Santidad de Dios. (3467)
11. La Justicia Divina. (2142)
12. La Misericordia de Dios. (825)
13. Dios un Espíritu. (1156)
14. El Dios Inmutable. (2712)
15. El Dios de Paz. (1079)
16. La Benevolencia de Dios. (2229)
17. La Visión Divina. (775)
18. Dios el Líder Divino. (1672)
19. La Grandeza de Dios. (1631)
20. La Ira De Dios. (3448)
21. Ninguno como Dios. (2791)
22. El Amor de Dios. (220)
23. Dios como Juez. (1527)
24. El Dios Eterno. (2714)
25. La Presciencia de Dios. (3136)
26. La Longanimidad de Dios. (2410)
27. El Dios, no visto. (2565)

Temas según la biblia Thompson

“DEBEMOS PENSAR MAS EN DIOS, QUE EN NOSOTROS”

DESCUBRIENDO NUESTRO CORAZÓN

La ciencia dice que el corazón es la sala de máquinas del cuerpo. Responsable de bombear la
sangre que mantiene la vida a través de una red de vasos de 97.000 kilómetros de longitud.

El “corazón” se tiene como el principal órgano de la vida física “porque la vida de la carne en la
sangre está” (Lv.17:11), ocupa el puesto, más importante en el sistema humano.

Mediante una fácil transición está palabra vino a significar toda la actividad mental y moral del
hombre, incluyendo tanto sus elementos racionales como emocionales. En otras palabras, se
usa el corazón de manera figurada para denotar “las corrientes escondidas de la vida
personal”.

“La Biblia declara que la depravación humana halla su asiento en el “corazón”, debido a que el
pecado es un principio que halla su asiento en el centro de la vida interna del hombre,
contaminando por ello todo el circulo de sus acciones. (Sn Mt 15:19,20) “Porque del corazón
salen los malos pensamientos, los homicidios, los adulterios, las fornicaciones, los hurtos, los
falsos testimonios, las blasfemias. Estas cosas son las que contaminan al hombre; pero el
comer con las manos sin lavar no contamina al hombre.
En el NT la palabra “corazón” viene del griego KARDIA de ahí nacen los términos castellanos
cardiaco, cardiología etc.

La primera vez que aparece “corazón” en la Biblia es en relación con los seres humanos, en
Gn6:5. Y vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio
de los pensamientos “del corazón de ellos” era de continuo solamente el mal.

En el AT la palabra “corazón” viene del hebreo leb que significa “corazón, mente, en medio de”

En Gn.6:6. La palabra leb también se refiere a Dios. “Y se arrepintió Jehová de haber hecho
hombre en la tierra, y le dolió en su corazón. (pp.Nm.23:19; 1S.15:11)

Salmo 14:2 Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, para ver si había algún
entendido que “buscara” a Dios.

La palabra “buscar” del hebreo baqach que significa “buscar, procurar, consultar” buscar el
rostro o la cara de alguien es “procurar” entrar en su presencia o tener una audiencia
favorable con él; Toda la tierra procuraba “ver” la cara de salomón (1R 10:24).

En un sentido similar uno puede “consultar” el rostro de Dios orando en la presencia de Dios en
el templo (2 S 21:1) “Y David consultó a Jehová”

Jeremías 5:1 Recorred las calles de Jerusalén, y mirad ahora, e informaos; buscad en sus plazas
y ved si halláis hombre, si hay alguno que haga justicia, que busque verdad; y yo la perdonaré.

Todos llegan a ser como Judá cuyo pecado “está grabado en la tabla de su corazón” (Jer.17:1)

Dios controla el “corazón”. Por su “corazón” natural, la única esperanza del ser humano está
en la promesa de Dios: “os daré un corazón nuevo… y quitare de vuestra carne el corazón de
piedra, y os daré un corazón de carne” (Ez.36:26)

Por esto el pecador ora: “crea en mi oh Dios un corazón puro” la palabra “crea” viene del
hebreo bara´ que significa (crear, hacer). Este verbo tiene un significado teológico muy
profundo, puesto que su único sujeto es Dios. Solo él puede “crear” en el sentido que está

Implícito en bara’. El verbo expresa creación de la nada; (Sal.51:10) “crea en mí, oh Dios, un
corazón limpio, y renueva un espíritu recto dentro de mí”; “y afirma mi corazón para que tema
tu nombre” (Sal.86:11)

También, como dice David “Yo sé, oh Dios mío, que tú pruebas el corazón y te agrada la
rectitud” (1Cr.29:17). Por tanto, el pueblo de Dios busca su aprobación: “escudriña mi mente y
mi corazón” (Sal.26:2).

El “corazón” simboliza el fuero interno del ser humano, su propia persona. Como tal es la
fuente de todo lo que hace “Y él me enseñaba, y me decía: Retenga tu corazón mis razones,
Guarda mis mandamientos, y vivirás” (Pr.4:4).

Todos sus pensamientos, deseos, palabras y acciones fluyen desde lo más profundo de su ser.
Con todo ninguna persona logra entender su propio “corazón”. “Engañoso es el corazón más
que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá?” (Jer.17:9).

La palabra “engaño” viene del hebreo SHAW´ que significa (fraude, engaño; malicia; falsedad;
vanidad; vacío”
La palabra “perverso” del griego diastrefo, que significa (distorsionar, torcer, (dia, Atravéz, y
strefo, girar, da vuelta) se traduce con el verbo pervertir, corrompido, apartar, trastornar.

Al seguir el ser humano su propio camino, su “corazón” se endurece cada vez más. Pero Dios
circuncidará (recortara la inmundicia) del “corazón” de su pueblo, para que le amen y
obedezcan con todo su ser “Y circuncidará Jehová tu Dios tu corazón y el corazón de tu
descendencia,….” (Dt.30:6).

El “corazón” se tiene como el centro de las emociones. “Amarás a Jehová tu Dios de todo tu
corazón,..” (Dt.6:5); “AMARAS palabra hebrea ´ahab o ´aheb (amar; querer) en términos
generales, este verbo equivale al vocablo “amar” en castellano, o, sea “un marcado
sentimiento de atracción y deseo hacia algo o alguien que se quiere poseer o estar con él”. El
fuerte deseo y atracción emocional que sugiere ´ahab puede concretarse también en objetos.
Circunstancias, acciones y relaciones; “Y al verte (Aarón) se alegrará en su corazón” (Éxodo
4:14; “Mi corazón se regocija en Jehová” (1 Samuel 2:1); corazones temerosos “Decid a los de
corazón apocado: Esforzaos, no temáis, he aquí que vuestro Dios viene con retribución, con
pago; Dios mismo vendrá, y os salvará.” (Isaías 35:4); Y corazones que tiemblan “y cuando
llego, he aquí que Elí estaba sentado en una silla vigilando junto al camino, porque su corazón
estaba temblando por causa del arca de Dios….” (1.S. 4:13).

El “corazón” se tiene como el centro de la conciencia y del carácter moral. ¿Cómo responde uno
a la revelación de Dios y del mundo que nos rodea? “no me reprochara mi corazón en todos
mis días” (Job 27:6); Lo contrario aparece con David al que “le pesó en su corazón” (2.S.24:10).

El “corazón” es la fuente de las acciones del ser humano: “en la integridad de mi corazón y con
manos inocentes yo he hecho esto” (Gn.20:5,6).

El “corazón” se tiene como el centro del conocimiento y de la sabiduría y como sinónimo de


“mente”. Esta acepción aparece a menudo cuando los verbos “conocer” y “saber” acompañan
a “corazón”: (Dt.8:5); “Reconoce así mismo en tu corazón”; y (Dt.29:4); “Pero hasta hoy Jehová
no os ha dado un corazón para entender”. (1 R.3:9 cf. 4:29); Salomón oró: “Da pues a tu siervo
Corazón entendido para juzgar a tu pueblo, y para discernir entre lo bueno y lo malo”. La
memoria es una actividad del “corazón” “y pon sus palabras en tu corazón” (Job 22:22).

LA MISERICORDIA DE DIOS

2Co1:3. Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo,” Padre de misericordias” y
Dios de toda consolación.

Misericordia se traduce de la palabra hebrea “jesed” que significa (misericordia, bondad, amor
constante, gracia, fidelidad, devoción).

En el N. T. La palabra griega “eleos” que significa (misericordia) “piedad hacia los males de
otro”, “sentir simpatía con otra persona en su miseria y especialmente simpatía manifestada
en actos” “ser movido a compasión, a misericordia” Lc.15:20. “lo vio su padre, y fue movido a
misericordia, y corrió, y se hecho sobre su cuello, y le besó”.

“Padre de misericordias” del gr. pater, de una raíz que significa: Nutridor, protector,
sustentador.

Una frase recurrente que describe la naturaleza de Dios es “abundante (grande) en jesed,
misericordia” P.ej. Ex.34.6; Neh.9:17; Sal.103:6-11; Jon.4:1-2.
Sal.103:6-11. “ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados” porque grande es su
misericordia. “grande” He. Kabed, “pesado; entorpecer; sobrecargar; honrar, glorificar”.
Kabed se encuentra más de 150 veces en la biblia hebrea, se usa por primera vez en Gn.13:2
este uso expresa muy claramente las implicaciones básicas del vocablo. Todas las veces que se
usa kabed, expresa la idea de “pesado” (o de “sobrecargar”) así decir que Abraham era “muy
rico” quiere decir que estaba “sobrecargado” de riquezas. Siguiendo la misma línea, el término
puede indicar el acto de “honrar” o “glorificar”, porque el honor y la gloria son cualidades que
se añaden a una persona o cosa.

“ser pesado” incluye aspectos negativos y positivos (P ej.1S.5:11. “y la mano de Dios se había
agravado allí (con los filisteos)”; Neh.5:18. “porque la servidumbre de este pueblo era
grave”. Kabed, también es el término hebreo para “hígado” tal vez porque este es el órgano
más pesado del cuerpo.

Aun la creación es el resultado del jesed, divino (misericordia) Sal.136:5-9. “siempre” del gr.
pantote, que significa: en todo tiempo, siempre (relacionado con pas, todo). P.ej. Mr.14:7
“siempre tendréis a los pobres…. Pero a mí no siempre me tendréis”; Lc.18.1“sobre la
necesidad de orar siempre y no desmayar”; Jn.6:34. “le dijeron señor danos siempre de ese
pan”.

Su amor dura hasta mil generaciones “para siempre” Dt.7:9; cf. Dt.5.10; Ex.20:6.

Dt.7:6-11. Fuimos escogidos por Dios, no por merecerlo, éramos lo más insignificante, sino que
nos amó queriendo guardar el juramento hecho a nuestros padres.

“conocer” He. Nakar, “conocer, considerar, reconocer, atender”. Este verbo, que se encuentra
tanto en hebreo moderno como antiguo, aparece aproximadamente 50 veces en el A.T
hebraico. El significado básico del término tiene que ver con percepción mediante la vista, el
tacto o el oído. Nakar, a veces tiene la acepción de “prestar atención”; el verbo también puede
significar “reconocer” una especie de percepción intelectual; también tiene el sentido de
“distinguir”.

“conocer a Dios” es tener un íntimo conocimiento práctico de Él. (Ex.5:2) Faraón niega conocer
a Jehová y rehúsa conocer su autoridad sobre él; en sentido positivo conocer a Dios es lo mismo
que TEMER (1R.8:43 “para que todos los pueblos de la tierra te conozcan y te teman, como tu
pueblo Israel”); SERVIR (1Cr.28:9 “Y tú, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y
sírvele con corazón perfecto y con ánimo voluntario”); y CONFIAR (Is.43:10 “para que me
conozcáis y creáis, y entendáis que yo mismo soy”)

“generación” del He dór, Primero “generación” se refiere concretamente al “lapso de vida”


(Gn.7:1 “porque a ti he visto justo en esta generación”; otro matiz del elemento temporal de
dór es el lapso que abarca, a grosso modo, desde el nacimiento hasta la madurez del ser
humano (Nm.14:30); Ex.20.5 contrasta con Dt.7:9.

El pacto también enfatiza la reciprocidad de esta relación; sin embargo, puesto que a la larga
el jesed, (misericordia) de Dios va más allá del pacto, no se deja de lado, aun cuando el
interlocutor humano le sea infiel y tenga que disciplinarlo. Is.54:7-10.

El apóstol Pablo lo describe como el Dios rico en misericordia. Ef. 2:4 “pero Dios, que es rico en
misericordia”; (Tit.3:4-7).
Tan rico en misericordia que ha provisto salvación: Para los Judíos Lc.1:72. “Para hacer
misericordia con nuestros padres, y acordarse de su santo pacto”.

Y para los gentiles Ro.15:9. “Y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia,
como está escrito: por tanto, yo te confesare entre los gentiles, y cantare a tu nombre”.

Es misericordioso para con aquellos que le temen (Lc.1:50 “y su misericordia es de generación


en generación a los que le temen”). Porque ellos están rodeados de debilidades y solo él
puede socorrerlos.

Por tanto, debemos orar confiadamente en pos de misericordia (He.4:16 “acerquémonos,


pues, confiadamente al trono de la gracia, para alcanzar misericordia y hallar gracia para el
oportuno socorro”).

Por lo tanto sus misericordias deben ser la base sobre la que los creyentes deben presentar
cada una de sus ofrendas. (Ro.12:1 “Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de
Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es
vuestro culto racional”). Se debe entender que por lo vulnerables que somos y que estamos
expuestos a fallarle a Dios, es su misericordia la que nos sostiene cada día y nos da un corazón
humilde en obediencia a su palabra y caminar en su temor.

LA LEY DE CRISTO

(Gá.6:2) sobrellevad los unos la carga de los otros, y cumplid así “la ley de Cristo”.

La palabra “ley” traducida del gr. nomos, viniendo a ser el nombre establecido para la ley que
es en tanto decretada por un estado y establecida como la norma para la administración de la
justicia.

El objetivo ostensible de la ley es el de reprimir las malas tendencias naturales del hombre en
su estado caído; pero en la experiencia de la ley no solo resulta ineficaz, sino que provoca una
mayor actividad en estas tendencias.

La intención del don del Espíritu es impulsar al creyente a una vida en la que las tendencias
naturales no tengan lugar, y producir en él las tendencias contrarias, y esto solo se puede
experimentar a partir del nuevo nacimiento.

La ley, por ello, no tiene nada que decir en contra del fruto del Espíritu; por tanto el creyente no
solo no se encuentra bajo la ley, (Gá.5:18) “Pero si sois guiados por el Espíritu, no estáis bajo
la ley” sino que la ley no haya lugar en su vida, en tanto que, y hasta allí donde, sea conducido
por el Espíritu.

En (Gá.6:2) sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo. Esta ley
es bien dada por Cristo, en el sermón del monte.

(Mt.5:21-26) Jesús y la ira; “enojo” se traduce del gr. orgizo, que significa provocar,
desencadenar ira, enojarse, airarse. “se llenó de ira”. La palabra “necio” se traduce del gr.
raka, era una palabra de sumo menosprecio, significando vacío, más referido al intelecto que a
lo moral, sin inteligencia. Era peor que estar encolerizado por tanto como palabra ultrajante
es peor que un sentimiento no expresado o algo controlado en expresión; la palabra “fatuo”
réprobo en lo moral, impío. La palabra “ofrenda” se traduce del gr, doron, que significa don,
principalmente “presente”, la palabra “reconcíliate” se traduce del gr. katalasso, denota
propiamente cambar, de personas, cambiar de enemistad a amistad, reconciliar. La palabra
“adversario” se traducen del gr. antiqueimai, significa en primer lugar, oponente a un pleito,
se usa también paran denotar a un adversario o a un enemigo, sin referencias a asuntos
legales. (P.ej.Lc.12:58; 18:3). La palabra “juez” se traduce del gr. krites, en el original se refiere
a Dios como juez, también se refiere a Cristo como juez, a los jueces de Israel, en un sentido
legal, de uno que juzga y sentencia un caso. (P.ej.Lc.18:2; 6). La palabra “alguacil” se traduce
del gr. juperetes, Lit. Uno que hace, o que ejecuta. El deber de estos funcionarios era asistir a
los funcionarios romanos para ejecutar sus órdenes, especialmente en la administración de la
justicia por la administración de varazos o por la decapitación, (P.Ej.Hch.16:35,38). La palabra
“cárcel” se traduce del gr. fulake, denota guardar, una prisión o un calabozo, en la mayoría de
los pasajes se traduce como cárcel. (P.Ej.Mt.18:30; Hch.5:19); la palabra “cuadrante” se
traduce del gr. kodrantes, equivalía a la dieciseisava parte de un denario, el denario ere el
jornal diario de un jornalero. (P.Ej.Mr.12:42).

(Mt.5:27-30) Jesús y el adulterio; la palabra “codiciar” se traduce del gr.


epithumeo, que significa, fijar el deseo sobre (epi, sobre, intensivamente; thumos, pasión),
tanto si es de cosas buenas como malas, de ahí, anhelar, ansiar, codiciar. Se usa con el
significado de codiciar perversamente, de codiciar dinero y bienes, el señor lo usa del deseo
ilegítimo por la mujer de otro. La palabra “ojo” se traduce del gr,ofthalmos, relacionado con
opsis, vista, probablemente derivado de una raíz que significa penetración, afilamiento. Es la
principal avenida de la tentación. La palabra “sácalo” se traduce del gr. exaireo, llevar fuera,
(ex, por, ek, fuera, jaireo, llevar) se traduce “sácalo” del ojo como ocasión del pecado,
(P.Ej.Mt.18:9; Mr.9:47) indicando que, con determinación y presteza, debemos atacar la misma
raíz de la inclinación a la impiedad librándonos de cualquier cosa que pudiera llevarnos al
pecado. La palabra “caer” se traduce del gr. pipto, se usa de descenso, de caer. La palabra
“échalo” se traduce del gr. balo, que significa arrojar, echar. Esta palabra es frecuente en los
evangelios. La palabra “miembro” se traduce del gr. melos, significa, miembro del cuerpo, se
usa literal y metafóricamente, por cuanto nuestros cuerpos y sus miembros pertenecen a la
tierra, y son los instrumentos del pecado, son mencionados como tales, (P.Ej.Ro.7:5,23). La
palabra “cuerpo” se traduce del gr. soma, es el cuerpo como un todo, el instrumento de la
vida, en algunas ocasiones la palabra se usa por sinécdoque, para significar al hombre
completo como en este pasaje estudiado, el cuerpo es una parte esencial del hombre, y por ello
los redimidos no quedan perfeccionados hasta el resurrección (He.11:40), ninguna persona
estará en su estado final sin su cuerpo (P.Ej.Jn.5:28,29; Ap.20:13). La palabra “infierno” se
traduce del gr. geenna, se traduce también “hades” (lugar de los muertos) se encuentra en los
evangelios, y en cada caso es mencionado por el mismo señor Jesucristo, el hecho de que
después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno constituye una razón
para que se le tema con el temor que preserva del mal hacer, “infierno”, declara la pérdida que
sigue, esto es la destrucción (no la pérdida del ser, sino del bienestar) del “alma y del cuerpo en
el infierno”.

(Mt.5:31,32) Jesús y el divorcio; la palabra “repudiar” se traduce del gr. apoluo,


que significa dejar suelto de, dejar ir libre, (apo, de, desde, luo, soltar, desligar). ”Carta” se
traduce del gr. gramma, denota primariamente aquello que es trazado o dibujado, un dibujo,
luego aquello que está escrito. La palabra “divorcio” se traduce del gr, apostacion,
primariamente, abandono, Lit. Estar alejado. “fornicación” se traduce del gr, porneia, denota
una relación sexual ilícita, en algunas ocasiones se usa incluyendo adulterio. “adulterio” se
traduce del, gr. moicao, denota a uno que tiene relación ilegítima con la esposa de otro, se
dice tanto de hombres como de mujeres.
(Mt.5:33-37) Jesús y los juramentos; “perjurar” es una palabra traducida del gr.
epiorkeo, significa jurar falsamente, deshacer el juramento de uno, cometer perjurio. (epi,
contra; orkos, juramento). “juramento” palabra que se traduce del gr. jorkos, es
primariamente equivalente a jerkos, valla cercado, aquello que contiene a una persona; de
ahí, juramento. El mandato del señor en (Mt.5:33) constituye una condena de las minuciosas y
arbitrarias restricciones impuestas por los escribas y fariseos en el tema de los juramentos, y
por las que se profanaba el nombre de Dios. (P.Ej.Stg.5:12), no es inconsecuente con la
prohibición de Cristo, leído a la luz de su contexto, (P.Ej.Mt.14:7,9; 26:72; Mr.6:26), en He.6:16
se refiere a la confirmación de un pacto entre hombres, garantizando el cumplimiento de lo
acordado; en sus disputas “el fin de toda controversia es el juramento para confirmación” se
hace referencia a este hecho para ilustrar el más importante tema del juramento de Dios a
Abraham, confirmando su promesa; (Lc.1:73; Hch.2:30). “trono” se traduce del gr. thronos, que
significa asiento de autoridad, “tierra” se traduce del gr.ge, la tierra como un todo, el mundo,
en contraste sea a los cielos, la tierra como lugar caracterizado por la mudabilidad y debilidad,
también como esfera en la que, como instrumentos potenciales de males morales. “estrado” se
traduce del gr. jupopodion, de (jupo, bajo; y puos, pie) en el pasaje que estudiamos se usa
metafóricamente, pero también se usa literalmente. “cabello” se traduce del gr. thrix, denota
el cabello o el pelo, tanto de animal, como el pelo del camello que servía de vestimenta a Juan
el Bautista, o con respecto al cabello del hombre se usaba para significar el más pequeño de los
detalles, como ilustración del sumo cuidado y protección que Dios da a sus hijos y por cuanto
los judíos juraban por el cabello, el señor utilizó la incapacidad natural de transformar un
cabello en blanco o negro como una de las razones por las que debían abstenerse de jurar.
(P.Ej.Stg.2:3), “mal” se traduce del gr. poneros, se usa como nombre, aquí en el pasaje que
estudiamos, satanás como el malo; en la versión (NRV) “lo que pasa de esto procede del
maligno”; (BLA) “cualquier otra cosa que se le añada, viene del demonio”.

(Mt.5:38-48) El amor hacia los enemigos. “resistáis” e traduce del gr.


anthistemi”, poner en contra, (anti, contra; jistemi, poner en pie), significa enfrentarse,
oponerse, resistir. “mejilla” se traduce del gr. siagon, denota primariamente la mandíbula, y,
luego “mejilla”. “vuélvele” se traduce del gr. strefo, en la voz activa girar algo. “pleito” se
traduce del gr. krino, evaluar, juzgar, etc. Significa pleitear. “túnica” se traduce del gr. quiton,
denota la vestidura interna o interior, y debe distinguirse, como tal, en Mateo el señor e refiere
a un proceso legal, de modo que el litigante puede reclamar como prenda el vestido interior,
menos costoso. El demandado tiene que estar dispuesto a dejarle tener el exterior, más
valioso. “capa” se traduce del gr. imation, capa, se echaba sobre, ropa de vestir exterior.
“obligar” se traduce del gr. angareuo, en general, ordenar para un servicio, se utiliza de obligar
a una persona a caminar una milla (Mt.5:41); de obligar a Simón de Cirene a llevar la cruz de
cristo (Mt.27:32; Mr.15:21). “milla” una milla romana; término de origen latino, equivalente a
1536 metros. ”Rehusar” se traduce del gr. apostrefo, girar, o poner, de vuelta, significa “no se
lo rehúses”, “no le vuelvas la espalda”, “no lo desatiendas”. “enemigo” se traduce del gr,
ecthros, adjetivo denotado primariamente aborrecido u odioso; relacionado con echthos, odio,
denota aborreciente, hostil, se usa como nombre, significando enemigo, adversario.
“bendecid” se traduce del gr. eulogeo, Lit. Hablar bien de, (eu, bien; logos, palabra; de ahí el
término castellano “elogiar”) relacionado con makarizo, (bienaventurado) se traduce como
bendito, como bienaventurado, Invocar bendición sobre una persona. “maldecir” se traduce del
gr. kataraomai, significa primeramente orar en contra de, desear el mal para una persona o
cosa, de ahí maldecir. “Ultrajar” se traduce del gr. epereazo, además de su significado más
ordinario, insultar, ultrajar (Lc.6:28), tiene el sentido legal de acusar falsamente, y se utiliza con
este significado calumniar. “perseguir” se traduce del gr. dioko, tiene los significados: de poner
en fuga, ahuyentar; perseguir en sus dos sentidos el literal y el figurado. “hijo”, se traduce del
gr. huios, significa primariamente la relación de la descendencia con el progenitor, se usa con
frecuencia en sentido metafórico acerca de características morales prominentes, habla de la
dignidad de la relación con Dios a la cual son introducidos los hombres por el Espíritu Santo
cuando creen en el Señor Jesucristo, el apóstol Juan no usa huios “hijo”, para referirse al
creyente, sino que reserva este título para el Señor; usa teknon, Lit, “niño” como en su
evangelio (Jn.1:12; 1Jn.3:1,2), el señor Jesús usó huios de una manera muy significativa como
en (Mt.5:9; 44,45) los discípulos debían hacer estas cosas no a fin de que pudieran llegar a ser
“niños” teknon, de Dios, sino que, siendo “niños” pudieran hacer este hecho patente en su
carácter, llegando así a ser “hijos” juios (2Co.6:17,18), (Ro.8:14,21). “padre” se traduce del
gr. pater, de una raíz que significa nutridor, protector, sustentador. Se utiliza: a) del antecesor
más cercano (Mt.2:22); de un antecesor más remoto, progenitor del pueblo, antepasado,
patriarca (Mt.3:9); metafóricamente, del originador de una familia o compañía de personas
animadas por el mismo espíritu que él, usado de Abraham. (Ro.4:16) o también de satanás
(Jn.8:38, 41,44), de Dios en relación con aquellos que han recibido el nuevo nacimiento
(Jn.1:12,13), y que, por tanto, son creyentes (Ef.2:18; 4:6), e imitadores del Padre de ellos.
(Mt.5:45). Cristo nunca se asoció así mismo con ellos usando el pronombre personal “nuestro”;
siempre utilizó el singular: “Mi Padre” siendo que su relación era inoriginada y esencial, en
tanto que la de ellos es por gracia y mediante la regeneración. (Mt.11:27). ”Publicano” se
traduce del gr. telones, denota primariamente a uno que tenía la concesión de la recaudación
de tributos o recaudador de impuestos. Los tales eran naturalmente aborrecidos en gran
manera por el pueblo. “gentiles” se traduce del gr. ethnos, de donde proceden términos
castellanos como étnico, etnología etc. Denota en primer lugar, una multitud o compañía de
gente; luego una multitud de personas de la misma naturaleza o género, una nación, un
pueblo. “perfecto” se traduce del gr. teleios, significa habiendo llegado a su fin (telos),
acabado, completo, perfecto; primariamente, de desarrollo físico y, luego, en sentido ético,
totalmente desarrollado, maduro. (1Co.2:6; 14:20; Ef.4:13; Fil.3:15; Col, 1:28; 4:12; He.5:14)

(Jn.13:14,15) v.14. Pues si yo, el señor y el maestro, he lavado vuestros pies, vosotros
también debéis lavaros los pies los unos a los otros. v.15. porque ejemplo os he dado, para
que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.

O la ley, o el principio mediante el cual vivió el mismo Cristo. (Mt.20:28) como el Hijo del
Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos.
(S.Jn.13:1) Antes de la fiesta de la pascua, sabiendo Jesús que su hora había llegado para
que pasase de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el
mundo, los amó hasta el fin. No se trata de verdaderas alternativas, porque la ley impuesta
por Cristo fue aquella por la cual el mismo vivió en “los días de su carne”.

Cristo confirmo la ley como siendo de autoridad Divina (Mt.5:18) porque de cierto os digo que
hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se
haya cumplido. Sin embargo, Él dio una norma más elevada que la vida rutinaria a la entonces
vigente versión legal de la ley, norma que, sin anular la ley, Él encarnó en su propio carácter y
vida. (Mt.5:21-48).

Esta rotura con el legalismo se ve especialmente en relación con la parte ritual o ceremonial de
la ley en su aspecto más amplio. Cristo se mostró superior a todas las interpretaciones
humanas de la ley.
¿QUE ES NACER DE NUEVO?
(Jn.3:3) Respondió Jesús y le dijo: de cierto, de cierto te digo, que el que no “naciere
de nuevo”, no puede ver el reino de Dios.
“anagennao” (ana, otra vez, de nuevo, o de lo alto con gennao, engendrar o nacer.
Nota: en Juan 3:3,8 el adverbio anothen, de nuevo, o, de lo alto, acompaña al verbo
simple gennao.
Engendrar. Del gr. gennao, se usa principalmente de un hombre engendrando hijos
(Mt.1:2-16). Y se traduce con el verbo nacer.
Introducción de la naturaleza en (Gn.1:24,25)
¿Entonces cómo se nace de nuevo? Cuando nuestro Señor Jesucristo empieza su
ministerio, empieza así: (Mr.1:15) “diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el Reino de
Dios se ha acercado, arrepentíos, y creed en el evangelio”. Cf. (Mt.4:17).
Arrepentirse. Se traduce del gr. metanoia, pensamiento posterior, cambio de
parecer, arrepentimiento. Se usa del arrepentimiento del pecado o del mal. No a la
nación como en el AT. Sino al individuo.
1Co.3:1-3. (v.2) “Os di a beber leche y no vianda; porque aún no erais capaces, ni
sois capaces todavía”. [NRV} “Os di a beber leche, y no alimento sólido, porque aún
no podíais soportarlo, ni aun podéis ahora”. Cf. (Jn.16:12)
1P.2:1-3. (V2) “Desead, como niños recién nacidos, la leche espiritual no
adulterada, para que por ella crezcáis para salvación”. [BLA] “Como niños recién
nacidos, busquen la leche no adulterada de la Palabra; gracias a ella crecerán y
alcanzaran la plenitud”.
Heb.5:11-14. (v13) “y todo aquel que participa de la leche es inexperto en la
palabra de justicia, porque es niño”. [NRV] “Todo el que se nutre con leche es
inexperto en la doctrina de la justificación, porque aún es niño”
Creer. Se traduce del gr. pisteuo, ser persuadido de, fiarse de, confiar. Significa en
este sentido de la palabra, “apoyarse en”, no en una mera creencia. (a) una firme
convicción, que produce un pleno reconocimiento de la revelación o verdad de Dios.
(b) una rendición personal a Él. (c) una conducta inspirada por esta rendición.
Se halla con gran frecuencia en los escritos del apóstol Juan, especialmente en su
evangelio. (pistis, en fe). Mateo usa el verbo en diez ocasiones, Marcos diez, Lucas
nueve, Juan noventa y nueve.
Fe. Traducida del gr. pistis, primariamente, firme persuasión, convicción basada en
lo oído. Se usa en el NT siempre de fe en Dios o en Cristo, o en cosas espirituales.
1P.1:3-5. (v4)”Para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible,
reservada en los cielos para vosotros”. [NRV] “Para una herencia que nuca puede
perecer, ni contaminarse, ni marchitarse, reservada en el cielo para vosotros”.
Incorruptible. Del gr. afthartos, no sujeto a corrupción, incorruptible (a, negativo, y
ftheiro, corromper, destruir). Cf. (Ro.1:23)
Incontaminada. Del gr. amiantos, incontaminado, libre de contaminación. Cf.
(Heb.7:26)
Inmarcesible. Del gr. amarantos, que no se marchita, que no se apaga, que no se
desgasta, que no se consume. Cf. (Stg.1:11).
En los escritos del Apóstol Juan, del acto de gracia de Dios al conferir sobre aquellos
que creen la naturaleza y la disposición de “niños”, impartiéndoles la vida
espiritual.
Gracia. Del gr. caris, bondad, buena voluntad en general.
(Jn.3:3) [NRV] “Jesús respondió: Te aseguro, el que no nace de nuevo no puede ver
el Reino de Dios”, [BLA] “Jesús contestó: En verdad te digo que nadie puede ver el
Reino de Dios si no nace de nuevo desde arriba”
(Jn.3:5) [NRV] “Respondió Jesús: Te aseguro que el que no nace de agua y del
Espíritu no puede entrar en el Reino de Dios”, [BLA] “Jesús le contestó: En verdad te
digo: El que no renace del agua y del Espíritu no puede entrar en el Reino de Dios”.
(1Jn.3:9) “Todo el que es nacido de Dios, no “practica” el pecado, porque la
“simiente” de Dios permanece en él; y no puede pecar porque es nacido de Dios”.
[BLA] “El que ha nacido de Dios no peca, porque permanece en él la semilla de Dios.
Y ni siquiera puede pecar, porque ha nacido de Dios”.
Practicar. Ergazomai, trabajar o negociar, obrar, poner en práctica. También
actividad. (Ef.4:19)
Simiente. Del gr. sperma, se traduce simiente, denota semilla sembrada,
refiriéndose a la descendencia humana. (1P.1:23).
Conclusión. El nuevo nacimiento es el arrepentimiento genuino de la persona,
reconociendo que es un pecador y que necesita el perdón de sus pecados, la cual los
obtendrá creyendo en el sacrificio expiatorio de Jesucristo, quien nos da la salvación
y la vida eterna, y la obtenemos por gracia (es un regalo de Dios).
BAUTISMO DEL ESPIRITU SANTO

“bautismo” se traduce del gr. baptizo, consistente en el proceso de inmersión, sumersión, (de
bapto, mojar, empapar) se usaba entre los griegos del teñido de telas, también de sacar agua
introduciendo una vasija en otra más grande.

Efesios. (1:13,14) en Él también vosotros, habiendo “oído la palabra de verdad”, el


“evangelio” de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis “sellados” con el espíritu
santo de la “promesa”. Que es las arras de nuestra herencia hasta la redención de la
posesión adquirida, para alabanza de su gloria.

“palabra” traducida del gr.logos, denota: la expresión del pensamiento; no el mero nombre de
un objeto. Un dicho o afirmación de Dios, o de Cristo. La frase “la palabra del señor” esto es, la
voluntad revelada de Dios (muy frecuente en el A.T), también se utiliza de una revelación
directa dada por Cristo, del evangelio. En este respecto constituye el mensaje procedente del
Señor, entregado con su autoridad y hecho eficaz por su poder.

“evangelio” se traduce del gr. euangelion, en el N.T denota las buenas nuevas del Reino de Dios
y de la salvación a través de Cristo, que debe ser recibida por la fe, sobre la base de su muerte
expiatoria, su sepultura, resurrección y ascensión.

“sello” traducido del gr. sfragizo, emblema de propiedad, y seguridad combinado aquí con la
idea del destino. (2Ti.2:19) conoce el señor a los que son suyos” indicando con ello propiedad,
autenticación, seguridad y desino. (Ef.1:13) en la metáfora del sellado de los creyentes por el
don del Espíritu Santo, al creer (esto es, en el momento de su regeneración, no después de un
lapso de tiempo de su vida espiritual; “habiendo creído en él” (NVI) lo traduce “cuando
creísteis, fuisteis marcados con el sello”, el participio aoristo señala lo terminante y completo
del acto de fe) la idea del destino queda destacado por la frase “el Espíritu Santo de la
promesa” (v.14); al igual con (4:30); “fuisteis sellados para el día de la redención” lo mismo en
(2Co.1:22) donde la voz media intima el especial interés en aquel que sella en su acto.

“promesa” se traduce del gr. epangelia, significa un compromiso a hacer o a dar algo con
frecuencia para denotar lo que ha sido prometido, y por ello significa un don conferido en
gracia, no una prenda conseguida mediante negociaciones. Ej. (Lc.24:49; Hch.2:33)

(Gá.3:26,27). Pues todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús; porque todos los que
habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis “revestidos”.

“Revestir” se traduce del gr. enduo, significa entrar dentro, meterse dentro. P.ej. (Col.3:10)

(Gá.4:6,7). Y por cuanto sois hijos, Dios envió a sus corazones el Espíritu de su Hijo, el cual
clama ¡Abba, Padre!; Así que ya no eres esclavo sino hijo; y si hijo, también “heredero” de
Dios por medio de Cristo.

“heredero” se traduce del gr. kleronomos, significa estrictamente recibir por suerte, luego, en
un sentido más general, poseer de, recibir como propio, obtener. (kleros, suerte; nemomai,
poseer) especialmente de una herencia.

(1Co.12:12,13) Porque así como el cuerpo es uno, y tiene muchos “miembros”, pero todos los
miembros del cuerpo, siendo muchos, son un solo cuerpo, así también Cristo. Porque por un
solo Espíritu fuimos todos bautizados en un cuerpo, sean judíos o griegos, sean esclavos o
libres; y a todos se nos dio a “beber” de un mismo Espíritu.

“miembro” se traduce del gr. melos, miembro del cuerpo, se usa literal o metafóricamente.
Metafóricamente de los creyentes como miembros de Cristo (1Co.6:15ª) ¿no sabéis que
vuestros cuerpos son miembros de Cristo?; (Ro.12:5) “y todos miembros los unos de los otros”

No solo hay una unidad vital y armonía en operación, sino diversidad, todo siendo esencial
para la eficacia. La unidad no se debe a la organización externa sino a una unión común y vital
en Cristo.

“beber” se traduce del gr. potizo, que significa dar de beber, hacer beber, se usa en sentido
material y también en sentido figurado. Ej. En sentido figurado, con la referencia a la
enseñanza de un carácter elemental (1Co.3:2) “os di a beber leche”; del riego espiritual por la
enseñanza de la palabra de Dios (1Co.3:6); Pero en el versículo que estamos estudiando habla
de ser provisto y ser satisfecho con el poder y la bendición del Espíritu de Dios.

(Tit.3:5) nos salvó, no por obras de justicia que nosotros hubiéramos hecho, sino por su
misericordia, “por el lavamiento de la regeneración, y por la renovación en el Espíritu Santo”.
(BLA) “En el bautismo volvimos a nacer y fuimos renovados por el Espíritu Santo”.

“lavamiento” del gr. loutron, se usa metafóricamente de la Palabra de Dios como el


instrumento de la purificación espiritual.

“regeneración” del gr. palingenesia, nuevo nacimiento (palin, de nuevo; génesis, nacimiento)
se utiliza de la regeneración espiritual (Tit.3:5), involucrando la comunicación de una nueva
vida, siendo los dos poderes activos para producirla “la palabra de verdad” (Stg.1:18; 1P.1:23)
y el Espíritu Santo (Jn.3:5,6) el leutron, baño, lavamiento, es explicado en (Ef.5:26).

El nuevo nacimiento y la regeneración no constituyen etapas sucesivas en la experiencia


espiritual; se refiere al mismo acontecimiento, aunque lo contemplan en diferentes aspectos.
El nuevo nacimiento destaca la comunicación de vida espiritual; en contraste al anterior estado
de muerte espiritual; La regeneración destaca el inicio de un nuevo estado de cosas en
contraste con el viejo.

(Ef.4:4-6) un cuerpo, y un Espíritu, como fuisteis también llamados en una misma


“esperanza” de vuestra “vocación”; un Señor, una fe, un bautismo, un Dios y Padre de todos,
el cual es sobre todos, y por todos, y en todos.

“esperanza” se traduce del gr. elpis, en el N.T esperanza favorable y confiada. Se usan varias
frases con la palabra esperanza en las epístolas y discursos de Pablo, en este pasaje se
considera desde el punto de vista del que recibe el llamamiento.

“vocación” se traduce del gr. klesis, traducido uniformemente “vocación” se usa siempre de
aquel llamamiento cuyo origen, naturaleza y desino son celestiales; estando implicado en ello
la idea de invitación. Se usa especialmente de la invitación de Dios al hombre para que acepte
los beneficios de la salvación, dicho también de la condición en la que el llamamiento lo
encuentra a uno. P.ej. (1Co.1:26); (Ro.11:29).

(Ef.6:12) a fin de “perfeccionar” se traduce del gr. katartismos, denota un ajuste o plena
preparación. Para la “edificación”, se traduce del gr. oikodome, denota el acto de construir,
en el sentido de edificación, o promoción (promover) del crecimiento espiritual, expresa el acto
fortalecedor de la enseñanza, la idea comunicada es la de progreso resultante de un paciente
esfuerzo.

SED LLENOS DEL ESPÍRITU

(Ef.5:18) no os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución; antes bien sed llenos del
espíritu.

(BLA) No se emborrachen, pues el vino lleva al libertinaje; más bien llénense del espíritu.

(Ro.13:13) Andemos como de día, “honestamente”; no en “glotonerías”, “borracheras”, no


en “lujurias” y “lascivias”, no en “contiendas” y “envidia”, sino vestíos del Señor Jesucristo, y
no “proveáis” para los deseos de la carne.

(BLA) comportémonos con decencia, como se hace de día: nada de banquetes y borracheras,
nada de prostitución y vicios, nada de pleitos y envidias. Más bien revístanse del señor
Jesucristo, y no se dejen arrastrar por la carne para satisfacer sus deseos.

“lleno” se traduce del gr. pleroo, denota: hacer lleno, llenar hasta arriba, en la voz pasiva, ser
llenado, hecho lleno.

“honestamente” se traduce del gr. euscemonos, apropiadamente, decentemente, se traduce


como “honestamente” en Ro.13:13, donde se usa en contraste con la vergonzosa vida social
de los gentiles; En 1Ts.4:12, “honradamente” el contraste con la ociosidad y el resultante mal
testimonio ante los incrédulos; en 1Co.14:40, “decentemente” donde se usa en contraste al
desorden en el testimonio oral en las iglesias.

“glotonerías” se traduce del gr. komos, orgía, desenfreno, lo que acompaña y es consecuencia
de la embriaguez se utiliza en forma plural “glotonerías”

“borrachera” se traduce del gr. methe, bebida fuerte (relacionado con methu, vino); denota
embriaguez, borrachera habitual.

“lujurias” se traduce del gr. koite, primariamente, lugar donde acostarse, y luego lecho,
especialmente el lecho conyugal, en Ro.13:13, una relación sexual ilícita.

“lascivias” se traduce del gr. aselgeia, denota: exceso, licencia, ausencia de freno, indecencia,
disolución; “lascivias” (desenfreno sexual). Ej. (Ef.4:19; 2Co.12:21; Gá.5:19).

“contiendas” se traduce del gr. eris, riña, contención, expresión de la enemistad.

“envidia” se traduce del gr. zelos, celo o celos, traducido “envidia”. Debe distinguirse de
fthonos “envidia” es el sentimiento que nace del disgusto producido al ser testigo u oír de la
prosperidad de otros, esta palabra siempre tiene este sentido malo; (En tanto que el celo desea
poseer lo mismo).

“vestíos” se traduce del gr. enduo, poner sobre, se emplea en la voz media, de poner sobre uno
mismo, o sobre otro, y se traduce con el verbo vestir, literal y metafóricamente.

“proveer” del gr. pronoia, pensamiento anticipado, pensando con antelación (pro, antes; noeo,
pensar) se traduce “providencia” en Ro.13:14, se traduce “no proveáis”, “no hagáis caso” “no
pongáis vuestro cuidado” la NVI traduce así esta frase: “no andéis premeditando planes para
satisfacer”

¿Cómo llenarse del Espíritu?


(Col.3:16) la palabra de Cristo more “en abundancia en vosotros”, enseñándoos y
exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al
Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.

“abundancia” se traduce del gr. plousios, relacionada con ploutos, riquezas. Se traduce “en
abundancia” y “abundantemente”, de la palabra (Col.3:16), del espíritu (Tit.3:6), de los
beneficios materiales (1Ti.6:17).

“exhortándoos” del gr. parakaleo, primariamente, llamar a una persona (para, al lado; kaleo,
llamar) llamar, rogar; amonestar, exhortar, apremiar a alguien para que siga un curso de
conducta; siempre en anticipación, mirando al futuro.

(Ef.5:19,20) hablando entre vosotros con “salmos”, con himnos y cánticos espirituales,
cantando y alabando a Dios en vuestros corazones; (BLA) “que el Señor pueda oír el canto de
vuestros corazones”; dando siempre gracias al Dios y Padre, en el nombre de nuestro Señor
Jesucristo. (BLA) “siempre y por todas las cosas”.

“salmos” se traduce del gr. psalmos, denotaba primariamente un tañer o un pulsar con los
dedos (sobre cuerdas musicales); luego, un cántico sagrado, cantando con acompañamiento
musical. En el N.T el gr. psalo, primariamente puntear o rasgar, denota, cantar un himno,
cantar alabanzas.

LA JUSTIFICACION POR FE

¿Qué es Justificar? como término jurídico, significa absolver (declarar justo) y proporcionar
sentencia favorable en el juicio. Su extensión como termino teológico, es el acto de Dios de
quitar la culpa y la pena del pecado, al mismo tiempo que hace justo a un pecador por medio
del sacrificio expiatorio de Cristo”.

Ro.5:1. “Justificados”, pues, “por la fe”, tenemos “paz” para con Dios por medio de nuestro
Señor Jesucristo.

Justificación. Del gr. dikaioo, primariamente considerar ser justo. Costumbre, regla, derecho;
especialmente en el cumplimiento de los deberes hacia los dioses y hombres, y de cosas que se
ajustaban a derecho.

En el NT, denota rectitud, un estado de ser recto, de conducta recta, sea que se juzgue en base
de normas divinas, o humanas, de lo que es recto. Dicho de Dios, designa el perfecto acuerdo
entre su naturaleza y sus actos, en lo cual Él es la norma para todos los hombres.

Fe. Del gr. pistis, primariamente, firme persuasión, convicción basada en lo oído. “confianza”
“fiabilidad” también el verbo creer. Gr. pisteuo, creer, también ser persuadido de, y por ello
fiarse de, confiar. Significa, en este sentido de la palabra, “apoyarse en”

(a) una firme convicción, que produce un pleno reconocimiento de la revelación o verdad
de Dios (2Ts.2:9-12)
(b) una rendición personal a Él (Jn.1:12)
(c) una conducta inspirada por esta rendición (2Co.5:6-9)

Paz. Del gr. eirene, aparece en cada uno de los libros del NT a excepción de 1Jn. Y se traduce
uniformemente como “paz”, “relaciones armónicas entre personas”, “entre naciones”,
“amistad”, “ausencia de agresión”.

Declarar ser justo, pronunciar a alguien justo:


(1). Por parte del hombre, con respecto a Dios P.ej. Lc.7:29. “cuando lo oyeron, justificaron a
Dios, bautizándose con el bautismo de Juan”, [NRV] “al oírlo, todo el pueblo, hasta los
publicanos, reconocieron la justicia de Dios y recibieron el bautismo de Juan”; Ro.3.4. “como
está escrito: para que seas justificado en tus palabras, y venzas cuando fueres juzgado”.

Con respecto a si mismo (Lc.10:29) “pero el queriendo justificarse así mismo”; (16:15)
“vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres”

(2). Por parte de Dios con respecto a los hombres, que son declarados justos ante Él sobre la
base de ciertas condiciones por Él establecidas.

De manera ideal, el total cumplimiento de la ley de Dios sería la base para quedar justificado
ante Él.

(Ro.2:13) “porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los hacedores de La ley
serán justificados”. Pero ningún caso así ha tenido lugar en la experiencia meramente humana,
y por ello nadie puede quedar justificado sobre esta base P.ej. Ro.3:9-20. (v20) “Ya que por las
obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de Él; porque por medio de la ley es
el conocimiento del pecado”, [BLA] “porque en base a la observancia de la ley no será
justificado ningún mortal ante Dios.

El fruto de la ley es otro: nos hace conscientes del pecado”; Gá.2:16 “sabiendo que el hombre
nos es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros también hemos
creído en Jesucristo para ser justificados por la fe de Cristo y no por las obras de la ley, por
cuanto por las obras de la ley nadie será justificado” 3:10,11. (v11) “y que por la ley ninguno se
justifica para con Dios, es evidente, porque: el justo por la fe vivirá”; 5:4 “de Cristo os
desligasteis, los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído”.

En base de esta presentación negativa en Ro.3, el apóstol prosigue para mostrar que, en
consecuencia con el carácter recto de Dios, y con vistas a la manifestación de dicho carácter, Él
Es, por medio de Cristo, como “propiciación por medio de (en, instrumental)… su sangre”.

(Ro.3:21-31), “el que justifica al que es de la fe de Jesús” (v. 26), siendo la justificación la
absolución legal y formal de toda culpa por parte de Dios como Juez, siendo el pecador
pronunciado justo al creer en el Señor Jesucristo.

En el v. 24: “siendo justificados” está en el tiempo presente continuo, indicando el proceso


constante de justificación en la sucesión de aquellos que creen y son justificados.

En Ro.5:1, “justificados” está en el tiempo presente, o en tiempo puntual, lo que indica el


tiempo definido en el que cada persona, al ejercitar la fe, fue justificada.

En Ro.8:1, la justificación es presentada como “no hay condenación”. El que sea la justificación
lo que está a la vista en este pasaje queda confirmado por los capítulos anteriores y por el v.33,
34.

En Ro.3:26, la frase “que justifica” es el participio presente del verbo, Lit. “justificante”;
similarmente en Ro.8:33, donde se usa el artículo: “Dios es el justificante”, estando el énfasis
en la palabra “Dios”

La justificación es primaria y gratuitamente por la fe, a continuación se evidencia por las


obras. La pretendida contradicción entre Santiago y Pablo existe solo en apariencia. Hay
armonía entre ambas perspectivas.
Pablo tiene en mente la actitud de Abraham hacia Dios, no del carácter de Abraham ni de sus
acciones, sino del contraste entre la fe y la ausencia de ella, esto es la incredulidad, cf.
Ro.11:20. “bien, por su incredulidad fueron desgajadas, pero tú por la fe estas en pie. No te
ensoberbezcas, sino teme”

Santiago (2:21-26) se ocupa del contraste de la fe real y la falsa fe, una fe estéril y muerta, que
no es fe en absoluto.

Aún más, los dos escritores se ocupan de diferentes épocas en la vida de Abraham: Pablo, los
acontecimientos registrados en Gn.15; Santiago, los de Gn.22. contrástese la palabra “creyó”
en Gn.15:6 y “obedeciste” en Gn.22:18.

Además los dos escritores usan los términos “fe” y “obras” en sentidos algo diferentes. Para
Pablo, la fe es la aceptación de la palabra de Dios; Santiago la usa en el sentido de la
aceptación de ciertas afirmaciones acerca de Dios (Stg.2:19) “Tú crees que Dios es uno; bien
haces. También los demonios creen, y tiemblan”. Que pueden no afectar la conducta de uno.
La fe, tal como la presenta Pablo, resulta en la aceptación por parte de Dios, esto es, la
justificación, y se manifiesta activamente. Si no es así, como dice Santiago: “¿podrá la fe
salvarle? (v.14).

Para Pablo, las obras son obras muertas; Santiago trata de obras vivas. Las obras de las que
habla Pablo podían ser totalmente independientes de la fe; las mencionadas por Santiago solo
pueden ser llevadas a cabo allí donde hay una fe real, y dan evidencia de su realidad.

Y así es con la justicia, o justificación: Pablo está ocupado con una relación correcta con Dios, y
Santiago con una conducta recta. Pablo da testimonio de que los impíos pueden ser justificados
por la fe, Santiago lo da de qué solo el que obra correctamente justificado.

“LA JUSTIFICACIÓN ES LA ABSOLUCIÓN LEGAL Y FORMAL DE TODA CULPA POR PARTE DE


DIOS COMO JUEZ, SIENDO EL PECADOR PRONUNCIADO JUSTO AL CREER EN EL SACRIFICIO
EXPIATORIO DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO”

LA SANTIFICACIÓN

Es el acto o proceso de adquisición de la santidad, de hacerse o convertirse en santo… el


concepto de mayor profundidad refiere a santificar como la acción que ejecuta el individuo de
elevar una cosa, suceso, o persona a una categoría considerada de mayor trascendencia
espiritual para la vida.

1Co.6:9-11. (v.11) y esto erais algunos; mas ya habéis sido lavados, ya habéis sido
santificados, ya habéis sido justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de
nuestro Dios.

Jagiasmos, “santificación” “separados para Dios”, “llamados a”, separados de”.

(2Ts.2:13-17) v.13. Pero nosotros debemos dar gracias a Dios respecto a vosotros, hermanos
amados por el Señor, de que Dios os haya “escogido” desde el principio para “salvación”,
mediante la santificación por el espíritu y la fe en la verdad

Escoger. Del gr. jaireo, tomar. Se usa solo en la voz media, en el sentido de tomar para uno
mismo, de escoger, de una elección hecha por Dios P. Ej. Dt.7:6,7; 26:18.
Salvación. Del gr. soteria, denota liberación, preservación, salvación. (a) de la liberación
material y temporal de los peligros y aprehensión. (b) de la liberación espiritual y eterna
concedida inmediatamente por Dios a aquellos que aceptan sus condiciones de
arrepentimiento y fe en el Señor Jesús, en quien únicamente se puede obtener (Hch.4:12). (c)
de la experiencia presente del poder de Dios para liberar de la servidumbre del pecado
(Flp.2:12).

(1P.1:2) “elegidos según la “presciencia” de Dios Padre en santificación del Espíritu”, para
“obedecer” y ser “rociados con la sangre de Jesucristo”: gracia y paz os sean multiplicadas.

Presciencia. Del gr. prognosis, conocimiento anticipado.

Obediencia. Del gr. jupakoe, (jupo, bajo, akouo, oir) en general “para obedecerle” (Ro.6:16):
-del cumplimiento de las instrucciones apostólicas, -del cumplimiento de las órdenes o
mandamientos, -de la obediencia a cristo.

Rociamiento. Del gr. rantismos rociamiento, aspersión, se traduce “ser rociados”. Relacionado
con rantizo, “rociar” se usa de la sangre de Cristo (He.12:24), en alusión a la utilización de la
sangre de los sacrificios, dispuesta para Israel, y típica del sacrificio de Cristo.

Resultados de la Justificación, es la conducta apropiada por parte de aquellos así separados,


(Ro.6:16-23) v.19. “Así ahora para santificación presentad vuestros miembros para servir a la
justicia”; v.22. “tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin, la vida eterna”.

(1Ts.4:3-8) v.3. “Pues la voluntad de Dios” es vuestra santificación; que os apartéis de


“fornicación”; v.7.”Pues no nos ha llamado Dios a inmundicia, sino a santificación”

Voluntad. El gr. thelema, significa: (a) objetivamente, aquello de que se tiene voluntad, de la
voluntad de Dios (Mt.18:14; Mr.3:35). Siendo el cumplimiento una señal de la relación
espiritual con el Señor. La voluntad de Dios es agradable y perfecta (Ro.12:2). Significa el
consejo lleno de gracia (1Ts.5:18). (b) subjetivamente, la voluntad descrita como la emoción de
estar deseoso, en lugar de la cosa deseada (Ro.1:10).

Fornicación. Del gr. porneia, se usa: (a) de una relación sexual ilícita (Jn.8:41; Hch.15:25)
(Mt.5:32; Mr.7:21). (b) metafóricamente, de la asociación de la idolatría pagana con doctrinas
de la fe cristiana, y con la profesada adhesión a ella (Ap.18:3; 19:2) algunos sugieren en este
sentido. (Ap.2:21).

Inmundicia. Del gr. akatarsia, denota suciedad: (a) física Mt.23:27. Se usa también de
mantener la casa limpia. (b) moral. (Ro.1:24; 2Co.12:21; Col.3:5; Ro.6:19)

(Hch.26:12-18) v18b. “Para que reciban, por la fe que es en mí, perdón de pecados y herencia
entre los santificados”.

(1Co.6:9-11) v11. “ya habéis sido santificados, ya habéis sido justificados en el nombre del
Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios”.

Solo la muerte de Cristo. Y para la cual el único título que tienen es la muerte de Cristo.

(Ef.5:25,26) v26. “y se entregó así mismo por ella, Para santificarla, habiéndola purificado en el
lavamiento del agua por la palabra”.

(Col.1:21,22) v22. “Por medio de la muerte, para presentaros santos y sin mancha e
irreprensibles delante de él”.
(Hb.10:8-14) v10. “en esa voluntad somos santificados mediante la ofrenda del cuerpo de
Jesucristo hecha una vez para siempre”. (Hb.10:29).

(Hb.13:9-14) v12. “por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo mediante su propia
sangre, padeció fuera de la puerta”. “vituperio, denota; reproche, difamación, burla,
escarnio”

La santificación también se utiliza en el NT de la separación del creyente de las cosas malas y


de los malos caminos. Esta santificación es la voluntad de Dios para el creyente (1Ts.4:3) “que
os apartéis” del gr. apeco, mantenerse uno mismo apartado de algo, guardarse de, en el NT se
refiere a prácticas malas, tanto morales como ceremoniales. Y también su “propósito” al
llamarlo mediante el evangelio (v7). “pues no nos ha llamado Dios a “inmundicia” sino a
santificación”; del gr. akatharsia, denota suciedad, (física), se habla de mantener las casas en
buenas condiciones. (Moral), sugiere el hecho de que la sensualidad y las falsas doctrinas están
frecuentemente asociadas.

Tiene que ser aprendida de Dios (v1) “que de la manera que aprendisteis de nosotros como os
conviene conduciros y agradar a Dios”, y conforme Él la enseña mediante su Palabra
(Jn.17:17,19) v17. “santifícalos en tu verdad, tu palabra es verdad”, cf. Sal.17:4; 119:9.

Es una búsqueda constante. El creyente tiene que buscarla seria y constantemente. (1Ti.2:9-
15) v15. “si permaneciere en fe, amor y santificación con modestia”; (Heb.12:14-15) v14.
“Seguid la paz con todos y la santidad”

¿Porque razón debe ser una búsqueda constante y cómo se obtiene? La razón es que el
carácter santo, jagiosune, (denota la manifestación de la cualidad de la santidad en la
conducta personal). (1Ts.3:13) “Para que sean afirmados vuestros corazones, irreprensibles en
santidad delante de Dios nuestro Padre”; no es vicario, esto es, no puede ser transferido o
imputado, es una posesión individual, edificada, poco a poco, como resultado de la obediencia
a la palabra de Dios y de seguir el ejemplo de Cristo. (Mt.11:29) “y aprended de mi”; (Jn.13:15)
“porque ejemplo os he dado”; (Ef.4:20) “Mas vosotros no habéis aprendido así a Cristo);
(Fil.2:5) “haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús”; en el poder del
Espíritu Santo (Ro.8:13) “más si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis”;
(Ef.3:16) “el ser fortalecidos con poder en el hombre interior por su Espíritu”.

“El Espíritu Santo es el agente en la santificación. (Ro.15:16) “Para que los gentiles le sean
ofrenda agradable, santificada por el Espíritu Santo”; (2Ts.2:13) “de que Dios os haya escogido
desde el principio para salvación, mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad”;
(1P.1:2) “elegidos según la presciencia de Dios Padre en santificación del Espíritu”

La santificación del Espíritu es asociada con la elección de Dios; es un acto Divino que precede a
La aceptación del evangelio por parte del individuo.

LA SANTIFICACIÓN ES AQUELLA RELACIÓN CON DIOS EN LA QUE ESTAN LOS HOMBRES POR LA
FE EN CRISTO.

LA REDENCIÓN

Acción de redimir “los condenados por esos delitos no pueden acogerse al beneficio de
redención de pena por buena conducta”.
Como redención se denomina la acción y efecto de redimir. En este sentido, puede referirse a la
liberación de personas de alguna condición (esclavitud, prisión), de una situación (un vejamen,
un dolor, un castigo), o de una obligación o compromiso (una deuda, una hipoteca).

1Co.7:23. Por precio fuisteis “comprados”; no os hagáis esclavos de los hombres.

Redimir. Traducido del gr. agorazo, comprar, se traduce con el verbo redimir, (Ap.5:9) “y con tu
sangre nos has redimido para Dios” [BLA] “y con tu sangre compraste para Dios hombres de
toda raza”

Comprar. Traducido del gr. agorazo, primariamente, frecuentar el mercado, el gr, agora; de
ahí hacer negocios allí, comprar o vender.

Se usa Literal. (P.ej.Mt.14:15) “para que vayan por las aldeas y compren de comer”.

También Figuradamente, se habla de Cristo como habiendo comprado a sus redimidos,


haciendo de ellos su propiedad al precio de su sangre, esto es, su muerte, por medio del
derramamiento de su sangre en expiación de los pecados (1Co.6:19,20) v20. “porque habéis
sido comprado por precio”, [BLA] “ustedes han sido comprados a un precio muy alto”. (7:23)
“por precio fuisteis comprados”, (1P.1:18) “sabiendo que fuisteis rescatados de vuestra vana
manera de vivir”, [BLA] “no olviden que han sido rescatados de la vida vacía que aprendieron
de sus padres”.

En realidad agorazo no significa ni rescatar ni redimir, sino meramente comprar.

Redención. Traducido del gr. exagorazo, forma intensificada de comprar, denota redimir, Lit.
“comprar afuera” (ex, o ek, afuera), especialmente de comprar un esclavo con vistas a
otorgarle la libertad. Se utiliza:

(a) metafóricamente. En Gá.3:13,14. (v13) “Cristo nos redimió de la maldición de la ley”, [BLA]
“pero Cristo nos ha rescatado de la maldición de la ley”. Y 4:4-7. (v5) “Para que redimiese a los
que estaban bajo la ley” [BLA} “con el fin de rescatar a los que estaban bajo la ley”; habla de la
liberación dada por Cristo a los judíos cristianos con respecto a la ley y su maldición.

(b) respecto a su significado. En Ef.5:15-17. (v16). “aprovechando bien el “tiempo”, porque los
días son malos”, [BLA] (v16). “aprovechen el momento presente, porque estos tiempos son
malos”, y en Col.4:5,6. (v5). “andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el
“tiempo”, [BLA] (v5). “Pórtense con prudencia con los de afuera, y aprovechen todas las
oportunidades”.

En estos pasajes “tiempo” es el gr. kairos, tiempo, un período en que hay algo apropiado. Se
trata de aprovechar al máximo cada oportunidad, procurando volver cada una de ellas para el
máximo provecho, ya que ninguna puede volverse a aprovechar si se deja pasar.

Lutroo, liberar contra recepción de un rescate (relacionado con lutron, rescate). Se utiliza en la
voz media, significando liberar mediante el pago de un precio de rescate, redimir.

(a) En el sentido natural de liberar. En Lc.24:21. “pero nosotros esperábamos que él era el que
había de redimir a Israel”, [BLA] “nosotros, pensábamos que él sería que él debía libertar a
Israel”; hablaban de dar a Israel la libertad sacándolo del yugo de Roma.

(b)En un sentido espiritual. En Tit.2:14. “quien se dio así mismo por nosotros para redimirnos
de toda iniquidad y purificar para si un pueblo propio, celoso de buenas obras”, [BLA] “que se
entregó por nosotros para rescatarnos de todo pecado y purificar a un pueblo que fuese suyo,
dedicado a toda buena obra”, de la obra de Cristo al redimir a los hombres “de toda iniquidad”
(anomia, sin legalidad, la esclavitud de la voluntad que rechaza la voluntad de Dios). En
1P.1:18. “sabiendo que fuisteis rescatados de vuestra vana manera de vivir”, [BLA] “no olviden
que han sido rescatados de la vida vacía que aprendieron de sus padres”, esto es de la
esclavitud de la tradición. En ambos casos se afirma que el medio de la redención es la muerte
de Cristo.

Nota. En tanto que exagorazo y lutroo se traducen redimir, exagorazo, no significa la


redención propia, sino el ´precio pagado con vistas a la redención; lutroo, significa la liberación
misma, el acto de poner en libertad.

SOMOS SABIDURIA DE DIOS, EN CRISTO.

¿Qué es sabiduría? Conjunto de conocimientos amplios y profundos que se adquieren mediante


el estudio o la experiencia. “durante su vida se había preocupado de instruirse en el camino de
la sabiduría”.

Facultad de las personas para actuar con sensatez, prudencia o acierto. “con los años se
adquiere sabiduría”.

Básicamente, la sabiduría es el arte de alcanzar el éxito, de formar el plan correcto para llegar
a los planes deseados. Su asiento es el corazón, el centro de la decisión intelectual y moral (1R.
3:9,12).

Una persona que posee sabiduría suele llamarse con el nombre de sabio y se caracteriza por su
capacidad intelectual o inteligencia. Así mismo la sabiduría implica un uso correcto de los
conocimientos que se poseen y de manera sensata.

En el AT jakam, sabio; hábil; práctico. “Ser sabio” indica un elemento importante desde el
punto de vista religioso del AT. La experiencia religiosa no era rutinaria, ni ritualística ni
siquiera de fe. Se percibía como el dominio del arte de vivir en conformidad con las
expectativas divinas. En esta definición los términos “dominio” y “arte” significan que la
sabiduría es un proceso de satisfacción y no un logro en sí. La experiencia secular comprueba la
importancia de estas observaciones.

El primer caso de jakam aparece en Gn.41:8. [BLA] “aquella mañana Faraón se levantó muy
preocupado, y mandó llamar a todos sus adivinos y sabios de Egipto. Les conto sus sueños,
pero ninguno fue capaz de interpretarlos”

En el uso secular, jakam era un artífice “hábil”. Los que manufacturaron los objetos
pertenecientes al tabernáculo se conocían como sabios, o sea experimentados en su arte.
(Ex.36:4). Aun el hombre “hábil” en fabricar ídolos se le reconocía como artífice (Is.40:20) [BLA}
“un hábil escultor busca una palmera escogida y de allí saca madera que no se pudre para
levantar una estatua bien firme”. Cf. (Jer.10:9) por su destreza y habilidad,
independientemente del tipo de objetos fabricados. A los experimentados en la vida se les
conocía como “sabios” si bien esta sabiduría no se debe confundir con el uso religioso.
Dentro de la perspectiva de sabiduría como habilidad fue surgiendo una casta de consejeros
conocidos como hombres “sabios”. Los encontramos en: Egipto (Gn.41:8); Babilonia
(Jer.50:35); Tiro (Ez.27:9); Edom (Abd.8). En las culturas paganas los “sabios” practicaban
hechicería y adivinación. ¿Pero que hace Dios con ellos? (Is.44:25) [BLA] “hago fracasar las
predicciones de los magos, y divagar a los adivinos; hago que los sabios se retiren y que su
ciencia no acierte”

Jakmah, que significa “sabiduría, experiencia, astucia” el vocablo se encuentra en el AT la


mayoría de los casos en Job, Proverbios y Eclesiastés. Jokmah, indica capacidades de
naturaleza técnica o habilidades especiales en el diseño de algún objeto. (Ex.28:3) “y tu
hablaras a todos los sabios de corazón, a quienes yo he llenado de espíritu de sabiduría, para
que hagan las vestiduras de Aarón, para consagrarle para que sea mi sacerdote” se creía que
el artesano estaba dotado de habilidades especiales dadas por Dios. (Ex.35:31) “y lo ha llenado
del Espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, en ciencia, y en todo arte”

Jokmah, es el conocimiento y la capacidad (habilidad) de tomar decisiones correctas en el


momento oportuno. Firmeza en tomar decisiones consecuentes y correctas demuestra
madurez y desarrollo. El requisito previo para ser “sabio” es temer a Dios. (Pr.1:7) [NRV] “el
principio de la sabiduría consiste en temer al Señor. Solo los insensatos desprecian la sabiduría
y la enseñanza”.

En el NT sofia “sabiduría” el mundo no quiere conocer a Dios mediante la sabiduría, (1Co.1:21)


[BLA] “pues el mundo, con su sabiduría, no reconoció a Dios cuando ponía por obra su
sabiduría; entonces a Dios le pareció bien salvar a los creyentes con esta locura que
predicamos”, más para el creyente la sabiduría es Cristo (v24)[BLA] “pero para los que Dios ha
llamado, judíos o griegos, este Mesías es fuerza de Dios y sabiduría de Dios”.

Lo que decían de Jesús en su propia tierra (Mr.6:2) [NRV] “cuando llego el sábado, empezó a
enseñar en la sinagoga. Al oírlo, muchos quedaron admirados y decían: “¿de dónde este
hombre saca estas cosas? ¿Qué sabiduría es esta que le es dada, que hasta realiza milagros?”
cf. (Lc.2:40; 52).

Por la gracia de Dios estamos en Cristo, quién es nuestra sabiduría (1Co.1:30) [BLA] “por gracia
de Dios ustedes están en Cristo Jesús. Él ha pasado a ser sabiduría nuestra venida de Dios, y
nuestro mérito y santidad, y el precio de nuestra libertad”

Él nos ha sido hecho por Dios sabiduría, justicia, santificación y redención: todo lo que
necesitamos o podemos desear. Nos es hecho sabiduría para que por su Palabra y su Espíritu, y
de su plenitud y tesoros de sabiduría y conocimiento, podamos recibir todo lo que nos hará
sabios para salvación y aptos para todo servicio al que seamos llamados.

Somos culpables, destinados al justo castigo; pero, es hecho justicia, nuestra gran expiación y
sacrificio.

Somos depravados y corruptos; Él es hecho santificación, la fuente de nuestra vida espiritual:


de Él, la cabeza es dada a su cuerpo por el espíritu santo.

Estamos esclavizados, y nos es hecho redención, nuestro salvador y libertador. Donde cristo
sea hecho justicia para un alma también es hecho santificación. Nunca absuelve de la culpa
del pecado sin liberar de su poder; Es hecho justicia y santificación, para que al final, sea hecha
redención completa; pueda liberar el alma del ser de pecado, y librar el cuerpo de las cadenas
del sepulcro. Esto es para que toda carne, conforme a la profecía de Jeremías 9:23 pueda
gloriarse en el favor especial, en la gracia absolutamente suficiente, y la preciosa salvación de
Jehová.

En (Col.2:3) [BLA] “En Él están escondidas todas las riquezas de la sabiduría y del
entendimiento”

El alma prospera cuando conocemos claramente la verdad en Jesús. Entonces no solo creemos
con el corazón, sino que estamos dispuestos a confesar con la boca cuando se nos pida. El
conocimiento y la fe enriquecen el alma. Mientras más fuerte es nuestra fe, y más cálido
nuestro amor, más grande será nuestro consuelo.

Los tesoros de la sabiduría están ocultos, no de nosotros sino para nosotros en Cristo. Fueron
escondidos de los incrédulos orgullosos, pero exhibidos en la persona y la redención de cristo.

Nótese el peligro de las palabras persuasivas: ¡cuántos se destruyen con los disfraces falsos y
las bellas apariencias de principios malos y de las practicas impías! estad vigilantes y temed a
los que desean seducir para cualquier mal, porque su propósito es corromperos. Todos los
cristianos han recibido al señor Jesucristo; al menos por profesión le aceptaron y le tomaron
como suyo. No podemos edificar ni crecer en Cristo si primero, no estamos arraigados o
fundamentados en Él. Estando afirmados en la fe podemos abundar y mejorar más y más en
ella. Dios quita con justicia este beneficio a quienes no lo reciben con acción de gracias; con
justicia, Dios requiere gratitud por sus misericordias.

EL CRISTO ENCARNDO

Is.7:14. Por tanto, el “señor” mismo os dará “señal”: he aquí una “virgen concebirá”, y dará a
luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel. Cf. (Is.11:1)

Señor. Del He. ‘adon, señor, amo, o ádonay, Señor. (Gn.18:12); (Sal.8:1; Dt.10:17)

Señal. Del He. Môpet, maravilla, señal, portento. Primero. Este término indica un acto divino o
una manifestación especial de poder divino. (Ex.4:21). Segundo. El término puede indicar una
“señal” de Dios o anticipo de un hecho futuro. (1R.13:3)

Virgen. He. ‘almah, virgen, doncella. Se usaba más con el sentido de “virgen” que de
“doncella”, aunque siempre con referencia a una mujer que no había concebido hijos. Esto
hace que ‘almah sea ideal para lo que quiere comunicar Isaías, enfatiza más la capacidad de
procrear que virginidad.

Lc.1:31-35. Y ahora “concebirás” en tu vientre, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre


JESÚS.

Concebir. Del gr. sullambano, literal. Tomar juntos (sun, con; lambano, tomar o recibir). Se usa
de la mujer, concebir. Metafóricamente, del impulso de la concupiscencia en el corazón del
hombre (Stg.1:15).

Dar a luz. Del gr. tikto, dar a luz. Del nacimiento del niño. Cf. (He.11:11), (Lc.2:7).

Jesús. Del gr. iesous, es una transliteración del nombre He. ”Josué”, significando “Jehová es
salvación”; esto es, “es el salvador”; era un nombre común entre los judíos. Fue dado al hijo de
Dios en la encarnación como su nombre personal, en obediencia a la orden del ángel a José,
antes de que el naciera (Mt.1:21). Este fue el orden de su experiencia lo conocieron primero
como “Jesús”
En las cartas de Pablo, el orden siempre está en armonía con el contexto. Así, “Cristo Jesús”
describe al excelso que se humillo así mismo (Fil.2:5), y da testimonio de su pre-existencia;

Cristo. Del gr, cristos, ungido. En la LXX, la palabra Mesías, término que se aplica a los
sacerdotes que eran ungidos con el aceite sagrado especialmente al sumo sacerdote. (P.ej.
Lv.4:3, 5,16). Los profetas reciben el nombre de “los ungidos de Dios” (Sal.105:15)

“Jesucristo” describe al menospreciado y rechazado que fue después glorificado (Fil.2:11), y da


testimonio de su resurrección.

“Cristo Jesús” sugiere su gracia, “Jesucristo” sugiere su gloria.

Jn.1:14(a). “Y aquel verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros”

Verbo. Del gr. logos, palabra. “tanto jrema como logos se traduce “palabra” y “palabras” estos
dos términos han sido distinguidos de la siguiente manera:

Logos es la palabra más profunda, más plena e inclusiva; es la revelación de lo que está en
Dios, en su naturaleza y carácter, su amor, sus caminos etc. en resumen todo lo que Él
comunica. No se puede pensar sin tener un pensamiento, y logos se emplea para denotar
aquello y su expresión.

Jrema es la comunicación misma. Es aquello que es conocido en la mente y conocido por


expresarlo.

Carne. Del gr. sarx, tiene varios significados como: la sustancia del cuerpo, tanto así de bestias
como de hombres, el cuerpo humano, el asiento del pecado en los hombres, etc. Por
sinécdoque, de la humanidad santa del Señor Jesús, en la totalidad de todo lo que es esencial a
lo humano, esto es, espíritu, alma y cuerpo. He. 5.7. “los días de su carne”, esto es, su vida
transcurrida en la tierra en distinción a su vida actual en resurrección. Cf. 1Jn.4:2; 2Jn.7.

VIVIO LAS EXPERIENCIAS COMUNES DE TODOS LOS HOMBRES

Lc.2:40. Y el niño “crecía” y se “fortalecía”, y se “llenaba de sabiduría”; y la “gracia” de Dios


era sobre él.

Crecer. Del gr. auxano, crecer o aumentar. Del crecimiento de aquello que vive, natural o
espiritualmente. (1Co.3:6,7) cf. Lc.1:80; 2:52.

Fortalecer. Del gr. krataioo, se traduce “se fortalecía”; a nosotros nos dice “ser fortalecidos”
Ef.3:16.

Llenar. Del gr. pleroo. Denota hacer lleno, llenar hasta arriba.

Sabiduría. Del gr. sofia, Mt.13:54; Mr.6:2; Col.2:3.

Gracia. Del gr. caris, aquello que otorga u ocasiona placer, delicia o causa una actitud
favorable.

Jn.4:6. Y estaba allí en el pozo de Jacob. Entonces Jesús, “cansado del camino”, se sentó así
junto al pozo. Era como la hora sexta.

Cansar. Del gr. kopiao, fatigarse, agotarse. Cf. Mt.11:28.


Camino. Del gr. adoiporia, camino, viaje. Cf. 2Co.11:26.

Lc.8:23. Pero mientras navegaban, “él se durmió”, y se desencadenó una tempestad de


viento en el lago; y se anegaban y peligraban.

Dormir. Del gr. afupnoo, dormirse. (Se usa del sueño natural) cf. Mt.28:13; Lc.22:45; Hch.12:6.

Tempestad. Del gr. lailaps, huracán, torbellino.

Anegar. Del gr. sumpleroo, llenar completamente (sun, con, y pleroo, llenar hasta arriba). Se
usa en la voz pasiva de un bote llenándose de agua, y por metonimia, de los mismos
ocupantes.

Peligrar. De la raíz griega kinduneuo, significa propiamente correr un riesgo, afrontar el


peligro. Cf. (1Co.15:29-32) Hch.19:27.

Lc.4:2. Por cuarenta días, y era “tentado” por el “diablo”. Y no comió nada en aquellos días,
pasados los cuales, tuvo “hambre”.

Tentador. De la raíz griega. peirazo, que significa: intentar, probar, ensayar. Poner a prueba en
un buen sentido, dicho de Cristo y de los creyentes (He. 2:18) donde el contexto da la evidencia
que la tentación fue causa de sufrimiento para Él, y solo de sufrimiento no una atracción hacia
el pecado (He.4:15) en todas las tentaciones que Cristo soportó, no había nada dentro de Él
que respondiera al pecado. No había en Él ninguna debilidad pecaminosa.

Diablo. Del gr. diabolos, acusador, calumniador. Es uno de los nombres de satanás. De ella se
deriva la palabra castellana “diablo”, y debería aplicarse exclusivamente a satanás, como
nombre propio.

Hambre. Del gr. peinao, sentir hambre, tener hambre, padecer hambre. Cf. Mt. 21:18, Cristo se
identifica con sus santos al hablar de sí mismo como padeciendo los sufrimientos de ellos en
este y otros aspectos Mt. 25:35,42. Después que resucitó Lc.24:39-43. Figuradamente Jn.6:35.

Lc.9:58. Y les dijo Jesús: Las zorras tienen guaridas, y las aves de los cielos nidos; mas el Hijo
del Hombre no tiene donde recostar la cabeza.

Guarida. De la raíz griega feleos, guarida madriguera o agujero. Se usa de la morada de las
zorras.

Nido. De la raíz griega kataskenosis, propiamente acampada, ocupación del propio lugar,
luego alojamiento, morada. La palabra kataskenosis utilizada por el señor Jesús, denota un
lugar de reposo, donde las aves descansan. Esto da fuerza a la comparación que Él hace. No
solo carecía de hogar, sino que ni siquiera tenía alojamiento.

Hijo de Hombre. En el NT es una designación de Cristo. En su muerte, como en su vida, la gloria


de su condición humana se manifestó en la absoluta obediencia y sumisión a la voluntad del
Padre (Jn.12:23; 13:31); y en vista de esto, le ha sido dado todo el juicio a Él, que juzgará con
un pleno conocimiento experimental de las condiciones humanas, el pecado exceptuado, y
ejercerá el juicio compartiendo la naturaleza de aquellos que serán juzgados (Jn.5:22,27).

Mt.26:37. Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a “entristecerse” y a


“angustiarse” en gran manera.

Entristecer. De la raíz griega perilupos, muy triste, profundamente dolido (peri, intensivo)
Angustia. De la raíz griega ademoneo, angustiado en gran manera, se usa para describir la
profunda emoción, la angustia, del Señor en Getsemaní.

Sfodros. Excesivo, violento, de una raíz que indica agitación. Significa mucho, muchísimo, y se
traduce “en gran manera”

EL HIJO DEL HOMBRE

En el NT es una designación de Cristo, casi totalmente limitada a los evangelios fuera de ellos
solo se halla en (Hch.7:56), única ocasión en que un discípulo aplica este título al Señor, y en
(Ap.1:13; 14:14).

“Hijo del Hombre” es el título que Cristo se aplicaba así mismo; (Jn.12:34) no es una excepción,
porque la multitud estaba citando su propia afirmación.

Este título se halla especialmente en los evangelios sinópticos.

Sus usos en el evangelio de Juan (1:51; 3:13,14; 5:27; 6:27, 53, 62; 8:28; 12:23,34; 13:31) no
son paralelos a los de los evangelios Sinópticos.

También podría gustarte