Está en la página 1de 1

ESPAÑOL Nota de la FCC:

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para
Accesorios estándar
los dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. ••Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si
las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar
Instrucciones básicas una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación Baterías
•• Pilas alcalinas
Correa de hombro
VFC4903
pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios
por separado.)
de funcionamiento residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica,
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
LR6/AA
Cable de conexión
Tapa del objetivo / * Se instalará el software compatible con su ordenador.
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows XP/Vista/7/8)
interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe cordón de la tapa
Cámara digital ninguna garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación
USB
K1HY08YY0030 del objetivo
– Versión de prueba completa con una validez de 30 días de LoiLoScope
(Windows XP/Vista/7/8)
VYQ8537
en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de Cable de AV (Se instalará únicamente un acceso directo al sitio web para descargar la

Modelo N. DMC-LZ30 la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo


el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia
K1HY08YY0029 CD-ROM*
VFF1174
versión de prueba.)

tomando una o más de las medidas siguientes:


•• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Lea cuidadosamente estas •• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Insertar la tarjeta (opcional)/las baterías Nombres y funciones de los principales componentes
•• Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que está
instrucciones antes de usar este conectado el receptor.
producto, y guarde este manual para •• Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia en radio/ Abra la puerta de tarjeta/batería El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
usarlo en el futuro. televisión para solicitar ayuda. Ajuste la fecha y la hora antes de empezar a utilizar la cámara.
Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento constante con las normas, siga ■■Tomar fotografías
En las “Instrucciones de funcionamiento para las instrucciones de instalación adjuntadas y utilice solamente 1 Botón [ON/OFF] de la cámara
características avanzadas (formato PDF)” del cables de interfaz blindados con núcleo de ferrita cuando haga Utilice este botón para
CD-ROM suministrado hay instrucciones más conexiones a una computadora o dispositivos periféricos. encender y apagar la cámara.
detalladas sobre la operación de esta cámara.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado
Instálelo en su PC y léalo. 2 Disparador
expresamente por la parte responsable de que se cumplan las normas
podría anular la autoridad que el usuario tiene de utilizar este equipo. (fotografías)
Recomendamos utilizar Pulsar hasta la
la correa de hombro
Declaración de conformidad suministrada, para evitar que mitad para enfocar
Nombre comercial: Panasonic la cámara se caiga. (conservar gráfico)
Modelo N.: DMC-LZ30 Pulsar hasta el fondo
Parte responsable: Panasonic Corporation of
Inserte las baterías o la tarjeta 6 2 3 1 4 5 para realizar una foto
North America (conservar gráfico)
One Panasonic Way, ••Asegúrese de que la orientación es la correcta.
Secaucus, NJ 07094 3 Botón de imagen en movimiento
Contacto de asistencia: Panasonic Consumer (imágenes en movimiento)
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Marketing Company of ■■Baterías admitidas Pulsar hasta el fondo para
Division of Panasonic Corporation of North America North America DMC-LZ30 ••Pilas alcalinas LR6/AA iniciar/detener la grabación
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 1-800-211-PANA (7262) ••Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA (conservar gráfico)
Este aparato cumple con el apartado 15 de las
normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto ●●No utilice baterías que no sean las indicadas anteriormente. 4 Selector de modo
© Panasonic Corporation 2013 a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato
no deberá causar interferencias perjudiciales, y
■■Información sobre la capacidad de grabación Use esto para seleccionar el
Impreso en China (2) este aparato deberá poder aceptar cualquier modo de grabación.
VQT4V84 Baterías Ni-MH de
interferencia recibida, incluyendo aquellas que Baterías 8 13 5 Flash
P M0113KZ0 podrían causar un funcionamiento no deseado. suministradas o pilas
Panasonic totalmente
cargadas (opcionales 7 6 Palanca del zoom
alcalinas opcionales
cuando la capacidad de las
de Panasonic 7 Micrófono
baterías es de 1.900 mAh)
Número de fotografías Aproximadamente Aproximadamente 8 Altavoz
Estimado cliente: ■■Cuidados para usar que se puede grabar 380 imágenes 540 imágenes ••No tape el altavoz con los dedos.
¡Gracias por haber elegido Panasonic! •• No use ningún otro cable de AV excepto el suministrado.
Aproximadamente Aproximadamente
Usted ha comprado uno los más sofisticados y confiables productos que se encuentran •• No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado. Tiempo de grabación
190 min. 270 min.
■■Visualizar imágenes
en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia 9 Botón de reproducción
Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos Tiempo de Aproximadamente Aproximadamente
gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara.
electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de reproducción 430 min. 560 min. Pulse el botón de reproducción.
vídeo, etc.). Pulse para seleccionar la
Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
•• Si usa esta unidad encima o cerca de un TV, las imágenes y/o el sonido Tenga en cuenta que el rendimiento de las pilas alcalinas disminuye
de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas
imagen.
Fecha de compra N.° de teléfono del distribuidor electromagnéticas. notablemente en condiciones de baja temperatura. ••Pulse [ ] para eliminar la
9 10 11 12
Distribuidor donde se compró N.° de modelo •• No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se ●●Condiciones de grabación según la norma CIPA imagen visualizada.
produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido. ●●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para 10 Botón del cursor
Dirección del distribuidor N.° de serie •• Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes evitar que éstos la traguen.
puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes. 11 Botón [DISP.]
Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su •• La radiación de ondas electromagnéticas generadas por microprocesadores
puede que afecte adversamente a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o
12 Botón [Q.MENU] /
cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de
estas instrucciones de funcionamiento. el sonido. [ ] (Eliminar) / [ ] (Cancelar)
•• Si a esta unidad la afecta adversamente un equipo electromagnético y deja de 13 Puerto [AV OUT/DIGITAL]
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. funcionar bien, apáguela y quite la batería. Luego vuelva a insertar la batería y
•• La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o encienda esta unidad.
transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la
reproducción de objetos de uso privado. •• Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las imágenes
y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente. Alimentación CC 6 V Pilas alcalinas LR6/AA (4) Modo de medición [Medición múltiple] / [Central] / [Puntual]
CC 4,8 V Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA (4) Monitor LCD LCD TFT 3,0” (4:3) (Aproximadamente 460.800 puntos)
Información para su seguridad Consumo de Al grabar: 1,5 W (relación del campo de visión cercana al 100%)
energía Al reproducir: 1,0 W Flash Rango del flash: (ISO AUTO) Aproximadamente 0,6 m (2,0 pies)
ADVERTENCIA: Píxeles efectivos
de la cámara
16.100.000 píxeles
Micrófono/Altavoz Monoaural
a 10 m (33 pies) (gran angular máx.)
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en Sensor de imagen CCD de 1/2,3”; número total de píxeles: 16.400.000 píxeles
el producto: Medios de Memoria incorporada (Aproximadamente 100 MB) /
Filtro de color principal grabación Tarjeta de memoria SD / Tarjeta de memoria SDHC /
••No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o las salpicaduras. Objetivo Zoom óptico de 35× f=4,5 mm a 157,5 mm Tarjeta de memoria SDXC
••Use sólo los accesorios recomendados. (equivalente a cámara de película de 35 mm: Formato del JPEG (basado en el sistema Design rule for Camera File,
••No retire las cubiertas. 25 mm a 875 mm)/ archivo de basado en estándar Exif 2.3) (fotografía)
••No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones al F3.0 (gran angular máx.) a F5.9 (teleobjetivo máx.) grabación QuickTime Motion JPEG (imágenes en movimiento con audio)
personal de servicio calificado. Estabilizador de Método óptico Interfaz
imagen (Se utiliza un método digital al grabar imágenes en movimiento.)
Digital USB 2.0 (Alta velocidad)
■■Acerca de las baterías Alcance de P / M:
Vídeo analógico Compuesto NTSC
enfoque 30 cm (0,98 pies) (gran angular máx.) /
CUIDADO -Si ve este símbolo-
2 m (6,6 pies) (teleobjetivo máx.) a Audio Línea de audio (Monoaural)
••Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Macro / Automático inteligente / Imagen en movimiento: Terminal AV OUT/DIGITAL: Toma dedicada (8 contactos)
1 cm (0,033 pies) (gran angular máx.) /
Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante. Dimensiones Aproximadamente 123,8 mm (an) × 83,7 mm (al) × 91,4 mm (prof)
Información sobre la eliminación en otros países no 1,5 m (4,9 pies) (teleobjetivo máx.) a [4,87” (an) x 3,30” (al) x 3,60” (prof)]
••Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las
pertenecientes a la Unión Europea Sistema de obturador Obturador electrónico + Obturador mecánico (sin incluir la parte sobresaliente)
autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Velocidad del 15 segundos a 1/2000 de segundo Peso Con tarjeta y baterías: Aproximadamente 558 (1,23 Ib)
el método correcto para deshacerse de ellas. obturador
Si desea desechar este producto, póngase en contacto Sin incluir tarjeta y baterías: Aproximadamente 465 (1,03 Ib)
•• No la caliente ni la exponga a las llamas. con las autoridades locales o con su distribuidor para que Exposición (AE) Programa AE (P) / Exposición manual (M) Temperatura de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
•• No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa le informen sobre el método correcto de eliminación. Compensación de exposición funcionamiento (Humedad de funcionamiento: 10%RH a 80%RH)
durante un periodo largo de tiempo con sus puertas y ventanas cerradas. (pasos de 1/3 EV, de -3 EV a +3 EV)

También podría gustarte