Está en la página 1de 39

3ULPHURVSDVRV

&UHDWLYH9LGHR%ODVWHU:HE&DP

La información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de Creative

Español
Technology Ltd. El software descrito en este documento se suministra bajo un acuerdo de licencia y sólo puede utilizarse o
copiarse de acuerdo con los términos del acuerdo de licencia. Está legalmente prohibido copiar el software en cualquier otro
medio de soporte que no esté específicamente permitido según el acuerdo de licencia. El licenciado puede realizar una copia del
software a efectos de seguridad. No está permitida la reproducción ni transmisión de ninguna parte de este manual, de cualquier
forma o medio, sea electrónico o mecánico, incluyendo la fotocopia y grabación, por ningún motivo, sin el permiso previo por
escrito de Creative Technology Ltd.

Copyright 2000 de Creative Technology Ltd. Derechos reservados.

Version 2.0 (CLI)


mayo 2000

Sound Blaster es una marca registrada de Creative Technology Ltd.


Blaster es una marca comerciale de Creative Technology Ltd.
IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows, el logotipo de Windows, y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Las demas marcas y nombres de productos enumerados son marcas comerciales o marcas registradas de sus propietarios.
SOFTWARE INCLUIDO LIMITADO del Software y que las Compañías retienen los derechos sobre el
Software respectivo. Usted reconoce que las Compañías poseen valiosos intereses
2. Si las Compañías no pueden entregarle un disco de reemplazo que se ajuste a la garantía
provista bajo este Acuerdo, usted puede terminar este Acuerdo mediante la devolución del
propietarios en su Software respectivo. Usted no puede usar, copiar, modificar o disco a las Compañías respectivas, Distribuidor Autorizado o representante del cual usted
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE DEL USUARIO FINAL
transferir el Software o cualquier copia modificada o parte fusionada en su totalidad obtuvo el programa y el importe de la autorización le será devuelto.
POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE ANTES DE
o en forma parcial excepto donde está expresamente provisto por este Acuerdo. Si
ABRIR ESTE SOBRE
usted transfiere a terceros la posesión de cualquier copia modificada o fusionada del '(92/8&,Ð1'(352'8&726
Este Acuerdo Conjunto (en adelante referido como "Acuerdo") determina los Software, su autorización es automáticamente terminada. Si usted debe enviar el Software a las Compañías respectivas, Distribuidor
términos y condiciones sobre los cuales las Compañías nombradas a continuación Autorizado o representante, usted deberá pagar por adelantado el costo del envío y
Si usted ha adquirido una versión del Software para RED INTERNA, este Acuerdo
(en adelante referidas como "Compañías") ofrecen licenciar su respectivo software seguro del Software, o asumir los riesgos de pérdido o daños en tránsito. Para el
de Autorización aplica a la instalación del Software en un solo "servidor de
y documentación incluida (definido en forma conjunta como "Software", el cual reemplazo de un disco defectuoso durante el período de sesenta (60) días de
archivos." La versión no puede ser copiada en sistemas múltiples. Cada "nodo"
abarca toda la documentación relacionada), entre los demás elementos. garantía, si usted está devolviendo el material a las Compañías, incluya su nombre
conectado al "servidor de archivos" deberá tambiare el cual se convierte en una
Compañía: Creative Labs, IncSoftware: Todo el Software Sound Blaster Autorización para ese usuario específico. y dirección, el material defectuoso y una copia del recibo a la dirección provista al
pie de este contrato. En ningún caso serán las Compañías responsables por
Usted, como Usuario, asume responsabilidad total por la selección del Software
para lograr los resultados que usted desea, así como tambiutilización y los TERMINACIÓN cualquier daño, directo o indirecto, incidental o consecuente, incluyendo daños por
pérdida de ganancias, pérdida de ahorros u otros daños incidentales o consecuentes
resultados obtenidos del Software. causados por el uso o la imposibilidad de usar dicho Software, aún en el caso de que
La Autorización que se le otorga está vigente hasta su terminación. Usted puede
MEDIANTE EL ACTO DE ABRIR ESTE PAQUETE, USTED ACEPTA las respectivas Compañías hayan sido advertidas de la posibilidad de daños, ni por
terminarla en cualquier momento mediante la devolución del Software a las
TACITAMENTE LOS TERMINOS DE ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA LOS reclamos de terceros. Algunos países o estados no permiten la exclusión o
respectivas Compañías junto con todas las copias, modificaciones y partes
TERMINOS DE ESTE ACUERDO, POR FAVOR NO ABRA ESTE SOBRE. limitación de garantías, por lo tanto la exclusión explicada en esta sección puede no
fusionadas. La Autorización también terminará por condiciones fijadas en
DENTRO DE LOS QUINCE DIAS DE LA FECHA DE COMPRA, DEVUELVA aplicar a su caso. En ningún caso la responsabilidad de las Compañías por daños a
cualquier otro punto del Acuerdo o si usted no cumple con cualquiera de los
EL PAQUETE COMPLETO, CON TODO SU CONTENIDO, AL usted o a terceros podrá exceder la suma de la Autorización de Uso pagado por usted
términos y condiciones fijados en este Acuerdo. Al terminar el Acuerdo usted se
DISTRIBUIDOR DEL CUAL LO OBTUVO PARA RECIBIR UN REEMBOLSO para la utilización del Software indiferentemente de la forma del reclamo.
compromete a la devolución del Software a las respectivas Compañías junto con

Español
COMPLETO. todas las copias, modificaciones y partes fusionadas. Al terminar el Acuerdo, las

LICENCIA
Compañías pueden ejercer cualquier derecho proporcionado por la ley. La
provisión de éste Acuerdo que protege los derechos de propiedad de las Compañías
5(675,&&,Ð1'('(5(&+26'(/*2%,
El Software incluido no le es vendido, usted solo está comprando una autorización
continuará en vigencia aún después de terminado el Acuerdo. (512'(((88
de uso bajo los términos de este Acuerdo, las Compañías se reservan todos los
*$5$17,$/,0,7$'$
Todo Software y Documentación son provistos con derechos restringidos. Uso,
derechos que no son específicamente otorgados a usted. Usted posee el disco u otro duplicación o revelación por el Gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las
medio sobre el cual el Software ha sido originalmente o posteriormente grabado o restricciones establecidas en la subdivisión (c)(1)(ii) de la cláusula 252.227-7013 de
fijado, las Compañías retienen todo título y propiedad de su respectivo software y Las Compañías garantizan, como única garantía, que los discos en los cuales está los Derechos sobre Datos Técnicos y Software de Computadoras.
documentación relacionada. grabado el Software, estarán libres de defectos en los materiales y la fabricación
Contratistas/fabricantes del Software respectivo son:
bajo condiciones y uso normales por un período de sesenta (60) días desde la fecha
El Software puede ser usado unicamente por usted y en una sola computadora. Por lo de su entrega acreditada por recibo de compra. Ningún distribuidor, agente, o Compañía/Dirección: Creative Labs, Inc.,
tanto, usted debe tratar el Software como a un libro. Con excepción del punto 4 de éste cualquier otra persona o entidad, están autorizados para expandir o alterar esta 1901 McCarthy Boulevard,
documento, “como a un libro” significa que el Software puede ser utilizado por cualquier garantía o este Acuerdo. Ninguno de estos representantes pueden obligar Milpitas, CA 95035
número de personas y puede ser movido libremente de una computadora a otra, mientras legalmente a las Compañías. Las Compañías no garantizan que las funciones Software: Todo el Software Sound Blaster
que no exista la posibilidad de que sea usado en más de un lugar al mismo tiempo. Tal contenidas en el Software cumplirán con sus requisitos ni que la operación del
como un libro, cuya copia única no puede ser leída al mismo tiempo por dos personas
distintas en dos lugares distintos, tampoco la misma copia del Software puede ser
Software será ininterrumpida o libre de errores. Con excepción de lo establecido al
principio de esta sección, el Software es provisto tal como está, sin garantías de *(1(5$/
utilizada por dos personas distintas en dos lugares distintos al mismo tiempo. Para ninguna clase tanto expresas como implícitas, incluyendo pero no limitada por las Este Acuerdo está gobernado por las leyes del estado de California (excepto los
obtener autorización suplementaria para usuarios múltiples, contacte las Compañías garantías implícitas de comercialización e idoneidad para propósitos particulares. derechos de autor y marcas registradas que son gobernados por las leyes federales. Si
respectivas en la dirección indicada en este Acuerdo. Usted asume el riesgo total en lo aplicable a la calidad y comportamiento del cualquier cláusula de este acuerdo es considerada inválida por cualquier tribunal que
Es requerido de Usted, sus empleados y agentes que protejan la confidencialidad del Software. Si el Software resulta ser defectuoso, usted (no las Compañías, posea jurisdicción, esa cláusula en particular será considerada nula y no afectará la
Software. Usted no puede distribuir, o de otro modo hacer accesible el Software a terceros. distribuidores autorizados de la Compañía o representantes) asume el costo total de validez de cualquier otra cláusula de este acuerdo. Si usted tiene cualquier pregunta
todo el servicio, reparación o corrección. Esta garantía le da a usted derechos concerniente a éste Acuerdo, puede contactar las respectivas Compañías en la
Usted no puede copiar o reproducir el Software por ningún motivo, excepto para hacer una legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que variarán dirección indicada en este documento.
(1) copia del Software, para archivo en forma electrónica o impresa como copia de respaldo, dependiendo del país o estado. Algunos países o estados no permiten la exclusión
para su uso del Software en una sola computadora. Usted deberá reproducir e incluir el o limitación de garantías, por lo tanto la exclusión explicada en esta sección puede
artículo de derechos de reproducción de las Compañías en la copia de respaldo del Software. no aplicar a su caso. ,QIRUPDFLyQUHJXODWRULD
Cualquier parte del Software fusionada con, o utilizada en conjunto con otro Las siguientes secciones contienen los avisos para los Estados Unidos.
/,0,7$&,21'(5(&85626/(*$/(6<
software, continuará siendo propiedad de las Compañías respectivas y sujeto a los
términos y condiciones de éste Acuerdo. Usted deberá reproducir e incluir el
artículo de derechos de reproducción de las Compañías en cualquier parte fusionada
'$f26 $YLVRSDUDORV(VWDGRV8QLGRV
con, o usada en conjunto con otro software. Parte 15 de la FCC: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha encontrado que
Usted no puede arrendar, asignar o de ninguna forma transferir a terceros el Software La responsabilidad total de las Compañías por daños será: cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las
normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección
o esta autorización sin el previo consentimiento por escrito de las respectivas Compañías. 1. El reemplazo de cualquier disco que no cumpla con los térmnos de ‘Garantía razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
Usted reconoce que está recibiendo una AUTORIZACION PARA USO Limitada" explicados en esa sección, el cual es devuelto a las Compañías respectivas, genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo
distribuidor o representante autorizado, acompañado de una copia del recibo de venta, o: con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
No obstante, no se puede garantizar que no exista interferencia alguna en una instalación manera correcta (es decir en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante),
particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, puede causar interferencia en las recepciones de radio y televisión. Si este equipo causa
lo cual se determina encendiendo y apagando el sistema, instamos al usuario a probar una interferencia en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
o más de las siguientes medidas:
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
•Cambie la orientación o posición de la antena receptora.
interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
•Aleje el equipo del receptor.
•Conecte el equipo a una toma que utilice un circuito distinto al del dispositivo receptor. •Cambie la orientación o la localización de la antena de recepción.
•Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
'HFODUDFLyQ
QG
GH
HF
FRQIRUPLGD
GDG
G
•Diríjase al concesionario o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda.
•Conecte el equipo en otra salida de tal manera que éste y el receptor se encuentren en De acuerdo con los documentos FCC96 208 y ET95-19,
diferentes circuitos de derivación. Nombre:Creative Labs Inc.
3UHFDXFLyQ •Consulte a su vendedor o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener
otras sugerencias.
Dirección:1901 McCarthy Boulevard
Para cumplir los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las •El folleto “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems” [“Cómo Milpitas, CA 95035
normas de la FCC, este dispositivo debe instalarse en un ordenador certificado para identificar y resolver los problemas de interferencia de Radio-Televisión”], elaborado por Estados Unidos
cumplir los límites de la Clase B. la FCC, puede ser muy útil. Usted podrá obtener este folleto ante la U.S. Government Tel: (408) 428-6600
Printing Office, Washington, D.C. 20402 (número 4-000-00345-4). declara bajo su única responsabilidad que el producto
Todos los cables que se utilicen para conectar el ordenador y los periféricos deben estar •Además, la Sección 15.838, párrafo d, de las Reglas y Reglamentaciones de la FCC
blindados y puestos a tierra. La puesta en marcha con ordenadores que no estén Nombre comercial:Creative Labs
estipula: “En caso de que se requirieren accesorios especiales (por ejemplo: cables
certificados o con cables no blindados puede ocasionar interferencia en la recepción de blindados) para satisfacer los límites de emisión de la FCC, se deben incluir en la
Número de modelo:CT6840
radio o televisión. Guía del usuario instrucciones adecuadas para que se utilicen dichos equipos”. ha sido probado de acuerdo con los requisitos FCC / CISP
85 para dispositivos de clase B y se ha encontrado en cum
0RGLILFDFLRQHV 6XFRPSDxtDGHWHOpIRQRV
plimiento con las siguientes normas:
EMI/EMC:ANSI C63.4 1992, FCC Parte 15 Sub parte B

Español
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprovado por la garantía de este Usted debe suministrar a su compañía de teléfonos la siguiente información acerca de
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la F
dispositivo podría invalidar la autoridad de usuario para utilizar el dispositivo. este producto. Una parte de esta información puede estar indicada en una etiqueta Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condicione

,QIRUPDFLyQGHVHJXULGDG
situada en la parte anterior del módem. T Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas,
•El número de teléfono de la línea en la cual usted conecta el módem.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recib
Precaución: Este dispositivo debe ser instalado por el usuario en un ordenador personal •El nombre del fabricante.
•El nombre comercial del módem. incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento
IBM AT o compatible certificado o listado por CSA/TUV/UL, en el área de acceso del
operador definida por el fabricante. Compruebe el manual de operación o instalación •El número de registro FCC del módem (que se encuentra en el módem). indeseable.
y/o con el fabricante del equipo para verificar o confirmar que el equipo admite tarjetas •El número de equivalencia del timbre (REN) para:
Ce matériel est conforme à la section 15 des régles FCC.
de aplicación instaladas por el usuario. Módem Blaster 33.6 – REN = 1.36B
Módem Blaster Flash 56 – REN = 0.9B Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes
Cumplimiento El número REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que usted puede 1. Le matériel ne peut étre source d’interférences et
Este producto cumple la siguiente Directiva del Consejo: conectar en su línea telefónica y si todos los dispositivos suenan cuando se llama a su 2. Doit accepter toutes les interférences susceptible de
•Directiva 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) número de teléfono. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de los números
REN de todos los dispositivos conectados con una línea no debe exceder 5 (cinco). Para
recevoir, y compris celles pouvant provoquer un
,QIRUPDFLyQLPSRUWDQWH estar seguro del número de dispositivos que usted puede conectar en su línea, de fonctionnement indésirable.
acuerdo con el número REN, usted debe consultar a su compañía de teléfonos local que
Hay importantes requisitos y restricciones para el funcionamiento del módem que le indicará el número REN máximo para su área.
Gerente de Conformidad
están regidos por la Federal Communications Commission (FCC) [Comisión Federal Creative Labs, Inc.
de Comunicaciones de Estados Unidos].
)XQFLRQDPLHQWRVHJXUR 18 de marzo de 1999
El módem se conecta al sistema telefónico mediante un jack telefónico RJ-11. La
mayoría, pero no todas las casas y oficinas están equipadas con un jack de este tipo. Si •Se recomiendan las siguientes directivas para que su módem funcione correctamente.
usted no dispone de este tipo de jack, podrá comprar un adaptador en la mayoría de las •Nunca haga un cableado telefónico durante una tormenta eléctrica.
tiendas de teléfonos y equipo electrónico. •Nunca instale un jack de teléfono en un lugar húmedo a menos que éste
específicamente diseñado para lugares húmedos.
Nota: La información contenida en esta Guía del usuario puede ser modificada sin aviso previo. •Nunca toque un cable telefónico o un terminal aislado antes de haber desconectado la
Creative Labs, Inc. no será responsable de las omisiones técnicas o editoriales, ni de los línea telefónica en la interfaz de red.
errores que pudiere haber en el presente documento; ni de los daños incidentales o que •Tenga cuidado al instalar o modificar las líneas telefónicas.
fueren la consecuencia del suministro, del rendimiento o de la utilización del presente •Es recomendado que no se use el módem durante una tormenta eléctrica.
equipo.

5HJLVWURDQWHOD)&&
Su módem ha sido registrado ante la Federal Communications Commission (FCC) para
conexión directa con una línea telefónica pública. La FCC estipula las siguientes
restricciones de utilización para su módem.
•Usted no puede conectar su módem en una línea compartida o en un teléfono público
que funcione con monedas.
•Para que el registro ante la FCC siga siendo válido, sólo el fabricante puede efectuar
las reparaciones.

,QIRUPDFLyQVREUHSRVLEOHVLQWHUIHUHQFLDV
Este módem ha sido probado y cumple con los límites especificados para un dispositivo
digital de la Clase B, de conformidad con las especificaciones de la Subparte J de la Parte
15 de las Reglas de la FCC. Esta reglamentación está destinada a ofrecer una protección
razonable contra las interferencias en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia radio y si no se instala y utiliza de
,QGtFH
,QWURGXFFLyQ
Requisitos del sistema........................................................................................................... viii

Español
 ,QVWDODFLyQGH9LGHR%ODVWHU:HE&DP
Notas sobre la WebCam 3 ........................................................................................................1
Instalación de Video Blaster WebCam 3 .................................................................................2
Windows 98 ..................................................................................................................3
Windows 2000 ..............................................................................................................5

 ,QLFLRGH&RQWUROGH9LGHR%ODVWHU:HE&DP
Para iniciar Control de Video Blaster WebCam......................................................................7
Para enfoque la imagen.............................................................................................................8
Para seleccionar el dispositivo de captura de vídeo.................................................................8
Cómo capturar imágenes fijas utilizando el botón de Instantáneas........................................8
Cómo iniciar el fichero Ayuda para Control de WebCam ......................................................9

 &yPRXWLOL]DUHO&RQWUROGH:HE&DPFRQHOFRQWURODGRU9):
Cómo configurar los parámetros para WebCam 3 ................................................................11
Cómo optimizar WebCam 3...................................................................................................12
Cómo cambiar el tamaño de la imagen y la intensidad del color.........................................12
Cómo mejorar la calidad de la imagen ..................................................................................13
Cómo obtener una velocidad de cuadro óptima....................................................................17

Indíce v
 &yPRXWLOL]DU&RQWUROGH:HE&DPFRQHOFRQWURODGRU:'0
Para configurar parámetros para Video Blaster WebCam 3 .................................................19
Cómo optimizar WebCam 3...................................................................................................20
Cómo especificar la velocidad de cuadro ..............................................................................21
Cómo mejorar la calidad de imagen ......................................................................................23
Cómo obtener una velocidad de cuadro óptima....................................................................26

 $SOLFDFLRQHVGH9LGHR%ODVWHU:HE&DP
Control de Video Blaster WebCam........................................................................................27
El monitor de Video Blaster WebCam...................................................................................27
PhotoMAX Polaroid de ArcSoft............................................................................................28

Español
Microsoft NetMeeting ............................................................................................................28
Explorador Microsoft de Internet...........................................................................................28

$ (VSHFLILFDFLRQHVWpFQLFDV
% 6ROXFLyQGHSUREOHPDV
Problemas de instalación del software...................................................................................31
Problemas al utilizar la Video Blaster WebCam 3 ................................................................31

& 1RWDDFHUFDGHODFRPSDWLELOLGDGGH86%

vi Indíce
,QWURGXFFLyQ
La Video Blaster WebCam 3 es un equipo de videocámara digital de 16.7 millones de colores y 24 bits,
que le proporciona todo cuanto necesita para capturar, crear y comunicar en vídeo en vivo y a todo color
por Internet.

Español
El software adjunto incluye los ficheros que siguen:
T Control de Video Blaster WebCam es una aplicación para capturar imágenes de vídeo con todo su
movimiento así como imágenes fijas. También sirve para ajustar los parámetros de la cámara.
T Monitor Blaster WebCam tiene un panel de control fácil de usar que le permite ajustar su cámara
para que tome instantáneas automáticamente. Puede utilizar el modo con temporizador o el de
detección de movimiento para la seguridad de su hogar u oficina y así disponer de una “cámara espía
inteligente”.
T Polaroid PhotoMAX™, una serie de prácticas herramientas para crear imágenes a las que se puede
acceder desde una sola interfaz. Utilice PhotoMAX para capturar imágenes, editarlas, retocarlas y
agregar efectos especiales. Imprima estas imágenes o conviértalas en postales multimedia que podrá
regalar a los amigos o mandar por correo electrónico.
T Microsoft® NetMeeting®, un sistema especial de comunicaciones con voz sonora. NetMeeting
permite que múltiples usuarios compartan sus aplicaciones, la telefonía por Internet y las conferencias
con vídeo.
T Explorador Microsoft Internet, un buscador fácil de usar y con acceso completo a Internet.
Una lista completa del software incluida con su camera se da en el menu de la instalacion de la CD de la
aplicacion.

Introducción vii
Existen dos controladores diferentes a su disposición para utilizar la Video Blaster Web Cam 3. El primero
es VFW (Vídeo para Windows), y el segundo, WDM (Modelo Controlador de Windows). VFW tiene
una interfaz más sencilla, pero con un rendimiento más bajo. WDM es mejor para capturar imágenes y
vídeo de alto rendimiento, pero la interfaz puede resultar más confusa para usuarios principiantes. Es
recomendable que comience con el controlador VFW, y luego que se acostumbre a la Video Blaster
WebCam, intente utilizar los controladores WDM para incrementar el rendimiento. La información sobre
el controlador VFW se encuentra en el Capítulo 3, y los datos sobre los controladores WDM, en el
Capítulo 4.

5HTXLVLWRVGHOVLVWHPD Requisitos mínimos del sistema para la versión de puerto USB de Video Blaster WebCam 3:
T PC compatible con Intel®Pentium® o IBM® de 133 MHz o mayor

Español
T 16 MB de RAM en la placa madre
T Espacio en el disco duro de 70 MB (para instalar todos los ficheros del software)
T Un puerto USB disponible o concentrador amplificado USB
T Microsoft® Windows 98® o Windows 2000®(Windows 95® no tiene soporte)
T Adaptador de visualización que tenga soporte para color de 16 bits con una resolución de 640 x 480
píxels
T Lector de CD-ROM instalado
T Tarjeta de sonido Sound Blaster® u otra compatible con Windows® y micrófono (se requiere para
llevar a cabo videoconferencias)
T Modem o acceso LAN a Internet (se requiere para las videoconferencias)

Para un rendimiento óptimo:


T PC de 200 MHz o más compatible con Pentium o IBM
T Adaptador de visualización que tenga soporte para color de 16 bits con una resolución de 800 x 600
píxels
T Tarjeta de sonido Sound Blaster 16 o mayor u otra compatible con Windows que tenga soporte full-
dúplex para conversaciones bidireccionales

Introducción viii
,QVWDODFLyQGH9LGHR%ODVWHU:HE&DP
1
Este capítulo contiene los apartados que siguen:
T Notas sobre la WebCam 3

Español
T Instalación de Video Blaster WebCam 3

1RWDVVREUHOD Botón de instantáneas


:HE&DP Luego de iniciar el Control de WebCam, puede presionar este botón
para capturar una imagen fija.
Nota: Cuando el icono de Control de WebCam se encuentre en la
bandeja del sistema, dicho botón también iniciará la WebCam Control.

Anillo de enfoque
Luz LED Para ajustar el enfoque de WebCam,
Este botón emite una luz apunte la lente hacia su objetivo y gire
verde cuando WebCam este anillo hasta que enfoque la imagen.
se conecta.

Cable USB

USB connector

Instalación de Video Blaster WebCam 3 1


,QVWDODFLyQGH 1. Sitúe su computadora de modo que pueda acceder fácilmente a sus puertos USB.
2. Conecte el extremo del cable USB de WebCam a cualquier puerto USB disponible y sitúe la WebCam
9LGHR%ODVWHU en la parte superior del monitor de su computadora o en otra superficie plana.
:HE&DP

• The USB port(s) on your


computer may be found on

Español
the front panel instead of the USB port
back panel. You may also
attach the WebCam to a
powered USB hub.
• You may also connect the
WebCam to your computer
when the power is on, if you
choose to do so.

Instalación de Video Blaster WebCam 3 2


6RIWZDUHOyJLFD Utilice los instrucciones de instalación para su sistema operativo:
T Para Windows 98, vea la sección que sigue.
'HOD,QVWDODFLyQ T Para los Windows 2000, vea los " Windows 2000 " en la paginación 1-5.

:LQGRZV 1. Encienda la computadora.


2. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Add New
Hardware Wizard (Asistente de agregar nuevo
hardware), haga clic en el botón Next (Siguiente).

Español
3. Haga clic en la opción Search for the best driver for
your device (Recommended) [Buscar el mejor
controlador para su dispositivo (recomendado)] y
luego haga clic en el botón Next (Siguiente.)
4. Inserte el CD Video Blaster WebCam en el lector de
CD-ROM. Esto iniciará el proceso de instalación de
software. Primero deberá completar la instalación de
hardware, así que haga clic en el botón Exit (Salir) de
la pantalla de instalación de software.
5. Seleccione el cuadro de prueba Specify a location
(Especificar una localización) y teclee D:\DRIVERS
(donde D: representa su lector de CD-ROM) en el
cuadro que aparece.
6. Haga clic en el botón Next (Siguiente).

Instalación de Video Blaster WebCam 3 3


7. Vuelva a hacer clic en el botón Next (Siguiente). Si le incitan insertar el CD-ROM de Windows 98
proceda al paso 7a. Si no incitan, continúe al paso de progresión 8.
a. Quite el CD de WebCam del lector y inserte el CD-ROM de Windows 98.
b. En el Insert Disk (Inserte el Disco) cuadro de diálogo, hacer clic en el botón OK (Aceptar)
c. En el Copying Files (Copiado Ficheros) cuadro de diálogo, hacer clic en el botón Browse (Buscar)
para buscar el carpeta Win98 y hacer clic an el botón OK (Aceptar)
d. Vuelva a hacer clic en el botón OK (Aceptar)
8. Cuando los controladores se han copiado en el sistema, haga clic el botón del Finish (Acabado).
9. Usted es listo ahora instalar las aplicaciones y los utilitarios del WebCam. Inserte el CD de WebCam
en el lector del cd-rom. Aparece un cuadro de diálogo que contiene las aplicaciones disponibles

Español
10. Seleccione Video Blaster WebCam Control y las otra aplicaciones que usted desea instalar excepto
Internet Explorer (IE) 5.0. Después haga clic el botón OK (Aceptar).
Nota: Si desea instalar Internet Explorer (IE) 5.0 hacerlo despues del paso 11se lo ha completo. En el
cuadro de diálogo Ejecutar teclee D:\CTRUN\SETUP.EXE y seleccione solo el aplicacion IE 5.0
11. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Dependiendo de las aplicaciones que opte por instalar, puede que se le pregunte si desea reiniciar la
computadora al final de la rutina de instalación. Seleccione No cada vez que se le pregunte hasta que
se hayan instalado todos los controladores y aplicaciones. Luego, reinicie su computadora.

Instalación de Video Blaster WebCam 3 4


:LQGRZV 1. Después de conectar el Video Blaster WebCam 3 con
su ordenador, Encienda el sistema. Los Windows
2000 detectan automáticamente la cámara .
2. Cuando ver una cuadro de diálogo Found New
Hardware Wizard(Encontrado el asistente de nuevo
hardware) haga clic en el botón Next (Siguiente)

Español
3. Seleccione el opción Search for a suitable driver for
my device (Buscar el conveniente controlador para
su dispositivo) y haga clic en el botón Next
(Siguiente).
4. Inserte el CD Video Blaster WebCam en el lector de
CD-ROM.
5. Seleccione el cuadro de prueba Specify a location
(Especificar una localización) y haga clic en el botón
Next (Siguiente). Un cuadro de diálogo le incita para
la localización de los Windows 2000 controladores
6. Haga clic en el botón Browse (Buscar). Localizan y
seleccione D:\DRIVERS (donde D: representa su
lector de CD-ROM) y despues haga clic en el botón Open (Abrir)

Instalación de Video Blaster WebCam 3 5


7. Haga clic en el botón OK (Aceptar). Un cuadro de
diálogo que muestra los resultados de la búsqueda
del fichero de controladores aparece. Haga clic en el
botón Next (Siguiente).
Nota: El cuadro de diálogo Digital Signature Not
Found (no encontrado de la firma Digital) puede
aparecer. Continúe con la instalación y haga clic el
botón del Yes (Sí). Si usted es incitado para insertar
el CD de los Windows 2000, substituye el CD de
Video Blaster en el lector de CD-Rom por el CD de
los Windows 2000. Entonces siga las instrucciones

Español
en la pantalla.
8. Cuando los controladores se han copiado en el
sistema, haga clic el botón del Finish (Acabado).
9. Usted es listo ahora instalar las aplicaciones y los utilitarios del WebCam. Inserte el CD de WebCam
en el lector del cd-rom. Aparece un cuadro de diálogo que contiene las aplicaciones disponibles
10. Seleccione Video Blaster WebCam Control y las otra aplicaciones que usted desea instalar excepto
Internet Explorer (IE) 5.0. Después haga clic el botón OK (Aceptar).
Nota: Si desea instalar Internet Explorer (IE) 5.0 hacerlo despues del paso 11se lo ha completo. En el
cuadro de diálogo Ejecutar teclee D:\CTRUN\SETUP.EXE y seleccione solo el aplicacion IE 5.0
11. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Dependiendo de las aplicaciones que opte por instalar, puede que se le pregunte si desea reiniciar la
computadora al final de la rutina de instalación. Seleccione No cada vez que se le pregunte hasta que
se hayan instalado todos los controladores y aplicaciones. Luego, reinicie su computadora.

Instalación de Video Blaster WebCam 3 6


,QLFLRGH&RQWUROGH9LGHR%ODVWHU:HE&DP
2
Este capítulo contiene los apartados que siguen:
T Para iniciar Control de Video Blaster WebCam

Español
T Cómo capturar imágenes fijas utilizando el botón de Instantáneas
T Cómo iniciar el fichero Ayuda para Control de WebCam

3DUDLQLFLDU Para iniciar Control de Video Blaster WebCam


1. Haga clic en el boton Start (Comienzo) en los Windows Taskbar, selectos Programs (programas),
&RQWUROGH9LGHR selecto Creative, selecto Video Blaster WebCam, y haga clic encendido el control de VB WebCam.
%ODVWHU:HE&DP Utilizadores de Windows 98: Cuando usted comienza el control de WebCam 3 para la primera vez, el
cuadro de diálogo Insert Disk (Inserte El Disco) puede aparecer, incitándole para Windows 98 CD-Rom.
Si sucede esto, haga el siguiente.
1. Inserte el CD-ROM de Windows 98 en el lector del CD.
2. En el Insert Disk (Inserte el Disco) cuadro de diálogo, buscar el carpeta Win98 y hacer clic en el botón
OK (Aceptar)
3. hacer clic en el botón OK (Aceptar) otra vez. Los controladores se han copiado en el sistema.

Inicio de Control de Video Blaster WebCam 7


3DUDHQIRTXHOD Aparece la pantalla de Control de Video Blaster WebCam, mostrando la imagen de la cámara.
1. Enfoque la lente hacia su objetivo (por ejemplo, usted mismo,
LPDJHQ sentado frente al monitor).
2. Gire el anillo en torno a la lente en el sentido de las agujas del
reloj o inversamente hasta que la imagen esté enfocada.

Español
3DUDVHOHFFLRQDU Cómo hacerlo
1. En el panel superior de Control de WebCam, haga clic en el icono Settings (Parámetros).
HOGLVSRVLWLYRGH Aparece el cuadro de diálogo VB WebCam Control Settings (Parámetros de control VB WebCam),
FDSWXUDGH que muestra la página tabulada general.
2. En el cuadro de lista de Dispositivo de captura de vídeo, seleccione el dispositivo de captura deseado.
YtGHR 3. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

&yPRFDSWXUDU Cómo hacerlo


1. Enfoque la lente hacia su objetivo.
LPiJHQHVILMDV 2. Presione el botón de Instantáneas en la cámara .
XWLOL]DQGRHO Se captura una imagen del anticipo en la ventana de vídeo y se le asigna un nombre de fichero.
La imagen fija se agrega al álbum de Control de WebCam.
ERWyQGH
,QVWDQWiQHDV

Inicio de Control de Video Blaster WebCam 8


&yPRLQLFLDUHO El fichero Ayuda contiene instrucciones de cómo utilizar la ventana principal de Control de WebCam y el
cuadro de diálogo Parámetros.
ILFKHUR$\XGD
Cómo iniciar el fichero Ayuda
SDUD&RQWUROGH 1. Haga clic en el logotipo creativo en la esquina superior izquierda de la ventana principal de Control
:HE&DP de WebCam.
2. En el menú Control de WebCam, haga clic en Ayuda.
Para configurar los múltiples parámetros en Control de WebCam y optimizar la calidad de las imágenes
fijas y de los vídeos cortos capturados, pase a:
T Capítulo 3, “Cómo utilizar el Control de WebCam con el controlador VFW”si ha seleccionado
Video Blaster WebCam 3 (VFW)

Español
T Capítulo 4, “Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM” si ha seleccionado
Video Blaster WebCam 3 (WDM) (recomendado)
Mientras WDM proporciona imágenes de mayor calidad y un mejor rendimiento, VFW tiene una interfaz
más fácil de entender. Se recomienda que los usuarios principiantes de WebCam 3 primero se
acostumbren a la cámara utilizando VFW, y luego cambien a WDM para opciones avanzadas.

Inicio de Control de Video Blaster WebCam 9


&yPRXWLOL]DUHO&RQWUROGH:HE&DPFRQHO
FRQWURODGRU9):
3
Este capítulo contiene los apartados que siguen:
T Cómo configurar los parámetros para WebCam 3

Español
T Cómo mejorar la calidad de la imagen

&yPRFRQILJXUDU 1. En el panel superior de Control de WebCam, haga


clic en el botón Format (Formato).
ORVSDUiPHWURV Aparece el cuadro de diálogo Video Format
SDUD:HE&DP (Formato de vídeo).
2. En la página tabulada de Stream Settings
(Parámetros continuos), seleccione 12 ; I420 de
la lista Pixel Depth (bits) and Compression
(Profundidad y compresión de píxel (bits) ).
La velocidad óptima de cuadro para grabar vídeos
cortos se obtiene en el modo I420.
3. Haga clic en el botón OK (Aceptar).
4. En el panel superior de Control de WebCam, haga clic
en el botón Source (Fuente).
Aparece el cuadro de diálogo Video Source
(Fuente de vídeo).
5. En la Página tabulada de vídeo, ajuste los parámetros
de acuerdo con sus preferencias.
Para restaurar los parámetros por defecto del fabricante,
haga clic en el botón Set Default (Fijar por defecto).

Cómo utilizar el Control de WebCam con el controlador VFW 11


6. Haga clic en Tabulación Advanced (Avanzada).
Aparece la Página tabulada Advanced (Avanzada).
7. En la Página tabulada Avanzada, seleccione el
Compression control (Control de compresión), banding
filter feature (la opción de filtro de franjas) y las
opciones de iluminación.
8. Haga clic en el botón OK (ACEPTAR).

Español
&yPRRSWLPL]DU En este apartado se describen algunos de los parámetros con mayor detalle y se indica cómo obtener la
mejor imagen posible. Se incluyen los subapartados que siguen:
:HE&DP T Cómo cambiar el tamaño de la imagen y la intensidad del color
T Cómo mejorar la calidad de la imagen
T Cómo obtener una velocidad de cuadro óptima

&yPRFDPELDUHO Cómo cambiar el tamaño de la imagen y la intensidad del color


WDPDxRGHOD Si está utilizando el Control de Video Blaster WebCam
LPDJHQ\OD T En el panel superior de Control de WebCam, haga clic en el icono Format (Formato).
LQWHQVLGDGGHO Aparece el cuadro de diálogo Video Format (Formato de vídeo) (vea la figura de la página 11).

FRORU
&yPRHOHJLUHO Seleccione el tamaño deseado de salida para la imagen en la Lista de Resolution (Resolución).
WDPDxRGHODLPDJHQ Para grabar vídeo en vivo, estas resoluciones resultan ideales: 160 x 120, 176 x 144, 320 x 240 y
352 x 288. Estas resoluciones más bajas le proporcionarán una mayor velocidad de cuadro.
Para capturar imágenes fijas, las resoluciones mayores resultan más adecuadas.
WebCam puede capturar imágenes de un tamaño hasta de 640 x 480 píxels.

Cómo utilizar el Control de WebCam con el controlador VFW 12


Tome en cuenta que las imágenes de gran tamaño requieren más espacio de disco para almacenar ficheros
de imágenes o vídeos cortos.
Las imágenes de gran tamaño también reducen la velocidad de cuadro e incrementan el tiempo de
transferencia para cargar desde páginas web o a las mismas.

&yPRHOHJLUOD Seleccione la intensidad de color deseada para la imagen de la lista de Pixel Depth (bits) and
LQWHQVLGDGGHOFRORU Compression (Intensidad y compresión de píxels (bits) ).
Las opciones disponibles son éstas:
T 12 ; I420, que es Intel Raw YUV (entrada de baja calidad)
T 24 ; RGB, que es RGB de 24 bits (16.7 millones de colores)
T 16 ; RGB, que es RGB de 16 bits (65K de colores)

Español
La tabla inferior muestra los modos de intensidad de color disponibles en cada resolución con soporte

Número de colores
Resolución RGB de 24 RGB de 16 I420
bits bits
640 x 480 Sí Sí Sí
352 x 288 Sí Sí Sí
320 x 240 Sí Sí Sí
176 x 144 Sí Sí Sí
160 x 120 Sí Sí Sí
128 x 96 Sí Sí Sí

Puede obtener la velocidad óptima de cuadro con el modo I420.

&yPRPHMRUDUOD Esta apartado incluye los subapartados que siguen:


FDOLGDGGHOD T Parámetros de control de vídeo
T Parámetros avanzados
LPDJHQ
Cómo ajustar los parámetros
Si está utilizando Control de Video Blaster WebCam:
1. En el panel superior de Control de WebCam, haga clic en el icono Fuente. Aparece el cuadro de
diálogo Fuente de vídeo

Cómo utilizar el Control de WebCam con el controlador VFW 13


3DUiPHWURVGHFRQWURO La Página tabulada de vídeo en el cuadro de diálogo Fuente de vídeo le permite ajustar el brillo, el
GHYtGHR contraste, el color y otros aspectos de la visualización de vídeo. Los subapartados que siguen definen
estos parámetros.

Brillo
T Para ajustar la cantidad de luz que emite la visualización de vídeo, mueva el Control de brillo.

Exposición
T Para ajustar el tiempo de exposición de cada cuadro de vídeo a la luz, mueva el Control de exposición.
T Al incrementar el valor Exposición se aumenta la sensibilidad del sensor WebCam, lo cual lo hace
más sensible a la iluminación tenue. Si la iluminación de su entorno es débil, incremente este valor

Español
para capturar una imagen más brillante y, por tanto más definida.

Contraste
T Para ajustar el contraste entre los elementos claros y oscuros de la visualización, mueva el Control de
contraste.
Una imagen con mucho contraste resulta rígida, como un pavimento de mosaicos blancos y negros.
Una imagen con poco contraste resulta muda y “deslavada”, como si se viera a través de la niebla.

Nitidez
T Si le parece que la imagen es borrosa, mueva el Control de nitidez hacia la derecha para definir la
imagen.

Parámetros para corrección de color


T Para ajustar la intensidad o viveza del vídeo en color, mueva el Control de saturación.
T Si está utilizando una iluminación cálida, mueva el Control de matiz hacia la derecha para que la
imagen no se vea amarillenta. Si está utilizando una iluminación fría, muévalo hacia la izquierda para
que la imagen no se vea azulada.
T Si está utilizando iluminación fluorescente, mueva el Control AWB (Balance automático de blanco)
para que la imagen no tenga matices verdes o de color magenta.
T Para ajustar la intensidad media del color de la pantalla, mueva el Control gamma.
Zoom
T Para acercar la imagen, haga clic en el botón Dentro en el cuadro colectivo Control de zoom.

Cómo utilizar el Control de WebCam con el controlador VFW 14


T Para alejar la imagen, haga clic en el botón Fuera en el cuadro colectivo Control de zoom.
T El efecto de zoom está disponible para tamaños menores de 640x480.
T El número de pasos (niveles) del efecto de zoom depende del tamaño de salida de la imagen que
seleccione en el cuadro de diálogo. Formato continuo (vea la figura de la página 11):

Tamaño de la Proporción de No. de pasos


imagen ampliación

160x120 4x 2

176x144 4x 2

Español
320x240 2x 1

352x288 2x 1

Cómo utilizar el Control de WebCam con el controlador VFW 15


3DUiPHWURVDYDQ]DGRV Los subapartados que siguen describen los parámetros que se encuentran en la página tabulada Avanzados
del cuadro de diálogo Fuente de vídeo.
Control de compresión
T Video Blaster WebCam ofrece una opción de compresión que puede mejorar la velocidad de cuadro.
No obstante, una mayor velocidad de cuadro puede afectar la calidad de la imagen.
T En el cuadro colectivo Control de compresión de la página tabulada Avanzados, seleccione Vídeo
más veloz (mayor velocidad de compresión, menor calidad de imagen) o Mayor calidad (menor
velocidad de compresión, mayor calidad de imagen).

Filtro de franjas

Español
T Con una iluminación fluorescente, la frecuencia de la alimentación de energía de la luz puede
ocasionar la aparición de “franjas” en el vídeo capturado por la cámara. Estas franjas tienen un brillo
o un matiz diferente del de la visualización normal.
T Para filtrar estas distorsiones, active el filtro de franjas seleccionando el cuadro de comprobación
Activar.
Luego de seleccionar el cuadro de comprobación Activar, seleccione la frecuencia de la alimentación
de energía de su luz: 50 Hz o 60 Hz.
T Si está utilizando iluminación incandescente, desactive el filtro de franjas despejando el cuadro de
comprobación Activar.

Iluminación de la escena
T La calidad óptima de imagen que se obtiene de Video Blaster WebCam depende de una iluminación
adecuada. Todos los demás ajustes de imagen dependen de la presencia de una cantidad adecuada de
luz.
T La sensibilidad deVideo Blaster WebCam es similar a la de una videocámara casera. Aunque puede
funcionar con luz tenue, la imagen que resulta no es nítida. La iluminación incandescente es preferible
a la fluorescente. Si conecta una Video Blaster WebCam a una computadora portátil, descubrirá que
la iluminación al aire libre también resulta adecuada.
T La página tabulada Avanzados en el cuadro de diálogo Fuente de vídeo le permite elegir el modo de
luz tenue o normal. Al seleccionar el modo de luz tenue incrementa la sensibilidad de la cámara y
proporciona una imagen más definida, pero puede reducir la velocidad de cuadro.

Cómo utilizar el Control de WebCam con el controlador VFW 16


&yPRREWHQHUXQD A continuación le indicamos cómo incrementar la velocidad de cuadro:
YHORFLGDGGH T Elija un tamaño menor de imagen.
T Configure la cámara para que funcione en el modo I420.
FXDGURySWLPD
T Desactive compresión.
T Cierre todas las aplicaciones innecesarias.
T Antes de capturar vídeo en un fichero AVI con Control de WebCam, utilice la aplicación
Defragmentador de disco de Windows para defragmentar la unidad de disco duro.
T Si su WebCam 3 está conectada en serie con otro dispositivo USB al puerto USB o comparte un
concentrador USB con otros dispositivos, asegúrese de que ninguno de los otros dispositivos está
activo cuando está capturando vídeo. La amplitud de banda total del puerto USB es compartida por

Español
todos los dispositivos USB activos, por lo que al hacer funcionar WebCam 3 junto con otro dispositivo
USB conectado al mismo puerto se puede reducir la velocidad de cuadro máxima posible.

Cómo utilizar el Control de WebCam con el controlador VFW 17


&yPRXWLOL]DU&RQWUROGH:HE&DPFRQHO
FRQWURODGRU:'0
4
Este capítulo incluye los apartados que siguen:

Español
T Para configurar parámetros para Video Blaster WebCam 3
T Cómo optimizar WebCam 3

3DUDFRQILJXUDU 1. En el panel superior de Control de WebCam, haga clic en el icono Format (Formato).
Aparece el cuadro de diálogo Format Properties (Propiedades de formato).
SDUiPHWURVSDUD 2. En la página tabulada Stream Format (Formato
9LGHR%ODVWHU continuo), seleccione I420 del cuadro Color Space/
Compression (Espacio /Compresión de colores).
:HE&DP La velocidad de cuadro óptima para grabar vídeos
cortos se obtiene en el modo I420.
3. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM 19


4. En el panel superior de Control de WebCam, haga
clic en el icono Source (Fuente).
Aparece el cuadro de diálogo Source Properties
(Propiedades de fuente).
5. En la página tabulada de Camera Control (Control
de cámara), ajuste los parámetros como prefiera.
Para restablecer los parámetros por defecto del
fabricante, haga clic en el botón Default (Por
defecto).

Español
6. Haga clic en la tabulación Video Proc Amp.
La página tabulada Video Proc Amp aparece.
7. En la página tabulada Video Proc Amp, ajuste los
parámetros como prefiera.
Para restablecer los parámetros por defecto de
fábrica, haga clic en el botón Default (Por defecto).

8. 8.Haga clic en el botón OK (ACEPTAR).

&yPRRSWLPL]DU Los apartados que siguen le muestran cómo conseguir un rendimiento óptimo de su Video Blaster
WebCam 3:
:HE&DP T Cómo especificar la velocidad de cuadro, el tamaño de la imagen y la intensidad del color
T Cómo mejorar la calidad de imagen
T Cómo obtener una velocidad de cuadro óptima

Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM 20


&yPRHVSHFLILFDU Para ajustar la velocidad de cuadro, el tamaño de la imagen y la intensidad del color
ODYHORFLGDGGH Si está utilizando Control de Video Blaster WebCam
FXDGURHOWDPDxR T En el panel superior de Control de WebCam, haga clic en el icono Formato.
GHODLPDJHQ\OD Aparece el cuadro de diálogo Format Properties (Propiedades de formato) (vea la figura de la
página 19).
LQWHQVLGDGGHO
FRORU
&yPRILMDUSDUiPHWURV La velocidad de cuadro en la página tabulada de Stream Format (Formato continuo) del cuadro de
GHODYHORFLGDGGH

Español
diálogo Format Properties (Propiedades de formato) es la velocidad de cuadro del hardware. Se trata
de la velocidad a la que la cámara vierte los cuadros de vídeo en Control de WebCam. Esta velocidad de
FXDGUR
cuadro afecta al anticipo en la ventana Vídeo.
Es diferente de la velocidad de cuadro de software que se especifica en el cuadro de diálogo Frame rate
(Velocidad de cuadro) en los Parámetros VB de Control de WebCam (VB WebCam Control
Settings) en la página tabulada general. La velocidad de cuadro de software afecta a la velocidad de
cuadro utilizada cuando se graba un vídeo corto.
La velocidad de cuadro máxima factible para el anticipo así como para grabar está limitada por la
velocidad de cuadro del hardware. Una velocidad de cuadro mayor requiere una utilización más intensiva
de la CPU.
El valor por defecto de esta velocidad de cuadro es de 30 cuadros por segundo.

&yPRYROFDUOD Para volcar horizontalmente la imagen que ve en la ventana Vídeo, seleccione el cuadro de comprobación
LPDJHQ Flip Horizontal (Vuelco horizontal) o bien despéjela.
KRUL]RQWDOPHQWH

&yPRHOHJLUHO Seleccione el tamaño de salida deseado para la imagen de la lista Output Size (Tamaño de salida).
WDPDxRGHVDOLGDGH
Para grabar vídeo en vivo, estas resoluciones resultan ideales: 160 x 120, 176 x 144, 320 x 240 y
ODLPDJHQ 352 x 288. Estas resoluciones más bajas le proporcionarán una mayor velocidad de cuadro.
Para capturar imágenes fijas, resultan más adecuadas las resoluciones mayores.
WebCam puede capturar imágenes de un tamaño de hasta 640 x 480 píxels.

Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM 21


Tome en cuenta que las imágenes grandes requieren más espacio de disco para almacenar los ficheros de
imágenes o vídeos cortos.
Las imágenes grandes también reducen la velocidad de cuadro e incrementan el tiempo de transferencia
para descargar de páginas web o cargar en las mismas.

&yPRHOHJLUOD Seleccione la intensidad de color deseada para la imagen de la lista Espacio/Compresión de colores.
LQWHQVLGDGGHOFRORU Las opciones disponibles son las que siguen:
T RGB 24, que es RGB de 24 bits (16.7 millones de colores)
T RGB 555, que es RGB de 16 bits (65K de colores)
T I420, que es Intel Raw YUV (entrada de baja calidad)

Español
La tabla inferior le muestra las intensidades de color disponibles en cada resolución con soporte.

Número de colores
Resolución RGB de 24 bits RGB de 16 bits I420
640 x 480 Sí Sí Sí
352 x 288 Sí Sí Sí
320 x 240 Sí Sí Sí
176 x 144 Sí Sí Sí
160 x 120 Sí Sí Sí
128 x 96 Sí Sí Sí

Puede obtener la velocidad óptima de cuadro por medio del modo I420.

&yPRPHMRUDUOD Para mejorar la calidad de vídeo visualizado en la ventana Vídeo, mueva el control de calidad hacia la
FDOLGDG derecha.
Para obtener una mayor calidad de imagen, se reducirá la velocidad de compresión. Esto significa que la
velocidad de cuadro se puede reducir. Una calidad de imagen inferior proporcionará una mayor velocidad
de compresión.
Para capturar imágenes fijas, se prefiere una calidad de imagen superior. Para grabar vídeos cortos y para
videoconferencias, puede reducir la calidad de imagen para obtener una mayor velocidad de cuadro.
El valor por defecto de este parámetro es 0,5.

Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM 22


&yPRPHMRUDUOD Este apartado incluye los subapartados que siguen:
FDOLGDGGHLPDJHQ T Cómo fijar parámetros de la velocidad de cuadro
T Cómo volcar la imagen horizontalmente

Para ajustar los parámetros


Si está utilizando Control de Video Blaster WebCam
T En el panel superior de Control de WebCam, haga clic en el icono Fuente.
Aparece el cuadro de diálogo Source Properties (Propiedades de fuente).

3DUiPHWURVGHFRQWURO Cada uno de los subapartados que siguen describe un parámetro que se encuentra en la página tabulada

Español
GHFiPDUD de Camera Control (Control de cámara) del cuadro de diálogo Source Properties (Propiedades de
fuente).

Zoom
Para acercar la imagen, mueva el control de Zoom hacia la derecha.
Para alejar la imagen, mueva el control de Zoom hacia la izquierda.
El efecto de zoom está disponible para tamaños menores de 640x480.
El número de pasos (niveles) de zoom depende del tamaño de salida de la imagen que seleccione en el
cuadro de diálogo Stream Format (Formato continuo) (vea la figura de la ágina página 19):

Tamaño de la Proporción de No. de pasos


imagen ampliación

160x120 4x 2

176x144 4x 2

320x240 2x 1

352x288 2x 1

Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM 23


Exposición
La calidad óptima de imagen que se obtiene con WebCam depende de una iluminación adecuada. Todos
los otros ajustes de imagen también dependen de la presencia de una iluminación adecuada.
La sensibilidad de WebCam es similar a la de una cámara de vídeo casera. Aunque puede funcionar con
una iluminación tenue, la imagen que resulta no será tan nítida. La iluminación incandescente es preferible
a la fluorescente. Si conecta la WebCam a una computadora portátil, descubrirá que la iluminación al aire
libre también da buenos resultados.
Utilice el control de Exposure (Exposición) en la página tabulada de Camera Control (Control de
cámara) del cuadro de diálogo Source Properties (Propiedades de fuente) para ajustar el tiempo que

Español
dura la exposición de cada cuadro de vídeo a la luz.
Al incrementar el valor de Exposure (Exposición) se aumenta la sensibilidad del sensor de WebCam, lo
cual lo hace más sensible a niveles bajos de iluminación. Si la iluminación de su entorno es débil,
incremente este valor para capturar una imagen más brillante y por tanto más definida.

Panoramizar
Mueva el control Pan (Panoramizar) para ensanchar el ángulo del vídeo hacia la izquierda o hacia la
derecha.

Inclinación
Mueva el control de Tilt (Inclinación) para inclinar el ángulo del vídeo hacia arriba o hacia abajo.

3DUiPHWURVGHLPDJHQ Los subapartados que siguen describen los parámetros que se encuentran en la página tabulada de Video
Proc Amp del cuadro de diálogo Source Properties (Propiedades de fuente).

Brillo
Para ajustar la cantidad de luz que emite la visualización de vídeo, mueva el control de Brightness
(brillo).

Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM 24


Contraste
Para ajustar el contraste entre los elementos claros y oscuros de la visualización, mueva el control de
Contrast (Contraste).
Una imagen con mucho contraste resulta rígida, como un pavimento de mosaicos negros y blancos. Una
imagen con poco contraste resulta muda y “deslavada”, como si la imagen se viera a través de la niebla.

Nitidez
Si le parece que la imagen está borrosa, mueva el control de Sharpness (Nitidez) hacia la derecha para
definir la imagen.

Español
Parámetros para corrección de color
Si está utilizando una iluminación cálida, mueva el control de Hue (Matiz) hacia la derecha de modo que
la imagen no resulte amarillenta. Si está utilizando una iluminación fría, muévalo hacia la derecha de
modo que la imagen no resulte azulada.
Para ajustar la intensidad o viveza del color de vídeo, mueva el control de Saturation (saturación).
Para ajustar la intensidad media del color de la pantalla, mueva el control de gamma.
Si está utilizando iluminación fluorescente, mueva el control de White Balance (Balance de blanco) de
modo que la imagen no tenga un matiz verde o de color magenta.

Filtro de franjas
Con una iluminación fluorescente, la frecuencia de la alimentación de energía de la luz puede ocasionar
la aparición de “franjas” en el vídeo capturado por la cámara. Estas franjas tienen un brillo o un matiz
diferente del de las visualizaciones originales.
Para filtrar estas distorsiones, active el filtro de franjas moviendo el control Backlight Comp (Luz
posterior comp) hacia la derecha (valor 1). Si está utilizando iluminación incandescente, puede
desactivar el filtro de franjas moviendo el control hacia la izquierda (valor 0).

Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM 25


&yPRREWHQHUXQD A continuación le indicamos cómo incrementar la velocidad de cuadro:
YHORFLGDGGH T Elija un tamaño menor de imagen.
T Configure la cámara para que funcione en el modo I420.
FXDGURySWLPD
T Desactive la compresión.
T Cierre todas las aplicaciones innecesarias.
T Antes de capturar vídeo en un fichero AVI con Control de Video Blaster WebCam, utilice la aplicación
de Windows de defragmentador de disco para defragmentar la unidad de disco duro.
T Si su WebCam 3 está conectada en serie con otro dispositivo USB al puerto o si comparte un
concentrador USB con otros dispositivos, asegúrese de que ninguno de los otros dispositivos está
activo cuando está capturando vídeo. La amplitud de banda del puerto USB en su PC está compartida

Español
por todos los dispositivos USB activos y al hacer funcionar WebCam 3 junto con otro dispositivo USB
en el mismo puerto se puede reducir la velocidad de cuadro máxima posible.

Cómo utilizar Control de WebCam con el controlador WDM 26


$SOLFDFLRQHVGH9LGHR%ODVWHU:HE&DP
5
El CD de aplicaciones de Video Blaster WebCam 3 incluye lo que sigue:
T Control de Video Blaster WebCam

Español
T El monitor de Video Blaster WebCam
T PhotoMAX Polaroid de ArcSoft
T Microsoft NetMeeting
T Explorador Microsoft de Internet

&RQWUROGH9LGHR Esta aplicación de sistema sencilla pero potente le permite controlar su cámara con un clic en el icono de
la barra de tareas. Capture instantáneamente imágenes fijas o vídeos cortos para exportarlos a otros
%ODVWHU:HE&DP programas, o para mandarlos directamente a su programa de correo electrónico. Puede ajustar la
resolución y la calidad de la imagen e incluso manejar una base de datos de imágenes fijas y vídeos cortos.

(OPRQLWRUGH Si está pensando poner una alegre instantánea de su oficina, de la cafetera o incluso de su pecera en su
página web, el monitor de Video Blaster WebCam es la solución completa. Sólo enfoque su cámara hacia
9LGHR%ODVWHU el tema que desea en su instantánea, elija un intervalo de tiempo y el monitor de WebCam hace el resto,
:HE&DP incluso carga automáticamente las instantáneas en su Web site. También puede funcionar como un
sistema de seguridad de detección de movimiento que manda un mensaje por correo electrónico
automáticamente para avisarle siempre que alguien se acerca a su PC y usted no está presente.

Aplicaciones de Video Blaster WebCam 3 27


3KRWR0$; PhotoMAX Polaroid de ArcSoft reúne varias aplicaciones de imagen digital en una única interfaz de
usuario gráfica proporcionándole todas las herramientas necesarias para manipular imágenes en un
3RODURLG paquete fácil de usar. PhotoMAX utiliza la tecnología de Polaroid para imágenes que es única y activa
GH$UF6RIW para trasladar imágenes adquiridas y editadas por todas las aplicaciones eliminando la necesidad de abrir
y cerrar múltiples aplicaciones o buscar imágenes editadas.
El material gráfico de calidad de las opciones de la Galería creativa , la posibilidad de agregar imágenes
a tarjetas de felicitación tanto electrónicas como impresas, insertar imágenes en segundo término y mucho
más.
Para más información, por favor consulte Ayuda en línea de PhotoMax.

0LFURVRIW

Español
Microsoft NetMeeting es un proveedor de comunicaciones con voz que incluye soporte para estándares
de conferencias internacionales y proporciona la posibilidad real de compartir aplicaciones a múltiples
1HW0HHWLQJ usuarios y capacidad de conferencia de datos.
Da soporte a videoconferencias en una sola dirección o bidireccionales, de modo que sus amigos pueden
verlo aunque no tengan una cámara. También da soporte a conversaciones que sólo disponen de sonido y
a charlas escritas. Dos o más usuarios pueden laborar en un documento, garabatear en una pizarra blanca
o incluso compartir cualquier aplicación de Windows en tiempo real por Internet o intranet de una
sociedad anónima.

([SORUDGRU El explorador de Internet de Microsoft es un buscador de Internet que incluye tecnología ActiveX de modo
que las páginas web pueden combinar controles interactivos ActiveX, applets Java, y más para crear
0LFURVRIWGH contenidos interactivos. La tecnología ActiveMovie le permite visualizar contenidos multimedia en la
,QWHUQHW red, incluso audio y vídeo MPEG.

Aplicaciones de Video Blaster WebCam 3 28


(VSHFLILFDFLRQHVWpFQLFDV
A
&RQVWUXFFLyQ Cabeza de cámara remota con cable USB

&DMDGHODFiPDUD

Español
Caja de base y lentes biestables con inclinación manual vertical de 90 grados

(QHUJtD Procedente de un puerto USB o un concentrador USB amplificado


Nota: Si conecta la WebCam a un concentrador USB, asegúrese de que sea un concentrador amplificado,
es decir, que su energía procede de una fuente externa de energía.

6HQVRU Sensor de imagen 640 x 480 CMOS

5HVROXFLyQ T 640 x 480


WDQWRSDUDHOPRGR T 352 x 288
9tGHRFRPRSDUDHO T 320 x 240
)LMR T 176 x 144
T 160 x 120

6HQVLELOLGDG 6 lux

)RUPDWRVGHYtGHR T RGB de 24 y 16 bits


T 4:2:0 YUV Planar

&RQWUROGHH[SRVLFLyQ Automático (control manual opcional con software)

%DODQFHGHFRORU Automático (control manual opcional con software)

Especificaciones técnicas 29
0DWUL]GHFRORU Preajustada e integrada a la cámara

&DPSRGH 52 grados horizontal


YLVXDOL]DFLyQ

3URIXQGLGDGGH 75 milímetros hasta el infinito


FDPSR

&RPSDWLELOLGDGGH Puerto de Bus en Serie Universal


SXHUWR

Español
&RPSDWLELOLGDGGH TWAIN, vídeo de 16 bits para Windows, DirectShow, y controlador de imagen fija que ejecuta en
VRIWZDUH Windows 98 y Windows 2000

Especificaciones técnicas 30
6ROXFLyQGHSUREOHPDV
B
3UREOHPDVGH (OSURJUDPDHMHFXWDUSDUD9LGHR%ODVWHU:HE&DPQRHMHFXWDDXWRPiWLFDPHQWHOXHJR
TXHLQVHUWDHO&'GHLQVWDODFLyQHQHOOHFWRU
LQVWDODFLyQGHO

Español
Causa La opción AutoPlay en su sistema Windows quizás no está activada.
VRIWZDUH Solución Para instalar el software desde el CD:
1. Deje el CD de instalación en el lector de CD-ROM.
2. Haga clic en Inicio -> Ejecutar.
3. En el cuadro de diálogo Ejecutar, haga clic en D:\WCCTRL\SETUP.EXE
4. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalación.

3UREOHPDVDO 1RKD\XQSXHUWR86%GLVSRQLEOHSDUDFRQHFWDUHOFDEOH86%
Solución Elija una de las soluciones que siguen:
XWLOL]DUOD T Desconecte el dispositivo que está conectado actualmente.
9LGHR%ODVWHU T Agregue un concentrador USB amplificado.
T Agregue una tarjeta USB a la PCI .
:HE&DP
8QDDSOLFDFLyQLQIRUPDTXHHOFRQWURODGRUGHYtGHR\DHVWiHQXVRRTXHQRVHSXHGH
HQFRQWUDUODFiPDUD
Solución Proceda como sigue:
T El módulo de la cámara no se conectó correctamente. Para resolver este problema,
asegúrese de que el conector de la cámara está insertado y que el conector está activado
en el BIOS. Consulte la documentación de su PC para informarse sobre el BIOS.
T Vuelva a instalar los controladores de captura de vídeo y reinicie.

Solución de problemas 31
/DLPDJHQHVGHPDVLDGREULOODQWH
Causa La cantidad de luz que penetra en la cámara ha sobrepasado el límite de control de
exposición.
Puede haber un objeto muy brillante en la visualización de la cámara.
Solución Evite enfocar la cámara hacia objetos muy brillantes (por ejemplo, la luz solar, luces o
superficies muy brillantes).

5HFXUVRVLQVXILFLHQWHVGHOVLVWHPDUHVHUYDGRVSDUDHOSXHUWR86%ORFXDORFDVLRQDTXHHO
VLVWHPDQRSXHGDIXQFLRQDU
Causa Hay demasiados dispositivos en el sistema, lo cual ocasiona problemas de IRQ con el

Español
controlador USB del sistema.
Solución Proceda como sigue:
1. Retire algunos dispositivos del sistema.
2. Reinicie el sistema.
El sistema volverá a ordenar los recursos automáticamente.

Solución de problemas 32
1RWDDFHUFDGHODFRPSDWLELOLGDGGH86%
C
En nuestras comprobaciones de una amplia variedad de placas madre de PC con puertos de Bus en Serie

Español
Universal integrados (USB), encontramos un pequeño número de placas madre con puertos USB que no
cumplen exactamente con las especificaciones USB. Desafortunadamente, la Video Blaster WebCam 3
puede no funcionar correctamente con estos sistemas.

Cuando ejecuta el programa ejecutar desde el CD de instalación de la Video Blaster WebCam 3, el


programa ejecutar comprueba automáticamente el modelo y la modificación de la placa madre. Si su
placa madre se encuentra entre aquéllas que no pasaron nuestro procedimiento de comprobación, el
programa ejecutar mostrará un mensaje de advertencia. Sin embargo, debido a las numerosas marcas de
placas madre que se encuentran en el mercado, nuestro procedimiento de comprobación no resulta
exhaustivo. Por tanto, se pueden encontrar algunas placas madre que no cumplen con las normas USB y
que no lanzarán la visualización del mensaje de advertencia.

Hasta ahora, en el caso de algunas de las placas madre que no cumplen con las normas de USB y que
hemos comprobado, los fabricantes de placas madre han sacado nuevas versiones de placas madre o de
BIOS para paliar el problema.

Nota acerca de la compatibilidad de USB 33


Si el programa ejecutar le advierte que el puerto USB de la placa madre es incompatible, o si la cámara
no funciona en su sistema y si sospecha que el problema proviene del puerto USB de su PC, le
proporcionamos la lista que sigue de las opciones disponibles:
1. Comuníquese con el proveedor de su PC.
Dicho proveedor de PC puede actualizar su placa madre o el BIOS de ésta para que se adecue a una
versión más moderna, que detecta las incompatibilidades de USB.
2. Utilice un adaptador huésped de PCI que proporcione conectores USB.
Si no puede actualizar su placa madre o el BIOS de ésta, le recomendamos esta opción.
3. Conecte la Video Blaster WebCam 3 a un concentrador amplificado USB.
Algunos dispositivos USB (como los monitores) también funcionan como concentradores

Español
amplificados USB; también puede comprar concentradores amplificados y especializados USB que se
deben conectar al puerto USB de su PC. Sin embargo, en algunos casos, al conectar un concentrador
amplificado USB a un conector USB de placa madre que no cumple con las normas de USB, el
problema no quedará resuelto.

Para buscar un producto USB compatible, puede visitar la página de búsqueda de productos en el Web
site oficial de USB: http://www.usb.org/app/db/search/products.

Nota acerca de la compatibilidad de USB 34

También podría gustarte