Está en la página 1de 621

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

01. SISTEMA DE AGUA


POTABLE NINABAMBA
01 SISTEMA DE AGUA POTABLE NINABAMBA

01.01 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES

01.01.01ALQUILER DE PREDIOS PARA CAMPAMENTO Y ALMACENES

Descripción:

Consiste en el alquiler de una casa, que servirá como centro de operaciones durante la
ejecución de la obra, este local será amplio capaz de alojar al personal administrativo y el
residente de obra, así como insumos a emplearse en obra, a partir del cual se distribuirá
hacia los puntos de ejecución de obra.

Medición:

La unidad de medida para efectos de pago y valorización será por MES.

Pago:

El pago se hará al término de cada mes, según el precio pactado con el propietario con
referencia al costo indicado en el expediente técnico.

01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 3.60 X 2.40 M

Descripción:

Consiste en la colocación del cartel de identificación de la obra, donde se detallan los


datos principales de la misma; el cartel será de una gigantografía de dimensiones 3.60 x
2.40 m, resistente al intemperismo de la zona.

El mismo que será colocado en un plazo no mayor de 15 días, a partir de la fecha de


entrega del terreno.

El diseño gráfico del letrero será entregado por la unidad solicitante, y deberá imprimirse o
plotearse en lona starlet de 200 gr. con tinta Ultra Violeta, además deberá contener los
siguientes materiales: Parantes de madera de 4”x4”x3 mts., 2 Bastidores horizontales de
4”x2”x4.80mts. y 3 listones de 4”x2”4.80 mts. de madera para sujeción de la lona, 2
Bastidores verticales de 4”x2”x2.40 mts. y 4 listones de 4”x2”2.40 mts. de madera para
sujeción de la lona.

El cual deberá tener el siguiente contenido:

 Propietario
 Financiamiento
 Periodo de ejecución
 Título del Proyecto
 Monto
 Ejecutor
 Supervisor

El lugar donde se colocará el Cartel de Obra será en un lugar de visibilidad dominante y


que no interfiera con la normal circulación de la zona, aprobada por la Supervisión.
Se controlará que los carteles de obra sean colocados con la estabilidad adecuada
pudiendo rechazar los carteles que no se encuentren estables a criterio de la Supervisión.
Así mismo verificará que el Contratista coloque las inscripciones dadas por el Contratista,
verificando siempre que no se presente algún tipo de peligro para las personas
involucradas en el trabajo en el momento de la ejecución del mismo.

Será responsabilidad del contratista el mantener en buenas condiciones el Cartel de obra


hasta el término de la misma.

Método de ejecución:

Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas antes
mencionadas, cuyas caras vistas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de
obtener superficies lisas y libres de astillas, así mismo las sujeciones entre piezas podrán
realizar con caja y espiga, sujetas con Clavos de 3”, teniendo la debida seguridad de
obtener una fijación solida entre piezas.

Primero deberá realizar el armado de los Parantes y los bastidores de 4x2” para el soporte
de la lona, así mismo se hace notar que se realizará un entramado de listones de madera
de 2”x2”, interiores al bastidor que se ubicaran cada 0.60 mts. Como mínimo, tanto vertical
como horizontalmente.

Una vez secas las capas de pintura y/o barniz en la estructura, se procederá al colocado y
sujeción de la lona con el bastidor mediante clavos c/c de 3”, teniendo el debido cuidado
de obtener un tensado, que evite formaciones de ondas futuras en la lona.

Los parantes debidamente pintados y con la lona tensada al bastidor, y a los listones del
entramado interior, se procederá posteriormente al empotrado de los parantes al suelo a
una distancia de 0.50 mts. de profundidad con bloques de hormigón, de tal manera que
queden perfectamente firmes y verticales debiendo quedar el letrero a una distancia de
2.50 mts. del nivel del suelo hacia arriba.

La madera al utilizarse será pino o similar abúndate en la zona.

Las características de la rotulación y/o texto serán alcanzadas oportunamente por el


Ejecutor.

Se coordinará con el Supervisor y/o el Contratista la ubicación del cartel, así como las
características y colores.

Forma de medición y pago:

El trabajo ejecutado se medirá en unidades (und.) suministradas e instaladas. El pago será


al precio unitario por unidad (und.) de acuerdo a la partida indicada en el presupuesto.

El pago se hará al precio unitario por unidad confeccionada de acuerdo a la partida


indicada en el presupuesto, dicho pago representa compensación total por materiales,
mano de obra, herramientas e imprevistos para la realización de esta Partida.

01.02 CAPTACION DE MANANTIAL DE LADERA Q=1.50 L/S (02 UND)


01.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se
evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para
la construcción de la captación según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.

01.02.01.02 TRAZOS Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA DE EDIFICACION

Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.

Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.

Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.

Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
01.02.01.03 TRAZOS Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACION

Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo final luego de culmina con la ejecución de la obra.

Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.

Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.

Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor

01.02.01.04 DEMOLICIÓN DE CAPTACIÓNES EXISTENTES

Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la demolición de estructuras
existentes, es este caso las captaciones antiguas.
En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se evitarán la polvareda excesiva.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cúbico (M3)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la demolición de la obra para la construcción
de la captación según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago de la demolición de obras existentes se hará al respectivo precio unitario del contrato, por
todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.

01.02.01.05 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE A PULSO

Descripción
El acarreo y acomodo en zona aledaña desmonte a pulso, se realizará en una zona cercana a la
obra.

Se usarán para la ejecución del trabajo, carretillas, palanas.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cúbico(M3)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la partida.

Forma de Pago:
El pago del acarreo y acomodo en zona aledaña desmonte a pulso se hará al respectivo precio
unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a
plena satisfacción por el Supervisor.

01.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.02.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA ESTRUCTURA

01.02.02.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 2.00m.


DE PROFUNDIDAD

Descripción
Consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de
materiales en terreno normal. Con esta partida no se ejecutará el desbroce y la limpieza de terreno
dentro de la zona de trabajo, pues su reconocimiento y método constructivo se están
especificando mediante partidas específicas de desbroce y limpieza en zonas boscosas y en
zonas no boscosas.

El Residente de obra/Contratista hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para


conservar la misma explanación en condiciones satisfactorias hasta la finalización de las obras.

El Residente de obra/Contratista, tendrá que excavar y retirar de la explanación cualquier material


que el Supervisor juzgue inaceptable y eliminarlo en lugares autorizados.
Excavaciones
Las excavaciones serán divididas en las clases siguientes:
Excavación en material suelto

El Supervisor dará al Residente de obra/Contratista, la ubicación de los puntos de intersección de


tangentes y rasantes. Los planos indicarán las curvas horizontales y verticales juntamente con la
sobre - elevación y sobre anchos donde fuese requerido.

Los metrados de los varios tipos de excavación se pagarán conforme a los precios unitarios del
Presupuesto Principal (ofertado), limitándose a las del trazado que aparece en los dibujos o planos
tipo y en las secciones transversales aprobadas. No se pagarán excavaciones fuera del trazado
señalado en las secciones transversales aprobadas.

El Supervisor ajustará el ángulo más apropiado de los taludes de corte y relleno de acuerdo a su
evaluación de las condiciones del suelo.

No se pagarán las excavaciones efectuadas en exceso al de las secciones transversales


aprobadas. Dichas sobre excavaciones serán rellenadas como lo ordene el Supervisor, con
material de sub-base o de base granular, los gastos correrán por cuenta del Contratista.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la construcción de
la obra según lo establecido en los planos.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3).

01.02.02.01.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO


NORMAL

Descripción
Para poder vaciar con concreto el fondo de captación, deberán estar refinadas y niveladas.

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no quede protuberancias rocosas.

La nivelación se efectuará en el fondo de la captación, con el tipo de cama de apoyo verificado por
la Residencia y aprobado por el Supervisor.

Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material compacto e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo.

La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de trabajo,


de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión. El material producto de estas excavaciones se
empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o material inadecuado
deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición
La medición para el pago de Refine y compactación será por metro cuadrado (m2), la cantidad
será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.

Forma de Pago

Se pagará por metro cuadrado (m2), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.02.02.01.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas en la
zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con herramientas
manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30 m. establecidos
en campo con la debida autorización del Residente de obra/Contratista y la Inspección o
Supervisión.

Estas actividades se iniciarán a pedido del residente o indicación del Supervisor. El carguío será
ejecutado de forma manual para el transporte hasta la eliminación del material producto de los
cortes y/o excavaciones se efectuará empleando bugles y/o carretillas.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por
metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.02.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA LINEA DE REBOSE

01.02.02.02.01 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA APROM 0.60 M, h=1.00m,


TERRENO NORMAL MANUAL

Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a máquina, a trazos, anchos y profundidades
necesarios para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación


de las estructuras, para evitar derrumbes o accidentes.

Como condición preliminar, todo el sitio de excavación en corte abierto será primero despejado en
todas las obstrucciones existentes.

Las excavaciones para la presente obra se efectuarán con el aporte de una máquina
retroexcavadora especificada en el análisis de costo unitario.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro lineal (Ml)

Métodos de Medición
La Unidad de Medida será el M (metro lineal).

Forma de Pago
El pago se efectuará según avance por metro lineal (m), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos; necesarios para la
excavación realizada.

01.02.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL

Descripción
El fondo de la zanja, debe ser perfilado correctamente, eliminando piedras, raíces, afloramientos
rocosos, etc. antes de colocar el lecho de material fino o la cama de apoyo de las tuberías.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro lineal (Ml)

Método de Medición.
Se mide por la unidad de (ml) con aproximación de 2 decimales, es decir por el (largo) la medición
será el metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.

Forma de Pago
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (ml) encendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.02.02.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO


NORMAL

Descripción
Este relleno será de material selecto (arena Fina) para terreno normal, desde la cama de apoyo
hasta la clave de la tubería y a partir de ésta hasta la altura indicada en los planos por encima de
la clave del tubo. Este relleno, se colocará en capas de 0.10m de espesor terminado, desde la
cama de apoyo, teniendo cuidado de no dejar espacios vacíos en el relleno. Deberá tenerse
cuidado con la cama de apoyo, compactándolo adecuadamente. El relleno lateral deberá
compactarse a los costados de la tubería, es decir en el área de la zona ubicada entre el plano
vertical tangente al diámetro horizontal de la tubería y el talud de la zanja, a ambos lados
simultáneamente, teniendo cuidado con no dañar la tubería.

El relleno superior tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado, por encima de la
clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las especificaciones
de proyecto.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro lineal (Ml)

Método de Medición.
Esta Partida será medida por Metro lineal (ml)

Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
01.02.02.02.04 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN CAPAS DE
0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.

Descripción
Las excavaciones de zanjas para tuberías se rellenarán de acuerdo a los requerimientos
particulares aquí especificados, utilizando material seleccionado adecuado proveniente de
excavaciones y/o canteras.
Se comenzará el relleno, previa autorización del Supervisor, una vez constatado el correcto
resultado de las pruebas.

Se hará un primer relleno hasta alcanzar medio tubo, empleando material escogido, zarandeado o
arena de fuente aprobada por el Supervisor, en capas de 0.10m compactado para evitar
desplazamientos laterales de la tubería. Luego se rellenará hasta cubrir una altura de 0.30m sobre
la tubería con el material escogido finamente pulverizado, libre de terrones grandes, por capas de
0.15m regadas y compactadas con pisón mecánico (neumático).

Se completará el relleno de la zanja con el material extraído por capas de 0.15m de espesor
máximo regada a la humedad óptima, apisonada y bien compactada mecánicamente.

Se emplearán rodillos, aplanadoras y apisonadoras, tipo rana, u otras máquinas apropiadas, de


acuerdo con el material y condiciones que se dispongan. Las máquinas se pasarán tantas veces
como sea necesario para obtener una densidad de relleno no menor del 98% de la máxima
obtenida mediante el ensayo ASTM D-698.

Tanto la clase de material de relleno como la compactación, deberán controlarse continuamente


durante la ejecución de la Obra.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro lineal (Ml)

Método de Medición.
Se medirá la cantidad de metros lineales a rellenar y compactar después del tendido de la tubería
que irá enterrada según sección indicada en planos.

Forma de Pago
Se pagará el metro lineal debidamente rellenado y compactado, según avance de obra, previa
conformidad por parte del Ingeniero Supervisor.

01.02.02.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas en la
zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con herramientas
manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30 m. establecidos
en campo con la debida autorización de la Residencia y la Inspección o Supervisión.

Estas actividades se iniciarán a pedido del Residente de obra/Contratista o indicación del


Supervisor. El carguío será ejecutado de forma manual para el transporte hasta la eliminación del
material producto de los cortes y/o excavaciones se efectuará empleando bugles y/o carretillas.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por
metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.
Forma de Pago

Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.02.03.01 CONCRETO 210 (I) P/CIMIENTO CORRIDO (M3)

Descripción
Llevarán cimientos corridos todos los muros de mampostería y de acuerdo a lo indicado en los
planos.

Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río


limpia (piedra desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de
15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS
en toda la cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.

Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.

Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

01.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SOBRECIMIENTOS (M2)

Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:

 Encofrado de cimientos 2 días.


 Encofrado de columna 2 días.
 Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
 Encofrado de fondo y losas 12 días.
 Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
 Encofrado de sobre cimientos 2 días
 Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

01.02.03.03 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/ZANJA DE CORONACION

Descripción
Llevaran zanjas de coronación, que está indicado en los planos.

Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río


limpia (piedra desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de
15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS
en toda la cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.

Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.

Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

01.02.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ZANJA DE CORONACIÓN (M2)

Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:

 Encofrado de cimientos 2 días.


 Encofrado de columna 2 días.
 Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
 Encofrado de fondo y losas 12 días.
 Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
 Encofrado de sobre cimientos 2 días
 Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

01.02.03.05 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/LOSA DE TECHO (M3)

Descripción
El relleno en losa de techo Sera de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se
agregará piedra de río limpia (piedra desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con
un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de toda impureza. Se
empleará Cemento Tipo MS en toda la cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.

Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.
Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

01.02.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO (M2)

Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:

 Encofrado de cimientos 2 días.


 Encofrado de columna 2 días.
 Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
 Encofrado de fondo y losas 12 días.
 Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
 Encofrado de sobre cimientos 2 días
 Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

01.02.03.07 DADO CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 (0.30 X 0.20 X 0.20M) (UND)

Descripción
Esta partida consiste en la colocación de los dados de contrato en la entrada y salida de las
estructuras.

Procedimiento: El concreto se colocará en los dados de anclaje de los tubos o niples de ingreso y
salida de la estructura, previamente encofrados. La resistencia deberá ser de 140 Kg. /cm2.
Encofrado y Desencofrado Dado De Concreto: Consiste en realizar el encofrado y desencofrado
del dado de concreto a la salida y entrada de la estructura. Consiste en un cajón de madera que
recepcionará el concreto líquido. Deberá soportar las presiones que originen la mezcla mojada y
las vibraciones del vaciado. Deberá ser retirado una vez que haya endurecido el concreto
(fraguado) aproximadamente a las 24 horas y a una temperatura de 20°C, para luego hacer el
curado respectivo.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es la unidad (Und)

Método de Medición
El Método de Medición de esta partida se realizará por unidad (Und), de acuerdo a los metrados y
presupuesto de proyecto.

Forma de Pago
Se pagará por unidad, el pago se realizará de acuerdo a los costos unitarios y metrado realizado,
el cual comprenderá los gastos por materiales, mano de obra y equipos utilizados

01.02.03.08 PIEDRA ASENTADA PARA SALIDA DE LIMPIA Y REBOSE F'C=140KG/CM2 + 30


% PM. (M2)

Descripción
Las piedras serán un 60 % piedras grandes que irán asentadas con una mezcla de concreto de
f’c=140 kg/cm2 en la zona donde descarga la tubería de limpia y de rebose.
Se emplearán los insumos correspondientes a esta partida teniendo en cuenta los análisis de
precios unitarios.
Se deberá tener especial cuidado en la preparación del mortero, el mismo que deberá tener la
trabajabilidad y consistencia adecuada, las unidades de albañilería deberán ser previamente
humedecidas para evitar un desecamiento rápido, se deberá cuidar el aplomo y el alineamiento de
los muros y deberán estar de acuerdo a los planos guardando la geometría indicada.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición
La unidad de medición será el metro cuadrado de asentado de piedra.

Forma de Pago
La valorización por esta partida será por metro cuadrado (M2).

01.02.03.09 MATERIAL IMPERMEABLE (LECHADA DE CEMENTO) (M2)

Descripción:

Comprende el suministro de materiales y mano de obra para realizar el tarrajeo con mortero en la
cara exterior e interior de muros existentes de obras de concreto.

Método de ejecución:

Se precederá al Tarrajeo de las caras exteriores e interiores de los muros de las obras de
concreto, esto se aplica para el Tarrajeo en todas las Losas de las paredes que forman parte de
las obras de concreto que tengan contacto con los elementos exteriores e interiores, previo a esto
la superficie donde se aplicará la mezcla se limpiará y humedecerán, recibirán un Tarrajeo
frotachado con una mezcla de color natural que será una proporción en volumen de 1 parte de
cemento y 4 partes de arena, el espesor máximo será de 1.5 cm a 2.0 cm., esta mezcla se
preparará en bateas perfectamente limpias.
En su elaboración se necesitará la colocación de puntos y niveles para que el Tarrajeo salga
derecho y quede bien este trabajo.

La aplicación de la mezcla será paleteando con fuerza y presionando contra los paramentos para
evitar vacíos interiores y obtener así una capa compacta y bien adherida, con superficies
completamente planas y sin resquebrajaduras.

Forma de medición y pago:

La forma como se medirá está a labor será en metros cuadrados (m2) y el pago se hará en metros
cuadrados (m2), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El supervisor
velará porque ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra.

01.02.03.10 CONCRETO f'c=140 kg/cm2+30% PM – P/RELLENO (M3)

Descripción
El relleno en losa de fondo de la cámara húmeda Sera de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y
en proporción 1:10; se agregará piedra de río limpia (piedra desplazadora) con un volumen que no
exceda el 30 % y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de
toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS en toda la cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.

Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.

Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

01.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.02.04.01 PROTECCION DE AFLORAMIENTO

01.02.04.01.01 MURO REFORZADO

01.02.04.01.01.01 CONCRETO EN f’c=280 kg/cm2 P/MURO REFORZADO ( M3 )

Descripción
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las
notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo especificado en el
Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y las
Normas de concreto de la ASTM.

Materiales
Cemento:
El cemento a utilizarse será el Pórtland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa)
en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el contratista lo cree conveniente,
podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un almacenamiento adecuado, de
tal forma que no se produzcan cambios en su composición y características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los agregados
finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma ASTM-D 448 para
evaluar la dureza de los mismos.

Agregado Fino (Arena)


Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis y materias orgánicas.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C
136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:

Tabla 1: Porcentajes de sustancias deletéreas en la arena


PERMISIBLE EN
MATERIAL
PESO
Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3
Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso
1
1.95 )
Arcilla (desig. ASTM C-142) 1
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,
granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o
2
escamosas y turba)
Total, de todos los materiales deletéreos.
Total, de todos los materiales deletéreos. 5
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 2: Granulometría de la arena


MALLA % QUE PASA
3/8” 100
#4 100
#6 95-100
#8 95-70
# 16 85-50
# 30 70-30
# 50 45-10
# 100 10-0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El Ingeniero podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas de
agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-88 y otras
que considere necesario.

El ingeniero Residente de obra/Contratista, hará una muestra y probará la arena según sea
empleada en la obra.
La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ingeniero.
Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá estar
limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea. En
general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.
La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser
efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y ASTM C-
127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 3: Granulometría del agregado grueso


MALLA % QUE PASA
1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
#4 10 máximo
#8 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El Ingeniero hará muestreo y las pruebas necesarias para el agregado grueso según sea
empleado en la obra. El agregado grueso será considerado apto si los resultados de las pruebas
están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá


disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre que
cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada.

En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Contratista tendrá que ajustar la
mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los
especificados.

Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas
y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo
cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28 días) demuestre
resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal efecto se
ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.

Diseño de Mezcla
El Residente de obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar las
proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a
usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos correrán por
cuenta del Residente de obra/Contratista.

El slump debe variar entre 3” y 3.5”.


El Residente de obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el
laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Almacenamiento de los Materiales


Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa de
concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del
suelo que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando el
cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas
sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en su
superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada una.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso
de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca
mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo que se
evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla.
Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que funcionará la
mezcladora.

Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro adecuado.
Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los
agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades
en que deben ser mezclados.

El Residente de obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que


deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.
Dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser
pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente los
refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla
debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra,
cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe mantener la
misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de
concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se
obtiene del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto


El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a menos
que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en compresión
de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para demostrar que se
está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de los ensayos de
todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.
Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los
28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:

El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia
de diseño.

Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de 35
Kg. /cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de un


mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final al
valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de obra/Contratista, será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de Mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser
reunidos en una sola masa, de características especiales.
Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.
El Residente de obra/Contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de la
obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora


cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse
adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como
para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en
15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando sistemas
de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.

En concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes estos
se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se endurezca
en su interior. La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas
interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.

Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura,
tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la segregación o perdida
de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el concreto.

En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la
capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de entrega.

Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:
El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto haber
sido pintadas con agentes tenso-activos ó lacas especiales para evitar la adherencia a la
superficie del encofrado.

Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una mezcla
agua-cemento.
Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, grasas
y ácidos que puedan mermar su adherencia.

Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.

Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que no
está autorizado que estos queden en obra.

El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.

El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de altura.
Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.

Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación de
bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y de los
materiales empotrados en el concreto.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente
con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en las
esquinas de difícil acceso.

No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá
usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido
ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la
vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será ejecutada
una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.

Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de
asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o neumáticas
debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el proceso del
trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de
5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá
desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura principal.

Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.

El uso de un adhesivo epóxico, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de


concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente manera:

- Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.


- Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
- Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
- Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.

El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El
mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de colocar el
concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.

Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y que
no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en la superficie.

Juntas de Expansión
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No habrá
refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor u otro
elemento que se indicará en los planos.

Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de haberse
vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a
una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el curado podrá
realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado.

- Rociado continúo de agua.


- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena continuamente húmeda.
- Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.
- Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero
Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.
- No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de
las mismas hasta que se pueda desencofrar.

El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso de
todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM
C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y
curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser terminadas
cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.

Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales como
esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Unidad de Medida
Es el Metro Cúbico (M3)

Método de Medición
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la altura
media, según corresponda.

Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo).

01.02.04.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL MURO REFORZADO (M2)


Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:

 Encofrado de cimientos 2 días.


 Encofrado de columna 2 días.
 Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
 Encofrado de fondo y losas 12 días.
 Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
 Encofrado de sobre cimientos 2 días
 Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida
Es el metro cuadrado (m²).

Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

01.02.04.01.01.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)

Descripción
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la base de su carga de
fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%.

Varillas de Refuerzo
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas
de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto
el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.

Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe
hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las
varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el
doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento


durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
auge 18 por lo menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para
las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor ó menor, pasada la
cual no podrá ser aceptada.

Tabla 4: Tolerancia para la fabricación de varillas de refuerzo


En longitud de corte +/- 2.5 cm
Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 5: Tolerancia para la colocación de varillas de refuerzo


Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm
Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad ó menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de
refuerzo, conduit o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero
Supervisor.

Unidad de Medida:
Es el Kilogramos (KG)

Método de Medición
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por sus
respectivas densidades, según planillas de metrados.
Forma de Pago

La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo).

01.02.04.02 CAMARA HUMEDA

01.02.04.02.01 LOSA DE FONDO


01.02.04.02.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO (M3).
Ver ítem 01.02.04.01.01.01

01.02.04.02.01.02 ENCOFRADO/DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO(M2)


Ver ítem 01.02.04.01.01.02

01.02.04.02.01.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)


Ver ítem 01.02.04.01.01.03
01.02.04.02.02 MURO REFORZADO
01.02.04.02.02.01 CONCRETO EN f’c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO (M3)
Ver ítem 01.02.04.01.01.01

01.02.04.02.02.02 ENCOFRADO\DESENCOFRADO NORMAL MURO REFORZADO (2CARAS)


Ver ítem 01.02.04.01.01.02

01.02.04.02.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)


Ver ítem 01.02.04.01.01.03

01.02.04.02.03 LOSA DE TECHO (CAMARA HUMEDA)


01.02.04.02.03.01 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO (M3)
Ver ítem 01.02.04.01.01.01

01.02.04.02.03.02 ENCOFRADO/DESENCOFRADO PARA LOSAS DE TECHO (M2)


Ver ítem 01.02.04.01.01.02

01.02.04.02.03.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)


Ver ítem 01.02.04.01.01.03

01.02.04.03 CAMARA SECA


01.02.04.03.01 LOSA DE FONDO

01.02.04.03.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO (M3)


Ver ítem 01.02.04.01.01.01

01.02.04.03.01.02 ENCOFRADO/DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO (M2)


Ver ítem 01.02.04.01.01.02

01.02.04.03.01.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)


Ver ítem 01.02.04.01.01.03

01.02.04.03.02 MURO REFORZADO


01.02.04.03.02.01 CONCRETO EN f’c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO (M3)
Ver ítem 01.02.04.01.01.01

01.02.04.03.02.02 ENCOFRADO\DESENCOFRADO NORMAL MURO REFORZADO (2 CARAS)


Ver ítem 01.02.04.01.01.02

01.02.04.03.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)


Ver ítem 01.02.04.01.01.03

01.02.04.03.03 LOSA DE TECHO (CAMARA SECA)

01.02.04.03.03.01 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO (M3)


Ver ítem 01.02.04.01.01.01

01.02.04.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE TECHO (M2)Ver ítem


01.02.04.01.01.02

01.02.04.03.03.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)


Ver ítem 01.02.04.01.01.03

01.02.05 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


01.02.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm (M2)

Descripción

Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y
acabada.

Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento Portland,
Requisitos:

La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales orgánicos
máximo de impureza será de 5%.

Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar, ni de
playa, ni de duna.

La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de


las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá
convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la
cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso listo para
aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La proporción de mezcla a usarse en el
tarrajeo primario es de 1:5.
Se humedece el muro, a ser tarrajeado.

Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el
empleo de morteros remezclados.

Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie plana y
rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque.

Unidad de Medida
Metros Cuadrados (m2)

Método de Medición
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior.
Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar
daño a los revoques terminados.

La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.

Forma de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas
aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier
otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo

01.02.05.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4 (M2)

Descripción
Tarrajeo en interiores, comprende el tarrajeo de los muros interiores de la cámara húmeda,
cámara seca. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla,
luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie
plana y acabada.

Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento Portland,
Requisitos:

La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales orgánicos
máximo de impureza será de 5%.

Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar, ni de
playa, ni de duna.

La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de


las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá
convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la
cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso listo para
aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La proporción de mezcla a usarse en el
tarrajeo primario es de 1:5.

Se humedece el muro, a ser tarrajeado.

Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el
empleo de morteros remezclados.

Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie plana y
rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque
Unidad de Medida

Metros Cuadrados (m2)

Método de Medición
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior.
Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar
daño a los revoques terminados.

La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.

Forma de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas
aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier
otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo

01.02.05.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2, e=2.0 (M2)

Descripción
Son morteros o pastas en proporciones definidas aplicadas en una o más capas sobre los
paramentos de la losa de fondo y muros interiores de la captación para recubrir e impermeabilizar,
mediante el uso adicional de aditivos impermeabilizantes.

La arena a usarse será lavada y limpia bien graduada, clarificada uniformemente, desde fina hasta
gruesa, deberá pasar por la malla 8, no más del 20% por la 50, y no más del 5% por la 100 Es
preferible que las arenas sean de rio.

El tarrajeo se aplicará directamente al concreto después que esas superficies hayan endurecido lo
suficiente y cuando hayan sido limpiadas y producido suficiente aspereza para obtener la debida
ligazón.

Las superficies serán planas y derechas ajustando los perfiles acabados a los perfiles de los
muros.

A los materiales para el tarrajeo adicionalmente se le añadirá aditivos para que la pasta sea más
fluida sin tener que aplicar más agua de tal forma que este se comporte como un
impermeabilizante el aditivo no debe contener cloruros y debe ser recomendado o de marcas
garantizadas pueden ser en polvo o líquidos para él, agua.

El siguiente es el proceso de tarrajeo con impermeabilizante:

Tabla 6: Tarrajeo con impermeabilizante


Nº de Mortero Espesor Producto Impermeabiliza
Manos Normal mortero Impermeabiliza nte
(CEMENTO nte/ : AGUA Kg/m2.
- ARENA)
PRIMERA LECHADA 1 a 2 mm. 1 : 15 0.10
SEGUNDA 1 : 3 1.00 cms. 1:8 0.15
TERCERA 1 : 2 1.00 cms. 1:8 0.15
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).
Método de Medición
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior con
impermeabilizante.

Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar
daño a los revoques terminados.

La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.

Forma de Pago

El pago a efectuar en esta partida, será de acuerdo al área trabajada medida de acuerdo a los
metrados de esta partida de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente
con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

El trabajo realizado de acuerdo al metrado para el efecto de la partida, será pagado de


conformidad al precio unitario del Contrato, por metro cuadrado y constituirá compensación total
por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo

01.02.06 FILTROS
01.02.06.01 FILTRO PARA CAPTACION - GRAVA 3/4" A 1" (M3)
01.02.06.02 FILTRO PARA CAPTACION - GRAVA DE 1 1/2" - 2" (M3)

Descripción
Las piedras grandes con ángulos se acomodan entre ellos dejando orificios, se debe cuidar su
verticalidad del muro y dar la forma de filtro al muro, y a la medida que se avanza en la altura del
muro al mismo tiempo se va rellenando al extremo exterior el filtro de arena y grava de drenaje
Es el filtro de grava seleccionada que sirve de dren en la entrada del orificio de la captación.
Se colocará en capas de una granulometría especifica se nivelará al colocarse adecuadamente la
grava, se debe lograr que la inclinación de 45o de las capas posteriores. La capa más fina va
arriba, el de abajo es de mayor granulometría. Se tiene el plano donde figuran los espesores.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cubico (m3).

Método de Medición
La medición para estas partidas será por metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el
ingeniero inspector o supervisor.

Forma de Pago
Todas estas partidas se pagarán por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la
partida que figura en el presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.02.07 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

01.02.07.01 ACCESORIOS DE TUBERÍA DE CONDUCCIÓN

01.02.07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANASTILLA DE BRONCE DE 4" (UND)

Descripción

Esta partida comprende el suministro de canastilla de bronce d=2” con uniones universal roscadas.
Incluye también el suministro de la niplería necesaria para su instalación y la colocación de todos
los demás accesorios de PVC y Fierro Galvanizado indicados en el plano correspondiente a fin de
garantizar el correcto funcionamiento de la válvula para el cual se ha diseñado.
Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido que circula por una
tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP 350.030, NTP 341.066 y NTP
341.005

Unidad de Medida
La unidad de medida será por (und).

Método de Medición
La medición es de forma unitaria y se considera concluida cuando se haya colocado la válvula
todos los accesorios para el correcto funcionamiento de la estructura.

Forma de Pago
El pago a efectuar en las partidas que consideren los accesorios del tipo y clase especificada en
este acápite, será de acuerdo la unidad instalada, medida de acuerdo a los trabajos efectuados,
de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del
Ingeniero Supervisor.

La unidad instalada en la forma descrita anteriormente, será pagada de acuerdo al precio unitario
del Contrato, por unidad (Und) y constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.02.07.01.02 SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE UNION ROSCADA DE F°G° Ø 2" (UND)

Descripción
Se encuentra dentro del rango de instalaciones mecánicas, refiriéndose a la instalación de
accesorios de Fierro Galvanizado, Fierro dúctil, fierro acerado, etc., los cuales deben ser
instalados en las estructuras de concreto. Generalmente los accesorios son: canastilla de bronce,
tee, codos, uniones dresser o universal, nipleria, con uniones roscados o bridas, en consecuencia,
cumplen con la función de control, unión, bifurcación, en las instalaciones indicadas.

El contratista es responsable de la calidad de los accesorios a emplearse en las instalaciones


mecánicas, debiendo cumplir con las especificaciones técnicas que indican los planos y memoria
descriptiva, así como del mantenimiento y facilidad para los eventuales reemplazos de los
accesorios que cumplieron su ciclo de vida.

La instalación de accesorios, incluirán anclajes de concreto simple y/o armado de f’c=140 kg/cm2
con 30% de piedras hasta 8", en las salidas de captaciones, reservorios se usarán canastillas, en
todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de los
terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno no es suficiente, debiendo
tener cuidado, para que los extremos del accesorio queden descubiertos.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es la unidad (UND)

Método de Medición:
Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios instalados correspondientes, según el caso.

Forma de Pago:
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y
todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

01.02.07.01.02 SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE TUBERIA DE F°G° Ø 2" (ML)


Ver ítem 01.02.07.01.02

01.02.07.01.03 SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE BRIDA ROMPE AGUA F°G° Ø 2" (UND)


Ver ítem 01.02.07.01.01

01.02.07.01.04 SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE UNION UNIVERSAL DE F°G° Ø 2" (UND)


Ver ítem 01.02.07.01.01
01.02.07.01.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA DE CIERRE
ESFERICO C/MANIJA Ø 2" (UND)
Descripción
Esta partida comprende el suministro de válvulas compuerta de bronce pesado con uniones
universal roscadas. Incluye también el suministro de la niplería necesaria para su instalación y la
colocación de todos los demás accesorios de PVC y Fierro Galvanizado indicados en el plano
correspondiente a fin de garantizar el correcto funcionamiento de la válvula para el cual se ha
diseñado.

Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido que circula por una
tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP 350.030, NTP 341.066 y NTP
341.005.

Unidad de Medición
La medición es de forma unitaria y se considera concluida cuando se haya colocado la válvula
todos los accesorios para el correcto funcionamiento de la estructura.

Forma de Pago
El pago a efectuar en las partidas que consideren los accesorios del tipo y clase especificada en
este acápite, será de acuerdo la unidad instalada, medida de acuerdo a los trabajos efectuados,
de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del
Ingeniero Supervisor.

La unidad instalada en la forma descrita anteriormente, será pagada de acuerdo al precio unitario
del Contrato, por unidad (Und) y constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.02.07.01.07 SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE ADAPTADOR MACHO PVC Ø 2" (UND)

01.02.07.01.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC 2"

Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de las tuberías de PVC, la manipulación de las
tuberías, almacenamiento, calidad etc.

Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e Instalación y Puesta en


Servicios de Tuberías y Accesorios de PVC "POLICLORURO DE VINILO" y puesta en Servicios
de acuerdo a la Norma Técnica Peruana ISO 4422 que reemplaza a la Norma ITINTEC
No.399.002 para la conducción de Fluidos a Presión - Clase Pesada SAP (Standard Americano
Pesado)

De acuerdo a las Normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series, las cuales están en función a
las presiones de trabajo máxima continuas a la temperatura de 20 C.

Tabla 7: Clasificación de tuberías


PRESION DE
CLASIFICACION
SERIE PRESION DE TRABAJO PRUEBA DE
SEGÚN ITINTEC
CAMPO
108,75
S-20 CLASE 5 5,0 Bar (5,0 Kg/cm2)
lb/pulg2
137,03
S-16 --- 6,3 Bar (6,3 Kg/cm2)
lb/pulg2
163,13
S-13,3 CLASE 7,5 7,5 Bar (7,5 Kg/cm2)
lb/pulg2
174,00
S-12,5 --- 8,0 Bar (8,0 Kg/cm2)
lb/pulg2
217,50
S-10,0 CLASE 10 10,0 Bar (10,0 Kg/cm2)
lb/pulg2
326,25
S-16,0 CLASE 15 15,0 Bar (15,0 Kg/cm2)
lb/pulg2
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Manipulación

Carga y Transporte
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del tubo,
evitando en lo posible el balanceo y golpes con barandas u otros, el mal trato al material trae como
consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de
tiempo y gastos adicionales.
Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o almacenarlos,
el material usado para las ataduras no deberá producir indentaciones, raspaduras o aplastamiento
de los tubos.

Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las campanas;
pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los
diámetros lo permitan.

Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1,50 m o como máximo
los 2 m de altura de apilado con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las
camas posteriores.

En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase, deberán cargarse primero los
tubos de paredes más gruesas.

Recepción en Almacén de Obra:


Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes recomendaciones:

 Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepcione, asegurándose que el material


llegó sin pérdidas ni daños.
 Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos rudos,
inspeccionar cada tubo a fin de detectar cualquier daño.
 Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos, anillos
de caucho, accesorios, lubricante, pegamento, etc.)
 Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
 Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las instrucciones
del caso.
 Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del procedimiento a
seguir para la devolución y reposición si fuere el caso.
 Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como tubos
sueltos, en paquete o acondicionados de otra manera.

Manipuleo y Descarga
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es
necesario evitar:
La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está
descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir
desplazamientos.
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por
abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus
extremos o contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.

Almacenamiento
El área de almacenamiento debe proveer protección suficiente contra el daño físico a los
componentes. Debe ser de tamaño suficiente para acomodar la tubería y sus conexiones.
Tener suficiente espacio para permitir la movilidad del equipo de carga y tener una superficie
relativamente nivelada, sin piedras, escombros y otros materiales que puedan dañar la tubería u
otros componentes, o bien que existan obstáculos que puedan interferir con el manejo de la
tubería.

La tubería de color diferente al negro no debe almacenarse bajo el sol por más de 2 años.
ALTURAS DE ALMACENAMIENTO DE LAS TUBERÍAS: La tubería en rollo es mejor almacenarla
como se recibe, en tarimas como “silos”. Rollos individuales se pueden ir tomando del silo sin
afectar la estabilidad del paquete.Tubería recibida “suelta” o en atados (tubería lineal) debe ser
almacenada de la misma manera como se recibe. Si el sitio de almacenamiento tiene la superficie
plana y lisa los paquetes o tubos pueden ser apilados hasta una altura aproximada de1, 80m. Para
terreno no tan planos o no muy nivelado el límite de altura es de 1,30m.
Importante, antes de retirar algún tramo de tubería de los paquetes, el paquete bebe ser removido
del apilamiento y colocación en el suelo.

Las tuberías individuales se pueden apilar en camas colocándose en líneas rectas, sin cruzarse o
enredarse unas con otras.

La cama base debe ser bloqueada para prevenir movimientos laterales y deslizamientos

Ilustración 1 Almacenamiento de las tuberías

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 2 Altura apilamiento de tuberías

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Instalación de la tubería

Cama de Apoyo y Fondos de Zanja:


El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de
material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa,
etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm. En la parte inferior de la
tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la tubería.

Ilustración 3 Instalación de Cama de Apoyo


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Instalación Propiamente dicha: Para tubos de unión flexible, se debe de tener en cuenta los
siguientes pasos durante la instalación de los mismos: Verificar la presencia del chaflán en la
espiga del tubo a instalar, y marque sobre ella la longitud a introducir. Limpie cuidadosamente el
interior de la campana y el anillo de caucho de espiga del tubo a instalar. A continuación, el
instalador presenta o ajusta el tubo cuidando que el chaflán quede Insertado en el anillo, mientras
que otro operario procede a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo luego 1 cm. Esta operación
puede efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera para facilitar la instalación.
Además, se deberá seguir otras recomendaciones del fabricante

Curvatura La flexibilidad de los tubos de PVC permite en algunos casos efectuar algunos cambios
de dirección en la tubería. No obstante, no se recomienda hacer curvaturas mayores a 3 cm, y
siempre ubicarlas en las partes lisas del tubo y no sobre las campanas. La tabla siguiente indica
los valores de flecha máximos admisibles a 20 C para tubos de 6 m de largo.
Tabla 8: Valores de flechas máximos admisibles

D.N. FLECHA
MÁXIMA (h)
mm. Pulg.
(cm)
63 2 13
90 3 11
110 4 10
160 6 6
200 8 4
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La instalación de las tuberías que formaran parte de la línea de agua potable. Las tuberías a ser
utilizadas no deberán presentar abolladuras, rajaduras o cualquier desperfecto que origine su mal
funcionamiento. Asimismo, el residente deberá emitir el certificado de control de calidad de dichas
tuberías, el cual será verificado por el supervisor.

Tabla 9: Datos técnicos de la tubería


NTP 399.002:2009: TUBOS DE POLICLORURO DE VINILO NO
Norma de
PLASTIFICADO (PVC-UF) PARA LA CONDUCCIÓN DE FLUIDOS A
fabricación
PRESIÓN.
Tipo de
Tipo de unión: simple presión
Tubería / Unión
Longitud 5.0 m
Espesor
Según norma NTP 399.002:2009. Variable de acuerdo al diámetro y
mínimo de
clase de tubería
pared
Revestimiento
interior y Sin revestimiento
exterior
Color plomo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Cada tubo deberá marcarse con la siguiente información:
Diámetro, Clase, Masa, Longitud (si no es la nominal de 5.0 m), Marca registrada correspondiente
del fabricante, Año de fabricación.

Unidad de medición
Los trabajos ejecutados se medirán por metros lineales (ml) de tubería suministrada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro lineal (ml) de tubería suministrada,
aprobado por el Supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, herramientas, mano
de obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.02.07.02 ACCESORIOS DE TUBERÍA DE LIMPIA Y REBOSE


01.02.07.02.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONO DE REBOSE PVC 4” (UND)
Descripción
Este rubro comprende el suministro e instalación de accesorios en la captación indicado en la
partida; incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de obra
especializada necesaria. Todos los materiales a utilizar serán de óptima de calidad, aprobadas por
el supervisor.
Unidad de Medición
El trabajo será cuantificado como unidad (und).

Forma de Pago
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

01.02.07.02.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UNION SPPVC DE Ø 2 1/2" (UND)


Ver ítem 01.02.07.02.01

01.02.07.02.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO DE 90° SP PVC 2 1/2" (UND)


Ver ítem 01.02.07.02.01

01.02.07.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC PN 10 DE 2 1/2" (ML)


Ver ítem 01.02.07.02.01

01.02.08. CARPINTERIA METALICA


01.02.08.01. TAPA METALICA 0.80x0.80 m, CON MECANISMO DE SEGURIDAD (UND)

Descripción
Este rubro comprende la compra e instalación de las tapas metálicas de dimensiones según
diseño especificado en los planos.

Unidad de Medición
Las tapas metálicas se miden por metro cuadrado (M2) efectivamente colocada en los lugares
donde señalan los planos.

Forma de Pago
La Forma de Pago de esta partida es por metro cuadrado de tapa metálica construida e instalada,
esta partida considera todos los costos de mano de obra, (beneficios sociales), herramientas,
accesorios y materiales necesarios para la colocación de las tapas metálicas, de acuerdo a las
especificaciones técnicas que señalen los planos.

01.02.09. PINTURA
01.02.09.01. PINTURA ESMALTE EN EXTERIORES (M2)

Descripción
Comprende la aplicación de uno o dos manos de pintura esmalte, de buena calidad, en la
superficie de los muros Exteriores de la captación y deben ser resistentes a la intemperie.
El color de las pinturas será decidido por el Ingeniero Residente, previa coordinación del Ingeniero
Supervisor.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2.).

Forma de Pago
El trabajo realizado de acuerdo al metrado de esta partida, será pagado de conformidad al precio
unitario del Contrato, por metro cuadrado (m2.) y constituirá compensación total por toda mano de
obra, beneficios sociales, IGV, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo, de acuerdo plano del proyecto.

01.02.10. VARIOS

01.02.10.01. SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE TUBERIA DE VENTILACION DE F°G° (UND)

Descripción
Comprende el suministro e instalación de la tubería y de sus accesorios respectivos de acuerdo a
planos. Las tuberías de ventilación de fierro galvanizado de 2” las cuales irán adosadas a los
muros con los respectivos anclajes indicados en los planos, ver detalle.

La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará de la cobertura de acuerdo


a lo indicado en planos, rematando con una rejilla de protección dentro la tubería de ventilación del
mismo material.

Método de Medición
La forma de medición será por unidad (und) de tubo de ventilación instalada con el 100% de sus
accesorios previo aprobación de la supervisión.

Forma de Pago
El pago se efectuará por unidad (und) en la forma indicada y aprobada por la supervisión, de
acuerdo al precio unitario del presupuesto.

01.02.11 CERCO PERIMETRICO DE CAPTACION

01.02.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.02.11.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)

Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se
evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para
la construcción de la captación según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor

01.02.11.01.02. TRAZOS Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA (M2)


Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.

Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.

Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor

01.02.11.01.03 TRAZOS Y REPLANTEO FINAL DE OBRA (M2)

Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo final luego de culmina con la ejecución de la obra.

Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.

Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.

Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra, se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor

01.02.11.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.02.11.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 0.80m.
DE PROFUNDIDAD (M3)
Descripción
Consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de
materiales en terreno normal. Con esta partida no se ejecutará el desbroce y la limpieza de terreno
dentro de la zona de trabajo, pues su reconocimiento y método constructivo se están
especificando mediante partidas específicas de desbroce y limpieza en zonas boscosas y en
zonas no boscosas.

El Residente de obra/Contratista, hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para


conservar la misma explanación en condiciones satisfactorias hasta la finalización de las obras.
El Residente de obra/Contratista, tendrá que excavar y retirar de la explanación cualquier material
que el Supervisor juzgue inaceptable y eliminarlo en lugares autorizados.

Excavaciones
 Las excavaciones serán divididas en las clases siguientes:
 Excavación en material suelto

El Supervisor dará al contratista la ubicación de los puntos de intersección de tangentes y


rasantes. Los planos indicarán las curvas horizontales y verticales juntamente con la sobre -
elevación y sobre anchos donde fuese requerido.

Los metrados de los varios tipos de excavación se pagarán conforme a los precios unitarios del
Presupuesto Principal (ofertado), limitándose a las del trazado que aparece en los dibujos o planos
tipo y en las secciones transversales aprobadas. No se pagarán excavaciones fuera del trazado
señalado en las secciones transversales aprobadas.

El Supervisor ajustará el ángulo más apropiado de los taludes de corte y relleno de acuerdo a su
evaluación de las condiciones del suelo.

No se pagarán las excavaciones efectuadas en exceso al de las secciones transversales


aprobadas. Dichas sobre excavaciones serán rellenadas como lo ordene el Supervisor, con
material de sub-base o de base granular, los gastos correrán por cuenta del Residente de
obra/Contratista.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la construcción de
la obra según lo establecido en los planos.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3).

01.02.11.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL DE TERRENO NORMAL (M2)


Descripción
Para poder vaciar con concreto el fondo de captación, deberán estar refinadas y niveladas.

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no quede protuberancias rocosas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la captación, con el tipo de cama de apoyo verificado por
la Residencia y aprobado por el Supervisor.

Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material compacto e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo.

La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de trabajo,


de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión. El material producto de estas excavaciones se
empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o material inadecuado
deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición
La medición para el pago de Refine y compactación será por metro cuadrado (m2), la cantidad
será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.

Forma de Pago
Se pagará por metro cuadrado (m2), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.02.11.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO (M3)

Descripción
También conocido como relleno superior; completa la operación de relleno con el mismo material
de excavación, exento de piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado manualmente. Este
relleno se hará hasta del nivel natural del terreno.

El material de relleno deberá seleccionarse con el fin de que no contenga raíces, cenizas, césped,
barro, lodo, piedras sueltas con aristas o diámetros mayores de 0.20 metros y en términos
generales desechos de materiales orgánicos y vegetales cuyo peso seco sea menor de 1,600
kg/m3.

Se compactará en capas sucesivas de 0.20 m. En todo caso debe humedecerse el material de


relleno hasta el final de la compactación y emplear equipo vibroapisoanador de 5 a 8 hp u otro
equipo mecánico de compactación.

Cuando por razones de fuerza mayor, la tubería, deba ir tendida sobre la superficie del terreno o
tenga un relleno sobre la clave del tubo menor de 1.00 m. deberá ser protegido mediante un
terraplén de material selecto y compactado con sumo cuidado teniendo que llegar dicha
compactación al 95% del Proctor Modificado. Esta solución se aplicará en tramos cortos y largos.
Con equipo vibroapisonador de 5 a 8 hp.

Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material compacto e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo.

La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de trabajo,


de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión. El material producto de estas excavaciones se
empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o material inadecuado
deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método Medición
Se medirá por la unidad metro cúbico (m3), verificada y aprobadas por el Supervisor.

Forma de Pago
La partida se pagará por metro cúbico (m3) Dicho precio unitario incluirá el suministro de
materiales, equipos, herramientas, mano de obra, desperdicios y demás imprevistos para la
correcta ejecución de la partida.

01.02.11.02.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m (M3)

Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas en la
zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con herramientas
manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30 m. establecidos
en campo con la debida autorización de la Residente de obra/Contratista, y la Inspección o
Supervisión.

Estas actividades se iniciarán a pedido del residente o indicación del Supervisor. El carguío será
ejecutado de forma manual para el transporte hasta la eliminación del material producto de los
cortes y/o excavaciones se efectuará empleando bugles y/o carretillas.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por
metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.02.11.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.02.11.03.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 EN DADOS DE POSTES ( M3)

Descripción
Llevarán cimientos corridos todos los muros de mampostería y de acuerdo a lo indicado en los
planos.

Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río


limpia (piedra desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de
15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS
en toda la cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.

Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.

Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

01.02.11.04 VARIOS
01.02.11.04.01 SUMINISTRO/COLOCACIÓN DE COLUMMNAS DE TUBO DE F°G°. DE 2"
X2.5MM (UND)

Descripción
Consiste en la colocación de tuberías de fierro galvanizado de 2" de diámetro empotrados sobre
concreto simple como indican los planos.
Método constructivo
Las obras de concreto simple de los cimientos y sobre cimientos serán instalados en los
encofrados en el cual se empotrarán los anclajes para las tuberías de fierro galvanizado.

Método de Medición
El trabajo se medirá por metro unidad; para el cómputo de la partida de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
Suministro e instalación de postes de fierro galvanizado de 2” de diámetro, medido Se pagará de
acuerdo al avance en los periodos por valorizar del Presupuesto aprobado, por unidad, para la
partida suministro e instalación de postes de fierro galvanizado de 2”, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.02.11.04.02 SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE MALLA METÁLICA n° 10 COCADAS 2"x2"

Descripción
Consiste en la colocación de la malla olímpica de alambre Nº 10 con cocos de 2”, a las tuberías de
fierro galvanizado de 2" de diámetro empotrados sobre concreto simple como indican los planos.

Método constructivo
La instalación de la malla olímpica será soldada en los ángulos de 1 ½ x 1 ½ x 3/16 de espesor
este a su vez se soldará a los tubos galvanizados.

Método de Medición
El trabajo se medirá por metro cuadrado: para el computo de la partida de acuerdo con las
presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero
Supervisor.

Condición de pago
Suministro e instalación protección con cerco de malla olímpica, medido Se pagará de acuerdo al
avance en los periodos por valorizar del Presupuesto aprobado, por metro cuadrado, para la
partida suministro e instalación protección con cerco de malla, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.02.11.04.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ALAMBRE DE PUAS (ML)

Descripción
Consiste en la colocación de alambre de púas galvanizado en la parte superior de la malla
olímpica a todo el rededor, formando hileras a cada 0.20 mts, como una protección del cerco, Las
dimensiones y especificaciones de la estructura metálica se detallan en los planos.

Método constructivo
La obra de la colocación del alambre púa sobre los angulares, en la parte alta del cerco como una
protección.

Método de Medición
El trabajo se medirá por metro lineal; para el cómputo de la partida de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Condición de pago
Suministro e instalación del alambre de púas, medido Se pagará de acuerdo al avance en los
periodos por valorizar del Presupuesto aprobado, por metro lineal, para la partida suministro e
instalación de alambre de púas, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente la partida.
01.02.11.04.04 PUERTA METALICA DE 1.20x2.20 m. UNA HOJA CON TUBO DE 2" Y MALLA
ROMBO DE 1/2" X 1/2" N.12 (UND)

Descripción
Consiste en la colocación de una puerta de ingreso con tuberías de fierro galvanizado de 2" de
diámetro, que a la vez se colocará malla olímpica de alambre Nº 10 con cocos de 2”, en la parte
superior se soldarán angulares de 1 3/4”x 3/4” x 3/16” de espesor para soldar el alambrado de
púas galvanizado, cada 0.20 mts formado hileras. Las dimensiones y especificaciones de la
estructura metálica se detallan en los planos.

Método constructivo
La malla será soldada en los tubos de FºGº así como los alambre púa sobre los angulares, con el
uso de una motosoldadora en los lugares donde no existe suministro de energía eléctrica.

Método de Medición
El trabajo se medirá por unidad; para el cómputo de la partida de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Condición de pago
La puerta metálica de ingreso, sé pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar del
Presupuesto aprobado, por metro unidad, para la partida puerta metálica de ingreso cerco,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, herramientas y materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida.

01.03 CAPTACION TIPO LADERA NINABAMBA II (1 UND)


01.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
(Ver Item 01.02.01.01)

01.03.01.02. TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACION


(Ver Item 01.02.01.02)

01.03.01.03 DEMOLICIÓN DE LOSA DE TECHO (ZONA DE FILTRO)


Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la demolición de estructuras
existentes, es este caso las captaciones antiguas.
En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se evitarán la polvareda excesiva.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cúbico (M3)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la demolición de la obra para la construcción
de la captación según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago de la demolición de obras existentes se hará al respectivo precio unitario del contrato, por
todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.

01.03.01.04 REMOCION DE FILTROS DE CAPTACION


(Ver Item 01.02.01.05)

01.03.01.05 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE A PULSO


(Ver Item 01.02.01.05)

01.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.02.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA DE CORONACION
(Ver Item 01.03.02.02)

01.03.02.02 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA APROM 0.60 M, h=1.00m, TERRENO


NORMAL Manual

Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a máquina, a trazos, anchos y profundidades
necesarios para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación


de las estructuras, para evitar derrumbes o accidentes.

Como condición preliminar, todo el sitio de excavación en corte abierto será primero despejado en
todas las obstrucciones existentes.

Las excavaciones para la presente obra se efectuarán con el aporte de una máquina
retroexcavadora especificada en el análisis de costo unitario.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro lineal (Ml)

Métodos de Medición
La Unidad de Medida será el M (metro lineal).

Forma de Pago
El pago se efectuará según avance por metro lineal (m), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos; necesarios para la
excavación realizada.

01.03.02.03 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN CAPAS DE


0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.
(Ver Item 01.02.02.04)

01.03.02.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m


(Ver Item 01.02.02.05)

01.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.03.03.01 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/ZANJA DE CORONACION
(Ver Item 01.02.03.03)

01.03.03.02 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/LOSA DE TECHO


(Ver Item 01.02.03.05)

01.03.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO


(Ver Item 01.02.03.06)

01.03.03.04 DADO CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 (0.30 X 0.20 X 0.20M)


(Ver Item 01.02.03.07)

01.03.03.05 PIEDRA ASENTADA PARA SALIDA DE LIMPIA Y REBOSE F'C=140KG/CM2 + 30


% PM.
(Ver Item 01.02.03.08)

01.03.03.06 CONCRETO F'C =140 KG/CM2 + 30% PM P/RELLENO


Descripción
El relleno en losa de fondo de la cámara húmeda Sera de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y
en proporción 1:10; se agregará piedra de río limpia (piedra desplazadora) con un volumen que no
exceda el 30 % y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de
toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS en toda la cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.

Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.

Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
supervisor se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

01.03.04 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


01.03.04.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4
(Ver Item 01.02.05.01)

01.03.04.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4


(Ver Item 01.02.05.02)

01.03.04.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:2, e=2.0


(Ver Item 01.02.05.03)

01.03.05 FILTROS
01.03.05.01 FILTRO PARA CAPTACION-GRAVA 3/4" A 1"
(Ver Item 01.02.06.01)

01.03.05.02 FILTRO PARA CAPTACION - GRAVA DE 1 1/2"-2"


(Ver Item 01.02.06.02)

01.03.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS


01.03.06.01 ACCESORIOS DE TUBERIA DE CONDUCCION DE 2"
(Ver Item 01.02.07.01)

01.03.06.02 ACCESORIOS DE TUBERIA DE LIMPIA Y REBOSE


(Ver Item 01.02.07.02)

01.03.07 CARPINTERIA METALICA


01.03.07.01 TAPA METALICA 0.80x0.80 m
(Ver Item 01.02.08.01)

01.03.08 PINTURA
01.03.08.01 PINTURA ESMALTE EN EXTERIORES
(Ver Item 01.02.09.01)
01.03.09 VARIOS
01.03.09.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE VENTILACION F°G°.
(Ver Item 01.02.10.01)

01.03.10 CERCO PERIMETRICO DE CAPTACION (1 UND)


01.03.10.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.03.10.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
(Ver Item 01.02.11.01.01)

01.03.10.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA


(Ver Item 01.02.11.01.02)

01.03.10.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA


(Ver Item 01.02.11.01.03)

01.03.10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.10.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 0.80m.
DE PROFUNDIDAD
(Ver Item 01.02.11.02.01)

01.03.10.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL DE TERRENO NORMAL


(Ver Item 01.02.11.02.02)

01.03.10.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO


(Ver Item 01.02.11.02.03)

01.03.10.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m


(Ver Item 01.02.11.02.04)

01.03.10.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.03.10.03.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 EN DADOS DE POSTES
(Ver Item 01.02.11.03.01)

01.03.10.04 VARIOS
01.03.10.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE COLUMMNAS DE TUBO DE F°G°. DE 2" X
2.5MM
(Ver Item 01.02.11.04.01)

01.03.10.04.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA METÁLICA n° 10 COCADAS 2"x2"


(Ver Item 01.02.11.04.02)

01.03.10.04.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ALAMBRE DE PUAS


(Ver Item 01.02.11.04.03)

01.03.10.04.04 PUERTA METALICA DE 1.20x2.20 m. UNA HOJA CON TUBO DE 2" Y MALLA
ROMBO DE 1/2" X 1/2" N.12
(Ver Item 01.02.11.04.04)

01.04 CAMARA DE REUNION (01 UND)

01.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES


01.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)

Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.
La limpieza de terreno se realizará con la finalidad garantiza el adecuado inicio de los trabajos de
trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como machete,
serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL m2

Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (M2)

Consideraciones

Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Interventor.

El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del


contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión
adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos
de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Interventor.

Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y


aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente / Contratista de Obra deberá verificar periódicamente las


medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a
aprobación de la Supervisión.

El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar
los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general
del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.

El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.

Será obligación del Residente / Contratista de Obra poner a disposición de la Supervisión la


comisión de topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de
las obras en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se
requieran para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar la obra, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y


planimétrico del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los
planos definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total
Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la
preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.
El Contratista / Residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y
sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del
inicio de las excavaciones, el Contratista / Residente someterá a la aprobación del Supervisor los
planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de
fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.

Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total


El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud
de tramos, accesorios y válvulas, etc.

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos
digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la entidad
contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

TRAZO Y REPLANTEO EN ESTRUCTURAS M2

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. requeridos.

01.04.01.03 DEMOLICION DE CONSTRUCCIONES EXISTENTES


(Ver Item 01.02.01.04)
01.04.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE A PULSO
(Ver Item 01.02.01.05)

01.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.04.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N. (M3)

Descripción:
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá
poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras
planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de las
excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en todo
momento evitar accidentes durante los trabajos.

Método De Medición:
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.04.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS (M2)

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.

- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja,
en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS M2

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.

01.04.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO (M3)

Descripción
Este trabajo tiene por objeto proteger la estructura y darle un soporte firme y continuo que asegure
el adecuado comportamiento de la instalación que sirva como amortiguador del impacto de las
cargas externas.

Método de ejecución
El relleno hará por capas de 0.20m, en forma manual con el uso de pisones u otras herramientas
similares. El material de relleno será el excavado separando las piedras grandes o guijarrosas.

Medición
Se medirá por metro cúbico

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Supervisor.
01.04.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m) (M3)

Descripción

El Residente / Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m) M3

Forma de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano
de obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.04.03 OBRAS DE CONCRETO

01.04.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADO (M2)


Ver ítem 01.03.03.03

01.04.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADO (M2)


Ver ítem 01.03.03.03

01.04.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS (M2)


Descripción

Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados


Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas


Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, Con espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.
La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.

Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2


El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como resultado
una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo,
a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo
manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo
de concreto.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

CONCRETO f'c=100 kg/cm PARA SOLADO M3


CONCRETO f'c=140 kg/cm PARA DADO M3
CONCRETO f'c=280 kg/cm PARA CAMARAS M3

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.04.03.04 ACERO DE REFUERZO f`y = 4200 Kg/cm2 (KG)

Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.

Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.

Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.

Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de impurezas,
escamas y óxidos suelto y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá limpiar
usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber acumulado
durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.

El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.

El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:

- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.


- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.

El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.

Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la tabla siguiente:

Tabla 10: Dimensiones y Pesos Nominales Acero


DIAMETRO DE SECCION PERIMETR PESO ALTURA DE LOS
BARRA (mm²) O (kg/m) RESALTES (mm -
Pulg. mm (mm) mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 11: Diámetros de Doblado


DIAMETRO 6 mm 8 mm 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1
3/8”
DIAMETRO 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.

Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.

Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la
obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que el
traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas listas
para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo techo, para
evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.

Medición
Se medirá por kilogramo (KG) de acero habilitado e instalado.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (KG).

01.04.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.

Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Medición
Será por metro cuadrado (M2).

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (M2).

01.04.03.06 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO (M3)

Descripción
Esta partida se refiere a la construcción de concreto ciclópeo con mamposterías de piedra, con
una cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos
de diseño formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada.

Antes de construir el concreto ciclópeo y la mampostería, el terreno de fundación deberá estar


bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo
con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el Supervisor
de Obra.

Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación sobre el que se
construirá el concreto ciclópeo y la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones
mínimas de 15 x 15 cm., asentadas con concreto, cuidando que exista una adecuada trabazón sin
formar planos de fractura vertical ni horizontal. El concreto deberá llenar completamente los
huecos. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas
abundantemente antes ser colocadas.

Medición
La unidad de medición de esta partida será por metro cúbico (M3)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto como un todo de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, material, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.
01.04.04 ACABADOS
01.04.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES, C:A 1:4, e=1.50 cm. (M2)

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:


- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.04.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C:A 1:2, e=1.50 cm. (M2)

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.

Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.

Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la


mezcla arena - cemento de proporción 1:1

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:


- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr
el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales como
polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño
de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante para
exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido
para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua
hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2 cm
logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura,
aceite, etc, así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la
adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o
martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro e impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la
regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de aire.

En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la aprobación
de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución del trabajo.

Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en M2.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.04.04.03 PINTURA ESMALTE EN ESTRUCTURA, 2 manos (M2)

Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.

Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:


- Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la
finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el
revoque.
- Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o
equipo de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies
disparejas, secada la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color
y presentar finalmente la obra de arte terminada.

Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al área total de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.04.05 EQUIPAMIENTO
01.04.05.01 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, (UND)
Ver ítem 01.04.05.02

01.04.05.02 TAPA METALICA 0.80 x 0.80 m, (UND)

Descripción
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará una
tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborara las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm. , hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½” , en los muros se colocara un ángulo metálico de 2”x2”
x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa , en el otro extremo se colocará unas orejas
hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.04.05.03 ACCESORIOS PARA CAMARA DE REUNION (UND)

Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación de
los accesorios necesarios para conformar la cámara de acuerdo a los planos correspondientes.

Se realizará los trabajos de armado y embone de canastillas, uniones, tuberías y todo elemento
necesario para conformar la cámara, de acuerdo al orden y diagramas establecidos en los planos.

Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm2.


Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán


funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta la
recepción conforme de los mismos.
Materiales
Se contará con los accesorios siguientes:
- Canastilla SP
- Brida rompe aguas de 0.20 x 0.20 F°G°
- Codo PVC
- Tapon hembra PVC (perforado)
- Adaptador UPR
- Unión C/R

Los diámetros y cantidades de accesorios se encuentran especificados en los planos


correspondientes.

Medición
La forma de medida es la Unidad (UND)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.05 LINEAS DE CONDUCCION


01.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.05.01.02 DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN T.N

Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se
evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Lineal (M)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para
la construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.

01.05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES (KM)

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Interventor.

El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del


contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión
adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos
de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente / Contratista de Obra, de acuerdo con las órdenes e
instrucciones impartidas por el Interventor.

Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y


aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente / Contratista de Obra deberá verificar periódicamente las


medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a
aprobación de la Supervisión.

El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar
los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general
del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.

El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente / Contratista de Obra poner a disposición de la Supervisión la
comisión de topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de
las obras en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se
requieran para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar de la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico


del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos
definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.

Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Medición
La unidad de medida será Km
Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc requeridos.

01.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N (ML)
Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias
para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto, replanteados en obra y/o presentes en
las especificaciones.

Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o
entibado de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también
evitar los posibles asentamientos o derrumbes.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar
derrumbes y accidentes.

El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación
adecuado y en condiciones ergonómicas de trabajo, Las excavaciones no deben efectuarse con
demasiada anticipación a la construcción, para evitar derrumbes y accidentes. En el caso de
instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m.

El ancho mínimo será tal que exista un espaciamiento mínimo de 15 cm a cada lado de la tubería
para poder realizar el montaje. La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites
practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es necesario

Tabla 12: Ancho de la Zanja


Diámetro Diámetro Ancho de
Referencia Nominal de la la zanja
(Pulg.) tubería (mm) (cm)
1/2" a 3/4” - 40
1” 40 40
1 1/2 “ 50 40
2” 63 50
2 1/2" 75 50
3” 90 50
4” 110 50
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas
las obstrucciones existentes.

Sobre – excavaciones
Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:
Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las
apropiadas tales como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.
No autorizada:
Cuando EL CONTRATISTA / RESIDENTE por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de
las líneas de gradiente determinadas y más debajo de los niveles de las estructuras pre
establecidas.
En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL CONTRATISTA / RESIDENTE a llenar todos
los espacios de la sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha
orden debe quedar registrado en el cuaderno de obra respectiva.
Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin
autorización, estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno
compactado provenientes de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la
SUPERVISIÓN.
El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero
cuando el Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el
CONTRATISTA / RESIDENTE restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de
relleno o concreto que en forma razonable sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las
circunstancias, esta excavación si será reconocida al CONTRATISTA / RESIDENTE bajo los
precios del contrato.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado para relleno, tal como sea determinado
por la supervisión. El material sobrante no apropiado para relleno será eliminado por el
constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde se cuente con el permiso
respectivo.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a
utilizar para la excavación son los siguientes:
Terreno Normal o Material común
Por el término “Terreno Normal” o “Material Común” se entiende todos aquellos materiales que no
requieran pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original, es decir todo material que
puede ser removido con herramientas y equipo de movimientos de tierra y pueden ser:
- Terreno normal deleznable o suelto: Conformado por materiales sueltos tales como:
arena, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de
5:1.
- Terreno normal consolidado o compacto: Conformado por terrenos consolidados tales
como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc., los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso.
En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados (tipo caliche) el Contratista, previo a la
excavación, deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación.

Terreno saturado
Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por segundo
por 10 metros lineales de zanja.

Tablestacado y/o entibado


Es obligación del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde las condiciones así
lo requieran, para prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal y
de las construcciones vecinas.

Excavaciones - Soportes y área de trabajo


El CONTRATISTA / RESIDENTE proporcionará apuntalamiento efectivo para los lados y extremos
de todas las excavaciones, para prevenir el deslizamiento o desprendimiento de cualquier porción
del terreno fuera de la excavación y para prevenir el asentamiento o deterioro de las estructuras
adyacentes a la excavación.
Si, por algún motivo, una porción del fondo, lados y extremos de las excavaciones cediera, el
CONTRATISTA / RESIDENTE tomará a su propio costo todas las medidas correctivas necesarias,
incluyendo la excavación y remoción de la tierra perturbada tanto dentro como fuera de los límites
nominales de excavación y estas excavaciones adicionales serán consideradas como sobre-
excavación.
Cuando el CONTRATISTA / RESIDENTE proponga efectuar excavaciones con lados inclinados
(diferentes a las excavaciones con lados mostradas en los Planos o aquellas requeridas como
partes permanentes de las Obras) y sin apuntalamiento, los lados excavados deberán tener
taludes y alturas estables, y la excavación adicional resultante será considerada como sobre-
excavación. Los detalles completos de las propuestas del CONTRATISTA / RESIDENTE serán
entregados al Supervisor para su aprobación. El costo de los trabajos que se realicen será por
cuenta del CONTRATISTA / RESIDENTE.
El CONTRATISTA / RESIDENTE determinará sus requerimientos de espacio de trabajo y soportes
y cualquier excavación fuera de lo especificado o de los límites para el pago nominal que no haya
sido ordenado por el Supervisor, o que se haya excavado por convenir al método de trabajo del
CONTRATISTA / RESIDENTE, o que sea un exceso inevitable de excavación, o que se deba a un
descuido o error, será considerada como sobre-excavación.

Protección provisional
El CONTRATISTA / RESIDENTE durante las excavaciones y hasta el momento que sean
rellenadas y/o revestidas, tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas con el
objeto de asegurar la estabilidad de los taludes, empleando donde sea necesario, apuntalamiento,
armadura y soportes en general en cantidades suficientes para garantizar la seguridad del trabajo.
La SUPERVISION podrá ordenar el empleo de soportes adicionales a las ya empleadas por el
CONTRATISTA / RESIDENTE, cuando juzgue que existen peligros para la seguridad de los
trabajadores, y de las obras.
Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la
SUPERVISION y acceso permanente a las obras.
Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter
provisional que haya quedado en el sitio siempre y cuando la SUPERVISION no considere lo
contrario.

Entibado de zanjas
Generalidades
Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria
para impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje
de tierras.
Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo
siguiente:
- Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se
deberá olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que
traducidas en asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.
- Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por
lo tanto rupturas del mismo.
- La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada
por el acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante
para que sea previsto un entibamiento. En estos casos será la experiencia y el buen
criterio los factores que determinen o no el uso de un entibado.
- Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus
nombres de acuerdo con su posición en la zanja (véase figura), conforme se indica a
continuación:
Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina
ficha; si la tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.
Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas
al eje de la zanja.
Puntal: Son colocadas transversa1mente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza resultante
del empuje de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear como
puntales rollizos.

Materiales empleados en el entibado


Para la mayoría de los casos tenemos la madera (eucalipto, pino u otro tipo de madera de
construcción). En casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de
perfiles de hierro con madera, o solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado. Los
materiales empleados puedes ser:
- Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso
de 2" x 6"; 2" x 8"; 2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener
los bordes preparados para ensamble hembra y macho. Se usarán también como
puntales, rollizos en diámetros mínimos de 4" y 6".
- Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de
los anteriores, soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que le
denomina Estaca-Plancha metálica (tablestaca) en este último caso pueden ser de
ensamble normalizado. Las dimensiones son suministradas con dimensiones
normalizadas, típicas para cada fabricante. Los más utilizados son los perfiles "I" de 6";
8" y el perfil "H" de 6" x 6". Se utilizarán también tablestacas de palanca, y tubos huecos
en montaje telescópico, que pueden ser trabados por rosca o presión de aceite.
- Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo:
rectangulares, con ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.
Tipos de entibado
- Apuntalamiento
El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso,
trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de
diferentes secciones (véase figura).
- Abierto
Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre
totalmente las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase
figura).
- Cerrado
Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de
suelo y de la necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las
paredes laterales de la zanja (véase figura).
- Metálico
En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" x 6", contenidos en perfiles
metálicos doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la
penetración indicada en el proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la
zanja. Los perfiles serán soportados con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados
cada 3,0 m (véase figura).
Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:
- Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase figura), siempre
que se tenga la seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo
de la zanja deberá adoptar los valores presentados en el cuadro adjunto.

Ilustración 4: Apuntalamiento de zanjas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 5: Entibado Abierto

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 6: Entibado cerrado.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 7: Entibado metálico


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Ilustración 8: Zanja con paredes en rampas inclinadas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 9: Tramos excavados en dameros.


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación


mayor a 5 m; por tanto, podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación
de forma discontinua; se excavan extensiones entre 3 y 5 m, dejando e1 suelo intacto
entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a excavar nuevamente. Para ello, se deberá verificar si
la estabilidad de la zanja no se vea comprometida. La parte de la tierra que separa las
dos partes excavadas se llama "damero" (véase figura). Al nivel de la solera de la
zanja se abre un pequeño túnel bajo el "damero", y se hace la conexión entre los dos
tramos, permitiendo así el asentamiento de la tubería.

Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la
calidad del material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.

Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de


suelo.

Tabla 13: Tipo de suelo Entibado recomendable


TIPO DE SUELO ENTIBADO
RECOMENDABLE
Tierra roja y de compactación natural. Abierto
Tierra compacta o arcilla
Tierra roja, blanca y marrón Abierto
Discontinuo
Tierra sílicea (seca)
Tierra roja tipo ceniza Cerrado
barro saturado
Tierra saturada con estratos de arena Cerrado
Turba o suelo orgánico
Tierra Blanca Cerrado
Arcilla Blanda
Limo Arenoso Cerrado Cerrado
Suelo Granular Apuntalamiento
Arena gruesa
Arcilla Cohesiva Abierto
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Drenaje
Es necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (bien sea causada por lluvias, fuga de
tuberías o la napa freática) que perjudique la construcción de las redes de alcantarillado.
Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá
proveer de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente el
agua.
Hasta donde sea posible, se deberá evitar la ubicación de las redes en áreas próximas a ríos.
Se deberá mantener seco permanentemente el fondo de la zanja hasta que el material que
compone la unión de la tubería alcance el punto de estabilización, siendo preferible que se utilicen
juntas de material asfáltico, y no de argamasa.
La disminución de la napa freática, en los casos de suelos arcillosos o arcillo - arenosos, puede
hacerse con el sistema de bombeo instalado dentro de las zanjas estacadas con entibado abierto.
En casos de suelos de mayor permeabilidad, el entibado cerrado, combinado con la disminución
del agua por bombeo, en general, son aceptables. La disminución de agua utilizando púas
filtrantes es recomendada para los casos de suelos de una gran permeabilidad situados próximos
a ríos, lagunas o al mar.
El agua retirada a través de bombas deberá ser dirigida hacia canaletas para aguas pluviales o a
zanjas próximas, normalmente por medio de surcos, evitándose la inundación de las áreas vecinas
al lugar de trabajo.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 14 Unidades de medida para excavación de zanja
EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN
M
T.N.
Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario
comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas,
equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera
satisfacción del Supervisor.

01.05.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. TERRENO NORMAL

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y
nivelación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que
cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 15 Unidad de medida para refine
REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N. M

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.05.02.05 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40 m.
(ML)

Descripción
De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la
cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos.

El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de
material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa,
etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm.

En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería.
Ilustración 10: Cama de Apoyo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el
fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de
las zanjas será específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o
material de préstamo granular, los cuales deben cumplir con las características exigidas al material
selecto. Es importante la excavación de nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma
que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en toda su longitud.

De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo
que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:

En terrenos Normales:
Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado y/o material propio de
la excavación, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de
su granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de
espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de
la zanja excavada.
Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado
para material selecto, no se exigirá cama.

En terreno Saturado:
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos
donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura,
será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40
m
m.

Forma de Pago
El pago se efectuará en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los
costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos
de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del
Supervisor.

01.05.02.06 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN


ZANJA DE 0.40x0.50 m.

Descripción
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
tuberías enterradas. El relleno se realizara con el material de la excavación si cumple con las
características establecidas en las definiciones de material selecto.

Para efectuar un relleno compactado, previamente el Residente deberá contar con la autorización
de la Supervisión. Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o
por el Supervisor, de tal forma se realizara en dos capas.

El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería; y seguir a


la instalación de la tubería tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o
rocas que pudiesen caer a la zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o
flete de la tubería en caso de inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.
- Precauciones para el relleno
Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja,
tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar
el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en
la parte inferior de los tubos.

- Modo de efectuar el relleno


El relleno deberá ser ejecutado en 2 etapas distintas:
Primer Relleno Compactado
Segundo Relleno Compactado

- Proceso constructivo
Primer Relleno Compactado
Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo
con material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no
superior a 0.10 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por
encima de la clave del tubo. Compactándolos íntegramente con pisones manuales de peso
apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.

Segundo Relleno Compactado


A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado,
pudiendo realizarse a mano o con maquinaria, en capas sucesivas de 0.10 m. de espesor
terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca
del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso,
debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. El número mínimo
de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y en la capa que el
Supervisor determine.
El segundo relleno compactado estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del
terreno natural.

Asentamiento con agua


Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer
relleno con agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las
capas superiores.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la
máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Residente de Obra deberá de efectuar nuevos
ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT. PROPIO SELECCIONADO EN ZANJA DE
M
0.40x0.60 m.

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Inspector (o Supervisor)
01.05.02.07 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60
m. (Dm=30 m) (ML)

Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60 m.


M
(Dm=30 m)

Forma de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de
la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de
obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.05.03 OBRAS DE CONCRETO

01.05.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADOS


Ver item 01.04.03.05

01.05.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

01.05.04.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA HDPE LISA DN 63 SDR 13.2 PN 10


NTP-ISO 4427 (ML)

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP ISO 4427:2008 PE100 SDR11 PN 10

Manejo
El manejo de las tuberías polietileno agua potable se puede realizar de dos maneras: manual o
con equipos. Se debe manipular el producto de tal manera que no sea golpeado con ningún
elemento.
En tuberías de HDPE a pesar de ser un material flexible y resistente debe evitarse arrastrar los
rollos sobre el suelo áspero.
Al mover los rollos para el almacenaje, pueden hacerse rodar sobre sí mismos, procurando que en
su camino no pisen objetos punzantes o con aristas que puedan dañar la superficie del tubo.

Si es necesario desatar un rollo para cortar un trozo de tubo, es conveniente atarlo de nuevo sin
apretar excesivamente las ataduras, a fin de no segarlo.
Para cortar el tubo, utilice una sierra, un cuchillo o un cortador especial, nunca herramienta que al
cortar pueda producir aplastamiento del mismo.

Si debido al manejo o almacenaje defectuoso, una tubería resulta dañada o con dobleces, la
porción afectada debe ser suprimida completamente.
- En caso de ser necesario la tubería debe desenrollarse de forma tangencial rodándolo
sobre sí mismo, evitando hacerlo en forma de espiral para evitar estrangulamiento y daños
en la tubería.
- Antes de hacer cualquier tipo de manipulación de producto se hará una verificación en su
interior, el cual debe estar completamente vacío.
- En ningún caso se permite descargar tuberías mediante caídas no controladas, por lo cual
debe asegurarse la estabilidad en todo momento.

Almacenamiento
La tubería en tramos se almacena en posición horizontal, debidamente soportada sobre toda su
extensión. La superficie de apoyo debe estar libre de incrustaciones y elementos que puedan
llegar a rayar o fracturar la tubería.

La tubería en rollos se debe almacenar parada y recostada sobre una superficie rígida.
- No se deben colocar cargas sobre las tuberías.
- La tubería en rollos debe almacenarse zunchada y permanecer así hasta su utilización.
- La altura de apilamiento para tramos, a fin de evitar esfuerzos importantes en las capas
inferiores, no sobrepasará de 2 metros en tubos de HDPE. En zonas cálidas o con
temperaturas superiores a 50° C, estas alturas se reducirán a 1.5 metros.
- Las tuberías de polietileno HDPE pueden ser almacenadas bajo techo o al descubierto
solo si son negras, ya que están protegidas de la acción solar por la adición en su masa
de negro de carbono.
- Las tuberías de polietileno pigmentadas en azul o amarillo precisan de una atención
especial respecto a los rayos solares, por lo que se recomienda una exposición limitada a
los seis meses para los azules y un año para los amarillos.
- Los rollos de tubería de HDPE deberán ser almacenados también sobre superficies planas
y limpias.
- No obstante si no existe otra solución se almacenaran verticalmente pero en una sola
altura.

Se evitará que los tubos almacenados, en rollos o por tramos, estén en contacto con combustibles,
disolventes, adhesivos, pinturas agresivas ni con conducciones de vapor o agua caliente. Debe
asegurarse que la temperatura de la superficie externa no alcance los 45° C, por lo que es
conveniente una buena aireación de los tubos para evitar la deformación debida a la acumulación
de calor.
La tubería se debe acomodar levantando los tubos o deslizándolos en forma lenta para evitar el
maltrato del producto.

Instalación
Recomendaciones básicas de uso
Las tuberías de polietileno agua potable están diseñadas para soportar la presión nominal a una
temperatura máxima de 23° C. Valores por encima de los indicados no garantizan la durabilidad y
el buen funcionamiento de la tubería.

Evite realizar operaciones tales como el cierre rápido de una válvula, ya que esto produce un
fenómeno de sobre presión llamado “Golpe de Ariete”.
La resistencia a la presión hidrostática de la tubería está directamente relacionada con el espesor
de pared y el tipo de material, por tal motivo, la indebida manipulación de tuberías y accesorios
tales como golpes, rayones o fisuras afectan dicha condición.
No se debe permitir el tránsito por encima de los tubos una vez sean hechas las uniones a los
accesorios y/o otros tramos de la tubería.
Si los trabajos se suspenden, deben taponarse los extremos de la tubería para prevenir la flotación
en caso de que la zanja se inunde.

Debe colocarse, a una distancia entre 0.20 m y 0.30 m por encima de la superficie superior de la
tubería, una cinta de 10 cm. de ancho, que indique la presencia de la tubería y el fluido que
conduce.
La tubería de polietileno, permite cierto radio de curvatura sin necesidad de utilizar accesorios para
sobrepasar obstáculos o generar desviaciones, sin embargo dicho valor depende del diámetro de
la misma.

El tendido de la instalación debe realizarse de forma que se reduzcan parcialmente las tensiones
producidas por las variaciones térmicas.
Las tuberías de polietileno agua potable son aptas para ser instaladas tanto en zanja como en
superficie. Lógicamente, la vida de una instalación en zanja será mucho más prolongada que
aquella que se encuentra en la superficie, al quedar perfectamente protegida.

Cuando las tuberías de polietileno se instalan en bosques, no es necesario eliminar los obstáculos
ya que dada su flexibilidad relativamente elevada, pueden ser salvados la mayoría de ellos.

No obstante debe tenerse en cuenta su rigidez, para evitar que se deformen, al faltarles el apoyo
de las tierras laterales que le ayuden a mantener su estabilidad dimensional.
Para el transporte en el sitio de la obra, es imperativo cargar los rollos y evitar rodarlos por el piso
ya que se pueden generar fisuras o perforaciones a la superficie.
El tendido de las tuberías, en el caso de existir pendientes fuertes en el trazado, se realiza
preferentemente en el sitio ascendente, previendo puntos de anclaje para la tubería.

Sistema de Instalación con Apertura de Zanja (Tradicional)


Inicialmente se debe realizar la apertura de la zanja, teniendo en cuenta las siguientes
características:
El fondo de la zanja debe ser continuo, liso libre de filos y uniforme.
El ancho de la zanja debe permitir colocar el tubo, unir el tubo dentro de ellas (si es absolutamente
necesario) y compactar los lados del tubo.

Entibar el terreno en suelos con posible desprendimiento de material.

Siempre que se realice el montaje en el fondo de la zanja, el ancho de la misma vendrá


determinada por la fórmula B = Dn + 300mm, donde Dn es el diámetro nominal, con un mínimo de
600mm. En caso de zanjas de poca profundidad y tubos de diámetro inferiores a 110mm la
anchura mínima podrá ser de 400mm.

Después de realizada la zanja se procede a unir tanto de los tramos de la tubería como los
diferentes accesorios necesarios, de acuerdo al diseño hidráulico y a los sistemas de unión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA HDPE LISA DN 63 NTP-ISO


M
4427

Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican
los planos, con el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el
avance real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.

01.05.04.02 REPOSICIÓN DE TUBERIA PVC UF DN 50mm


(Item 01.05.04.04)
01.05.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC UF DN 63mm (ML)
(Item 01.05.04.04)

01.05.04.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC 1” (ML)

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas
con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos,
profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión
autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que
permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.

Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y
colocando vigas transversales.

Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:


Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones
de calidad.

- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,


limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.
- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano
fino.

Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de
la campana al momento del ensamblaje.

Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y
con ayuda de una brocha pequeña.

Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento


rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.

No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.
Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se
volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta
el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.

No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe


aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.

Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se
ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.

Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final


dentro de la zanja.
Efectos de la temperatura:

Dilatación de la tubería PVC


La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.

Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario


considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control
permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y
templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel
del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento
respectivamente.

Calidad de los materiales:


Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.

Sistema de control de calidad:


Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).
- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será en M.

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

01.05.04.05 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE TUBERIAS

Descripción

Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión,
con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos
de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.


- Prueba hidráulica a zanja abierta
Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.

- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:


Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección.

De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.

De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el


tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:


- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones:

Tabla 16: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora


y para Cien Uniones
Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105 (150 (225 (300
mm
pulg lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes,
líneas de impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,
con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente
la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente documento
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de


cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por
el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la
desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
Supervisión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE ML

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, equipos e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

01.05.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS

01.05.05.01 ACOPLE MECANICA HDPE SDR 13.2 DN. 63


Ver ítem 01.05.05.02

01.05.05.02 ADAPTADOR DE TRANSICIÓN DE TUBERIA HDPE Y PVC DN. 63


Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación de
los accesorios necesarios para conformar válvulas purga de acuerdo a los planos
correspondientes.
Las válvulas purga son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o redes de
agua potable, con la finalidad de eliminar sedimentos de la tubería, generalmente ubicados en los
puntos finales o más bajos, los cuales tienen la finalidad de purgar el agua de acuerdo a la
necesidad o procedimiento que se desarrolle durante la operación del sistema.
Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para la buena purga de la línea de conducción.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de purga en
la línea de conducción o red de distribución, de acuerdo a las cantidades y los diámetros
establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Las válvulas serán del tipo globo para una presión de trabajo de 150 lb/pulg.2.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta la
recepción conforme de los mismos.

MATERIALES
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Niple
- Unión universal
- Tubería
- Codo
- Tee PVC
- Tapon hembra PVC
- Adaptador UPR
- Válvula esférica de bronce pesada
Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos respectivos.

Medición
La forma de medida es la Unidad (Und)

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.06 VALVULA DE PURGA (07 UND)

01.06.01. TRABAJOS PRELIMINARES

01.06.01.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL (M2)

(Ver Item 01.04.01.01)

01.06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS (M2)

(Ver Item 01.04.01.02)

01.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.06.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N. (M3)


(Ver Item 01.04.02.01)

01.06.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS (M2)

(Ver Item 01.04.02.02)

01.06.02.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO SELECCIONADO (M3)

(Ver Item 01.04.02.03)

01.06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts) (M3)

(Ver Item 01.04.02.04)

01.06.03 OBRAS DE CONCRETO

01.06.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS (M2)


Ver ítem 01.06.03.03

01.06.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS (M3)


Ver ítem 01.06.03.03

01.06.03.03 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS (M3)

Descripción

Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados


Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas


Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, con espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.
La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.

Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2


El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como resultado
una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo,
a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo
manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo
de concreto.

Medición
La unidad de medida será por metros cuadrados.

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.06.01.03.04 CONCRETO CILOPEO f'c=140 kg/cm2 + 30% P.M. PARA EMBOQUILLADO


(M3)
Descripción
Esta partida se refiere a la construcción de concreto ciclópeo con mamposterías de piedra, con
una cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos
de diseño formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada.
Antes de construir el concreto ciclópeo y la mampostería, el terreno de fundación deberá estar
bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo
con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el Supervisor
de Obra.
Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación sobre el que se
construirá el concreto ciclópeo y la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones
mínimas de 15 x 15 cm., asentadas con concreto, cuidando que exista una adecuada trabazón sin
formar planos de fractura vertical ni horizontal. El concreto deberá llenar completamente los
huecos. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas
abundantemente antes ser colocadas.
Medición
La unidad de medición de esta partida será por metro cúbico (m3)

Forma de Pago
El pago se efectuara de acuerdo al avance de la partida, aprobado por el supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.06.03.05 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60 (Kg)

Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.

Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberán estar libre de impurezas,
escamas y óxidos sueltos y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá limpiar
usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber acumulado
durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.

El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.

El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:

- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.


- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.

El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.
Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la siguiente tabla:
Tabla 17: Diámetros de barras
DIAMETRO DE BARRA ALTURA DE LOS
SECCION PERIMETRO PESO
RESALTES (mm -
(mm²) (mm) (kg/m)
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
ELABORACION: PROGRAMA NACIONAL DE SANEAMIENTO RURAL

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 18: Diámetros de doblados según Normas Técnicas


DIAMETRO 6 mm 8 mm 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1 3/8”
DIAMETRO
3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
ELABORACION: PROGRAMA NACIONAL DE SANEAMIENTO RURAL

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.

Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la
obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que
el traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas
listas para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo techo,
para evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.

Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.06.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)


Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Medición
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.06.03.07 GRAVA DMAX=1" (M3)

(Ver Item 01.04.03.06)

01.06.04 ACABADOS

01.06.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES, C:A 1:4, e=1.50 cm.

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.
Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.06.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C:A 1:2, e=1.50 cm.

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.
Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad
para lograr el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales
como polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales
orgánicos. El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia
que ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del
aditivo a utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el
fabricante para exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y
contenido para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así
obtenida agregar el agua hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo
de 2 cm logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa,
pintura, aceite, etc., así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad
de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está
deberá picotearse o martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y
impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar
la regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa
de aire.
En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la aprobación
de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución del trabajo.

Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.06.04.03 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m,

Descripción
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará una
tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborara las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm. , hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½” , en los muros se colocara un ángulo metálico de 2”x2”
x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa , en el otro extremo se colocará unas orejas
hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.06.04.04 PINTURA ESMALTE EN EXTERIORES

Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.
Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:
Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la finalidad
de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el revoque.
Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o equipo de
fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies disparejas, secada la
primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color y presentar finalmente la obra
de arte terminada.

Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada
.
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al área total de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.06.05 EQUIPAMIENTO
01.06.05.01 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DN= 2 1/2 "

Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación de
los accesorios necesarios para conformar válvulas purga de acuerdo a los planos
correspondientes.
Las válvulas purga son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o redes de
agua potable, con la finalidad de eliminar sedimentos de la tubería, generalmente ubicados en los
puntos finales o más bajos, los cuales tienen la finalidad de purgar el agua de acuerdo a la
necesidad o procedimiento que se desarrolle durante la operación del sistema.
Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para la buena purga de la línea de conducción.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de purga en
la línea de conducción o red de distribución, de acuerdo a las cantidades y los diámetros
establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Las válvulas serán del tipo globo para una presión de trabajo de 150 lb/pulg.2.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta la
recepción conforme de los mismos.

MATERIALES
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Niple
- Unión universal
- Tubería
- Codo
- Tee PVC
- Tapon hembra PVC
- Adaptador UPR
- Válvula esférica de bronce pesada
Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos respectivos.

Medición
La forma de medida es la Unidad (Und)

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.07 VALVULA DE AIRE (07 UND)

01.07.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.07.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.

La limpieza de terreno se realizará con la finalidad garantiza el adecuado inicio de los trabajos de
trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como machete,
serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL M2

Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.07.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Supervisor.

El Residente de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato


comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado,
previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de
localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra, bajo
la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Supervisor.

Antes de iniciar las obras, el Residente de Obra someterá a la verificación y aprobación de la


Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y cotas,
cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.
Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento planimétrico y
altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a aprobación de la
Supervisión.

El Residente de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del proyecto, así
como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes de
cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del proyecto
utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación exacta de las
obras.

El Residente de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de
localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que resulten
defectuosas por errores en la localización.

Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de


topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en
construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para
definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico del
proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos definitivos
de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total
Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la
preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.

El Contratista / Residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y
sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del
inicio de las excavaciones, el Contratista / Residente someterá a la aprobación del Supervisor los
planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de
fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.

Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total

El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud
de tramos, accesorios y válvulas, etc.

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos
digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la entidad
contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

TRAZO Y REPLANTEO EN ESTRUCTURAS M2

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. Requeridos.
01.07.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.07.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS T.N.

Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá
poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras
planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de las
excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en todo
momento evitar accidentes durante los trabajos.

Medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.07.02.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.

- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja,
en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS M2

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.

01.07.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m)

Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m) M3

Forma de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano
de obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.07.03 OBRAS DE CONCRETO


01.07.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 01.07.03.03

01.07.03.02 CONCRETO f'c=140 kg/cm2, PARA DADOS


Ver ítem 01.07.03.03

01.07.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS


Descripción

Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados


Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.

Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas


Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, Con espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.
La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.

Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2


El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como resultado
una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo,
a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo
manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo
de concreto.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

CONCRETO f'c=100 kg/cm PARA SOLADO M3


CONCRETO f'c=140 kg/cm PARA DADO M3
CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS M3

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.07.03.04 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.

Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.

Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.

Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de impurezas,
escamas y óxidos suelto y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá limpiar
usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber acumulado
durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.

El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.

El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:
- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.

El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.

Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la tabla siguiente:
Tabla 19: Dimensiones y Pesos Nominales Acero
DIAMETRO DE SECCION PERIMETRO PESO ALTURA DE LOS
BARRA (mm²) (mm) (kg/m) RESALTES (mm -
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 20: Diámetros de Doblado


DIAMETRO 6 mm 8 mm 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1
3/8”
DIAMETRO 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.

Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.

Transporte a Obra
Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la obra, en
todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que el traslado se realice
con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas listas para instalación en las
estructuras específicas).

Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo techo, para evitar
que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.

Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.07.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.
Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.

Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Medición
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.07.03.06 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

(Ver Item 01.06.01.03.07)


01.07.04 ACABADOS

01.07.04.01 TARRAJEO EXTERIOR, C:A 1:4, e=1.50 cm.

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:


- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre
de arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello
se trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a
lo largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible
de la esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas,
rellenando el espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en
el acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la
obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.07.04.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.

Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1.

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:


- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para
lograr el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales
como polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante
para exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y
contenido para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida
agregar el agua hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2
cm logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa,
pintura, aceite, etc., así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de
mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá
picotearse o martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro e
impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la
regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de
aire.

En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la aprobación
de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución del trabajo.

Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.07.04.03 PINTURA ESMALTE EN EXTERIORES


Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.

Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:


- Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con
la finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan
en el revoque.
- Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o
equipo de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies
disparejas, secada la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el
color y presentar finalmente la obra de arte terminada.

Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al área total de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.07.05 EQUIPAMIENTO

01.07.05.01 TAPA METALICA 0.60x0.60 m,

Descripción
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará una
tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborara las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm., hecho con plancha metálica de 1/8” de
espesor y una platina perimetral de ½” , en los muros se colocara un ángulo metálico de 2”x2” x
1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa , en el otro extremo se colocará unas orejas
hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.

TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, und

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.07.05.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D= 1 ", EN TUBERIA DE DN = 1 1/2"

Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación de
los accesorios necesarios para conformar válvulas aire de acuerdo a los planos correspondientes.

Las válvulas aire son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o redes de
agua potable, con la finalidad de eliminar el aire atrapado en la tubería principalmente en las
partes altas.
Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para la buena purga de la línea de conducción.

Procedimiento Constructivo
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de aire, de
acuerdo a las cantidades y los diámetros establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta la
recepción conforme de los mismos.

Materiales
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Tubería
- Reducción
- TEE
- Adaptador UPR
- Válvula esférica de bronce pesada DE 21.2 mm ( 1/2") NTP

Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos respectivos.

Medición
La forma de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.08 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T6 (2 UND)

01.08.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.08.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.

La limpieza de terreno se realizará con la finalidad garantiza el adecuado inicio de los trabajos de
trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como machete,
serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.

Medición
La unidad de medida será según la tabla siguiente.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

Tabla 21 Unidades de medida


LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL M2
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
01.08.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS
Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el Contratista/Residente para determinar la
localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes
topográficos dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del
proyecto o las instrucciones del Supervisor.

El Residente de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato


comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado,
previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de
localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra, bajo
la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Supervisor.

Antes de iniciar las obras, el Residente de Obra someterá a la verificación y aprobación de la


Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y cotas,
cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento planimétrico y
altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a aprobación de la
Supervisión.

El Residente de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del proyecto, así
como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes de
cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del proyecto
utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación exacta de las
obras.

El Residente de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de
localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que resulten
defectuosas por errores en la localización.

Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de


topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en
construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para
definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico del
proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos definitivos
de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total

Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la
preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.
El Contratista/Residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y
sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del
inicio de las excavaciones, el Contratista/Residente someterá a la aprobación del Supervisor los
planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de
fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.

Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total


El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud
de tramos, accesorios y válvulas, etc.

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos
digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la entidad
contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.
Medición
La unidad de medida será según la Tabla siguiente.

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. Requeridos.

Tabla 22 Unidades de medida


TRAZO Y REPLANTEO EN ESTRUCTURAS M2
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

01.08.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.08.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N. (M3)

Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá
poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras
planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de las
excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en todo
momento evitar accidentes durante los trabajos.

Medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.08.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS (M2)

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja,
en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será según la tabla siguiente.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.

Tabla 23: Unidad de medida

REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA


M2
ESTRUCTURAS
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

01.08.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Descripción
Este trabajo tiene por objeto proteger la estructura y darle un soporte firme y continuo que asegure
el adecuado comportamiento de la instalación que sirva como amortiguador del impacto de las
cargas externas.

Método de ejecución
El relleno hará por capas de 0.20m, en forma manual con el uso de pisones u otras herramientas
similares. El material de relleno será el excavado separando las piedras grandes o guijarrosas.

Medición
Se medirá por metro cúbico

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Supervisor.

01.08.02.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m)

Descripción
El Contratista/Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente.

Forma de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de
la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de
obra que se usarán para la ejecución de la misma.

Tabla 24: Unidad de medida


ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m) M3
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

01.08.03 OBRAS DE CONCRETO

01.08.03.01 CONCRETO f’c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS


Ver ítem 01.07.03.03

01.08.03.02 CONCRETO f’c=140 kg/cm2, PARA DADOS


Ver ítem 01.07.03.03

01.08.03.03 CONCRETO f’c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS

Descripción
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.

Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas


Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, Con espesores
indicados en los planos respectivos.

Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.
La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.

Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2


El concreto será fabricado con una mezcla de cemento - piedra chancada, que den como
resultado una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado,
como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada
sin excesivo manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios
para este tipo de concreto.

Medición
La unidad de medida será según la tabla siguiente.

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.
Tabla 25: Unidad de medida
CONCRETO f'c=100 kg/cm PARA SOLADO M3
CONCRETO f'c=140 kg/cm PARA DADO M3
CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS M3
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

01.08.03.04 ACERO fy=4200 Kg/cm2 (KG)


Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.

Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.

Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de impurezas,
escamas y óxidos suelto y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá limpiar
usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber acumulado
durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.
El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.

El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:
- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.

El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.

Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en el siguiente cuadro:
Tabla 26: Dimensiones y pesos nominales del acero
DIAMETRO DE SECCION PERIMETRO PESO ALTURA DE LOS
BARRA (mm²) (mm) (kg/m) RESALTES (mm -
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 27: Diámetro de doblado


6 8 1
DIAMETRO 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1”
mm mm 3/8”
DIAMETRO DOBLADO 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.

Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la
obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que el
traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas listas
para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo techo, para
evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.

Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.08.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.

Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Medición
Será por metro cuadrado (m2).
Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.08.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e=0.15 m. (M3)

Descripción
Esta partida se refiere a la construcción de concreto ciclópeo con mamposterías de piedra, con
una cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos
de diseño formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada.

Antes de construir el concreto ciclópeo y la mampostería, el terreno de fundación deberá estar


bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo
con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el Supervisor
de Obra.

Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación sobre el que se
construirá el concreto ciclópeo y la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones
mínimas de 15 x 15 cm., asentadas con concreto, cuidando que exista una adecuada trabazón sin
formar planos de fractura vertical ni horizontal. El concreto deberá llenar completamente los
huecos. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas
abundantemente antes ser colocadas.

Unidad de medición
La unidad de medición de esta partida será por metro cúbico (m3)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto como un todo de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, material, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.08.03.07 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

(Ver Item 01.06.01.04.06)

01.08.04 ACABADOS

01.08.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES, C:A 1:4, e=1.50 cm. (M2)

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo largo
del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.08.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C:A 1:2, e=1.50 cm. (M2)

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.

Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.

Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la


mezcla arena - cemento de proporción 1:1.

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:

- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con


prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr
el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales como
polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño
de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante para
exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido
para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua
hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2 cm
logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura,
aceite, etc, así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la
adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o
martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la
regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de aire.
En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la aprobación
de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución del trabajo.

Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.08.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos (M2)

Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.

Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:

- Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la
finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el
revoque.
- Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o
equipo de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies
disparejas, secada la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color y
presentar finalmente la obra de arte terminada.

Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al área total de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.08.05 EQUIPAMIENTO

01.08.05.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAPAS METÁLICAS DE 0.60x0.60, E=3/16”


INC CANDADO (UND)
Ver ítem 01.07.05.02

01.08.05.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAPAS METÁLICAS DE 0.80x0.80, E=3/16”


INC CANDADO (UND)

Descripción
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará una
tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborara las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm. , hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½” , en los muros se colocara un ángulo metálico de 2”x2”
x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa , en el otro extremo se colocará unas orejas
hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.
Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

Tabla 28: Unidades de medida


TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, UND
TAPA METALICA 0.80 x 0.80 m, UND
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

01.08.05.03 ACCESORIOS CRP-T6


Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación de
los accesorios necesarios para conformar la Cámara Rompe Presión Tipo 6 (CRP 06) de acuerdo
a los planos correspondientes.

Procedimiento constructivo
Se realizará los trabajos de armado y embone de canastillas, adaptadores UPR, uniones, tuberías
y todo elemento necesario para conformar la cámara rompe presión tipo 6, de acuerdo al orden y
diagramas establecidos en los planos.

Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm2.


Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán


funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.

Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta la
recepción conforme de los mismos.
Materiales
Se contará con los accesorios siguientes:
- CANASTILLA SP NTP 399.019 DE 60 mm a 33 mm (2" a 1")
- BRIDA ROMPE AGUAS DE 0.20 x 0.20 F°G° 1" NTP ISO-49 C/R
- TUBERIA NTP 399.019, C- 7.5 DE 60 mm (Ø 2")
- CODO PVC NTP 399.019 x 90° x 1"
- CODO PVC NTP 399.019 x 90° x 2"
- TAPON HEMBRA PVC NTP 399.019 DE 2" (PERFORADO)
- ADAPTADOR UPR NTP 339.019 DE 33.2 mm (1")
- CONO DE REBOSE SP NTP 399.019 114 mm (4") X 60 mm (2")
- UNION C/R NTP 399.019 DE 33.2 mm (1")
Los diámetros y cantidades de accesorios se encuentran especificados en los planos
correspondientes.

Medición
La forma de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.
01.09 PASE AEREO (L=40 m) (1 UND)

01.09.01 COLUMNA DE SOPORTE

01.09.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.09.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)

Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.
La limpieza de terreno se realizará con la finalidad de garantizar el adecuado inicio de los trabajos
de trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como machete,
serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.
Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado de limpieza de terreno.
Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.09.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS (M2)

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista/residente para determinar la
localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes
topográficos dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del
proyecto o las instrucciones del Supervisor.
El Residente de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato
comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado,
previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de
localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra, bajo
la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Supervisor.
Antes de iniciar las obras, el Residente de Obra someterá a la verificación y aprobación de la
Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.
Durante la construcción el Residente de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y cotas,
cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.
Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento planimétrico y
altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a aprobación de la
Supervisión.
El Residente de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del proyecto, así
como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes de
cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del proyecto
utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación exacta de las
obras.
El Residente de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de
localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que resulten
defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de
topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en
construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para
definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.
Al finalizar la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico del
proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos definitivos
de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.
Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total
Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la
preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.
El Contratista/residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y
sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del
inicio de las excavaciones, el Contratista/residente someterá a la aprobación del Supervisor los
planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de
fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.
Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total
El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud
de tramos, accesorios y válvulas, etc.
Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos
digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la entidad
contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.
Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado de trazo y replanteo.

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. Requeridos.

01.09.01.01.03 DEMOLICIÓN DE PASE AÉREO C/MARTILLO NEUMATICO


Ver ítem 01.02.01.04

01.09.01.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTEs – PULSO


Ver ítem 01.02.01.05

01.09.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.09.01.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N. (M3)

Descripción
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para alcanzar los niveles adecuados dados
por los planos. La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación, perfilado y
conservación de taludes, bermas y cunetas, de acuerdo a los planos de secciones transversales
del proyecto.

Método de Construcción
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material no rocoso. La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación, perfilado
y conservación de taludes, bermas y cunetas, de acuerdo a los planos de secciones transversales
del proyecto.
El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de
terraplenes y el excedente deberá ser depositado en botaderos donde indique el Supervisor.
Se entiende como material suelto, aquel que para su remoción no necesita el uso de explosivos, ni
de martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el empleo de tractores, excavadoras o
cargadores frontales, y desmenuzado mediante el escarificador de un tractor sobre orugas.

Corte
Este tipo de actividad está referida a aquellos cortes efectuados a mano o máquina, con anchos y
profundidades necesarias para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los
planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se
debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo
correspondiente el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.
Para la ejecución de la mencionada actividad el Contratista/Residente debe tener en cuenta las
diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe considerar lo
siguiente:
- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción,
así como del público en general.
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones
colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones, de servicios subterráneos que pudieran existir en el
área.

Calidad de los Materiales


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del
presente trabajo.

- Sistema de control de calidad


- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Sistema De Control De Calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del
presente trabajo.
Sistema de control de calidad
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión en laboratorio
Revisión de campo
Revisión de dimensiones
Revisión por medición directa
Revisión por fotografías
Revisión de la calidad de la partida ejecutada
Revisión de dimensiones
Revisión de la calidad final
Pruebas de revisión de la operación
El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la
supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Forma de Pago
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos por corte en terreno de material suelto, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.09.01.02.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS (M2)
Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de la
zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja,
en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado de refine y compactación de material.
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance ejecutado, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.

01.09.01.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO (M3)

Descripción
El relleno consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las estructuras de
concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que especifican los planos.

Método De Construcción:
Relleno Estructural
Colocación de Relleno para Estructuras:
- Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido
del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y aprobada
por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con
el fin de prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura. No se debe colocar
ningún relleno alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe que el concreto
haya alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es adecuada para
recibir el relleno. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por
pruebas en muestras representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas
prevalecientes en la zona.
- El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y
paredes antes de la compactación. El Contratista/Residente debe informar al Supervisor
de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta secuencia
deberá ser aprobada por el Supervisor antes que cualquier relleno sea colocado.

Compactación del Relleno para Estructura:


- El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de profundidades
compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado, pero en ningún caso deben
estas capas exceder de 200 mm. Cada capa debe ser esparcida, el contenido de
humedad convertido a condiciones óptimas y luego compactada a una densidad que no
sea menor a 95 por ciento de la densidad máxima en una humedad óptima.
- El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y tipo aprobado
por el Supervisor. El permiso para usar equipo de compactación especificado no debe
interpretarse como garantizando o implicando que el uso de dicho equipo no dañará
suelos adyacentes, instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.
- Inundación, chorros de agua o charcas no será permitido para la compactación de
cualquier estructura de relleno.

Relleno Controlado

Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser
compactado por el Contratista/Residente mientras que el contenido de humedad esté cerca del
contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la máxima
densidad a una humedad óptima.

Preparación de Áreas a ser Rellenadas.

- Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes deberá ser
removido por el Contratista/Residente desde la superficie en la cual el relleno será
colocado y cualquier suelo suelto poroso debe ser removido o compactado a una
profundidad como se muestra en los Planos. La superficie luego debe ser arado o
escarificado a una profundidad mínima de 150 mm hasta que la superficie esté libre de
perfiles irregulares que podrían impedir la compactación uniforme por el equipo a ser
usado.
- Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de terrenos
original, deberá colocarse escalonados por el Contratista/Residente como se muestran en
los planos. Los escalones deben extenderse completamente a través del manto del suelo
y en los materiales de formación base.
- Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado, deberá ser
arado o cortado por el Contratista/Residente hasta tener forma uniforme y libre de terrones
que será compactado con el apropiado contenido de humedad, tal como está
especificado.

Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno:


- El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista/Residente en capas delgadas
y cuando sean compactadas no deben excederse de 200 mm. Cada capa debe de
extenderse uniformemente y mezclarse durante su extendido para obtener uniformidad de
material en cada capa.
- Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo especificado
por el Supervisor, el Contratista/Residente deberá adicionar agua hasta que el contenido
de humedad sea como lo especificado.
- Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo especificado
por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el Contratista/Residente
mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el contenido de humedad
sea de acuerdo a lo especificado.
- Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser totalmente
compactada por el Contratista/Residente a una densidad especificada. La Compactación
debe ser efectuada por equipos de compactación aceptables. El equipo debe ser de tal
diseño que sea capaz de compactar el relleno a la densidad especificada. La
compactación debe ser continua sobre el área total y el equipo debe hacer pases
suficientes sobre el material para asegurar que la densidad deseada ha sido obtenida.
- Las superficie inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los taludes
sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.
- El Contratista/Residente deberá suministrar y mantener instalaciones de control de erosión
adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las instalaciones de control de
erosión deben de mantenerse en óptima condición hasta que el sistema de drenaje
permanente y vegetación se complete. Las instalaciones deben de ser inspeccionadas
siguiendo el exceso de inundación de agua en el sitio, las reparaciones hechas y el
exceso de sedimento removido. Será responsabilidad del Contratista/Residente prevenir la
descarga del sedimento fuera del sitio o en cursos de agua

Sistema De Control De Calidad:


La supervisión verificara la correcta ejecución del relleno compactado del terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación.

Medición
La unidad de medida será el metro cúbico.
Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Supervisor.

01.09.01.02.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE (D=30 m) (M3)

Descripción
El Residente/Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según el metro cúbico de material excedente eliminado.

Forma de Pago
El pago por esta partida será en por metro cúbico (m3), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

01.09.01.03 OBRAS DE CONCRETO

01.09.01.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm PARA SOLADOS


Ver ítem 01.08.01.03.03

01.09.01.03.02 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2 EN ZAPATAS


Ver ítem 01.08.01.03.03

01.09.01.03.03 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2 EN COLUMNAS

Descripción
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.
Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2
El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como resultado
una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo,
a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo
manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo
de concreto.

Medición
La unidad de medida será el metro cúbico de concreto

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.09.01.03.04 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 EN ZAPATAS (KG)


Ver ítem 01.08.01.03.05

01.09.01.03.05 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 EN COLUMNAS (KG)

Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.
Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de impurezas,
escamas y óxidos suelto y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá limpiar
usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber acumulado
durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.
El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.
El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:
- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.
El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.
Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la tabla siguiente:

Tabla 29: Diámetro de Acero


DIAMETRO DE SECCION PERIMETRO PESO ALTURA DE LOS
BARRA (mm²) (mm) (kg/m) RESALTES (mm -
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 30: Diámetros de acero especificados por las Normas


DIAMETRO 6 8 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1
mm mm 3/8”
DIAMETRO 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.
Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro
de la obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal
forma que el traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que
tienen las varillas listas para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo
techo, para evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.
Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.
Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.09.01.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ZAPATAS (M2)


Ver ítem 01.08.01.03.07

01.09.01.03.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS (M2)

Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.
Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.
Medición
Será por metro cuadrado (m2).
Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.09.01.04 ACABADOS

01.09.01.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4 e=2.00 cm. (M2)

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:4, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible
de la esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas,
rellenando el espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en
el acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la
obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.09.01.04.02 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 MANOS (M2)

Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.

Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:


- Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la
finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el
revoque.
- Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o
equipo de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies
disparejas, secada la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color
y presentar finalmente la obra de arte terminada.
Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al área total de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.09.02 CAMARA DE ANCLAJE

01.09.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.09.02.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

(Ver Item 01.09.01.01.01)

01.09.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


(Ver Item 01.09.01.01.02)

01.09.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.09.02.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

(Ver Item 01.09.01.02.01)

01.09.02.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

(Ver Item 01.09.01.02.02)

01.09.02.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt

(Ver Item 01.09.01.02.04)

01.09.02.03 OBRAS DE CONCRETO

01.09.02.03.01 CONCRETO f´c=175 Kg/CM2

(Ver Item 01.09.01.03.03)

01.09.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

(Ver Item 01.09.01.03.07)

01.09.03 ELEMENTOS METÁLICOS DE SOPORTE

01.09.03.01 ACCESORIOS METALICOS DE ANCLAJE Y SOPORTE DE CABLE (UND)


Ver ítem 01.08.03.04

01.09.03.02 CABLE TIPO BOA 6x19 DE 5/8" (M)


Ver ítem 01.08.03.04

01.09.03.03 CABLE TIPO BOA 6x19 DE 1/4" (M)


Ver ítem 01.08.03.04

01.09.03.04 ABRAZADERA DE PLATINA DE 3/16" + PERNO DE 1/4" (UND)

Generalidades:
Todas estas partidas tienen que ver con la instalación del soporte de la tubería de agua para el
pase aéreo. En lo que respecta al cable de soporte de la tubería el cual será Acerado Tipo Boa de
Ø ½”, 3/8” o ¼”, según sea el diseño y su función será soportar el peso de la tubería la cual será
transmitida a través de las péndolas que estarán distribuidas a lo largo de toda su dimensión, las
péndolas estarán constituidas por cable de Acero Tipo Boa de Ø indicado en plano y en cada
extremo llevaran para su sujeción al cable tensor grapas Crosby para cable de diámetro indicado
en planos.
El cable principal estará soportado por dos torres de concreto armado ubicadas en cada extremo
del lecho de quebrada, y estará anclado a una cámara de anclaje ubicado detrás de cada
columna, las dimensiones y detalles de los accesorios figuran en los respectivos planos.

Método de Medición:
El suministro e instalación de cables y accesorios para pase aéreo estarán medidos y computados
en Ml y Und, cabe indicar que la medidas de los cables se computara toda la luz de la quebrada
más la longitud de anclaje del cable; en los accesorios se computara todas las unidades que
intervengan en la instalación.

Bases de Pago:
El pago se efectuará por Ml para cables y Und para accesorios del pase aéreo.

01.09.04 TUBERIAS

01.09.04.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA HDPE LISA DN 2 1/2" NTP-ISO 4427


(M)

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP ISO 4427:2008 PE100 SDR11 PN 10

MANEJO
El manejo de las tuberías polietileno de agua potable se puede realizar de dos maneras: manual o
con equipos. Se debe manipular el producto de tal manera que no sea golpeado con ningún
elemento.
En tuberías de HDPE a pesar de ser un material flexible y resistente debe evitarse arrastrar los
rollos sobre el suelo áspero.
Al mover los rollos para el almacenaje, pueden hacerse rodar sobre sí mismos, procurando que en
su camino no pisen objetos punzantes o con aristas que puedan dañar la superficie del tubo.
Si es necesario desatar un rollo para cortar un trozo de tubo, es conveniente atarlo de nuevo sin
apretar excesivamente las ataduras, a fin de no segarlo.
Para cortar el tubo, utilice una sierra, un cuchillo o un cortador especial, nunca herramienta que al
cortar pueda producir aplastamiento del mismo.
Si debido al manejo o almacenaje defectuoso, una tubería resulta dañada o con dobleces, la
porción afectada debe ser suprimida completamente.
- En caso de ser necesario la tubería debe desenrollarse de forma tangencial rodándolo
sobre sí mismo, evitando hacerlo en forma de espiral para evitar estrangulamiento y daños
en la tubería.
- Antes de hacer cualquier tipo de manipulación de producto se hará una verificación en su
interior, el cual debe estar completamente vacío.
- En ningún caso se permite descargar tuberías mediante caídas no controladas, por lo cual
debe asegurarse la estabilidad en todo momento.
Ilustración 11: Manejo de tubería HDPE

ALMACENAMIENTO:
La tubería en tramos se almacena en posición horizontal, debidamente soportada sobre toda su
extensión. La superficie de apoyo debe estar libre de incrustaciones y elementos que puedan
llegar a rayar o fracturar la tubería.
La tubería en rollos se debe almacenar parada y recostada sobre una superficie rígida.
- No se deben colocar cargas sobre las tuberías.
- La tubería en rollos debe almacenarse zunchada y permanecer así hasta su utilización.
- La altura de apilamiento para tramos, a fin de evitar esfuerzos importantes en las capas
inferiores, no sobrepasará de 2 metros en tubos de HDPE. En zonas cálidas o con
temperaturas superiores a 50° C, estas alturas se reducirán a 1.5 metros.
- Las tuberías de polietileno HDPE pueden ser almacenadas bajo techo o al descubierto
solo si son negras, ya que están protegidas de la acción solar por la adición en su masa
de negro de carbono.
- Las tuberías de polietileno pigmentadas en azul o amarillo precisan de una atención
especial respecto a los rayos solares, por lo que se recomienda una exposición limitada a
los seis meses para los azules y un año para los amarillos.
- Los rollos de tubería de HDPE deberán ser almacenados también sobre superficies planas
y limpias.
- No obstante si no existe otra solución se almacenaran verticalmente pero en una sola
altura.
Se evitará que los tubos almacenados, en rollos o por tramos, estén en contacto con combustibles,
disolventes, adhesivos, pinturas agresivas ni con conducciones de vapor o agua caliente. Debe
asegurarse que la temperatura de la superficie externa no alcance los 45° C, por lo que es
conveniente una buena aireación de los tubos para evitar la deformación debida a la acumulación
de calor.
La tubería se debe acomodar levantando los tubos o deslizándolos en forma lenta para evitar el
maltrato del producto.

Instalación
Recomendaciones básicas de uso
Las tuberías de polietileno agua potable están diseñadas para soportar la presión nominal a una
temperatura máxima de 23° C. Valores por encima de los indicados no garantizan la durabilidad y
el buen funcionamiento de la tubería.
Evite realizar operaciones tales como el cierre rápido de una válvula, ya que esto produce un
fenómeno de sobre presión llamado “Golpe de Ariete”.
La resistencia a la presión hidrostática de la tubería está directamente relacionada con el espesor
de pared y el tipo de material, por tal motivo, la indebida manipulación de tuberías y accesorios
tales como golpes, rayones o fisuras afectan dicha condición.
No se debe permitir el tránsito por encima de los tubos una vez sean hechas las uniones a los
accesorios y/o otros tramos de la tubería.
Si los trabajos se suspenden, deben taponarse los extremos de la tubería para prevenir la flotación
en caso de que la zanja se inunde.
Debe colocarse, a una distancia entre 0.20 m y 0.30 m por encima de la superficie superior de la
tubería, una cinta de 10 cm. de ancho, que indique la presencia de la tubería y el fluido que
conduce.
La tubería de polietileno, permite cierto radio de curvatura sin necesidad de utilizar accesorios para
sobrepasar obstáculos o generar desviaciones, sin embargo dicho valor depende del diámetro de
la misma.
El tendido de la instalación debe realizarse de forma que se reduzcan parcialmente las tensiones
producidas por las variaciones térmicas.
Las tuberías de polietileno de agua potable son aptas para ser instaladas tanto en zanja como en
superficie. Lógicamente, la vida de una instalación en zanja será mucho más prolongada que
aquella que se encuentra en la superficie, al quedar perfectamente protegida.
Cuando las tuberías de polietileno se instalan en bosques, no es necesario eliminar los obstáculos
ya que dada su flexibilidad relativamente elevada, pueden ser salvados la mayoría de ellos.
No obstante debe tenerse en cuenta su rigidez, para evitar que se deformen, al faltarles el apoyo
de las tierras laterales que le ayuden a mantener su estabilidad dimensional.
Para el transporte en el sitio de la obra, es imperativo cargar los rollos y evitar rodarlos por el piso
ya que se pueden generar fisuras o perforaciones a la superficie.
El tendido de las tuberías, en el caso de existir pendientes fuertes en el trazado, se realiza
preferentemente en el sitio ascendente, previendo puntos de anclaje para la tubería.

Sistema de Instalación con Apertura de Zanja (Tradicional)


Inicialmente se debe realizar la apertura de la zanja, teniendo en cuenta las siguientes
características:
- El fondo de la zanja debe ser continuo, liso libre de filos y uniforme.
- El ancho de la zanja debe permitir colocar el tubo, unir el tubo dentro de ellas (si es
absolutamente necesario) y compactar los lados del tubo.
- Entibar el terreno en suelos con posible desprendimiento de material.
- Siempre que se realice el montaje en el fondo de la zanja, el ancho de la misma vendrá
determinada por la fórmula B = Dn + 300mm, donde Dn es el diámetro nominal, con un
mínimo de 600mm. En caso de zanjas de poca profundidad y tubos de diámetro inferiores
a 110mm la anchura mínima podrá ser de 400mm.
- Después de realizada la zanja se procede a unir tanto de los tramos de la tubería como los
diferentes accesorios necesarios, de acuerdo al diseño hidráulico y a los sistemas de
unión.

Medición
La unidad de medida será el metro lineal

Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican
los planos y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos, previa
verificación del Ingeniero Supervisor.

01.09.04.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 3" (M)

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:
Todas las tuberías para pases aéreos de agua potable que considera el proyecto, deberán ser
instaladas con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los
trazos, profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y
colocando vigas transversales.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:


Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones
de calidad.
- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,
limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.
- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.
En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano
fino.
Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de
la campana al momento del ensamblaje.
Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y
con ayuda de una brocha pequeña.
Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento
rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.
No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.
Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se
volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta
el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.
No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe
aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.
Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se
ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.
Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final
dentro de la zanja.
Efectos de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC
La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.
Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.
En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario
considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.

Calidad de los materiales:


Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).
- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será el metro lineal.

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,
accesorios e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

01.10 PASE AEREO (L=125m) (1 UND)


01.10.01 COLUMNA DE SOPORTE
01.10.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.10.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.09.01.01.01

01.10.01.01.02TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


Ver ítem 01.09.01.01.02

01.10.01.01.03 DEMOLICIÓN DE PASE AÉREO C/MARTILLO NEUMATICO


Ver ítem 01.09.01.01.03
01.10.01.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO
Ver ítem 01.09.01.01.04

01.10.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.10.01.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Ver ítem 01.10.01.02.01

01.10.01.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS


Ver ítem 01.09.01.02.02

01.10.01.02.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO SELECCIONADO


Ver ítem 01.09.01.02.03

01.10.01.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt


Ver ítem 01.09.01.02.04

01.10.01.03 OBRAS DE CONCRETO


01.10.01.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 01.09.01.03.01

01.10.01.03.02 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2 EN ZAPATAS


Ver ítem 01.09.01.03.02

01.10.01.03.03 CONCRETO f´c=210 Kg/cm2 EN COLUMNAS


Ver ítem 01.09.01.03.03

01.10.01.03.04 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 EN ZAPATAS


Ver ítem 01.09.01.03.04

01.10.01.03.05 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 EN COLUMNAS


Ver ítem 01.09.01.03.05
01.10.01.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ZAPATAS
Ver ítem 01.09.01.03.06

01.10.01.03.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE COLUMNAS


Ver ítem 01.09.01.03.07

01.10.01.04 ACABADOS
01.10.01.04.01TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=2.00 cm.
Ver ítem 01.09.01.04.01

01.10.01.04.02 PINTURA ESMALETE EN EXTERIORES


Ver ítem 01.09.01.04.02

01.10.02 CAMARA DE ANCLAJE


01.10.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.10.02.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.09.02.01.01

01.10.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


Ver ítem 01.09.02.01.02

01.10.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.10.02.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Ver ítem 01.09.02.02.01

01.10.02.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS


Ver ítem 01.09.02.02.02

01.10.02.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt


Ver ítem 01.09.02.02.03

01.10.02.03 OBRAS DE CONCRETO


01.10.02.03.01 CONCRETO f´c=175 Kg/CM2
Ver ítem 01.09.02.03.01

01.10.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Ver ítem 01.09.02.03.02

01.10.03 ELEMENTOS METALICOS DE SOPORTE


01.10.03.01 ACCESORIOS METALICOS DE ANCLAJE Y SOPORTE DE CABLE
Ver ítem 01.09.03.04

01.10.03.02 CABLE TIPO BOA 6x19 DE 1"


Ver ítem 01.09.03.04

01.10.03.03 CABLE TIPO BOA 6x19 DE 1/4"


Ver ítem 01.09.03.04

01.10.03.04 ABRAZADERA DE PLATINA DE 3/16" + PERNO DE 1/4"


Ver ítem 01.09.03.04

01.10.04 TUBERIAS
01.10.04.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA HDPE LISA DN 2 1/2" NTP-ISO
4427
Ver ítem 01.08.04.01

01.10.04.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 3"


Ver ítem 01.08.04.02

01.11 RESERVORIO Vol = 30 m3 (1UND)

01.11.01.01 OBRAS PRELIMINARES

01.11.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL


Ver ítem 01.10.02.01.01

01.11.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA

Descripción:
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si
durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, éste será
únicamente efectuado mediante autorización del Supervisor.

Método de Ejecución:
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos, sobre
el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimétricos (alineamientos) y altimétricos
(niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.

Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno. En el
trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcarán los ejes y a continuación se colocarán los puntos de control altimétrico con los que se
controlarán los niveles de la estructura.

Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición
adicionales que sean necesarios.

Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas
de los predios, monumentos, Bench Marks (BM), hechos o establecidos para el Trabajo.
Restablecerlos si hubiesen sido removidos, y asumir el gasto total de revisar las marcas
restablecidas y rectificar el trabajo instalado deficientemente.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

01.11.01.01.03 DEMOLICION DE CONSTRUCCIONES EXISTENTES


Ver ítem 01.02.01.04

01.11.01.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE A PULSO


Ver ítem 01.02.01.05

01.11.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.11.01.02.01 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO
(M2)

Descripción:
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo. La nivelación se
efectuará en el fondo de la zanja con aprobación de la inspección.
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada y
nivelada. Se deberá perfilar tanto las paredes, como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas. La nivelación se efectuará en
el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados,
colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de movimiento de tierras de
este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté
ordenado y aprobado por el Supervisor.

Método de Medición
Se medirá el área de trabajo, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en el
proyecto.

Forma de Pago
El pago por esta partida será por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el supervisor la
culminación de la misma.

01.11.01.02.02 RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO (M3)

Descripción:
El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las
estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que
especifican los planos.

Método de Construcción
A. Colocación de Relleno para Estructuras
1. Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser
removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser
inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio
excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar el
relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno alrededor o en
cualquier estructura.

2. El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de


estructuras y paredes antes de la compactación. El Contratista debe informar
al Supervisor de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada
estructura y esta secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor antes que
cualquier relleno sea colocado.

B. Compactación del Relleno para Estructura


1. El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de
profundidades compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado,
pero en ningún caso deben estas capas exceder de 200 mm. Cada capa debe
ser esparcida, el contenido de humedad convertido a condiciones óptimas y
luego compactada a una densidad que no sea menor a 95 por ciento de la
densidad máxima en una humedad óptima.

2. El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y


tipo aprobado por el Supervisor. El permiso para usar equipo de
compactación especificado no debe interpretarse como garantizando o
implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos adyacentes,
instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.
Relleno Controlado
A. Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe
ser compactado por el Contratista mientras que el contenido de humedad esté cerca del
contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la
máxima densidad a una humedad óptima.

B. Preparación de Áreas a ser Rellenadas.


1. Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes
deberá ser removido por el Contratista desde la superficie en la cual el relleno
será colocado y cualquier suelo suelto poroso debe ser removido o
compactado a una profundidad como se muestra en los Planos. La superficie,
luego debe ser arado o escarificado a una profundidad mínima de 150 mm
hasta que la superficie esté libre de perfiles irregulares que podrían impedir la
compactación uniforme por el equipo a ser usado.

2. Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de


terrenos original, deberá colocarse escalonados por el Contratista como se
muestran en los planos. Los escalones deben extenderse completamente a
través del manto del suelo y en los materiales de formación base.

3. Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado,


deberá ser arado o cortado por el Contratista hasta tener forma uniforme y
libre de terrones que será compactado con el apropiado contenido de
humedad, tal como está especificado.

C. Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno

1. El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista en capas


delgadas y cuando sean compactadas no deben excederse de 200 mm. Cada
capa debe de extenderse uniformemente y mezclarse durante su extendido
para obtener uniformidad de material en cada capa.

2. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo


especificado por el Inspector Supervisor, el Contratista deberá adicionar agua
hasta que el contenido de humedad sea como lo especificado.

3. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo


especificado por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el
Contratista mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el
contenido de humedad sea de acuerdo a lo especificado.

4. Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser
totalmente compactada por el Contratista a una densidad especificada. La
Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de
llanta neumática de aro múltiple, u otro equipo de compactación aceptables.
El equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de compactar el relleno a la
densidad especificada. La compactación debe ser continua sobre el área total
y el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que
la densidad deseada ha sido obtenida.

5. Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que
los taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los
taludes.

6. El Contratista deberá suministrar y mantener instalaciones de control de


erosión adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las
instalaciones de control de erosión deben de mantenerse en óptima condición
hasta que el sistema de drenaje permanente y vegetación se complete. Las
instalaciones deben de ser inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación
de agua en el sitio, las reparaciones hechas y el exceso de sedimento
removido. Será responsabilidad del Contratista prevenir la descarga del
sedimento fuera del sitio o en cursos de agua

Método de Medición:
Se revisará y medirá el área rellenado, este deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto.

Forma de Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la
culminación de la misma.

01.11.01.03 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.11.01.03.01 RESANE DE LOSA Y MUROS INTERIORES Y EXTERIORES


Ver ítem 01.03.04.04

01.11.01.03.02 CERÁMICA DE 0.15 x 0.15 m EN INTERIOR DE RESERVORIO

01.11.01.03.03 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4


Ver ítem 01.02.05.01

01.11.01.04 PISOS Y PAVIMENTOS

01.11.01.04.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1)


C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO) (M2)

Descripción
Se refiere a la construcción de losas de concreto de f’c 175 kg/cm², sobre una base granular
convenientemente compactada, en las zonas indicadas en los planos.

Materiales:
 Clavos con cabeza de 2 ½”, 3”,4”
 Arena fina
 Arena gruesa
 Piedra chancada de ½”
 Cemento Portland Tipo I (42.5Kg)
 Agua

En términos generales, antes de proceder al vaciado se compactará el terreno (sub base) y la


base granular (afirmado de 10 cm. de espesor) según lo indicado en las especificaciones de
estructuras. Se mojará abundantemente la base y sobre él se construirá una losa de 4".

Nivelación de la Vereda: Se ejecutará de acuerdo con la rasante de la losa existente.


El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los
planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas de canto.
Se curará la vereda durante 7 días.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M²).

Método de Medición
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base.
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin
revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos
libres.
Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso
respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m².

Forma de Pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.11.01.04.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS

Descripción del trabajo

Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto estructural y no estructural, tal
como ha sido especificado y mostrado en los planos; siendo los puntos principales:

- Suministro, colocación y retiro del encofrado


- Arriostramiento del encofrado
- Refuerzo y concreto vaciado in situ

Los encofrados tendrán las dimensiones requeridas de acuerdo a las Normas ACI – 347. Deben
tener la suficiente capacidad de resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del
concreto, además de la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

Calidad de los materiales


El encofrado deberá cumplir con lo señalado en la última edición de ACI 347 (Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto), excepto cuando esta sea superada por los
requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para conseguir un acabado del concreto
conforme a las tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.

Materiales
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente detalle:
- Obtener la aprobación por escrito del Supervisor para los materiales de los encofrados
antes de la construcción de los mismos.
- Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas o
láminas de plástico.
- Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún tipo
de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que afecte de manera
adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos protectores, materiales
impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos que contengan aceites minerales,
parafinas, ceras, u otros ingredientes que no sequen, no serán permitidos.
- Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no
quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá amarres de
alambre.
- Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela estampada
u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de estos amarres.
- Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o depresiones
mayores de 22 mm de diámetro.

Método de medición
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por el
supervisor

Método de construcción

Dimensiones
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten adecuadamente las
cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las planchas en contacto, no sean
superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado sea superior a L/800, siendo “L” la
longitud por la deformación.

Ejecución general

- Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los encofrados para
concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de las Normas ACI SP-4.
- Considerar en el diseño y remoción de los encofrados la presencia de ceniza volátil o restos
granulares de altos hornos, debido a que estos retrasan el tiempo de fraguado.
- Diseñar encofrados que puedan producir elementos de concretos idénticos en forma, líneas y
dimensiones a los elementos mostrados.
Detalles de construcción para encofrados
- Para la construcción de encofrados se deben seguir los siguientes detalles:
- Suministrar encofrados que sean consistentes, de construcción sólida, con un apoyo firme,
apropiadamente apuntalados, arriostrados y amarrados, para soportar la colocación y vibración del
concreto, así como los efectos de la intemperie y todas las presiones a las que pueden ser
sometidos.
- Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas adherente, clavos y otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos y todo
encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad, virutas, astillas u otras materias
extrañas. Las juntas serán lo suficientemente impermeables para evitar el escape de mortero o la
formación de rebordes u otras imperfecciones en la superficie del concreto.
- Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la naturaleza del
trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto para ello se deben hacer encofrados adecuados
para producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier
dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y
uniones verticales que estén a plomo.
- Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en números suficiente, para
asegurar el ritmo de avance requerido.
- Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los encofrados
inmediatamente antes de colocar el concreto. Se deben eliminar los encofrados deformados, rotos
o defectuosos de la Obra.
- Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes para facilitar
su limpieza e inspección.
- Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación adecuado, antes
de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación esté en contacto con el acero de
refuerzo.
- Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la reparación
de cualquier defecto que sugiera de su utilización

Reforzamiento
A. Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda desmoldar
rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario retirarlas antes. Incluir los
detalles y los programas sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
B. No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no reforzada, en
exceso de las cargas de diseño estructural.

Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4

Control de los encofrados mediante instrumentos

- Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamiento y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sean necesarios,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
- Revisar los encofrados durante la colocación de concreto

Retiro de encofrados
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo o
palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no menor de 12
horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Asimismo el contratista/ residente puede prever de soluciones técnicas que permitan acortar estos
tiempos siempre bajo su responsabilidad, a pesar de lo antedicho, el contratista/ residente será
considerado responsable de cualquier daño producido por el retiro del encofrado antes de que la
estructura esté en condiciones de soportar su propio peso y cualquier carga ocasional como se
había mencionado en el párrafo anterior.

Tabla 13: Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal

Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal


(para concreto con cemento Portland corriente)
Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10
Sófitos de las vigas (manteniendo los puntales) 7
Puntales para la vigas 14
Defectos en las superficies encontradas
La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal que el concreto no requiera
normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente compactadas y
lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a satisfacción del Supervisor
inmediatamente después del retiro del encofrado. Las medidas de reparación pueden incluye sin
que esto las limite, lo siguiente:

- Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados minuciosamente para retirar
todo el material suelto y, si es necesario, los lados se dejarán rugosos para asegurar una
adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán con mortero seco.
- Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se alisarán con
mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
- Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo y silicio y
agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
- Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la superficie del
concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán con mortero seco.
- Donde se presenten defectos más profundos o extensos, el Contratista/ residente obtendrá la
aprobación del Supervisor para los métodos de reparación propuestos, los cuales pueden incluir,
sin que esto los limite, el corte con sierra de diamante a una profundidad de 25 mm para dar un
borde uniforme a la reparación y luego el picado adicional para formar un agujero en forma de cola
de milano hasta el concreto firme o a una profundidad total de 75 mm cualquiera sea la mayor.
- Si el refuerzo de acero queda expuesto, el concreto se retirará hasta una profundidad de 25 mm
más allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará entonces un refuerzo de malla de acero
dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con concreto o un mortero adecuado de resina
epóxica.

Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo usando mortero seco o concreto, el concreto
alrededor del agujero se empapará exhaustivamente, después de lo cual la superficie se secará de
manera que se deje una cantidad pequeña de agua en la superficie. La superficie será entonces
espolvoreada ligeramente con cemento por medio de una brocha pequeña seca, hasta que toda la
superficie que estará en contacto con el mortero seco se haya cubierto y oscurecido por absorción
de agua por el cemento. Se retirará cualquier cemento seco en el agujero. El mortero seco usado
para el rellenado de agujeros y reparación de imperfecciones en la superficie se hará con una
parte por peso de cemento y tres partes de agregado fino que pase a través de un tamiz de 1mm;
así que el mortero se colocará con el agua suficiente para lograr que los materiales se adhieran
unos a otros al ser moldeados con la mano.
Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el Supervisor y
se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es necesario.
Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u otro material
especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el material de reparación se
colocará, compactará y terminará de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Cuando en opinión del Supervisor el defecto es muy grande para permitir una reparación
satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o apariencia, el concreto
defectuoso será destruido y reemplazado.

Inspección
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el vaciado del
concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentarán previamente al supervisor para su aprobación.

Sistema de control de calidad


Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada (tanto en resistencia, como en
estado de conservación). No se utilizará puntales de madera sin aserrar.
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado

Presentación de documentos
Presentar los documentos que se indican a continuación:
Presentación de Planos de Detalle del Contratista/ residente, con la disposición de los encofrados
propuestos y patrones para concreto. La revisión de estos Planos no exime al Contratista/
residente de la responsabilidad que tiene para diseñar y construir adecuadamente los encofrados.
Suministro de muestras de cada tipo de tablestacados, chaflanes, encofrados de unión,
encofrados de revestimientos y tiras de relieve.

Método de medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.

Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el supervisor
la culminación de la misma.

01.11.01.04.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1" (M)

Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas son
para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un comportamiento
elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La mezcla asfáltica es un
material que cuando aumenta su temperatura tiene un comportamiento plástico.

Materiales
 Arena Gruesa
 Asfalto liquido RC-250

Método de Ejecución
 Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos de las
veredas.
 Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
 Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica previamente
mezclada.
 La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los
pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe contener como
partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.
Unidad de Medida
Metro lineal (ml).

Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de acumular las
longitudes parciales de los tramos.

Forma de Pago
Los pagos se realizarán, previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una
vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.11.01.05 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

01.11.01.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE ESCALERA DE F°G° PARA RESERVORIO


Descripción:
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí. Trabajo incluido en esta Sección.
Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/Montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras secciones de la Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta sección según
se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:


A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM
A-167 y ASTM A-276.
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317
a menos que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo
316 donde se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que
se indique lo contrario.

B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario,
utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM
A-307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a
ASTM A-325.

D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados


D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se
note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de
Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304
SS o su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6
kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio
de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con
el uso de DRYGALV, Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente,
aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.

F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de
Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura
resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla
28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

G. Plancha Estriada.
La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas tendrán
forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6
excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono ASTM A36,
galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.

H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques
del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas,
vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier
otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción.
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de
taller aprobados.
 Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.
 En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner
concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y
dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos
requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se
encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


A. Estándares.
Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación suelta antes de ser
fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y
presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El trabajo de acero será
conforme a las mejores prácticas presentadas en las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación
y Montaje de Acero Estructural para Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero,
última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual
de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio,
última edición.

B. Soldadura.
Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero", AWS D1.1 y
las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de Soldadura de Gas con
Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para material de calibre ligero
(2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del
UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de
Aluminio.

C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto
grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas,
pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el
trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar
fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados
con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo,
nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie
expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o
soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo
se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner
especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para
añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la
aprobación explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies


adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto
por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño.
Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la
colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no
serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro
material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha vidrio o superficies acabadas, se
protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la
salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura.

E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño,
Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para
Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los
Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los
requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados.

Método de Medición:
Se medirá por metro lineal.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la longitud.

01.11.01.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE PASAMANOS DE F°G° PARA RESERVORIO

01.11.01.05.03 PELDAÑOS DE POLIPROPILENO 1 1/2"

01.11.01.05.04 TAPA METALICA SANITARIA DE 0.60mmX 0.60mm (UND)


Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección.
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según
se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Calidad de los Materiales


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM
A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317
a menos que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo
316 donde se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que
se indique lo contrario.

B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario,
utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM
A-307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a
ASTM A-325.

D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados


D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se
note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de
Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304
SS o su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6
kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio
de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con
el uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux,
Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de
Corrosión (RustOleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su
equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.

F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de
Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura
resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla
28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

G. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-


F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos.
Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos.
El acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de
su fabricación.

H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques
del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas,
vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier
otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes.

Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.


1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner
concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y
dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos
requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se
encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


A. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras,
dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser
terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las
"Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para
Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición. El trabajo en
aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual de Especificaciones
para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio, última
edición.
B. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-
Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los
procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será
utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán
calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del
UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de
Aluminio.

C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto
grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas,
pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el
trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar
fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados
con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo,
nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie
expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o
soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo
se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner
especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para
añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la
aprobación explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies


adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto
por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño.
Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la
colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no
serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro
material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha un vidrio o a superficies acabadas, se
protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la
salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura.

E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño,
Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para
Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los
Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.
Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los
requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados

Método de Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

01.11.01.05.05 TAPA METALICA CIRCULAR R=0.30 m

Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección.
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según
se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Calidad de los Materiales


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM
A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317
a menos que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo
316 donde se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que
se indique lo contrario.

B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario,
utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM
A-307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a
ASTM A-325.

D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados


D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se
note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de
Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304
SS o su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6
kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio
de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con
el uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux,
Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de
Corrosión (RustOleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su
equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.

F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de
Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura
resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla
28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

G. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-


F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos.
Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos.
El acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de
su fabricación.

H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques
del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas,
vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier
otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes.

Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.


1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner
concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y
dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos
requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se
encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


A. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras,
dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser
terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las
"Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para
Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición. El trabajo en
aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual de Especificaciones
para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio, última
edición.

B. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-


Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los
procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será
utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán
calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del
UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de
Aluminio.

C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto
grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas,
pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el
trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar
fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados
con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo,
nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie
expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o
soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo
se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner
especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para
añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la
aprobación explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies


adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto
por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño.
Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la
colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no
serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro
material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha un vidrio o a superficies acabadas, se
protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la
salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura.

E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño,
Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para
Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los
Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los
requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados

Método de Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

01.11.01.06 PINTURA

01.11.01.06.01 PINTADO EXTERIOR EN RESERVORIO APOYADO (M2)

Descripción:
La presente especificación técnica comprende los trabajos relacionados con los acabados de
pintura, siempre bajo la aprobación de la supervisión.

Calidad del Material


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, teniendo en cuenta
que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción
1.0 Alcances
Lo mencionado aquí o indicado en Planos, incluye el suministro de los materiales, mano de obra y
equipos que sean necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos.
Esta sección incluye todos los trabajos de pintura y acabados como se indica en Planos o aquí se
especifica, y los trabajos razonablemente necesarios estén o no indicados o especificados
Quedan excluidos de esta especificación los trabajos de pintura para:
 Estructuras Metálicas
 Cobertura Metálica de Estructuras Metálicas
 Instalaciones Mecánicas, Tuberías y Ventilación
 Instalaciones Sanitarias

2.0 Preparación de las Superficies


2.1 Generalidades
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según el
caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de iniciar las
faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas con
aguarrás, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante el proceso de
limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato trisédico (6
onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego, enjuagarse la superficie con agua
limpia y dejarse secar antes de pintar.

2.2 Albañilería, Mortero, Concreto


Todas las superficies exteriores del reservorio, deberán estar limpias, secas, libres de exceso de
mortero de cemento o cualquier sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos, y otros serán resanados o
rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Los resanes serán
hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie completamente
pareja con el resto.

3.0 Materiales
Todas las pinturas, serán recibidas en la Obra en envases originales y en contenidos sellados, con
etiquetas intactas.
Se almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los materiales,
ni se añadirán solventes u otros materiales que no estén incluidos en la formulación del pintado.

3.1 Imprimante de Pasta a Base de Látex


Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarlo fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, fisura y aislamiento de porosidad o asperezas.
Se aplicará con brocha.

3.2 Látex Polivinílico para Exteriores


Deberá ser a base de látex polivinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a la
alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

4.0 Lugares de Aplicación y tipo de Pintura

Tabla 17: Lugar de Aplicación y Tipo de Pintura


Muros en Exteriores: 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
Superficies de concreto o albañilería 2) Látex Polivinílico para Exteriores
tarrajeadas (exceptuando superficies que
recibirán otro tratamiento)

5.0 Ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo especificado en
los Planos y Cuadro de Acabados.
5.1 Pintura para Muros Exteriores
Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2 de la presente
especificación, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se
observará si la superficie está perfecta para recibir la pintura final, corrigiendo previamente
cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas con rodillo o
brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las
pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo contienen.
En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.

6.0 Muestras de Colores


La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los mismos
lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.

7.0 Protección de Otros Trabajos


Los trabajos que ya se encontrarán terminados, como techos, zócalos, contrazócalos, carpintería
metálica y de madera, vidrios, y otros, deberán ser protegidos adecuadamente contra daños,
salpicaduras.

Sistema de Control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión


efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El cómputo se
efectuará midiendo el área neta a pintarse

Forma de Pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

01.11.02 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DEL RESERVORIO APOYADO V:30M3

01.11.02.01 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA ENTRADA

01.11.02.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LA ENTRADA

Descripción:
Comprende el suministro e instalación de accesorios en el Reservorio indicado en la partida;
incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de obra especializada
necesaria. Todos los materiales a utilizar serán de óptima calidad, aprobadas por el Supervisor.

Método de Medición:
Se medirá por las unidades a instalar.

Forma de Pago:
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

01.11.02.02 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA SALIDA

01.11.02.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LA SALIDA


Ver ítem 01.11.02.01.01

01.11.02.03 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LIMPIA

01.11.02.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LIMPIA


Ver ítem 01.11.02.01.01

01.11.02.04 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA REBOSE

01.11.02.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA REBOSE


Ver ítem 01.11.02.01.01

01.11.02.05 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA VENTILACION

01.11.02.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA VENTILACION


Ver ítem 01.11.02.01.01

01.11.02.06 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA INGRESO A CLORACION

01.11.02.06.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA INGRESO A CLORACION


Ver ítem 01.11.02.01.01

01.11.03 CERCO PERIMETRICO EN RESERVORIO

01.11.03.01 OBRAS PRELIMINARES

01.11.03.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA

Descripción del trabajo


El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los planos de obra y programa de trabajo
de las especificaciones generales, así como la ubicación y colocación de los B.M. auxiliares de
referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel, cordel, yeso o tiza para el trazo por donde irá el
cerco perimétrico.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.

Calidad de los materiales


El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía y personal obrero en número suficiente para


tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de la partida de acuerdo a los
programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para
cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido.

Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los
rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el
cálculo, procesamiento y dibujo.

Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación,


estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita
anotar marcas legibles.

Método de medición
Se medirá por unidad de longitud (m) de cerco perimétrico nivelado y replanteado.

Método de ejecución
Ejecutar todo el Trabajo de acuerdo con los trazos y gradientes indicados en los planos.
Asumir toda la responsabilidad por conservar el alineamiento y gradiente.

Sistema de control de calidad


Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación de la
Supervisión.

Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de metros lineales replanteado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.11.03.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA

Descripción del trabajo:


Esta partida consiste en el replanteo topográfico de cerco perimétrico ejecutado.

Calidad de los materiales:


El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía y personal obrero en número suficiente para


tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de la partida de acuerdo a los
programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para
cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido.

Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los
rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el
cálculo, procesamiento y dibujo.

Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación,


estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita
anotar marcas legibles.

Método de medición:
Se medirá por unidad de longitud en metros de cerco perimétrico ejecutado.

Método de ejecución:
Los planos de replanteo se entregarán en cantidad y forma que la entidad indique al
momento de la recepción de la obra. Se indicarán los siguientes aspectos:
- Ubicación de obra (Cota B.M. oficial al que se ha referido replanteo).
- Estructuras construidas (con indicaciones de cotas)
- Todos los planos de planta deberán llevar el norte magnético.
- Los planos pueden ser de las siguientes dimensiones:
A-1: 84 x 59.4 cm.,
A-2: 59.4 x 42 cm y
A-3: 42 X 29.7, doblados a tamaño
A-4 (29.7 X 21 cm.) y con el título a la vista.

Condiciones de pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineales de cerco perimétrico ejecutado, tomando en cuenta
la Norma de medición y la unidad de medida correspondiente.

01.11.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.11.03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL

Descripción del trabajo:


Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para alcanzar los niveles adecuados dados
por los planos.
Método de construcción:
Se entiende como material normal, aquel que para su remoción no necesita el uso de explosivos,
ni de martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el empleo de tractores, excavadoras
o cargadores frontales, y desmenuzado mediante el escarificador de un tractor sobre orugas.

Corte.- Este tipo de actividad está referida a aquellos cortes efectuados a mano ó máquina, con
anchos y profundidades necesarias para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de
acuerdo a los planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas
indicadas. Se debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y
replanteo correspondiente el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.

Para la ejecución de la mencionada actividad el contratista/residente debe tener en cuenta las


diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe considerar lo
siguiente:
- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción,
así como del público en general
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones
colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones, de servicios subterráneos que pudieran existir en el
área.

Calidad de los materiales


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la
presente trabajo.
- Sistema de control de calidad
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la
presente trabajo.
- Sistema de control de calidad
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación
El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la
supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
Método de medición
Se medirá por metro cúbico.

Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos por excavación de terreno, tomando en cuenta la
Norma de medición y la unidad de medida correspondiente.

01.11.03.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Descripción del trabajo


El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las
estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que
especifican los planos.

Método de construcción

Colocación de relleno para estructuras


Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido del
espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y aprobada por el
Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con el fin de
prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno
alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe que el concreto haya alcanzado la
resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es adecuada para recibir el relleno. La
resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por pruebas en muestras
representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas prevalecientes en la zona.

El material de relleno deberá seleccionarse con el fin de que no contenga raíces, cenizas, césped,
barro, lodo, piedras sueltas con aristas o diámetros mayores de 0.20 metros y en términos
generales desechos de materiales orgánicos y vegetales cuyo peso seco sea menor de 1,600
kg/m3.

El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y paredes
antes de la compactación. El contratista/residente debe informar al supervisor de la secuencia del
relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta secuencia deberá ser aprobada por el
supervisor antes que cualquier relleno sea colocado.

Compactación del relleno para estructura


El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de profundidades
compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado, pero en ningún caso deben estas
capas exceder de 200 mm. Cada capa debe ser esparcida, el contenido de humedad convertido a
condiciones óptimas y luego compactada a una densidad que no sea menor a 95 por ciento de la
densidad máxima en una humedad óptima.

El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y tipo aprobado por el
Supervisor. El permiso para usar equipo de compactación especificado no debe interpretarse
como garantizando o implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos adyacentes,
instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.

Inundación, chorros de agua o charcas no será permitido para la compactación de cualquier


estructura de relleno.
Sistema de control de calidad
La supervisión verificara la correcta ejecución del relleno compactado del terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación.
Método de medición
Se revisará medirá el área rellenado, y deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto.

Condiciones de pago
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la
culminación de la misma.

01.11.03.02.03 RETIRO-ACOMODO DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO EN ZONA


ALEDAÑA, TERRENO NORMAL

Descripción del trabajo


Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a eliminar
los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 30 m.

Método de construcción
La eliminación de desmonte, escombros y materiales no aptos para el relleno, deberá efectuarse
simultáneamente con la excavación (el lapso de tiempo entre la excavación y eliminación no
deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 30 m. Fuera de los límites de la obra. Esta acción
conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la zona de trabajo y se realizará
a pulso de ser el caso con maquinaria.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución de la eliminación de los materiales excedentes de la
obra.Se recomienda tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Método de medición
Se medirá por metro cúbico para cualquier profundidad de la obra a ejecutar.

Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos, tomando en cuenta la Norma de Medición y la
unidad de medida correspondiente

01.11.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.11.03.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

(Ver Item 01.10.01.03.01)

01.11.03.03.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2 PARA DADOS DE CONCRETO

Descripción
Los dados de concreto simple que sostendrán los postes metálicos serán de concreto ciclópeo
cemento-hormigón y en proporción 1:10. Se agregará piedra de río limpia (piedra medianas) con
un volumen que no exceda el 30%, la cual deberá estar libre de toda impureza.
Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras sin antes haber vaciado una
capa de concreto de 10 cm. De espesor.
Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los dados serán los que indican en los planos de cimentación.

Unidad de medida:
la unidad de medida es el metro cubico (m3)
Método de medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de dado vaciado.

Forma de pago
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de concreto vaciado y aprobado por el supervisor,
tomando en cuenta la Norma de medición y la unidad de medida correspondiente.

01.11.03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.11.03.04.01 ZAPATAS

01.11.03.04.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS (C-V)

Descripción
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las
notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo especificado en el
Reglamento Nacional de Edificaciones (Norma E-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y
las Normas de concreto de la ASTM.

Materiales
Cemento:
El cemento a utilizarse será el Portland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa)
en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el Residente de obra/Contratista
lo cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un
almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y
características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los agregados
finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la norma astm-d 448 para
evaluar la dureza de los mismos.

Agregado fino (arena)


Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis y materias orgánicas.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C
136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:

Tabla 31: Parámetros de control - Agregado fino


PERMISIBLE EN
MATERIAL
PESO
Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3
Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso
1
1.95)
Arcilla (desig. ASTM C-142) 1
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,
granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o
2
escamosas y turba)
Total, de todos los materiales deletéreos.
Total, de todos los materiales deletéreos. 5

Elaboración Programa Nacional Saneamiento Rural


La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 32: Control granulométrico para la arena

% QUE
MALLA
PASA
3/8” 100
#4 100
#6 95-100
#8 95-70
# 16 85-50
# 30 70-30
# 50 45-10
# 100 10-0

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El Supervisor, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas de
agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-88 y otras
que considere necesario. El Supervisor, hará una muestra y probará la arena según sea empleada
en la obra. La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que
efectúe el ingeniero.

Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá estar
limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea. En
general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33. La forma de las partículas del
agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser
efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y ASTM C-
127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 33: Límites para el agregado grueso

MALLA % QUE PASA


1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
#4 10 máximo
#8 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El Supervisor, hará muestreo y las pruebas necesarias para el agregado grueso según sea
empleado en la obra. El agregado grueso, será considerado apto si los resultados de las pruebas
están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.
En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura, se podrá
disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre que
cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada.
En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Residente de obra/Contratista,
tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos
sean los especificados.

Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas
y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo
cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28 días) demuestre
resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal efecto se
ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas astm c- 109.
Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las normas
astm c-70.

Diseño de mezcla
El residente de obra/contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar las
proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a
usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos correrán por
cuenta del Residente de obra/Contratista. El slump debe variar entre 3” y 3.5”.
El Residente de obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el
laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Almacenamiento de los Materiales

Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa de
concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del
suelo que perjudica notablemente sus componentes.
Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando el
cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas
sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en su
superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada una. El almacenamiento
del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso
de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca
mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo que se
evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla.
Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que funcionará la
mezcladora.

Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro adecuado.

Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los
agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades
en que deben ser mezclados.
El Residente de obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que
deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.
Dicha dosificación debe ser en peso.
Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser
pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente los
refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla
debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra,
cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe mantener la
misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de
concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se
obtiene del concreto.
Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto
El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a menos
que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en compresión
de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para demostrar que se
está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de los ensayos de
todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los


28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:
- El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en
más de 35 Kg. /cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de un


mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final al
valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de obra/Contratista, será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser
reunidos en una sola masa, de características especiales. Esta operación debe realizarse en una
mezcladora mecánica.
El residente de obra/contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de la
obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora


cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse
adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como
para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda), deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en
15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando sistemas
de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.

El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes estos
se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se endurezca
en su interior. La mezcladora, debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas
interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del Supervisor.

Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura,
tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la segregación o perdida
de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el concreto. En el caso en
que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la capacidad de
la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de entrega.

Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:
- El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto
haber sido pintadas con agentes tenso-activos o lacas especiales para evitar la
adherencia a la superficie del encofrado.
- Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una
mezcla agua-cemento.
- Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites,
grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia.
- Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
- Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es
que no está autorizado que estos queden en obra.
- El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto
ya depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya
disgregado de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de
vibradores.
- El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. De
altura. Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.
- En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas
de construcción siempre y cuando sean aprobadas por el supervisor de obra.

Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación de
bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y de los
materiales empotrados en el concreto. A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe
ser consolidado total y uniformemente con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para
asegurar que se forme una pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las
armaduras e introducirse en las esquinas de difícil acceso.

No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá
usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido
ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la
vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será ejecutada
una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.
Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de
asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o neumáticas
debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el proceso del
trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de
5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá
desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura principal.

Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Supervisor. La
superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial. Cuando se
requiera y previa autorización del Supervisor, la adherencia podrá obtenerse por:

El uso de un adhesivo epóxido, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de


concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente manera:
- Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.
- Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
- Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
- Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.

El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El
mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de colocar el
concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.

Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y que
no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en la superficie.

Juntas de expansión

Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. De separación. No habrá
refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor u otro
elemento que se indicará en los planos.

Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de haberse
vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a
una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el curado podrá
realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.

Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado:
- Rociado continúo de agua.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena continuamente húmeda.
- Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.
- Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Supervisor y
deberá satisfacer los siguientes requisitos.
- No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de
las mismas hasta que se pueda desencofrar.
El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso de
todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM
C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y
curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser terminadas
cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales como
esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Unidad de medida:
Es el metro cúbico (m3)

Método de medición:
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la altura
media, según corresponda.

Forma de pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de concreto vaciado y aprobado por el supervisor,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.11.03.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL HABILIT DE MADERA) PARA


ZAPATAS

Descripción del trabajo


Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de aci-348-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:
- Encofrado de cimientos 2 días.
- Encofrado de columna 2 días.
- Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
- Encofrado de fondo y losas 12 días.
- Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
- Encofrado de sobre cimientos 2 días
- Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de medida
Es el metro cuadrado (m²)

Método de medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.

Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el supervisor
la culminación de la misma.

01.11.03.04.01.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA ZAPATAS

Descripción del trabajo


El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas astm-a-615, a-616, a-617., sobre la base de su carga de
fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%.

Varillas de refuerzo

Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las normas astm a-15 (varillas
de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto
el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.
Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe
hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las
varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el
doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento
durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
auge 18 por lo menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para
las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor ó menor, pasada la
cual no podrá ser aceptada.

Tabla 7: Tolerancia para fabricación acero

En longitud de corte +/- 2.5 cm


Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 8: Tolerancia para colocación acero

Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm


Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad o menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de
refuerzo o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Supervisor.

Unidad de medida
Es el kilogramos (kg)

Método de medición
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por sus
respectivas densidades, según planillas de metrados.

Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de acero instalado en las estructuras de concreto armado, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la unidad de medida correspondiente.

01.11.03.04.02 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS

01.11.03.04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO (C-V)

(Ver Item 01.11.03.04.01.01)

01.11.03.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOF (INCL HABILIT DE MADERA) PARA


SOBRECIMIENTOS

(Ver Item 01.11.03.04.01.02)

01.11.03.04.02.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA


SOBRECIMIENTOS

(Ver Item 01.11.03.04.01.03)

01.11.03.04.03 COLUMNAS

01.11.03.04.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)

(Ver Item 01.11.03.04.01.01)

01.11.03.04.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS

(Ver Item 01.11.03.04.01.02)

01.11.03.04.03.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA COLUMNAS

(Ver Item 01.11.03.04.01.03)

01.11.03.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.10.03.05.01 TARRAJEO MURO EXTERIOR FROTACHADO MEZ.C:A 1:5, E=1.5cm

Descripción del trabajo:


Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y
acabada.
El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento portland, requisitos:
- La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y
bien graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales
orgánicos máximo de impureza será de 5%.
- Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar,
ni de playa, ni de duna.
- La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y
eliminación de las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y
humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera
capa de mezcla con la cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero
de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La
proporción de mezcla a usarse en el tarrajeo primario es de 1:5.
- Se humedece el muro, a ser tarrajeado.
- Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no
permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
- Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie
plana y rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque.

Unidad de medida
Metros cuadrados (m2)

Método de medición
Se mide por metro cuadrado, en las áreas internas de las estructuras según especificaciones de
los planos.
Sistema de Control: se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar
daño a los revoques terminados.
La supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas y de acuerdo
a la unidad de medida.

01.11.03.06 CARPINTERÍA METÁLICA Y HERRERÍA

01.11.03.06.01 CERCO CON MARCO "L" 1.1/2"X3/16" Y MALLA N°10 CON COCADA 1"

Descripción
Esta partida está referida a los materiales y trabajos necesarios para la construcción del cerco
perimétrico de protección de la cisterna con CERCO METALICO MARCO ANGULO F° TIPO L DE
1 1/4"x1 ¼”x 1/8”, PARANTE TUBO F°G°Ø2", MALLA COCADA 2"X2" CON FIERRO
GALVANIZADO Nº 12 Y 3 HILERAS DE ALAMBRE DE PUAS, de acuerdo a los especificado en
los planos correspondientes.

En principio se colocarán los postes metálicos de acuerdo a las especificaciones de los planos
correspondientes, verificando su correcto alineamiento y verticalidad, debidamente anclados en
zapatas de concreto, posteriormente se soldarán a estos postes ya fijos la malla hasta la altura
especificada. Una vez fija la malla se procederá al pintado a mano de los postes de metal.

Unidad de medida
El método de medición es por metro lineal

Condiciones de pago
Se pagará por producto suministrado e instalado, tomando en cuenta la Norma de medición y la
unidad de medida correspondiente.

01.11.03.06.02 PUERTA CON MARCO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO Y MALLA N°10


CON COCADA 1"
Descripción y ejecución del trabajo
Esta partida se refiere a la provisión e instalación de la puerta metálica de tubo FºGº Ø2" con malla
de fierro galvanizado cocada 2"X2"-calibre BWG=12. Sobre la superficie de los perfiles
debidamente lijados hasta eliminar todo rastro de óxido y de rezagos de soldadura.

Unidad de medida
El método de medición será por unidad de puerta metálica (Und), obtenidos según lo indica en los
planos y aprobados por el supervisor.

Condiciones de pago
Dicho pago incluye los costos de mano de obra, materiales y herramientas para la ejecución de la
partida.

01.11.03.06.03 COLUMNETA DE ACERO GALVANIZADO CON TUBO Ø=2", L=2.10m PARA


SOPORTE DE MALLA
01.11.03.06.04 BRAZO DE EXTENSION PARA ALAMBRE DE PUAS
01.11.03.06.05 ALAMBRE GALVANIZADO CON PUAS N°12/14

Descripción del trabajo:


Asegurar la protección del reservorio elevado con un CERCO METALICO MARCO ANGULO F°
TIPO L DE 1 1/4"x1 ¼”x 1/8”, PARANTE TUBO F°G°Ø2", MALLA COCADA 2"X2" CON FIERRO
GALVANIZADO Nº 12 Y 3 HILERAS DE ALAMBRE DE PUAS, de acuerdo a los especificado en
los planos correspondientes.

En principio se colocarán los postes metálicos de acuerdo a las especificaciones de los planos
correspondientes, verificando su correcto alineamiento y verticalidad, debidamente anclados en
zapatas de concreto, posteriormente se soldarán a estos postes ya fijos la malla hasta la altura
especificada. Una vez fija la malla se procederá al pintado a mano de los postes de metal.

Unidad de medida
El método de medición es por metro lineal

Condiciones de pago
Se pagará por producto suministrado e instalado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la
Unidad.

01.11.03.06.06 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4" X 0.65 M

Descripción del trabajo


Esta partida incluye el suministro e instalación de los picaportes para puerta principal.

Calidad de los materiales


El producto presentara acabados indicados en los planos y aprobados por el supervisor.

Método de medición
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.

Método de construcción
Se verificará que las partes aseguren una operación libre y suave al momento de realizar la
prueba. Los picaportes se instalaran en la puerta metálica y deberán retirarse antes del pintado.
Reinstalar luego que el pintado de puertas haya sido terminado.
Luego de haber culminado el trabajo, ajustar y lubricar los artículos de cerrajería para que operen
adecuadamente.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución de los picaportes. Tomar en cuenta las siguientes
pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Condiciones de pago
Se pagará por producto instalado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de
medida correspondiente.

01.10.03.04.05.07 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.36m

(Ver Item 01.10.03.04.05.06)

01.10.03.04.05.08 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Descripción del trabajo


Esta partida incluye la provisión de candado para puerta principal, este producto debe cumplir con
los requerimientos para seguridad del cerco de la cisterna. Su adquisición e instalación debe ser
aprobada por el Supervisor.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista/residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos y las
fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los
requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos
en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y la falta de éstas se aplicara las siguientes
en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista/residente emplee en la ejecución de la presente sin
el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
Se medirá por unidad de producto suministrado e instalado en la obra y será aprobada por el
supervisor.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución del suministro de los materiales. Tomar en cuenta
las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Condiciones de pago
Se pagará por producto suministrado e instalado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la
Unidad de medida correspondiente.

01.10.03.07 PINTURA

01.10.03.07.01 PINTADO ESMALTE EN EXTERIORES

Descripción del trabajo


La presente partida comprende los trabajos de acabados de pintura, bajo la aprobación de la
Supervisión.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista/residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos y las
fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los
requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos
en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara en el orden de
prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista/residente emplee en la ejecución sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
Se efectuará en m2 de superficie.

Método de ejecución
Alcances
Incluye el suministro de los materiales, mano de obra y equipos que sean necesarios para los
trabajos de pintado y acabados como se indica en los planos o en la presente especificación, y los
trabajos razonablemente necesarios que estén o no indicados.

Preparación de las superficies


La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según el
caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de iniciar las
faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas con
aguarrás mineral, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante el
proceso de limpieza. En caso de existir moho u hongos deben removerse.

Albañilería, mortero, concreto, tabiquería de yeso


Las columnas deberán estar limpias, secas, libres de exceso de mortero de cemento o cualquier
sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos, y otros serán resanados o
rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Los resanes serán
hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie completamente
pareja con el resto.

Metal
En el caso de superficies metálicas, deberán limpiarse, eliminando todo óxido suelto mediante:
- Arenado comercial
- Escobillas de acero
- Sopleteado
- Cepillo de alambre
Las manchas de grasa deberán ser eliminadas con solvente y las escamas de óxido deben
escobillarse hasta llegar al mismo metal. La superficie debe estar completamente seca en el
momento de pintarse. Los cordones de soldadura deberán rebajarse mediante lima o esmeril.

Materiales
Pintura
Serán recibidas en obra en envases originales y en contenidos selladas, con etiquetas intactas. Se
almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los materiales, ni se
añadirán solventes u otros materiales que no estén incluidos en la formulación del pintado.
Imprimante de pasta a base de látex
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarlo fácilmente. Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la
humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta, fisura y aislamiento de porosidad o
asperezas. Se aplicará con brocha.

Látex Polivinílico para Interiores


Deberá ser a base de látex polivinílico reforzado con acrilato, lavable, con las siguientes
características:
- Porcentaje de vehículo: 66.4%
- Porcentaje de pigmento: 33.6%
- Viscosidad Stormer: 80 KU
- Reducción: agua
- Solvente de limpieza: agua
- Secado al tacto: 30 minutos
- Secado para recubrir: 5 horas
- Método de aplicación: brocha o rodillo
- Espesor de película seca recomendada: 43m

Látex polivinílico para exteriores


Deberá ser a base de látex polivinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a la
alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura, con las siguientes características:
- Tipo de vehículo: látex polivinílico
- Porcentaje de vehículo: 74.7%
- Porcentaje de pigmento: 25.3%
- Viscosidad Stormer: 72.8 KU
- Reducción: agua
- Solvente de limpieza: agua
- Secado al tacto: 30 minutos
- Secado para recubrir: 6 horas
- Método de aplicación: brocha o rodillo
- Espesor de película seca recomendada: 43m

Anticorrosivo para Metales


Deberá ser un imprimante cromatizado rojo que deberá poseer en su formulación una combinación
de pigmentos seleccionados para inhibir la oxidación y de las siguientes características:
- Tipo de vehículo: alquídico
- Porcentaje de vehículo: 51%
- Porcentaje de pigmento: 49%
- Viscosidad N°4 Ford Cup: 88 segundos
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 4 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, rodillo o pistola
- Espesor de película seca recomendada: 40m

Esmalte Brillante para Metales


Deberá ser un esmalte brillante fabricado a base de resinas alquídicas, para uso en interiores y
exteriores, y de las siguientes características:
- Tipo de vehículo: alquídico modificado
- Porcentaje de vehículo: 97%
- Porcentaje de pigmento: 3%
- Viscosidad Stormer: 77 KU
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 4 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, rodillo o pistola
- Espesor de película seca recomendada: 25 a 40m

Lugares de aplicación y tipo de pintura

Tabla 10: Lugares de aplicación y tipo de pintura


Muros en Exteriores:
Superficies de concreto o albañilería
1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
tarrajeadas (exceptuando superficies que
2) Látex Polivinílico para Exteriores
recibirán otro tratamiento)
Muros en Interiores:
Superficies de concreto y albañilería
1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
tarrajeadas (exceptuando superficies que
2) Látex Polivinílico para Interiores
recibirán otro tratamiento)
Superficies de concreto y albañilería
tarrajeadas, y tabiquería de yeso empastada 1) Esmalte de Caucho Clorado (sin
(exceptuando superficies que recibirán otro imprimante)
tratamiento)
Superficies de concreto y albañilería
1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
tarrajeadas (exceptuando superficies que
2) Pintura al Oleo
recibirán otro tratamiento)
Cielo rasos
1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
Superficies de concreto tarrajeadas
2) Pintura al Temple Para Cielo rasos
Carpintería de Madera
Superficies de madera (exceptuando
1) Barniz Marino (para carpintería nueva)
superficies que recibirán otro tratamiento)
Carpintería Metálica
1) Anticorrosivo para Metales
Superficies de metal
2) Esmalte Brillante para Metales
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método de ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo especificado en
los planos y cuadro de acabados.

Pintura para las columnas


Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con
brocha y se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está perfecta para recibir la
pintura final, corrigiendo previamente cualquier defecto. Los materiales a usarse serán extraídos
de sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna, procediendo en todo momento
de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se
aplicará en capas sucesivas con rodillo o brocha, a medida que se vayan secando las anteriores.
Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que
si lo contienen. En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación
previa.

Pintura para las estructuras metálicas


La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo en todo momento de acuerdo con las especificaciones proporcionadas por los
fabricantes. La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las
anteriores. Se aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte. La pintura será
aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser aplicada con brocha
de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura aplicada deberá ser
distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.

Muestras de colores
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los mismos
lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.
Protección de otros trabajos
Los trabajos que ya se encontraran terminados deberán ser protegidos adecuadamente contra
daños, salpicaduras

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
contratista/residente y el supervisor para realizar el control de calidad:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación
El contratista/residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la
supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado. El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

01.10.04 CASETA DE CLORACION PARA RESERVORIO DE 30M3


01.10.04.01 CONCRETO
01.11.04.02.01 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2
(Ver Item 01.08.03.02)

01.11.04.02.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2


(Ver Item 01.11.04.02.03

01.11.04.02.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS


Descripción
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las
notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo especificado en el
Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y las
Normas de concreto de la ASTM.
Materiales

Cemento:
El cemento a utilizarse será el Portland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lb/bolsa) en
que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el Residente de obra/Contratista lo
cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un
almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y
características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los agregados
finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma ASTM-D 448 para
evaluar la dureza de los mismos.

Agregado fino (arena)


Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis y materias orgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C


136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:
Tabla 34: Parámetros control agregado fino
PERMISIBLE
MATERIAL
EN PESO
Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3
Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso
1
1.95)
Arcilla (desig. ASTM C-142) 1
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,
granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o
2
escamosas y turba)
Total, de todos los materiales deletéreos.
Total, de todos los materiales deletéreos. 5

Elaboración Programa Nacional Saneamiento Rural

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 35: Control granulométrico para la arena


MALLA % QUE PASA
3/8” 100
#4 100
#6 95-100
#8 95-70
# 16 85-50
# 30 70-30
# 50 45-10
# 100 10-0

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El Ingeniero supervisor, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas
de agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-88 y
otras que considere necesario.

El ingeniero supervisor, hará una muestra y probará la arena según sea empleada en la obra.

La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ingeniero.

Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá estar
limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea. En
general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.
La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser
efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y ASTM C-
127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 36: Límites para el agregado grueso


MALLA % QUE PASA
1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
MALLA % QUE PASA
#4 10 máximo
#8 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El Ingeniero supervisor, hará muestreo y las pruebas necesarias para el agregado grueso según
sea empleado en la obra. El agregado grueso, será considerado apto si los resultados de las
pruebas están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura, se podrá


disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre que
cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada.

En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Residente de obra/Contratista,


tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos
sean los especificados.

Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas
y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo
cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28 días) demuestre
resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal efecto se
ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.

Diseño de mezcla
El Residente de obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar las
proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a
usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos correrán por
cuenta del Residente de obra/Contratista.

El slump debe variar entre 3” y 3.5”.


El Residente de obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el
laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Almacenamiento de los materiales


Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa de
concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del
suelo que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando el
cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas
sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en su
superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada una.
El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso
de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca
mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo que se
evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla.
Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que funcionará la
mezcladora.

Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro adecuado.

Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los
agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades
en que deben ser mezclados.

El Residente de obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que


deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.
Dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser
pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente los
refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla
debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra,
cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe mantener la
misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de
concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se
obtiene del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto


El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a menos
que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en compresión
de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para demostrar que se
está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de los ensayos de
todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los


28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:

- El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en
más de 35 Kg. /cm2.
La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de un
mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final al
valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de obra/Contratista, será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser
reunidos en una sola masa, de características especiales.

Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.


El Residente de obra/Contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de la
obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora


cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse
adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como
para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda), deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en
15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.
En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando sistemas
de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.

El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes estos
se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se endurezca
en su interior. La mezcladora, debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas
interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.

Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura,
tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la segregación o perdida
de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el concreto.

En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la
capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de entrega.

Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:

El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto haber
sido pintadas con agentes tenso-activos o lacas especiales para evitar la adherencia a la
superficie del encofrado.

Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una mezcla
agua-cemento.

Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, grasas
y ácidos que puedan mermar su adherencia.
Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.

Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que no
está autorizado que estos queden en obra.

El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.

El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de altura.
Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.

Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación de
bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y de los
materiales empotrados en el concreto.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente
con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en las
esquinas de difícil acceso.

No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá
usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido
ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la
vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será ejecutada
una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.

Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de
asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o neumáticas
debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el proceso del
trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de
5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá
desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura principal.

Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.


Cuando se requiera y previa autorización del Supervisor, la adherencia podrá obtenerse por:
El uso de un adhesivo epóxido, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de
concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente manera:

- Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.


- Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
- Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
- Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.

El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El
mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de colocar el
concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.

Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y que
no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en la superficie.

Juntas de expansión
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No habrá
refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor u otro
elemento que se indicará en los planos.

Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de haberse
vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a
una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el curado podrá
realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.

Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado:

- Rociado continúo de agua.


- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena continuamente húmeda.
- Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.
- Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero
Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.
- No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de
las mismas hasta que se pueda desencofrar.

El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso de
todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM
C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y
curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser terminadas
cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales como
esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Unidad de medida:
Es el Metro Cúbico (m3)

Método de medición:
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la altura
media, según corresponda.

Forma de pago:
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo).

01.11.04.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


(Ver Item 01.06.03.06)

01.11.04.02.05 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


(Ver Item 01.06.03.05)

01.11.04.02.06 MURO DE SOGA CON LADRILLO KING-KONG CON CEMENTO-ARENA

01.11.04.03 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


01.11.04.03.01 PISO INTERIOR DE CASETA
(Ver Item 01.11.04.03.03)

01.11.04.03.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4


(Ver Item 01.11.04.03.03)

01.11.04.03.03 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Descripción.
Esta especificación contiene los requerimientos que correspondan en esta Obra a los trabajos de
acabados de revoques y enlucidos que se ejecuten en los ambientes indicados en Planos y el
Cuadro de Acabados

Calidad de los materiales:


La supervisión verificara la correcta ejecución del suministro de los materiales para llevar acabo la
ejecución de la partida.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Método de medición:
Se mide por metro cuadrado, en las áreas internas de las estructuras según especificaciones de
los planos.

Método de construcción:
Materiales
Los materiales a utilizar cumplirán los siguientes requerimientos:
- Aditivo impermeabilizante.
- Agua

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la
presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones

El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Condiciones de pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas y de acuerdo
a la unidad de medida, es decir por m2, trabajado.

01.11.04.04 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

01.10.04.04.01 PUERTA METALICA 1.70 X 1.75 m

Descripción
Comprende las actividades necesarias para la fabricación, suministro, transporte y colocación de
puertas elaboradas según se muestra en los planos o según se especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
- Planos de taller/montaje y muestras.
- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la especificación.
- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del fabricante.
Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes.
Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger
los materiales de la corrosión.

Método de medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Condiciones de pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

01.10.04.05 CERRAJERIA

01.10.04.05.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Descripción del trabajo


Esta partida incluye la provisión de candado para puerta principal, este producto debe ser de
marca reconocida y cumplir con los requerimientos para seguridad del cerco de la Planta de
Tratamiento de Agua Potable. Su adquisición debe ser aprobada por el Supervisor.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista/residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las
fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los
requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos
en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes
en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas.

Las Normas internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las normas nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista/residente emplee en la ejecución de la presente sin
el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición. -
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.

Condiciones de pago:
Se pagará por producto entregado, tomando en cuenta la norma de medición y la unidad

01.11.04.06 PINTURA
01.11.04.06.01 PINTURA ESMALTE EN EXTERIORES
(Ver Item 01.11.04.06.02)

01.11.04.06.02 PINTURA ESMALTE EN INTERIORES


Descripción del trabajo:
La presente especificación técnica comprende los trabajos relacionados con los acabados de
pintura, siempre bajo la aprobación de la supervisión.

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista/residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las
fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los
requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos
en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes
en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas
Las normas internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las normas nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista/residente emplee en la ejecución de la presente sin
el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición:
Se efectuará la medición en m 2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El cómputo se
efectuará midiendo el área neta a pintarse

Método de construcción:
Alcances
Lo mencionado aquí o indicado en planos, incluye el suministro de los materiales, mano de obra y
equipos que sean necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos.
Esta sección incluye todos los trabajos de pintura y acabados como se indica en planos o aquí se
especifica, y los trabajos razonablemente necesarios estén o no indicados o especificados.
Quedan excluidos de esta especificación los trabajos de pintura para:
 Estructuras Metálicas
 Cobertura Metálica de Estructuras Metálicas
 Instalaciones Mecánicas, Tuberías, Ventilación y Aire Acondicionado
 Instalaciones Eléctricas
 Instalaciones Sanitarias
Preparación de las superficies

Generalidades:
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según el
caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de iniciar las
faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas con
aguarrás mineral, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante el
proceso de limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato trisédico (6
onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego enjuagarse la superficie con agua limpia
y dejarse secar antes de pintar.
Madera:
Las superficies de madera deberán limpiarse y secarse convenientemente. Posteriormente
deberán lijarse cuidadosamente, siempre en dirección de las vetas, con lija de grano decreciente a
fino, de acuerdo con la aspereza que presente la madera.
Los nudos y contrahechos deberán lijarse o quemarse y luego cubrirse con una mano de
gomalaca. Los agujeros, rajaduras y defectos similares serán rellenados con masilla de aceite o
una masilla compuesta por la misma pintura y tiza y luego lijarse.

Albañilería, mortero, concreto, tabiqueria de yeso:


Todas las superficies de ladrillo, concreto expuesto, tarrajeado o superficies similares deberán
estar limpias, secas, libres de exceso de mortero de cemento o cualquier sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos, y otros serán resanados o
rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Los resanes serán
hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie completamente
pareja con el resto.

Metal
En el caso de superficies metálicas, deberán limpiarse, eliminando todo óxido suelto mediante:
- Arenado comercial
- Escobillas de acero
- Sopleteado (flame cleaning)
- Cepillo de alambre

Las manchas de grasa deberán ser eliminadas con solvente; las escamas de óxido deben
escobillarse hasta llegar al mismo metal. La superficie debe estar completamente seca en el
momento de pintarse.
Los cordones de soldadura deberán rebajarse mediante lima o esmeril.

Materiales
Todas las pinturas, serán recibidas en la Obra en envases originales y en contenidos sellados, con
etiquetas intactas.
Se almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los materiales,
ni se añadirán solventes u otros materiales que no estén incluidos en la formulación del pintado.

Imprimante de pasta a base de látex:


Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarlo fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, fisura y aislamiento de porosidad o asperezas.
Se aplicará con brocha.

Latex polivinilico para cielo raso


Será temple envasado y de primera calidad. No se aceptará temple preparado en obra.
Latex polivinilico para Interiores
Deberá ser a base de látex polivinílico reforzado con acrilato, lavable, con las siguientes
características:
- Tipo de vehículo: látex polivinílico
- Porcentaje de vehículo: 66.4%
- Porcentaje de pigmento: 33.6%
- Viscosidad Stormer: 80 KU
- Reducción: agua
- Solvente de limpieza: agua
- Secado al tacto: 30 minutos
- Secado para recubrir: 5 horas
- Método de aplicación: brocha o rodillo
- Espesor de película seca recomendada: 43m

Látex polivinílico para Exteriores:


Deberá ser a base de látex polivinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a la
alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura, con las siguientes características:
- Tipo de vehículo: látex polivinílico
- Porcentaje de vehículo: 74.7%
- Porcentaje de pigmento: 25.3%
- Viscosidad Stormer: 72.8 KU
- Reducción: agua
- Solvente de limpieza: agua
- Secado al tacto: 30 minutos
- Secado para recubrir: 6 horas
- Método de aplicación: brocha o rodillo
- Espesor de película seca recomendada: 43m

Anticorrosivo para metales:


Deberá ser un imprimante cromatizado rojo que deberá poseer en su formulación una combinación
de pigmentos seleccionados para inhibir la oxidación y de las siguientes características:
- Tipo de vehículo: alquídico
- Porcentaje de vehículo: 51%
- Porcentaje de pigmento: 49%
- Viscosidad N°4 Ford Cup: 88 segundos
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 4 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, rodillo o pistola
- Espesor de película seca recomendada: 40m

Esmalte brillante para metales


Deberá ser un esmalte brillante fabricado a base de resinas alquídicas, para uso en interiores y
exteriores, y de las siguientes características:
- Tipo de vehículo: alquídico modificado
- Porcentaje de vehículo: 97%
- Porcentaje de pigmento: 3%
- Viscosidad Stormer: 77 KU
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 4 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, rodillo o pistola
- Espesor de película seca recomendada: 25 a 40m

Barniz para madera


Deberá ser barniz marino, y ser un producto de excelente brillo y durabilidad, formulado a base de
resinas alquídicas de alta calidad, debe formar una película firme y elástica, resistente a la
expansión y contracción de la madera, y de las siguientes características:
- Tipo de vehículo: alquídico
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 6 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, o pistola

Lugares de aplicación y tipo de pintura:

Tabla 37: Lugares de aplicación y tipo de pintura


Muros en Exteriores: 1) Imprimante de pasta a base de látex
Superficies de concreto o albañilería 2) Látex polivinílico para exteriores
tarrajeadas (exceptuando superficies que
recibirán otro tratamiento)
Muros en Interiores: 1) Imprimante de pasta a base de látex
Superficies de concreto y albañilería 2) Látex polivinílico para Interiores
tarrajeadas (exceptuando superficies que
recibirán otro tratamiento)
Superficies de concreto y albañilería 1) Esmalte de caucho clorado (sin imprimante)
tarrajeadas, y tabiquería de yeso empastada
(exceptuando superficies que recibirán otro
tratamiento)
Superficies de concreto y albañilería 3) Imprimante de pasta a base de látex
tarrajeadas (exceptuando superficies que 4) Pintura al oleo
recibirán otro tratamiento)
Cielo rasos 1) Imprimante de pasta a base de látex
Superficies de concreto tarrajeadas 2) Pintura al temple para cielo rasos

Carpintería de Madera 1) Barniz marino (para carpintería nueva)


Superficies de madera (exceptuando
superficies que recibirán otro tratamiento)

Carpintería Metálica 1) Anticorrosivo para metales


Superficies de metal 2) Esmalte Brillante para metales
Elaborado: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ejecución:
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo especificado en
los planos y cuadro de acabados.
Pintura Para Muros Interiores, Exteriores y Cielorasos:
Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2 de la presente
especificación, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se
observará si la superficie está perfecta para recibir la pintura final, corrigiendo previamente
cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas con rodillo o
brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las
pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo contienen.
En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.

Pintura en superficies de madera:


Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes de los productos a emplearse.
Después de haber realizado la preparación de las superficies de madera de acuerdo al punto 2 de
la presente especificación, se aplicará dos manos de barniz marino, la segunda después de que
haya secado la primera.

Pintura en superficies metálicas:


La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo en todo momento de acuerdo con las especificaciones proporcionadas por los
fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se
aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser
aplicada con brocha de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura
aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.

Muestras de colores:
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los mismos
lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.

Protección De Otros Trabajos


Los trabajos que ya se encontraran terminados, como techos, zócalos, contrazócalos, carpintería
metálica y de madera, vidrios, y otros, deberán ser protegidos adecuadamente contra daños,
salpicaduras

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
contratista/residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la
presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

El contratista/residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Condiciones de pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

01.11.04.07 ACCESORIOS DEL SISTEMA DE CLORACION

01.10.04.07.01 ACCESORIOS PARA LA CLORACION

Descripción del trabajo:


Comprende el suministro y colocación de todos los componentes y accesorios del equipo del
sistema de cloración por goteo y/o dosificador.

Material
En esta partida se incluyen:

- Niple pvc 1/2" x 2" rosca continua und. 1.00


- Válvula de compuerta esférica pvc und. 1.00
- Pitorra 1/2" a 3/8" bronce und. 1.00
- Manguera 1/2" transparente ml 1.50
- Manguera 3/8" transparente ml 5.00
- Huacha plana de bronce c/rosca 1/2" + empaquetadura und. 1.00
- Huacha plana de pvc c/rosca 1/2" + empaquetadura und. 1.00
- Flotador de tecnoport según detalle und. 1.00
- Tapón hembra con orificio 2 mmund. 1.00
- Bidón (volumen variable según plano) und. 1.00
- Accesorios de control y medición según plano

Método de Ejecución
Se instalaran según especifiquen los planos y estas deberán estar adecuadamente protegidos
contra la intemperie y la presencia de agua.

Unidad de medición
La unidad de medición es por global (gbl)

Condiciones de pago:
Se pagará al suministro y colocación de todos los componentes y accesorios del equipo del
sistema de cloración por goteo y/o dosificador. El precio incluye el pago por material, mano de
obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.

01.12 RESERVORIO Vol = 35 m3 (1 UND)

01.11.01 CONSTRUCCION DE RESERVORIO APOYADO PROYECTADO V=40 m3

01.11.01.01 OBRAS PRELIMINARES

01.11.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL


(Ver Item 01.02.01.01)

01.11.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA

Descripción del trabajo


Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos serán respetadas en todo el proceso de la obra y según lo indiquen
los planos. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor,
éste será únicamente efectuado mediante autorización del Supervisor.

Método de ejecución
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos, sobre
el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles plan métricos (alineamientos) y altimétricos
(niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno. En el
trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcaran los ejes y a continuación se colocaran los puntos de control altimétrico con los que se
controlaran los niveles de la estructura.
Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición
adicionales que sean necesarios.
Mantener al supervisor informado, con suficiente anticipación, sobre los momentos y los lugares
en que se va a realizar el Trabajo, de modo que tanto los puntos base de control horizontales
como los verticales, puedan ser establecidos y chequeados por el supervisor, con el mínimo de
inconveniencia y sin ninguna demora para el Contratista/ Residente. La intención no es la de
impedir el Trabajo para establecer los puntos de control, ni tampoco la verificación de los
alineamientos ni las gradientes establecidas por el Contratista/ Residente, pero cuando sea
necesario, suspender los trabajos por un tiempo razonable que el supervisor pueda requerir para
este propósito. Los costos relacionados con esta suspensión son considerados como incluidos
dentro del precio del Contrato, y no se considerará ampliación de tiempo o de costos adicionales.
Proveer una cuadrilla con experiencia, para el levantamiento topográfico, que conste de un
operador de instrumentos, ayudantes competentes, y otros instrumentos, herramientas, estacas, y
otros materiales que se requieran para realizar el levantamiento topográfico, el plano de
disposición y el trabajo de medición ejecutado por el contratista/ residente.

Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas
de los predios, monumentos, Bench Marks, hechos o establecidos para el Trabajo. Restablecerlos
si hubiesen sido removidos, y asumir el gasto total de revisar las marcas restablecidas y rectificar
el trabajo instalado deficientemente.
Registros: Mantener apuntes ordenados y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación
con la disposición del Trabajo. Proporcionar copias de tal información al supervisor para poder
utilizarlas al momento de verificar la disposición presentada por el Contratista/ Residente.

Calidad de los materiales


El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

- Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un


flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los
programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y
calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido.
Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado
en topografía.
- Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar
dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo
de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
- Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación,
monumentación, estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener
área suficiente que permita anotar marcas legibles.

Sistema de control de calidad


Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación de la
Supervisión.
La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista/ Residente de su
responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de
asumir sus costos asociados.

Método de medición
Sera el número de metros cuadrados (m2), según el área de la construcción que se determine en
el terreno.

Condiciones de pago
El área determinada según el método de medición, será pagado por metro cuadrado, dicho precio
y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.12.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.12.01.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 2.00m.


DE PROFUNDIDAD
Descripción del trabajo
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para alcanzar los niveles adecuados dados
por los planos.

Método de construcción
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material no rocoso.
El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de
terraplenes y el excedente deberá ser depositado en botaderos donde indique el Supervisor.
Se entiende como material suelto, aquel que para su remoción no necesita el uso de explosivos, ni
de martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el empleo de tractores, excavadoras o
cargadores frontales, y desmenuzado mediante el escarificador de un tractor sobre orugas.

Corte
Este tipo de actividad está referida a aquellos cortes efectuados a mano o máquina, con anchos y
profundidades necesarias para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los
planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se
debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo
correspondiente el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.

Para la ejecución de la mencionada actividad el Contratista/ residente debe tener en cuenta las
diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe considerar lo
siguiente:

- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción,


así como del público en general
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones
colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones, de servicios subterráneos que pudieran existir en el
área.

Calidad de los materiales


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista/
residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo.

- Sistema de control de calidad


- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El contratista/ residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
CONTRATISTA/ RESIDENTE/ RESIDENTE y el supervisor para realizar el control de calidad para
la ejecución del presente trabajo:

- Sistema de control de calidad


- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El Contratista/ Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Método de medición.-
Se medirá por metro cúbico (m3) de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Condiciones de pago.-
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos (m3) por corte en terreno de material suelto, tomando
en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.12.01.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO

Descripción del trabajo


Para proceder a realizar la cimentación, previamente las zanjas excavadas deberán estar
refinadas y niveladas. El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo.
La nivelación se efectuara en el fondo de la zanja con aprobación de la inspección.

Método de construcción
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada y
nivelada.
Se deberá perfilar tanto las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden
protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados,
colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de movimiento de tierras de
este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté
ordenado y aprobado por el Supervisor.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución de nivelación y el refine y la compactación del
terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación.

Método de medición
Se medirá el área de trabajo (m2), y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en el
proyecto.

Condiciones de pago
El pago por esta partida será por metro cuadrado (m2), una vez que sea verificada por el
supervisor la culminación de la misma

01.12.01.02.03 RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO

Descripción del trabajo


El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las
estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que
especifican los planos.

Método de construcción

Relleno estructural

Colocación de relleno para estructuras


- Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido
del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y aprobada
por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con
el fin de prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura. No se debe colocar
ningún relleno alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe que el concreto
haya alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es adecuada para
recibir el relleno. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por
pruebas en muestras representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas
prevalecientes en la zona.
- El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y
paredes antes de la compactación. El Contratista/ residente debe informar al Supervisor
de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta secuencia
deberá ser aprobada por el Supervisor antes que cualquier relleno sea colocado.
Compactación del relleno para estructura
- El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de profundidades
compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado, pero en ningún caso deben
estas capas exceder de 200mm cada capa debe ser esparcida, el contenido de humedad
convertido a condiciones óptimas y luego compactada a una densidad que no sea menor a
95 por ciento de la densidad máxima en una humedad óptima.
- El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y tipo aprobado
por el Supervisor. El permiso para usar equipo de compactación especificado no debe
interpretarse como garantizando o implicando que el uso de dicho equipo no dañará
suelos adyacentes, instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.
- Inundación, chorros de agua o charcas no será permitido para la compactación de
cualquier estructura de relleno.

Relleno controlado

Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser
compactado por el Contratista/ residente que el contenido de humedad esté cerca del contenido
óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la máxima densidad a
una humedad óptima.

Preparación de áreas a ser rellenadas.


- Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes deberá ser
removido por el Contratista/ residente desde la superficie en la cual el relleno será
colocado y cualquier suelo suelto poroso debe ser removido o compactado a una
profundidad como se muestra en los Planos. La superficie luego debe ser arado o
escarificado a una profundidad mínima de 150 mm hasta que la superficie esté libre de
perfiles irregulares que podrían impedir la compactación uniforme por el equipo a ser
usado.

- Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de terrenos


original, deberá colocarse escalonados por el Contratista/ residente como se muestran en
los planos. Los escalones deben extenderse completamente a través del manto del suelo
y en los materiales de formación base.
- Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado, deberá ser
arado o cortado por el Contratista/ residente hasta tener forma uniforme y libre de terrones
que será compactado con el apropiado contenido de humedad, tal como está
especificado.
- C. Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno
- El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista/ residente en capas delgadas
y cuando sean compactadas no deben excederse de 200mm cada capa debe de
extenderse uniformemente y mezclarse durante su extendido para obtener uniformidad de
material en cada capa.
- Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo especificado
por el Supervisor, el Contratista/ residente deberá adicionar agua hasta que el contenido
de humedad sea como lo especificado.
- Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo especificado
por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el Contratista/ residente
mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el contenido de humedad
sea de acuerdo a lo especificado.
- Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser totalmente
compactada por el Contratista/ residente/ residente a una densidad especificada. La
Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de llanta
neumática de aro múltiple, u otro equipo de compactación aceptables. El equipo debe ser
de tal diseño que sea capaz de compactar el relleno a la densidad especificada. La
compactación debe ser continua sobre el área total y el equipo debe hacer pases
suficientes sobre el material para asegurar que la densidad deseada ha sido obtenida.
- Las superficie inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los taludes
sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.
- El Contratista/ residente/ residente deberá suministrar y mantener instalaciones de control
de erosión adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las instalaciones de
control de erosión deben de mantenerse en óptima condición hasta que el sistema de
drenaje permanente y vegetación se complete. Las instalaciones deben de ser
inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación de agua en el sitio, las reparaciones
hechas y el exceso de sedimento removido. Será responsabilidad del Contratista/
residente prevenir la descarga del sedimento fuera del sitio o en cursos de agua

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución del relleno compactado del terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación.

Método de medición
Se revisará medirá el área rellenada (m3), y deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto.

Condiciones de pago
El pago por esta partida será por metro cúbico (m3), una vez que sea verificada por el supervisor
la culminación de la misma.

01.12.01.02.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Descripción del trabajo


Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a eliminar
los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 30 m, para el acarreo y
acomodo de los materiales.

Método de construcción
La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, (el lapso de
tiempo entre la Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 30 m,
para el acarreo y acomodo de los materiales.. Fuera de los límites de la obra. Esta acción conjunta
tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la zona de trabajo y se realizará a pulso
de ser el caso con maquinaria.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución de la eliminación de los materiales excedentes de la
obra.
Se recomienda tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación.

Método de medición
Se medirá por metro cúbico (m3) para cualquier profundidad de la obra a ejecutar.

Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos (m3) de material eliminado, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.12.01.03 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


01.12.01.03.01 RESANE DE LOSA Y MUROS INTERIORES Y EXTERIORES
(Ver ítem 01.11.04.03.01)

01.12.01.03.02 CERÁMICA DE 0.15 x 0.15 m EN INTERIOR DE RESERVORIO


(Ver ítem 01.11.04.03.02)

01.12.01.03.03 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4


(Ver ítem 01.11.04.03.03)

01.12.01.04 PISOS Y PAVIMENTOS

01.12.01.04.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1)


C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO)

Descripción
Se refiere a la construcción de losas de concreto de f’c 175 kg/cm², sobre una base granular
convenientemente compactada, en las zonas indicadas en los planos.

Materiales

- Clavos con cabeza de 2 ½”, 3”,4”


- Arena fina
- Arena gruesa
- Piedra chancada de ½”
- Cemento Portland Tipo I (42.5Kg)
- Agua
-
Método de ejecución
En términos generales, antes de proceder al vaciado se compactará el terreno (sub base) y la
base granular (afirmado de 10 cm. de espesor) según lo indicado en las especificaciones de
estructuras. Se mojará abundantemente la base y sobre él se construirá una losa de 4".
Nivelación de la Vereda
Se ejecutará de acuerdo con la rasante de la losa existente.
El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los
planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas de canto.
Se curara la vereda durante 7 días.

Unidad de medida
Metro cuadrado (m²).

Método de medición
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base.
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin
revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos
libres.
Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso
respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m².

Forma de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.
01.12.01.04.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS

(Ver ítem 01.11.01.04.02)

01.12.01.04.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1"

Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas son
para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un comportamiento
elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La mezcla asfáltica es un
material que cuando aumenta su temperatura tiene un comportamiento plástico.
Materiales
- Arena Gruesa
- Asfalto liquido RC-250

Método de ejecución

- Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos de las


veredas.
- Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
- Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica previamente
mezclada.
- La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los
pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe contener como
partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.

Unidad de medida
Metro lineal (ml).

Método de medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de acumular las
longitudes parciales de los tramos.

Forma de pago

- Los pagos se realizarán:


- Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
-
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.
01.12.01.05 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

01.12.01.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE ESCALERA DE F°G° PARA RESERVORIO


Ver ítem 01.11.01.05.01

01.12.01.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE PASAMANOS DE F°G° PARA RESERVORIO


Ver ítem 01.11.01.05.02

01.12.01.05.03 PELDAÑOS DE POLIPROPILENO 1 1/2"


Ver ítem 01.11.01.05.03

01.12.01.05.04 TAPA METALICA SANITARIA DE 0.60mmX 0.60mm

Descripción del trabajo


Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección.
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí.
Trabajo incluido en esta sección, los puntos principales son:
- Planos de Taller/montaje y muestras.
- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
- Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según
se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Calidad de los materiales


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
Acero.
Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del "Manual de
Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM A36.
- Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes
tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
- Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 o 317 a menos que se
especifique lo contrario.
- Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
- Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
- La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 o 317 a menos que se indique lo
contrario.
Hierro fundido.
Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
Pernos
Pernos Comunes, excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar unidades de acero
estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307. Galvanizar donde se use con trabajo
galvanizado.
Pernos de alta resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM A-325.
Dispositivos de empernado diferido.
- Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados D.B.D. en los Planos) pueden ser
utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se note o detalle de manera
específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de Informe de Investigación
I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
- Para lugares interiores y exteriores los anclajes serán de una marca comercial, aprobadas
por el supervisor.
No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
- Lugares Húmedos
- Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
Galvanizado
- Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
- Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
- Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o
dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas en concordancia con las
instrucciones del fabricante.
Electrodos de soldadura
- Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto
que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
- Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según
lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según lo
recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel
Austénítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva
York, Nueva York.
- Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo
utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente con aleaciones
de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso
que requiera de un flujo de soldadura.
Plancha estriada.
La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas tendrán
forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6
excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono ASTM A36,
galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.

Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del fabricante.
Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes.
Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger
los materiales de la corrosión.

Método de medición
Se medirá por metro lineal.

Método de construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del supervisor:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de
taller aprobados.
- Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentadas con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.
- En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner
concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y
dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos
requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se
encargasen de instalar los conectores o insertos.
Condiciones de obra y mediciones
Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al supervisor, por escrito, de las condiciones que
impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al
supervisor constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista/ residente y
cualquier reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones
inapropiadas se realizará sin costo adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.
Requerimientos generales de fabricación e instalación
Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación suelta
antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras, dobladuras, o
empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El
trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las "Especificaciones para
el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios" del Instituto Americano de
Construcción en Acero, última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos
aplicables del "Manual de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la
Asociación de Aluminio, última edición.
Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero",
AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de Soldadura
de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para material de
calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de acuerdo con el
AWS B3.0.
La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC Capítulo 28 y a
los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio.
Fabricación general e instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños estándar
especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto grado. Moldear y
fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas, pernos, tuercas y otros
sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo aplicable a la última edición
de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los empalmes
y las intersecciones en planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en
metales será montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en
obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán
empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el
trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
- Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo el
punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta
Sección.
- No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación explícita
del supervisor.
- Colocar mortero debajo de las planchas de base.
Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies
adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por parte
del supervisor. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su condición original
especificada, sin costo adicional para el Contratante.
- Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos de
concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de acero
deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente
en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.
- Cuando se realice soldaduras cerca de vidrio o a superficies acabadas, se protegerá tales
superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los pedazos de
metal de la soldadura.
Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos referenciados.

Sistema de control de calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:

Fabricación y montaje. La fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo será en


concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño, Fabricación y Montaje de
Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del
AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y está especificación, prevalecerán
los Planos.
Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será inspeccionado por
el supervisor. Notificar al supervisor al menos con 24 horas de anticipación de toda soldadura
programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de acero.
Partidas específicas
El contratista/ residente chequeará los planos y otras secciones de especificaciones, determinará
los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y
acero requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados

Condiciones de pago
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la longitud.

01.12.01.06 PINTURA
01.12.01.06.01 PINTADO EXTERIOR DE RESERVORIO APOYADO

Descripción del trabajo


La presente especificación técnica comprende los trabajos relacionados con los acabados de
pintura, siempre bajo la aprobación de la supervisión.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista/ residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las
fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los
requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos
en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes
en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas
-
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista/ residente emplee en la ejecución de la presente sin
el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El cómputo se
efectuará midiendo el área neta a pintarse
Método de construcción

Alcances
Lo mencionado aquí o indicado en Planos, incluye el suministro de los materiales, mano de obra y
equipos que sean necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos.
Esta sección incluye todos los trabajos de pintura y acabados como se indica en Planos o aquí se
especifica, y los trabajos razonablemente necesarios estén o no indicados o especificados
Quedan excluidos de esta especificación los trabajos de pintura para:
- Estructuras Metálicas
- Cobertura Metálica de Estructuras Metálicas
- Instalaciones Mecánicas, Tuberías, Ventilación y Aire Acondicionado
- Instalaciones Eléctricas
- Instalaciones Sanitarias

Preparación de las superficies

Generalidades
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según el
caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de iniciar las
faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas con
aguarrás mineral, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante el
proceso de limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato trisédico (6
onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego enjuagarse la superficie con agua limpia
y dejarse secar antes de pintar.

Madera
Las superficies de madera deberán limpiarse y secarse convenientemente. Posteriormente
deberán lijarse cuidadosamente, siempre en dirección de las vetas, con lija de grano decreciente a
fino, de acuerdo con la aspereza que presente la madera.
Los nudos y contrahechos deberán lijarse o quemarse y luego cubrirse con una mano de
gomalaca. Los agujeros, rajaduras y defectos similares serán rellenados con masilla de aceite o
una masilla compuesta por la misma pintura y tiza y luego lijarse.

Albañilería, mortero, concreto, Tabiquería de yeso


Todas las superficies de ladrillo, concreto expuesto, tarrajeado o superficies similares deberán
estar limpias, secas, libres de exceso de mortero de cemento o cualquier sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos, y otros serán resanados o
rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Los resanes serán
hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie completamente
pareja con el resto.

Metal
En el caso de superficies metálicas, deberán limpiarse, eliminando todo óxido suelto mediante:

- Arenado comercial
- Escobillas de acero
- Sopleteado
- Cepillo de alambre

Las manchas de grasa deberán ser eliminadas con solvente; las escamas de óxido deben
escobillarse hasta llegar al mismo metal. La superficie debe estar completamente seca en el
momento de pintarse.
Los cordones de soldadura deberán rebajarse mediante lima o esmeril.

Materiales
Todas las pinturas, serán recibidas en la Obra en envases originales y en contenidos selladas, con
etiquetas intactas.
Se almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los materiales,
ni se añadirán solventes u otros materiales que no estén incluidos en la formulación del pintado.

Imprimante de pasta a base de látex


Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarlo fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, fisura y aislamiento de porosidad o asperezas.
Se aplicará con brocha.

Látex poli vinílico para cielo rasos


Será temple envasado y de primera calidad. No se aceptará temple preparado en obra.
LATEX POLIVINILICO PARA INTERIORES
Deberá ser a base de látex poli vinílico reforzado con acrilato, lavable, con las siguientes
características:

- Tipo de vehículo: látex poli vinílico


- Porcentaje de vehículo: 66.4%
- Porcentaje de pigmento: 33.6%
- Viscosidad Stormer: 80 KU
- Reducción: agua
- Solvente de limpieza: agua
- Secado al tacto: 30 minutos
- Secado para recubrir: 5 horas
- Método de aplicación: brocha o rodillo
- Espesor de película seca recomendada: 43m

Látex poli vinílico para exteriores


Deberá ser a base de látex poli vinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a la
alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura, con las siguientes características:
Tipo de vehículo: látex poli vinílico
Porcentaje de vehículo: 74.7%
Porcentaje de pigmento: 25.3%
Viscosidad Stormer: 72.8 KU
Reducción: agua
Solvente de limpieza: agua
Secado al tacto: 30 minutos
Secado para recubrir: 6 horas
Método de aplicación: brocha o rodillo
Espesor de película seca recomendada: 43m

Anticorrosivo para metales


Deberá ser un imprimante cromatizado rojo que deberá poseer en su formulación una combinación
de pigmentos seleccionados para inhibir la oxidación y de las siguientes características:

- Tipo de vehículo: alquídico


- Porcentaje de vehículo: 51%
- Porcentaje de pigmento: 49%
- Viscosidad N°4 Ford Cup: 88 segundos
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 4 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, rodillo o pistola
- Espesor de película seca recomendada: 40m

Esmalte brillante para metales


Deberá ser un esmalte brillante fabricado a base de resinas alquídicas, para uso en interiores y
exteriores, y de las siguientes características:
- Tipo de vehículo: alquídico modificado
- Porcentaje de vehículo: 97%
- Porcentaje de pigmento: 3%
- Viscosidad Stormer: 77 KU
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 4 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, rodillo o pistola
- Espesor de película seca recomendada: 25 a 40m

Barniz para madera


Deberá ser barniz marino, y ser un producto de excelente brillo y durabilidad, formulado a base de
resinas alquídicas de alta calidad, debe formar una película firme y elástica, resistente a la
expansión y contracción de la madera, y de las siguientes características:

- Tipo de vehículo: alquídico


- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 6 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, o pistola

Lugares de aplicación y tipo de pintura

Tabla 38: Lugares de aplicación y tipo de pintura


Muros en Exteriores: 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
Superficies de concreto o albañilería 2) Látex Poli vinílico para Exteriores
tarrajeadas (exceptuando superficies que
recibirán otro tratamiento)
Muros en Interiores: 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
Superficies de concreto y albañilería 2) Látex Poli vinílico para Interiores
tarrajeadas (exceptuando superficies que
recibirán otro tratamiento)
Superficies de concreto y albañilería 1) Esmalte de Caucho Clorado (sin
tarrajeadas, y tabiquería de yeso empastada imprimante)
(exceptuando superficies que recibirán otro
tratamiento)
Superficies de concreto y albañilería Imprimante de Pasta a Base de Látex
tarrajeadas (exceptuando superficies que Pintura al Oleo
recibirán otro tratamiento)

Cielo rasos 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex


Superficies de concreto tarrajeadas 2) Pintura al Temple Para Cielo rasos

Carpintería de Madera 1) Barniz Marino (para carpintería nueva)


Superficies de madera (exceptuando
superficies que recibirán otro tratamiento)

Carpintería Metálica 1) Anticorrosivo para Metales


Superficies de metal 2) Esmalte Brillante para Metales
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo especificado en
los Planos y Cuadro de Acabados.

Pintura para muros interiores, exteriores y cielorasos


Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2 de la presente
especificación, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se
observará si la superficie está perfecta para recibir la pintura final, corrigiendo previamente
cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas con rodillo o
brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las
pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo contienen.
En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.

Pintura en superficies de madera


Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes de los productos a emplearse.
Después de haber realizado la preparación de las superficies de madera de acuerdo al punto 2 de
la presente especificación, se aplicará dos manos de barniz marino, la segunda después de que
haya secado la primera.

Pintura en superficies metálicas


La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo en todo momento de acuerdo con las especificaciones proporcionadas por los
fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se
aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser
aplicada con brocha de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura
aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.

Muestras de colores
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los mismos
lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.

Protección de otros trabajos


Los trabajos que ya se encontraran terminados, como techos, zócalos, contrazócalos, carpintería
metálica y de madera, vidrios, y otros, deberán ser protegidos adecuadamente contra daños,
salpicaduras

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista/
residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo.
Sistema de control de calidad:

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

El contratista/ residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

01.12.02 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DEL RESERVORIO APOYADO V: 35 M3

01.12.02.01 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA ENTRADA

01.12.02.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LA ENTRADA


Descripción del trabajo
Comprende el suministro e instalación de accesorios en el Reservorio indicado en la partida;
incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de obra especializada
necesaria. Todos los materiales a utilizar serán de óptima calidad, aprobadas por el Supervisor.

Método de medición
Se medirá por unidad a instalar.

Condiciones de pago
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

01.12.02.02 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA SALIDA

01.12.02.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LA SALIDA


Ver ítem 01.12.02.01.01

01.12.02.03 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LIMPIA Y REBOSE

01.12.02.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LIMPIA Y REBOSE


Ver ítem 01.12.02.01.01

01.12.02.04 VENTILACION

01.12.02.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA VENTILACION


Ver ítem 01.12.02.01.01
01.12.02.05 DESINFECCIÓN

01.12.02.05.01SUMINISTRO E INSTALACION PARA INGRESO A CLORACION


Ver ítem 01.12.02.01.01

01.12.03 CERCO PERIMETRICO EN RESERVORIO


01.12.03.01 OBRAS PRELIMINARES
01.12.03.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA
Ver ítem 01.11.03.01.01

01.12.03.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA


Ver ítem 01.11.03.01.02

01.12.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.12.03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL
Ver ítem 01.11.03.02.01

01.12.03.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


Ver ítem 01.11.03.02.02

01.12.03.02.03 RETIRO-ACOMODO DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO EN ZONA


ALEDAÑA, TERRENO NORMAL
Ver ítem 01.11.03.02.03

01.12.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.12.03.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 01.11.03.03.01

01.12.03.03.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2 PARA DADOS DE CONCRETO


Ver ítem 01.11.03.03.02

01.12.03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.12.03.04.01 ZAPATAS
01.12.03.04.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS (C-V)
Ver ítem 01.11.03.04.01.01

01.12.03.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL HABILIT DE MADERA) PARA


ZAPATAS
Ver ítem 01.11.03.04.01.02

01.12.03.04.01.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA ZAPATAS


Ver ítem 01.11.03.04.01.03

01.12.03.04.02 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS


01.12.03.04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO (C-V)
Ver ítem 01.11.03.04.02.01

01.12.03.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOF (INCL HABILIT DE MADERA) PARA


SOBRECIMIENTOS
Ver ítem 01.11.03.04.02.02

01.12.03.04.02.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA


SOBRECIMIENTOS
Ver ítem 01.11.03.04.02.03

01.12.03.04.03 COLUMNAS
01.12.03.04.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)
Ver ítem 01.11.03.04.03.01
01.12.03.04.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS
Ver ítem 01.11.03.04.03.02

01.12.03.04.03.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA COLUMNAS


Ver ítem 01.11.03.04.03.03

01.12.03.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


01.12.03.05.01 TARRAJEO MURO EXTERIOR FROTACHADO MEZ. C:A 1:5, E=1.5cm
Ver ítem 01.11.03.05.01

01.12.03.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


01.12.03.06.01 CERCO CON MARCO "L" 1.1/2"X3/16" Y MALLA N°10 CON COCADA 1"
Ver ítem 01.11.03.06.01

01.12.03.06.02 PUERTA CON MARCO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO Y MALLA N°10


CON COCADA 1"
Ver ítem 01.11.03.06.02

01.12.03.06.03 COLUMNETA DE ACERO GALVANIZADO CON TUBO Ø=2", L=2.10m PARA


SOPORTE DE MALLA
Ver ítem 01.11.03.06.03

01.12.03.06.04 BRAZO DE EXTENSION PARA ALAMBRE DE PUAS


Ver ítem 01.11.03.06.04

01.12.03.06.05 ALAMBRE GALVANIZADO CON PUAS N°12/14


Ver ítem 01.11.03.06.05

01.12.03.06.06 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.65m


Ver ítem 01.11.03.06.06

01.12.03.06.07 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.36m


Ver ítem 01.11.03.06.07

01.12.03.06.08 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS


Ver ítem 01.11.03.06.07

01.12.03.07.01 PINTADO ESMALTE EM EXTERIORES


Ver ítem 01.11.03.07.01

01.12.04 CASETA DE CLORACION PARA RESERVORIO DE 40M3


01.12.04.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.12.04.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 2.00m.
DE PROFUNDIDAD
Ver ítem 01.11.04.01.01

01.12.04.01.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO


NORMAL
Ver ítem 01.11.04.01.02

01.12.04.01.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m


Ver ítem 01.11.04.01.03

01.12.04.02 CONCRETO
01.12.04.02.01 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2
Ver ítem 01.11.04.02.01

01.12.04.02.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2


Ver ítem 01.11.04.02.02
01.12.04.02.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS
Ver ítem 01.11.04.02.03

01.12.04.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Ver ítem 01.11.04.02.04

01.12.04.02.05 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


Ver ítem 01.11.04.02.05

01.12.04.02.06 MURO DE SOGA CON LADRILLO KING-KONG CON CEMENTO-ARENA


Ver ítem 01.11.04.02.06

01.12.04.03 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


01.12.04.03.01 PISO INTERIOR DE CASETA
Ver ítem 01.11.04.03.01

01.12.04.03.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4


Ver ítem 01.11.04.03.02

01.12.04.03.03 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4


Ver ítem 01.11.04.03.03

01.12.04.02 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


01.12.04.02.01 PUERTA METALICA 1.70 X 1.75 m
Ver ítem 01.11.04.04.01

01.12.04.04.02 ESCALERA METALICA de 0.66x3.50m


Ver ítem 01.11.04.04.02

01.12.04.04.03 TUBO RECTANGULAR NEGRO 25X50X2mm


Ver ítem 01.11.04.04.03

01.12.04.04.04 COBERTURA ONDULADA DE FIBROCEMENTO


Ver ítem 01.11.04.04.04

01.12.04.03 CERRAJERIA
01.12.04.03.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS
Ver ítem 01.11.04.05.01

01.12.04.06 PINTURA
01.12.04.04.02 PINTADO ESMALTE EXTERIOR
Ver ítem 01.11.04.06.01

01.12.04.04.03 PINTADO ESMALTE INTERIOR


Ver ítem 01.11.04.06.02

01.12.04.05 ACCESORIOS DEL SISTEMA DE CLORACION


01.12.04.05.01 ACCESORIOS PARA LA CLORACION
Ver ítem 01.11.04.07.01

1.13 LINEA DE DISTRIBUCION

01.13.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.13.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL PARA LINEAS DE AGUA


Ver ítem 01.13.01.02

01.13.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL PARA LINEAS DE AGUA


Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Interventor.

El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del


contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión
adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos
de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente / Contratista de Obra, de acuerdo con las órdenes e
instrucciones impartidas por el Interventor.

Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y


aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente / Contratista de Obra deberá verificar periódicamente las


medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a
aprobación de la Supervisión.

El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar
los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general
del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.

El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente / Contratista de Obra poner a disposición de la Supervisión la
comisión de topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de
las obras en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se
requieran para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar de la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico


del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos
definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.

Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Medición
La unidad de medida será Km

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc requeridos.

01.13.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.13.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N (ML)


Ver Item 01.13.02.02

01.13.02.02 EXCAVACION C/EQUIPO DE 0.40x0.80m EN VIA CARROZABLE


Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias
para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto, replanteados en obra y/o presentes en
las especificaciones.

Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o
entibado de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también
evitar los posibles asentamientos o derrumbes.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar
derrumbes y accidentes.

El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación
adecuado y en condiciones ergonómicas de trabajo, Las excavaciones no deben efectuarse con
demasiada anticipación a la construcción, para evitar derrumbes y accidentes. En el caso de
instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m.

El ancho mínimo será tal que exista un espaciamiento mínimo de 15 cm a cada lado de la tubería
para poder realizar el montaje. La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites
practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es necesario

Tabla 39: Ancho de la Zanja


Diámetro Diámetro Ancho de
Referencia Nominal de la la zanja
(Pulg.) tubería (mm) (cm)
1/2" a 3/4” - 40
1” 40 40
1 1/2 “ 50 40
2” 63 50
2 1/2" 75 50
3” 90 50
4” 110 50
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas
las obstrucciones existentes.

Sobre – excavaciones
Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:
Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las
apropiadas tales como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.
No autorizada:
Cuando EL CONTRATISTA / RESIDENTE por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de
las líneas de gradiente determinadas y más debajo de los niveles de las estructuras pre
establecidas.

En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL CONTRATISTA / RESIDENTE a llenar todos


los espacios de la sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha
orden debe quedar registrado en el cuaderno de obra respectiva.
Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin
autorización, estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno
compactado provenientes de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la
SUPERVISIÓN.
El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero
cuando el Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el
CONTRATISTA / RESIDENTE restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de
relleno o concreto que en forma razonable sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las
circunstancias, esta excavación si será reconocida al CONTRATISTA / RESIDENTE bajo los
precios del contrato.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado para relleno, tal como sea determinado
por la supervisión. El material sobrante no apropiado para relleno será eliminado por el
constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde se cuente con el permiso
respectivo.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a
utilizar para la excavación son los siguientes:
Terreno Normal o Material común
Por el término “Terreno Normal” o “Material Común” se entiende todos aquellos materiales que no
requieran pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original, es decir todo material que
puede ser removido con herramientas y equipo de movimientos de tierra y pueden ser:
- Terreno normal deleznable o suelto: Conformado por materiales sueltos tales como:
arena, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de
5:1.
- Terreno normal consolidado o compacto: Conformado por terrenos consolidados tales
como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc., los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso.
En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados (tipo caliche) el Contratista, previo a la
excavación, deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación.

Terreno saturado
Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por segundo
por 10 metros lineales de zanja.

Tablestacado y/o entibado


Es obligación del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde las condiciones así
lo requieran, para prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal y
de las construcciones vecinas.

Excavaciones - Soportes y área de trabajo


El CONTRATISTA / RESIDENTE proporcionará apuntalamiento efectivo para los lados y extremos
de todas las excavaciones, para prevenir el deslizamiento o desprendimiento de cualquier porción
del terreno fuera de la excavación y para prevenir el asentamiento o deterioro de las estructuras
adyacentes a la excavación.
Si, por algún motivo, una porción del fondo, lados y extremos de las excavaciones cediera, el
CONTRATISTA / RESIDENTE tomará a su propio costo todas las medidas correctivas necesarias,
incluyendo la excavación y remoción de la tierra perturbada tanto dentro como fuera de los límites
nominales de excavación y estas excavaciones adicionales serán consideradas como sobre-
excavación.
Cuando el CONTRATISTA / RESIDENTE proponga efectuar excavaciones con lados inclinados
(diferentes a las excavaciones con lados mostradas en los Planos o aquellas requeridas como
partes permanentes de las Obras) y sin apuntalamiento, los lados excavados deberán tener
taludes y alturas estables, y la excavación adicional resultante será considerada como sobre-
excavación. Los detalles completos de las propuestas del CONTRATISTA / RESIDENTE serán
entregados al Supervisor para su aprobación. El costo de los trabajos que se realicen será por
cuenta del CONTRATISTA / RESIDENTE.
El CONTRATISTA / RESIDENTE determinará sus requerimientos de espacio de trabajo y soportes
y cualquier excavación fuera de lo especificado o de los límites para el pago nominal que no haya
sido ordenado por el Supervisor, o que se haya excavado por convenir al método de trabajo del
CONTRATISTA / RESIDENTE, o que sea un exceso inevitable de excavación, o que se deba a un
descuido o error, será considerada como sobre-excavación.
Protección provisional
El CONTRATISTA / RESIDENTE durante las excavaciones y hasta el momento que sean
rellenadas y/o revestidas, tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas con el
objeto de asegurar la estabilidad de los taludes, empleando donde sea necesario, apuntalamiento,
armadura y soportes en general en cantidades suficientes para garantizar la seguridad del trabajo.
La SUPERVISION podrá ordenar el empleo de soportes adicionales a las ya empleadas por el
CONTRATISTA / RESIDENTE, cuando juzgue que existen peligros para la seguridad de los
trabajadores, y de las obras.
Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la
SUPERVISION y acceso permanente a las obras.
Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter
provisional que haya quedado en el sitio siempre y cuando la SUPERVISION no considere lo
contrario.

Entibado de zanjas
Generalidades
Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria
para impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje
de tierras.
Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo
siguiente:
- Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se
deberá olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que
traducidas en asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.
- Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por
lo tanto rupturas del mismo.
- La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada
por el acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante
para que sea previsto un entibamiento. En estos casos será la experiencia y el buen
criterio los factores que determinen o no el uso de un entibado.
- Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus
nombres de acuerdo con su posición en la zanja (véase figura), conforme se indica a
continuación:
Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina
ficha; si la tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.
Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas
al eje de la zanja.
Puntal: Son colocadas transversa1mente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza resultante
del empuje de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear como
puntales rollizos.

Materiales empleados en el entibado


Para la mayoría de los casos tenemos la madera (eucalipto, pino u otro tipo de madera de
construcción). En casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de
perfiles de hierro con madera, o solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado. Los
materiales empleados puedes ser:
- Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso
de 2" x 6"; 2" x 8"; 2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener
los bordes preparados para ensamble hembra y macho. Se usarán también como
puntales, rollizos en diámetros mínimos de 4" y 6".
- Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de
los anteriores, soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que le
denomina Estaca-Plancha metálica (tablestaca) en este último caso pueden ser de
ensamble normalizado. Las dimensiones son suministradas con dimensiones
normalizadas, típicas para cada fabricante. Los más utilizados son los perfiles "I" de 6";
8" y el perfil "H" de 6" x 6". Se utilizarán también tablestacas de palanca, y tubos huecos
en montaje telescópico, que pueden ser trabados por rosca o presión de aceite.
- Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo:
rectangulares, con ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.
Tipos de entibado
- Apuntalamiento
El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso,
trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de
diferentes secciones (véase figura).
- Abierto
Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre
totalmente las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase
figura).
- Cerrado
Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de
suelo y de la necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las
paredes laterales de la zanja (véase figura).
- Metálico
En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" x 6", contenidos en perfiles
metálicos doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la
penetración indicada en el proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la
zanja. Los perfiles serán soportados con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados
cada 3,0 m (véase figura).
Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:
- Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase figura), siempre
que se tenga la seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo
de la zanja deberá adoptar los valores presentados en el cuadro adjunto.

Ilustración 12: Apuntalamiento de zanjas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 13: Entibado Abierto


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Ilustración 14: Entibado cerrado.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 15: Entibado metálico


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Ilustración 16: Zanja con paredes en rampas inclinadas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 17: Tramos excavados en dameros.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación


mayor a 5 m; por tanto, podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación
de forma discontinua; se excavan extensiones entre 3 y 5 m, dejando e1 suelo intacto
entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a excavar nuevamente. Para ello, se deberá verificar si
la estabilidad de la zanja no se vea comprometida. La parte de la tierra que separa las
dos partes excavadas se llama "damero" (véase figura). Al nivel de la solera de la
zanja se abre un pequeño túnel bajo el "damero", y se hace la conexión entre los dos
tramos, permitiendo así el asentamiento de la tubería.
Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la
calidad del material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.

Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de


suelo.

Tabla 40: Tipo de suelo Entibado recomendable


TIPO DE SUELO ENTIBADO
RECOMENDABLE
Tierra roja y de compactación natural. Abierto
Tierra compacta o arcilla
Tierra roja, blanca y marrón Abierto
Discontinuo
Tierra sílicea (seca)
Tierra roja tipo ceniza Cerrado
barro saturado
Tierra saturada con estratos de arena Cerrado
Turba o suelo orgánico
Tierra Blanca Cerrado
Arcilla Blanda
Limo Arenoso Cerrado Cerrado
Suelo Granular Apuntalamiento
Arena gruesa
Arcilla Cohesiva Abierto
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Drenaje
Es necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (bien sea causada por lluvias, fuga de
tuberías o la napa freática) que perjudique la construcción de las redes de alcantarillado.
Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá
proveer de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente el
agua.
Hasta donde sea posible, se deberá evitar la ubicación de las redes en áreas próximas a ríos.
Se deberá mantener seco permanentemente el fondo de la zanja hasta que el material que
compone la unión de la tubería alcance el punto de estabilización, siendo preferible que se utilicen
juntas de material asfáltico, y no de argamasa.
La disminución de la napa freática, en los casos de suelos arcillosos o arcillo - arenosos, puede
hacerse con el sistema de bombeo instalado dentro de las zanjas estacadas con entibado abierto.
En casos de suelos de mayor permeabilidad, el entibado cerrado, combinado con la disminución
del agua por bombeo, en general, son aceptables. La disminución de agua utilizando púas
filtrantes es recomendada para los casos de suelos de una gran permeabilidad situados próximos
a ríos, lagunas o al mar.
El agua retirada a través de bombas deberá ser dirigida hacia canaletas para aguas pluviales o a
zanjas próximas, normalmente por medio de surcos, evitándose la inundación de las áreas vecinas
al lugar de trabajo.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 41 Unidades de medida para excavación de zanja
EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN
M
T.N.
EXCAVACION C/EQUIPO DE 0.40x0.80m EN VIA
M
CARROZABLE
Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario
comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas,
equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera
satisfacción del Supervisor.

01.13.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N. (ML)


Ver item 01.13.02.04

01.13.02.04 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. EN VIA CARROZABLE

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y
nivelación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que
cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 42 Unidad de medida para refine
REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N. M
REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. EN VIA
M
CARROZABLE

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.13.02.05 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40 m.
(ML)

Descripción
De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la
cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos.

El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de
material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa,
etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm.

En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería.
Ilustración 18: Cama de Apoyo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el
fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de
las zanjas será específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o
material de préstamo granular, los cuales deben cumplir con las características exigidas al material
selecto. Es importante la excavación de nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma
que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en toda su longitud.

De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo
que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:

En terrenos Normales:
Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado y/o material propio de
la excavación, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de
su granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de
espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de
la zanja excavada.
Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado
para material selecto, no se exigirá cama.

En terreno Saturado:
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos
donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura,
será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40
m
m.

Forma de Pago
El pago se efectuará en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los
costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos
de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del
Supervisor.

01.13.02.06 RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT. PROPIO SELECCIONADO EN ZANJA


DE 0.40x0.50 m
Ver item 01.13.02.07

01.13.02.07 RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT. PROPIO SELECCIONADO EN ZANJA


DE 0.40x0.70 m

Descripción
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
tuberías enterradas. El relleno se realizará con el material de la excavación si cumple con las
características establecidas en las definiciones de material selecto.

Para efectuar un relleno compactado, previamente el Residente deberá contar con la autorización
de la Supervisión. Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o
por el Supervisor, de tal forma se realizará en dos capas.

El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería; y seguir a


la instalación de la tubería tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o
rocas que pudiesen caer a la zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o
flete de la tubería en caso de inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.
- Precauciones para el relleno
Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja,
tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar
el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en
la parte inferior de los tubos.

- Modo de efectuar el relleno


El relleno deberá ser ejecutado en 2 etapas distintas:
Primer Relleno Compactado
Segundo Relleno Compactado

- Proceso constructivo
Primer Relleno Compactado
Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo
con material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no
superior a 0.10 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por
encima de la clave del tubo. Compactándolos íntegramente con pisones manuales de peso
apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.

Segundo Relleno Compactado


A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado,
pudiendo realizarse a mano o con maquinaria, en capas sucesivas de 0.10 m. de espesor
terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca
del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso,
debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. El número mínimo
de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y en la capa que el
Supervisor determine.
El segundo relleno compactado estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del
terreno natural.

Asentamiento con agua


Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer
relleno con agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las
capas superiores.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la
máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Residente de Obra deberá de efectuar nuevos
ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT. CLASIFICADO EN ZANJA DE 0.40x0.60 m. M
RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT. PROPIO SELECCIONADO EN ZANJA DE
M
0.40x0.70 m

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Inspector (o Supervisor)

01.13.02.08 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60


m. (Dm=30 m)
Ver item 01.13.02.09

01.13.02.09 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.80


m. (Dm=30 m)

Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60 m.


M
(Dm=30 m)
ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.80 m.
M
(Dm=30 m)

Forma de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de
la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de
obra que se usarán para la ejecución de la misma.
01.13.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

01.13.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3", NTP


339.002:2015
Ver ítem 01.13.03.03

01.13.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP


339.002:2015
Ver ítem 01.13.03.03

01.13.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP


339.002:2015

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2015 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas
con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos,
profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión
autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que
permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.

Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y
colocando vigas transversales.

Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:


Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones
de calidad.

- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,


limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.
- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano
fino.

Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de
la campana al momento del ensamblaje.
Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y
con ayuda de una brocha pequeña.

Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento


rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.

No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.

Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se
volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta
el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.

No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe


aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.

Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se
ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.

Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final


dentro de la zanja.
Efectos de la temperatura:

Dilatación de la tubería PVC


La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.

Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario


considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control
permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y
templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel
del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento
respectivamente.

Calidad de los materiales:


Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.

Sistema de control de calidad:


Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).
- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 3" M


SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 1" M
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN
M
3/4"

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

01.13.03.04 PRUEBAS HIDRAULICAS PARA LINEAS DE DISTRIBUCION

Descripción

Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión,
con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos
de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.


- Prueba hidráulica a zanja abierta
Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.

- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:


Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección.

De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.

De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el


tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones:

Tabla 43: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora


y para Cien Uniones
Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105 (150 (225 (300
mm
pulg lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes,
líneas de impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.
Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,
con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente
la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente documento
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de


cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por
el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la
desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
Supervisión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE DN 0.40 M

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, equipos e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

01.13.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS

01.13.04.01 ACCESORIOS DE RED PARA NINABAMBA

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos aquellos accesorios indicados en los planos de la
línea de distribución; incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de
obra especializada necesaria.

Los accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que estén libres de cuerpos
extraños como tierra, etc.

Medición
El trabajo será cuantificado como unidad y incluyen los siguientes accesorios
.
TEE PVC SAP 1" - 3/4" 8 und
TEE PVC SAP 3/4" 59 und
CODO PVC SAP 45° x 3/4" 53 und
TEE PVC SAP 1" 2 und
REDUCCIÓN PVC SAP 1" - 3/4" 7 und
CODO PVC SAP 45° x 1" 2 und
REDUCCIÓN PVC SAP 2" - 1" 1 und

Forma de pago
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

01.14 CAMARA DE DISTRIBUCION (1 UND)

01.14.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.14.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.

La limpieza de terreno se realizará con la finalidad garantiza el adecuado inicio de los trabajos de
trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como machete,
serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL m2

Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.14.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Supervisor.

El Residente de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato


comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado,
previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de
localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra, bajo
la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Supervisor.

Antes de iniciar las obras, el Residente de Obra someterá a la verificación y aprobación de la


Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y cotas,
cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento planimétrico y
altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a aprobación de la
Supervisión.

El Residente de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del proyecto, así
como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes de
cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del proyecto
utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación exacta de las
obras.

El Residente de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de
localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que resulten
defectuosas por errores en la localización.

Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de


topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en
construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para
definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico del
proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos definitivos
de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total

Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la
preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.

El Contratista / Residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y
sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del
inicio de las excavaciones, el Contratista / Residente someterá a la aprobación del Supervisor los
planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de
fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.

Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total


El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud
de tramos, accesorios y válvulas, etc.

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos
digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la entidad
contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS M2

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. Requeridos.

01.14.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.14.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N. (M3)

Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá
poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras
planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de las
excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en todo
momento evitar accidentes durante los trabajos.

Método De Medición:
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.14.02.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS (M2)

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.

- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja,
en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS M2

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, , equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.

01.14.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (D=30 m)

Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE (D=30 m) m3

Forma de Pago
El pago se efectuara por metro lineal (m), de acuerdo al avance de la partida, aprobados por el
supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la
ejecución de la misma.

01.14.03 OBRAS DE CONCRETO

01.14.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS


Ver ítem 01.14.03.03
01.14.03.02 CONCRETO f'c=140 kg/cm2, PARA DADOS
Ver ítem 01.14.03.03

01.14.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS

Descripción

Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados


Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.

Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.

Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas


Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, Con espesores
indicados en los planos respectivos.

Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.
La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.

Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2


El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como resultado
una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo,
a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo
manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo
de concreto.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

CONCRETO f'c=100 kg/cm PARA SOLADO M3


CONCRETO f'c=140 kg/cm PARA DADO M3
CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS M3

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.14.03.04 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.

Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.

Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.

Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de impurezas,
escamas y óxidos suelto y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá limpiar
usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber acumulado
durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.

El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.

El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:

- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.


- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.

El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.

Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la tabla el siguiente:

Tabla 44: Dimensiones y Pesos Nominales Acero


DIAMETRO DE SECCION PERIMETRO PESO ALTURA DE LOS
BARRA (mm²) (mm) (kg/m) RESALTES (mm -
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 45: Diámetros de Doblado


DIAMETRO 6 8 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1
mm mm 3/8”
DIAMETRO 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.

Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.

Transporte a Obra
Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la obra, en
todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que el traslado se realice
con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas listas para instalación en las
estructuras específicas).

Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo techo, para evitar
que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.

Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.14.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.

Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Medición
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.14.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e=0.15 m.

Descripción
Esta partida se refiere a la construcción de concreto ciclópeo con mamposterías de piedra, con
una cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos
de diseño formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada.

Antes de construir el concreto ciclópeo y la mampostería, el terreno de fundación deberá estar


bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo
con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el Supervisor
de Obra.

Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación sobre el que se
construirá el concreto ciclópeo y la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones
mínimas de 15 x 15 cm., asentadas con concreto, cuidando que exista una adecuada trabazón sin
formar planos de fractura vertical ni horizontal. El concreto deberá llenar completamente los
huecos. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas
abundantemente antes ser colocadas.
Medición
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto como un todo de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, material, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.14.04 ACABADOS

01.14.04.01 TARRAJEO EXTERIOR, C:A 1:4, e=1.50 cm.

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:


- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.14.04.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2, e=1.50 cm

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.
Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:


- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr
el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales como
polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño
de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante para
exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido
para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua
hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2 cm
logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura,
aceite, etc, así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la
adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o
martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la
regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de aire.

En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la aprobación
de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución del trabajo.

Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.14.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 MANOS

Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.

Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:


- Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la
finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el
revoque.
- Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o
equipo de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies
disparejas, secada la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color
y presentar finalmente la obra de arte terminada.
Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al área total de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.14.05 EQUIPAMIENTO

01.14.05.01 TAPA METALICA 0.60x0.60 m

Descripción
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará una
tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.

Se elaborara las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm. , hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½” , en los muros se colocara un ángulo metálico de 2”x2”
x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa , en el otro extremo se colocará unas orejas
hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.

TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, und

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.14.05.02 ACCESORIOS DE CAMARA DE DERIVACION Ø=2"

Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación de
los accesorios necesarios para conformar la Cámara de Distribución de Caudales (CDC) de
acuerdo a los planos correspondientes.

Se considera los insumos y accesorios necesarios para el control y limpieza en las obras de arte,
de acuerdo a las cantidades y los diámetros establecidos en los planos.

Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.

Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán


funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.

Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta la
recepción conforme de los mismos.

Materiales
Se utilizarán los accesorios e insumos siguientes:
- CANASTILLA SP
- PLANCHA ACRILICA de 3 mm. DE 27x16 cm. C/FORMA PVC 5mm EMPOTRADO
- BRIDA ROMPE AGUAS
- TUBERIA
- CODO
- TEE PVC
- TAPON HEMBRA PVC (PERFORADO)
- ADAPTADOR UPR

Las cantidades, diámetros y diagramas de instalación se muestran a detalle en los planos


respectivos.

Medición
La forma de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

1.15 VALVULA DE CONTROL (18 UND)

01.15.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.15.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.
La limpieza de terreno se realizará con la finalidad de garantizar el adecuado inicio de los trabajos
de trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como machete,
serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.
Medición
La unidad de medida será metro cuadrado (m2).

Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.15.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Supervisor.
El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del
contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión
adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos
de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Supervisor.

Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y


aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.
Durante la construcción el Residente de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y cotas,
cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.
Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento planimétrico y
altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a aprobación de la
Supervisión.

El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar
los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general
del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.
El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de
topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en
construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para
definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.
Al finalizar la obra, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y
planimétrico del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los
planos definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total

Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la
preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.
El Residente / Contratista debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y
sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del
inicio de las excavaciones, el Contratista someterá a la aprobación del Supervisor los planos de
replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de fábrica de las
partes de las obras donde sea necesario.
Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total
El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud
de tramos, accesorios y válvulas, etc.
Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos
digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la entidad
contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.

Medición
La unidad de medida será según el metro cuadrado de trazo y replanteo.

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc.

01.15.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.15.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá
poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras
planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de las
excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en todo
momento evitar accidentes durante los trabajos.

Medición
La unidad de medida será según metro cúbico de excavación.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance y la modalidad de ejecución. El precio comprende todos los
costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e
imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.15.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.

- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja,
en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.
01.15.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (D=30 m)

Descripción:
El Residente / Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición:
La unidad de medida serán los metros cúbicos

Forma de Pago.
El pago se efectuara de acuerdo al avance de la partida y la modalidad de ejecución, aprobados
por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán
para la ejecución de la misma.

01.15.03 OBRAS DE CONCRETO

01.15.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, para solados


Ver ítem 01.14.03.02

01.15.03.02 CONCRETO f'c=210 Kg/cm2, para cajas

Descripción:

Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados


Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

Concreto f’c=210 kg/cm2 para cajas


El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como resultado
una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo,
a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo
manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo
de concreto.

Medición:
La unidad de medida será por metros cuadrados para el concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados y
metros cúbicos para el concreto f’c=210 kg/cm2 para cajas.

Forma de Pago:
Se pagará por el total del concreto vaciado y que cumpla la resistencia especificada.

01.15.03.03 ACERO DE REFUERZO f`y = 4200 Kg/cm2 GRADO 60


Descripción:
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.

Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de impurezas,
escamas y óxidos suelto y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá limpiar
usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber acumulado
durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.
El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.
El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:

- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.


- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T

El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.
Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en el siguiente cuadro:

Tabla 46: Diámetros de barras


DIAMETRO DE ALTURA DE LOS
SECCION PERIMETRO PESO
BARRA RESALTES (mm -
(mm²) (mm) (kg/m)
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 47: Diámetros de doblados según Normas Técnicas


DIAMETRO 6 mm 8 mm 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1 3/8”
DIAMETRO
3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.

Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la
obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que el
traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas listas
para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo techo, para
evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.

Medición:
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.

Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.15.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Descripción:
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de Ejecución:
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Medición:
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.15.03.05 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

(Ver Item 01.14.03.06)

01.15.04 ACABADOS

01.15.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Descripción:
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.

Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución, aprobadas por
el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

01.15.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Descripción:
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.

Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:

- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con


prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr
el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales como
polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño
de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante para
exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido
para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua
hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2 cm
logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura,
aceite, etc., así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la
adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o
martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación, una de mortero C: A 1:1 con
impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la
regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de aire.

En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la aprobación
de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución del trabajo.

Medición:
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.

Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución aprobadas por
el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

01.15.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 MANOS

Descripción:
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.
Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:
Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la finalidad
de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el revoque.
Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o equipo de
fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies disparejas, secada la
primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color y presentar finalmente la obra
de arte terminada.

Medición:
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada
.
Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución aprobadas por
el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

01.15.05 EQUIPAMIENTO

01.15.05.01 TAPA METALICA 0.60x0.60 m

Descripción:
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará una
tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborara las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm. , hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½” , en los muros se colocara un ángulo metálico de 2”x2”
x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa , en el otro extremo se colocará unas orejas
hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.

Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.
Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución de obra,
aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.16 VALVULA DE PURGA (16 UND)

01.16.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.16.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

(Ver Item 01.15.01.01)

01.16.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

(Ver Item 01.15.01.02)

01.16.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.16.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá
poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras
planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de las
excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en todo
momento evitar accidentes durante los trabajos.

Medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.16.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.

- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja,
en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance en obra por la unidad de medida especificada,
constituyendo dicho precio y pago, compensación plena por mano de obra, equipos, etc. y todos
los imprevistos necesarios para completar la partida.

01.16.02.03 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO

Descripción
Este trabajo tiene por objeto proteger la estructura y darle un soporte firme y continuo que asegure
el adecuado comportamiento de la instalación que sirva como amortiguador del impacto de las
cargas externas.

Método de ejecución
El relleno hará por capas de 0.20m, en forma manual con el uso de pisones u otras herramientas
similares. El material de relleno será el excavado separando las piedras grandes o guijarrosas.

Medición
La unidad de medida será según el metro cúbico.

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Supervisor.

01.16.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m)

Descripción
El Contratista/residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera
excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.
La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición
La unidad de medida será el metro cúbicos

Forma de Pago
El pago se efectuara de acuerdo al avance de la partida, aprobado por el supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.16.03 OBRAS DE CONCRETO

01.16.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADO


Ver ítem 01.15.03.03

01.16.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADO


Ver ítem 01.15.03.03

01.16.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS

Descripción

Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados


Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas


Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, con espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.
La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.

Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2


El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como resultado
una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo,
a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo
manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo
de concreto.

Medición
La unidad de medida será por metros cuadrados.

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.16.03.04 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2 + 30% P.M. PARA EMBOQUILLADO

Descripción
Esta partida se refiere a la construcción de concreto ciclópeo con mamposterías de piedra, con
una cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos
de diseño formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada.
Antes de construir el concreto ciclópeo y la mampostería, el terreno de fundación deberá estar
bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo
con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el Supervisor
de Obra.
Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación sobre el que se
construirá el concreto ciclópeo y la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones
mínimas de 15 x 15 cm., asentadas con concreto, cuidando que exista una adecuada trabazón sin
formar planos de fractura vertical ni horizontal. El concreto deberá llenar completamente los
huecos. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas
abundantemente antes ser colocadas.
Medición
La unidad de medición de esta partida será por metro cúbico (m3)

Forma de Pago
El pago se efectuara de acuerdo al avance de la partida, aprobado por el supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.16.03.05 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.

Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberán estar libre de impurezas,
escamas y óxidos sueltos y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá limpiar
usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber acumulado
durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.

El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.

El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:

- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.


- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.

El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.
Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la siguiente tabla:
Tabla 48: Diámetros de barras
DIAMETRO DE
SECCIO ALTURA DE
BARRA PERIMETRO PESO
N LOS RESALTES
(mm) (kg/m)
(mm²) (mm - mín)
Pulg. mm
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
ELABORACION: PROGRAMA NACIONAL DE SANEAMIENTO RURAL

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 49: Diámetros de doblados según Normas Técnicas


DIAMETRO 6 mm 8 mm 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1 3/8”
DIAMETRO
3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
ELABORACION: PROGRAMA NACIONAL DE SANEAMIENTO RURAL

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.

Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la
obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que
el traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas
listas para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo techo,
para evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.

Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.16.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Medición
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.16.03.07 GRAVA DMAX=1"

(Ver Item 01.08.03.07)

01.16.04 ACABADOS

01.16.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES, C:A 1:4, e=1.50 cm.

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.
Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.16.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C:A 1:2, e=1.50 cm.

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.
Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad
para lograr el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales
como polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales
orgánicos. El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia
que ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del
aditivo a utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el
fabricante para exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y
contenido para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así
obtenida agregar el agua hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo
de 2 cm logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa,
pintura, aceite, etc., así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad
de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está
deberá picotearse o martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y
impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar
la regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa
de aire.
En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la aprobación
de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución del trabajo.

Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.16.04.03 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m,

Descripción
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará una
tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborara las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm. , hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½” , en los muros se colocara un ángulo metálico de 2”x2”
x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa , en el otro extremo se colocará unas orejas
hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.16.04.04 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos


Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.
Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:
Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la finalidad
de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el revoque.
Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o equipo de
fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies disparejas, secada la
primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color y presentar finalmente la obra
de arte terminada.

Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada
.
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al área total de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.16.05 EQUIPAMIENTO

01.16.05.01 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DN= 3/4"

Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación de
los accesorios necesarios para conformar válvulas purga de acuerdo a los planos
correspondientes.
Las válvulas purga son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o redes de
agua potable, con la finalidad de eliminar sedimentos de la tubería, generalmente ubicados en los
puntos finales o más bajos, los cuales tienen la finalidad de purgar el agua de acuerdo a la
necesidad o procedimiento que se desarrolle durante la operación del sistema.
Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para la buena purga de la línea de conducción.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de purga en
la línea de conducción o red de distribución, de acuerdo a las cantidades y los diámetros
establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Las válvulas serán del tipo globo para una presión de trabajo de 150 lb/pulg.2.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta la
recepción conforme de los mismos.

MATERIALES
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Niple
- Unión universal
- Tubería
- Codo
- Tee PVC
- Tapon hembra PVC
- Adaptador UPR
- Válvula esférica de bronce pesada
Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos respectivos.
Medición
La forma de medida es la Unidad (Und)

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.17 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T7(11UND)

01.17.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.17.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)

Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.

La limpieza de terreno se realizará con la finalidad de garantizar el adecuado inicio de los trabajos
de trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como machete,
serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.

Medición
La unidad de medida será por cada metro cuadrado (m2)

Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.17.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS (M2)

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el Residente / Contratista para determinar la
localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes
topográficos dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del
proyecto o las instrucciones del Supervisor.

El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del


contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión
adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos
de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Supervisor.

Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y


aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente / Contratista de Obra deberá verificar periódicamente las


medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a
aprobación de la Supervisión.

El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar
los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general
del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.
El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.

Será obligación del Residente / Contratista de Obra poner a disposición de la Supervisión la


comisión de topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de
las obras en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se
requieran para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar la obra, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y


planimétrico del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los
planos definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total

Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la
preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.
El Contratista/Residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y
sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del
inicio de las excavaciones, el Contratista/Residente someterá a la aprobación del Supervisor los
planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de
fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.

Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total

El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud
de tramos, accesorios y válvulas, etc.

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos
digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la entidad
contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.

Medición
La unidad de medida será por cada metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.17.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.17.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N. (M3)

Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá
poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras
planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de las
excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en todo
momento evitar accidentes durante los trabajos.

Medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.17.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS (M2)

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.

- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja,
en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será en metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en metros cuadrados. Este costo comprende todos los
costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e
imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.17.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO (M3)

Descripción
Este trabajo tiene por objeto proteger la estructura y darle un soporte firme y continuo que asegure
el adecuado comportamiento de la instalación que sirva como amortiguador del impacto de las
cargas externas.

Método de ejecución
El relleno hará por capas de 0.20m, en forma manual con el uso de pisones u otras herramientas
similares. El material de relleno será el excavado separando las piedras grandes o guijarrosas.

Medición
La unidad de medida será por metro cubico.

Forma de Pago
El pago por esta partida será en por metro cúbico (m3), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

01.17.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (D=30 m) (M3)

Descripción
El Residente/Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición
La unidad de medida será por metro cúbico (M3).

Forma de Pago
El pago por esta partida será en por metro cúbico (m3), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

01.17.03 OBRAS DE CONCRETO

01.17.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS (M3)


Ver ítem 01.16.03.03

01.17.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS (M3)


Ver ítem 01.16.03.03

01.17.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS (M3)

Descripción
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.

Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.

Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.
Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas
Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, Con espesores
indicados en los planos respectivos.

Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.
La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.

Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2


El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como resultado
una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo,
a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo
manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo
de concreto.

Medición
Se medirá por Metro Cubico y deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto (M3).

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.17.03.04 ACERO f`y = 4200 Kg/cm2 (KG)

Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal producto
de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero eleva su
resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la
tenacidad y la ductilidad.

Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y
corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su
vida útil.

Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.

Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de impurezas,
escamas y óxidos sueltoS y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se deberá
limpiar usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda haber
acumulado durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con el
concreto.

El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas que
puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para este fin se
podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con este fin.

El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia pero deberá además
ceñirse a las siguientes condiciones:
- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.

El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm, ½”,
5/8”, ¾”, 1”.
Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la siguiente tabla:
Tabla 50: Dimensiones y pesos nominales del acero
DIAMETRO DE SECCION PERIMETRO PESO ALTURA DE LOS
BARRA (mm²) (mm) (kg/m) RESALTES (mm -
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado son:

Tabla 51: Diámetro de doblado


6 8 1
DIAMETRO 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1”
mm mm 3/8”
DIAMETRO
3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.

Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la
obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que el
traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas listas
para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenara, en depósitos bajo techo, para
evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.

Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.17.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento
y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Medición
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.17.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e=0.15 m. (M2)

Descripción
Esta partida se refiere a la construcción de concreto ciclópeo con mamposterías de piedra, con
una cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos
de diseño formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada.

Antes de construir el concreto ciclópeo y la mampostería, el terreno de fundación deberá estar


bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo
con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el Supervisor
de Obra.

Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación sobre el que se
construirá el concreto ciclópeo y la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones
mínimas de 15 x 15 cm., asentadas con concreto, cuidando que exista una adecuada trabazón sin
formar planos de fractura vertical ni horizontal. El concreto deberá llenar completamente los
huecos. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas
abundantemente antes ser colocadas.

Unidad de medición
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2)

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.17.03.07 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

(Ver Item 01.15.03.05)

01.17.04 ACABADOS

01.17.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES, C:A 1:4, e=1.50 cm. (M2)

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo largo
del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.
-
Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.17.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C:A 1:2, e=1.50 cm. (M2)

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.

Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tengan contacto directo con el agua.

Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la


mezcla arena - cemento de proporción 1:1.

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:

- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con


prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr
el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales como
polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño
de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante para
exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido
para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua
hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2 cm
lograda en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura,
aceite, etc, así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la
adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o
martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la
regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de aire.

En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la aprobación
de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución del trabajo.

Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado y la modalidad de
contrato, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.17.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.

Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:

- Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la
finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el
revoque.
- Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o
equipo de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies
disparejas, secada la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color y
presentar finalmente la obra de arte terminada.

Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado y la modalidad de
contrato, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.17.05 EQUIPAMIENTO

01.17.05.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAPAS METALICAS 0.60 x 0.60, e=3/16”. INC.


CANDADO (UND)
Ver ítem 01.17.05.02

01.17.05.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAPAS METALICAS 0.80 x 0.80, e=3/16”. INC.


CANDADO (UND)

Descripción
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará una
tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborará las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm. , hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½” , en los muros se colocara un ángulo metálico de 2”x2”
x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa , en el otro extremo se colocará unas orejas
hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.17.05.03 ACCESORIOS PARA CRP-T7 D= 1"


Ver ítem 01.17.05.04

01.17.05.04 ACCESORIOS PARA CRP-T7 D= 3/4"

Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación de
los accesorios necesarios para conformar la Cámara Rompe Presión Tipo 07 (CRP 07) de acuerdo
a los planos correspondientes.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos de armado y embone de canastillas, adaptadores UPR, uniones, tuberías
y todo elemento necesario para conformar la cámara rompe presión para redes, de acuerdo al
orden y diagramas establecidos en los planos.

Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm2.

Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.

Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta la
recepción conforme de los mismos.

MATERIALES
Se contará con los accesorios siguientes:

- CANASTILLA SP
- BRIDA ROMPE AGUAS
- TUBERIA
- CODO PVC
- VALVULA ESFERICA DE BRONCE PESADA
- Válvula Flotador
- TAPON HEMBRA PVC
- ADAPTADOR UPR
- UNION C/R

Los diámetros y cantidades de accesorios se encuentran especificados en los planos


correspondientes.

Medición
La forma de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago
El pago se efectuará por unidad de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, materiales, equipo.

Método de ejecución
Para la instalación del punto de salida de desagüe será necesario instalar desde la red de
derivación una conexión hacia el punto indicado, para lo cual será necesario utilizar accesorios
como codos, tee, tuberías y pegamento.

Pendientes y diámetro de la tubería


Serán las que se indique en los planos respectivos. En caso de no figurar se asumirá una
pendiente de 1.0% como mínimo, para tuberías de Ø2”.

Método de medición
La medida será por Punto (PTO) en su posición final.

Bases de pago
Su forma de pago es por Punto (PTO) y según precio unitario del contrato pactado, dicho pago
constituirá compensación total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera
para ejecutar totalmente el trabajo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
02. SISTEMA DE AGUA
POTABLE EL HUALTE

02 SISTEMA DE AGUA POTABLE EL HUALTE

02.01 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES

(Ver Item 01.01)

02.02 CAPTACION TIPO LADERA Q=1.50 LPS (01 UND)

(Ver Item 01.02)

02.03 LINEA DE CONDUCCION (5583.40 M)

02.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.03.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN TN

Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.
La limpieza de terreno se realizará con la finalidad garantiza el adecuado inicio de los trabajos de
trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como machete,
serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.

Medición
La Unidad de Medida es el Metro Lineal (M)

Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.
02.03.01.02 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Interventor.

El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del


contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión
adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos
de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente / Contratista de Obra, de acuerdo con las órdenes e
instrucciones impartidas por el Interventor.

Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y


aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente / Contratista de Obra deberá verificar periódicamente las


medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a
aprobación de la Supervisión.

El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar
los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general
del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.

El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente / Contratista de Obra poner a disposición de la Supervisión la
comisión de topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de
las obras en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se
requieran para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar de la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico


del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos
definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.

Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Medición
La unidad de medida será Km

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. requeridos.

02.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.03.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N (ML)

Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias
para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto, replanteados en obra y/o presentes en
las especificaciones.

Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o
entibado de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también
evitar los posibles asentamientos o derrumbes.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar
derrumbes y accidentes.

El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación
adecuado y en condiciones ergonómicas de trabajo, Las excavaciones no deben efectuarse con
demasiada anticipación a la construcción, para evitar derrumbes y accidentes. En el caso de
instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m.

El ancho mínimo será tal que exista un espaciamiento mínimo de 15 cm a cada lado de la tubería
para poder realizar el montaje. La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites
practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es necesario

Tabla 52: Ancho de la Zanja


Diámetro Diámetro Ancho de
Referencia Nominal de la la zanja
(Pulg.) tubería (mm) (cm)
1/2" a 3/4” - 40
1” 40 40
1 1/2 “ 50 40
2” 63 50
2 1/2" 75 50
3” 90 50
4” 110 50
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas
las obstrucciones existentes.

Sobre – excavaciones
Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:
Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las
apropiadas tales como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.
No autorizada:
Cuando EL CONTRATISTA / RESIDENTE por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de
las líneas de gradiente determinadas y más debajo de los niveles de las estructuras pre
establecidas.

En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL CONTRATISTA / RESIDENTE a llenar todos


los espacios de la sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha
orden debe quedar registrado en el cuaderno de obra respectiva.
Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin
autorización, estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno
compactado provenientes de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la
SUPERVISIÓN.
El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero
cuando el Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el
CONTRATISTA / RESIDENTE restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de
relleno o concreto que en forma razonable sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las
circunstancias, esta excavación si será reconocida al CONTRATISTA / RESIDENTE bajo los
precios del contrato.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado para relleno, tal como sea determinado
por la supervisión. El material sobrante no apropiado para relleno será eliminado por el
constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde se cuente con el permiso
respectivo.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a
utilizar para la excavación son los siguientes:
Terreno Normal o Material común
Por el término “Terreno Normal” o “Material Común” se entiende todos aquellos materiales que no
requieran pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original, es decir todo material que
puede ser removido con herramientas y equipo de movimientos de tierra y pueden ser:
- Terreno normal deleznable o suelto: Conformado por materiales sueltos tales como:
arena, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de
5:1.
- Terreno normal consolidado o compacto: Conformado por terrenos consolidados tales
como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc., los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso.
En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados (tipo caliche) el Contratista, previo a la
excavación, deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación.

Terreno saturado
Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por segundo
por 10 metros lineales de zanja.

Tablestacado y/o entibado


Es obligación del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde las condiciones así
lo requieran, para prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal y
de las construcciones vecinas.

Excavaciones - Soportes y área de trabajo


El CONTRATISTA / RESIDENTE proporcionará apuntalamiento efectivo para los lados y extremos
de todas las excavaciones, para prevenir el deslizamiento o desprendimiento de cualquier porción
del terreno fuera de la excavación y para prevenir el asentamiento o deterioro de las estructuras
adyacentes a la excavación.
Si, por algún motivo, una porción del fondo, lados y extremos de las excavaciones cediera, el
CONTRATISTA / RESIDENTE tomará a su propio costo todas las medidas correctivas necesarias,
incluyendo la excavación y remoción de la tierra perturbada tanto dentro como fuera de los límites
nominales de excavación y estas excavaciones adicionales serán consideradas como sobre-
excavación.
Cuando el CONTRATISTA / RESIDENTE proponga efectuar excavaciones con lados inclinados
(diferentes a las excavaciones con lados mostradas en los Planos o aquellas requeridas como
partes permanentes de las Obras) y sin apuntalamiento, los lados excavados deberán tener
taludes y alturas estables, y la excavación adicional resultante será considerada como sobre-
excavación. Los detalles completos de las propuestas del CONTRATISTA / RESIDENTE serán
entregados al Supervisor para su aprobación. El costo de los trabajos que se realicen será por
cuenta del CONTRATISTA / RESIDENTE.
El CONTRATISTA / RESIDENTE determinará sus requerimientos de espacio de trabajo y soportes
y cualquier excavación fuera de lo especificado o de los límites para el pago nominal que no haya
sido ordenado por el Supervisor, o que se haya excavado por convenir al método de trabajo del
CONTRATISTA / RESIDENTE, o que sea un exceso inevitable de excavación, o que se deba a un
descuido o error, será considerada como sobre-excavación.

Protección provisional
El CONTRATISTA / RESIDENTE durante las excavaciones y hasta el momento que sean
rellenadas y/o revestidas, tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas con el
objeto de asegurar la estabilidad de los taludes, empleando donde sea necesario, apuntalamiento,
armadura y soportes en general en cantidades suficientes para garantizar la seguridad del trabajo.
La SUPERVISION podrá ordenar el empleo de soportes adicionales a las ya empleadas por el
CONTRATISTA / RESIDENTE, cuando juzgue que existen peligros para la seguridad de los
trabajadores, y de las obras.
Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la
SUPERVISION y acceso permanente a las obras.
Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter
provisional que haya quedado en el sitio siempre y cuando la SUPERVISION no considere lo
contrario.

Entibado de zanjas
Generalidades
Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria
para impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje
de tierras.
Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo
siguiente:
- Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se
deberá olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que
traducidas en asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.
- Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por
lo tanto rupturas del mismo.
- La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada
por el acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante
para que sea previsto un entibamiento. En estos casos será la experiencia y el buen
criterio los factores que determinen o no el uso de un entibado.
- Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus
nombres de acuerdo con su posición en la zanja (véase figura), conforme se indica a
continuación:
Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina
ficha; si la tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.
Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas
al eje de la zanja.
Puntal: Son colocadas transversa1mente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza resultante
del empuje de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear como
puntales rollizos.

Materiales empleados en el entibado


Para la mayoría de los casos tenemos la madera (eucalipto, pino u otro tipo de madera de
construcción). En casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de
perfiles de hierro con madera, o solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado. Los
materiales empleados puedes ser:
- Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso
de 2" x 6"; 2" x 8"; 2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener
los bordes preparados para ensamble hembra y macho. Se usarán también como
puntales, rollizos en diámetros mínimos de 4" y 6".
- Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de
los anteriores, soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que le
denomina Estaca-Plancha metálica (tablestaca) en este último caso pueden ser de
ensamble normalizado. Las dimensiones son suministradas con dimensiones
normalizadas, típicas para cada fabricante. Los más utilizados son los perfiles "I" de 6";
8" y el perfil "H" de 6" x 6". Se utilizarán también tablestacas de palanca, y tubos huecos
en montaje telescópico, que pueden ser trabados por rosca o presión de aceite.
- Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo:
rectangulares, con ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.
Tipos de entibado
- Apuntalamiento
El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso,
trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de
diferentes secciones (véase figura).
- Abierto
Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre
totalmente las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase
figura).
- Cerrado
Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de
suelo y de la necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las
paredes laterales de la zanja (véase figura).
- Metálico
En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" x 6", contenidos en perfiles
metálicos doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la
penetración indicada en el proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la
zanja. Los perfiles serán soportados con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados
cada 3,0 m (véase figura).
Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:
- Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase figura), siempre
que se tenga la seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo
de la zanja deberá adoptar los valores presentados en el cuadro adjunto.

Ilustración 19: Apuntalamiento de zanjas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 20: Entibado Abierto


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 21: Entibado cerrado.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 22: Entibado metálico

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 23: Zanja con paredes en rampas inclinadas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 24: Tramos excavados en dameros.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación


mayor a 5 m; por tanto, podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación
de forma discontinua; se excavan extensiones entre 3 y 5 m, dejando e1 suelo intacto
entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a excavar nuevamente. Para ello, se deberá verificar si
la estabilidad de la zanja no se vea comprometida. La parte de la tierra que separa las
dos partes excavadas se llama "damero" (véase figura). Al nivel de la solera de la
zanja se abre un pequeño túnel bajo el "damero", y se hace la conexión entre los dos
tramos, permitiendo así el asentamiento de la tubería.

Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la
calidad del material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.

Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de


suelo.

Tabla 53: Tipo de suelo Entibado recomendable


TIPO DE SUELO ENTIBADO
RECOMENDABLE
Tierra roja y de compactación natural. Abierto
Tierra compacta o arcilla
Tierra roja, blanca y marrón Abierto
Discontinuo
Tierra sílicea (seca)
Tierra roja tipo ceniza Cerrado
barro saturado
Tierra saturada con estratos de arena Cerrado
Turba o suelo orgánico
Tierra Blanca Cerrado
Arcilla Blanda
Limo Arenoso Cerrado Cerrado
Suelo Granular Apuntalamiento
Arena gruesa
Arcilla Cohesiva Abierto
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Drenaje
Es necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (bien sea causada por lluvias, fuga de
tuberías o la napa freática) que perjudique la construcción de las redes de alcantarillado.
Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá
proveer de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente el
agua.
Hasta donde sea posible, se deberá evitar la ubicación de las redes en áreas próximas a ríos.
Se deberá mantener seco permanentemente el fondo de la zanja hasta que el material que
compone la unión de la tubería alcance el punto de estabilización, siendo preferible que se utilicen
juntas de material asfáltico, y no de argamasa.
La disminución de la napa freática, en los casos de suelos arcillosos o arcillo - arenosos, puede
hacerse con el sistema de bombeo instalado dentro de las zanjas estacadas con entibado abierto.
En casos de suelos de mayor permeabilidad, el entibado cerrado, combinado con la disminución
del agua por bombeo, en general, son aceptables. La disminución de agua utilizando púas
filtrantes es recomendada para los casos de suelos de una gran permeabilidad situados próximos
a ríos, lagunas o al mar.
El agua retirada a través de bombas deberá ser dirigida hacia canaletas para aguas pluviales o a
zanjas próximas, normalmente por medio de surcos, evitándose la inundación de las áreas vecinas
al lugar de trabajo.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 54 Unidades de medida para excavación de zanja
EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40X0.60 m. EN
M
T.N.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario
comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas,
equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera
satisfacción del Supervisor.

02.03.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. TERRENO NORMAL

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y
nivelación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que
cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 55 Unidad de medida para refine
REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N. M

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.

02.03.02.05 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40 m.
(ML)

Descripción
De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la
cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos.

El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de
material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa,
etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm.

En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería.
Ilustración 25: Cama de Apoyo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el
fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de
las zanjas será específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o
material de préstamo granular, los cuales deben cumplir con las características exigidas al material
selecto. Es importante la excavación de nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma
que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en toda su longitud.

De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo
que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:

En terrenos Normales:
Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado y/o material propio de
la excavación, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de
su granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de
espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de
la zanja excavada.
Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado
para material selecto, no se exigirá cama.

En terreno Saturado:
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos
donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura,
será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40
m
m.

Forma de Pago
El pago se efectuará en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los
costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos
de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del
Supervisor.
02.03.02.07 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN
ZANJA DE 0.40x0.50 m.

Descripción
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
tuberías enterradas. El relleno se realizara con el material de la excavación si cumple con las
características establecidas en las definiciones de material selecto.

Para efectuar un relleno compactado, previamente el Residente deberá contar con la autorización
de la Supervisión. Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o
por el Supervisor, de tal forma se realizara en dos capas.

El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería; y seguir a


la instalación de la tubería tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o
rocas que pudiesen caer a la zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o
flete de la tubería en caso de inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.
- Precauciones para el relleno
Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja,
tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar
el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en
la parte inferior de los tubos.

- Modo de efectuar el relleno


El relleno deberá ser ejecutado en 2 etapas distintas:
Primer Relleno Compactado
Segundo Relleno Compactado

- Proceso constructivo
Primer Relleno Compactado
Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo
con material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no
superior a 0.10 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por
encima de la clave del tubo. Compactándolos íntegramente con pisones manuales de peso
apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.

Segundo Relleno Compactado


A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado,
pudiendo realizarse a mano o con maquinaria, en capas sucesivas de 0.10 m. de espesor
terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca
del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso,
debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. El número mínimo
de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y en la capa que el
Supervisor determine.
El segundo relleno compactado estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del
terreno natural.

Asentamiento con agua


Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer
relleno con agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las
capas superiores.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la
máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Residente de Obra deberá de efectuar nuevos
ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN ZANJA
M
DE 0.40x0.50 m.

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Inspector (o Supervisor)

02.03.02.07 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60


m. (Dm=30 m) (ML)

Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60 m.


M
(Dm=30 m)

Forma de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de
la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de
obra que se usarán para la ejecución de la misma.

02.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

02.03.01.03.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA HDPE LISA D 1 1/2" SDR 13.2 PN


10 NTP-ISO 4427

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP ISO 4427:2008 PE100 SDR11 PN 10

Manejo
El manejo de las tuberías polietileno agua potable se puede realizar de dos maneras: manual o
con equipos. Se debe manipular el producto de tal manera que no sea golpeado con ningún
elemento.
En tuberías de HDPE a pesar de ser un material flexible y resistente debe evitarse arrastrar los
rollos sobre el suelo áspero.

Al mover los rollos para el almacenaje, pueden hacerse rodar sobre sí mismos, procurando que en
su camino no pisen objetos punzantes o con aristas que puedan dañar la superficie del tubo.

Si es necesario desatar un rollo para cortar un trozo de tubo, es conveniente atarlo de nuevo sin
apretar excesivamente las ataduras, a fin de no segarlo.
Para cortar el tubo, utilice una sierra, un cuchillo o un cortador especial, nunca herramienta que al
cortar pueda producir aplastamiento del mismo.
Si debido al manejo o almacenaje defectuoso, una tubería resulta dañada o con dobleces, la
porción afectada debe ser suprimida completamente.
- En caso de ser necesario la tubería debe desenrollarse de forma tangencial rodándolo
sobre sí mismo, evitando hacerlo en forma de espiral para evitar estrangulamiento y daños
en la tubería.
- Antes de hacer cualquier tipo de manipulación de producto se hará una verificación en su
interior, el cual debe estar completamente vacío.
- En ningún caso se permite descargar tuberías mediante caídas no controladas, por lo cual
debe asegurarse la estabilidad en todo momento.

Almacenamiento
La tubería en tramos se almacena en posición horizontal, debidamente soportada sobre toda su
extensión. La superficie de apoyo debe estar libre de incrustaciones y elementos que puedan
llegar a rayar o fracturar la tubería.

La tubería en rollos se debe almacenar parada y recostada sobre una superficie rígida.
- No se deben colocar cargas sobre las tuberías.
- La tubería en rollos debe almacenarse zunchada y permanecer así hasta su utilización.
- La altura de apilamiento para tramos, a fin de evitar esfuerzos importantes en las capas
inferiores, no sobrepasará de 2 metros en tubos de HDPE. En zonas cálidas o con
temperaturas superiores a 50° C, estas alturas se reducirán a 1.5 metros.
- Las tuberías de polietileno HDPE pueden ser almacenadas bajo techo o al descubierto
solo si son negras, ya que están protegidas de la acción solar por la adición en su masa
de negro de carbono.
- Las tuberías de polietileno pigmentadas en azul o amarillo precisan de una atención
especial respecto a los rayos solares, por lo que se recomienda una exposición limitada a
los seis meses para los azules y un año para los amarillos.
- Los rollos de tubería de HDPE deberán ser almacenados también sobre superficies planas
y limpias.
- No obstante si no existe otra solución se almacenaran verticalmente pero en una sola
altura.

Se evitará que los tubos almacenados, en rollos o por tramos, estén en contacto con combustibles,
disolventes, adhesivos, pinturas agresivas ni con conducciones de vapor o agua caliente. Debe
asegurarse que la temperatura de la superficie externa no alcance los 45° C, por lo que es
conveniente una buena aireación de los tubos para evitar la deformación debida a la acumulación
de calor.
La tubería se debe acomodar levantando los tubos o deslizándolos en forma lenta para evitar el
maltrato del producto.

Instalación
Recomendaciones básicas de uso
Las tuberías de polietileno agua potable están diseñadas para soportar la presión nominal a una
temperatura máxima de 23° C. Valores por encima de los indicados no garantizan la durabilidad y
el buen funcionamiento de la tubería.

Evite realizar operaciones tales como el cierre rápido de una válvula, ya que esto produce un
fenómeno de sobre presión llamado “Golpe de Ariete”.
La resistencia a la presión hidrostática de la tubería está directamente relacionada con el espesor
de pared y el tipo de material, por tal motivo, la indebida manipulación de tuberías y accesorios
tales como golpes, rayones o fisuras afectan dicha condición.

No se debe permitir el tránsito por encima de los tubos una vez sean hechas las uniones a los
accesorios y/o otros tramos de la tubería.
Si los trabajos se suspenden, deben taponarse los extremos de la tubería para prevenir la flotación
en caso de que la zanja se inunde.
Debe colocarse, a una distancia entre 0.20 m y 0.30 m por encima de la superficie superior de la
tubería, una cinta de 10 cm. de ancho, que indique la presencia de la tubería y el fluido que
conduce.
La tubería de polietileno, permite cierto radio de curvatura sin necesidad de utilizar accesorios para
sobrepasar obstáculos o generar desviaciones, sin embargo dicho valor depende del diámetro de
la misma.

El tendido de la instalación debe realizarse de forma que se reduzcan parcialmente las tensiones
producidas por las variaciones térmicas.
Las tuberías de polietileno agua potable son aptas para ser instaladas tanto en zanja como en
superficie. Lógicamente, la vida de una instalación en zanja será mucho más prolongada que
aquella que se encuentra en la superficie, al quedar perfectamente protegida.

Cuando las tuberías de polietileno se instalan en bosques, no es necesario eliminar los obstáculos
ya que dada su flexibilidad relativamente elevada, pueden ser salvados la mayoría de ellos.

No obstante debe tenerse en cuenta su rigidez, para evitar que se deformen, al faltarles el apoyo
de las tierras laterales que le ayuden a mantener su estabilidad dimensional.
Para el transporte en el sitio de la obra, es imperativo cargar los rollos y evitar rodarlos por el piso
ya que se pueden generar fisuras o perforaciones a la superficie.
El tendido de las tuberías, en el caso de existir pendientes fuertes en el trazado, se realiza
preferentemente en el sitio ascendente, previendo puntos de anclaje para la tubería.

Sistema de Instalación con Apertura de Zanja (Tradicional)


Inicialmente se debe realizar la apertura de la zanja, teniendo en cuenta las siguientes
características:
El fondo de la zanja debe ser continuo, liso libre de filos y uniforme.
El ancho de la zanja debe permitir colocar el tubo, unir el tubo dentro de ellas (si es absolutamente
necesario) y compactar los lados del tubo.

Entibar el terreno en suelos con posible desprendimiento de material.

Siempre que se realice el montaje en el fondo de la zanja, el ancho de la misma vendrá


determinada por la fórmula B = Dn + 300mm, donde Dn es el diámetro nominal, con un mínimo de
600mm. En caso de zanjas de poca profundidad y tubos de diámetro inferiores a 110mm la
anchura mínima podrá ser de 400mm.

Después de realizada la zanja se procede a unir tanto de los tramos de la tubería como los
diferentes accesorios necesarios, de acuerdo al diseño hidráulico y a los sistemas de unión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA HDPE LISA D 1 1/2" SDR 13.2


M
PN 10 NTP-ISO 4427

Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican
los planos, con el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el
avance real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.

02.03.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1 1/2", NTP


339.002:2016
Ver ítem 02.03.03.03

02.03.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP


339.002:2015

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas
con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos,
profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión
autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que
permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.

Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y
colocando vigas transversales.

Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:


Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones
de calidad.

- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,


limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.
- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano
fino.

Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de
la campana al momento del ensamblaje.

Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y
con ayuda de una brocha pequeña.

Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento


rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.

No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.

Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se
volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta
el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.

No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe


aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.
Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se
ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.

Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final


dentro de la zanja.
Efectos de la temperatura:

Dilatación de la tubería PVC


La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.

Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario


considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control
permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y
templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel
del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento
respectivamente.

Calidad de los materiales:


Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.

Sistema de control de calidad:


Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).
- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1


M
1/2", NTP 339.002:2016
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1",
M
NTP 339.002:2015

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

02.03.03.04 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE TUBERIAS

Descripción
Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión,
con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos
de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.


- Prueba hidráulica a zanja abierta
Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.

- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:


Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección.

De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.

De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el


tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:


- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:
1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones:

Tabla 56: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora


y para Cien Uniones
Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105 (150 (225 (300
mm
pulg lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes,
líneas de impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Residente de Obra solicitará la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,
con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente
la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente documento
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de


cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por
el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la
desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
Supervisión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE DN (1 1/2") ML

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, equipos e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

02.03.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS


02.03.04.01 ACOPLE MECÁNICO HDPE SDR 13.2 DN. 1 1/2"
02.03.04.02 ADAPTADOR DE TRANSICION DE TUBERIA HDPE Y PVC DN. 1 1/2"
02.04 VALVULA DE PURGA (20 UND)
(Ver Item 01.06)

02.05 VALVULA DE AIRE (16 UND)

(Ver Item 01.07)

02.06 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T6 (5 UND)

(Ver Item 01.08)


02.07 CAMARA DE DISTRIBUCION (1 UND)

(Ver Item 01.14)

02.08 RESERVORIO V = 10 m3 (1 UND)

02.08.01 MANTENIMIENTO DE RESERVORIO APOYADO VOL =10 m3

02.08.01.01 OBRAS PRELIMINARES

02.08.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.

El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se


evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para
la construcción de la captación según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.

02.08.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIALES (M2)

Descripción:
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si
durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, éste será
únicamente efectuado mediante autorización del Supervisor.

Método de Ejecución:
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos, sobre
el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimétricos (alineamientos) y altimétricos
(niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.

Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno. En el
trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcarán los ejes y a continuación se colocarán los puntos de control altimétrico con los que se
controlarán los niveles de la estructura.

Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición
adicionales que sean necesarios.

Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas
de los predios, monumentos, Bench Marks (BM), hechos o establecidos para el Trabajo.
Restablecerlos si hubiesen sido removidos, y asumir el gasto total de revisar las marcas
restablecidas y rectificar el trabajo instalado deficientemente.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

02.08.01.01.03 DEMOLICIÓN DE RESERVORIO EXISTENTE

02.08.01.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE A PULSO

Descripción:
Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a eliminar
los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 30 m.

La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá efectuarse


simultáneamente con la Excavación o Rotura de Componentes (el lapso de tiempo entre la
Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 30 m. fuera de los
límites de la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la
zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.

Método de Medición:
Se medirá por metro cúbico para cualquier profundidad de la obra a ejecutar.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

02.08.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.08.01.02.01 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO


(M2)

Descripción:
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo. La nivelación se
efectuará en el fondo de la zanja con aprobación de la inspección.
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada y
nivelada. Se deberá perfilar tanto las paredes, como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas. La nivelación se efectuará en
el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados,
colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de movimiento de tierras de
este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté
ordenado y aprobado por el Supervisor.

Método de Medición
Se medirá el área de trabajo, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en el
proyecto.

Forma de Pago
El pago por esta partida será por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el supervisor la
culminación de la misma.

02.09.01.02.03 RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO (M3)

Descripción:
El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las
estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que
especifican los planos.

Método de Construcción
A. Colocación de Relleno para Estructuras
1. Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser
removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser
inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio
excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar el
relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno alrededor o en
cualquier estructura.

2. El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de


estructuras y paredes antes de la compactación. El Contratista debe informar
al Supervisor de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada
estructura y esta secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor antes que
cualquier relleno sea colocado.

B. Compactación del Relleno para Estructura


1. El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de
profundidades compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado,
pero en ningún caso deben estas capas exceder de 200 mm. Cada capa debe
ser esparcida, el contenido de humedad convertido a condiciones óptimas y
luego compactada a una densidad que no sea menor a 95 por ciento de la
densidad máxima en una humedad óptima.

2. El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y


tipo aprobado por el Supervisor. El permiso para usar equipo de
compactación especificado no debe interpretarse como garantizando o
implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos adyacentes,
instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.

Relleno Controlado
A. Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe
ser compactado por el Contratista mientras que el contenido de humedad esté cerca del
contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la
máxima densidad a una humedad óptima.

B. Preparación de Áreas a ser Rellenadas.


1. Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes
deberá ser removido por el Contratista desde la superficie en la cual el relleno
será colocado y cualquier suelo suelto poroso debe ser removido o
compactado a una profundidad como se muestra en los Planos. La superficie,
luego debe ser arado o escarificado a una profundidad mínima de 150 mm
hasta que la superficie esté libre de perfiles irregulares que podrían impedir la
compactación uniforme por el equipo a ser usado.

2. Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de


terrenos original, deberá colocarse escalonados por el Contratista como se
muestran en los planos. Los escalones deben extenderse completamente a
través del manto del suelo y en los materiales de formación base.
3. Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado,
deberá ser arado o cortado por el Contratista hasta tener forma uniforme y
libre de terrones que será compactado con el apropiado contenido de
humedad, tal como está especificado.

C. Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno


1. El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista en capas
delgadas y cuando sean compactadas no deben excederse de 200 mm. Cada
capa debe de extenderse uniformemente y mezclarse durante su extendido
para obtener uniformidad de material en cada capa.

2. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo


especificado por el Inspector Supervisor, el Contratista deberá adicionar agua
hasta que el contenido de humedad sea como lo especificado.

3. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo


especificado por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el
Contratista mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el
contenido de humedad sea de acuerdo a lo especificado.

4. Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser
totalmente compactada por el Contratista a una densidad especificada. La
Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de
llanta neumática de aro múltiple, u otro equipo de compactación aceptables.
El equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de compactar el relleno a la
densidad especificada. La compactación debe ser continua sobre el área total
y el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que
la densidad deseada ha sido obtenida.

5. Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que
los taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los
taludes.

6. El Contratista deberá suministrar y mantener instalaciones de control de


erosión adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las
instalaciones de control de erosión deben de mantenerse en óptima condición
hasta que el sistema de drenaje permanente y vegetación se complete. Las
instalaciones deben de ser inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación
de agua en el sitio, las reparaciones hechas y el exceso de sedimento
removido. Será responsabilidad del Contratista prevenir la descarga del
sedimento fuera del sitio o en cursos de agua

Método de Medición:
Se revisará y medirá el área rellenado, este deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto.

Forma de Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la
culminación de la misma.

02.08.01.03.01 SOLADO DE CONCRETO 1:12, e=4" PARA ESTRUCTURAS

Descripción:
Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra y
materiales para fabricar el concreto de f’c= 100 kg/cm2 para solado; donde la dosificación,
mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y métodos de
ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los estándares de
referencia.
Calidad de los Materiales

Cemento
Se debe usar cemento Portland Tipo I que deberá cumplir con los requisitos de las
especificaciones ASTM C-150.
Otro tipo de cemento podrá ser utilizado bajo previa autorización de la SUPERVISIÓN o según lo
indicado en planos.
Cada muestra será analizada en cuanto a: fineza, tiempo de fragua, pérdida de ignición,
resistencia a la compresión, contenido de aire, falsa fragua, análisis químico incluyendo álcalis y
composición.
Cada lote de cemento en bolsas será almacenado de tal manera que permita el acceso necesario
para su inspección o identificación manteniéndose fuera de la intemperie y la humedad. El
cemento estará libre de grumos o endurecimientos debidos a un almacenaje prolongado, por lo
que su almacenamiento será organizado de forma sistemática, de manera de evitar que ciertas
bolsas se usen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán
almacenar más de 10 bolsas una encima de otra. En caso que se encuentre que el cemento
contiene grumos por haberse excedido el tiempo de almacenaje o contenga materiales extraños,
el cemento será tamizado por una malla No. 100 standard.
La SUPERVISIÓN puede solicitar los certificados de pruebas en la fábrica en cualquier momento
durante el proceso de la obra e indicar su conformidad sobre el cemento que se está recibiendo.
Sin embargo, la aceptación del cemento en planta, no elimina el derecho a la SUPERVISIÓN de
probar el cemento en cualquier momento durante la ejecución de la obra. El transporte entre la
fábrica y el lugar de la obra o entre el depósito y los frentes de trabajo se efectuará por medios
tales que protejan al cemento de una exposición a la humedad.
Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el CONTRATISTA por períodos
superiores a los 90 días, será probado por cuenta de éste, antes de su empleo. Y si se encuentra
que no es satisfactorio no se permitirá su uso en obra y su costo será cubierto por el Residente de
Obra.
Las tolvas de almacenamiento del cemento a granel serán herméticas, estas tolvas serán vaciadas
y limpiadas por el Residente de Obra conforme sea requerido por la condición de cemento
almacenado en circunstancias normales.

Agregados

Agregado Fino
La arena para la mezcla del concreto será arena limpia, de origen natural y estará de acuerdo con
la norma ASTM-C-33. La arena será obtenida de depósitos naturales o procesados en el sitio de
la obra, o una combinación de ambos, según lo determine la SUPERVISIÓN. Residente de Obra
presentará planes detallados de sus fuentes de agregados o canteras y del sistema para cargar,
descargar, transportar y almacenar estos agregados dentro de los 30 días calendarios posteriores
a la notificación para iniciar la obra.
En la Tabla 8 “Agregado Fino” se señalan las características que deberá cumplir y los ensayos a
efectuarse para la selección y empleo del agregado fino.
La SUPERVISIÓN podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas
determinadas por la ASTM-C-33.

Tabla 8 Agregado Fino


*Frecuencia
Ensayo Método Especificaciones Observaciones
de Ensayos
1.-Distribución ASTM-C-33 Malla en % en La suma de los pesos
Granulométrica peso que pasa retenidos en dos mallas
3/8" 100 consecutivas no excede
No. 4 95 a 100 al 45%. Cuando se
No. 8 80 a 95 emplee más de 250 kg de
No. 16 50 a 85 cemento por m3 de
No. 30 25 a 60 concreto con aire
No. 50 10 a 30 incorporado el mínimo %
No. 100 2 a 10 que pasa la malla No. 50
y el de la malla No. 100 a
*Frecuencia
Ensayo Método Especificaciones Observaciones
de Ensayos
0%
La variación de módulo Por cantera
ASTM-C- no excederá en 0,2 de la + cada 1000
2.-Módulo de Fineza De 2,3 a 3,1
136 sumida en el diseño de m3 de
las mezclas. concreto
Por cantera
3.-Cantidad de
ASTM-C- + cada 1000
material que pasa a la Máximo 3%
117 m3 de
malla 200
concreto
Por cantera
4.-Determinación de
ASTM-C- + cada 1000
grumos de arcilla y Máximo 2%
142 m3 de
partículas friables
concreto
5.-Determinación de ASTM-C-
Máximo 1% Por cantera
partículas livianas 123
6.-Integridad (5 ciclos Máximo 10%
ASTM-C-88 Por cantera
en S04 Na) pérdida en peso
7.-Prueba Los ASTM-C- Pérdida máxima
Por cantera
Ángeles 131 40% para 500 Rc
8.-Determinación de ASTM-C-40 Color más claro
Por cantera
impurezas orgánicas ASTM-C-40 que el standard
9.-Equivalente arena CDHC-217 Máximo 80 Por cantera
10.-Reacción alcalina ASTM-C-
Expansión Nula Por cantera
de agregados 227
11.-Contenido
Máximo 0.1% Por cantera
sulfatos
Sol. Nitrato de
12.-Conten. Cloruros Por cantera
Plata (0.1V)
ASTM-C-
13.-Gravedad específ. Mínimo 2,4 Por cantera
126
ASTM-C-
14.-Absorción Por cantera
128
15.-Humedad superfic ASTM-C-70 Diario
(*) La SUPERVISIÓN solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento
durante la ejecución de la obra.

Agregado Grueso
El agregado grueso para la mezcla del concreto consiste de agregados con dimensión mínima de
3/16" y dimensión máxima de 2" para concreto. Será grava natural limpia o grava partida o piedra
triturada o combinación de ellas. Variará su dimensión para los diferentes tipos de concreto,
procedente de rocas duras fuertes, densas y durables sin estar cubiertas de otros materiales. El
porcentaje de sustancias dañinas de cualquier tamaño de los agregados no excederá los valores
indicados en la Tabla 9 “Agregado Grueso”.

El agregado será procesado, zarandeado, triturado y lavado antes de ser utilizado en la


preparación del concreto. En lo que se refiere a la forma geométrica, se evitará el uso de gravas
en forma de láminas o agujas.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas descritas en la Tabla 9
“Agregado Grueso” que pueden ser efectuadas por el Residente de Obra cuando la
SUPERVISIÓN lo considere necesario.
El agregado grueso será seleccionado por tamaños en la planta de agregados, debiendo el
material seleccionado pasar directamente a las tolvas respectivas de almacenaje.
Las mallas seleccionadas serán mallas vibratorias de operación horizontal, no se efectuará
almacenaje intermedio del material seleccionado. Las mallas finales serán instaladas de tal
manera que la vibración de estas no afectará la precisión del equipo de mezclado. La
alimentación a las mallas finales será una combinación o mezcla alternada de diversos tamaños
de agregados, de tal modo que no se presenten acumulaciones notables de materiales en tolva de
planta de mezcla que no contenga toda la gama de variación de tamaños especificados.

La SUPERVISIÓN junto con el Residente de Obra muestrearán para las pruebas necesarias para
el agregado grueso, según sea empleado en la obra. El agregado grueso será considerado que
cumple con las especificaciones si los resultados de las pruebas están dentro de los reglamentos
respectivos. Para la grava, se realizarán ensayos de abrasión, quedando descartados aquellos
materiales para los cuales en el ensayo de “los Ángeles”, el desgaste fuera mayor al 15% después
de ½ minuto y mayor a un 50% después de 1 ½ minuto.

La SUPERVISIÓN podrá solicitar, cuantas veces lo considere necesario, nuevas pruebas de los
agregados en uso, los costos de los ensayos deben incluirse en los Gastos Generales.

Tabla 9 Agregado Grueso


*Frecuencia de
Ensayo Método Especificaciones Obs.
ensayos
1.Distribución ASTM-C-
Malla
Granulométrica 33
2. Cantidad de material ASTM-C- Cantera / cada 1000
Máximo 1%
que pasa a la malla 200 117 m3
3. Integridad (5 ciclos en Cantera / cada 1000
Máximo 12% Pérdida
S04Na) m3
ASTM-C-
4. Carbón y Lignito Máximo 0,5% Cantera
123
5. Abrasión (Grado a 500 ASTM-C-
Máximo 40% Cantera
Rc) 131
6. Grumos de arcilla y ASTM- Cantera / cada 1000
Máximo 5%
partículas friables C142 m3
ASTM-C-
1. Lutitas ligeras Máximo 3%
123
2.Sumación de grumos,
partículas friables y lutitas Máximo 5% Cantera
ligeras
ASTM-C-
3. Gravedad Específica Mínimo 2,4 Cantera
127
4. Agregado Reactivos Cantera
5. Contenido de Sulfatos Máximo 0,1% Cantera
6. Contenido de Cloruros Máximo 0.1%
* La SUPERVISIÓN solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento
durante la ejecución de la obra.

Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable. Se
utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites,
ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto,
acero de refuerzo o elementos embebidos.

La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará en


ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de mortero
preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109, deberán tener a
los 7 y 28 días, resistencias en compresión no menores del 90% de la de muestras similares
preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados
y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para evaluar el
contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion cloruro presentes
en el agua y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos).

Aditivos
El Residente de Obra, también deberá someter las muestras de los aditivos propuestos para la
aprobación del Supervisor. La SUPERVISIÓN puede solicitar pruebas de estas muestras en
cualquier momento dado durante la ejecución de la obra.
Cuando se requiera o se permita el uso de aditivos, éstos cumplirán con las normas ITINTEC
339.086

Los aditivos tendrán la misma composición y se emplearán con las proporciones señaladas en el
diseño de las mezclas. No se permitirá el empleo de aditivos que contengan cloruro de calcio. El
agua de los aditivos aplicados en forma de solución deberá ser considerada como parte del agua
de mezclado.
Diseño y Proporción de Mezclas
El Residente de Obra diseñará las mezclas de concreto por peso, ciñéndose a los requisitos de
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones, para las clases de concreto
especificados en los párrafos siguientes. El diseño será de tal naturaleza que permita producir
concreto que sea de óptima densidad, plástico y trabajable; y que puede ser colocado sin producir
una segregación de los agregados o vacíos en el concreto en exceso. Cuando se consolida el
concreto, éste debe fraguar con la mínima cantidad de contracción y rajaduras, la misma que debe
ser verificado y aprobado por la supervisión.

El concreto se clasifica en base a la resistencia nominal a la compresión, en kg/cm2 a los 28 días


y se hará muestras de resistencia a la compresión ajustándose a las especificaciones ASTM-C-31
y C-39.

En la Tabla 9 se especifica la resistencia requerida a los 28 días las dimensiones máximas de los
agregados.

Tabla 10 Resistencia de Concreto y Relación Agua – Cemento


Resistencia a la
Dimensión máxima de
Tipo de compres. a los 28 Relación Slump
los Agregados
Concreto días Agua/Cemento (mm)
(mm)
(kg/cm2)
C – 100 100 0,70 6,27 76,2
C – 140 140 0.75 5,00 75,0
C – 175 175 0,50 6,27 50,8
C – 210 210 0,50 6,27 25,4
C – 240 240 0.60 7,50 12,5
C – 245 245 0,50 6,27 19,05
C – 280 280 0.55 10,00 9,4
C – 350 350 0,50 6,27 19,05

Las resistencias de los concretos arriba indicados corresponden a un asentamiento (slump) de 3"
(sin aditivos en el concreto).

En caso de concreto ciclópeo, se utilizará concreto f´c = 140 kg/cm2 en una proporción de 70% de
concreto y un 30% de piedras.
El Residente de Obra suministrará a la SUPERVISIÓN las proporciones de las mezclas necesarias
para cumplir con los requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones
de todas las obras de concreto autorizadas. El Residente de Obra podrá variar de acuerdo a los
requerimientos de calidad de obra las proporciones de la mezcla con el consentimiento escrito de
la SUPERVISIÓN. Los materiales propuestos para la fabricación del concreto serán
seleccionados por el Residente de Obra, con suficiente anticipación del tiempo en que serán
necesitados en la obra y se entregarán a la SUPERVISION por ensayos de los materiales
propuestos por lo menos 30 días anticipadamente al tiempo en que serán empleados en la mezcla
para la preparación del concreto.

La determinación de la resistencia a la compresión en kg/cm2 se efectuará en cilindros de prueba


de 6" x 12", de acuerdo con la ASTM-C-39 y/o ACI-214. Las pruebas y análisis del concreto serán
hechas por el CONTRATISTA a intervalos frecuentes en número de 6 a los 7 y 28 días y las
mezclas empleadas serán cambiadas siempre y cuando se verifique por razones de economía,
facilidad de trabajo, densidad, impermeabilidad, acabado de la superficie, resistencia y
compatibilidad del tamaño de agregado grueso con el tipo de estructura.

Mezclado
El equipo de dosificación proporcionará las facilidades adecuadas para la medición y control de
cada uno de los materiales que componen la mezcla.
El equipo para el mezclado asegurará una distribución uniforme del material por toda la masa de
concreto.
Se emplearán mezcladoras que pesen los agregados que intervienen en la mezcla, así como el
cemento y aditivos cuando sea necesario. El cemento será pesado con una precisión de 1% por
peso o por bolsa. En este último caso, las bolsas serán de 42,5 kilos netos y las tandas serán
proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados serán incluidos
en la mezcla con una precisión de 3% por peso, haciendo la debida compensación para la
humedad libre y absorbida que contienen los agregados. Cuando sea necesario cargar aditivos en
mezcladora, éstos serán cargados como solución y dispensados automáticamente o por algún
aditamento de medida.
El agua será mezclada por peso, con una precisión de 3% de peso.
La relación agua-cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia
y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder de lo indicado en los planos estructurales.
Deberá tenerse muy en cuenta la humedad de los agregados.
Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 kg/m3 se puede adoptar una dosificación en
agua A, con respecto al agregado seco, tal que la relación agua/cemento cumpla:
0.4 < A/C < 0.6

con un valor medio de A/C = 0.5


Todos los componentes de mezcla de pesado automático serán interconectados en forma tal, que
no pueda iniciarse un nuevo ciclo de pesada hasta que todas las tolvas estén totalmente vacías y
las compuertas de descarga de la tolva no podrán abrirse hasta que los pesos correctos de
materiales estén en las tolvas de mezcla y las compuertas de descarga no podrán cerrarse hasta
que todos los materiales sean completamente descargados de la tolva. Si el agua se incorpora a
la mezcla por peso, las válvulas de agua estarán interconectadas en tal forma que las válvulas de
descarga del agua no puedan abrirse hasta que la válvula de llenada esté cerrada.
Los períodos de mezclado se medirán desde el momento en que todos los materiales sólidos se
encuentran en el tambor de mezclado, incluyendo toda el agua.
 Para mezcladora con una capacidad de 1,5 m3 o menos como mínimo 1,5
minutos
 Para mezcladoras con capacidad mayor de 1,5 m3 se aumentará 15
segundos por cada metro cúbico adicional de capacidad o fracción.

El tiempo de mezcla será aumentado si la operación de carguío y mezcla deja de producir una
tanda uniforme.
La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones completas,
después de que todos los materiales, incluyendo el agua se encuentren en el tambor. Cada tanda
de concreto será completamente vaciada de la mezcladora antes de volver a cargar esta, y el
interior del tambor será mantenido limpio y libre de la acumulación de concreto endurecido o
mortero.
La variación de las mezclas por el aumento adicional de agua, cemento, arena o una combinación
de estos materiales estará prohibida: Cualquier mezcla que por haberse mantenido durante mucho
tiempo en la mezcladora se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y
consolidación, será eliminada.
La SUPERVISIÓN tendrá derecho a rechazar el concreto, cuando se realice una de las siguientes
condiciones:
 Cuando las operaciones de mezcla se inician después de 60 minutos a
partir del momento en que el cemento ha sido mezclado con los agregados.
 Cuando haya transcurrido más de 20 minutos desde la descarga de la
mezcladora, hasta el vaciado en obra sin agitación del concreto o el uso de
aditivo retardador de fragua.
 Cuando haya transcurrido más de una hora desde el momento, en que se
haya añadido el agua a los inertes y al cemento, hasta el vaciado en obra y
no se esté empleando aditivo retardador de fragua.

El concreto rechazado por la SUPERVISIÓN no podrá ser empleado en ninguna obra permanente
y tendrá que ser desechado.
Antes de utilizar materiales de la mezcla para el concreto, el Residente de Obra hará por su propia
cuenta las pruebas necesarias de los implementos de medición y pesado sobre todo la amplitud
de medidas que involucran las operaciones de mezcla y efectuará pruebas periódicas de allí en
adelante hasta la terminación de la obra.
El concreto preparado en obra será mezclado mecánicamente para lo cual:
 Se utilizará una mezcladora de capacidad adecuada, la misma que no se
sobrecargará por encima de la capacidad útil recomendada por el fabricante
y será manejada por personal especializado.
 Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
 Los materiales constitutivos del concreto deberán introducirse en el orden
siguiente:
1: grava
2: cemento
3: arena

Transporte
El concreto será transportado de la mezcladora hasta el lugar de su colocación, en forma práctica
posible por métodos que impidan la separación o pérdida de ingredientes, segregación o el
comienza del fraguado y en una manera que asegura que se obtenga la calidad requerida para el
concreto. Para ello se emplearán métodos y equipos que permitan mantener la homogeneidad del
concreto y eviten la pérdida de sus materiales componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el concreto debe quedar colocado en su posición
definitiva de los encofrados, antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se pone
en contacto con el cemento.
El concreto será depositado en los encofrados lo más cerca que sea posible a su posición final,
con el propósito de evitar re manipuleo y no tenga una caída libre más de 1,5 m. El Residente de
Obra debe además tomar las precauciones necesarias para evitar una pérdida excesiva de
humedad del concreto por evaporación, durante el transporte y colocación. El equipo de
transporte será de un tamaño y diseño, tal, que asegure el flujo del concreto en el punto de
entrega. El equipo de conducción y las operaciones cumplirán con las siguientes especificaciones:
Mezcladoras portátiles, agitadoras y unidades no agitadoras y su forma de operación, cumplirán
con los requisitos aplicables de las "Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado" (ASTM-C-94).

Colocación
El Residente de Obra deberá comunicar periódicamente sus programas de vaciado a la
SUPERVISIÓN. Antes del vaciado, se removerán todos los materiales extraños que puedan existir
en el espacio que va a ocupar el concreto.
Ningún concreto se colocará dentro o a través de agua, con la excepción de concreto colocado
usando tubos trampas. Antes de vaciar concreto, los encofrados y el acero de refuerzo deberán
ser inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN en cuanto a la posición, estabilidad y
limpieza, antes de vaciar el concreto. Salvo el caso de que se disponga de una protección
adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocara concreto
mientras llueva.
El vaciado sólo podrá ser iniciado después que la SUPERVISIÓN haya controlado su preparación
y haya dado su autorización por escrito de acuerdo a lo indicado en las presentes
especificaciones.
El vaciado será llevado a cabo en un ritmo tal, que el concreto que esté siendo integrado con el
concreto fresco sea todavía plástico. El concreto que se haya endurecido parcialmente o se haya
contaminado por sustancias extrañas no será utilizado.
El concreto, será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo de trabajo será
adecuado y manejado por personal experimentado.
No se permitirá agregar agua en el momento de la colocación del concreto.
El concreto será manipulado y colocado de forma adecuada tal que tenga hasta la terminación del
vaciado una superficie pastosa, sea más o menos horizontal y en capas de un espesor, tal, que
ningún concreto sea depositado sobre concreto que haya endurecido suficientemente para causar
la formación de vetas o planos de debilidad dentro de la sección.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el concreto en todo momento se mantenga
plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
El concreto deberá ser depositado lo más cerca posible en su posición final, ya que no se permitirá
el escurrimiento del concreto por medio de vibradores. Si la sección no puede vaciarse en forma
continua, se ubicarán juntas de construcción en la ubicación que sea aprobada por la
SUPERVISIÓN.
No se permitirá verter libremente el concreto desde alturas mayores a 1,50 m. En caso de alturas
mayores se deberá utilizar embudos cilíndricos verticales que eviten la segregación del concreto.
Todo conducto empleado con este fin, se mantendrá constantemente lleno de concreto; se
exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del concreto se evitará el desplazamiento de las armaduras,
con respecto a la ubicación que les corresponde en los planos.
La colocación del concreto se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el concreto correspondiente a cada parte estructural deberá ser colocado en forma
continúa evitando en lo posible juntas de construcción. La colocación de éstas si las hubiese,
deberá recibir la aprobación del Supervisor.
En las losas la colocación se hará por franjas de ancho tal, que al colocar el concreto de la faja
siguiente, en la anterior no se haya iniciado el fraguado.

Método de Construcción.
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo muestren en
los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los trabajos de movimiento
de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura de
testigos, siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro cúbico de
concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor
indicado en los planos y aprobado por el Supervisor.

Método de Medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.

Forma de Pago
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la
culminación de la misma.

02.08.01.03.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2 m3

02.08.01.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL m2

Descripción:
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:

- Encofrado de cimientos 2 días.


- Encofrado de columna 2 días.
- Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
- Encofrado de fondo y losas 12 días.
- Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
- Encofrado de sobre cimientos 2 días
- Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida:
Es el metro cuadrado (m²).

Método de Medición:
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo.

02.08.01.03.04 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg

Descripción:
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617, sobre la base de su carga de
fluencia fy= 4,200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo
8%.

Varillas de Refuerzo:
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas
de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto
el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305. Las varillas deben ser libres de
defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni endurecimiento del acero obtenido
sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe
hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las
varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el
doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento
durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
auge 18 por lo menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para
las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor o menor, pasada la
cual no podrá ser aceptada.

Tabla 14 Tolerancia para Fabricación Acero


En longitud de corte +/- 2.5 cm
Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 15 Tolerancia para Colocación Acero


Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm
Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad o menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de
refuerzo, conduit o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero
Supervisor.

Unidad de Medida:
Es el Kilogramos (KG)

Método de Medición:
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por sus
respectivas densidades, según planillas de metrados.

Forma de Pago:
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo.

02.09.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

02.08.01.04.01 RESANE DE LOSA Y MUROS INTERIORES Y EXTERIORES m2

02.08.01.04.02 CERÁMICA DE 0.15 x 0.15 m EN INTERIOR DE RESERVORIO m2

02.08.01.04.03 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4 m2


Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes por
debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:


- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

02.08.01.05 PISOS Y PAVIMENTOS

02.08.01.05.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1)


C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO)

Descripción
Se refiere a la construcción de losas de concreto de f’c 175 kg/cm², sobre una base granular
convenientemente compactada, en las zonas indicadas en los planos.

Materiales:
 Clavos con cabeza de 2 ½”, 3”,4”
 Arena fina
 Arena gruesa
 Piedra chancada de ½”
 Cemento Portland Tipo I (42.5Kg)
 Agua

En términos generales, antes de proceder al vaciado se compactará el terreno (sub base) y la


base granular (afirmado de 10 cm. de espesor) según lo indicado en las especificaciones de
estructuras. Se mojará abundantemente la base y sobre él se construirá una losa de 4".

Nivelación de la Vereda: Se ejecutará de acuerdo con la rasante de la losa existente.


El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los
planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas de canto.
Se curara la vereda durante 7 días.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M²).
Método de Medición
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base.
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin
revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos
libres.
Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso
respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m².

Forma de Pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

02.08.01.05.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS

Descripción del trabajo

Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto estructural y no estructural, tal
como ha sido especificado y mostrado en los planos; siendo los puntos principales:

- Suministro, colocación y retiro del encofrado


- Arriostramiento del encofrado
- Refuerzo y concreto vaciado in situ

Los encofrados tendrán las dimensiones requeridas de acuerdo a las Normas ACI – 347. Deben
tener la suficiente capacidad de resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del
concreto, además de la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

Calidad de los materiales


El encofrado deberá cumplir con lo señalado en la última edición de ACI 347 (Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto), excepto cuando esta sea superada por los
requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para conseguir un acabado del concreto
conforme a las tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.

Materiales
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente detalle:
- Obtener la aprobación por escrito del Supervisor para los materiales de los encofrados
antes de la construcción de los mismos.
- Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas o
láminas de plástico.
- Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún tipo
de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que afecte de manera
adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos protectores, materiales
impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos que contengan aceites minerales,
parafinas, ceras, u otros ingredientes que no sequen, no serán permitidos.
- Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no
quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá amarres de
alambre.
- Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela estampada
u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de estos amarres.
- Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o depresiones
mayores de 22 mm de diámetro.

Método de medición
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por el
supervisor

Método de construcción

Dimensiones
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten adecuadamente las
cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las planchas en contacto, no sean
superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado sea superior a L/800, siendo “L” la
longitud por la deformación.

Ejecución general

- Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los encofrados para
concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de las Normas ACI SP-4.
- Considerar en el diseño y remoción de los encofrados la presencia de ceniza volátil o restos
granulares de altos hornos, debido a que estos retrasan el tiempo de fraguado.
- Diseñar encofrados que puedan producir elementos de concretos idénticos en forma, líneas y
dimensiones a los elementos mostrados.
Detalles de construcción para encofrados
- Para la construcción de encofrados se deben seguir los siguientes detalles:
- Suministrar encofrados que sean consistentes, de construcción sólida, con un apoyo firme,
apropiadamente apuntalados, arriostrados y amarrados, para soportar la colocación y vibración del
concreto, así como los efectos de la intemperie y todas las presiones a las que pueden ser
sometidos.
- Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas adherente, clavos y otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos y todo
encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad, virutas, astillas u otras materias
extrañas. Las juntas serán lo suficientemente impermeables para evitar el escape de mortero o la
formación de rebordes u otras imperfecciones en la superficie del concreto.
- Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la naturaleza del
trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto para ello se deben hacer encofrados adecuados
para producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier
dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y
uniones verticales que estén a plomo.
- Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en números suficiente, para
asegurar el ritmo de avance requerido.
- Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los encofrados
inmediatamente antes de colocar el concreto. Se deben eliminar los encofrados deformados, rotos
o defectuosos de la Obra.
- Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes para facilitar
su limpieza e inspección.
- Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación adecuado, antes
de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación esté en contacto con el acero de
refuerzo.
- Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la reparación
de cualquier defecto que sugiera de su utilización

Reforzamiento
A. Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda desmoldar
rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario retirarlas antes. Incluir los
detalles y los programas sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
B. No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no reforzada, en
exceso de las cargas de diseño estructural.

Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4

Control de los encofrados mediante instrumentos

- Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamiento y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sean necesarios,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
- Revisar los encofrados durante la colocación de concreto

Retiro de encofrados
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo o
palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no menor de 12
horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Asimismo el contratista/ residente puede prever de soluciones técnicas que permitan acortar estos
tiempos siempre bajo su responsabilidad, a pesar de lo antedicho, el contratista/ residente será
considerado responsable de cualquier daño producido por el retiro del encofrado antes de que la
estructura esté en condiciones de soportar su propio peso y cualquier carga ocasional como se
había mencionado en el párrafo anterior.

Tabla 13: Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal

Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal


(para concreto con cemento Portland corriente)
Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10
Sófitos de las vigas (manteniendo los puntales) 7
Puntales para la vigas 14
Defectos en las superficies encontradas
La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal que el concreto no requiera
normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente compactadas y
lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a satisfacción del Supervisor
inmediatamente después del retiro del encofrado. Las medidas de reparación pueden incluye sin
que esto las limite, lo siguiente:

- Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados minuciosamente para retirar
todo el material suelto y, si es necesario, los lados se dejarán rugosos para asegurar una
adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán con mortero seco.
- Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se alisarán con
mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
- Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo y silicio y
agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
- Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la superficie del
concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán con mortero seco.
- Donde se presenten defectos más profundos o extensos, el Contratista/ residente obtendrá la
aprobación del Supervisor para los métodos de reparación propuestos, los cuales pueden incluir,
sin que esto los limite, el corte con sierra de diamante a una profundidad de 25 mm para dar un
borde uniforme a la reparación y luego el picado adicional para formar un agujero en forma de cola
de milano hasta el concreto firme o a una profundidad total de 75 mm cualquiera sea la mayor.
- Si el refuerzo de acero queda expuesto, el concreto se retirará hasta una profundidad de 25 mm
más allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará entonces un refuerzo de malla de acero
dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con concreto o un mortero adecuado de resina
epóxica.

Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo usando mortero seco o concreto, el concreto
alrededor del agujero se empapará exhaustivamente, después de lo cual la superficie se secará de
manera que se deje una cantidad pequeña de agua en la superficie. La superficie será entonces
espolvoreada ligeramente con cemento por medio de una brocha pequeña seca, hasta que toda la
superficie que estará en contacto con el mortero seco se haya cubierto y oscurecido por absorción
de agua por el cemento. Se retirará cualquier cemento seco en el agujero. El mortero seco usado
para el rellenado de agujeros y reparación de imperfecciones en la superficie se hará con una
parte por peso de cemento y tres partes de agregado fino que pase a través de un tamiz de 1mm;
así que el mortero se colocará con el agua suficiente para lograr que los materiales se adhieran
unos a otros al ser moldeados con la mano.
Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el Supervisor y
se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es necesario.
Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u otro material
especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el material de reparación se
colocará, compactará y terminará de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Cuando en opinión del Supervisor el defecto es muy grande para permitir una reparación
satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o apariencia, el concreto
defectuoso será destruido y reemplazado.

Inspección
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el vaciado del
concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentarán previamente al supervisor para su aprobación.

Sistema de control de calidad


Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada (tanto en resistencia, como en
estado de conservación). No se utilizará puntales de madera sin aserrar.
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado

Presentación de documentos
Presentar los documentos que se indican a continuación:
Presentación de Planos de Detalle del Contratista/ residente, con la disposición de los encofrados
propuestos y patrones para concreto. La revisión de estos Planos no exime al Contratista/
residente de la responsabilidad que tiene para diseñar y construir adecuadamente los encofrados.
Suministro de muestras de cada tipo de tablestacados, chaflanes, encofrados de unión,
encofrados de revestimientos y tiras de relieve.

Método de medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.

Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el supervisor
la culminación de la misma.

02.08.01.05.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1"

Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas son
para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un comportamiento
elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La mezcla asfáltica es un
material que cuando aumenta su temperatura tiene un comportamiento plástico.

Materiales
 Arena Gruesa
 Asfalto liquido RC-250

Método de Ejecución
 Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos de las
veredas.
 Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
 Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica previamente
mezclada.
 La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los
pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe contener como
partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.

Unidad de Medida
Metro lineal (ml).

Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de acumular las
longitudes parciales de los tramos.

Forma de Pago
Los pagos se realizarán, previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una
vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.08.01.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

02.08.01.06.01 PELDAÑOS DE POLIPROPILENO 1 1/2"

02.08.01.06.02 TAPA METALICA SANITARIA 0.60mmX 0.60mm

Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección.
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
6. Planos de Taller/montaje y muestras.
7. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
8. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
9. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
10. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según
se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Calidad de los Materiales


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
I. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM
A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317
a menos que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo
316 donde se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que
se indique lo contrario.

J. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.


K. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario,
utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM
A-307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a
ASTM A-325.

L. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados


D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se
note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de
Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304
SS o su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
M. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6
kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio
de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con
el uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux,
Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de
Corrosión (RustOleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su
equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.

N. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de
Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura
resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla
28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

O. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-


F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos.
Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos.
El acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de
su fabricación.

P. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques
del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas,
vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier
otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes.

Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.


3. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.
4. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner
concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y
dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos
requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se
encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


F. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras,
dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser
terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las
"Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para
Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición. El trabajo en
aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual de Especificaciones
para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio, última
edición.

G. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-


Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los
procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será
utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán
calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del
UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de
Aluminio.

H. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto
grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas,
pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el
trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar
fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados
con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo,
nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie
expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o
soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo
se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner
especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para
añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la
aprobación explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

I. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies


adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto
por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño.
Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la
colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no
serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro
material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha un vidrio o a superficies acabadas, se
protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la
salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura.

J. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
C. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño,
Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para
Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los
Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
D. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los
requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados

Método de Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

02.09.01.09 PINTURA

02.09.01.09.01 PINTADO EXTERIOR EN RESERVORIO APOYADO

Descripción:
La presente especificación técnica comprende los trabajos relacionados con los acabados de
pintura, siempre bajo la aprobación de la supervisión.
Calidad del Material
Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, teniendo en cuenta
que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción

1.0 Alcances
Lo mencionado aquí o indicado en Planos, incluye el suministro de los materiales, mano de obra y
equipos que sean necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos.
Esta sección incluye todos los trabajos de pintura y acabados como se indica en Planos o aquí se
especifica, y los trabajos razonablemente necesarios estén o no indicados o especificados
Quedan excluidos de esta especificación los trabajos de pintura para:
 Estructuras Metálicas
 Cobertura Metálica de Estructuras Metálicas
 Instalaciones Mecánicas, Tuberías y Ventilación
 Instalaciones Sanitarias

2.0 Preparación de las Superficies


2.1 Generalidades
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según el
caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de iniciar las
faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas con
aguarrás, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante el proceso de
limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato trisédico (6
onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego, enjuagarse la superficie con agua
limpia y dejarse secar antes de pintar.

2.2 Albañilería, Mortero, Concreto


Todas las superficies exteriores del reservorio, deberán estar limpias, secas, libres de exceso de
mortero de cemento o cualquier sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos, y otros serán resanados o
rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Los resanes serán
hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie completamente
pareja con el resto.

3.0 Materiales
Todas las pinturas, serán recibidas en la Obra en envases originales y en contenidos sellados, con
etiquetas intactas.
Se almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los materiales,
ni se añadirán solventes u otros materiales que no estén incluidos en la formulación del pintado.

3.1 Imprimante de Pasta a Base de Látex


Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarlo fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, fisura y aislamiento de porosidad o asperezas.
Se aplicará con brocha.

3.2 Látex Polivinílico para Exteriores


Deberá ser a base de látex polivinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a la
alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

4.0 Lugares de Aplicación y tipo de Pintura

Tabla 17: Lugar de Aplicación y Tipo de Pintura


Muros en Exteriores: 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
Superficies de concreto o albañilería 2) Látex Polivinílico para Exteriores
tarrajeadas (exceptuando superficies que
recibirán otro tratamiento)

5.0 Ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo especificado en
los Planos y Cuadro de Acabados.

5.1 Pintura para Muros Exteriores


Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2 de la presente
especificación, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se
observará si la superficie está perfecta para recibir la pintura final, corrigiendo previamente
cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas con rodillo o
brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las
pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo contienen.
En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.
6.0 Muestras de Colores
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los mismos
lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.

7.0 Protección de Otros Trabajos


Los trabajos que ya se encontrarán terminados, como techos, zócalos, contrazócalos, carpintería
metálica y de madera, vidrios, y otros, deberán ser protegidos adecuadamente contra daños,
salpicaduras.

Sistema de Control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión


efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El cómputo se
efectuará midiendo el área neta a pintarse

Forma de Pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

02.08.02.01 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA ENTRADA

02.08.02.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LA ENTRADA R10M3 und

Descripción:
Comprende el suministro e instalación de accesorios en el Reservorio indicado en la partida;
incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de obra especializada
necesaria. Todos los materiales a utilizar serán de óptima calidad, aprobadas por el Supervisor.

Método de Medición:
Se medirá por las unidades a instalar.

Forma de Pago:
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

02.08.02.02 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA SALIDA

02.08.02.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LA SALIDA R10M3 und


Ver ítem 02.08.02.01.01

02.08.02.03 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LIMPIA

02.08.02.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA LIMPIA und


Ver ítem 02.08.02.01.01

02.08.02.04 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA REBOSE

02.08.02.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA REBOSE und


Ver ítem 02.08.02.01.01

02.08.02.05 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA VENTILACION

02.08.02.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA VENTILACION und


Ver ítem 02.08.02.01.01

02.08.02.06 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA INGRESO A CLORACION

02.08.02.06.01 SUMINISTRO E INSTALACION PARA INGRESO A CLORACION und


Ver ítem 02.08.02.01.01

02.08.03 CERCO PERIMETRICO EN RESERVORIO

(Ver Item 01.11.03)

02.08.04 CASETA DE CLORACION PARA RESERVORIO DE 10M3

(Ver Item 01.11.04)

02.09 RESERVORIO V = 15 m3 (1 UND)

02.09.01 CONSTRUCCION DE RESERVORIO APOYADO PROYECTADO Vol=15 m3

02.09.01.01 OBRAS PRELIMINARES

02.09.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA (M2)

Descripción:
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si
durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, éste será
únicamente efectuado mediante autorización del Supervisor.

Método de Ejecución:
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos, sobre
el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimétricos (alineamientos) y altimétricos
(niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.

Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno. En el
trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcarán los ejes y a continuación se colocarán los puntos de control altimétrico con los que se
controlarán los niveles de la estructura.

Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición
adicionales que sean necesarios.

Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas
de los predios, monumentos, Bench Marks (BM), hechos o establecidos para el Trabajo.
Restablecerlos si hubiesen sido removidos, y asumir el gasto total de revisar las marcas
restablecidas y rectificar el trabajo instalado deficientemente.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

02.09.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA (M2)

Descripción:
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo final luego de culmina con la ejecución de la obra.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.

Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

02.09.01.01.03 DEMOLICIÓN DE RESERVORIO EXISTENTE C/MARTILLO NEUMATICO


(Ver Item 02.08.01.01.03)

02.09.01.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE A PULSO

(Ver Item 02.08.01.01.04)

02.09.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.09.01.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,00 M PROF.

Descripción:
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para alcanzar los niveles adecuados dados
por los planos. La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación, perfilado y
conservación de taludes, bermas y cunetas, de acuerdo a los planos de secciones transversales
del proyecto.

El material, producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de


terraplenes y el excedente deberá ser depositado en botaderos donde indique el Inspector.

Corte
Este tipo de actividad está referida a aquellos cortes efectuados a mano o máquina, con anchos y
profundidades necesarias para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los
planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se
debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo
correspondiente, el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.

Unidad de Medida
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la construcción de
la obra según lo establecido en los planos.

Forma de Pago
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos por corte en terreno de material suelto, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

02.09.01.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO


(M2)

Descripción:
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo. La nivelación se
efectuará en el fondo de la zanja con aprobación de la inspección.
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada y
nivelada. Se deberá perfilar tanto las paredes, como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas. La nivelación se efectuará en
el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados,
colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de movimiento de tierras de
este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté
ordenado y aprobado por el Supervisor.

Método de Medición
Se medirá el área de trabajo, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en el
proyecto.

Forma de Pago
El pago por esta partida será por metro cuadrado, una vez que sea verificada por el supervisor la
culminación de la misma.
02.09.01.02.03 RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO (M3)

Descripción:
El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las
estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que
especifican los planos.

Método de Construcción
C. Colocación de Relleno para Estructuras
1. Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser
removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser
inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio
excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar el
relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno alrededor o en
cualquier estructura.

2. El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de


estructuras y paredes antes de la compactación. El Contratista debe informar
al Supervisor de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada
estructura y esta secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor antes que
cualquier relleno sea colocado.

D. Compactación del Relleno para Estructura


1. El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de
profundidades compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado,
pero en ningún caso deben estas capas exceder de 200 mm. Cada capa debe
ser esparcida, el contenido de humedad convertido a condiciones óptimas y
luego compactada a una densidad que no sea menor a 95 por ciento de la
densidad máxima en una humedad óptima.

2. El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y


tipo aprobado por el Supervisor. El permiso para usar equipo de
compactación especificado no debe interpretarse como garantizando o
implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos adyacentes,
instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.

Relleno Controlado
D. Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe
ser compactado por el Contratista mientras que el contenido de humedad esté cerca del
contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la
máxima densidad a una humedad óptima.

E. Preparación de Áreas a ser Rellenadas.


1. Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes
deberá ser removido por el Contratista desde la superficie en la cual el relleno
será colocado y cualquier suelo suelto poroso debe ser removido o
compactado a una profundidad como se muestra en los Planos. La superficie,
luego debe ser arado o escarificado a una profundidad mínima de 150 mm
hasta que la superficie esté libre de perfiles irregulares que podrían impedir la
compactación uniforme por el equipo a ser usado.

2. Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de


terrenos original, deberá colocarse escalonados por el Contratista como se
muestran en los planos. Los escalones deben extenderse completamente a
través del manto del suelo y en los materiales de formación base.

3. Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado,


deberá ser arado o cortado por el Contratista hasta tener forma uniforme y
libre de terrones que será compactado con el apropiado contenido de
humedad, tal como está especificado.

F. Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno


1. El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista en capas
delgadas y cuando sean compactadas no deben excederse de 200 mm. Cada
capa debe de extenderse uniformemente y mezclarse durante su extendido
para obtener uniformidad de material en cada capa.

2. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo


especificado por el Inspector Supervisor, el Contratista deberá adicionar agua
hasta que el contenido de humedad sea como lo especificado.

3. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo


especificado por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el
Contratista mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el
contenido de humedad sea de acuerdo a lo especificado.

4. Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser
totalmente compactada por el Contratista a una densidad especificada. La
Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de
llanta neumática de aro múltiple, u otro equipo de compactación aceptables.
El equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de compactar el relleno a la
densidad especificada. La compactación debe ser continua sobre el área total
y el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que
la densidad deseada ha sido obtenida.

5. Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que
los taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los
taludes.

6. El Contratista deberá suministrar y mantener instalaciones de control de


erosión adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las
instalaciones de control de erosión deben de mantenerse en óptima condición
hasta que el sistema de drenaje permanente y vegetación se complete. Las
instalaciones deben de ser inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación
de agua en el sitio, las reparaciones hechas y el exceso de sedimento
removido. Será responsabilidad del Contratista prevenir la descarga del
sedimento fuera del sitio o en cursos de agua

Método de Medición:
Se revisará y medirá el área rellenado, este deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto.

Forma de Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la
culminación de la misma.

02.09.01.02.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE - PULSO

Descripción:
Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a eliminar
los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 30 m.

La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá efectuarse


simultáneamente con la Excavación o Rotura de Componentes (el lapso de tiempo entre la
Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 30 m. fuera de los
límites de la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la
zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.
Método de Medición:

Se medirá por metro cúbico para cualquier profundidad de la obra a ejecutar.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

02.09.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

02.09.01.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I)
(M3)

Descripción:
Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra y
materiales para fabricar el concreto de f’c= 100 kg/cm2 para solado; donde la dosificación,
mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y métodos de
ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los estándares de
referencia.

Calidad de los Materiales

Cemento
Se debe usar cemento Portland Tipo I que deberá cumplir con los requisitos de las
especificaciones ASTM C-150.
Otro tipo de cemento podrá ser utilizado bajo previa autorización de la SUPERVISIÓN o según lo
indicado en planos.
Cada muestra será analizada en cuanto a: fineza, tiempo de fragua, pérdida de ignición,
resistencia a la compresión, contenido de aire, falsa fragua, análisis químico incluyendo álcalis y
composición.
Cada lote de cemento en bolsas será almacenado de tal manera que permita el acceso necesario
para su inspección o identificación manteniéndose fuera de la intemperie y la humedad. El
cemento estará libre de grumos o endurecimientos debidos a un almacenaje prolongado, por lo
que su almacenamiento será organizado de forma sistemática, de manera de evitar que ciertas
bolsas se usen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se
deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de otra. En caso que se encuentre que el
cemento contiene grumos por haberse excedido el tiempo de almacenaje o contenga materiales
extraños, el cemento será tamizado por una malla No. 100 standard.
La SUPERVISIÓN puede solicitar los certificados de pruebas en la fábrica en cualquier momento
durante el proceso de la obra e indicar su conformidad sobre el cemento que se está recibiendo.
Sin embargo, la aceptación del cemento en planta, no elimina el derecho a la SUPERVISIÓN de
probar el cemento en cualquier momento durante la ejecución de la obra. El transporte entre la
fábrica y el lugar de la obra o entre el depósito y los frentes de trabajo se efectuará por medios
tales que protejan al cemento de una exposición a la humedad.
Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el CONTRATISTA por períodos
superiores a los 90 días, será probado por cuenta de éste, antes de su empleo. Y si se encuentra
que no es satisfactorio no se permitirá su uso en obra y su costo será cubierto por el Residente de
Obra.
Las tolvas de almacenamiento del cemento a granel serán herméticas, estas tolvas serán vaciadas
y limpiadas por el Residente de Obra conforme sea requerido por la condición de cemento
almacenado en circunstancias normales.

Agregados

Agregado Fino
La arena para la mezcla del concreto será arena limpia, de origen natural y estará de acuerdo con
la norma ASTM-C-33. La arena será obtenida de depósitos naturales o procesados en el sitio de
la obra, o una combinación de ambos, según lo determine la SUPERVISIÓN. Residente de Obra
presentará planes detallados de sus fuentes de agregados o canteras y del sistema para cargar,
descargar, transportar y almacenar estos agregados dentro de los 30 días calendarios posteriores
a la notificación para iniciar la obra.
En la Tabla 8 “Agregado Fino” se señalan las características que deberá cumplir y los ensayos a
efectuarse para la selección y empleo del agregado fino.
La SUPERVISIÓN podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas
determinadas por la ASTM-C-33.

Tabla 8 Agregado Fino


*Frecuencia
Ensayo Método Especificaciones Observaciones
de Ensayos
Malla en % en La suma de los pesos
peso que pasa retenidos en dos mallas
3/8" 100 consecutivas no excede
No. 4 95 a 100 al 45%. Cuando se
No. 8 80 a 95 emplee más de 250 kg de
1.-Distribución
ASTM-C-33 No. 16 50 a 85 cemento por m3 de
Granulométrica
No. 30 25 a 60 concreto con aire
No. 50 10 a 30 incorporado el mínimo %
No. 100 2 a 10 que pasa la malla No. 50
y el de la malla No. 100 a
0%
La variación de módulo Por cantera
ASTM-C- no excederá en 0,2 de la + cada
2.-Módulo de Fineza De 2,3 a 3,1
136 sumida en el diseño de 1,000 m3 de
las mezclas. concreto
Por cantera
3.-Cantidad de
ASTM-C- + cada
material que pasa a la Máximo 3%
117 1,000 m3 de
malla 200
concreto
Por cantera
4.-Determinación de
ASTM-C- + cada 1000
grumos de arcilla y Máximo 2%
142 m3 de
partículas friables
concreto
5.-Determinación de ASTM-C-
Máximo 1% Por cantera
partículas livianas 123
6.-Integridad (5 ciclos Máximo 10%
ASTM-C-88 Por cantera
en S04 Na) pérdida en peso
7.-Prueba Los ASTM-C- Pérdida máxima
Por cantera
Ángeles 131 40% para 500 Rc
8.-Determinación de ASTM-C-40 Color más claro
Por cantera
impurezas orgánicas ASTM-C-40 que el standard
9.-Equivalente arena CDHC-217 Máximo 80 Por cantera
10.-Reacción alcalina ASTM-C-
Expansión Nula Por cantera
de agregados 227
11.-Contenido
Máximo 0.1% Por cantera
sulfatos
Sol. Nitrato de
12.-Conten. Cloruros Por cantera
Plata (0.1V)
ASTM-C-
13.-Gravedad específ. Mínimo 2,4 Por cantera
126
ASTM-C-
14.-Absorción Por cantera
128
15.-Humedad superfic ASTM-C-70 Diario
(*) La SUPERVISIÓN solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento
durante la ejecución de la obra.
Agregado Grueso
El agregado grueso para la mezcla del concreto consiste de agregados con dimensión mínima de
3/16" y dimensión máxima de 2" para concreto. Será grava natural limpia o grava partida o piedra
triturada o combinación de ellas. Variará su dimensión para los diferentes tipos de concreto,
procedente de rocas duras fuertes, densas y durables sin estar cubiertas de otros materiales. El
porcentaje de sustancias dañinas de cualquier tamaño de los agregados no excederá los valores
indicados en la Tabla 9 “Agregado Grueso”.

El agregado será procesado, zarandeado, triturado y lavado antes de ser utilizado en la


preparación del concreto. En lo que se refiere a la forma geométrica, se evitará el uso de gravas
en forma de láminas o agujas.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas descritas en la Tabla 9
“Agregado Grueso” que pueden ser efectuadas por el Residente de Obra cuando la
SUPERVISIÓN lo considere necesario.
El agregado grueso será seleccionado por tamaños en la planta de agregados, debiendo el
material seleccionado pasar directamente a las tolvas respectivas de almacenaje.
Las mallas seleccionadas serán mallas vibratorias de operación horizontal, no se efectuará
almacenaje intermedio del material seleccionado. Las mallas finales serán instaladas de tal
manera que la vibración de estas no afectará la precisión del equipo de mezclado. La
alimentación a las mallas finales será una combinación o mezcla alternada de diversos tamaños
de agregados, de tal modo que no se presenten acumulaciones notables de materiales en tolva de
planta de mezcla que no contenga toda la gama de variación de tamaños especificados.

La SUPERVISIÓN junto con el Residente de Obra muestrearán para las pruebas necesarias para
el agregado grueso, según sea empleado en la obra. El agregado grueso será considerado que
cumple con las especificaciones si los resultados de las pruebas están dentro de los reglamentos
respectivos. Para la grava, se realizarán ensayos de abrasión, quedando descartados aquellos
materiales para los cuales en el ensayo de “los Ángeles”, el desgaste fuera mayor al 15% después
de ½ minuto y mayor a un 50% después de 1 ½ minuto.

La SUPERVISIÓN podrá solicitar, cuantas veces lo considere necesario, nuevas pruebas de los
agregados en uso, los costos de los ensayos deben incluirse en los Gastos Generales.

Tabla 9 Agregado Grueso


*Frecuencia de
Ensayo Método Especificaciones Obs.
ensayos
1.Distribución ASTM-C-
Malla
Granulométrica 33
2. Cantidad de material ASTM-C- Cantera / cada 1,000
Máximo 1%
que pasa a la malla 200 117 m3
3. Integridad (5 ciclos en Cantera / cada 1,000
Máximo 12% Pérdida
S04Na) m3
ASTM-C-
4. Carbón y Lignito Máximo 0,5% Cantera
123
5. Abrasión (Grado a 500 ASTM-C-
Máximo 40% Cantera
Rc) 131
6. Grumos de arcilla y ASTM- Cantera / cada 1,000
Máximo 5%
partículas friables C142 m3
ASTM-C-
1. Lutitas ligeras Máximo 3%
123
2.Sumación de grumos,
partículas friables y lutitas Máximo 5% Cantera
ligeras
ASTM-C-
3. Gravedad Específica Mínimo 2,4 Cantera
127
4. Agregado Reactivos Cantera
5. Contenido de Sulfatos Máximo 0,1% Cantera
6. Contenido de Cloruros Máximo 0.1%
* La SUPERVISIÓN solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento
durante la ejecución de la obra.

Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable. Se
utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites,
ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto,
acero de refuerzo o elementos embebidos.

La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará en


ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de mortero
preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109, deberán tener a
los 7 y 28 días, resistencias en compresión no menores del 90% de la de muestras similares
preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados
y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para evaluar el
contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion cloruro presentes
en el agua y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos).

Aditivos
El Residente de Obra, también deberá someter las muestras de los aditivos propuestos para la
aprobación del Supervisor. La SUPERVISIÓN puede solicitar pruebas de estas muestras en
cualquier momento dado durante la ejecución de la obra.
Cuando se requiera o se permita el uso de aditivos, éstos cumplirán con las normas ITINTEC
339.086

Los aditivos tendrán la misma composición y se emplearán con las proporciones señaladas en el
diseño de las mezclas. No se permitirá el empleo de aditivos que contengan cloruro de calcio. El
agua de los aditivos aplicados en forma de solución deberá ser considerada como parte del agua
de mezclado.

Diseño y Proporción de Mezclas


El Residente de Obra diseñará las mezclas de concreto por peso, ciñéndose a los requisitos de
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones, para las clases de concreto
especificados en los párrafos siguientes. El diseño será de tal naturaleza que permita producir
concreto que sea de óptima densidad, plástico y trabajable; y que puede ser colocado sin producir
una segregación de los agregados o vacíos en el concreto en exceso. Cuando se consolida el
concreto, éste debe fraguar con la mínima cantidad de contracción y rajaduras, la misma que debe
ser verificado y aprobado por la supervisión.

El concreto se clasifica en base a la resistencia nominal a la compresión, en kg/cm2 a los 28 días


y se hará muestras de resistencia a la compresión ajustándose a las especificaciones ASTM-C-31
y C-39.

En la Tabla 9 se especifica la resistencia requerida a los 28 días las dimensiones máximas de los
agregados.

Tabla 10 Resistencia de Concreto y Relación Agua – Cemento


Resistencia a la
Dimensión máxima de
Tipo de compres. a los 28 Relación Slump
los Agregados
Concreto días Agua/Cemento (mm)
(mm)
(kg/cm2)
C – 100 100 0,70 6,27 76,2
C – 140 140 0.75 5,00 75,0
C – 175 175 0,50 6,27 50,8
C – 210 210 0,50 6,27 25,4
C – 240 240 0.60 7,50 12,5
C – 245 245 0,50 6,27 19,05
C – 280 280 0.55 10,00 9,4
C – 350 350 0,50 6,27 19,05
Las resistencias de los concretos arriba indicados corresponden a un asentamiento (slump) de 3"
(sin aditivos en el concreto).

En caso de concreto ciclópeo, se utilizará concreto f´c = 140 kg/cm2 en una proporción de 70% de
concreto y un 30% de piedras.
El Residente de Obra suministrará a la SUPERVISIÓN las proporciones de las mezclas necesarias
para cumplir con los requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones
de todas las obras de concreto autorizadas. El Residente de Obra podrá variar de acuerdo a los
requerimientos de calidad de obra las proporciones de la mezcla con el consentimiento escrito de
la SUPERVISIÓN. Los materiales propuestos para la fabricación del concreto serán
seleccionados por el Residente de Obra, con suficiente anticipación del tiempo en que
serán necesitados en la obra y se entregarán a la SUPERVISION por ensayos de los materiales
propuestos por lo menos 30 días anticipadamente al tiempo en que serán empleados en la mezcla
para la preparación del concreto.

La determinación de la resistencia a la compresión en kg/cm2 se efectuará en cilindros de prueba


de 6" x 12", de acuerdo con la ASTM-C-39 y/o ACI-214. Las pruebas y análisis del concreto serán
hechas por el CONTRATISTA a intervalos frecuentes en número de 6 a los 7 y 28 días y las
mezclas empleadas serán cambiadas siempre y cuando se verifique por razones de economía,
facilidad de trabajo, densidad, impermeabilidad, acabado de la superficie, resistencia y
compatibilidad del tamaño de agregado grueso con el tipo de estructura.

Mezclado
El equipo de dosificación proporcionará las facilidades adecuadas para la medición y control de
cada uno de los materiales que componen la mezcla.
El equipo para el mezclado asegurará una distribución uniforme del material por toda la masa de
concreto.
Se emplearán mezcladoras que pesen los agregados que intervienen en la mezcla, así como el
cemento y aditivos cuando sea necesario. El cemento será pesado con una precisión de 1% por
peso o por bolsa. En este último caso, las bolsas serán de 42,5 kilos netos y las tandas serán
proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados serán incluidos
en la mezcla con una precisión de 3% por peso, haciendo la debida compensación para la
humedad libre y absorbida que contienen los agregados. Cuando sea necesario cargar aditivos en
mezcladora, éstos serán cargados como solución y dispensados automáticamente o por algún
aditamento de medida.
El agua será mezclada por peso, con una precisión de 3% de peso.
La relación agua-cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia
y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder de lo indicado en los planos estructurales.
Deberá tenerse muy en cuenta la humedad de los agregados.
Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 kg/m3 se puede adoptar una dosificación en
agua A, con respecto al agregado seco, tal que la relación agua/cemento cumpla:
0.4 < A/C < 0.6

con un valor medio de A/C = 0.5


Todos los componentes de mezcla de pesado automático serán interconectados en forma tal, que
no pueda iniciarse un nuevo ciclo de pesada hasta que todas las tolvas estén totalmente vacías y
las compuertas de descarga de la tolva no podrán abrirse hasta que los pesos correctos de
materiales estén en las tolvas de mezcla y las compuertas de descarga no podrán cerrarse hasta
que todos los materiales sean completamente descargados de la tolva. Si el agua se incorpora a
la mezcla por peso, las válvulas de agua estarán interconectadas en tal forma que las válvulas de
descarga del agua no puedan abrirse hasta que la válvula de llenada esté cerrada.
Los períodos de mezclado se medirán desde el momento en que todos los materiales sólidos se
encuentran en el tambor de mezclado, incluyendo toda el agua.
 Para mezcladora con una capacidad de 1,5 m3 o menos como mínimo 1,5
minutos.
 Para mezcladoras con capacidad mayor de 1,5 m3 se aumentará 15
segundos por cada metro cúbico adicional de capacidad o fracción.
El tiempo de mezcla será aumentado si la operación de carguío y mezcla deja de producir una
tanda uniforme.

La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones completas,
después de que todos los materiales, incluyendo el agua se encuentren en el tambor. Cada tanda
de concreto será completamente vaciada de la mezcladora antes de volver a cargar esta, y el
interior del tambor será mantenido limpio y libre de la acumulación de concreto endurecido o
mortero.
La variación de las mezclas por el aumento adicional de agua, cemento, arena o una combinación
de estos materiales estará prohibida: Cualquier mezcla que por haberse mantenido durante mucho
tiempo en la mezcladora se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y
consolidación, será eliminada.
La SUPERVISIÓN tendrá derecho a rechazar el concreto, cuando se realice una de las siguientes
condiciones:
 Cuando las operaciones de mezcla se inician después de 60 minutos a
partir del momento en que el cemento ha sido mezclado con los agregados.
 Cuando haya transcurrido más de 20 minutos desde la descarga de la
mezcladora, hasta el vaciado en obra sin agitación del concreto o el uso de
aditivo retardador de fragua.
 Cuando haya transcurrido más de una hora desde el momento, en que se
haya añadido el agua a los inertes y al cemento, hasta el vaciado en obra y
no se esté empleando aditivo retardador de fragua.

El concreto rechazado por la SUPERVISIÓN no podrá ser empleado en ninguna obra permanente
y tendrá que ser desechado.
Antes de utilizar materiales de la mezcla para el concreto, el Residente de Obra hará por su propia
cuenta las pruebas necesarias de los implementos de medición y pesado sobre todo la amplitud
de medidas que involucran las operaciones de mezcla y efectuará pruebas periódicas de allí en
adelante hasta la terminación de la obra.
El concreto preparado en obra será mezclado mecánicamente para lo cual:
 Se utilizará una mezcladora de capacidad adecuada, la misma que no se
sobrecargará por encima de la capacidad útil recomendada por el fabricante
y será manejada por personal especializado.
 Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
 Los materiales constitutivos del concreto deberán introducirse en el orden
siguiente:
1: grava
2: cemento
3: arena

Transporte
El concreto será transportado de la mezcladora hasta el lugar de su colocación, en forma práctica
posible por métodos que impidan la separación o pérdida de ingredientes, segregación o el
comienza del fraguado y en una manera que asegura que se obtenga la calidad requerida para el
concreto. Para ello se emplearán métodos y equipos que permitan mantener la homogeneidad del
concreto y eviten la pérdida de sus materiales componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el concreto debe quedar colocado en su posición
definitiva de los encofrados, antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se pone
en contacto con el cemento.
El concreto será depositado en los encofrados lo más cerca que sea posible a su posición final,
con el propósito de evitar re manipuleo y no tenga una caída libre más de 1,5 m. El Residente de
Obra debe además tomar las precauciones necesarias para evitar una pérdida excesiva de
humedad del concreto por evaporación, durante el transporte y colocación. El equipo de
transporte será de un tamaño y diseño, tal, que asegure el flujo del concreto en el punto de
entrega. El equipo de conducción y las operaciones cumplirán con las siguientes especificaciones:
Mezcladoras portátiles, agitadoras y unidades no agitadoras y su forma de operación, cumplirán
con los requisitos aplicables de las "Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado" (ASTM-C-94).
Colocación
El Residente de Obra deberá comunicar periódicamente sus programas de vaciado a la
SUPERVISIÓN. Antes del vaciado, se removerán todos los materiales extraños que puedan existir
en el espacio que va a ocupar el concreto.
Ningún concreto se colocará dentro o a través de agua, con la excepción de concreto colocado
usando tubos trampas. Antes de vaciar concreto, los encofrados y el acero de refuerzo deberán
ser inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN en cuanto a la posición, estabilidad y
limpieza, antes de vaciar el concreto. Salvo el caso de que se disponga de una protección
adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocara concreto
mientras llueva.
El vaciado sólo podrá ser iniciado después que la SUPERVISIÓN haya controlado su preparación
y haya dado su autorización por escrito de acuerdo a lo indicado en las presentes
especificaciones.
El vaciado será llevado a cabo en un ritmo tal, que el concreto que esté siendo integrado con el
concreto fresco sea todavía plástico. El concreto que se haya endurecido parcialmente o se haya
contaminado por sustancias extrañas no será utilizado.
El concreto, será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo de trabajo será
adecuado y manejado por personal experimentado.
No se permitirá agregar agua en el momento de la colocación del concreto.
El concreto será manipulado y colocado de forma adecuada tal que tenga hasta la terminación del
vaciado una superficie pastosa, sea más o menos horizontal y en capas de un espesor, tal, que
ningún concreto sea depositado sobre concreto que haya endurecido suficientemente para causar
la formación de vetas o planos de debilidad dentro de la sección.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el concreto en todo momento se mantenga
plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
El concreto deberá ser depositado lo más cerca posible en su posición final, ya que no se permitirá
el escurrimiento del concreto por medio de vibradores. Si la sección no puede vaciarse en forma
continua, se ubicarán juntas de construcción en la ubicación que sea aprobada por la
SUPERVISIÓN.
No se permitirá verter libremente el concreto desde alturas mayores a 1,50 m. En caso de alturas
mayores se deberá utilizar embudos cilíndricos verticales que eviten la segregación del concreto.
Todo conducto empleado con este fin, se mantendrá constantemente lleno de concreto; se
exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del concreto se evitará el desplazamiento de las armaduras,
con respecto a la ubicación que les corresponde en los planos.
La colocación del concreto se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el concreto correspondiente a cada parte estructural deberá ser colocado en forma
continúa evitando en lo posible juntas de construcción. La colocación de éstas si las hubiese,
deberá recibir la aprobación del Supervisor.
En las losas la colocación se hará por franjas de ancho tal, que al colocar el concreto de la faja
siguiente, en la anterior no se haya iniciado el fraguado.

Método de Construcción.
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo muestren en
los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los trabajos de movimiento
de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos, siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro cúbico de
concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor
indicado en los planos y aprobado por el Supervisor.

Método de Medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.

Forma de Pago
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la
culminación de la misma.

02.09.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

02.09.01.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ ZAPATAS (CEMENTO P-I) (M3)

Descripción:
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las
notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo especificado en el
Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y las
Normas de concreto de la ASTM.

Materiales:
Cemento:
El cemento a utilizarse será el Pórtland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa)
en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el contratista lo cree conveniente,
podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un almacenamiento adecuado, de
tal forma que no se produzcan cambios en su composición y características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los agregados
finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma ASTM-D 448 para
evaluar la dureza de los mismos.

Agregado Fino (Arena)


Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis y materias orgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C


136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:

Tabla 11 Control Sustancias Deletéreas en la Arena


PERMISIBLE
MATERIAL
EN PESO
Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3
Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso 1.95 ) 1
Arcilla (desig. ASTM C-142) 1
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica, granos
cubiertos de otros materiales, partículas blandas o escamosas y turba) 2
Total, de todos los materiales deletéreos.
Total, de todos los materiales deletéreos. 5

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 12 Control Granulométrico para la Arena


MALLA % QUE PASA
3/8” 100
#4 100
#6 95-100
#8 95-70
# 16 85-50
# 30 70-30
# 50 45-10
# 100 10-0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.

El Ingeniero Residente de obra/Contratista, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de


concreto, a las pruebas de agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40, ASTM
C-128, ASTM C-88 y otras que considere necesario.

El ingeniero Residente de obra/Contratista, hará una muestra y probará la arena según sea
empleada en la obra.

La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ingeniero.

Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá estar
limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea. En
general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.

La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser
efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y ASTM C-
127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 13 Límites para el Agregado Grueso


MALLA % QUE PASA
1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
#4 10 máximo
#8 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El Ingeniero Residente de obra/Contratista, hará muestreo y las pruebas necesarias para el


agregado grueso según sea empleado en la obra. El agregado grueso será considerado apto si los
resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá


disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre que
cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada.

En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Residente de obra/Contratista,


tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos
sean los especificados.

Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas
y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo
cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28 días) demuestre
resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal efecto se
ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.

Diseño de Mezcla

El Residente de obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar las
proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a
usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos correrán por
cuenta del Residente de obra/Contratista.

El slump debe variar entre 3” y 3.5”.


El Residente de obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el
laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Almacenamiento de los Materiales

Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa de
concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del
suelo que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando el
cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas
sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en su
superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada una.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso
de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca
mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo que se
evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla.
Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que funcionará la
mezcladora.

Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro adecuado.

Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los
agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades
en que deben ser mezclados.
El Residente de obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que
deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.
Dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser
pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente los
refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla
debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra,
cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe mantener la
misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de
concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se
obtiene del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto


El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a menos
que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en compresión
de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para demostrar que se
está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de los ensayos de
todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los


28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:

- El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en
más de 35 Kg/cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de un


mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final al
valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de obra/Contratista, será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de Mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser
reunidos en una sola masa, de características especiales.

Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.


El Contratista deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de la obra a ejecutar,
solicitando la aprobación del Supervisor.

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora


cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse
adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como
para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en
15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.
En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando sistemas
de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.

En concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes estos
se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se endurezca
en su interior. La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas
interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.

Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura,
tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la segregación o perdida
de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el concreto.

En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la
capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de entrega.

Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:

El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto haber
sido pintadas con agentes tenso-activos o lacas especiales para evitar la adherencia a la
superficie del encofrado.

Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una mezcla
agua-cemento.

Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, grasas
y ácidos que puedan mermar su adherencia.

Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.

Los separadores temporales, deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que no
está autorizado que estos queden en obra.

El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.

El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de altura.
Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.

Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación de
bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y de los
materiales empotrados en el concreto.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente
con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en las
esquinas de difícil acceso.

No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá
usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido
ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la
vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será ejecutada
una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.

Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de
asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o neumáticas
debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el proceso del
trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de
5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá
desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura principal.

Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.

El uso de un adhesivo epóxido, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de


concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente manera:

- Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.


- Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
- Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
- Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.

El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El
mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de colocar el
concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.

Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y que
no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en la superficie.

Juntas de Expansión
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No habrá
refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor u otro
elemento que se indicará en los planos.

Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de haberse
vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a
una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el curado podrá
realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.

Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado:

- Rociado continúo de agua.


- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena continuamente húmeda.
- Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.
- Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero
Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.
- No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de
las mismas hasta que se pueda desencofrar.

El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso de
todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM
C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y
curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser terminadas
cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales como
esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Método de Medición:
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la altura
media, según corresponda.

Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo.

02.09.01.04.02 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ZAPATA ARMADA

Descripción:
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617, sobre la base de su carga de
fluencia fy= 4,200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo
8%.
Varillas de Refuerzo:
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas
de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto
el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305. Las varillas deben ser libres de
defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni endurecimiento del acero obtenido
sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe
hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las
varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el
doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento
durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
auge 18 por lo menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para
las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor o menor, pasada la
cual no podrá ser aceptada.

Tabla 14 Tolerancia para Fabricación Acero


En longitud de corte +/- 2.5 cm
Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 15 Tolerancia para Colocación Acero


Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm
Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad o menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de
refuerzo, conduit o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero
Supervisor.

Unidad de Medida:
Es el Kilogramos (KG)

Método de Medición:
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por sus
respectivas densidades, según planillas de metrados.

Forma de Pago:
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo.

02.09.01.04.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-PI) (M3)

(Ver Item 02.09.01.04.01)

02.09.01.04.04 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM.


INCL. DESPERDICIOS) (KG)

(Ver Item 02.09.01.04.02)

02.09.01.04.05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) (M3)

(Ver Item 02.09.01.04.01)

02.09.01.04.06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS TIPO


CARAVISTA (M2)

Descripción:
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:

- Encofrado de cimientos 2 días.


- Encofrado de columna 2 días.
- Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
- Encofrado de fondo y losas 12 días.
- Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
- Encofrado de sobre cimientos 2 días
- Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida:
Es el metro cuadrado (m²).
Método de Medición:
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo.

02.09.01.04.07 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL.


DESPERDICIOS) (KG)

(Ver Item 02.09.01.04.02)

02.09.01.04.08 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I)

(Ver Item 02.09.01.04.01)

02.09.01.04.09 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS MACIZAS


(M2)

(Ver Item 02.09.01.04.06)

02.09.01.04.10 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS (COSTO PROM. INCL.


DESPERDICIOS) (KG)

(Ver Item 02.09.01.04.02)

02.09.01.04.11 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO (M2)

Descripción:

Esta partida comprende la aplicación con aditivos químicos en las superficies exteriores de las
estructuras de concreto armado con el fin de permitirles alcanzar sus resistencias deseadas sin
que el clima afecte en la deshidratación de las mismas una vez sean vaciadas de concreto. La
dosificación se hará de acuerdo a las especificaciones del aditivo a usar.

Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo para curado de concreto, y aprobado por el
supervisor.

Forma de Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en
el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de aplicación del aditivo,
es decir por m2 trabajado.

02.09.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


02.09.01.05.01 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE LOSA FONDO-PISO, RESERVORIO
E=20MM C:A 1:3 (M2)

Descripción:
Son morteros o pastas en proporciones definidas aplicadas en una o más capas sobre los
paramentos de la losa de fondo y muros interiores de la captación para recubrir e impermeabilizar,
mediante el uso adicional de aditivos impermeabilizantes.
La arena a usarse será lavada y limpia bien graduada, clarificada uniformemente, desde fina hasta
gruesa, deberá pasar por la malla 8, no más del 20% por la 50, y no más del 5% por la 100. Es
preferible que las arenas sean de rio.
El tarrajeo se aplicará directamente al concreto después que esas superficies hayan endurecido lo
suficiente y cuando hayan sido limpiadas y producido suficiente aspereza para obtener la debida
ligazón. Las superficies serán planas y derechas ajustando los perfiles acabados a los perfiles de
los muros.

A los materiales para el tarrajeo adicionalmente se le añadirá aditivos para que la pasta sea más
fluida sin tener que aplicar más agua de tal forma que este se comporte como un
impermeabilizante el aditivo no debe contener cloruros y debe ser recomendado o de marcas
garantizadas pueden ser en polvo o líquidos para él, agua.

El siguiente es el proceso de tarrajeo con impermeabilizante:

Tabla 16 Proceso Tarrajeo con Impermeabilizante


Mortero
Nº de Normal Espesor Impermeabilizante Impermeabilizante
Manos (CEMENTO mortero : AGUA Kg/m2.
- ARENA)
PRIMERA LECHADA 1 a 2 1 : 15 0.10
mm.
SEGUNDA 1 : 3 1.00 1:8 0.15
cms.
TERCERA 1 : 2 1.00 1:8 0.15
cms.
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Método de Medición:
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior con
impermeabilizante.
Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar
daño a los revoques terminados.
La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.

Forma de Pago:
El pago a efectuar en esta partida, será de acuerdo al área trabajada medida de acuerdo a los
metrados de esta partida de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente
con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
El trabajo realizado de acuerdo al metrado para el efecto de la partida, será pagado de
conformidad al precio unitario del Contrato, por metro cuadrado y constituirá compensación total
por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo.

02.09.01.05.02 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MUROS P/RESERVORIO APOYADO


E=20MM C:A 1:3 (M2)

(Ver Item 02.09.01.05.01)

02.09.01.06 PISOS Y PAVIMENTOS

02.09.01.06.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1)


C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO) (M2)

Descripción
Se refiere a la construcción de losas de concreto de f’c 175 kg/cm², sobre una base granular
convenientemente compactada, en las zonas indicadas en los planos.
Materiales:
 Clavos con cabeza de 2 ½”, 3”,4”
 Arena fina
 Arena gruesa
 Piedra chancada de ½”
 Cemento Portland Tipo I (42.5Kg)
 Agua

En términos generales, antes de proceder al vaciado se compactará el terreno (sub base) y la


base granular (afirmado de 10 cm. de espesor) según lo indicado en las especificaciones de
estructuras. Se mojará abundantemente la base y sobre él se construirá una losa de 4".

Nivelación de la Vereda: Se ejecutará de acuerdo con la rasante de la losa existente.


El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los
planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas de canto.
Se curara la vereda durante 7 días.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M²).

Método de Medición
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base.
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin
revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos
libres.
Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso
respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m².

Forma de Pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

02.09.01.06.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS

Descripción del trabajo

Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto estructural y no estructural, tal
como ha sido especificado y mostrado en los planos; siendo los puntos principales:

- Suministro, colocación y retiro del encofrado


- Arriostramiento del encofrado
- Refuerzo y concreto vaciado in situ

Los encofrados tendrán las dimensiones requeridas de acuerdo a las Normas ACI – 347. Deben
tener la suficiente capacidad de resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del
concreto, además de la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

Calidad de los materiales


El encofrado deberá cumplir con lo señalado en la última edición de ACI 347 (Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto), excepto cuando esta sea superada por los
requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para conseguir un acabado del concreto
conforme a las tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Materiales
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente detalle:
- Obtener la aprobación por escrito del Supervisor para los materiales de los encofrados
antes de la construcción de los mismos.
- Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas o
láminas de plástico.
- Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún tipo
de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que afecte de manera
adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos protectores, materiales
impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos que contengan aceites minerales,
parafinas, ceras, u otros ingredientes que no sequen, no serán permitidos.
- Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no
quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá amarres de
alambre.
- Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela estampada
u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de estos amarres.
- Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o depresiones
mayores de 22 mm de diámetro.

Método de medición
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por el
supervisor

Método de construcción

Dimensiones
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten adecuadamente las
cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las planchas en contacto, no sean
superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado sea superior a L/800, siendo “L” la
longitud por la deformación.

Ejecución general

- Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los encofrados para
concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de las Normas ACI SP-4.
- Considerar en el diseño y remoción de los encofrados la presencia de ceniza volátil o restos
granulares de altos hornos, debido a que estos retrasan el tiempo de fraguado.
- Diseñar encofrados que puedan producir elementos de concretos idénticos en forma, líneas y
dimensiones a los elementos mostrados.
Detalles de construcción para encofrados
- Para la construcción de encofrados se deben seguir los siguientes detalles:
- Suministrar encofrados que sean consistentes, de construcción sólida, con un apoyo firme,
apropiadamente apuntalados, arriostrados y amarrados, para soportar la colocación y vibración del
concreto, así como los efectos de la intemperie y todas las presiones a las que pueden ser
sometidos.
- Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas adherente, clavos y otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos y todo
encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad, virutas, astillas u otras materias
extrañas. Las juntas serán lo suficientemente impermeables para evitar el escape de mortero o la
formación de rebordes u otras imperfecciones en la superficie del concreto.
- Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la naturaleza del
trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto para ello se deben hacer encofrados adecuados
para producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier
dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y
uniones verticales que estén a plomo.
- Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en números suficiente, para
asegurar el ritmo de avance requerido.
- Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los encofrados
inmediatamente antes de colocar el concreto. Se deben eliminar los encofrados deformados, rotos
o defectuosos de la Obra.
- Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes para facilitar
su limpieza e inspección.
- Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación adecuado, antes
de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación esté en contacto con el acero de
refuerzo.
- Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la reparación
de cualquier defecto que sugiera de su utilización

Reforzamiento
A. Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda desmoldar
rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario retirarlas antes. Incluir los
detalles y los programas sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
B. No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no reforzada, en
exceso de las cargas de diseño estructural.

Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4

Control de los encofrados mediante instrumentos

- Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamiento y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sean necesarios,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
- Revisar los encofrados durante la colocación de concreto

Retiro de encofrados
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo o
palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no menor de 12
horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Asimismo el contratista/ residente puede prever de soluciones técnicas que permitan acortar estos
tiempos siempre bajo su responsabilidad, a pesar de lo antedicho, el contratista/ residente será
considerado responsable de cualquier daño producido por el retiro del encofrado antes de que la
estructura esté en condiciones de soportar su propio peso y cualquier carga ocasional como se
había mencionado en el párrafo anterior.

Tabla 13: Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal

Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal


(para concreto con cemento Portland corriente)
Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10
Sófitos de las vigas (manteniendo los puntales) 7
Puntales para la vigas 14
Defectos en las superficies encontradas
La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal que el concreto no requiera
normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente compactadas y
lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a satisfacción del Supervisor
inmediatamente después del retiro del encofrado. Las medidas de reparación pueden incluye sin
que esto las limite, lo siguiente:

- Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados minuciosamente para retirar
todo el material suelto y, si es necesario, los lados se dejarán rugosos para asegurar una
adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán con mortero seco.
- Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se alisarán con
mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
- Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo y silicio y
agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
- Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la superficie del
concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán con mortero seco.
- Donde se presenten defectos más profundos o extensos, el Contratista/ residente obtendrá la
aprobación del Supervisor para los métodos de reparación propuestos, los cuales pueden incluir,
sin que esto los limite, el corte con sierra de diamante a una profundidad de 25 mm para dar un
borde uniforme a la reparación y luego el picado adicional para formar un agujero en forma de cola
de milano hasta el concreto firme o a una profundidad total de 75 mm cualquiera sea la mayor.
- Si el refuerzo de acero queda expuesto, el concreto se retirará hasta una profundidad de 25 mm
más allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará entonces un refuerzo de malla de acero
dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con concreto o un mortero adecuado de resina
epóxica.

Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo usando mortero seco o concreto, el concreto
alrededor del agujero se empapará exhaustivamente, después de lo cual la superficie se secará de
manera que se deje una cantidad pequeña de agua en la superficie. La superficie será entonces
espolvoreada ligeramente con cemento por medio de una brocha pequeña seca, hasta que toda la
superficie que estará en contacto con el mortero seco se haya cubierto y oscurecido por absorción
de agua por el cemento. Se retirará cualquier cemento seco en el agujero. El mortero seco usado
para el rellenado de agujeros y reparación de imperfecciones en la superficie se hará con una
parte por peso de cemento y tres partes de agregado fino que pase a través de un tamiz de 1mm;
así que el mortero se colocará con el agua suficiente para lograr que los materiales se adhieran
unos a otros al ser moldeados con la mano.
Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el Supervisor y
se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es necesario.
Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u otro material
especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el material de reparación se
colocará, compactará y terminará de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Cuando en opinión del Supervisor el defecto es muy grande para permitir una reparación
satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o apariencia, el concreto
defectuoso será destruido y reemplazado.

Inspección
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el vaciado del
concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentarán previamente al supervisor para su aprobación.

Sistema de control de calidad


Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada (tanto en resistencia, como en
estado de conservación). No se utilizará puntales de madera sin aserrar.
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado

Presentación de documentos
Presentar los documentos que se indican a continuación:
Presentación de Planos de Detalle del Contratista/ residente, con la disposición de los encofrados
propuestos y patrones para concreto. La revisión de estos Planos no exime al Contratista/
residente de la responsabilidad que tiene para diseñar y construir adecuadamente los encofrados.
Suministro de muestras de cada tipo de tablestacados, chaflanes, encofrados de unión,
encofrados de revestimientos y tiras de relieve.

Método de medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.

Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el supervisor
la culminación de la misma.

02.09.01.06.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1" (M)

Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas son
para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un comportamiento
elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La mezcla asfáltica es un
material que cuando aumenta su temperatura tiene un comportamiento plástico.

Materiales
 Arena Gruesa
 Asfalto liquido RC-250

Método de Ejecución
 Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos de las
veredas.
 Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
 Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica previamente
mezclada.
 La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los
pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe contener como
partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.

Unidad de Medida
Metro lineal (ml).

Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de acumular las
longitudes parciales de los tramos.

Forma de Pago
Los pagos se realizarán, previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una
vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.09.01.07 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

02.09.01.07.01 ESCALERA DE TUBO F° G° CON PARANTES DE 1 1/2" PELDAÑOS 1"

Descripción:
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí. Trabajo incluido en esta Sección.
Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/Montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras secciones de la Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta sección según
se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:


A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM
A-167 y ASTM A-276.
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317
a menos que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo
316 donde se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que
se indique lo contrario.

B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario,
utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM
A-307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a
ASTM A-325.

D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados


D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se
note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de
Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304
SS o su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6
kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio
de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con
el uso de DRYGALV, Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente,
aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.

F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de
Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura
resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla
28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

G. Plancha Estriada.
La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas tendrán
forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6
excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono ASTM A36,
galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.

H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques
del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas,
vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier
otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción.
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de
taller aprobados.
 Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.
 En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner
concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y
dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos
requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se
encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


A. Estándares.
Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación suelta antes de ser
fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y
presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El trabajo de acero será
conforme a las mejores prácticas presentadas en las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación
y Montaje de Acero Estructural para Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero,
última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual
de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio,
última edición.

B. Soldadura.
Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero", AWS D1.1 y
las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de Soldadura de Gas con
Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para material de calibre ligero
(2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del
UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de
Aluminio.

C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto
grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas,
pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el
trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar
fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados
con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo,
nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie
expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o
soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo
se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner
especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para
añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la
aprobación explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies


adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto
por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño.
Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la
colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no
serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro
material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha vidrio o superficies acabadas, se
protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la
salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura.

E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño,
Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para
Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los
Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas

El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los


requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados.

Método de Medición:
Se medirá por metro lineal.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la longitud.

02.09.01.07.02 PELDAÑOS DE POLIPROPILENO 1 1/2"

(Ver Item 02.08.01.06.01)

02.10.01.07.03 TAPA METALICA SANITARIA 0.60mmX 0.60mm (UND)

Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección.
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
6. Planos de Taller/montaje y muestras.
7. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
8. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
9. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
10. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según
se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Calidad de los Materiales


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
I. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM
A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317
a menos que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo
316 donde se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que
se indique lo contrario.

J. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

K. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario,
utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM
A-307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a
ASTM A-325.

L. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados


D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se
note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de
Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304
SS o su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

M. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6
kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio
de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con
el uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux,
Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de
Corrosión (RustOleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su
equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.

N. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de
Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura
resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla
28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

O. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-


F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos.
Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos.
El acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de
su fabricación.

P. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques
del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas,
vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier
otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes.
Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.
3. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.
4. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner
concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y
dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos
requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se
encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


F. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras,
dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser
terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las
"Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para
Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición. El trabajo en
aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual de Especificaciones
para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio, última
edición.

G. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-


Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los
procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será
utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán
calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del
UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de
Aluminio.

H. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto
grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas,
pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el
trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar
fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados
con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo,
nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie
expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o
soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo
se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner
especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para
añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la
aprobación explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

I. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies


adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto
por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño.
Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la
colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no
serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro
material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha un vidrio o a superficies acabadas, se
protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la
salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura.

J. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
C. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño,
Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para
Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los
Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
D. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas

El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los


requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados

Método de Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

02.09.01.07.04 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 2" (UND)

Descripción:
La presente partida describe las características de la tubería de ventilación que será instalada
remplazando a la que se encuentra deteriorado en el reservorio existente.

Calidad de los Materiales


Será similar a la descrita en la partida

Método de Construcción
Sera el mismo que se describe en la especificación técnicas correspondientes a tuberías de acero.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño,
Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para
Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los
Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.
C.
Método de Medición:
Se medirá por unidad de tubería de ventilación de acero suministrada y aprobada por el
supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por unidad de ventilación de acero suministrado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

02.09.01.08 CERRAJERIA

02.09.01.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS (UND)

Descripción:
Esta partida incluye la provisión de candado para puerta principal, este producto debe ser de
marca reconocida y cumplir con los requerimientos para seguridad del cerco del reservorio a
construir. Su adquisición debe ser aprobada por el Supervisor.

Calidad de los Materiales


El insumo y material necesario para la ejecución de la partida será suministrado por el contratista,
por lo que es de su responsabilidad la selección del mismo, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y
requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de Medición:
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por producto entregado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

02.09.01.09 PINTURA
02.09.01.09.01 PINTADO EXTERIOR EN RESERVORIO APOYADO

Descripción:
La presente especificación técnica comprende los trabajos relacionados con los acabados de
pintura, siempre bajo la aprobación de la supervisión.

Calidad del Material


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, teniendo en cuenta
que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción

1.0 Alcances
Lo mencionado aquí o indicado en Planos, incluye el suministro de los materiales, mano de obra y
equipos que sean necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos.
Esta sección incluye todos los trabajos de pintura y acabados como se indica en Planos o aquí se
especifica, y los trabajos razonablemente necesarios estén o no indicados o especificados
Quedan excluidos de esta especificación los trabajos de pintura para:
 Estructuras Metálicas
 Cobertura Metálica de Estructuras Metálicas
 Instalaciones Mecánicas, Tuberías y Ventilación
 Instalaciones Sanitarias

2.0 Preparación de las Superficies


2.1 Generalidades

La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según el
caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de iniciar las
faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas con
aguarrás, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante el proceso de
limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato trisédico (6
onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego, enjuagarse la superficie con agua
limpia y dejarse secar antes de pintar.

2.2 Albañilería, Mortero, Concreto


Todas las superficies exteriores del reservorio, deberán estar limpias, secas, libres de exceso de
mortero de cemento o cualquier sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos, y otros serán resanados o
rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Los resanes serán
hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie completamente
pareja con el resto.

3.0 Materiales
Todas las pinturas, serán recibidas en la Obra en envases originales y en contenidos sellados, con
etiquetas intactas.
Se almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los materiales,
ni se añadirán solventes u otros materiales que no estén incluidos en la formulación del pintado.

3.1 Imprimante de Pasta a Base de Látex


Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarlo fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, fisura y aislamiento de porosidad o asperezas.
Se aplicará con brocha.

3.2 Látex Polivinílico para Exteriores


Deberá ser a base de látex polivinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a la
alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

4.0 Lugares de Aplicación y tipo de Pintura


Tabla 17: Lugar de Aplicación y Tipo de Pintura
Muros en Exteriores: 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
Superficies de concreto o albañilería 2) Látex Polivinílico para Exteriores
tarrajeadas (exceptuando superficies que
recibirán otro tratamiento)

5.0 Ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo especificado en
los Planos y Cuadro de Acabados.

5.1 Pintura para Muros Exteriores


Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2 de la presente
especificación, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se
observará si la superficie está perfecta para recibir la pintura final, corrigiendo previamente
cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas con rodillo o
brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las
pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo contienen.
En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.

6.0 Muestras de Colores


La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los mismos
lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.

7.0 Protección de Otros Trabajos


Los trabajos que ya se encontrarán terminados, como techos, zócalos, contrazócalos, carpintería
metálica y de madera, vidrios, y otros, deberán ser protegidos adecuadamente contra daños,
salpicaduras.

Sistema de Control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión


efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El cómputo se
efectuará midiendo el área neta a pintarse

Forma de Pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

02.09.01.10 ADITAMENTOS VARIOS

02.09.01.10.01 PROVISION Y COLOCACION DE JUNTA WATER STOP DE PVC E=6"

Descripción:
Las juntas wáter stop de 6” son dispositivos de estancamiento de PVC que deberán de ser
utilizadas en las juntas de construcción en losas y en las juntas verticales en muros, y serán
instalados con la finalidad de que no filtre el agua contenido en este recipiente.

Calidad de los Materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, teniendo en cuenta
que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el


consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción
Los dispositivos de estancamiento (waterstops) de PVC se utilizarán en juntas de construcción en
losas y juntas verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de PVC serán hechos de un
compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los plastificantes, resinas,
estabilizadores, y otros materiales necesarios para lograr los requerimientos de rendimiento de
esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o desechado. A menos que se muestre lo
contrario en los Planos, los dispositivos de estancamiento en las juntas de expansión y movimiento
serán de 6 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados y un nervio central de 19
mm de diámetro interno. De igual modo, los dispositivos de estancamiento en las juntas de
construcción serán de 6 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se
requiere el nervio central.

Todas las intersecciones de los dispositivos de estancamiento (tees, cruces, etc.) serán
ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de 0.6 cm de largo para facilitar el empalme del tope
en la obra.
1. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos de los
Planos.
2. Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán
entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.
3. Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo ubicaciones y
juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del concreto.

El material de relleno para juntas pre moldeado deberá consistir de franjas pre moldeadas de un
material elástico y durable. A menos que se especifique, el relleno para juntas pre moldeado será
de uno de estos tipos:
 Relleno para juntas de expansión pre moldeada (Bituminoso) ASTM D 994
 Relleno no exprimible y elástico (Bituminoso) ASTM D 1751
 Relleno no exprimible y elástico (No Bituminoso) ASTM D 1752

Método de Medición:
Se revisará, medirá la longitud de la junta colocada el cual deberá estar de acuerdo a los planos y
a lo indicado por el supervisor.

Forma de Pago:
El pago se hará por metro lineal (m) según el precio unitario del contrato establecido. "Dicho pago"
constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo
que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.

02.09.01.10.02 JUNTA DE DILATACIÓN CON SELLO ELASTOMERICO (M2)

Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas son
para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un comportamiento
elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La mezcla asfáltica es un
material que cuando aumenta su temperatura tiene un comportamiento plástico.
Materiales
 Arena Gruesa
 Asfalto liquido RC-250

Método de Ejecución
 Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos de las
veredas.
 Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
 Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica previamente
mezclada.
 La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los
pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe contener como
partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de acumular las
longitudes parciales de los tramos.

Forma de Pago
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una vez realizadas las
verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder así realizar los pagos
correspondientes a esta partida.

02.09.01.11 OTROS

02.09.01.11.01 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE RESERVORIOS APOYADOS (M2)

Descripción:
El Contratista deberá llevar a cabo la limpieza y desinfección del reservorio después de haber
pasado la prueba de llenado, a fin de garantizar el buen almacenamiento del agua, para ello
utilizará una solución clorada en la cantidad necesaria requerida por la unidad a desinfectar.

Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado de área a desinfectar.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados desinfectados, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

02.09.02 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DEL RESERVORIO APOYADO V:15M3


(Ver Item 02.08.02)

02.09.03 CERCO PERIMETRICO EN RESERVORIO

(Ver Item 02.09.03)

02.09.04 CASETA DE CLORACION PARA RESERVORIO DE 15M3

(Ver Item 02.09.04)

02.10 LINEA DE DISTRIBUCION (20788.45 M)

02.10.01 OBRAS PRELIMINARES

02.10.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA LINEAS DE AGUA


(ver Item 01.10.01.02)
02.10.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL PARA LINEAS DE AGUA

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el Contratista / Residente para determinar la
localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes
topográficos dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del
proyecto o las instrucciones del Interventor.

El Contratista / Residente se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato


comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado,
previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de
localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra, bajo
la responsabilidad total del Contratista / Residente, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Interventor.

Antes de iniciar las obras, el Contratista / Residente someterá a la verificación y aprobación de la


Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Contratista / Residente deberá verificar periódicamente las medidas y


cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Contratista / Residente debe hacer el levantamiento


planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a
aprobación de la Supervisión.

El Contratista / Residente debe ejecutar la localización y objeto de las actividades del proyecto,
así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes
de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del
proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.

El Contratista / Residente debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de
localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que resulten
defectuosas por errores en la localización.

Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de


topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en
construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para
definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico del
proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos definitivos
de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total
Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la
preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.

El Contratista / Residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y
sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del
inicio de las excavaciones, el Contratista / Residente someterá a la aprobación del Supervisor los
planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de
fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.

Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total


El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud
de tramos, accesorios y válvulas, etc.

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos
digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la entidad
contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.

Medición
La unidad de medida por metro lineal:

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. Requeridos.

02.10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.10.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m EN T.N.

Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias
para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto replanteado en obra y/o presentes en
las especificaciones.

Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o
entibado de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también
evitar los posibles asentamientos o derrumbes.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar
derrumbes y accidentes.

El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación
adecuado y en condiciones ergonómicas de trabajo, Las excavaciones no deben efectuarse con
demasiada anticipación a la construcción, para evitar derrumbes y accidentes. En el caso de
instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m.

El ancho mínimo será tal que exista un espaciamiento mínimo de 15 cm a cada lado de la tubería
para poder realizar el montaje. La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites
practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es necesario

Tabla 57: Ancho de zanja


Diámetro Diámetro
Ancho de la
Referencia Nominal de la
zanja (cm)
(Pulg.) tubería (mm)
1/2" a 3/4” - 40
1” 40 40
1 1/2 “ 50 40
2” 63 50
2 1/2" 75 50
3” 90 50
4” 110 50
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas
las obstrucciones existentes.

Sobre – excavaciones
La sobre-excavación se pueden producir en dos casos:

- Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las
apropiadas tales como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.

- No autorizada:
Cuando EL Contratista/Residente por negligencia, ha excavado más allá y por debajo de las líneas
de gradiente determinadas y por debajo de los niveles de las estructuras pre establecidas.

En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL Contratista/Residente a llenar todos los


espacios de la sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha
orden debe quedar registrado en el cuaderno de obra respectiva.

Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin
autorización, estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno
compactado provenientes de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la
SUPERVISIÓN.

El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero
cuando el Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el
Contratista/Residente restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de relleno o
concreto que en forma razonable sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las circunstancias,
esta excavación si será reconocida al CONTRATISTA bajo los precios del contrato.

Disposición del material


El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado para relleno, tal como sea determinado
por la supervisión. El material sobrante no apropiado para relleno será eliminado por el
constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde se cuente con el permiso
respectivo.

Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a
utilizar para la excavación son los siguientes:

- Terreno Normal o Material común


Por el término “Terreno Normal” o “Material Común” se entiende todos aquellos materiales que no
requieran pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original, es decir todo material que
puede ser removido con herramientas y equipo de movimientos de tierra y pueden ser:

- Terreno normal deleznable o suelto:


Conformado por materiales sueltos tales como: arena, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden
mantener un talud estable superior de 5:1.

- Terreno normal consolidado o compacto


Conformado por terrenos consolidados tales como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de
ellos, etc., los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso.
En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados (tipo caliche) el Contratista, previo a la
excavación, deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación.

Terreno saturado
Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por segundo
por 10 metros lineales de zanja.

- Tablestacado y/o entibado


Es obligación del Contratista / Residente, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde las
condiciones así lo requieran, para prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad
del personal y de las construcciones vecinas.

- Excavaciones - Soportes y área de trabajo


El Contratista / Residente proporcionará apuntalamiento efectivo para los lados y extremos de
todas las excavaciones, para prevenir el deslizamiento o desprendimiento de cualquier porción del
terreno fuera de la excavación y para prevenir el asentamiento o deterioro de las estructuras
adyacentes a la excavación.

Si, por algún motivo, una porción del fondo, lados y extremos de las excavaciones cediera, el
Contratista / Residente tomará a su propio costo todas las medidas correctivas necesarias,
incluyendo la excavación y remoción de la tierra perturbada tanto dentro como fuera de los límites
nominales de excavación y estas excavaciones adicionales serán consideradas como sobre-
excavación.

Cuando el Contratista / Residente proponga efectuar excavaciones con lados inclinados


(diferentes a las excavaciones con lados mostradas en los Planos o aquellas requeridas como
partes permanentes de las Obras) y sin apuntalamiento, los lados excavados deberán tener
taludes y alturas estables, y la excavación adicional resultante será considerada como sobre-
excavación. Los detalles completos de las propuestas del Contratista / Residente serán
entregados al Supervisor para su aprobación. El costo de los trabajos que se realicen será por
cuenta del Contratista / Residente.

El Contratista / Residente determinará sus requerimientos de espacio de trabajo y soportes y


cualquier excavación fuera de lo especificado o de los límites para el pago nominal que no haya
sido ordenado por el Supervisor, o que se haya excavado por convenir al método de trabajo del
Contratista / Residente, o que sea un exceso inevitable de excavación, o que se deba a un
descuido o error, será considerada como sobre-excavación.

Protección provisional
El Contratista / Residente durante las excavaciones y hasta el momento que sean rellenadas y/o
revestidas, tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas con el objeto de
asegurar la estabilidad de los taludes, empleando donde sea necesario, apuntalamiento, armadura
y soportes en general en cantidades suficientes para garantizar la seguridad del trabajo. La
SUPERVISION podrá ordenar el empleo de soportes adicionales a las ya empleadas por el
Contratista / Residente, cuando juzgue que existen peligros para la seguridad de los trabajadores,
y de las obras.

Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la
SUPERVISION y acceso permanente a las obras.

Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter
provisional que haya quedado en el sitio siempre y cuando la SUPERVISION no considere lo
contrario.

Entibado de zanjas- Generalidades


Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria
para impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje
de tierras.
Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo
siguiente:

Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se deberá
olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que traducidas en
asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.
Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por lo tanto
rupturas del mismo.
La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada por el
acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante para que sea
previsto un entibamiento. En estos casos será la experiencia y el buen criterio los factores que
determinen o no el uso de un entibado.
Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus nombres de
acuerdo con su posición en la zanja (véase ilustración 3), conforme se indica a continuación:

Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina
ficha; si la tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.
Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas
al eje de la zanja.

Puntal: Son colocadas transversalmente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza resultante
del empuje de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear como
puntales rollizos.

Materiales empleados en el entibado


Para la mayoría de los casos tenemos la madera (eucalipto, pino u otro tipo de madera de
construcción). En casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de
perfiles de hierro con madera, o solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado.
Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso de 2" x
6"; 2" x 8"; 2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener los bordes
preparados para ensamble hembra y macho. Se usarán también como puntales, rollizos en
diámetros mínimos de 4" y 6".

Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de los
anteriores, soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que le denomina
Estaca-Plancha metálica (tablestaca) en este último caso pueden ser de ensamble normalizado.
Las dimensiones son suministradas con dimensiones normalizadas, típicas para cada fabricante.
Los más utilizados son los perfiles "I" de 6"; 8" y el perfil "H" de 6" x 6". Se utilizarán también
tablestacas de palanca, y tubos huecos en montaje telescópico, que pueden ser trabados por
rosca o presión de aceite.

Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo:


rectangulares, con ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.

- Tipos de entibado

Apuntalamiento
El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso,
trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de
diferentes secciones (véase ilustración).

Abierto
Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre
totalmente las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase
ilustración).

Cerrado
Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de
suelo y de la necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las
paredes laterales de la zanja (véase ilustración).

Metálico
En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" _ 6", contenidos en perfiles
metálicos doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la
penetración indicada en el proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la
zanja. Los perfiles serán soportados con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados
cada 3,0 m (véase ilustración).

Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:


Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase ilustración), siempre que
se tenga la seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo de la zanja
deberá adoptar los valores presentados la tabla de ancho de zanja.

Ilustración 26: Apuntalamiento de zanjas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 27: Entibado abierto

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 28: Entibado cerrado.


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 29: Entibado metálico

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 30: Zanja con paredes en rampas inclinadas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 31: Tramos excavados en dameros.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación mayor a 5 m;
por tanto, podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación de forma discontinua; se
excavan extensiones entre 3 y 5 m, dejando suelo intacto entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a excavar
nuevamente. Para ello, se deberá verificar si la estabilidad de la zanja no se vea comprometida. La
parte de la tierra que separa las dos partes excavadas se llama "damero" (véase ilustracion6). Al
nivel de la solera de la zanja se abre un pequeño túnel bajo el "damero", y se hace la conexión
entre los dos tramos, permitiendo así el asentamiento de la tubería.

Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la
calidad del material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.

Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de


suelo

Tabla 58: Tipo de suelo Entibado recomendable


ENTIBADO
TIPO DE SUELO
RECOMENDABLE
Tierra roja y de compactación natural.
Abierto
Tierra compacta o arcilla
Tierra roja, blanca y marrón
Discontinuo Abierto
Tierra sílicea (seca)
Tierra roja tipo ceniza
Cerrado
barro saturado
Tierra saturada con estratos de arena
Cerrado
Turba o suelo orgánico
Tierra Blanca
Cerrado
Arcilla Blanda
Limo Arenoso Cerrado Cerrado
Suelo Granular
Apuntalamiento
Arena gruesa
Arcilla Cohesiva Abierto

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Drenaje
Es necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (bien sea causada por lluvias, fuga de
tuberías o la napa freática) que perjudique la construcción de las redes de agua.

Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá


proveer de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente el
agua.

Hasta donde sea posible, se deberá evitar la ubicación de las redes en áreas próximas a ríos.

Se deberá mantener seco permanentemente el fondo de la zanja hasta que el material que
compone la unión de la tubería alcance el punto de estabilización, siendo preferible que se utilicen
juntas de material asfáltico, y no de argamasa.

La disminución de la napa freática, en los casos de suelos arcillosos o arcillo - arenosos, puede
hacerse con el sistema de bombeo instalado dentro de las zanjas estacadas con entibado abierto.
En casos de suelos de mayor permeabilidad, el entibado cerrado, combinado con la disminución
del agua por bombeo, en general, son aceptables. La disminución de agua utilizando púas
filtrantes es recomendada para los casos de suelos de una gran permeabilidad situados próximos
a ríos, lagunas o al mar.

El agua retirada a través de bombas deberá ser dirigida hacia canaletas para aguas pluviales o a
zanjas próximas, normalmente por medio de surcos, evitándose la inundación de las áreas vecinas
al lugar de trabajo.

Medición
La unidad de medida será en metros lineal.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en ml, al precio unitario de contrato. El precio unitario
comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas,
equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera
satisfacción del Supervisor.

02.10.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m T.N.

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.

El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.

La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.

El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
 El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
 Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
 Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.
 Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones
granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.
 El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.
 La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y
nivelación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que
cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será por metro lineal.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.

02.10.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40 m.

Descripción
De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la
cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos.

El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de
material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa,
etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm.

En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería.

Tabla 59: Cama de apoyo de la tubería

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el
fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de
las zanjas será específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o
material de préstamo granular, los cuales deben cumplir con las características exigidas al material
selecto. Es importante la excavación de nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma
que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en toda su longitud.

De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo
que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:
En terrenos Normales:
Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado y/o material propio de
la excavación, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de
su granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de
espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de
la zanja excavada.

Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado
para material selecto, no se exigirá cama.

En terreno Saturado:
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos
donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura,
será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.

Medición
La unidad de medida será en metro lineal.

Forma de Pago
El pago se efectuará en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los
costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos
de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del
Supervisor.

02.10.02.04 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN


ZANJA DE 0.40x0.50 m.

Descripción
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
tuberías enterradas. El relleno se realizara con el material de la excavación si cumple con las
características establecidas en las definiciones de material selecto

Para efectuar un relleno compactado, previamente el Contratista / Residente deberá contar con la
autorización de la Supervisión. Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en
los planos o por el Supervisor, de tal forma se realizara en dos capas.

El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería; y seguir a


la instalación de la tubería tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o
rocas que pudiesen caer a la zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o
flete de la tubería en caso de inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.

Precauciones para el relleno


Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja,
tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar
el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en
la parte inferior de los tubos.

Modo de efectuar el relleno


El relleno deberá ser ejecutado en 2 etapas distintas:
 Primer Relleno Compactado
 Segundo Relleno Compactado

Proceso constructivo
 Primer Relleno Compactado
Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo
con material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no
superior a 0.10 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por
encima de la clave del tubo. Compactándolos íntegramente con pisones manuales de peso
apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.

 Segundo Relleno Compactado


A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado,
pudiendo realizarse a mano o con maquinaria, en capas sucesivas de 0.10 m. de espesor
terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca
del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180.

De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso,
debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada.

El número mínimo de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y
en la capa que el Supervisor determine.

El segundo relleno compactado estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del
terreno natural.

Asentamiento con agua


Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer
relleno con agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las
capas superiores.

El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la
máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180.

De no alcanzar el porcentaje establecido, el Residente de Obra deberá de efectuar nuevos


ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

Medición
La unidad de medida será por metro lineal.

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Supervisor

02.10.02.05 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60


m. (Dm=30 m)

Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la Tabla siguiente.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de
la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de
obra que se usarán para la ejecución de la misma.

02.11.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

02.11.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP


339.002:2015
Ver Item (02.11.03.04)
02.11.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP
339.002:2015
Ver Item (02.11.03.04)

02.11.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1 1/2", NTP


339.002:2016

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas
con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos,
profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.

Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión
autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que
permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.

Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.

Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y


colocando vigas transversales.

Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.

Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:

 Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema
simple pegar, se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y
asegurar instalaciones de calidad.
 Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,
limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.
 Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.
 En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina
de grano fino.
 Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento
dentro de la campana al momento del ensamblaje.
 Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin
exceso y con ayuda de una brocha pequeña.
 Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un
movimiento rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la
campana.
 No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del
pegamento aplicado previamente.
 Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del
pegamento se volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la
aplicación del pegamento hasta el término de la inserción debe demorar alrededor de un
minuto.
 No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe
aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.
 Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa
que no se ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión
podría tener fugas.
 Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición
final dentro de la zanja.

Efectos de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC

La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:


DL =K (T2-T1) L

Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.

Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario


considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.

Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.


Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.

Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control
permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y
templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel
del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento
respectivamente.

Calidad de los materiales:


Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.
Sistema de control de calidad:

Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
 Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).
 Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será por metro lineal.

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

02.10.03.04 PRUEBAS HIDRAULICAS PARA LINEAS DE DISTRIBUCION

Descripción
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.

Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión,
con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos
de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.

Prueba hidráulica a zanja abierta


 Para redes locales, por circuitos
 Para conexiones domiciliarias, por circuitos
 Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:

 Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en
conjunto o a un grupo de circuitos.
 Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección.

De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.

De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el


tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:

 Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en


donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
 Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.

Perdida de agua admisible


La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La Tabla siguiente establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes,
líneas de impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Contratista / Residente solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las
redes como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de
trabajo.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.

Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,
con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección


La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente


la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente documento

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.

En el periodo de cloración, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.

Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de


cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

P= 0,1*C*V /%Cloro

Dónde:
P= Peso requerido de hipoclorito en gramos
C= Concentración aplicada en ppm o en mg/l
%Cloro= Porcentaje de cloro libre en el producto .en nuestro caso 30%
V= Volumen de la instalación a desinfectar en litros

Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por
el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la
desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
Supervisión.

Tabla 60: Pérdida máxima de agua en litros en una hora y para cien uniones
7.5 10 15.5 21
Diámetro
kg/cm2 kg/cm22 kg/cm2 kg/cm2
Tubería 105 300
150 225
pulg lbs/pulg lbs/pulg
mm lbs/pulg2 lbs/pulg2
2 2
75 3 6.30 7.90 9.10 11.60
100 4 8.39 10.05 12.10 14.20
150 6 12.59 15.05 18.20 21.50
200 8 16.78 20.05 24.25 28.40
250 10 20.98 25.05 30.30 35.50
300 12 25.17 30.05 36.45 46.60
350 14 29.37 35.10 42.40 50.00
400 16 33.56 40.10 48.50 57.00
450 18 37.80 43.65 54.45 63.45
500 20 42.00 48.50 60.50 70.50
600 24 50.40 58.20 72.60 84.60
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Medición
La unidad de medida será por metro lineal.

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, equipos e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

02.10.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS

02.10.04.01 ACCESORIOS DE RED PARA EL HUALTE

Descripción.
Comprende en suministro e instalación de los accesorios para el correcto funcionamiento de la
válvula de paso, cuyos materiales, diámetros y cantidad será de acuerdo a los planos de detalle.

Medición
La forma de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

02.11 VALVULA DE CONTROL (25 UND)

(Ver Item 01.15)

02.12 VALVULA DE PURGA (38 UND)

(Ver Item 01.16)

02.13 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T7(81UND)

(Ver Item 1.17)


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

03. SISTEMA DE AGUA


POTABLE ACHIRAMAYO
03 SISTEMA DE AGUA POTABLE ACHIRAMAYO
03.01 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES
(Ver Item 1.01)
03.02 CAPTACION CON CANAL DE FONDO Q= 1.00 LPS (1 UND)
03.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
03.02.01.01 DEMOLICION DE CONSTRUCCIONES EXISTENTES
(Ver Item 01.02.01.04)
03.02.01.02 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)
Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se
evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para
la construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.
03.02.01.03 TRAZOS Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA DE EDIFICACION (m2)
Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
03.02.01.04 TRAZOS Y REPLANTEO FINAL DE OBRA (M2)
Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo final luego de culmina con la ejecución de la obra.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

03.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.02.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 2.00m. DE
PROFUNDIDAD (M3)

Descripción
Consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de
materiales en terreno normal. Con esta partida no se ejecutará el desbroce y la limpieza de terreno
dentro de la zona de trabajo, pues su reconocimiento y método constructivo se están
especificando mediante partidas específicas de desbroce y limpieza en zonas boscosas y en
zonas no boscosas.
El Residente de obra/Contratista hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para
conservar la misma explanación en condiciones satisfactorias hasta la finalización de las obras.
El Residente de obra/Contratista tendrá que excavar y retirar de la explanación cualquier material
que el Supervisor juzgue inaceptable y eliminarlo en lugares autorizados.
Excavaciones
- Las excavaciones serán divididas en las clases siguientes:

- Excavación en material suelto

El Supervisor dará al Residente de obra/Contratista la ubicación de los puntos de intersección de


tangentes y rasantes. Los planos indicarán las curvas horizontales y verticales juntamente con la
sobre - elevación y sobre anchos donde fuese requerido.
Los metrados de los varios tipos de excavación se pagarán conforme a los precios unitarios del
Presupuesto Principal (ofertado), limitándose a las del trazado que aparece en los dibujos o planos
tipo y en las secciones transversales aprobadas. No se pagarán excavaciones fuera del trazado
señalado en las secciones transversales aprobadas.
El Supervisor ajustará el ángulo más apropiado de los taludes de corte y relleno de acuerdo a su
evaluación de las condiciones del suelo.
No se pagarán las excavaciones efectuadas en exceso al de las secciones transversales
aprobadas. Dichas sobre excavaciones serán rellenadas como lo ordene el Supervisor, con
material de sub-base o de base granular, los gastos correrán por cuenta del Residente de
obra/Contratista.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la construcción de
la obra según lo establecido en los planos.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3).

03.02.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO


NORMAL (M2)
Descripción
Para poder vaciar con concreto el fondo de captación, deberán estar refinadas y niveladas.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no quede protuberancias rocosas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la captación, con el tipo de cama de apoyo verificado por
la Residente de obra/Contratista y aprobado por el Supervisor.
Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material compacto e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo.
La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de trabajo,
de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión. El material producto de estas excavaciones se
empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o material inadecuado
deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición
La medición para el pago de Refine y compactación será por metro cuadrado (m2), la cantidad
será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.
Forma de pago
Se pagará por metro cuadrado (m2), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

03.02.02.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m (M3)


Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas en la
zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con herramientas
manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30 m. establecidos
en campo con la debida autorización de la Inspección o Supervisión de obra.
Estas actividades se iniciarán a pedido del residente o indicación del Supervisor. El carguío será
ejecutado de forma manual para el transporte hasta la eliminación del material producto de los
cortes y/o excavaciones se efectuará empleando bugles y/o carretillas.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)
Método de medición
La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por
metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.
Forma de pago
Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

03.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.02.03.01 CIMIENTO CORRIDO MEZCLA C:H 1:10 + 30% PG (M3)
Descripción
Llevarán cimientos corridos todos los muros de mampostería y de acuerdo a lo indicado en los
planos.
Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río
limpia, con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro.
La cual deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS en toda la
cimentación.
Para la preparación del concreto, sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.
Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)
Método de medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.
Forma de pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

03.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SOBRECIMIENTO (M2)


Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:
- Encofrado de cimientos 2 días.

- Encofrado de columna 2 días.

- Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.

- Encofrado de fondo y losas 12 días.

- Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.

- Encofrado de sobre cimientos 2 días

- Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. Se sugiere considerar que el personal no calificado
será de la zona.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.
Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).
03.02.03.03 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS (M2)
Descripción
Consiste en una capa de concreto simple de espesor según planos que se ejecuta en el fondo de
filtro de arena, una base uniforme para impermeabilizar, antes de colocarse concreto deberá
humedecerse tanto paredes como fondo de las mismas previa verificación de la Residencia y
autorización de la Inspección o Supervisión.
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena fina, arena gruesa el cemento es de
acuerdo a las especificaciones del cemento Portland tipo IP. Los agregados para el concreto
deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados para cemento” ASTM C-33-65. No
tendrán contenido de fonos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen.
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más
oscuro que el estándar, serán rechazadas sin excepciones.
Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas
y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el
acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el requisito
de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el agregado
deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.
Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas
Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de medición
La medición para el pago de CONCRETO F'C=100 KG/CM2 C/MEZCLADORA será por metro
cuadrado (m2), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.
Forma de pago
Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

03.02.03.04 ASENTADO DE PIEDRA F'C=175 KG/CM2 + 30 % PM. EN INGRESO Y SALIDA


DEL CANAL (M2)
Descripción
Las piedras serán un 60 % piedras grandes que irán asentadas con una mezcla de concreto de
f’c=140 kg/cm2 en la zona donde descarga la tubería de limpia y de rebose.
Se emplearán los insumos correspondientes a esta partida teniendo en cuenta los análisis de
precios unitarios.
Se deberá tener especial cuidado en la preparación del mortero, el mismo que deberá tener la
trabajabilidad y consistencia adecuada, las unidades de albañilería deberán ser previamente
humedecidas para evitar un desecamiento rápido, se deberá cuidar el aplomo y el alineamiento de
los muros y deberán estar de acuerdo a los planos guardando la geometría indicada.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de medición
La unidad de medición será el metro cuadrado de asentado de piedra.
Forma de Pago
La valorización por esta partida será por metro cuadrado (M2).

03.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


03.02.04.01 CANAL EN CAPTACION
03.02.04.01.01 LOSA DE FONDO
03.02.04.01.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO
Descripción
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las
notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo especificado en el
Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y las
Normas de concreto de la ASTM.
Materiales
Cemento:
El cemento a utilizarse será el Pórtland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa)
en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el Residente de obra/Contratista
lo cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un
almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y
características físicas.
Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los agregados
finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma ASTM-D 448 para
evaluar la dureza de los mismos.
Agregado Fino (Arena)
Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis y materias orgánicas.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C
136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:
Tabla 61 Parámetros Control Agregado Fino
PERMISIBLE
MATERIAL
EN PESO
Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3
Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso
1
1.95)
Arcilla (desig. ASTM C-142) 1
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,
granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o
2
escamosas y turba)
Total, de todos los materiales deletéreos.
Total, de todos los materiales deletéreos. 5

Elaboración Programa Nacional Saneamiento Rural


La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:
Tabla 62 Control Granulométrico para la Arena
MALLA % QUE PASA
3/8” 100
#4 100
#6 95-100
#8 95-70
# 16 85-50
# 30 70-30
# 50 45-10
# 100 10-0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El Ingeniero supervisor, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas
de agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-88 y
otras que considere necesario.
El ingeniero supervisor, hará una muestra y probará la arena según sea empleada en la obra.
La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ingeniero.
Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá estar
limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea. En
general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.
La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser
efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y ASTM C-
127. Deberá cumplir con los siguientes límites:
Tabla 63 Límites para el Agregado Grueso
MALLA % QUE PASA
1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
#4 10 máximo
#8 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
El Ingeniero supervisor, hará muestreo y las pruebas necesarias para el agregado grueso según
sea empleado en la obra. El agregado grueso, será considerado apto si los resultados de las
pruebas están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.
En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura, se podrá
disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre que
cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada.
En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Residente de obra/Contratista,
tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos
sean los especificados.
Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas
y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo
cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28 días) demuestre
resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal efecto se
ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.
Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.
Diseño de Mezcla
El Residente de obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar las
proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a
usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos correrán por
cuenta del Residente de obra/Contratista.
El slump debe variar entre 3” y 3.5”.
El Residente de obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el
laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.
Almacenamiento de los Materiales
Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa de
concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del
suelo que perjudica notablemente sus componentes.
Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando el
cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas
sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en su
superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada una.
El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.
Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso
de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca
mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo que se
evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla.
Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que funcionará la
mezcladora.
Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro adecuado.
Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.
Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los
agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades
en que deben ser mezclados.
El Residente de obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que
deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.
Dicha dosificación debe ser en peso.
Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser
pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente los
refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla
debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra,
cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe mantener la
misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de
concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se
obtiene del concreto.
Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto
El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a menos
que se indique otro tiempo diferente.
Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada
dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en compresión
de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para demostrar que se
está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de los ensayos de
todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.
Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los
28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:
- El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.

- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en


más de 35 Kg. /cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de un


mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final al
valor promedio obtenido con dichos ensayos.
A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de obra/Contratista, será total y
exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.
Proceso de Mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser
reunidos en una sola masa, de características especiales.
Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.
El Residente de obra/Contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de la
obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.
El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora
cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse
adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como
para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.
El total del contenido del tambor (tanda), deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en
15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.
En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando sistemas
de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.
El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes estos
se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se endurezca
en su interior. La mezcladora, debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas
interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de su profundidad.
El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.
Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.
Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura,
tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la segregación o perdida
de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el concreto.
En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la
capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de entrega.
Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:

El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto haber
sido pintadas con agentes tenso-activos o lacas especiales para evitar la adherencia a la
superficie del encofrado.
Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una mezcla
agua-cemento.
Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, grasas
y ácidos que puedan mermar su adherencia.
Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que no
está autorizado que estos queden en obra.
El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.
El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de altura.
Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.
En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.
Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación de
bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y de los
materiales empotrados en el concreto.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente
con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en las
esquinas de difícil acceso.
No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá
usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido
ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.
La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la
vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será ejecutada
una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.
Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de
asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o neumáticas
debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el proceso del
trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de
5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá
desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.
Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura principal.
Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.
La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.
Cuando se requiera y previa autorización del Supervisor, la adherencia podrá obtenerse por:
El uso de un adhesivo epóxido, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de
concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente manera:
- Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.
- Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.

- Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.

- Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.

El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El
mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de colocar el
concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.
Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y que
no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en la superficie.
Juntas de Expansión
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No habrá
refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor u otro
elemento que se indicará en los planos.
Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de haberse
vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a
una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el curado podrá
realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.
El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado:
- Rociado continúo de agua.

- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.

- Aplicación de arena continuamente húmeda.

- Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.

- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.

- Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero


Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.

- No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.

- Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.

- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.

- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de
las mismas hasta que se pueda desencofrar.
El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso de
todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM
C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.
Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y
curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser terminadas
cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales como
esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.
Unidad de Medida:
Es el Metro Cúbico (M3)
Método de Medición:
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la altura
media, según corresponda.
Forma de Pago:
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo).

03.02.04.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL PARA LOSAS DE FONDO


PISO
Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:
- Encofrado de cimientos 2 días.

- Encofrado de columna 2 días.

- Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.

- Encofrado de fondo y losas 12 días.

- Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.

- Encofrado de sobre cimientos 2 días

- Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.
Unidad de Medida
Es el metro cuadrado (m²).
Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.
Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

03.02.04.01.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60


Descripción:
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la base de su carga de
fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%.
Varillas de Refuerzo
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas
de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto
el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.
Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.
Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe
hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las
varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el
doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.
Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento
durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
auge 18 por lo menos.
Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para
las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.
Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor ó menor, pasada la
cual no podrá ser aceptada.
Tabla 64 TOLERANCIA PARA FABRICACIÓN ACERO
En longitud de corte +/- 2.5 cm
Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Tabla 65 TOLERANCIA PARA COLOCACIÓN ACERO
Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm
Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad o menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de
refuerzo o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.

Unidad de Medida:
Es el Kilogramos (KG)
Método de Medición:
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por sus
respectivas densidades, según planillas de metrados.
Forma de Pago:
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo).

03.02.04.01.02 MURO REFORZADO


03.02.04.01.02.01 CONCRETO f'c=280 kg/cm2 P/MURO REFORZADO
(Ver Item 03.02.04.01.01.01)

03.02.04.01.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO


(Ver Item 03.02.04.01.01.02)

03.02.04.01.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60


(Ver Item 03.02.04.01.01.03)
03.02.04.02 CAMARA HUMEDA
03.02.04.02.01 LOSA DE FONDO
03.02.04.02.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO
(Ver Item 03.02.04.01.01.01)

03.02.04.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO


(Ver Item 03.02.04.01.01.02)

03.02.04.02.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60


(Ver Item 03.02.04.01.01.03)

03.02.04.02.02 MURO REFORZADO


03.02.04.02.02.01 CONCRETO EN f’c=280 kg/cm2 P/MURO REFORZADO (M3)
(Ver Item 03.02.04.01.01.01)

03.02.04.02.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO


(Ver Item 03.02.04.01.01.02)

03.02.04.02.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60


(Ver Item 03.02.04.01.01.03)

03.02.04.02.03 LOSA DE TECHO


03.02.04.02.03.01 CONCRETO f'c=280 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO
(Ver Item 03.02.04.01.01.01)

03.02.04.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO


(Ver Item 03.02.04.01.01.02)

03.02.04.02.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60


(Ver Item 03.02.04.01.01.03)

03.02.04.03 CASETA DE VALVULAS


03.02.04.03.01 LOSA DE FONDO
03.02.04.03.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO
(Ver Item 03.02.04.01.01.01)

03.02.04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO


(Ver Item 03.02.04.01.01.02)

03.02.04.03.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60


(Ver Item 03.02.04.01.01.03)

03.02.04.03.02 MURO REFORZADO


03.02.04.03.02.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO
(Ver Item 03.02.04.01.01.01)

03.02.04.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO


(Ver Item 03.02.04.01.01.02)

03.02.04.03.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60


(Ver Item 03.02.04.01.01.03)

03.02.04.03.03 LOSA DE TECHO


03.02.04.03.04 CONCRETO f'c=280 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO
(Ver Item 03.02.04.01.01.01)

03.02.04.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO


(Ver Item 03.02.04.01.01.02)
03.02.04.03.06 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
(Ver Item 03.02.04.01.01.03)

03.02.05 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


03.02.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4 (M2)
Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y
acabada.
Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento Portland,
Requisitos:
La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales orgánicos
máximo de impureza será de 5%.
Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar, ni de
playa, ni de duna.
La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de
las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá
convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la
cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso listo para
aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La proporción de mezcla a usarse en el
tarrajeo primario es de 1:5.
Se humedece el muro, a ser tarrajeado.
Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el
empleo de morteros remezclados.
Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie plana y
rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque.
Unidad de Medida
Metros Cuadrados (m2)
Método de Medición
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior.
Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar
daño a los revoques terminados.
La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.
Forma de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas
aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier
otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo

03.02.05.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4 (M2)


Descripción
Tarrajeo en interiores, comprende el tarrajeo de los muros interiores de la cámara húmeda,
cámara seca. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla,
luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie
plana y acabada.

Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento Portland,
Requisitos:
La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales orgánicos
máximo de impureza será de 5%.
Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar, ni de
playa, ni de duna.
La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de
las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá
convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la
cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso listo para
aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La proporción de mezcla a usarse en el
tarrajeo primario es de 1:5.
Se humedece el muro, a ser tarrajeado.
Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el
empleo de morteros remezclados.
Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie plana y
rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque
Unidad de Medida
Metros Cuadrados (m2)
Método de Medición
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior.
Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar
daño a los revoques terminados.
La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.
Forma de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas
aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier
otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo

03.02.05.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2, e=2.0 (M2)


Descripción
Son morteros o pastas en proporciones definidas aplicadas en una o más capas sobre los
paramentos de la losa de fondo y muros interiores de la captación para recubrir e impermeabilizar,
mediante el uso adicional de aditivos impermeabilizantes.
La arena a usarse será lavada y limpia bien graduada, clarificada uniformemente, desde fina hasta
gruesa, deberá pasar por la malla 8, no más del 20% por la 50, y no más del 5% por la 100 Es
preferible que las arenas sean de rio.
El tarrajeo se aplicará directamente al concreto después que esas superficies hayan endurecido lo
suficiente y cuando hayan sido limpiadas y producido suficiente aspereza para obtener la debida
ligazón.
Las superficies serán planas y derechas ajustando los perfiles acabados a los perfiles de los
muros.
A los materiales para el tarrajeo adicionalmente se le añadirá aditivos para que la pasta sea más
fluida sin tener que aplicar más agua de tal forma que este se comporte como un
impermeabilizante el aditivo no debe contener cloruros y debe ser recomendado o de marcas
garantizadas pueden ser en polvo o líquidos para él, agua.
El siguiente es el proceso de tarrajeo con impermeabilizante:
Tabla 66 Proceso Tarrajeo con Impermeabilizante
Mortero
Nº de Normal Espesor Impermeabilizante: Impermeabilizante
Manos (CEMENTO mortero AGUA Kg/m2.
- ARENA)
PRIMERA LECHADA 1 a 2 1 : 15 0.10
mm.
SEGUNDA 1 : 3 1.00 1:8 0.15
cms.
TERCERA 1 : 2 1.00 1:8 0.15
cms.
Elaboración Programa Nacional Saneamiento Rural
Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).
Método de Medición
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior con
impermeabilizante.
Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar
daño a los revoques terminados.
La Supervisión, tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.
Forma de Pago
El pago a efectuar en esta partida, será de acuerdo al área trabajada medida de acuerdo a los
metrados de esta partida de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente
con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
El trabajo realizado de acuerdo al metrado para el efecto de la partida, será pagado de
conformidad al precio unitario del Contrato, por metro cuadrado y constituirá compensación total
por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo.

03.02.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS


03.02.06.01 ACCESORIOS Y TUBERIA PARA CONDUCCION - ACH- CANASTILLA DE
BRONCE Ø 3" UND
Descripción
Esta partida comprende el suministro de canastilla de bronce d=2” con uniones universal roscadas.
Incluye también el suministro de la niplería necesaria para su instalación y la colocación de todos
los demás accesorios de PVC y Fierro Galvanizado indicados en el plano correspondiente a fin de
garantizar el correcto funcionamiento de la válvula para el cual se ha diseñado.
Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido que circula por una
tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP 350.030, NTP 341.066 y NTP
341.005
Unidad de Medida
La unidad de medida será por (und).
Método de Medición
La medición es de forma unitaria y se considera concluida cuando se haya colocado la válvula
todos los accesorios para el correcto funcionamiento de la estructura.
Forma de Pago
El pago a efectuar en las partidas que consideren los accesorios del tipo y clase especificada en
este acápite, será de acuerdo la unidad instalada, medida de acuerdo a los trabajos efectuados,
de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del
Ingeniero Supervisor.
La unidad instalada en la forma descrita anteriormente, será pagada de acuerdo al precio unitario
del Contrato, por unidad (Und) y constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
BRIDA ROMPE AGUA F°G° Ø 1 1/2" (UND)
UNION UNIVERSAL DE F°G° Ø 1 1/2" (UND)
TUBERIA DE F°G° Ø 1 1/2" (ML)
UNION ROSCADA DE F°G° Ø 1 1/2" (UND)
ADAPTADOR MACHO PVC Ø 1 1/2" (UND)
Descripción
Se encuentra dentro del rango de instalaciones mecánicas, refiriéndose a la instalación de
accesorios de Fierro Galvanizado, Fierro dúctil, fierro acerado, etc., los cuales deben ser
instalados en las estructuras de concreto. Generalmente los accesorios son: canastilla de bronce,
tee, codos, uniones dresser o universal, nipleria, con uniones roscados o bridas, en consecuencia,
cumplen con la función de control, unión, bifurcación, en las instalaciones indicadas.
El Residente de obra/Contratista, es responsable de la calidad de los accesorios a emplearse en
las instalaciones mecánicas, debiendo cumplir con las especificaciones técnicas que indican los
planos y memoria descriptiva, así como del mantenimiento y facilidad para los eventuales
reemplazos de los accesorios que cumplieron su ciclo de vida.
La instalación de accesorios, incluirán anclajes de concreto simple y/o armado de f’c=140 kg/cm2
con 30% de piedras hasta 8", en las salidas de captaciones, reservorios se usarán canastillas, en
todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de los
terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno no es suficiente, debiendo
tener cuidado, para que los extremos del accesorio queden descubiertos.
Unidad de Medida:
La unidad de medida es la unidad (UND)
Método de Medición:
Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios instalados correspondientes, según el caso.
Forma de Pago:
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y
todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.
VÁLVULA COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA Ø 1 1/2" (UND)
Descripción
Esta partida comprende el suministro de válvulas compuerta de bronce pesado con uniones
universal roscadas. Incluye también el suministro de la niplería necesaria para su instalación y la
colocación de todos los demás accesorios de PVC y Fierro Galvanizado indicados en el plano
correspondiente a fin de garantizar el correcto funcionamiento de la válvula para el cual se ha
diseñado.
Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido que circula por una
tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP 350.030, NTP 341.066 y NTP
341.005.
Unidad de Medición
La medición es de forma unitaria y se considera concluida cuando se haya colocado la válvula
todos los accesorios para el correcto funcionamiento de la estructura.
Forma de Pago
El pago a efectuar en las partidas que consideren los accesorios del tipo y clase especificada en
este acápite, será de acuerdo la unidad instalada, medida de acuerdo a los trabajos efectuados,
de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del
Ingeniero Supervisor.
La unidad instalada en la forma descrita anteriormente, será pagada de acuerdo al precio unitario
del Contrato, por unidad (Und) y constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

03.02.07 CARPINTERIA METALICA


03.02.07.01 TAPA METALICA 0.80x0.80 m, CON MECANISMO DE SEGURIDAD (UND)
Descripción
Este rubro comprende la compra e instalación de las tapas metálicas de dimensiones según
diseño especificado en los planos.
Unidad de Medición
Las tapas metálicas se miden por metro cuadrado (M2) efectivamente colocada en los lugares
donde señalan los planos.
Condiciones de Pago
La forma de pago de esta partida es por metro cuadrado de tapa metálica construida e instalada,
esta partida considera todos los costos de mano de obra, (beneficios sociales), herramientas,
accesorios y materiales necesarios para la colocación de las tapas metálicas, de acuerdo a las
especificaciones técnicas que señalen los planos.

03.02.08 PINTURA
03.02.08.01 PINTURA LATEX 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES (M2)
Descripción
Comprende la aplicación de uno o dos manos de pintura tipo látex, de buena calidad, en la
superficie de los muros Exteriores de la captación y deben ser resistentes a la intemperie.
El color de las pinturas será decidido por la entidad, para lo cual se coordinara entre el Ingeniero
Residente de obra/Contratista con el Ingeniero Supervisor.
Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2.).
Forma de Pago
El trabajo realizado de acuerdo al metrado de esta partida, será pagado de conformidad al precio
unitario del Contrato, por metro cuadrado (m2.) y constituirá compensación total por toda mano de
obra, beneficios sociales, IGV, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo, de acuerdo plano del proyecto.
03.02.09 VARIOS
03.02.09.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE VENTILACION DE F°G° (UND)
Descripción
Comprende el suministro e instalación de la tubería y de sus accesorios respectivos de acuerdo a
planos. Las tuberías de ventilación de fierro galvanizado de 2” las cuales irán adosadas a los
muros con los respectivos anclajes indicados en los planos, ver detalle.
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará de la cobertura de acuerdo
a lo indicado en planos, rematando con una rejilla de protección dentro la tubería de ventilación del
mismo material.
Método de medición
La forma de medición será por unidad (und) de tubo de ventilación instalada con el 100% de sus
accesorios previo aprobación de la supervisión.
Forma de pago
El pago se efectuará por unidad (und) en la forma indicada y aprobada por la supervisión, de
acuerdo al precio unitario del presupuesto.

03.02.09.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COMPUERTA METALICA DE 0.45X 0.70M


(Ver Item 03.02.09.01)

03.02.09.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA METALICA DE 0.20 X 0.10


(Ver Item 03.02.09.01)

03.03 CERCO PERIMETRICO DE CAMARA HUMEDA (1 UND)


03.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
03.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)
Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se
evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para
la construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor

03.03.01.02 TRAZOS Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA (M2)


Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Ingeniero Supervisor

03.03.01.03 TRAZOS Y REPLANTEO FINAL DE OBRA (M2)


Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo final luego de culmina con la ejecución de la obra.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor

03.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.03.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 0.80m. DE
PROFUNDIDAD (M3)
Descripción
Consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de
materiales en terreno normal. Con esta partida no se ejecutará el desbroce y la limpieza de terreno
dentro de la zona de trabajo, pues su reconocimiento y método constructivo se están
especificando mediante partidas específicas de desbroce y limpieza en zonas boscosas y en
zonas no boscosas.
El Residente de obra/Contratista, hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para
conservar la misma explanación en condiciones satisfactorias hasta la finalización de las obras.
El Residente de obra/Contratista, tendrá que excavar y retirar de la explanación cualquier material
que el Supervisor juzgue inaceptable y eliminarlo en lugares autorizados.
Excavaciones
- Las excavaciones serán divididas en las clases siguientes:

- Excavación en material suelto

El Supervisor dará al Residente de obra/Contratista, la ubicación de los puntos de intersección de


tangentes y rasantes. Los planos indicarán las curvas horizontales y verticales juntamente con la
sobre - elevación y sobre anchos donde fuese requerido.
Los metrados de los varios tipos de excavación se pagarán conforme a los precios unitarios del
Presupuesto Principal (ofertado), limitándose a las del trazado que aparece en los dibujos o planos
tipo y en las secciones transversales aprobadas. No se pagarán excavaciones fuera del trazado
señalado en las secciones transversales aprobadas.
El Supervisor ajustará el ángulo más apropiado de los taludes de corte y relleno de acuerdo a su
evaluación de las condiciones del suelo.
No se pagarán las excavaciones efectuadas en exceso al de las secciones transversales
aprobadas. Dichas sobre excavaciones serán rellenadas como lo ordene el Supervisor, con
material de sub-base o de base granular, los gastos correrán por cuenta del Contratista.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la construcción de
la obra según lo establecido en los planos.
Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3).

03.03.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL DE TERRENO NORMAL (M2)


Descripción
Para poder vaciar con concreto el fondo de captación, deberán estar refinadas y niveladas.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no quede protuberancias rocosas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la captación, con el tipo de cama de apoyo verificado por
el Ingeniero Residente de obra/Contratista y aprobado por el Supervisor.
Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material compacto e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo.
La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de trabajo,
de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión. El material producto de estas excavaciones se
empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o material inadecuado
deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición
La medición para el pago de Refine y compactación será por metro cuadrado (m2), la cantidad
será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.
Forma de pago
Se pagará por metro cuadrado (m2), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

03.03.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO (M3)


Descripción
También conocido como relleno superior; completa la operación de relleno con el mismo material
de excavación, exento de piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado manualmente. Este
relleno se hará hasta del nivel natural del terreno.
El material de relleno deberá seleccionarse con el fin de que no contenga raíces, cenizas, césped,
barro, lodo, piedras sueltas con aristas o diámetros mayores de 0.20 metros y en términos
generales desechos de materiales orgánicos y vegetales cuyo peso seco sea menor de 1,600
kg/m3.
Se compactará en capas sucesivas de 0.20 m. En todo caso debe humedecerse el material de
relleno hasta el final de la compactación y emplear equipo vibroapisoanador de 5 a 8 hp u otro
equipo mecánico de compactación.
Cuando por razones de fuerza mayor, la tubería, deba ir tendida sobre la superficie del terreno o
tenga un relleno sobre la clave del tubo menor de 1.00 m. deberá ser protegido mediante un
terraplén de material selecto y compactado con sumo cuidado teniendo que llegar dicha
compactación al 95% del Proctor Modificado. Esta solución se aplicará en tramos cortos y largos.
Con equipo vibroapisonador de 5 a 8 hp.
Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material compacto e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo.
La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de trabajo,
de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión. El material producto de estas excavaciones se
empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o material inadecuado
deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)
Método Medición
Se medirá por la unidad metro cúbico (m3), verificada y aprobadas por el Supervisor.
Forma de Pago
La partida se pagará por metro cúbico (m3) Dicho precio unitario incluirá el suministro de
materiales, equipos, herramientas, mano de obra, desperdicios y demás imprevistos para la
correcta ejecución de la partida.

03.03.02.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m (M3)


Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas en la
zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con herramientas
manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30 m. establecidos
en campo por el Ingeniero Residente de obra/Contratista con la autorización de la Inspección o
Supervisión.
Estas actividades se iniciarán a pedido del residente o indicación del Supervisor. El carguío será
ejecutado de forma manual para el transporte hasta la eliminación del material producto de los
cortes y/o excavaciones se efectuará empleando bugles y/o carretillas.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)
Método de medición
La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por
metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.
Forma de pago
Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

03.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.03.03.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 EN DADOS DE POSTES (M3)
Descripción
Llevarán cimientos corridos todos los muros de mampostería y de acuerdo a lo indicado en los
planos.
Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río
limpia (piedra desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de
15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS
en toda la cimentación.
Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad,
libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.
Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)
Método de medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.
Forma de pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el
Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

03.03.04 VARIOS
03.03.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE COLUMMNAS DE TUBO DE F°G°. DE 2" X
2.5MM (UND)
Descripción
Consiste en la colocación de tuberías de fierro galvanizado de 2" de diámetro empotrados sobre
concreto simple como indican los planos.
Método constructivo
Las obras de concreto simple de los cimientos y sobre cimientos serán instalados en los
encofrados en el cual se empotrarán los anclajes para las tuberías de fierro galvanizado.
Método de medición
El trabajo se medirá por metro unidad; para el cómputo de la partida de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Condición de pago
Suministro e instalación de postes de fierro galvanizado de 2” de diámetro, medido Se pagará de
acuerdo al avance en los periodos por valorizar del Presupuesto aprobado, por unidad, para la
partida suministro e instalación de postes de fierro galvanizado de 2”, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

03.03.04.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA METÁLICA n° 10 COCADAS 2"x2"


(M2)
Descripción
Consiste en la colocación de la malla olímpica de alambre Nº 10 con cocos de 2”, a las tuberías de
fierro galvanizado de 2" de diámetro empotrados sobre concreto simple como indican los planos.
Método constructivo
La instalación de la malla olímpica será soldada en los ángulos de 1 ½ x 1 ½ x 3/16 de espesor
este a su vez se soldará a los tubos galvanizados.
Método de medición
El trabajo se medirá por metro cuadrado: para el computo de la partida de acuerdo con las
presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero
Supervisor.
Condición de pago
Suministro e instalación protección con cerco de malla olímpica, medido Se pagará de acuerdo al
avance en los periodos por valorizar del Presupuesto aprobado, por metro cuadrado, para la
partida suministro e instalación protección con cerco de malla, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

03.03.04.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ALAMBRE DE PUAS (ML)


Descripción
Consiste en la colocación de alambre de púas galvanizado en la parte superior de la malla
olímpica a todo el rededor, formando hileras a cada 0.20 mts, como una protección del cerco, Las
dimensiones y especificaciones de la estructura metálica se detallan en los planos.
Método constructivo
La obra de la colocación del alambre púa sobre los angulares, en la parte alta del cerco como una
protección.
Método de medición
El trabajo se medirá por metro lineal; para el cómputo de la partida de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Condición de pago
Suministro e instalación del alambre de púas, medido Se pagará de acuerdo al avance en los
periodos por valorizar del Presupuesto aprobado, por metro lineal, para la partida suministro e
instalación de alambre de púas, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente la partida.

03.03.04.04 PUERTA METALICA DE 1.20x2.20 m. UNA HOJA CON TUBO DE 2" Y MALLA
ROMBO DE 1/2" X 1/2" N.12 (UND)
Descripción
Consiste en la colocación de una puerta de ingreso con tuberías de fierro galvanizado de 2" de
diámetro, que a la vez se colocará malla olímpica de alambre Nº 10 con cocos de 2”, en la parte
superior se soldarán angulares de 1 3/4”x 3/4” x 3/16” de espesor para soldar el alambrado de
púas galvanizado, cada 0.20 mts formado hileras. Las dimensiones y especificaciones de la
estructura metálica se detallan en los planos.
Método constructivo
La malla será soldada en los tubos de FºGº así como los alambre púa sobre los angulares, con el
uso de una motosoldadora en los lugares donde no existe suministro de energía eléctrica.
Método de Medición
El trabajo se medirá por unidad; para el cómputo de la partida de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Condición de pago
La puerta metálica de ingreso, medido Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por
valorizar del Presupuesto aprobado, por metro unidad, para la partida puerta metálica de ingreso
cerco, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de
obra, equipos, herramientas y materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

03.04 LINEA DE CONDUCCION (3215.62 M)


03.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
03.04.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN T.N (M)
Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se
evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Lineal (M)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para
la construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.

03.04.01..02 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES (KM)


Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Interventor.
El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del
contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión
adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos
de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente / Contratista de Obra, de acuerdo con las órdenes e
instrucciones impartidas por el Interventor.
Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y
aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.
Durante la construcción el Residente / Contratista de Obra deberá verificar periódicamente las
medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.
Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a
aprobación de la Supervisión.
El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar
los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general
del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.
El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente / Contratista de Obra poner a disposición de la Supervisión la
comisión de topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de
las obras en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se
requieran para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.
Al finalizar de la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico
del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos
definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.
Medición
La unidad de medida será Km
Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc requeridos.

03.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.04.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N (ML)
Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias
para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto, replanteados en obra y/o presentes en
las especificaciones.
Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o
entibado de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.
Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también
evitar los posibles asentamientos o derrumbes.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar
derrumbes y accidentes.
El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación
adecuado y en condiciones ergonómicas de trabajo, Las excavaciones no deben efectuarse con
demasiada anticipación a la construcción, para evitar derrumbes y accidentes. En el caso de
instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m.
El ancho mínimo será tal que exista un espaciamiento mínimo de 15 cm a cada lado de la tubería
para poder realizar el montaje. La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites
practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es necesario
Tabla 67: Ancho de la Zanja
Diámetro Diámetro Ancho de
Referencia Nominal de la la zanja
(Pulg.) tubería (mm) (cm)
1/2" a 3/4” - 40
1” 40 40
1 1/2 “ 50 40
2” 63 50
2 1/2" 75 50
3” 90 50
4” 110 50
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas
las obstrucciones existentes.
Sobre – excavaciones
Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:
Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las
apropiadas tales como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.
No autorizada:
Cuando EL CONTRATISTA / RESIDENTE por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de
las líneas de gradiente determinadas y más debajo de los niveles de las estructuras pre
establecidas.
En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL CONTRATISTA / RESIDENTE a llenar todos
los espacios de la sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha
orden debe quedar registrado en el cuaderno de obra respectiva.
Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin
autorización, estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno
compactado provenientes de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la
SUPERVISIÓN.
El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero
cuando el Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el
CONTRATISTA / RESIDENTE restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de
relleno o concreto que en forma razonable sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las
circunstancias, esta excavación si será reconocida al CONTRATISTA / RESIDENTE bajo los
precios del contrato.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado para relleno, tal como sea determinado
por la supervisión. El material sobrante no apropiado para relleno será eliminado por el
constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde se cuente con el permiso
respectivo.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a
utilizar para la excavación son los siguientes:
Terreno Normal o Material común
Por el término “Terreno Normal” o “Material Común” se entiende todos aquellos materiales que no
requieran pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original, es decir todo material que
puede ser removido con herramientas y equipo de movimientos de tierra y pueden ser:
- Terreno normal deleznable o suelto: Conformado por materiales sueltos tales como:
arena, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de
5:1.

- Terreno normal consolidado o compacto: Conformado por terrenos consolidados tales


como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc., los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso.

En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados (tipo caliche) el Contratista, previo a la


excavación, deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación.
Terreno saturado
Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por segundo
por 10 metros lineales de zanja.
Tablestacado y/o entibado
Es obligación del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde las condiciones así
lo requieran, para prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal y
de las construcciones vecinas.
Excavaciones - Soportes y área de trabajo
El CONTRATISTA / RESIDENTE proporcionará apuntalamiento efectivo para los lados y extremos
de todas las excavaciones, para prevenir el deslizamiento o desprendimiento de cualquier porción
del terreno fuera de la excavación y para prevenir el asentamiento o deterioro de las estructuras
adyacentes a la excavación.
Si, por algún motivo, una porción del fondo, lados y extremos de las excavaciones cediera, el
CONTRATISTA / RESIDENTE tomará a su propio costo todas las medidas correctivas necesarias,
incluyendo la excavación y remoción de la tierra perturbada tanto dentro como fuera de los límites
nominales de excavación y estas excavaciones adicionales serán consideradas como sobre-
excavación.
Cuando el CONTRATISTA / RESIDENTE proponga efectuar excavaciones con lados inclinados
(diferentes a las excavaciones con lados mostradas en los Planos o aquellas requeridas como
partes permanentes de las Obras) y sin apuntalamiento, los lados excavados deberán tener
taludes y alturas estables, y la excavación adicional resultante será considerada como sobre-
excavación. Los detalles completos de las propuestas del CONTRATISTA / RESIDENTE serán
entregados al Supervisor para su aprobación. El costo de los trabajos que se realicen será por
cuenta del CONTRATISTA / RESIDENTE.
El CONTRATISTA / RESIDENTE determinará sus requerimientos de espacio de trabajo y soportes
y cualquier excavación fuera de lo especificado o de los límites para el pago nominal que no haya
sido ordenado por el Supervisor, o que se haya excavado por convenir al método de trabajo del
CONTRATISTA / RESIDENTE, o que sea un exceso inevitable de excavación, o que se deba a un
descuido o error, será considerada como sobre-excavación.
Protección provisional
El CONTRATISTA / RESIDENTE durante las excavaciones y hasta el momento que sean
rellenadas y/o revestidas, tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas con el
objeto de asegurar la estabilidad de los taludes, empleando donde sea necesario, apuntalamiento,
armadura y soportes en general en cantidades suficientes para garantizar la seguridad del trabajo.
La SUPERVISION podrá ordenar el empleo de soportes adicionales a las ya empleadas por el
CONTRATISTA / RESIDENTE, cuando juzgue que existen peligros para la seguridad de los
trabajadores, y de las obras.
Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la
SUPERVISION y acceso permanente a las obras.
Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter
provisional que haya quedado en el sitio siempre y cuando la SUPERVISION no considere lo
contrario.
Entibado de zanjas
Generalidades
Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria
para impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje
de tierras.
Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo
siguiente:
- Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se
deberá olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que
traducidas en asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.

- Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por
lo tanto rupturas del mismo.

- La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada


por el acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante
para que sea previsto un entibamiento. En estos casos será la experiencia y el buen
criterio los factores que determinen o no el uso de un entibado.

- Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus
nombres de acuerdo con su posición en la zanja (véase figura), conforme se indica a
continuación:

Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina
ficha; si la tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.
Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas
al eje de la zanja.
Puntal: Son colocadas transversa1mente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza resultante
del empuje de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear como
puntales rollizos.
Materiales empleados en el entibado
Para la mayoría de los casos tenemos la madera (eucalipto, pino u otro tipo de madera de
construcción). En casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de
perfiles de hierro con madera, o solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado. Los
materiales empleados puedes ser:
- Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso
de 2" x 6"; 2" x 8"; 2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener
los bordes preparados para ensamble hembra y macho. Se usarán también como
puntales, rollizos en diámetros mínimos de 4" y 6".

- Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de
los anteriores, soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que le
denomina Estaca-Plancha metálica (tablestaca) en este último caso pueden ser de
ensamble normalizado. Las dimensiones son suministradas con dimensiones
normalizadas, típicas para cada fabricante. Los más utilizados son los perfiles "I" de 6";
8" y el perfil "H" de 6" x 6". Se utilizarán también tablestacas de palanca, y tubos huecos
en montaje telescópico, que pueden ser trabados por rosca o presión de aceite.
- Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo:
rectangulares, con ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.

Tipos de entibado
- Apuntalamiento

El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso,
trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de
diferentes secciones (véase figura).
- Abierto

Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre
totalmente las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase
figura).
- Cerrado

Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de
suelo y de la necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las
paredes laterales de la zanja (véase figura).
- Metálico

En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" x 6", contenidos en perfiles
metálicos doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la
penetración indicada en el proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la
zanja. Los perfiles serán soportados con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados
cada 3,0 m (véase figura).
Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:
- Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase figura), siempre
que se tenga la seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo
de la zanja deberá adoptar los valores presentados en el cuadro adjunto.

Ilustración 32: Apuntalamiento de zanjas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 33: Entibado Abierto


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Ilustración 34: Entibado cerrado.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 35: Entibado metálico
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Ilustración 36: Zanja con paredes en rampas inclinadas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 37: Tramos excavados en dameros.
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
- En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación
mayor a 5 m; por tanto, podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación
de forma discontinua; se excavan extensiones entre 3 y 5 m, dejando e1 suelo intacto
entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a excavar nuevamente. Para ello, se deberá verificar si
la estabilidad de la zanja no se vea comprometida. La parte de la tierra que separa las
dos partes excavadas se llama "damero" (véase figura). Al nivel de la solera de la
zanja se abre un pequeño túnel bajo el "damero", y se hace la conexión entre los dos
tramos, permitiendo así el asentamiento de la tubería.

Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la
calidad del material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.
Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de
suelo.
Tabla 68: Tipo de suelo Entibado recomendable
TIPO DE SUELO ENTIBADO
RECOMENDABLE

Tierra roja y de compactación natural. Abierto

Tierra compacta o arcilla

Tierra roja, blanca y marrón Abierto


Discontinuo

Tierra sílicea (seca)

Tierra roja tipo ceniza Cerrado

barro saturado

Tierra saturada con estratos de arena Cerrado

Turba o suelo orgánico

Tierra Blanca Cerrado


Arcilla Blanda

Limo Arenoso Cerrado Cerrado

Suelo Granular Apuntalamiento

Arena gruesa

Arcilla Cohesiva Abierto

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Drenaje
Es necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (bien sea causada por lluvias, fuga de
tuberías o la napa freática) que perjudique la construcción de las redes de alcantarillado.
Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá
proveer de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente el
agua.
Hasta donde sea posible, se deberá evitar la ubicación de las redes en áreas próximas a ríos.
Se deberá mantener seco permanentemente el fondo de la zanja hasta que el material que
compone la unión de la tubería alcance el punto de estabilización, siendo preferible que se utilicen
juntas de material asfáltico, y no de argamasa.
La disminución de la napa freática, en los casos de suelos arcillosos o arcillo - arenosos, puede
hacerse con el sistema de bombeo instalado dentro de las zanjas estacadas con entibado abierto.
En casos de suelos de mayor permeabilidad, el entibado cerrado, combinado con la disminución
del agua por bombeo, en general, son aceptables. La disminución de agua utilizando púas
filtrantes es recomendada para los casos de suelos de una gran permeabilidad situados próximos
a ríos, lagunas o al mar.
El agua retirada a través de bombas deberá ser dirigida hacia canaletas para aguas pluviales o a
zanjas próximas, normalmente por medio de surcos, evitándose la inundación de las áreas vecinas
al lugar de trabajo.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 69 Unidades de medida para excavación de zanja
EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN
M
T.N.
EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N. M3
Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario
comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas,
equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera
satisfacción del Supervisor.
03.04.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N. (ML)
Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.

- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.

- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones


granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.

- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la


malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.

- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la


aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y
nivelación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que
cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 70 Unidad de medida para refine
REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N. M
REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS M2

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.

03.04.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40 m.
(ML)
Descripción
De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la
cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos.
El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de
material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa,
etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm.
En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería.
Ilustración 38: Cama de Apoyo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el
fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de
las zanjas será específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o
material de préstamo granular, los cuales deben cumplir con las características exigidas al material
selecto. Es importante la excavación de nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma
que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en toda su longitud.
De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo
que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:
En terrenos Normales:
Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado y/o material propio de
la excavación, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de
su granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de
espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de
la zanja excavada.
Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado
para material selecto, no se exigirá cama.
En terreno Saturado:
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos
donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura,
será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40
m
m.

Forma de Pago
El pago se efectuará en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los
costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos
de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del
Supervisor.

03.04.02.04 RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT. PROPIO SELECCIONADO EN ZANJA


DE 0.40x0.50 m. (ML)
Descripción
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
tuberías enterradas. El relleno se realizara con el material de la excavación si cumple con las
características establecidas en las definiciones de material selecto.
Para efectuar un relleno compactado, previamente el Residente deberá contar con la autorización
de la Supervisión. Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o
por el Supervisor, de tal forma se realizara en dos capas.
El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería; y seguir a
la instalación de la tubería tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o
rocas que pudiesen caer a la zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o
flete de la tubería en caso de inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.
- Precauciones para el relleno

Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja,
tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar
el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en
la parte inferior de los tubos.
- Modo de efectuar el relleno

El relleno deberá ser ejecutado en 2 etapas distintas:


Primer Relleno Compactado
Segundo Relleno Compactado
- Proceso constructivo

Primer Relleno Compactado


Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo
con material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no
superior a 0.10 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por
encima de la clave del tubo. Compactándolos íntegramente con pisones manuales de peso
apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.
Segundo Relleno Compactado
A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado,
pudiendo realizarse a mano o con maquinaria, en capas sucesivas de 0.10 m. de espesor
terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca
del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso,
debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. El número mínimo
de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y en la capa que el
Supervisor determine.
El segundo relleno compactado estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del
terreno natural.
Asentamiento con agua
Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer
relleno con agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las
capas superiores.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la
máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Residente de Obra deberá de efectuar nuevos
ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT. PROPIO SELECCIONADO EN ZANJA DE
M
0.40x0.50 m.
RELLENO COMPACTADO A MANO PARA ESTRUCTURAS M3

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en
el proyecto y las órdenes del Ingeniero Inspector (o Supervisor)

03.04.02.05 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60


m. (Dm=30 m) (ML)
Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera
excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.
La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.50 m.
M
(Dm=30 m)
ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m) M3

Forma de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de
la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de
obra que se usarán para la ejecución de la misma.

03.04.03 TUBERIAS Y ACCESORIOS


03.04.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 1.5" (ML)
Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)
Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas
con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos,
profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión
autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que
permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.
Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y
colocando vigas transversales.
Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.
Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:
Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones
de calidad.
- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,
limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.

- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano
fino.
Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de
la campana al momento del ensamblaje.
Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y
con ayuda de una brocha pequeña.
Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento
rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.
No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.
Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se
volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta
el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.
No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe
aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.

Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se
ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.
Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final
dentro de la zanja.
Efectos de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC
La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.
Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.
En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario
considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control
permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y
templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel
del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento
respectivamente.
Calidad de los materiales:
Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).

- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.

- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 1
M
1/2"

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

03.04.03.05 PRUEBA HIDRÁULICA +DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE DN 1


1/2" (ML)
Descripción
Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión,
con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos
de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.
- Prueba hidráulica a zanja abierta

Para redes locales, por circuitos


Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.
- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección.
De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.
De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el
tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y


aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.
La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los
manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
De donde: 410 x 25
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.
La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones:

Tabla 71: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora


y para Cien Uniones
Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105 (150 (225 (300
mm
pulg lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes,
líneas de impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.
En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.
Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.
Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,
con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente
la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente documento
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de
cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por
el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la
desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
Supervisión.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE DN 1 1/2" ML

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, equipos e imprevistos necesarios para dicho trabajo.
03.05 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-6 (4 UND)
(Ver Item 1.08)
03.06 VALVULA DE PURGA DE 1 1/2" (7 UND)
(Ver Item 2.04)
03.07 VALVULA DE AIRE (06 UND)
(Ver Item 2.05)
03.08 RESERVORIO V = 15 m3 (1 UND)
(Ver Item 2.09)
03.09 LINEA DE DISTRIBUCION (18180.14 M)
(Ver Item 2.10)
03.10 VALVULA DE CONTROL (18 UND)
(Ver Item 2.11)
03.11 VALVULA DE PURGA (23 UND)
(Ver Item 2.12)
03.12 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T7(34UND)
(Ver Item 2.13)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
04. SISTEMA DE AGUA
POTABLE EL CHILENO

04 SISTEMA DE AGUA POTABLE EL CHILENO


04.01 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES
(Ver Item 2.01)
04.02 CAPTACION TIPO LADERA Q=0.50 LPS (1 UND)
(Ver Item 02.02)
04.03 CERCO PERIMETRICO DE CAPTACION (1 UND)
(Ver Item 02.02.08)
04.04 LINEA DE CONDUCCION (471.64 M)
04.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
(Ver Item 02.03.01)
04.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
(Ver Item 02.03.02
04.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA
04.04.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP
339.002:2015 (ML)
Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)
Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas
con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos,
profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión
autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que
permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.
Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y
colocando vigas transversales.
Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.
Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:
Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones
de calidad.
- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,
limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.

- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano
fino.
Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de
la campana al momento del ensamblaje.
Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y
con ayuda de una brocha pequeña.
Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento
rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.
No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.
Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se
volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta
el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.
No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe
aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.
Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se
ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.
Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final
dentro de la zanja.
Efectos de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC
La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.
Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.
En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario
considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control
permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y
templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel
del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento
respectivamente.
Calidad de los materiales:
Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).

- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.

- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN
M
3/4"

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
04.04.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE TUBERIAS
Descripción
Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión,
con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos
de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.
- Prueba hidráulica a zanja abierta

Para redes locales, por circuitos


Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.
- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección.
De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.
De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el
tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y


aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.
La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los
manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
De donde: 410 x 25
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.
La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones:
Tabla 72: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora
y para Cien Uniones
Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105 (150 (225 (300
mm
pulg lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes,
líneas de impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.
En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.
Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.
Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,
con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente
la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente documento
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de
cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por
el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la
desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
Supervisión.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE DN 3/4" ML

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, equipos e imprevistos necesarios para dicho trabajo.
04.05 VALVULA DE PURGA -LC- (1 UND)
(Ver Item 2.04)
04.06 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T6 (1 UND)
(Ver Item 2.06)
04.07 RESERVORIO Vol = 5 m3 (1UND)
(Ver Item 01.08)
4.08 VALVULA DE CONTROL (03 UND)
(Ver Item 02.11)
04.09 LINEA DE DISTRIBUCION (2462.71 M)
(Ver Item 02.10)
04.10 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T7(11UND)
(Ver Item 1.13)
04.11 VALVULA DE PURGA-LD- (03 UND)
(Ver Item 1.12)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

05. SISTEMA DE AGUA POTABLE LA IRACA

05 SISTEMA DE AGUA POTABLE LA IRACA


05.01 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES
05.01.01 ALQUILER DE PREDIOS PARA CAMPAMENTO Y ALMACENES
Ver ítem 01.01.01
05.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 3.60 X 2.40 M
Ver ítem 01.01.02
05.02 CAPTACION TIPO LADERA LA IRACA BAJA Q=0.50 LPS (1 UND)
05.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.02.01.01
05.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA DE EDIFICACION
Ver ítem 01.02.01.02
05.02.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACION
Ver ítem 01.02.01.03
05.02.01.04 DEMOLICIÓN DE CAPTACIÓNES EXISTENTES
Ver ítem 01.02.01.04
05.02.01.05 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO
Ver ítem 01.02.01.05
05.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.02.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA ESTRUCTURA
05.02.02.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL
2.00m. DE PROFUNDIDAD
Ver ítem 01.02.02.01.01
05.02.02.01.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN
TERRENO NORMAL
Ver ítem 01.02.02.01.02
05.02.02.01.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m
Ver ítem 01.02.02.01.03
05.02.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA LINEA DE REBOSE
05.02.02.02.01 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA APROM 0.60 M, h=1.00m,
TERRENO NORMAL Manual
Ver ítem 01.02.02.02.01
05.02.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL
Ver ítem 01.02.02.02.02
05.02.02.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO
NORMAL
Ver ítem 01.02.02.02.03
05.02.02.02.04 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN CAPAS DE
0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.
Ver ítem 01.02.02.02.04
05.02.02.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m
Ver ítem 01.02.02.02.05
05.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
05.02.03.01 CONCRETO 210 (I) P/CIMIENTO CORRIDO
Ver ítem 01.02.03.01
05.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS
Ver ítem 01.02.03.02
05.02.03.03 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/ZANJA DE CORONACION
Ver ítem 01.02.03.03
05.02.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ZANJA DE CORONACION
Ver ítem 01.02.03.04
05.02.03.05 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.03.05
05.02.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.03.06
05.02.03.07 DADO CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 (0.30 X 0.20 X 0.20M)
Ver ítem 01.02.03.07
05.02.03.08 ASENTADO DE PIEDRA F'C=140KG/CM2 + 30 % PM.
Ver ítem 01.02.03.08
05.02.03.09 MATERIAL IMPERMEABLE (LECHADA DE CEMENTO)
Ver ítem 01.02.03.09
05.02.03.10 CONCRETO F'C =140 KG/CM2 + 30% PM P/RELLENO (Protección de afloramiento)
Ver ítem 01.02.03.10
05.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
05.02.04.01 PROTECCION DE AFLORAMIENTO
05.02.04.01.01 MURO REFORZADO
05.02.04.01.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.01.01.01
05.02.04.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.01.01.02
05.02.04.01.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.01.01.03
05.02.04.02 CAMARA HUMEDA
05.02.04.02.01 LOSA DE FONDO
05.02.04.02.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO
Ver ítem 01.02.04.02.01.01
05.02.04.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO
Ver ítem 01.02.04.02.01.02
05.02.04.02.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.02.01.03
05.02.04.02.02 MURO REFORZADO
05.02.04.02.02.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.02.02.01
05.02.04.02.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.02.02.02
05.02.04.02.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.02.02.02
05.02.04.02.03 LOSA DE TECHO
05.02.04.02.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.04.02.03.01
05.02.04.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.04.02.03.02
05.02.04.02.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.02.03.03
05.02.04.03 CAMARA SECA
05.02.04.03.01 LOSA DE FONDO
05.02.04.03.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO
Ver ítem 01.02.04.03.01.01
05.02.04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO
Ver ítem 01.02.04.03.01.02
05.02.04.03.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.03.01.03
05.02.04.03.02 MURO REFORZADO
05.02.04.03.02.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.03.02.01
05.02.04.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.03.02.02
05.02.04.03.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.03.02.03
05.02.04.03.03 LOSA DE TECHO
05.02.04.03.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.04.03.03.01
05.02.04.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.04.03.03.02
05.02.04.03.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.03.03.03
05.02.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS
05.02.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4
Ver ítem 01.02.05.01
05.02.05.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4
Ver ítem 01.02.05.02
05.02.05.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:2, e=2.0
Ver ítem 01.02.05.03
05.02.06 FILTROS
05.02.06.01 FILTRO PARA CAPTACION-GRAVA 3/4" A 1"
Ver ítem 01.02.06.01
05.02.06.02 FILTRO PARA CAPTACION - GRAVA DE 1 1/2"-2"
Ver ítem 01.02.06.02
05.02.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS
05.02.07.01 ACCESORIO DE TUBERIA DE CONDUCCION
05.02.07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANASTILLA DE BRONCE DE 2"
Ver ítem 01.02.07.01.01
05.02.07.01.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION ROSCADA DE F°G° DE 1"
Ver ítem 01.02.07.01.02
05.02.07.01.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE F°G° ISO 65 SERIE I
(ESTÁNDAR) Ø 1"
Ver ítem 01.02.07.01.03
05.02.07.01.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE BRIDA ROMPE AGUA DE 1"
Ver ítem 01.02.07.01.04
05.02.07.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION UNIVERSAL F°G° DE 1"
Ver ítem 01.02.07.01.05
05.02.07.01.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA DE CIERRE
ESFERICO C/MANIJA Ø 1"
Ver ítem 01.02.07.01.06
05.02.07.01.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADOR MACHO PVC 1"
Ver ítem 01.02.07.01.07
05.02.07.01.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC 1"
Ver ítem 01.02.07.01.08
05.02.07.02 ACCESORIOS DE TUBERÍA DE LIMPIA Y REBOSE
05.02.07.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CONO DE REBOSE PVC DE 2"
Ver ítem 01.02.07.02.01
05.02.07.02.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION SP PVC DE 1 1/2"
Ver ítem 01.02.07.02.02
05.02.07.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO 90° SP PVC DE 1 1/2"
Ver ítem 01.02.07.02.03
05.02.07.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC PN 10 DE 1 1/2"
Ver ítem 01.02.07.02.04
05.02.08 CARPINTERIA METALICA
05.02.08.01 TAPA METALICA 0.60X0.60M CON MECANISMO DE SEGURIDAD
Ver ítem 01.02.07.03.01
05.02.09 PINTURA
05.02.09.01 PINTURA LATEX 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES
Ver ítem 01.02.07.03.01
05.03 CAPTACION TIPO LADERA LA IRACA ALTA Q=0.50 LPS (1 UND)
05.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.02.01.01
05.03.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA DE EDIFICACION
Ver ítem 01.02.01.02
05.03.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACION
Ver ítem 01.02.01.03
05.03.01.04 DEMOLICIÓN DE CAPTACIÓNES EXISTENTES
Ver ítem 01.02.01.04
05.03.01.05 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO
Ver ítem 01.02.01.05
05.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.03.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA ESTRUCTURA
05.03.02.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL
2.00m. DE PROFUNDIDAD
Ver ítem 01.02.02.01.01
05.03.02.01.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN
TERRENO NORMAL
Ver ítem 01.02.02.01.01
05.03.02.01.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m
Ver ítem 01.02.02.01.03
05.03.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA LINEA DE REBOSE
05.03.02.02.01 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA APROM 0.60 M, h=1.00m,
TERRENO NORMAL Manual
Ver ítem 01.02.02.02.01
05.03.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL
Ver ítem 01.02.02.02.02
05.03.02.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO
NORMAL
Ver ítem 01.02.02.02.03
05.03.02.02.04 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN CAPAS DE
0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.
Ver ítem 01.02.02.02.04
05.03.02.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m
Ver ítem 01.02.02.02.05
05.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
05.03.03.01 CONCRETO 210 (I) P/CIMIENTO CORRIDO
Ver ítem 01.02.03.01
05.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS
Ver ítem 01.02.03.02
05.03.03.03 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/ZANJA DE CORONACION
Ver ítem 01.02.03.03
05.03.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ZANJA DE CORONACION
Ver ítem 01.02.03.04
05.03.03.05 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.03.05
05.03.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.03.06
05.03.03.07 DADO CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 (0.30 X 0.20 X 0.20M)
Ver ítem 01.02.03.07
05.03.03.08 ASENTADO DE PIEDRA F'C=140KG/CM2 + 30 % PM.
Ver ítem 01.02.03.08
05.03.03.09 MATERIAL IMPERMEABLE (LECHADA DE CEMENTO)
Ver ítem 01.02.03.09
05.03.03.10 CONCRETO F'C =140 KG/CM2 + 30% PM P/RELLENO (Protección de afloramiento)
Ver ítem 01.02.03.10
05.03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
05.03.04.01 PROTECCION DE AFLORAMIENTO
05.03.04.01.01 MURO REFORZADO
05.03.04.01.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.01.01.01
05.03.04.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.01.01.02
05.03.04.01.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.01.01.03
05.03.04.02 CAMARA HUMEDA
05.03.04.02.01 LOSA DE FONDO
05.03.04.02.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO
Ver ítem 01.02.04.02.01.01
05.03.04.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO
Ver ítem 01.02.04.02.01.02
05.03.04.02.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.02.01.03
05.03.04.02.02 MURO REFORZADO
05.03.04.02.02.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.02.02.01
05.03.04.02.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.02.02.02
05.03.04.02.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.02.02.03
05.03.04.02.03 LOSA DE TECHO
05.03.04.02.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.04.02.03.01
05.03.04.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.04.02.03.02
05.03.04.02.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.02.03.03
05.03.04.03 CAMARA SECA
05.03.04.03.01 LOSA DE FONDO
05.03.04.03.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO
Ver ítem 01.02.04.03.01.01
05.03.04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO
Ver ítem 01.02.04.03.01.02
05.03.04.03.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.03.01.03
05.03.04.03.02 MURO REFORZADO
05.03.04.03.02.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.03.02.01
05.03.04.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO
Ver ítem 01.02.04.03.02.02
05.03.04.03.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.03.02.03
05.03.04.03.03 LOSA DE TECHO
05.03.04.03.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.04.03.03.01
05.03.04.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO
Ver ítem 01.02.04.03.03.02
05.03.04.03.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.02.04.03.03.03
05.03.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS
05.03.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4
Ver ítem 01.02.05.01
05.03.05.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4
Ver ítem 01.02.05.02
05.03.05.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:2, e=2.0
Ver ítem 01.02.05.03
05.03.06 FILTROS
05.03.06.01 FILTRO PARA CAPTACION-GRAVA 3/4" A 1"
Ver ítem 01.02.06.01
05.03.06.02 FILTRO PARA CAPTACION - GRAVA DE 1 1/2"-2"
Ver ítem 01.02.06.02
05.03.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS
05.03.07.01 ACCESORIO DE TUBERIA DE CONDUCCION
05.03.07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANASTILLA DE BRONCE DE 2"
Ver ítem 01.02.07.01.01
05.03.07.01.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION ROSCADA DE F°G° DE 1"
Ver ítem 01.02.07.01.02
05.03.07.01.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE F°G° ISO 65 SERIE I
(ESTÁNDAR) Ø 1"
Ver ítem 01.02.07.01.03
05.03.07.01.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE BRIDA ROMPE AGUA DE 1"
Ver ítem 01.02.07.01.04
05.03.07.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION UNIVERSAL F°G° DE 1"
Ver ítem 01.02.07.01.05
05.03.07.01.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA DE CIERRE
ESFERICO C/MANIJA Ø 1"
Ver ítem 01.02.07.01.06
05.03.07.01.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADOR MACHO PVC 1"
Ver ítem 01.02.07.01.07
05.03.07.01.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC 1"
Ver ítem 01.02.07.01.08
05.03.07.02 ACCESORIOS DE TUBERÍA DE LIMPIA Y REBOSE
05.03.07.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CONO DE REBOSE PVC DE 2"
Ver ítem 01.02.07.02.01
05.03.07.02.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION SP PVC DE 1 1/2"
Ver ítem 01.02.07.02.02
05.03.07.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO 90° SP PVC DE 1 1/2"
Ver ítem 01.02.07.02.03
05.03.07.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC PN 10 DE 1 1/2"
Ver ítem 01.02.07.02.04
05.03.08 CARPINTERIA METALICA
05.03.08.01 TAPA METALICA 0.60X0.60M CON MECANISMO DE SEGURIDAD
Ver ítem 01.02.08.01
05.03.09 PINTURA
05.03.09.01 PINTURA LATEX 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES
Ver ítem 01.02.08.01
05.04 CERCO PERIMETRICO DE CAPTACION (2 UND)
05.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.04.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.02.11.01.01
05.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA
Ver ítem 01.02.11.01.02
05.04.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA
Ver ítem 01.02.11.01.03
05.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.04.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 0.80m. DE
PROFUNDIDAD
Ver ítem 01.02.11.02.01
05.04.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL DE TERRENO NORMAL
Ver ítem 01.02.11.02.02
05.04.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO
Ver ítem 01.02.11.02.03
05.04.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m
Ver ítem 01.02.11.02.04
05.04.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
05.04.03.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 EN DADOS DE POSTES
Ver ítem 01.02.11.03.01
05.04.04 VARIOS
05.04.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE COLUMMNAS DE TUBO DE F°G°. DE 2" X
2.5MM
Ver ítem 01.02.11.04.01
05.04.04.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA METÁLICA n° 10 COCADAS 2"x2"
Ver ítem 01.02.11.04.02
05.04.04.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ALAMBRE DE PUAS
Ver ítem 01.02.11.04.03
05.04.04.04 PUERTA METALICA DE 1.20x2.20 m. UNA HOJA CON TUBO DE 2" Y MALLA
ROMBO DE 1/2" X 1/2" N.1205.05 LINEA DE CONDUCCION (1818.16 M)
Ver ítem 01.02.11.04.04
05.05 LINEA DE CONDUCCION (1818.16 M)
05.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.05.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN T.N (M)
Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura, elementos sueltos,
livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y arbustos de fácil extracción, no
incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se evitarán la
polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Lineal (M)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo
ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
05.05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES (KM)
Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos dados
como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las instrucciones del
Interventor.
El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato
comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado, previamente
autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de localización, replanteo y
altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra, bajo la responsabilidad total del
Residente / Contratista de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones impartidas por el Interventor.
Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y aprobación de la
Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.
Durante la construcción el Residente / Contratista de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y
cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.
Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a aprobación
de la Supervisión.
El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del proyecto, así
como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes de cimientos,
muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del proyecto utilizando todos los
instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación exacta de las obras.
El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de
localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que resulten defectuosas
por errores en la localización.
Será obligación del Residente / Contratista de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de
topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en
construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para definir aspectos
relativos a las obras objeto del Contrato.
Al finalizar de la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico del
proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos definitivos de
construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente definidos por el
Supervisor.
Medición
La unidad de medida será Km
Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en el contrato e
incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc requeridos.
05.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.05.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N.
Ver ítem 05.05.02.04
Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias para la
construcción, de acuerdo a los planos del proyecto, replanteados en obra y/o presentes en las
especificaciones.
Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o entibado de las
paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.
Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las medidas de
seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también evitar los posibles
asentamientos o derrumbes.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar derrumbes y
accidentes.
El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación adecuado
y en condiciones ergonómicas de trabajo, Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación
a la construcción, para evitar derrumbes y accidentes. En el caso de instalaciones de tuberías, el límite
máximo de zanjas excavadas será de 300 m.
El ancho mínimo será tal que exista un espaciamiento mínimo de 15 cm a cada lado de la tubería para poder
realizar el montaje. La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites practicables y que permita
el trabajo dentro de ella si es necesario
Tabla 73: Ancho de la Zanja
Diámetro Diámetro Nominal Ancho de la
Referencia (Pulg.) de la tubería (mm) zanja (cm)
1/2" a 3/4” - 40
1” 40 40
1 1/2 “ 50 40
2” 63 50
2 1/2" 75 50
3” 90 50
4” 110 50
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas las
obstrucciones existentes.
Sobre – excavaciones
Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:
Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las apropiadas tales
como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.
No autorizada:
Cuando EL CONTRATISTA / RESIDENTE por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las
líneas de gradiente determinadas y más debajo de los niveles de las estructuras pre establecidas.
En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL CONTRATISTA / RESIDENTE a llenar todos los
espacios de la sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha orden debe
quedar registrado en el cuaderno de obra respectiva.
Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin autorización,
estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno compactado provenientes
de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la SUPERVISIÓN.
El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero cuando el
Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el CONTRATISTA /
RESIDENTE restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de relleno o concreto que en
forma razonable sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las circunstancias, esta excavación si será
reconocida al CONTRATISTA / RESIDENTE bajo los precios del contrato.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser amontonado y
usado como material selecto y/o calificado para relleno, tal como sea determinado por la supervisión. El
material sobrante no apropiado para relleno será eliminado por el constructor, efectuando el transporte y
depósito en lugares donde se cuente con el permiso respectivo.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a utilizar para la
excavación son los siguientes:
Terreno Normal o Material común
Por el término “Terreno Normal” o “Material Común” se entiende todos aquellos materiales que no requieran
pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original, es decir todo material que puede ser removido con
herramientas y equipo de movimientos de tierra y pueden ser:
Terreno normal deleznable o suelto: Conformado por materiales sueltos tales como: arena, arena limosa,
gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de 5:1.
Terreno normal consolidado o compacto: Conformado por terrenos consolidados tales como: hormigón
compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc., los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso.
En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados (tipo caliche) el Contratista, previo a la excavación,
deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación.
Terreno saturado
Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por segundo por 10
metros lineales de zanja.
Tablestacado y/o entibado
Es obligación del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde las condiciones así lo
requieran, para prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal y de las
construcciones vecinas.
Excavaciones - Soportes y área de trabajo
El CONTRATISTA / RESIDENTE proporcionará apuntalamiento efectivo para los lados y extremos de
todas las excavaciones, para prevenir el deslizamiento o desprendimiento de cualquier porción del terreno
fuera de la excavación y para prevenir el asentamiento o deterioro de las estructuras adyacentes a la
excavación.
Si, por algún motivo, una porción del fondo, lados y extremos de las excavaciones cediera, el
CONTRATISTA / RESIDENTE tomará a su propio costo todas las medidas correctivas necesarias,
incluyendo la excavación y remoción de la tierra perturbada tanto dentro como fuera de los límites nominales
de excavación y estas excavaciones adicionales serán consideradas como sobre-excavación.
Cuando el CONTRATISTA / RESIDENTE proponga efectuar excavaciones con lados inclinados (diferentes
a las excavaciones con lados mostradas en los Planos o aquellas requeridas como partes permanentes de las
Obras) y sin apuntalamiento, los lados excavados deberán tener taludes y alturas estables, y la excavación
adicional resultante será considerada como sobre-excavación. Los detalles completos de las propuestas del
CONTRATISTA / RESIDENTE serán entregados al Supervisor para su aprobación. El costo de los trabajos
que se realicen será por cuenta del CONTRATISTA / RESIDENTE.
El CONTRATISTA / RESIDENTE determinará sus requerimientos de espacio de trabajo y soportes y
cualquier excavación fuera de lo especificado o de los límites para el pago nominal que no haya sido
ordenado por el Supervisor, o que se haya excavado por convenir al método de trabajo del CONTRATISTA /
RESIDENTE, o que sea un exceso inevitable de excavación, o que se deba a un descuido o error, será
considerada como sobre-excavación.

Protección provisional
El CONTRATISTA / RESIDENTE durante las excavaciones y hasta el momento que sean rellenadas y/o
revestidas, tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas con el objeto de asegurar la
estabilidad de los taludes, empleando donde sea necesario, apuntalamiento, armadura y soportes en general
en cantidades suficientes para garantizar la seguridad del trabajo. La SUPERVISION podrá ordenar el
empleo de soportes adicionales a las ya empleadas por el CONTRATISTA / RESIDENTE, cuando juzgue
que existen peligros para la seguridad de los trabajadores, y de las obras.
Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la SUPERVISION
y acceso permanente a las obras.
Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter provisional que
haya quedado en el sitio siempre y cuando la SUPERVISION no considere lo contrario.
Entibado de zanjas
Generalidades
Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria para
impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje de tierras.
Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo siguiente:
Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se deberá olvidar que
probablemente se producirán pequeñas deformaciones que traducidas en asentamientos diferenciales pueden
dañar estructuras vecinas.
Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por lo tanto rupturas del
mismo.
La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada por el acopio de la
misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante para que sea previsto un entibamiento. En
estos casos será la experiencia y el buen criterio los factores que determinen o no el uso de un entibado.
Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus nombres de acuerdo con
su posición en la zanja (véase figura), conforme se indica a continuación:
Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina ficha; si la
tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.
Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas al eje de la
zanja.
Puntal: Son colocadas transversa1mente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza resultante del empuje
de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear como puntales rollizos.
Materiales empleados en el entibado
Para la mayoría de los casos tenemos la madera (eucalipto, pino u otro tipo de madera de construcción). En
casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de perfiles de hierro con madera, o
solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado. Los materiales empleados puedes ser:
Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso de 2" x 6"; 2" x 8";
2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener los bordes preparados para ensamble
hembra y macho. Se usarán también como puntales, rollizos en diámetros mínimos de 4" y 6".
Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de los anteriores,
soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que le denomina Estaca-Plancha metálica
(tablestaca) en este último caso pueden ser de ensamble normalizado. Las dimensiones son suministradas con
dimensiones normalizadas, típicas para cada fabricante. Los más utilizados son los perfiles "I" de 6"; 8" y el
perfil "H" de 6" x 6". Se utilizarán también tablestacas de palanca, y tubos huecos en montaje telescópico,
que pueden ser trabados por rosca o presión de aceite.
Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo: rectangulares, con
ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.
Tipos de entibado
Apuntalamiento
El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso, trabados
horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de diferentes secciones (véase
figura).
Abierto
Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre totalmente
las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase figura).
Cerrado
Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de suelo y de la
necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las paredes laterales de la zanja
(véase figura).
Metálico
En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" x 6", contenidos en perfiles metálicos
doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la penetración indicada en el
proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la zanja. Los perfiles serán soportados
con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados cada 3,0 m (véase figura).
Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:
Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase figura), siempre que se tenga la
seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo de la zanja deberá adoptar los valores
presentados en el cuadro adjunto.
Ilustración 39: Apuntalamiento de zanjas.
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Ilustración 40: Entibado Abierto

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 41: Entibado cerrado.
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Ilustración 42: Entibado metálico

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


Ilustración 43: Zanja con paredes en rampas inclinadas.
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Ilustración 44: Tramos excavados en dameros.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación mayor a 5 m; por tanto,
podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación de forma discontinua; se excavan extensiones
entre 3 y 5 m, dejando e1 suelo intacto entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a excavar nuevamente. Para ello, se
deberá verificar si la estabilidad de la zanja no se vea comprometida. La parte de la tierra que separa las dos
partes excavadas se llama "damero" (véase figura). Al nivel de la solera de la zanja se abre un pequeño túnel
bajo el "damero", y se hace la conexión entre los dos tramos, permitiendo así el asentamiento de la tubería.
Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la calidad del
material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.
Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de suelo.
Tabla 74: Tipo de suelo Entibado recomendable
TIPO DE SUELO ENTIBADO
RECOMENDABLE
Tierra roja y de compactación natural. Abierto
Tierra compacta o arcilla
Tierra roja, blanca y marrón Discontinuo Abierto
Tierra sílicea (seca)
Tierra roja tipo ceniza Cerrado
barro saturado
Tierra saturada con estratos de arena Cerrado
Turba o suelo orgánico
Tierra Blanca Cerrado
Arcilla Blanda
Limo Arenoso Cerrado Cerrado
Suelo Granular Apuntalamiento
Arena gruesa
Arcilla Cohesiva Abierto
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Drenaje
Es necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (bien sea causada por lluvias, fuga de tuberías o la
napa freática) que perjudique la construcción de las redes de alcantarillado.
Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá proveer de
medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente el agua.
Hasta donde sea posible, se deberá evitar la ubicación de las redes en áreas próximas a ríos.
Se deberá mantener seco permanentemente el fondo de la zanja hasta que el material que compone la unión
de la tubería alcance el punto de estabilización, siendo preferible que se utilicen juntas de material asfáltico, y
no de argamasa.
La disminución de la napa freática, en los casos de suelos arcillosos o arcillo - arenosos, puede hacerse con el
sistema de bombeo instalado dentro de las zanjas estacadas con entibado abierto. En casos de suelos de
mayor permeabilidad, el entibado cerrado, combinado con la disminución del agua por bombeo, en general,
son aceptables. La disminución de agua utilizando púas filtrantes es recomendada para los casos de suelos de
una gran permeabilidad situados próximos a ríos, lagunas o al mar.
El agua retirada a través de bombas deberá ser dirigida hacia canaletas para aguas pluviales o a zanjas
próximas, normalmente por medio de surcos, evitándose la inundación de las áreas vecinas al lugar de
trabajo.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 75 Unidades de medida para excavación de zanja
EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N. M

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos
los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de
seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.
05.05.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. TERRENO NORMAL
Ver ítem 05.05.02.07
Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar diversas
averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por la
Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse continuamente
durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de las zanjas,
en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de la zanja. El material de
relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el proceso de consolidación, que ocurre
con el tiempo, baje a su nivel.
El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia orgánica u otros
materiales inadecuados.
Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados.
Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se especifique el uso de material de
relleno clasificado.
Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias, que serán aprobadas
por la Supervisión.
Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones granulométricas
requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el material incompetente.
El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la malla Nº 40, tendrá un
límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de 20%.
La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la aprobación de la
SUPERVISION.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de obra,
beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de
zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
Tabla 76 Unidad de medida para refine
REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. TERRENO NORMAL M

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.
05.05.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.10 m.,
B=0.40 m.
Descripción
De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la cama de apoyo
de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos.
El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de material grueso o
piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa, etc.). La capa de dicho material
tendrá un espesor mínimo de 10 cm.
En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados
de la tubería.
Ilustración 45: Cama de Apoyo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el fondo llano
de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de las zanjas será
específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o material de préstamo granular,
los cuales deben cumplir con las características exigidas al material selecto. Es importante la excavación de
nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma que el cuerpo del tubo este uniformemente
soportado en toda su longitud.
De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo que
deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:
En terrenos Normales:
Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado y/o material propio de la
excavación, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de su
granulometría.
Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida desde la parte
baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.05 m que
debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de la zanja excavada.
Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado para material
selecto, no se exigirá cama.
En terreno Saturado:
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos donde se
encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio
y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40 m. m

Forma de Pago
El pago se efectuará en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e
imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.
05.05.02.04 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN
ZANJA DE 0.40x0.50 m.
Descripción
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las tuberías enterradas.
El relleno se realizará con el material de la excavación si cumple con las características establecidas en las
definiciones de material selecto.
Para efectuar un relleno compactado, previamente el Residente deberá contar con la autorización de la
Supervisión. Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o por el
Supervisor, de tal forma se realizará en dos capas.
El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería; y seguir a la instalación
de la tubería tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o rocas que pudiesen caer a la
zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o flete de la tubería en caso de inundación
y elimina la erosión del soporte de la tubería.
Precauciones para el relleno
Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja, tomando las
precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar el relleno de la zanja se
hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos.
Modo de efectuar el relleno
El relleno deberá ser ejecutado en 2 etapas distintas:
Primer Relleno Compactado
Segundo Relleno Compactado
Proceso constructivo
Primer Relleno Compactado
Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo con
material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no superior a 0.10 m,
manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar la coronación de éste, la cual
debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por encima de la clave del tubo.
Compactándolos íntegramente con pisones manuales de peso apropiado, teniendo cuidado de no dañar la
tubería.
Segundo Relleno Compactado
A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado, pudiendo
realizarse a mano o con maquinaria, en capas sucesivas de 0.10 m. de espesor terminado y compactando con
equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM D 698 ó
AASHTO T - 180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo
efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. El número mínimo de ensayos de
compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y en la capa que el Supervisor determine.
El segundo relleno compactado estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del terreno natural.
Asentamiento con agua
Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer relleno con
agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las capas superiores.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la máxima
densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Residente de Obra deberá de efectuar nuevos ensayos hasta
alcanzar la compactación deseada.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN ZANJA DE
M
0.40x0.50 m.

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en el proyecto y
las órdenes del Ingeniero Inspector (o Supervisor)
05.05.02.05 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60
m. (Dm=30 m)
Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio de
desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera excedente
y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza final de la zona de
trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular atención al hecho que, tratándose
de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal
o vehicular así como molestias con el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que
forman parte de la partida.
La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de un mes,
salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60 m. (Dm=30 m) M

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de la partida,
aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán
para la ejecución de la misma.
05.05.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA
05.05.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP 339.002:2015
Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica Peruana NTP
399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)
Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas con los
diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos, profundidades y otros
detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión autorizado
por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que permitan en todo
momento comprobar los puntos y trazos.
Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se deberá tomar
medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar posteriormente
su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y colocando
vigas transversales.
Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una cama de apoyo
de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4), para que los tubos apoyen a lo
largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de descubrir defectos,
tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de cuerpos extraños como tierra, grasa,
etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:


Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar, se debe
seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones de calidad.
Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará, limpiarlos del polvo
y grasa con un trapo húmedo.
Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.
En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a escuadra y luego
proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano fino.
Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de la campana
al momento del ensamblaje.
Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y con ayuda
de una brocha pequeña.
Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento rectilíneo,
asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.
No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento aplicado
previamente.
Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se volatiza con
mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta el término de la
inserción debe demorar alrededor de un minuto.
No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe aparecer un cordón
de pegamento entre la campana y el tubo insertado.
Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se ha utilizado
la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.
Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final dentro de la
zanja.
Efectos de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC
La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.
Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se debe
permitir contracciones.
En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario considerar juntas de
dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por lo tanto proporcionan su propia
flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la expansión
térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control permanente
de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y templar el cordel a lo largo del
tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel del diámetro horizontal de la sección del
tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento respectivamente.
Calidad de los materiales:
Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir defectos tales
como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que estén libres de cuerpos
extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con empalme espiga campana o simple
presión (SP) NTP 399.002.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías pvc para fluidos a
presión con simple presión (SP).
Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 1" M

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
05.05.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE TUBERIAS
Descripción
Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea de agua
potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar
servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión, con
asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, de
medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.
Prueba hidráulica a zanja abierta
Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:
Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un grupo
de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con
relleno compactado, de la prueba de desinfección.
De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos, cuando
las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo previamente
ser aprobados por la Supervisión.
De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el tipo de
bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas
adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en donde posteriormente
formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se
permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos extremos
del circuito o tramo a probar.
La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los
manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la
cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.
La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al diámetro de
tubería, en 100 uniones:
Tabla 77: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora
y para Cien Uniones
Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105
mm
pulg lbs/pulg2) (150 lbs/pulg2) (225 lbs/pulg2) (300 lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes, líneas de
impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones domiciliarias, medida
en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.
En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes como para
sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.
Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio
previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar
solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.
Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas en el momento
que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua permanecer
durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con
excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería,
medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente la línea de
agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas a
zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora, debiendo la
línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de acuerdo con el
procedimiento que se indica en el presente documento.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar la prueba
de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas veces para
asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de
consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal
como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. Para la adición de
estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la
siguiente fórmula:

Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por el
constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de
la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la Supervisión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE DN 1” ML

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipos
e imprevistos necesarios para dicho trabajo.
05.06 VALVULA DE AIRE (12 UND)
05.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.06.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.06.01.01
05.06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS
Ver ítem 01.06.01.02
05.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.06.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Ver ítem 01.06.02.01
05.06.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS
Ver ítem 01.06.02.02
05.06.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts)
Ver ítem 01.06.02.03
05.06.03 OBRAS DE CONCRETO
05.06.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 01.06.03.01
05.06.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS
Ver ítem 01.06.03.02
05.06.03.03 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS
Ver ítem 01.06.03.03
05.06.03.04 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.06.03.04
05.06.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
Ver ítem 01.06.03.05
05.06.03.06 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO
Ver ítem 01.06.03.06
05.06.04 ACABADOS
05.06.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.06.04.01
05.06.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.06.04.02
05.06.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos
Ver ítem 01.06.04.03
05.06.05 EQUIPAMIENTO
05.06.05.01 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA
Ver ítem 01.06.05.01
05.06.05.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D = 1"
Ver ítem 01.06.05.02
05.07 RESERVORIO V = 10 m3 (1 UND)
05.07.01 CONSTRUCCION DE RESERVORIO APOYADO PROYECTADO Vol=10 m3 -LA IRACA
BAJA
05.07.01.01 OBRAS PRELIMINARES
05.07.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA
Ver ítem 02.09.01.01.01
05.07.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA
Ver ítem 02.09.01.01.02
05.07.01.01.03 DEMOLICIÓN DE RESERVORIO EXISTENTE C/MARTILLO NEUMATICO
Ver ítem 02.09.01.01.03
05.07.01.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO
Ver ítem 02.09.01.01.04
05.07.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.07.01.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,00 M PROF.
Ver ítem 02.09.01.02.01
05.07.01.02.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A
PULSO
Ver ítem 02.09.01.02.02
05.07.01.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO
Ver ítem 02.09.01.02.03
05.07.01.02.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO
Ver ítem 02.09.01.02.04
05.07.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
05.07.01.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I)
Ver ítem 02.09.01.03.01
05.07.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
05.07.01.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ ZAPATAS (CEMENTO P-I)
Ver ítem 02.09.01.04.01
05.07.01.04.02 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ZAPATA ARMADA
Ver ítem 02.09.01.04.02
05.07.01.04.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-PI)
Ver ítem 02.09.01.04.03
05.07.01.04.04 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO
Ver ítem 02.09.01.04.04
05.07.01.04.05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I)
Ver ítem 02.09.01.04.05
05.07.01.04.06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS TIPO
CARAVISTA
Ver ítem 02.09.01.04.06
05.07.01.04.07 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO
Ver ítem 02.09.01.04.07
05.07.01.04.08 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I)
Ver ítem 02.09.01.04.08
05.07.01.04.09 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS MACIZAS
Ver ítem 02.09.01.04.09
05.07.01.04.10 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS
Ver ítem 02.09.01.04.10
05.07.01.04.11 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO
Ver ítem 02.09.01.04.11
05.07.01.04.12 ADITIVO DESMOLDADOR PARA ENCOFRADO TIPO CARAVISTA
Ver ítem 02.09.01.04.12
05.07.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS
05.07.01.05.01 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE LOSA FONDO-PISO, RESERVORIO
E=20MM C:A 1:3
Ver ítem 02.09.01.05.01
05.07.01.05.02 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MUROS P/RESERVORIO APOYADO
E=20MM C:A 1:3
Ver ítem 02.09.01.05.02
05.07.01.06 PISOS Y PAVIMENTOS
05.07.01.06.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1)
C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO)
Ver ítem 02.09.01.06.01
05.07.01.06.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS
Ver ítem 02.09.01.06.02
05.07.01.06.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1"
Ver ítem 02.09.01.06.03
05.07.01.07 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
05.07.01.07.01 ESCALERA DE TUBO F° G° CON PARANTES DE 1 1/2" PELDAÑOS 1"
Ver ítem 02.09.01.07.01
05.07.01.07.02 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16"
(0.60mmX 0.60mm)
Ver ítem 02.09.01.07.02
05.07.01.07.03 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 2"
Ver ítem 02.09.01.07.03
05.07.01.07.04 PELDAÑOS DE POLIPROPILENO 1 1/2"
Ver ítem 02.09.01.07.04
05.07.01.08 CERRAJERIA
05.07.01.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS
Ver ítem 02.09.01.08.01
05.07.01.09 PINTURA
05.07.01.09.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO
APOYADO INCL. MENSAJE
Ver ítem 02.09.01.09.01
05.07.01.10 ADITAMIENTOS VARIOS
05.07.01.10.01 PROVISION Y COLOCACION DE JUNTA WATER STOP DE PVC E=6"
Ver ítem 02.09.01.10.01
05.07.01.10.02 JUNTA DE DILATACIÓN CON SELLO ELASTOMERICO
Ver ítem 02.09.01.10.02
05.07.01.11 OTROS
05.07.01.11.01 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE RESERVORIOS APOYADOS
Ver ítem 02.09.01.11.01
05.07.02 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DEL RESERVORIO APOYADO V: 10M3
05.07.02.01 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA ENTRADA
05.07.02.01.01 ENTRADA RV10M3
Ver ítem 02.09.02.01.01
05.07.02.02 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA SALIDA
05.07.02.02.01 SALIDA RV10M3
Ver ítem 02.09.02.02.01
05.07.02.03 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LIMPIA
05.07.02.03.01 LIMPIA RV10M3
Ver ítem 02.09.02.03.01
05.07.02.04 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA REBOSE
05.07.02.04.01 REBOSE RV10M3
Ver ítem 02.09.02.04.01
05.07.02.05 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA BY PASS
05.07.02.05.01 BY PASS RV10M3
Ver ítem 02.09.02.05.01
05.07.02.06 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA VENTILACION
05.07.02.06.01 VENTILACION RV10M3
Ver ítem 02.09.02.06.01
05.07.02.07 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA INGRESO A CLORACION
05.07.02.07.01 ENTRADA A DESINFECCION RV10M3
Ver ítem 02.09.02.07.01
05.07.03 CERCO PERIMETRICO DE RESERVORIO EN LA IRACA ALTA
05.07.03.01 OBRAS PRELIMINARES
05.07.03.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA
Ver ítem 02.09.03.01.01
05.07.03.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA
Ver ítem 02.09.03.01.02
05.07.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.07.03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL
Ver ítem 02.09.03.02.01
05.07.03.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
Ver ítem 02.09.03.02.02
05.07.03.02.03 RETIRO-ACOMODO DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO EN ZONA
ALEDAÑA, TERRENO NORMAL
Ver ítem 02.09.03.02.03
05.07.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
05.07.03.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 02.09.03.03.01
05.07.03.03.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2 PARA DADOS DE CONCRETO
Ver ítem 02.09.03.03.02
05.07.03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
05.07.03.04.01 ZAPATAS
05.07.03.04.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS (C-V)
Ver ítem 02.09.03.04.01.01
05.07.03.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL HABILIT DE MADERA) PARA
ZAPATAS
Ver ítem 02.09.03.04.01.02
05.07.03.04.01.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA ZAPATAS
Ver ítem 02.09.03.04.01.03
05.07.03.04.02 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS
05.07.03.04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO (C-V)
Ver ítem 02.09.03.04.02.01
05.07.03.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOF (INCL HABILIT DE MADERA) PARA
SOBRECIMIENTOS
Ver ítem 02.09.03.04.02.02
05.07.03.04.02.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA
SOBRECIMIENTOS
Ver ítem 02.09.03.04.02.03
05.07.03.04.03 COLUMNAS
05.07.03.04.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)
Ver ítem 02.09.03.04.03.01
05.07.03.04.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS
Ver ítem 02.09.03.04.03.02
05.07.03.04.03.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA COLUMNAS
Ver ítem 02.09.03.04.03.03
05.07.03.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS
05.07.03.05.01 TARRAJEO MURO EXTERIOR FROTACHADO MEZ.C:A 1:5, E=1.5cm
Ver ítem 02.09.03.05.01
05.07.03.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
05.07.03.06.01 CERCO CON MARCO "L" 1.1/2"X3/16" Y MALLA N°10 CON COCADA 1"
Ver ítem 02.09.03.06.01
05.07.03.06.02 PUERTA CON MARCO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO Y MALLA N°10
CON COCADA 1"
Ver ítem 02.09.03.06.02
05.07.03.06.03 COLUMNETA DE ACERO GALVANIZADO CON TUBO Ø=2", L=2.10m PARA
SOPORTE DE MALLA
Ver ítem 02.09.03.06.03
05.07.03.06.04 BRAZO DE EXTENSION PARA ALAMBRE DE PUAS
Ver ítem 02.09.03.06.04
05.07.03.06.05 ALAMBRE GALVANIZADO CON PUAS N°12/14
Ver ítem 02.09.03.06.05
05.07.03.06.06 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.65m
Ver ítem 02.09.03.06.06
05.07.03.06.07 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.36m
Ver ítem 02.09.03.06.07
05.07.03.06.08 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS
Ver ítem 02.09.03.06.08
05.07.03.07 PINTURA
05.07.03.07.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR C/LATEX VINILICO
Ver ítem 02.09.03.07.01
05.07.03.07.02 PINTADO CON PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE SINTETICO
Ver ítem 02.09.03.07.02
05.07.04 CERCO PERIMETRICO DE RESERVORIO EN LA IRACA BAJA
05.07.04.01 OBRAS PRELIMINARES
05.07.04.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA
Ver ítem 02.09.03.01.01
05.07.04.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA
Ver ítem 02.09.03.01.02
05.07.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.07.04.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL
Ver ítem 02.09.03.02.01
05.07.04.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
Ver ítem 02.09.03.02.02
05.07.04.02.03 RETIRO-ACOMODO DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO EN ZONA
ALEDAÑA, TERRENO NORMAL
Ver ítem 02.09.03.02.03
05.07.04.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
05.07.04.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 02.09.03.03.01
05.07.04.03.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2 PARA DADOS DE CONCRETO
Ver ítem 02.09.03.03.02
05.07.04.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
05.07.04.04.01 ZAPATAS
05.07.04.04.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS (C-V)
Ver ítem 02.09.03.04.01.01
05.07.04.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL HABILIT DE MADERA) PARA
ZAPATAS
Ver ítem 02.09.03.04.01.02
05.07.04.04.01.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA ZAPATAS
Ver ítem 02.09.03.04.01.03
05.07.04.04.02 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS
05.07.04.04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO (C-V)
Ver ítem 02.09.03.04.02.01
05.07.04.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOF (INCL HABILIT DE MADERA) PARA
SOBRECIMIENTOS
Ver ítem 02.09.03.04.02.02
05.07.04.04.02.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA
SOBRECIMIENTOS
Ver ítem 02.09.03.04.02.03
05.07.04.04.03 COLUMNAS
05.07.04.04.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)
Ver ítem 02.09.03.04.03.01
05.07.04.04.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS
Ver ítem 02.09.03.04.03.02
05.07.04.04.03.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA COLUMNAS
Ver ítem 02.09.03.04.03.03
05.07.04.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS
05.07.04.05.01 TARRAJEO MURO EXTERIOR FROTACHADO MEZ.C:A 1:5, E=1.5cm
Ver ítem 02.09.03.05.01
05.07.04.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
05.07.04.06.01 CERCO CON MARCO "L" 1.1/2"X3/16" Y MALLA N°10 CON COCADA 1"
Ver ítem 02.09.03.06.01
05.07.04.06.02 PUERTA CON MARCO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO Y MALLA N°10
CON COCADA 1"
Ver ítem 02.09.03.06.02
05.07.04.06.03 COLUMNETA DE ACERO GALVANIZADO CON TUBO Ø=2", L=2.10m PARA
SOPORTE DE MALLA
Ver ítem 02.09.03.06.03
05.07.04.06.04 BRAZO DE EXTENSION PARA ALAMBRE DE PUAS
Ver ítem 02.09.03.06.04
05.07.04.06.05 ALAMBRE GALVANIZADO CON PUAS N°12/14
Ver ítem 02.09.03.06.05
05.07.04.06.06 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.65m
Ver ítem 02.09.03.06.06
05.07.04.06.07 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.36m
Ver ítem 02.09.03.06.07
05.07.04.06.08 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS
Ver ítem 02.09.03.06.08
05.07.04.07 PINTURA
05.07.04.07.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR C/LATEX VINILICO
Ver ítem 02.09.03.07.01
05.07.04.07.02 PINTADO CON PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE SINTETICO
Ver ítem 02.09.03.07.02
05.07.05 CASETA DE CLORACION PARA RESERVORIO DE 10M3 (2 UND)
05.07.05.01 CONCRETO
05.07.05.01.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I)
Ver ítem 02.09.04.01.01
05.07.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADOS
Ver ítem 02.09.04.01.02
05.07.05.01.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ DADOS (CEMENTO P-I)
Ver ítem 02.09.04.01.03
05.07.05.01.04 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS REFORZADOS
Ver ítem 02.09.04.01.04
05.07.05.01.05 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO
Ver ítem 02.09.04.01.05
05.07.05.01.06 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS
Ver ítem 02.09.04.01.06
05.07.05.01.07 TARRAJEO DE CIELORASO
Ver ítem 02.09.04.01.07
05.07.05.01.08 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4
Ver ítem 02.09.04.01.08
05.07.05.01.09 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4
Ver ítem 02.09.04.01.09
05.07.05.02 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
05.07.05.02.01 PUERTA METALICA 1.70 x 1.75 m
Ver ítem 02.09.04.02.01
05.07.05.03 CERRAJERIA
05.07.05.03.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS
Ver ítem 02.09.04.03.01
05.07.05.03.02 BISAGRAS DE ACERO
Ver ítem 02.09.04.03.02
05.07.05.04 PINTURA
05.07.05.04.01 PINTURA LATEX 2 MANOS EN CIELO RASO
Ver ítem 02.09.04.04.01
05.07.05.04.02 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR
Ver ítem 02.09.04.04.02
05.07.05.04.03 PINTADO INTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR
Ver ítem 02.09.04.04.03
05.07.05.05 ACCESORIOS DEL SISTEMA DE CLORACION
05.07.05.05.01 ACCESORIOS PARA LA CLORACION RV10M3
Ver ítem 02.09.04.05.01

05.08 LINEA DE DISTRIBUCION (8932.36 M)


05.08.01 OBRAS PRELIMINARES
05.08.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL PARA LINEAS DE AGUA
Ver ítem 02.11.01.01
05.08.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL PARA LINEAS DE AGUA
Ver ítem 02.11.01.02
05.08.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.08.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N.
Ver ítem 02.11.02.01
05.08.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N.
Ver ítem 02.11.02.02
05.08.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.10 m.,
B=0.40 m.
Ver ítem 02.11.02.03
05.08.02.04 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN
ZANJA DE 0.40x0.50 m.
Ver ítem 02.11.02.04
05.08.02.05 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60
m. (Dm=30 m)
Ver ítem 02.11.02.05
05.08.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA
05.08.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1 1/2", NTP
339.002:2016
Ver ítem 05.08.03.03
05.08.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP
339.002:2015
Ver ítem 05.08.03.03
05.08.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP
339.002:2015

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica Peruana NTP
399.002-2015 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas con los
diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos, profundidades y otros
detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión autorizado
por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que permitan en todo
momento comprobar los puntos y trazos.

Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se deberá tomar
medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar posteriormente
su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y colocando
vigas transversales.

Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una cama de apoyo
de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4), para que los tubos apoyen a lo
largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de descubrir defectos,
tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de cuerpos extraños como tierra, grasa,
etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:


Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar, se debe
seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones de calidad.

Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará, limpiarlos del polvo
y grasa con un trapo húmedo.
Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a escuadra y luego
proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano fino.

Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de la campana
al momento del ensamblaje.

Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y con ayuda
de una brocha pequeña.

Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento rectilíneo,
asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.

No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento aplicado
previamente.

Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se volatiza con
mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta el término de la
inserción debe demorar alrededor de un minuto.

No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe aparecer un cordón
de pegamento entre la campana y el tubo insertado.

Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se ha utilizado
la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.

Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final dentro de la
zanja.
Efectos de la temperatura:

Dilatación de la tubería PVC


La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.

Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se debe
permitir contracciones.
En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario considerar juntas de
dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por lo tanto proporcionan su propia
flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la expansión
térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control permanente
de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y templar el cordel a lo largo del
tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel del diámetro horizontal de la sección del
tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento respectivamente.

Calidad de los materiales:


Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir defectos tales
como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que estén libres de cuerpos
extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con empalme espiga campana o simple
presión (SP) NTP 399.002.

Sistema de control de calidad:


Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías pvc para fluidos a
presión con simple presión (SP).
Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1 1/2", NTP


M
339.002:2016
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP 339.002:2015 M
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP 339.002:2015 M

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

05.08.03.04 PRUEBAS HIDRAULICAS PARA LINEAS DE DISTRIBUCION

Descripción

Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea de agua
potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar
servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión, con
asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, de
medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.


Prueba hidráulica a zanja abierta
Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:


Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un grupo
de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con
relleno compactado, de la prueba de desinfección.

De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos, cuando
las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo previamente
ser aprobados por la Supervisión.

De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el tipo de


bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas
adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:


Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en donde posteriormente
formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se
permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos extremos
del circuito o tramo a probar.

La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la
cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al diámetro de
tubería, en 100 uniones:

Tabla 78: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora


y para Cien Uniones
Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105
mm
pulg lbs/pulg2) (150 lbs/pulg2) (225 lbs/pulg2) (300 lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes, líneas de
impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones domiciliarias, medida
en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes como para
sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio
previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar
solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas en el momento
que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua permanecer
durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con
excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería,
medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente la línea de
agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas a
zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora, debiendo la
línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de acuerdo con el
procedimiento que se indica en la presente documento
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar la prueba
de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas veces para
asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de
consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal
como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. Para la adición de
estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la
siguiente fórmula:
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por el
constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de
la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la Supervisión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE ML

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipos
e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

05.08.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS


05.08.04.01 ACCESORIOS DE LINEA DE DISTRIBUCION - LA IRACA

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos aquellos accesorios indicados en los planos de la línea de
distribución; incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de obra especializada
necesaria.

Los accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados, a fin de descubrir defectos tales
como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que estén libres de cuerpos extraños como tierra, etc.

Medición
El trabajo será cuantificado como unidad y incluyen los siguientes accesorios
.
CODO PVC SAP 1 1/2" x 45° 1 Und
CODO PVC SAP 3/4" x 45° 22 Und
TEE PVC SAP 1 1/2"x3/4" 12 Und
TEE PVC SAP 1"x3/4" 11 Und
TEE PVC SAP 3/4" 44 Und

Forma de pago
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

05.08.04.02 ACCESORIOS DE CONEXIONES DOMICILIARIAS

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos aquellos accesorios indicados en los planos de las conexiones
domiciliarias; incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de obra
especializada necesaria.

Los accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados, a fin de descubrir defectos tales
como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que estén libres de cuerpos extraños como tierra, etc.
Medición
El trabajo será cuantificado como unidad y incluyen los siguientes accesorios
.
CODO PVC SAP 45° x 1/2" 2 und
TUBERÍA 2" SP PVC SAL 0.4 m
UNION UNIVERSAL CON ROSCA PVC 1/2" 2 und
NIPLE CON ROSCA PVC 1/2" x 1 1/2" 2 und
VALVULA DE PASO TERMOPLÁSTICA DE 1/2" NTP 399.034:2007 1 und
ADAPTADOR UPR PVC 1/2" 2 und
REDUCCION PVC SP 3/4"-1/2" 1 und
TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1/2" 10 m

Forma de pago
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

05.09 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T7(10 UND)


05.09.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.09.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.17.01.01
05.09.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS
Ver ítem 01.17.01.02
05.09.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.09.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Ver ítem 01.17.02.01
05.09.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS
Ver ítem 01.17.02.02
05.09.02.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO SELECCIONADO
Ver ítem 01.17.02.03
05.09.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt
Ver ítem 01.17.02.04
05.09.03 OBRAS DE CONCRETO
05.09.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 01.17.03.01
05.09.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS
Ver ítem 01.17.03.02
05.09.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS
Ver ítem 01.17.03.03
05.09.03.04 ACERO fy=4200 Kg/cm2
Ver ítem 01.17.03.04
05.09.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Ver ítem 01.17.03.05
05.09.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e=0.15 m.
Ver ítem 01.17.03.06
05.09.03.07 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO
Ver ítem 01.17.03.07
05.09.04 ACABADOS
05.09.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.17.04.01
05.09.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.17.04.02
05.09.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos
Ver ítem 01.17.04.03
05.09.04.04 PINTURA BITUMINOSA
Ver ítem 01.17.04.04
05.09.05 EQUIPAMIENTO
05.09.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS DE 0.60 x 0.60, E = 3/16"
Ver ítem 01.17.05.01
05.09.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS DE 0.80 x 0.80, E = 3/16"
Ver ítem 01.17.05.02
05.09.05.03 ACCESORIOS PARA CRP-T7 D= 3/4"
Ver ítem 01.17.05.04
05.10 VALVULA DE CONTROL (10 UND)
05.10.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.10.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.15.01.01
05.10.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS
Ver ítem 01.15.01.02
05.10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.10.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Ver ítem 01.15.02.01
05.10.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS
Ver ítem 01.15.02.02
05.10.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt
Ver ítem 01.15.02.03
05.10.03 OBRAS DE CONCRETO
05.10.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 01.15.03.01
05.10.03.02 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS
Ver ítem 01.15.03.02
05.10.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.15.03.03
05.10.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
Ver ítem 01.15.03.04
05.10.03.05 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO
Ver ítem 01.15.03.05
05.10.04 ACABADOS
05.10.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.15.04.01
05.10.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.15.04.02
05.10.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos
Ver ítem 01.15.04.03
05.10.05 EQUIPAMIENTO
05.10.05.01 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA
Ver ítem 01.15.05.01
05.10.05.02 ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA DE CONTRO D = 1 1/2"
Ver ítem 01.15.05.02
05.10.05.03 ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA DE CONTROL D= 1"
Ver ítem 01.15.05.03
05.10.05.04 ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA DE CONTROL D= 3/4"
Ver ítem 01.15.05.03
05.11 VALVULA DE PURGA (10 UND)
05.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.11.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ver ítem 01.16.01.01
05.11.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS
Ver ítem 01.16.01.02
05.11.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.11.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Ver ítem 01.16.02.01
05.11.02.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS
Ver ítem 01.16.02.02
05.11.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
Ver ítem 01.16.02.03
05.11.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts)
Ver ítem 01.16.02.04
05.11.03 OBRAS DE CONCRETO
05.11.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Ver ítem 01.16.03.01
05.11.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS
Ver ítem 01.16.03.02
05.11.03.03 CONCRET f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS
Ver ítem 01.16.03.03
05.11.03.04 CONCRETO CICLOPEO f'c=140 kg/cm2 + 30% P.M. PARA EMBOQUILLADO
Ver ítem 01.16.03.04
05.11.03.05 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Ver ítem 01.16.03.05
05.11.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
Ver ítem 01.16.03.06
05.11.03.07 GRAVA DMAX=1"
Ver ítem 01.16.03.07
05.11.04 ACABADOS
05.11.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.16.04.01
05.11.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.16.04.02
05.11.04.03 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA
Ver ítem 01.16.04.03
05.11.04.04 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos
Ver ítem 01.16.04.04
05.11.05 EQUIPAMIENTO
05.11.05.01 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA D= 3/4"
Ver ítem 01.16.05.01
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

05. SISTEMA DE AGUA


POTABLE LA IRACA
05 SISTEMA DE AGUA POTABLE LA IRACA
05.01 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES

05.01.01 ALQUILER DE PREDIOS PARA CAMPAMENTO Y ALMACENES

Ver ítem 01.01.01

05.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 3.60 X 2.40 M

Ver ítem 01.01.02

05.02 CAPTACION TIPO LADERA LA IRACA BAJA Q=0.50 LPS (1 UND)

05.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.02.01.01

05.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA DE EDIFICACION

Ver ítem 01.02.01.02

05.02.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACION

Ver ítem 01.02.01.03

05.02.01.04 DEMOLICIÓN DE CAPTACIÓNES EXISTENTES

Ver ítem 01.02.01.04

05.02.01.05 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO

Ver ítem 01.02.01.05

05.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.02.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA ESTRUCTURA

05.02.02.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL


2.00m. DE PROFUNDIDAD

Ver ítem 01.02.02.01.01

05.02.02.01.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL
Ver ítem 01.02.02.01.02

05.02.02.01.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Ver ítem 01.02.02.01.03

05.02.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA LINEA DE REBOSE

05.02.02.02.01 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA APROM 0.60 M, h=1.00m,


TERRENO NORMAL Manual

Ver ítem 01.02.02.02.01

05.02.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL

Ver ítem 01.02.02.02.02

05.02.02.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO


NORMAL

Ver ítem 01.02.02.02.03

05.02.02.02.04 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN


CAPAS DE 0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.

Ver ítem 01.02.02.02.04

05.02.02.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Ver ítem 01.02.02.02.05

05.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

05.02.03.01 CONCRETO 210 (I) P/CIMIENTO CORRIDO

Ver ítem 01.02.03.01

05.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS

Ver ítem 01.02.03.02

05.02.03.03 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/ZANJA DE CORONACION

Ver ítem 01.02.03.03

05.02.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ZANJA DE CORONACION

Ver ítem 01.02.03.04

05.02.03.05 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.03.05

05.02.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.03.06

05.02.03.07 DADO CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 (0.30 X 0.20 X 0.20M)

Ver ítem 01.02.03.07

05.02.03.08 ASENTADO DE PIEDRA F'C=140KG/CM2 + 30 % PM.

Ver ítem 01.02.03.08

05.02.03.09 MATERIAL IMPERMEABLE (LECHADA DE CEMENTO)


Ver ítem 01.02.03.09

05.02.03.10 CONCRETO F'C =140 KG/CM2 + 30% PM P/RELLENO (Protección de


afloramiento)

Ver ítem 01.02.03.10

05.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

05.02.04.01 PROTECCION DE AFLORAMIENTO

05.02.04.01.01 MURO REFORZADO

05.02.04.01.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.01.01.01

05.02.04.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.01.01.02

05.02.04.01.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.01.01.03

05.02.04.02 CAMARA HUMEDA

05.02.04.02.01 LOSA DE FONDO

05.02.04.02.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO

Ver ítem 01.02.04.02.01.01

05.02.04.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO

Ver ítem 01.02.04.02.01.02

05.02.04.02.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.02.01.03

05.02.04.02.02 MURO REFORZADO

05.02.04.02.02.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.02.02.01

05.02.04.02.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.02.02.02

05.02.04.02.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.02.02.02

05.02.04.02.03 LOSA DE TECHO

05.02.04.02.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.02.03.01

05.02.04.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.02.03.02

05.02.04.02.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60


Ver ítem 01.02.04.02.03.03

05.02.04.03 CAMARA SECA

05.02.04.03.01 LOSA DE FONDO

05.02.04.03.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO

Ver ítem 01.02.04.03.01.01

05.02.04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO

Ver ítem 01.02.04.03.01.02

05.02.04.03.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.01.03

05.02.04.03.02 MURO REFORZADO

05.02.04.03.02.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.03.02.01

05.02.04.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.03.02.02

05.02.04.03.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.02.03

05.02.04.03.03 LOSA DE TECHO

05.02.04.03.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.03.03.01

05.02.04.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.03.03.02

05.02.04.03.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.03.03

05.02.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS

05.02.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 01.02.05.01

05.02.05.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 01.02.05.02

05.02.05.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:2, e=2.0

Ver ítem 01.02.05.03

05.02.06 FILTROS

05.02.06.01 FILTRO PARA CAPTACION-GRAVA 3/4" A 1"

Ver ítem 01.02.06.01

05.02.06.02 FILTRO PARA CAPTACION - GRAVA DE 1 1/2"-2"


Ver ítem 01.02.06.02

05.02.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS

05.02.07.01 ACCESORIO DE TUBERIA DE CONDUCCION

05.02.07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANASTILLA DE BRONCE DE 2"

Ver ítem 01.02.07.01.01

05.02.07.01.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION ROSCADA DE F°G° DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.02

05.02.07.01.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE F°G° ISO 65 SERIE I


(ESTÁNDAR) Ø 1"

Ver ítem 01.02.07.01.03

05.02.07.01.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE BRIDA ROMPE AGUA DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.04

05.02.07.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION UNIVERSAL F°G° DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.05

05.02.07.01.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA DE CIERRE

ESFERICO C/MANIJA Ø 1"

Ver ítem 01.02.07.01.06

05.02.07.01.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADOR MACHO PVC 1"

Ver ítem 01.02.07.01.07

05.02.07.01.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC 1"

Ver ítem 01.02.07.01.08

05.02.07.02 ACCESORIOS DE TUBERÍA DE LIMPIA Y REBOSE

05.02.07.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CONO DE REBOSE PVC DE 2"

Ver ítem 01.02.07.02.01

05.02.07.02.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION SP PVC DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.02

05.02.07.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO 90° SP PVC DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.03

05.02.07.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC PN 10 DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.04

05.02.08 CARPINTERIA METALICA

05.02.08.01 TAPA METALICA 0.60X0.60M CON MECANISMO DE SEGURIDAD

Ver ítem 01.02.07.03.01

05.02.09 PINTURA
05.02.09.01 PINTURA LATEX 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES

Ver ítem 01.02.07.03.01

05.03 CAPTACION TIPO LADERA LA IRACA ALTA Q=0.50 LPS (1 UND)

05.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.02.01.01

05.03.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA DE EDIFICACION

Ver ítem 01.02.01.02

05.03.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACION

Ver ítem 01.02.01.03

05.03.01.04 DEMOLICIÓN DE CAPTACIÓNES EXISTENTES

Ver ítem 01.02.01.04

05.03.01.05 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO

Ver ítem 01.02.01.05

05.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.03.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA ESTRUCTURA

05.03.02.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL


2.00m. DE PROFUNDIDAD

Ver ítem 01.02.02.01.01

05.03.02.01.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL

Ver ítem 01.02.02.01.01

05.03.02.01.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Ver ítem 01.02.02.01.03

05.03.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA LINEA DE REBOSE

05.03.02.02.01 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA APROM 0.60 M, h=1.00m,


TERRENO NORMAL Manual

Ver ítem 01.02.02.02.01

05.03.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL

Ver ítem 01.02.02.02.02

05.03.02.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO


NORMAL

Ver ítem 01.02.02.02.03

05.03.02.02.04 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN


CAPAS DE 0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.

Ver ítem 01.02.02.02.04


05.03.02.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Ver ítem 01.02.02.02.05

05.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

05.03.03.01 CONCRETO 210 (I) P/CIMIENTO CORRIDO

Ver ítem 01.02.03.01

05.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS

Ver ítem 01.02.03.02

05.03.03.03 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/ZANJA DE CORONACION

Ver ítem 01.02.03.03

05.03.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ZANJA DE CORONACION

Ver ítem 01.02.03.04

05.03.03.05 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.03.05

05.03.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.03.06

05.03.03.07 DADO CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 (0.30 X 0.20 X 0.20M)

Ver ítem 01.02.03.07

05.03.03.08 ASENTADO DE PIEDRA F'C=140KG/CM2 + 30 % PM.

Ver ítem 01.02.03.08

05.03.03.09 MATERIAL IMPERMEABLE (LECHADA DE CEMENTO)

Ver ítem 01.02.03.09

05.03.03.10 CONCRETO F'C =140 KG/CM2 + 30% PM P/RELLENO (Protección de


afloramiento)

Ver ítem 01.02.03.10

05.03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

05.03.04.01 PROTECCION DE AFLORAMIENTO

05.03.04.01.01 MURO REFORZADO

05.03.04.01.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.01.01.01

05.03.04.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.01.01.02

05.03.04.01.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.01.01.03

05.03.04.02 CAMARA HUMEDA


05.03.04.02.01 LOSA DE FONDO

05.03.04.02.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO

Ver ítem 01.02.04.02.01.01

05.03.04.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO

Ver ítem 01.02.04.02.01.02

05.03.04.02.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.02.01.03

05.03.04.02.02 MURO REFORZADO

05.03.04.02.02.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.02.02.01

05.03.04.02.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.02.02.02

05.03.04.02.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.02.02.03

05.03.04.02.03 LOSA DE TECHO

05.03.04.02.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.02.03.01

05.03.04.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.02.03.02

05.03.04.02.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.02.03.03

05.03.04.03 CAMARA SECA

05.03.04.03.01 LOSA DE FONDO

05.03.04.03.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO

Ver ítem 01.02.04.03.01.01

05.03.04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO

Ver ítem 01.02.04.03.01.02

05.03.04.03.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.01.03

05.03.04.03.02 MURO REFORZADO

05.03.04.03.02.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.03.02.01

05.03.04.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.03.02.02


05.03.04.03.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.02.03

05.03.04.03.03 LOSA DE TECHO

05.03.04.03.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.03.03.01

05.03.04.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.03.03.02

05.03.04.03.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.03.03

05.03.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS

05.03.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 01.02.05.01

05.03.05.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 01.02.05.02

05.03.05.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:2, e=2.0

Ver ítem 01.02.05.03

05.03.06 FILTROS

05.03.06.01 FILTRO PARA CAPTACION-GRAVA 3/4" A 1"

Ver ítem 01.02.06.01

05.03.06.02 FILTRO PARA CAPTACION - GRAVA DE 1 1/2"-2"

Ver ítem 01.02.06.02

05.03.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS

05.03.07.01 ACCESORIO DE TUBERIA DE CONDUCCION

05.03.07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANASTILLA DE BRONCE DE 2"

Ver ítem 01.02.07.01.01

05.03.07.01.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION ROSCADA DE F°G° DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.02

05.03.07.01.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE F°G° ISO 65 SERIE I


(ESTÁNDAR) Ø 1"

Ver ítem 01.02.07.01.03

05.03.07.01.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE BRIDA ROMPE AGUA DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.04

05.03.07.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION UNIVERSAL F°G° DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.05


05.03.07.01.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA DE CIERRE
ESFERICO C/MANIJA Ø 1"

Ver ítem 01.02.07.01.06

05.03.07.01.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADOR MACHO PVC 1"

Ver ítem 01.02.07.01.07

05.03.07.01.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC 1"

Ver ítem 01.02.07.01.08

05.03.07.02 ACCESORIOS DE TUBERÍA DE LIMPIA Y REBOSE

05.03.07.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CONO DE REBOSE PVC DE 2"

Ver ítem 01.02.07.02.01

05.03.07.02.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION SP PVC DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.02

05.03.07.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO 90° SP PVC DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.03

05.03.07.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC PN 10 DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.04

05.03.08 CARPINTERIA METALICA

05.03.08.01 TAPA METALICA 0.60X0.60M CON MECANISMO DE SEGURIDAD

Ver ítem 01.02.08.01

05.03.09 PINTURA

05.03.09.01 PINTURA LATEX 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES

Ver ítem 01.02.08.01

05.04 CERCO PERIMETRICO DE CAPTACION (2 UND)

05.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.04.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.02.11.01.01

05.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA

Ver ítem 01.02.11.01.02

05.04.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

Ver ítem 01.02.11.01.03

05.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.04.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL


0.80m. DE PROFUNDIDAD

Ver ítem 01.02.11.02.01


05.04.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL DE TERRENO NORMAL

Ver ítem 01.02.11.02.02

05.04.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

Ver ítem 01.02.11.02.03

05.04.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Ver ítem 01.02.11.02.04

05.04.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

05.04.03.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 EN DADOS DE POSTES

Ver ítem 01.02.11.03.01

05.04.04 VARIOS

05.04.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE COLUMMNAS DE TUBO DE F°G°. DE 2" X


2.5MM

Ver ítem 01.02.11.04.01

05.04.04.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA METÁLICA n° 10 COCADAS 2"x2"

Ver ítem 01.02.11.04.02

05.04.04.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ALAMBRE DE PUAS

Ver ítem 01.02.11.04.03

05.04.04.04 PUERTA METALICA DE 1.20x2.20 m. UNA HOJA CON TUBO DE 2" Y


MALLA ROMBO DE 1/2" X 1/2" N.1205.05 LINEA DE CONDUCCION (1818.16 M)

Ver ítem 01.02.11.04.04

05.05 LINEA DE CONDUCCION (1818.16 M)

05.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.05.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN T.N (M)

Descripción

Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.

El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se


evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.

Unidad de Medida:

La Unidad de Medida es el Metro Lineal (M)

Método de Medición:

Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para
la construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.

05.05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES (KM)

Consideraciones

Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la localización
planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes topográficos
dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Interventor.

El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del


contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión
adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos
de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente / Contratista de Obra, de acuerdo con las órdenes e
instrucciones impartidas por el Interventor.

Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y


aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Residente / Contratista de Obra deberá verificar periódicamente las


medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a
aprobación de la Supervisión.

El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar
los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general
del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.

El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.

Será obligación del Residente / Contratista de Obra poner a disposición de la Supervisión la


comisión de topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de
las obras en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se
requieran para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar de la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico


del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos
definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.

Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.

Medición

La unidad de medida será Km

Forma de Pago

El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en
el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc requeridos.
05.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.05.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N.

Ver ítem 05.05.02.04

Descripción

La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias
para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto, replanteados en obra y/o presentes en
las especificaciones.

Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o
entibado de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también
evitar los posibles asentamientos o derrumbes.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar
derrumbes y accidentes.

El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación
adecuado y en condiciones ergonómicas de trabajo, Las excavaciones no deben efectuarse con
demasiada anticipación a la construcción, para evitar derrumbes y accidentes. En el caso de
instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m.

El ancho mínimo será tal que exista un espaciamiento mínimo de 15 cm a cada lado de la tubería
para poder realizar el montaje. La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites
practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es necesario

Tabla 79: Ancho de la Zanja

Diámetro Diámetro Ancho de


Referencia Nominal de la la zanja
(Pulg.) tubería (mm) (cm)

1/2" a 3/4” - 40

1” 40 40

1 1/2 “ 50 40

2” 63 50

2 1/2" 75 50

3” 90 50

4” 110 50

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Despeje

Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas
las obstrucciones existentes.

Sobre – excavaciones

Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:

Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las
apropiadas tales como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.

No autorizada:

Cuando EL CONTRATISTA / RESIDENTE por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de
las líneas de gradiente determinadas y más debajo de los niveles de las estructuras pre
establecidas.

En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL CONTRATISTA / RESIDENTE a llenar todos


los espacios de la sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha
orden debe quedar registrado en el cuaderno de obra respectiva.

Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin
autorización, estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno
compactado provenientes de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la
SUPERVISIÓN.

El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero
cuando el Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el
CONTRATISTA / RESIDENTE restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de
relleno o concreto que en forma razonable sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las
circunstancias, esta excavación si será reconocida al CONTRATISTA / RESIDENTE bajo los
precios del contrato.

Disposición del material

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado para relleno, tal como sea determinado
por la supervisión. El material sobrante no apropiado para relleno será eliminado por el
constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde se cuente con el permiso
respectivo.

Clasificación de terreno

Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a
utilizar para la excavación son los siguientes:

Terreno Normal o Material común

Por el término “Terreno Normal” o “Material Común” se entiende todos aquellos materiales que no
requieran pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original, es decir todo material que
puede ser removido con herramientas y equipo de movimientos de tierra y pueden ser:

- Terreno normal deleznable o suelto: Conformado por materiales sueltos tales como:
arena, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de
5:1.

- Terreno normal consolidado o compacto: Conformado por terrenos consolidados tales


como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc., los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso.

En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados (tipo caliche) el Contratista, previo a la


excavación, deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación.

Terreno saturado

Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por segundo
por 10 metros lineales de zanja.

Tablestacado y/o entibado


Es obligación del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde las condiciones así
lo requieran, para prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal y
de las construcciones vecinas.

Excavaciones - Soportes y área de trabajo

El CONTRATISTA / RESIDENTE proporcionará apuntalamiento efectivo para los lados y extremos


de todas las excavaciones, para prevenir el deslizamiento o desprendimiento de cualquier porción
del terreno fuera de la excavación y para prevenir el asentamiento o deterioro de las estructuras
adyacentes a la excavación.

Si, por algún motivo, una porción del fondo, lados y extremos de las excavaciones cediera, el
CONTRATISTA / RESIDENTE tomará a su propio costo todas las medidas correctivas necesarias,
incluyendo la excavación y remoción de la tierra perturbada tanto dentro como fuera de los límites
nominales de excavación y estas excavaciones adicionales serán consideradas como sobre-
excavación.

Cuando el CONTRATISTA / RESIDENTE proponga efectuar excavaciones con lados inclinados


(diferentes a las excavaciones con lados mostradas en los Planos o aquellas requeridas como
partes permanentes de las Obras) y sin apuntalamiento, los lados excavados deberán tener
taludes y alturas estables, y la excavación adicional resultante será considerada como sobre-
excavación. Los detalles completos de las propuestas del CONTRATISTA / RESIDENTE serán
entregados al Supervisor para su aprobación. El costo de los trabajos que se realicen será por
cuenta del CONTRATISTA / RESIDENTE.

El CONTRATISTA / RESIDENTE determinará sus requerimientos de espacio de trabajo y soportes


y cualquier excavación fuera de lo especificado o de los límites para el pago nominal que no haya
sido ordenado por el Supervisor, o que se haya excavado por convenir al método de trabajo del
CONTRATISTA / RESIDENTE, o que sea un exceso inevitable de excavación, o que se deba a un
descuido o error, será considerada como sobre-excavación.

Protección provisional

El CONTRATISTA / RESIDENTE durante las excavaciones y hasta el momento que sean


rellenadas y/o revestidas, tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas con el
objeto de asegurar la estabilidad de los taludes, empleando donde sea necesario, apuntalamiento,
armadura y soportes en general en cantidades suficientes para garantizar la seguridad del trabajo.
La SUPERVISION podrá ordenar el empleo de soportes adicionales a las ya empleadas por el
CONTRATISTA / RESIDENTE, cuando juzgue que existen peligros para la seguridad de los
trabajadores, y de las obras.

Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la
SUPERVISION y acceso permanente a las obras.

Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter
provisional que haya quedado en el sitio siempre y cuando la SUPERVISION no considere lo
contrario.

Entibado de zanjas

Generalidades

Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria
para impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje
de tierras.

Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo
siguiente:
- Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se
deberá olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que
traducidas en asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.

- Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por
lo tanto rupturas del mismo.

- La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada


por el acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante
para que sea previsto un entibamiento. En estos casos será la experiencia y el buen
criterio los factores que determinen o no el uso de un entibado.

- Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus
nombres de acuerdo con su posición en la zanja (véase figura), conforme se indica a
continuación:

Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina
ficha; si la tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.

Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas
al eje de la zanja.

Puntal: Son colocadas transversa1mente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza resultante
del empuje de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear como
puntales rollizos.

Materiales empleados en el entibado

Para la mayoría de los casos tenemos la madera (eucalipto, pino u otro tipo de madera de
construcción). En casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de
perfiles de hierro con madera, o solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado. Los
materiales empleados puedes ser:

- Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso
de 2" x 6"; 2" x 8"; 2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener
los bordes preparados para ensamble hembra y macho. Se usarán también como
puntales, rollizos en diámetros mínimos de 4" y 6".

- Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de
los anteriores, soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que le
denomina Estaca-Plancha metálica (tablestaca) en este último caso pueden ser de
ensamble normalizado. Las dimensiones son suministradas con dimensiones
normalizadas, típicas para cada fabricante. Los más utilizados son los perfiles "I" de 6";
8" y el perfil "H" de 6" x 6". Se utilizarán también tablestacas de palanca, y tubos huecos
en montaje telescópico, que pueden ser trabados por rosca o presión de aceite.

- Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo:


rectangulares, con ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.

Tipos de entibado

- Apuntalamiento

El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso,
trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de
diferentes secciones (véase figura).

- Abierto
Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre
totalmente las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase
figura).

- Cerrado

Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de
suelo y de la necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las
paredes laterales de la zanja (véase figura).

- Metálico

En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" x 6", contenidos en perfiles
metálicos doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la
penetración indicada en el proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la
zanja. Los perfiles serán soportados con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados
cada 3,0 m (véase figura).

Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:

- Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase figura), siempre
que se tenga la seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo
de la zanja deberá adoptar los valores presentados en el cuadro adjunto.

Ilustración 46: Apuntalamiento de zanjas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 47: Entibado Abierto


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 48: Entibado cerrado.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 49: Entibado metálico


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 50: Zanja con paredes en rampas inclinadas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 51: Tramos excavados en dameros.


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación


mayor a 5 m; por tanto, podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación
de forma discontinua; se excavan extensiones entre 3 y 5 m, dejando e1 suelo intacto
entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a excavar nuevamente. Para ello, se deberá verificar si
la estabilidad de la zanja no se vea comprometida. La parte de la tierra que separa las
dos partes excavadas se llama "damero" (véase figura). Al nivel de la solera de la
zanja se abre un pequeño túnel bajo el "damero", y se hace la conexión entre los dos
tramos, permitiendo así el asentamiento de la tubería.

Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la
calidad del material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.

Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de


suelo.

Tabla 80: Tipo de suelo Entibado recomendable

TIPO DE SUELO ENTIBADO


RECOMENDABLE
Tierra roja y de compactación natural. Abierto

Tierra compacta o arcilla


Tierra roja, blanca y marrón Abierto
Discontinuo

Tierra sílicea (seca)


Tierra roja tipo ceniza Cerrado

barro saturado
Tierra saturada con estratos de arena Cerrado
Turba o suelo orgánico
Tierra Blanca Cerrado

Arcilla Blanda
Limo Arenoso Cerrado Cerrado
Suelo Granular Apuntalamiento

Arena gruesa
Arcilla Cohesiva Abierto
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Drenaje

Es necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (bien sea causada por lluvias, fuga de
tuberías o la napa freática) que perjudique la construcción de las redes de alcantarillado.

Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá


proveer de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente el
agua.

Hasta donde sea posible, se deberá evitar la ubicación de las redes en áreas próximas a ríos.

Se deberá mantener seco permanentemente el fondo de la zanja hasta que el material que
compone la unión de la tubería alcance el punto de estabilización, siendo preferible que se utilicen
juntas de material asfáltico, y no de argamasa.

La disminución de la napa freática, en los casos de suelos arcillosos o arcillo - arenosos, puede
hacerse con el sistema de bombeo instalado dentro de las zanjas estacadas con entibado abierto.
En casos de suelos de mayor permeabilidad, el entibado cerrado, combinado con la disminución
del agua por bombeo, en general, son aceptables. La disminución de agua utilizando púas
filtrantes es recomendada para los casos de suelos de una gran permeabilidad situados próximos
a ríos, lagunas o al mar.

El agua retirada a través de bombas deberá ser dirigida hacia canaletas para aguas pluviales o a
zanjas próximas, normalmente por medio de surcos, evitándose la inundación de las áreas vecinas
al lugar de trabajo.

Medición

La unidad de medida será según la siguiente tabla:

Tabla 81 Unidades de medida para excavación de zanja

EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N. M

Forma de Pago

El pago se efectuará según el avance en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario


comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas,
equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera
satisfacción del Supervisor.

05.05.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. TERRENO


NORMAL

Ver ítem 05.05.02.07


Descripción

Se efectuará después de concluida la excavación.

El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar
diversas averías a las instalaciones de las mismas.

La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por
la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.

El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de
las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de
la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el
proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.

- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.

- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos
especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se
especifique el uso de material de relleno clasificado.

- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias,
que serán aprobadas por la Supervisión.

- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones


granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el
material incompetente.

- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la


malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de
20%.

- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la


aprobación de la SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de
obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y
nivelación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que
cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición

La unidad de medida será según la siguiente tabla:

Tabla 82 Unidad de medida para refine

REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. TERRENO NORMAL M

Forma de Pago

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.

05.05.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO ZARANDEADO


E=0.10 m., B=0.40 m.
Descripción

De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la
cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos.

El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de
material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa,
etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm.

En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería.

Ilustración 52: Cama de Apoyo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el
fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de
las zanjas será específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o
material de préstamo granular, los cuales deben cumplir con las características exigidas al material
selecto. Es importante la excavación de nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma
que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en toda su longitud.

De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo
que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:

En terrenos Normales:

Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado y/o material propio de
la excavación, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de
su granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de
espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de
la zanja excavada.

Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado
para material selecto, no se exigirá cama.

En terreno Saturado:

La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos


donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura,
será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PRESTAMO E=0.10 m., B=0.40 m. m

Forma de Pago

El pago se efectuará en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los
costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos
de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del
Supervisor.

05.05.02.04 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m


EN ZANJA DE 0.40x0.50 m.

Descripción

Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
tuberías enterradas. El relleno se realizará con el material de la excavación si cumple con las
características establecidas en las definiciones de material selecto.

Para efectuar un relleno compactado, previamente el Residente deberá contar con la autorización
de la Supervisión. Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o
por el Supervisor, de tal forma se realizará en dos capas.

El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería; y seguir a


la instalación de la tubería tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o
rocas que pudiesen caer a la zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o
flete de la tubería en caso de inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.

- Precauciones para el relleno

Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja,
tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar
el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en
la parte inferior de los tubos.

- Modo de efectuar el relleno

El relleno deberá ser ejecutado en 2 etapas distintas:

Primer Relleno Compactado

Segundo Relleno Compactado

- Proceso constructivo

Primer Relleno Compactado

Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo
con material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no
superior a 0.10 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por
encima de la clave del tubo. Compactándolos íntegramente con pisones manuales de peso
apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.

Segundo Relleno Compactado

A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado,
pudiendo realizarse a mano o con maquinaria, en capas sucesivas de 0.10 m. de espesor
terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca
del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180.

De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso,
debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. El número mínimo
de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y en la capa que el
Supervisor determine.

El segundo relleno compactado estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del
terreno natural.

Asentamiento con agua

Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer
relleno con agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las
capas superiores.

El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la
máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180.

De no alcanzar el porcentaje establecido, el Residente de Obra deberá de efectuar nuevos


ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

Medición

La unidad de medida será según la siguiente tabla:

RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN ZANJA DE 0.40x0.50 m. M

Forma de Pago

Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en


el proyecto y las órdenes del Ingeniero Inspector (o Supervisor)

05.05.02.05 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE


0.40x0.60 m. (Dm=30 m)

Descripción

El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio
de desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera


excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza
final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con el polvo que
generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más
de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición

La unidad de medida será según la siguiente tabla:

ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60 m. (Dm=30 m) M

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de
la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de
obra que se usarán para la ejecución de la misma.

05.05.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

05.05.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP


339.002:2015

Generalidades

El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).

La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:

Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas
con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos,
profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.

Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión
autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que
permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.

Transporte y almacenamiento:

En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.

Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar


posteriormente su reparación.

Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y


colocando vigas transversales.

Colocación:

Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.

Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:

Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones
de calidad.

- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,


limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.

- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.
En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano
fino.

Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de
la campana al momento del ensamblaje.

Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y
con ayuda de una brocha pequeña.

Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento


rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.

No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.

Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se
volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta
el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.

No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe


aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.

Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se
ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.

Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final


dentro de la zanja.

Efectos de la temperatura:

Dilatación de la tubería PVC

La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:

DL =K (T2-T1) L

Dónde:

DL= dilatación en cm.

K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°

T2= Temperatura máxima

T1= Temperatura mínima

L= Longitud de la tubería en m.

Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario


considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.

Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.

Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.

Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control
permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y
templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel
del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento
respectivamente.

Calidad de los materiales:

Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.

Sistema de control de calidad:

Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:

- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).

- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.

- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición

La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 1" M

Bases de Pago:

La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

05.05.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE TUBERIAS

Descripción

Generalidades

La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.

Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión,
con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos
de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.

- Prueba hidráulica a zanja abierta

Para redes locales, por circuitos


Para conexiones domiciliarias, por circuitos

Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.

- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.

Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección.

De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.

De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el


tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:

- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en


donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y


aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.

Perdida de agua admisible

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:

F Pérdida total máxima en litros por hora

N Número total de uniones (*)

D Diámetro de la tubería en milímetros


p Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones:

Tabla 83: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora

y para Cien Uniones

Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería

(105 (150 (225 (300


mm
pulg lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2)

75 3 6.3 7.9 9.1 11.6

100 4 8.39 10.05 12.1 14.2

150 6 12.59 15.05 18.2 21.5

200 8 16.78 20.05 24.25 28.4

250 10 20.98 25.05 30.3 35.5

300 12 25.17 30.05 36.45 46.6

350 14 29.37 35.1 42.4 50

400 16 33.56 40.1 48.5 57

450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta

La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes,
líneas de impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.

Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,


con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección


La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente


la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de
acuerdo con el procedimiento que se indica en el presente documento.

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.

En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.

Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de


cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

Reparación de fugas

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por
el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la
desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
Supervisión.

Medición

La unidad de medida será según la siguiente tabla:

PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE DN 1” ML


Forma de Pago

Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, equipos e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

05.06 VALVULA DE AIRE (12 UND)

05.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.06.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.06.01.01

05.06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.06.01.02

05.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.06.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.06.02.01

05.06.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.06.02.02

05.06.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts)

Ver ítem 01.06.02.03

05.06.03 OBRAS DE CONCRETO

05.06.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.06.03.01

05.06.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.06.03.02

05.06.03.03 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS

Ver ítem 01.06.03.03

05.06.03.04 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.06.03.04

05.06.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ver ítem 01.06.03.05

05.06.03.06 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Ver ítem 01.06.03.06

05.06.04 ACABADOS

05.06.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.06.04.01

05.06.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.


Ver ítem 01.06.04.02

05.06.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.06.04.03

05.06.05 EQUIPAMIENTO

05.06.05.01 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

Ver ítem 01.06.05.01

05.06.05.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D = 1"

Ver ítem 01.06.05.02

05.07 RESERVORIO V = 10 m3 (1 UND)

05.07.01 CONSTRUCCION DE RESERVORIO APOYADO PROYECTADO Vol=10 m3 -LA


IRACA BAJA

05.07.01.01 OBRAS PRELIMINARES

05.07.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA

Ver ítem 02.09.01.01.01

05.07.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

Ver ítem 02.09.01.01.02

05.07.01.01.03 DEMOLICIÓN DE RESERVORIO EXISTENTE C/MARTILLO NEUMATICO

Ver ítem 02.09.01.01.03

05.07.01.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO

Ver ítem 02.09.01.01.04

05.07.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.07.01.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,00 M PROF.

Ver ítem 02.09.01.02.01

05.07.01.02.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A


PULSO

Ver ítem 02.09.01.02.02

05.07.01.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO

Ver ítem 02.09.01.02.03

05.07.01.02.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO

Ver ítem 02.09.01.02.04

05.07.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

05.07.01.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO


P-I)

Ver ítem 02.09.01.03.01

05.07.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


05.07.01.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ ZAPATAS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.01.04.01

05.07.01.04.02 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ZAPATA ARMADA

Ver ítem 02.09.01.04.02

05.07.01.04.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-


PI)

Ver ítem 02.09.01.04.03

05.07.01.04.04 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO

Ver ítem 02.09.01.04.04

05.07.01.04.05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.01.04.05

05.07.01.04.06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS TIPO

CARAVISTA

Ver ítem 02.09.01.04.06

05.07.01.04.07 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO

Ver ítem 02.09.01.04.07

05.07.01.04.08 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.01.04.08

05.07.01.04.09 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS


MACIZAS

Ver ítem 02.09.01.04.09

05.07.01.04.10 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS

Ver ítem 02.09.01.04.10

05.07.01.04.11 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO

Ver ítem 02.09.01.04.11

05.07.01.04.12 ADITIVO DESMOLDADOR PARA ENCOFRADO TIPO CARAVISTA

Ver ítem 02.09.01.04.12

05.07.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS

05.07.01.05.01 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE LOSA FONDO-PISO,


RESERVORIO E=20MM C:A 1:3

Ver ítem 02.09.01.05.01

05.07.01.05.02 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MUROS P/RESERVORIO


APOYADO E=20MM C:A 1:3

Ver ítem 02.09.01.05.02

05.07.01.06 PISOS Y PAVIMENTOS


05.07.01.06.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1)
C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO)

Ver ítem 02.09.01.06.01

05.07.01.06.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS

Ver ítem 02.09.01.06.02

05.07.01.06.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1"

Ver ítem 02.09.01.06.03

05.07.01.07 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

05.07.01.07.01 ESCALERA DE TUBO F° G° CON PARANTES DE 1 1/2" PELDAÑOS 1"

Ver ítem 02.09.01.07.01

05.07.01.07.02 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO


E=3/16" (0.60mmX 0.60mm)

Ver ítem 02.09.01.07.02

05.07.01.07.03 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 2"

Ver ítem 02.09.01.07.03

05.07.01.07.04 PELDAÑOS DE POLIPROPILENO 1 1/2"

Ver ítem 02.09.01.07.04

05.07.01.08 CERRAJERIA

05.07.01.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Ver ítem 02.09.01.08.01

05.07.01.09 PINTURA

05.07.01.09.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO


APOYADO INCL. MENSAJE

Ver ítem 02.09.01.09.01

05.07.01.10 ADITAMIENTOS VARIOS

05.07.01.10.01 PROVISION Y COLOCACION DE JUNTA WATER STOP DE PVC E=6"

Ver ítem 02.09.01.10.01

05.07.01.10.02 JUNTA DE DILATACIÓN CON SELLO ELASTOMERICO

Ver ítem 02.09.01.10.02

05.07.01.11 OTROS

05.07.01.11.01 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE RESERVORIOS APOYADOS

Ver ítem 02.09.01.11.01

05.07.02 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DEL RESERVORIO APOYADO V: 10M3

05.07.02.01 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA ENTRADA

05.07.02.01.01 ENTRADA RV10M3


Ver ítem 02.09.02.01.01

05.07.02.02 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA SALIDA

05.07.02.02.01 SALIDA RV10M3

Ver ítem 02.09.02.02.01

05.07.02.03 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LIMPIA

05.07.02.03.01 LIMPIA RV10M3

Ver ítem 02.09.02.03.01

05.07.02.04 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA REBOSE

05.07.02.04.01 REBOSE RV10M3

Ver ítem 02.09.02.04.01

05.07.02.05 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA BY PASS

05.07.02.05.01 BY PASS RV10M3

Ver ítem 02.09.02.05.01

05.07.02.06 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA VENTILACION

05.07.02.06.01 VENTILACION RV10M3

Ver ítem 02.09.02.06.01

05.07.02.07 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA INGRESO A CLORACION

05.07.02.07.01 ENTRADA A DESINFECCION RV10M3

Ver ítem 02.09.02.07.01

05.07.03 CERCO PERIMETRICO DE RESERVORIO EN LA IRACA ALTA

05.07.03.01 OBRAS PRELIMINARES

05.07.03.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA

Ver ítem 02.09.03.01.01

05.07.03.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA

Ver ítem 02.09.03.01.02

05.07.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.07.03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL

Ver ítem 02.09.03.02.01

05.07.03.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Ver ítem 02.09.03.02.02

05.07.03.02.03 RETIRO-ACOMODO DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO EN ZONA


ALEDAÑA, TERRENO NORMAL

Ver ítem 02.09.03.02.03

05.07.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


05.07.03.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 02.09.03.03.01

05.07.03.03.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2 PARA DADOS DE CONCRETO

Ver ítem 02.09.03.03.02

05.07.03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

05.07.03.04.01 ZAPATAS

05.07.03.04.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS (C-V)

Ver ítem 02.09.03.04.01.01

05.07.03.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL HABILIT DE MADERA)


PARA ZAPATAS

Ver ítem 02.09.03.04.01.02

05.07.03.04.01.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA ZAPATAS

Ver ítem 02.09.03.04.01.03

05.07.03.04.02 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS

05.07.03.04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO (C-V)

Ver ítem 02.09.03.04.02.01

05.07.03.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOF (INCL HABILIT DE MADERA) PARA


SOBRECIMIENTOS

Ver ítem 02.09.03.04.02.02

05.07.03.04.02.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA


SOBRECIMIENTOS

Ver ítem 02.09.03.04.02.03

05.07.03.04.03 COLUMNAS

05.07.03.04.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.03.04.03.01

05.07.03.04.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA


COLUMNAS

Ver ítem 02.09.03.04.03.02

05.07.03.04.03.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA


COLUMNAS

Ver ítem 02.09.03.04.03.03

05.07.03.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS

05.07.03.05.01 TARRAJEO MURO EXTERIOR FROTACHADO MEZ.C:A 1:5, E=1.5cm

Ver ítem 02.09.03.05.01

05.07.03.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

05.07.03.06.01 CERCO CON MARCO "L" 1.1/2"X3/16" Y MALLA N°10 CON COCADA 1"
Ver ítem 02.09.03.06.01

05.07.03.06.02 PUERTA CON MARCO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO Y MALLA


N°10 CON COCADA 1"

Ver ítem 02.09.03.06.02

05.07.03.06.03 COLUMNETA DE ACERO GALVANIZADO CON TUBO Ø=2", L=2.10m


PARA SOPORTE DE MALLA

Ver ítem 02.09.03.06.03

05.07.03.06.04 BRAZO DE EXTENSION PARA ALAMBRE DE PUAS

Ver ítem 02.09.03.06.04

05.07.03.06.05 ALAMBRE GALVANIZADO CON PUAS N°12/14

Ver ítem 02.09.03.06.05

05.07.03.06.06 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.65m

Ver ítem 02.09.03.06.06

05.07.03.06.07 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.36m

Ver ítem 02.09.03.06.07

05.07.03.06.08 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Ver ítem 02.09.03.06.08

05.07.03.07 PINTURA

05.07.03.07.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR C/LATEX VINILICO

Ver ítem 02.09.03.07.01

05.07.03.07.02 PINTADO CON PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE SINTETICO

Ver ítem 02.09.03.07.02

05.07.04 CERCO PERIMETRICO DE RESERVORIO EN LA IRACA BAJA

05.07.04.01 OBRAS PRELIMINARES

05.07.04.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA

Ver ítem 02.09.03.01.01

05.07.04.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA

Ver ítem 02.09.03.01.02

05.07.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.07.04.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL

Ver ítem 02.09.03.02.01

05.07.04.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Ver ítem 02.09.03.02.02

05.07.04.02.03 RETIRO-ACOMODO DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO EN ZONA


ALEDAÑA, TERRENO NORMAL
Ver ítem 02.09.03.02.03

05.07.04.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

05.07.04.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 02.09.03.03.01

05.07.04.03.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2 PARA DADOS DE CONCRETO

Ver ítem 02.09.03.03.02

05.07.04.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

05.07.04.04.01 ZAPATAS

05.07.04.04.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS (C-V)

Ver ítem 02.09.03.04.01.01

05.07.04.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL HABILIT DE MADERA)


PARA ZAPATAS

Ver ítem 02.09.03.04.01.02

05.07.04.04.01.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA ZAPATAS

Ver ítem 02.09.03.04.01.03

05.07.04.04.02 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS

05.07.04.04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO (C-V)

Ver ítem 02.09.03.04.02.01

05.07.04.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOF (INCL HABILIT DE MADERA) PARA


SOBRECIMIENTOS

Ver ítem 02.09.03.04.02.02

05.07.04.04.02.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA


SOBRECIMIENTOS

Ver ítem 02.09.03.04.02.03

05.07.04.04.03 COLUMNAS

05.07.04.04.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.03.04.03.01

05.07.04.04.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA


COLUMNAS

Ver ítem 02.09.03.04.03.02

05.07.04.04.03.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA


COLUMNAS

Ver ítem 02.09.03.04.03.03

05.07.04.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS

05.07.04.05.01 TARRAJEO MURO EXTERIOR FROTACHADO MEZ.C:A 1:5, E=1.5cm

Ver ítem 02.09.03.05.01


05.07.04.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

05.07.04.06.01 CERCO CON MARCO "L" 1.1/2"X3/16" Y MALLA N°10 CON COCADA 1"

Ver ítem 02.09.03.06.01

05.07.04.06.02 PUERTA CON MARCO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO Y MALLA


N°10 CON COCADA 1"

Ver ítem 02.09.03.06.02

05.07.04.06.03 COLUMNETA DE ACERO GALVANIZADO CON TUBO Ø=2", L=2.10m


PARA SOPORTE DE MALLA

Ver ítem 02.09.03.06.03

05.07.04.06.04 BRAZO DE EXTENSION PARA ALAMBRE DE PUAS

Ver ítem 02.09.03.06.04

05.07.04.06.05 ALAMBRE GALVANIZADO CON PUAS N°12/14

Ver ítem 02.09.03.06.05

05.07.04.06.06 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.65m

Ver ítem 02.09.03.06.06

05.07.04.06.07 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.36m

Ver ítem 02.09.03.06.07

05.07.04.06.08 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Ver ítem 02.09.03.06.08

05.07.04.07 PINTURA

05.07.04.07.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR C/LATEX VINILICO

Ver ítem 02.09.03.07.01

05.07.04.07.02 PINTADO CON PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE SINTETICO

Ver ítem 02.09.03.07.02

05.07.05 CASETA DE CLORACION PARA RESERVORIO DE 10M3 (2 UND)

05.07.05.01 CONCRETO

05.07.05.01.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.04.01.01

05.07.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADOS

Ver ítem 02.09.04.01.02

05.07.05.01.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ DADOS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.04.01.03

05.07.05.01.04 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS REFORZADOS

Ver ítem 02.09.04.01.04


05.07.05.01.05 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO

Ver ítem 02.09.04.01.05

05.07.05.01.06 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS

Ver ítem 02.09.04.01.06

05.07.05.01.07 TARRAJEO DE CIELORASO

Ver ítem 02.09.04.01.07

05.07.05.01.08 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 02.09.04.01.08

05.07.05.01.09 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 02.09.04.01.09

05.07.05.02 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

05.07.05.02.01 PUERTA METALICA 1.70 x 1.75 m

Ver ítem 02.09.04.02.01

05.07.05.03 CERRAJERIA

05.07.05.03.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Ver ítem 02.09.04.03.01

05.07.05.03.02 BISAGRAS DE ACERO

Ver ítem 02.09.04.03.02

05.07.05.04 PINTURA

05.07.05.04.01 PINTURA LATEX 2 MANOS EN CIELO RASO

Ver ítem 02.09.04.04.01

05.07.05.04.02 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR

Ver ítem 02.09.04.04.02

05.07.05.04.03 PINTADO INTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR

Ver ítem 02.09.04.04.03

05.07.05.05 ACCESORIOS DEL SISTEMA DE CLORACION

05.07.05.05.01 ACCESORIOS PARA LA CLORACION RV10M3

Ver ítem 02.09.04.05.01

05.08 LINEA DE DISTRIBUCION (8932.36 M)

05.08.01 OBRAS PRELIMINARES

05.08.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL PARA LINEAS DE AGUA

Ver ítem 02.11.01.01

05.08.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL PARA LINEAS DE AGUA


Ver ítem 02.11.01.02

05.08.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.08.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N.

Ver ítem 02.11.02.01

05.08.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N.

Ver ítem 02.11.02.02

05.08.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO ZARANDEADO


E=0.10 m., B=0.40 m.

Ver ítem 02.11.02.03

05.08.02.04 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m


EN ZANJA DE 0.40x0.50 m.

Ver ítem 02.11.02.04

05.08.02.05 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE


0.40x0.60 m. (Dm=30 m)

Ver ítem 02.11.02.05

05.08.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

05.08.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1 1/2", NTP


339.002:2016

Ver ítem 05.08.03.03

05.08.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP


339.002:2015

Ver ítem 05.08.03.03

05.08.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP


339.002:2015

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002-2015 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas
con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos,
profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión
autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que
permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.

Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y
colocando vigas transversales.
Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:


Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones
de calidad.

- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,


limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.
- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano
fino.

Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de
la campana al momento del ensamblaje.

Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y
con ayuda de una brocha pequeña.

Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento


rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.

No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.

Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se
volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta
el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.

No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe


aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.

Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se
ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.

Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final


dentro de la zanja.
Efectos de la temperatura:

Dilatación de la tubería PVC


La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.
Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se
debe permitir contracciones.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario


considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por
lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control
permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y
templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel
del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento
respectivamente.

Calidad de los materiales:


Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con
empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.

Sistema de control de calidad:


Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).
- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1 1/2", NTP 339.002:2016 M


SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP 339.002:2015 M
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP 339.002:2015 M

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

05.08.03.04 PRUEBAS HIDRAULICAS PARA LINEAS DE DISTRIBUCION

Descripción

Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión,
con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos
de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.


- Prueba hidráulica a zanja abierta
Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.

- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:


Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección.

De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.

De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el


tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:


- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones:

Tabla 84: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora


y para Cien Uniones
Diámetro de 7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105 (150 (225 (300
mm
pulg lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2) lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes,
líneas de impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,
con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente
la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente documento
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de


cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por
el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la
desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
Supervisión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE ML

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, equipos e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

05.08.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS


05.08.04.01 ACCESORIOS DE LINEA DE DISTRIBUCION - LA IRACA

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos aquellos accesorios indicados en los planos de la
línea de distribución; incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de
obra especializada necesaria.

Los accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que estén libres de cuerpos
extraños como tierra, etc.

Medición
El trabajo será cuantificado como unidad y incluyen los siguientes accesorios
.
CODO PVC SAP 1 1/2" x 45° 1 Und
CODO PVC SAP 3/4" x 45° 22 Und
TEE PVC SAP 1 1/2"x3/4" 12 Und
TEE PVC SAP 1"x3/4" 11 Und
TEE PVC SAP 3/4" 44 Und

Forma de pago
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

05.08.04.02 ACCESORIOS DE CONEXIONES DOMICILIARIAS

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos aquellos accesorios indicados en los planos de las
conexiones domiciliarias; incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la
mano de obra especializada necesaria.
Los accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que estén libres de cuerpos
extraños como tierra, etc.

Medición
El trabajo será cuantificado como unidad y incluyen los siguientes accesorios
.
CODO PVC SAP 45° x 1/2" 2 und
TUBERÍA 2" SP PVC SAL 0.4 m
UNION UNIVERSAL CON ROSCA PVC 1/2" 2 und
NIPLE CON ROSCA PVC 1/2" x 1 1/2" 2 und
VALVULA DE PASO TERMOPLÁSTICA DE 1/2" NTP 399.034:2007 1 und
ADAPTADOR UPR PVC 1/2" 2 und
REDUCCION PVC SP 3/4"-1/2" 1 und
TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1/2" 10 m

Forma de pago
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

05.09 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T7(10 UND)

05.09.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.09.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.17.01.01

05.09.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.17.01.02

05.09.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.09.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.17.02.01

05.09.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.17.02.02

05.09.02.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Ver ítem 01.17.02.03

05.09.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt

Ver ítem 01.17.02.04

05.09.03 OBRAS DE CONCRETO

05.09.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.17.03.01

05.09.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.17.03.02

05.09.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS


Ver ítem 01.17.03.03

05.09.03.04 ACERO fy=4200 Kg/cm2

Ver ítem 01.17.03.04

05.09.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Ver ítem 01.17.03.05

05.09.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e=0.15 m.

Ver ítem 01.17.03.06

05.09.03.07 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Ver ítem 01.17.03.07

05.09.04 ACABADOS

05.09.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.17.04.01

05.09.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.17.04.02

05.09.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.17.04.03

05.09.04.04 PINTURA BITUMINOSA

Ver ítem 01.17.04.04

05.09.05 EQUIPAMIENTO

05.09.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS DE 0.60 x 0.60, E =


3/16"

Ver ítem 01.17.05.01

05.09.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS DE 0.80 x 0.80, E =


3/16"

Ver ítem 01.17.05.02

05.09.05.03 ACCESORIOS PARA CRP-T7 D= 3/4"

Ver ítem 01.17.05.04

05.10 VALVULA DE CONTROL (10 UND)

05.10.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.10.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.15.01.01

05.10.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.15.01.02

05.10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.10.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.15.02.01

05.10.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.15.02.02

05.10.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt

Ver ítem 01.15.02.03

05.10.03 OBRAS DE CONCRETO

05.10.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.15.03.01

05.10.03.02 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS

Ver ítem 01.15.03.02

05.10.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.15.03.03

05.10.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ver ítem 01.15.03.04

05.10.03.05 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Ver ítem 01.15.03.05

05.10.04 ACABADOS

05.10.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.15.04.01

05.10.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.15.04.02

05.10.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.15.04.03

05.10.05 EQUIPAMIENTO

05.10.05.01 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

Ver ítem 01.15.05.01

05.10.05.02 ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA DE CONTRO D = 1 1/2"

Ver ítem 01.15.05.02

05.10.05.03 ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA DE CONTROL D= 1"

Ver ítem 01.15.05.03

05.10.05.04 ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA DE CONTROL D= 3/4"

Ver ítem 01.15.05.03

05.11 VALVULA DE PURGA (10 UND)


05.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.11.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.16.01.01

05.11.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.16.01.02

05.11.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.11.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.16.02.01

05.11.02.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.16.02.02

05.11.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Ver ítem 01.16.02.03

05.11.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts)

Ver ítem 01.16.02.04

05.11.03 OBRAS DE CONCRETO

05.11.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.16.03.01

05.11.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.16.03.02

05.11.03.03 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS

Ver ítem 01.16.03.03

05.11.03.04 CONCRETO CICLOPEO f'c=140 kg/cm2 + 30% P.M. PARA EMBOQUILLADO

Ver ítem 01.16.03.04

05.11.03.05 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.16.03.05

05.11.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ver ítem 01.16.03.06

05.11.03.07 GRAVA DMAX=1"

Ver ítem 01.16.03.07

05.11.04 ACABADOS

05.11.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.16.04.01

05.11.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.16.04.02


05.11.04.03 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

Ver ítem 01.16.04.03

05.11.04.04 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.16.04.04

05.11.05 EQUIPAMIENTO

05.11.05.01 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA D= 3/4"

Ver ítem 01.16.05.01


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

06. SISTEMA DE AGUA POTABLE


TUNASPAMPA LUCMACONGA

06 SISTEMA DE AGUA POTABLE TUNASPAMPA_LUCMACONGA


06.01 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES
06.01.01 ALQUILER DE PREDIOS PARA CAMPAMENTO Y ALMACENES

Ver ítem 01.01.01

06.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 3.60 X 2.40 M

Ver ítem 01.01.02

06.02 CAPTACION TIPO LADERA Q=0.50 LPS (2 UND)


06.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.02.01.01

06.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA DE EDIFICACION

Ver ítem 01.02.01.02

06.02.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACION

Ver ítem 01.02.01.03

06.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.02.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA ESTRUCTURA
06.02.02.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL
2.00m. DE PROFUNDIDAD

Ver ítem 01.02.02.01.01

06.02.02.01.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL

Ver ítem 01.02.02.01.02

06.02.02.01.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Ver ítem 01.02.02.01.03

06.02.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA LINEA DE REBOSE


06.02.02.02.01 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA APROM 0.60 M, h=1.00m,
TERRENO NORMAL Manual

Ver ítem 01.02.02.02.01

06.02.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL

Ver ítem 01.02.02.02.02

06.02.02.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO


NORMAL

Ver ítem 01.02.02.02.03

06.02.02.02.04 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN CAPAS DE


0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.

Ver ítem 01.02.02.02.04

06.02.02.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Ver ítem 01.02.02.02.05

06.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


06.02.03.01 CONCRETO 210 (I) P/CIMIENTO CORRIDO

Ver ítem 01.02.03.01

06.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS


Ver ítem 01.02.03.02

06.02.03.03 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/ZANJA DE CORONACION

Ver ítem 01.02.03.03

06.02.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ZANJA DE CORONACION

Ver ítem 01.02.03.04

06.02.03.05 CONCRETO 140 kg/cm2 (I) P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.03.05

06.02.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.03.06

06.02.03.07 DADO CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 (0.30 X 0.20 X 0.20M)

Ver ítem 01.02.03.07

06.02.03.08 ASENTADO DE PIEDRA F'C=140KG/CM2 + 30 % PM.

Ver ítem 01.02.03.08

06.02.03.09 MATERIAL IMPERMEABLE (LECHADA DE CEMENTO)

Ver ítem 01.02.03.09

06.02.03.10 CONCRETO F'C =140 KG/CM2 + 30% PM P/RELLENO (Protección de afloramiento)

Ver ítem 01.02.03.10

06.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


06.02.04.01 PROTECCION DE AFLORAMIENTO
06.02.04.01.01 MURO REFORZADO
06.02.04.01.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.01.01.01

06.02.04.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.01.01.01

06.02.04.01.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.01.01.01


06.02.04.02 CAMARA HUMEDA
06.02.04.02.01 LOSA DE FONDO
06.02.04.02.01.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO

Ver ítem 01.02.04.02.01.01

06.02.04.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO

Ver ítem 01.02.04.02.01.02


06.02.04.02.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.02.01.03

06.02.04.02.02 MURO REFORZADO


06.02.04.02.02.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.02.02.01

06.02.04.02.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.02.02.02

06.02.04.02.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.02.02.03

06.02.04.02.03 LOSA DE TECHO


06.02.04.02.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.02.03.01

06.02.04.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.02.03.02

06.02.04.02.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.02.03.03

06.02.04.03 CAMARA SECA


06.02.04.03.01 LOSA DE FONDO
06.02.04.03.01.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO

Ver ítem 01.02.04.03.01.01

06.02.04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO

Ver ítem 01.02.04.03.01.02

06.02.04.03.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.01.03

06.02.04.03.02 MURO REFORZADO


06.02.04.03.02.01 CONCRETO EN f'c=210 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.03.02.01

06.02.04.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

Ver ítem 01.02.04.03.02.02

06.02.04.03.02.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.02.03


06.02.04.03.03 LOSA DE TECHO
06.02.04.03.03.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.03.03.01

06.02.04.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

Ver ítem 01.02.04.03.03.02

06.02.04.03.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.02.04.03.03.03

06.02.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


06.02.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 01.02.05.01

06.02.05.02 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 01.02.05.02

06.02.05.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:2, e=2.0

Ver ítem 01.02.05.03

06.02.06 FILTROS
06.02.06.01 FILTRO PARA CAPTACION-GRAVA 3/4" A 1"

Ver ítem 01.02.06.01


06.02.06.02 FILTRO PARA CAPTACION - GRAVA DE 1 1/2"-2"

Ver ítem 01.02.06.02

06.02.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS


06.02.07.01 ACCESORIO DE TUBERIA DE CONDUCCION
06.02.07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANASTILLA DE BRONCE DE 2"

Ver ítem 01.02.07.01.01

06.02.07.01.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION ROSCADA DE F°G° DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.02

06.02.07.01.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE F°G° ISO 65 SERIE I


(ESTÁNDAR) Ø 1"

Ver ítem 01.02.07.01.03

06.02.07.01.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE BRIDA ROMPE AGUA DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.04

06.02.07.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION UNIVERSAL F°G° DE 1"

Ver ítem 01.02.07.01.05

06.02.07.01.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA DE CIERRE


ESFERICO C/MANIJA Ø 1"
Ver ítem 01.02.07.01.06

06.02.07.01.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADOR MACHO PVC 1"

Ver ítem 01.02.07.01.07

06.02.07.01.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC 1"

Ver ítem 01.02.07.01.08

06.02.07.02 ACCESORIOS DE TUBERÍA DE LIMPIA Y REBOSE


06.02.07.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CONO DE REBOSE PVC DE 2"

Ver ítem 01.02.07.02.01

06.02.07.02.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION SP PVC DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.02

06.02.07.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO 90° SP PVC DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.03

06.02.07.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC PN 10 DE 1 1/2"

Ver ítem 01.02.07.02.04

06.02.08 CARPINTERIA METALICA


06.02.08.01 TAPA METALICA 0.60X0.60M CON MECANISMO DE SEGURIDAD

Ver ítem 01.02.07.03.01

06.02.09 PINTURA
06.02.09.01 PINTURA LATEX 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES

Ver ítem 01.02.07.04.01

06.02.10 VARIOS
06.02.10.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE VENTILACION F°G°.
Ver ítem 01.02.07.05.01

06.03 CERCO PERIMETRICO DE CAPTACION (2 UND)


06.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.03.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.03.10.01.01

06.03.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA

Ver ítem 01.03.10.01.02

06.03.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

Ver ítem 01.03.10.01.03

06.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.03.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 0.80m. DE
PROFUNDIDAD

Ver ítem 01.03.10.02.01

06.03.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL DE TERRENO NORMAL

Ver ítem 01.03.10.02.02

06.03.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

Ver ítem 01.03.10.02.03

06.03.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

Ver ítem 01.03.10.02.04

06.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


06.03.03.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 EN DADOS DE POSTES

Ver ítem 01.03.10.03.01

06.03.04 VARIOS
06.03.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE COLUMMNAS DE TUBO DE F°G°. DE 2" X
2.5MM

Ver ítem 01.03.10.04.01

06.03.04.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA METÁLICA n° 10 COCADAS 2"x2"

Ver ítem 01.03.10.04.02

06.03.04.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ALAMBRE DE PUAS

Ver ítem 01.03.10.04.03

06.03.04.04 PUERTA METALICA DE 1.20x2.20 m. UNA HOJA CON TUBO DE 2" Y MALLA
ROMBO DE 1/2" X 1/2" N.12

Ver ítem 01.03.10.04.04

06.04 CAMARA DE REUNION (01 UND)


06.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.04.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.04.01.01

06.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.04.01.02

06.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.04.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.04.02.01

06.04.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS


Ver ítem 01.04.02.02

06.04.02.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Ver ítem 01.04.02.03

06.04.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts)

Ver ítem 01.04.02.04

06.04.03 OBRAS DE CONCRETO


06.04.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.04.03.01

06.04.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.04.03.02

06.04.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS

Ver ítem 01.04.03.03

06.04.03.04 ACERO fy=4200 Kg/cm2

Ver ítem 01.04.03.04

06.04.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ver ítem 01.04.03.05

06.04.03.06 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Ver ítem 01.04.03.06

06.04.04 ACABADOS
06.04.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.04.04.01

06.04.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.04.04.02

06.04.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.04.04.03

06.04.04.04 PINTURA BITUMINOSA

Ver ítem 01.04.04.04

06.04.05 EQUIPAMIENTO
06.04.05.01 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

Ver ítem 01.04.05.01

06.04.05.02 TAPA METALICA 0.80 x 0.80 m, CON LLAVE TIPO BUJIA


Ver ítem 01.04.05.02

06.04.06 ACCESORIOS
06.04.06.01 ACCESORIOS PARA INGRESO-CR-T_L

Ver ítem 01.04.05.03

06.04.06.02 ACCESORIOS PARA LIMPIA Y REBOSE-CR-T_L

Ver ítem 01.04.05.03

06.04.06.03 ACCESORIOS PARA SALIDA-CR-T_L

Ver ítem 01.04.05.03

06.04.06.04 ACCESORIOS PARA VENTILACION-CR-T_L

Ver ítem 01.04.05.03

06.05 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T6 (1 UND)


06.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.05.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.08.01.01

06.05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.08.01.02

06.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.05.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.08.02.01

06.05.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.08.02.02

06.05.02.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Ver ítem 01.08.02.03

06.05.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt

Ver ítem 01.08.02.04

06.05.03 OBRAS DE CONCRETO


06.05.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.08.03.01


06.05.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.08.03.02

06.05.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS

Ver ítem 01.08.03.03


06.05.03.04 ACERO fy=4200 Kg/cm2

Ver ítem 01.08.03.04

06.05.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Ver ítem 01.08.03.05

06.05.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e=0.15 m.

Ver ítem 01.08.03.06

06.05.03.07 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Ver ítem 01.08.03.07

06.05.04 ACABADOS
06.05.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.08.04.01

06.05.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.08.04.02

06.05.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.08.04.03

06.05.05 EQUIPAMIENTO
06.05.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS DE 0.50 x 0.40, E = 3/16"
INC CANDADO

Ver ítem 01.08.05.01

06.05.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS DE 0.60 x 0.60, E = 3/16"


INC CANDADO

Ver ítem 01.08.05.02

06.05.05.03 ACCESORIOS PARA CRP-T6-T_L

Ver ítem 01.08.05.03

06.06 LINEA DE CONDUCCION (861.71 M)


06.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.06.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN T.N

Ver ítem 01.05.01.01

06.06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES

Ver ítem 01.05.01.02

06.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.06.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N.

Ver ítem 01.05.02.01


06.06.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. TERRENO NORMAL

Ver ítem 01.05.02.04

06.06.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.10 m.,
B=0.40 m.

Ver ítem 01.05.02.07

06.06.02.04 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN


ZANJA DE 0.40x0.50 m.
06.06.02.05 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60
m. (Dm=30 m)

Ver ítem 01.05.02.10

06.06.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA


06.06.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP
339.002:2015
Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica Peruana NTP
399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)
Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas con los
diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos, profundidades y otros
detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión autorizado
por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que permitan en todo
momento comprobar los puntos y trazos.
Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se deberá tomar
medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar posteriormente
su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y colocando
vigas transversales.
Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una cama de apoyo
de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4), para que los tubos apoyen a lo
largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de descubrir defectos,
tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de cuerpos extraños como tierra, grasa,
etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:


Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar, se debe
seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones de calidad.
Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará, limpiarlos del polvo
y grasa con un trapo húmedo.
Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.
En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a escuadra y luego
proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano fino.
Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de la campana
al momento del ensamblaje.
Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y con ayuda
de una brocha pequeña.
Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento rectilíneo,
asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.
No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento aplicado
previamente.
Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se volatiza con
mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta el término de la
inserción debe demorar alrededor de un minuto.
No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe aparecer un cordón
de pegamento entre la campana y el tubo insertado.
Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se ha utilizado
la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.
Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final dentro de la
zanja.
Efectos de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC
La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:
DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.
Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se debe
permitir contracciones.
En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario considerar juntas de
dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por lo tanto proporcionan su propia
flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la expansión
térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control permanente
de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y templar el cordel a lo largo del
tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel del diámetro horizontal de la sección del
tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento respectivamente.
Calidad de los materiales:
Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir defectos tales
como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que estén libres de cuerpos
extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con empalme espiga campana o simple
presión (SP) NTP 399.002.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías pvc para fluidos a
presión con simple presión (SP).
Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP 339.002 DN 3/4" M

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
06.06.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE TUBERIAS
Descripción
Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea de agua
potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar
servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión, con
asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, de
medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.
Prueba hidráulica a zanja abierta
Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:
Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un grupo
de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con
relleno compactado, de la prueba de desinfección.
De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos, cuando
las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo previamente
ser aprobados por la Supervisión.
De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el tipo de
bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas
adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en donde posteriormente
formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se
permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos extremos
del circuito o tramo a probar.
La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los
manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.
Perdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la
cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
De donde: 410 x 25
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.
La siguiente tabla establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al diámetro de
tubería, en 100 uniones:
Tabla 85: Perdida Máxima de Agua en Litros en una Hora
y para Cien Uniones
Diámetro de
7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Tubería
(105
mm
pulg lbs/pulg2) (150 lbs/pulg2) (225 lbs/pulg2) (300 lbs/pulg2)
75 3 6.3 7.9 9.1 11.6
100 4 8.39 10.05 12.1 14.2
150 6 12.59 15.05 18.2 21.5
200 8 16.78 20.05 24.25 28.4
250 10 20.98 25.05 30.3 35.5
300 12 25.17 30.05 36.45 46.6
350 14 29.37 35.1 42.4 50
400 16 33.56 40.1 48.5 57
450 18 37.8 43.65 54.45 63.45

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes, líneas de
impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones domiciliarias, medida
en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.
En el caso de que el Residente de Obra solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes como para
sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.
Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio
previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar
solo al descubierto todas sus uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.
Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas en el momento
que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua permanecer
durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con
excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería,
medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente la línea de
agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas a
zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora, debiendo la
línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de acuerdo con el
procedimiento que se indica en el presente documento.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar la prueba
de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clonación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas veces para
asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de
consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal
como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. Para la adición de
estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la
siguiente fórmula:
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por el
constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de
la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la Supervisión.

Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE DN 3/4” ML

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipos
e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

06.07 VALVULA DE PURGA (1 UND)


06.07.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.07.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.05.01.01

06.07.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.05.01.02

06.07.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.07.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.05.02.01

06.07.02.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.05.02.02

06.07.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Ver ítem 01.05.02.03

06.07.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts)

Ver ítem 01.05.02.04

06.07.03 OBRAS DE CONCRETO


06.07.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.05.03.01

06.07.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.05.03.02


06.07.03.03 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS

Ver ítem 01.05.03.03

06.07.03.04 CONCRETO CICLOPEO f'c=140 kg/cm2 + 30% P.M. PARA EMBOQUILLADO

Ver ítem 01.05.03.04

06.07.03.05 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.05.03.05


06.07.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ver ítem 01.05.03.06

06.07.03.07 GRAVA DMAX=1"

Ver ítem 01.05.03.07

06.07.04 ACABADOS
06.07.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.05.04.01

06.07.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.05.04.02

06.07.04.03 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

Ver ítem 01.05.04.03

06.07.04.04 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.05.04.04

06.07.05 EQUIPAMIENTO
06.07.05.01 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DE 1"

Ver ítem 01.05.05.01

06.08 VALVULAS DE AIRE MANUAL


06.08.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.08.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.06.01.01

06.08.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.06.01.02

06.08.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.08.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.06.02.01

06.08.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.06.02.02

06.08.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts)

Ver ítem 01.06.02.03

06.08.03 OBRAS DE CONCRETO


06.08.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.06.03.01


06.08.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.06.03.02

06.08.03.03 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS

Ver ítem 01.06.03.03

06.08.03.04 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.06.03.04

06.08.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ver ítem 01.06.03.05

06.08.03.06 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Ver ítem 01.06.03.06

06.08.04 ACABADOS
06.08.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.06.04.01

06.08.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.06.04.02

06.08.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.06.04.03

06.08.05 EQUIPAMIENTO
06.08.05.01 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

Ver ítem 01.06.05.01

06.08.05.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D = 1"

Ver ítem 01.06.05.02

06.09 RESERVORIO V = 10 m3 (1 UND)


06.09.01 CONSTRUCCION DE RESERVORIO APOYADO PROYECTADO Vol=10 m3
06.09.01.01 OBRAS PRELIMINARES
06.09.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL DE OBRA

Ver ítem 02.09.01.01.01

06.09.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

Ver ítem 02.09.01.01.02

06.09.01.01.03 DEMOLICIÓN DE RESERVORIO EXISTENTE C/MARTILLO NEUMATICO

Ver ítem 02.09.01.01.03

06.09.01.01.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO


Ver ítem 02.09.01.01.04

06.09.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.09.01.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,00 M PROF.

Ver ítem 02.09.01.02.01

06.09.01.02.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A


PULSO

Ver ítem 02.09.01.02.02

06.09.01.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO

Ver ítem 02.09.01.02.03

06.09.01.02.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO

Ver ítem 02.09.01.02.04

06.09.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


06.09.01.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.01.03.01

06.09.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


06.09.01.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ ZAPATAS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.01.04.01

06.09.01.04.02 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ZAPATA ARMADA

Ver ítem 02.09.01.04.02

06.09.01.04.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-PI)

Ver ítem 02.09.01.04.03

06.09.01.04.04 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO

Ver ítem 02.09.01.04.04

06.09.01.04.05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.01.04.05

06.09.01.04.06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS TIPO


CARAVISTA

Ver ítem 02.09.01.04.06

06.09.01.04.07 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO

Ver ítem 02.09.01.04.07

06.09.01.04.08 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.01.04.08


06.09.01.04.09 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS MACIZAS

Ver ítem 02.09.01.04.09

06.09.01.04.10 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS

Ver ítem 02.09.01.04.10

06.09.01.04.11 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO

Ver ítem 02.09.01.04.11

06.09.01.04.12 ADITIVO DESMOLDADOR PARA ENCOFRADO TIPO CARAVISTA

Ver ítem 02.09.01.04.12

06.09.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


06.09.01.05.01 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE LOSA FONDO-PISO, RESERVORIO
E=20MM C:A 1:3

Ver ítem 02.09.01.05.01

06.09.01.05.02 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MUROS P/RESERVORIO APOYADO


E=20MM C:A 1:3

Ver ítem 02.09.01.05.02

06.09.01.06 PISOS Y PAVIMENTOS


06.09.01.06.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1)
C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO)

Ver ítem 02.09.01.06.01

06.09.01.06.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS

Ver ítem 02.09.01.06.02

06.09.01.06.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1"

Ver ítem 02.09.01.06.03

06.09.01.07 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


06.09.01.07.01 ESCALERA DE TUBO F° G° CON PARANTES DE 1 1/2" PELDAÑOS 1"

Ver ítem 02.09.01.07.01

06.09.01.07.02 PELDAÑOS DE POLIPROPILENO 1 1/2"

Ver ítem 02.09.01.07.02

06.09.01.07.03 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16"


(0.60mmX 0.60mm)

Ver ítem 02.09.01.07.03

06.09.01.07.04 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 2"

Ver ítem 02.09.01.07.04


06.09.01.08 CERRAJERIA
06.09.01.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Ver ítem 02.09.01.08.01

06.09.01.09 PINTURA
06.09.01.09.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO
APOYADO INCL. MENSAJE

Ver ítem 02.09.01.09.01

06.09.01.10 ADITAMIENTOS VARIOS


06.09.01.10.01 PROVISION Y COLOCACION DE JUNTA WATER STOP DE PVC E=6"

Ver ítem 02.09.01.10.01

06.09.01.10.02 JUNTA DE DILATACIÓN CON SELLO ELASTOMERICO

Ver ítem 02.09.01.10.02

06.09.01.11 OTROS
06.09.01.11.01 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE RESERVORIOS APOYADOS

Ver ítem 02.09.01.11.01

06.09.02 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DEL RESERVORIO APOYADO V: 10M3


06.09.02.01 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA ENTRADA
06.09.02.01.01 ENTRADA RV10M3

Ver ítem 02.09.02.01.01

06.09.02.02 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LA SALIDA


06.09.02.02.01 SALIDA RV10M3

Ver ítem 02.09.02.02.01

06.09.02.03 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA LIMPIA


06.09.02.03.01 LIMPIA RV10M3

Ver ítem 02.09.02.03.01

06.09.02.04 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA REBOSE


06.09.02.04.01 REBOSE RV10M3

Ver ítem 02.09.02.04.01

06.09.02.05 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA BY PASS


06.09.02.05.01 BY PASS RV10M3

Ver ítem 02.09.02.05.01

06.09.02.06 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA VENTILACION


06.09.02.06.01 VENTILACION RV10M3

Ver ítem 02.09.02.06.01

06.09.02.07 ACCESORIOS, VALVULAS Y TUBERIA PARA INGRESO A CLORACION


06.09.02.07.01 ENTRADA A DESINFECCION RV10M3
Ver ítem 02.09.02.07.01

06.09.03 CERCO PERIMETRICO EN RESERVORIO


06.09.03.01 OBRAS PRELIMINARES
06.09.03.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA

Ver ítem 02.09.03.01.01

06.09.03.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA

Ver ítem 02.09.03.01.02

06.09.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.09.03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL

Ver ítem 02.09.03.02.01

06.09.03.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Ver ítem 02.09.03.02.02

06.09.03.02.03 RETIRO-ACOMODO DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO EN ZONA


ALEDAÑA, TERRENO NORMAL

Ver ítem 02.09.03.02.03

06.09.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


06.09.03.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 02.09.03.03.01

06.09.03.03.02 CONCRETO f´c=175 Kg/cm2 PARA DADOS DE CONCRETO

Ver ítem 02.09.03.03.02

06.09.03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


06.09.03.04.01 ZAPATAS
06.09.03.04.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/ZAPATAS (C-V)

Ver ítem 02.09.03.04.01.01

06.09.03.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL HABILIT DE MADERA) PARA


ZAPATAS

Ver ítem 02.09.03.04.01.02

06.09.03.04.01.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA ZAPATAS

Ver ítem 02.09.03.04.01.03

06.09.03.04.02 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS


06.09.03.04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO (C-V)

Ver ítem 02.09.03.04.02.01

06.09.03.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOF (INCL HABILIT DE MADERA) PARA


SOBRECIMIENTOS
Ver ítem 02.09.03.04.02.02

06.09.03.04.02.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA


SOBRECIMIENTOS

Ver ítem 02.09.03.04.02.03

06.09.03.04.03 COLUMNAS
06.09.03.04.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.03.04.03.01

06.09.03.04.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS

Ver ítem 02.09.03.04.03.02

06.09.03.04.03.03 ACERO ESTRUC. fy=4200 KG/CM2 TRABAJADO PARA COLUMNAS

Ver ítem 02.09.03.04.03.03

06.09.03.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


06.09.03.05.01 TARRAJEO MURO EXTERIOR FROTACHADO MEZ.C:A 1:5, E=1.5cm

Ver ítem 02.09.03.05.01

06.09.03.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


06.09.03.06.01 CERCO CON MARCO "L" 1.1/2"X3/16" Y MALLA N°10 CON COCADA 1"

Ver ítem 02.09.03.06.01

06.09.03.06.02 PUERTA CON MARCO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO Y MALLA N°10


CON COCADA 1"

Ver ítem 02.09.03.06.02

06.09.03.06.03 COLUMNETA DE ACERO GALVANIZADO CON TUBO Ø=2", L=2.10m PARA


SOPORTE DE MALLA

Ver ítem 02.09.03.06.03

06.09.03.06.04 BRAZO DE EXTENSION PARA ALAMBRE DE PUAS

Ver ítem 02.09.03.06.04

06.09.03.06.05 ALAMBRE GALVANIZADO CON PUAS N°12/14

Ver ítem 02.09.03.06.05

06.09.03.06.06 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.65m

Ver ítem 02.09.03.06.06

06.09.03.06.07 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 3/4"X0.36m

Ver ítem 02.09.03.06.07

06.09.03.06.08 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Ver ítem 02.09.03.06.08


06.09.03.07 PINTURA
06.09.03.07.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR C/LATEX VINILICO

Ver ítem 02.09.03.07.01

06.09.03.07.02 PINTADO CON PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE SINTETICO

Ver ítem 02.09.03.07.02

06.09.04 CASETA DE CLORACION PARA RESERVORIO DE 10M3


06.09.04.01 CONCRETO
06.09.04.01.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.04.01.01

06.09.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADOS

Ver ítem 02.09.04.01.02

06.09.04.01.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ DADOS (CEMENTO P-I)

Ver ítem 02.09.04.01.03

06.09.04.01.04 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS REFORZADOS

Ver ítem 02.09.04.01.04

06.09.04.01.05 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO

Ver ítem 02.09.04.01.05

06.09.04.01.06 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS

Ver ítem 02.09.04.01.06

06.09.04.01.07 TARRAJEO DE CIELORASO

Ver ítem 02.09.04.01.07

06.09.04.01.08 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 02.09.04.01.08

06.09.04.01.09 TARRAJEO INTERIOR, e=1.5 cm, 1:4

Ver ítem 02.09.04.01.09

06.09.04.02 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


06.09.04.02.01 PUERTA METALICA TIPO REJA CON MARCO DE "L" 1"X1"X3/16"
0.85MX1.20M
Ver ítem 02.09.04.02.01

06.09.04.03 CERRAJERIA
06.09.04.03.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Ver ítem 02.09.04.03.01

06.09.04.03.02 BISAGRAS DE ACERO


Ver ítem 02.09.04.03.02

06.09.04.04 PINTURA
06.09.04.04.01 PINTURA LATEX 2 MANOS EN CIELO RASO

Ver ítem 02.09.04.04.01

06.09.04.04.02 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR

Ver ítem 02.09.04.04.02

06.09.04.04.03 PINTADO INTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR

Ver ítem 02.09.04.04.03

06.09.04.05 ACCESORIOS DEL SISTEMA DE CLORACION


06.09.04.05.01 ACCESORIOS PARA LA CLORACION RV10M3
Ver ítem 02.09.04.05.01
06.10 LINEA DE DISTRIBUCION (9347.21 M)

06.10.01 OBRAS PRELIMINARES


06.10.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL PARA LINEAS DE AGUA

Ver ítem 06.10.01.02

06.10.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL PARA LINEAS DE AGUA

Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el Contratista / Residente para determinar la
localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y ejes
topográficos dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos del proyecto o las
instrucciones del Interventor.

El Contratista / Residente se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato comisiones de
topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado, previamente autorizado por la
Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de localización, replanteo y altimetría necesarios,
para la correcta ejecución y control de la obra, bajo la responsabilidad total del Contratista / Residente, de
acuerdo con las órdenes e instrucciones impartidas por el Interventor.

Antes de iniciar las obras, el Contratista / Residente someterá a la verificación y aprobación de la Supervisión
la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la construcción el Contratista / Residente deberá verificar periódicamente las medidas y cotas,
cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Contratista / Residente debe hacer el levantamiento planimétrico y
altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo a aprobación de la
Supervisión.

El Contratista / Residente debe ejecutar la localización y objeto de las actividades del proyecto, así como el
de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes de cimientos, muros y
demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del proyecto utilizando todos los
instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación exacta de las obras.

El Contratista / Residente debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de localización
sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que resulten defectuosas por errores en
la localización.
Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de topografía,
cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en construcción o para la
ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para definir aspectos relativos a las obras
objeto del Contrato.

Al finalizar la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico del proyecto
tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos definitivos de construcción,
antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente definidos por el
Supervisor.

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total
Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de interferencias que
serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población, la preparación de los planos de
obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios luego de confrontar el terreno con el diseño.

El Contratista / Residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas, destacando la
ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte y sus signos representativos,
corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes del inicio de las excavaciones, el
Contratista / Residente someterá a la aprobación del Supervisor los planos de replanteo de las líneas de agua
y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.

Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total


El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de replanteo
topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la longitud de tramos,
accesorios y válvulas, etc.

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de planos a la
entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa conformidad técnica del Ing.
Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en archivos digital en formato cad (*.dwg) en la
última versión de la licencia adoptada por la entidad contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en
los Datos del Contrato.

Medición
La unidad de medida por metro lineal:

Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en el contrato e
incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. Requeridos.

06.10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

06.10.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.60 m. EN T.N.

Ver ítem 06.10.02.02

06.10.02.02 EXCAVACION C/EQUIPO DE 0.40x0.80m EN VIA CARROZABLE

Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias para la
construcción, de acuerdo a los planos del proyecto replanteado en obra y/o presentes en las especificaciones.
Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o entibado de las
paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las medidas de
seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también evitar los posibles
asentamientos o derrumbes.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar derrumbes y
accidentes.

El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación adecuado
y en condiciones ergonómicas de trabajo, Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación
a la construcción, para evitar derrumbes y accidentes. En el caso de instalaciones de tuberías, el límite
máximo de zanjas excavadas será de 300 m.

El ancho mínimo será tal que exista un espaciamiento mínimo de 15 cm a cada lado de la tubería para poder
realizar el montaje. La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites practicables y que permita
el trabajo dentro de ella si es necesario

Tabla 86: Ancho de zanja


Diámetro Diámetro
Ancho de la
Referencia Nominal de la
zanja (cm)
(Pulg.) tubería (mm)
1/2" a 3/4” - 40
1” 40 40
1 1/2 “ 50 40
2” 63 50
2 1/2" 75 50
3” 90 50
4” 110 50
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas las
obstrucciones existentes.

Sobre – excavaciones
La sobre-excavación se pueden producir en dos casos:

Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las apropiadas tales
como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.

No autorizada:
Cuando EL Contratista/Residente por negligencia, ha excavado más allá y por debajo de las líneas de
gradiente determinadas y por debajo de los niveles de las estructuras pre establecidas.

En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL Contratista/Residente a llenar todos los espacios de la


sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha orden debe quedar registrado
en el cuaderno de obra respectiva.

Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin autorización,
estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno compactado provenientes
de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la SUPERVISIÓN.

El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero cuando el
Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el Contratista/Residente
restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de relleno o concreto que en forma razonable
sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las circunstancias, esta excavación si será reconocida al
CONTRATISTA bajo los precios del contrato.

Disposición del material


El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser amontonado y
usado como material selecto y/o calificado para relleno, tal como sea determinado por la supervisión. El
material sobrante no apropiado para relleno será eliminado por el constructor, efectuando el transporte y
depósito en lugares donde se cuente con el permiso respectivo.

Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a utilizar para la
excavación son los siguientes:

Terreno Normal o Material común


Por el término “Terreno Normal” o “Material Común” se entiende todos aquellos materiales que no requieran
pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original, es decir todo material que puede ser removido con
herramientas y equipo de movimientos de tierra y pueden ser:

Terreno normal deleznable o suelto:


Conformado por materiales sueltos tales como: arena, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener
un talud estable superior de 5:1.

Terreno normal consolidado o compacto


Conformado por terrenos consolidados tales como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc., los
cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso.

En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados (tipo caliche) el Contratista, previo a la excavación,
deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación.

Terreno saturado
Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por segundo por 10
metros lineales de zanja.

Tablestacado y/o entibado


Es obligación del Contratista / Residente, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde las condiciones así
lo requieran, para prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal y de las
construcciones vecinas.

Excavaciones - Soportes y área de trabajo


El Contratista / Residente proporcionará apuntalamiento efectivo para los lados y extremos de todas las
excavaciones, para prevenir el deslizamiento o desprendimiento de cualquier porción del terreno fuera de la
excavación y para prevenir el asentamiento o deterioro de las estructuras adyacentes a la excavación.

Si, por algún motivo, una porción del fondo, lados y extremos de las excavaciones cediera, el Contratista /
Residente tomará a su propio costo todas las medidas correctivas necesarias, incluyendo la excavación y
remoción de la tierra perturbada tanto dentro como fuera de los límites nominales de excavación y estas
excavaciones adicionales serán consideradas como sobre-excavación.

Cuando el Contratista / Residente proponga efectuar excavaciones con lados inclinados (diferentes a las
excavaciones con lados mostradas en los Planos o aquellas requeridas como partes permanentes de las Obras)
y sin apuntalamiento, los lados excavados deberán tener taludes y alturas estables, y la excavación adicional
resultante será considerada como sobre-excavación. Los detalles completos de las propuestas del Contratista /
Residente serán entregados al Supervisor para su aprobación. El costo de los trabajos que se realicen será por
cuenta del Contratista / Residente.

El Contratista / Residente determinará sus requerimientos de espacio de trabajo y soportes y cualquier


excavación fuera de lo especificado o de los límites para el pago nominal que no haya sido ordenado por el
Supervisor, o que se haya excavado por convenir al método de trabajo del Contratista / Residente, o que sea
un exceso inevitable de excavación, o que se deba a un descuido o error, será considerada como sobre-
excavación.

Protección provisional
El Contratista / Residente durante las excavaciones y hasta el momento que sean rellenadas y/o revestidas,
tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas con el objeto de asegurar la estabilidad de los
taludes, empleando donde sea necesario, apuntalamiento, armadura y soportes en general en cantidades
suficientes para garantizar la seguridad del trabajo. La SUPERVISION podrá ordenar el empleo de soportes
adicionales a las ya empleadas por el Contratista / Residente, cuando juzgue que existen peligros para la
seguridad de los trabajadores, y de las obras.

Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la SUPERVISION
y acceso permanente a las obras.

Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter provisional que
haya quedado en el sitio siempre y cuando la SUPERVISION no considere lo contrario.

Entibado de zanjas- Generalidades


Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria para
impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje de tierras.

Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo siguiente:

Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se deberá olvidar que
probablemente se producirán pequeñas deformaciones que traducidas en asentamientos diferenciales pueden
dañar estructuras vecinas.
Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por lo tanto rupturas del
mismo.
La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada por el acopio de la
misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante para que sea previsto un entibamiento. En
estos casos será la experiencia y el buen criterio los factores que determinen o no el uso de un entibado.
Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus nombres de acuerdo con
su posición en la zanja (véase ilustración 3), conforme se indica a continuación:

Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina ficha; si la
tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.
Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas al eje de la
zanja.

Puntal: Son colocadas transversalmente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza resultante del empuje
de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear como puntales rollizos.

Materiales empleados en el entibado


Para la mayoría de los casos tenemos la madera (eucalipto, pino u otro tipo de madera de construcción). En
casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de perfiles de hierro con madera, o
solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado.
Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso de 2" x 6"; 2" x 8";
2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener los bordes preparados para ensamble
hembra y macho. Se usarán también como puntales, rollizos en diámetros mínimos de 4" y 6".

Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de los anteriores,
soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que le denomina Estaca-Plancha metálica
(tablestaca) en este último caso pueden ser de ensamble normalizado. Las dimensiones son suministradas con
dimensiones normalizadas, típicas para cada fabricante. Los más utilizados son los perfiles "I" de 6"; 8" y el
perfil "H" de 6" x 6". Se utilizarán también tablestacas de palanca, y tubos huecos en montaje telescópico,
que pueden ser trabados por rosca o presión de aceite.

Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo: rectangulares, con
ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.
Tipos de entibado

Apuntalamiento
El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso, trabados
horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de diferentes secciones (véase
ilustración).
Abierto
Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre totalmente
las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase ilustración).

Cerrado
Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de suelo y de la
necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las paredes laterales de la zanja
(véase ilustración).

Metálico
En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" _ 6", contenidos en perfiles metálicos
doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la penetración indicada en el
proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la zanja. Los perfiles serán soportados
con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados cada 3,0 m (véase ilustración).

Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:


Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase ilustración), siempre que se tenga la
seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo de la zanja deberá adoptar los valores
presentados la tabla de ancho de zanja.

Ilustración 53: Apuntalamiento de zanjas.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 54: Entibado abierto


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 55: Entibado cerrado.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 56: Entibado metálico

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 57: Zanja con paredes en rampas inclinadas.


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 58: Tramos excavados en dameros.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural


En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación mayor a 5 m; por tanto,
podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación de forma discontinua; se excavan extensiones
entre 3 y 5 m, dejando suelo intacto entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a excavar nuevamente. Para ello, se
deberá verificar si la estabilidad de la zanja no se vea comprometida. La parte de la tierra que separa las dos
partes excavadas se llama "damero" (véase ilustracion6). Al nivel de la solera de la zanja se abre un pequeño
túnel bajo el "damero", y se hace la conexión entre los dos tramos, permitiendo así el asentamiento de la
tubería.

Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la calidad del
material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.

Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de suelo

Tabla 87: Tipo de suelo Entibado recomendable


ENTIBADO
TIPO DE SUELO
RECOMENDABLE
Tierra roja y de compactación natural.
Abierto
Tierra compacta o arcilla
Tierra roja, blanca y marrón Discontinuo
Abierto
Tierra sílicea (seca)
Tierra roja tipo ceniza Cerrado
barro saturado
Tierra saturada con estratos de arena
Cerrado
Turba o suelo orgánico
Tierra Blanca
Cerrado
Arcilla Blanda
Limo Arenoso Cerrado Cerrado
Suelo Granular
Apuntalamiento
Arena gruesa
Arcilla Cohesiva Abierto

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Drenaje
Es necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (bien sea causada por lluvias, fuga de tuberías o la
napa freática) que perjudique la construcción de las redes de agua.

Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá proveer de
medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente el agua.

Hasta donde sea posible, se deberá evitar la ubicación de las redes en áreas próximas a ríos.

Se deberá mantener seco permanentemente el fondo de la zanja hasta que el material que compone la unión
de la tubería alcance el punto de estabilización, siendo preferible que se utilicen juntas de material asfáltico, y
no de argamasa.

La disminución de la napa freática, en los casos de suelos arcillosos o arcillo - arenosos, puede hacerse con el
sistema de bombeo instalado dentro de las zanjas estacadas con entibado abierto. En casos de suelos de
mayor permeabilidad, el entibado cerrado, combinado con la disminución del agua por bombeo, en general,
son aceptables. La disminución de agua utilizando púas filtrantes es recomendada para los casos de suelos de
una gran permeabilidad situados próximos a ríos, lagunas o al mar.

El agua retirada a través de bombas deberá ser dirigida hacia canaletas para aguas pluviales o a zanjas
próximas, normalmente por medio de surcos, evitándose la inundación de las áreas vecinas al lugar de
trabajo.

Medición
La unidad de medida será en metros lineal.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en ml, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos
los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de
seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.
06.10.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. T.N.

Ver ítem 06.10.02.04

06.10.02.04 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.40 m. EN VIA CARROZABLE

Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.

El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar diversas
averías a las instalaciones de las mismas.

La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por la
Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse continuamente
durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de las zanjas,
en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de la zanja. El material de
relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el proceso de consolidación, que ocurre
con el tiempo, baje a su nivel.
El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia orgánica u otros
materiales inadecuados.
Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados.
Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se especifique el uso de material de
relleno clasificado.
Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias, que serán aprobadas
por la Supervisión.
Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones granulométricas
requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el material incompetente.
El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la malla Nº 40, tendrá un
límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de 20%.
La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la aprobación de la
SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de obra,
beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de
zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será por metro lineal.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.

06.10.02.05 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.10 m.,
B=0.40 m.

Descripción
De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la cama de apoyo
de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos.

El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de material grueso o
piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa, etc.). La capa de dicho material
tendrá un espesor mínimo de 10 cm.

En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados
de la tubería.

Tabla 88: Cama de apoyo de la tubería


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el fondo llano
de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de las zanjas será
específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o material de préstamo granular,
los cuales deben cumplir con las características exigidas al material selecto. Es importante la excavación de
nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma que el cuerpo del tubo este uniformemente
soportado en toda su longitud.

De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo que
deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:

En terrenos Normales:
Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado y/o material propio de la
excavación, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de su
granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida desde la parte
baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.05 m que
debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de la zanja excavada.

Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado para material
selecto, no se exigirá cama.

En terreno Saturado:
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos donde se
encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio
y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.

Medición
La unidad de medida será en metro lineal.

Forma de Pago
El pago se efectuará en m, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e
imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

06.10.02.06 RELLENO COMPACT. MANUAL C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN


ZANJA DE 0.40x0.50 m.
Ver ítem 06.10.02.07

06.10.02.07 RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT. PROPIO ZARANDEADO E=0.25m EN


ZANJA DE 0.40x0.70 m.
Descripción
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las tuberías enterradas.
El relleno se realizara con el material de la excavación si cumple con las características establecidas en las
definiciones de material selecto

Para efectuar un relleno compactado, previamente el Contratista / Residente deberá contar con la autorización
de la Supervisión. Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o por el
Supervisor, de tal forma se realizara en dos capas.

El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería; y seguir a la instalación
de la tubería tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o rocas que pudiesen caer a la
zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o flete de la tubería en caso de inundación
y elimina la erosión del soporte de la tubería.

Precauciones para el relleno


Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja, tomando las
precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar el relleno de la zanja se
hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos.

Modo de efectuar el relleno


El relleno deberá ser ejecutado en 2 etapas distintas:
Primer Relleno Compactado
Segundo Relleno Compactado

Proceso constructivo

Primer Relleno Compactado


Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo con
material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no superior a 0.10 m,
manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar la coronación de éste, la cual
debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por encima de la clave del tubo.
Compactándolos íntegramente con pisones manuales de peso apropiado, teniendo cuidado de no dañar la
tubería.

Segundo Relleno Compactado


A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado, pudiendo
realizarse a mano o con maquinaria, en capas sucesivas de 0.10 m. de espesor terminado y compactando con
equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM D 698 ó
AASHTO T - 180.

De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo
efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada.

El número mínimo de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y en la capa
que el Supervisor determine.

El segundo relleno compactado estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del terreno natural.

Asentamiento con agua


Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer relleno con
agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las capas superiores.

El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la máxima
densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180.

De no alcanzar el porcentaje establecido, el Residente de Obra deberá de efectuar nuevos ensayos hasta
alcanzar la compactación deseada.

Medición
La unidad de medida será por metro lineal.

Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en el proyecto y
las órdenes del Ingeniero Supervisor

06.10.02.08 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.60


m. (Dm=30 m)

Ver ítem 06.10.02.09

06.10.02.09 ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE 0.40x0.80


m. (Dm=30 m)

Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio de
desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que fuera excedente
y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza final de la zona de
trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará particular atención al hecho que, tratándose
de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal
o vehicular así como molestias con el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que
forman parte de la partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de un mes,
salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición
La unidad de medida será según la Tabla siguiente.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance de la partida,
aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán
para la ejecución de la misma.

02.11.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

06.10.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1 1/2", NTP


339.002:2016
Ver ítem 06.10.03.03

06.10.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP


339.002:2015
Ver ítem 06.10.03.03

06.10.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP


339.002:2015

Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica Peruana NTP
399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).
La instalación de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser instaladas con los
diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los trazos, profundidades y otros
detalles que se consideran en los documentos del proyecto.

Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de precisión autorizado
por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o estacas que permitan en todo
momento comprobar los puntos y trazos.

Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se deberá tomar
medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar posteriormente
su reparación.

Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y colocando
vigas transversales.

Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una cama de apoyo
de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4), para que los tubos apoyen a lo
largo de su generatriz interior.

Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de descubrir defectos,
tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de cuerpos extraños como tierra, grasa,
etc.

Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:

Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar, se debe
seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar instalaciones de calidad.
Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará, limpiarlos del polvo
y grasa con un trapo húmedo.
Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.
En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a escuadra y luego
proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de grano fino.
Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro de la campana
al momento del ensamblaje.
Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso y con ayuda
de una brocha pequeña.
Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento rectilíneo,
asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.
No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento aplicado
previamente.
Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento se volatiza con
mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento hasta el término de la
inserción debe demorar alrededor de un minuto.
No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe aparecer un cordón
de pegamento entre la campana y el tubo insertado.
Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no se ha utilizado
la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener fugas.
Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final dentro de la
zanja.

Efectos de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC

La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:


DL =K (T2-T1) L

Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.

Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación se debe
permitir contracciones.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario considerar juntas de


dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por lo tanto proporcionan su propia
flexibilidad.

Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.


Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la expansión
térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un control permanente
de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender y templar el cordel a lo largo del
tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a nivel del diámetro horizontal de la sección del
tubo. Con ello se verifica la nivelación y el alineamiento respectivamente.

Calidad de los materiales:


Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir defectos tales
como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que estén libres de cuerpos
extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión con empalme espiga campana o simple
presión (SP) NTP 399.002.
Sistema de control de calidad:

Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales:
Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías pvc para fluidos a
presión con simple presión (SP).
Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición
La unidad de medida será por metro lineal.

Bases de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en el
Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

06.10.03.04 PRUEBAS HIDRAULICAS PARA LINEAS DE DISTRIBUCION

Descripción
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea de agua
potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar
servicio.

Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión, con
asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, de
medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.

Prueba hidráulica a zanja abierta


Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de tubería.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección:

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un grupo
de circuitos.
Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con
relleno compactado, de la prueba de desinfección.

De igual manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos, cuando
las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo previamente
ser aprobados por la Supervisión.

De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el tipo de


bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas
adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:

Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en donde posteriormente
formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se
permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos extremos
del circuito o tramo a probar.

La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.

Perdida de agua admisible


La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la
cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N xDxP
F=
410 x 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La Tabla siguiente establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al diámetro de
tubería, en 100 uniones

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión de trabajo de la tubería de redes, líneas de
impulsión, conducción y aducción, y de 1.0 de esta presión de trabajo, para conexiones domiciliarias, medida
en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Contratista / Residente solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes como
para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión de trabajo.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio
previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar
solo al descubierto todas sus uniones.

Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

Solo en los casos que los tubos hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas en el momento
que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua permanecer
durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con
excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y Desinfección


La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería,
medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si previamente la línea de
agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas a
zanja con relleno compactado y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora, debiendo la
línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectada de acuerdo con el
procedimiento que se indica en la presente documento

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar la prueba
de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.

En el periodo de cloración, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas veces para
asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de
consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro residual.

Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal
como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. Para la adición de
estos productos, se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la
siguiente fórmula:

P= 0,1*C*V /%Cloro

Dónde:
P= Peso requerido de hipoclorito en gramos
C= Concentración aplicada en ppm o en mg/l
%Cloro= Porcentaje de cloro libre en el producto .en nuestro caso 30%
V= Volumen de la instalación a desinfectar en litros
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas por el
constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de
la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la Supervisión.

Tabla 89: Pérdida máxima de agua en litros en una hora y para cien uniones
7.5 15.5
Diámetro 10 kg/cm22 21 kg/cm2
kg/cm2 kg/cm2
Tubería 105 150 225 300
pulg
mm lbs/pulg2 lbs/pulg2 lbs/pulg2 lbs/pulg2
75 3 6.30 7.90 9.10 11.60
100 4 8.39 10.05 12.10 14.20
150 6 12.59 15.05 18.20 21.50
200 8 16.78 20.05 24.25 28.40
250 10 20.98 25.05 30.30 35.50
300 12 25.17 30.05 36.45 46.60
350 14 29.37 35.10 42.40 50.00
400 16 33.56 40.10 48.50 57.00
450 18 37.80 43.65 54.45 63.45
500 20 42.00 48.50 60.50 70.50
600 24 50.40 58.20 72.60 84.60
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Medición
La unidad de medida será por metro lineal.

Forma de Pago
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipos
e imprevistos necesarios para dicho trabajo.

06.10.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS


06.10.04.01 ACCESORIOS PARA RED DE DISTRIBUCION - T_L

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos aquellos accesorios indicados en los planos de la línea de
distribución; incluyendo las herramientas necesarias para su instalación y toda la mano de obra especializada
necesaria.

Los accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados, a fin de descubrir defectos tales
como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que estén libres de cuerpos extraños como tierra, etc.

Medición
El trabajo será cuantificado como unidad y incluyen los siguientes accesorios
.
CODO PVC SAP 3/4" x 45° 28 und
REDUCCION PVC SAP 1" x 3/4" 2 und
TEE PVC SAP 3/4" 65 und
TEE PVC SAP 1" 1 und
TEE PVC SAP 1" x 3/4" 3 und

Forma de pago
El pago se efectuará al costo unitario presentado en el presupuesto para la unidad de la partida.

06.10.04.02 ACCESORIOS DE CONEXIONES DOMICILIARIAS

Descripción.
Comprende en suministro e instalación de los accesorios para el correcto funcionamiento de la válvula de
paso, cuyos materiales, diámetros y cantidad será de acuerdo a los planos de detalle.

Medición
La forma de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente ejecutado,
aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
06.10.05 CAJAS Y TAPAS

06.10.05.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

Descripción
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos anchos y profundidades necesarias para la
construcción, de acuerdo a los planos del proyecto replanteado en obra y/o presentes en las especificaciones.

Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tabla estacado y/o entibado de las
paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

Para los efectos de llevar a cabo estos trabajos, se debe tomar en cuenta el establecer las medidas de
seguridad y de protección, tanto con el personal de la construcción, así como también evitar los posibles
asentamientos o derrumbes.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación, para evitar derrumbes y
accidentes.

Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será despejado de todas las
obstrucciones existentes.

Sobre – excavaciones
La sobre-excavación se pueden producir en dos casos:

Autorizada:
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas no son las apropiadas tales
como: suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos.

No autorizada:
Cuando EL Contratista/Residente por negligencia, ha excavado más allá y por debajo de las líneas de
gradiente determinadas y por debajo de los niveles de las estructuras pre establecidas.

En ambos casos, LA SUPERVISIÓN ordenará a EL Contratista/Residente a llenar todos los espacios de la


sobre excavación con material debidamente acomodado y/o compactado. Dicha orden debe quedar registrado
en el cuaderno de obra respectiva.

Cuando existan espacios por debajo de las tuberías y estructuras que hayan sido excavadas sin autorización,
estas se deben rellenar con concreto simple f’c=100 kg/cm2, o material de relleno compactado provenientes
de la excavación u otro material que hayan sido aprobados por la SUPERVISIÓN.

El relleno de sobre excavación, se deberá realizar sin costo adicional al Precio del Contrato, pero cuando el
Supervisor haya ordenado que tal material sea retirado del Sitio por ser inadecuado, el Contratista/Residente
restablecerá la sobre-excavación con alguna clase de material de relleno o concreto que en forma razonable
sea requerido por el Supervisor de acuerdo a las circunstancias, esta excavación si será reconocida al
CONTRATISTA bajo los precios del contrato.
Medición
La unidad de medida será en metros cúbicos.

Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende
todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de
seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

06.10.05.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS


Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto.

La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por la
Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse continuamente
durante la ejecución de la obra.

El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones de las zanjas,
en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel superior de la zanja. El material de
relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja, para que en el proceso de consolidación, que ocurre
con el tiempo, baje a su nivel.

El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia orgánica u otros
materiales inadecuados.
Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados.
Seguir los requerimientos normales para relleno común cuando no se especifique el uso de material de
relleno clasificado.
Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones propias, que serán aprobadas
por la Supervisión.
Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las condiciones granulométricas
requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios para separar el material incompetente.
El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la malla Nº 40, tendrá un
límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de 20%.
La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la aprobación de la
SUPERVISION.

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de obra,
beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de
zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios
para completar la partida.

06.10.05.03 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 06.10.05.04

06.10.05.04 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA UÑAS

Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados


Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una primera capa de
concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la estructura, cuyo espesor es de
10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de 100 kg/cm2 y no será necesario el uso de
ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la superficie
compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de estructuras importantes.

Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y uña


Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, Con espesores indicados en los
planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la compresión
equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será
preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán variables de acuerdo a lo indicado
en los planos.

Medición
La unidad de medida será por metro cúbico (M3).

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado

06.10.05.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA DE REGISTRO CON TAPA


TERMOPLASTICA

Descripción.
Comprende en suministro y construcción de la caja de concreto in situ para las válvulas, sus dimensiones y
acabados serán de acuerdo a los planos.

Medición
La forma de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente ejecutado,
aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

06.11 CAMARA ROMPE PRESION - CRP-T7(18 UND)


06.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.11.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.17.01.01

06.11.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.17.01.02

06.11.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.11.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.17.02.01

06.11.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.17.02.02

06.11.02.03 RELLENO DE MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Ver ítem 01.17.02.03

06.11.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt

Ver ítem 01.17.02.04

06.11.03 OBRAS DE CONCRETO


06.11.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.17.03.01

06.11.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.17.03.02


06.11.03.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAMARAS

Ver ítem 01.17.03.03

06.11.03.04 ACERO fy=4200 Kg/cm2

Ver ítem 01.17.03.04

06.11.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Ver ítem 01.17.03.05

06.11.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e=0.15 m.

Ver ítem 01.17.03.06

06.11.03.07 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Ver ítem 01.17.03.07

06.11.04 ACABADOS
06.11.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.17.04.01

06.11.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.17.04.02

06.11.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.17.04.03

06.11.04.04 PINTURA BITUMINOSA

Ver ítem 01.17.04.04

06.11.05 EQUIPAMIENTO
06.11.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS DE 0.60 x 0.60, E = 3/16"

Ver ítem 01.17.05.01

06.11.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS DE 0.80 x 0.80, E = 3/16"

Ver ítem 01.17.05.02

06.11.05.03 ACCESORIOS PARA CRP-T7 D= 3/4"

Ver ítem 01.17.05.04

06.12 VALVULA DE CONTROL (07 UND)


06.12.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.12.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.15.01.01

06.12.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


Ver ítem 01.15.01.02

06.12.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.12.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.15.02.01

06.12.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.15.02.02

06.12.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D. P=30mt

Ver ítem 01.15.02.03

06.12.03 OBRAS DE CONCRETO


06.12.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.15.03.01

06.12.03.02 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS

Ver ítem 01.15.03.02

06.12.03.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.15.03.03

06.12.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ver ítem 01.15.03.04

06.12.03.05 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Ver ítem 01.15.03.05

06.12.04 ACABADOS
06.12.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.15.04.01

06.12.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.15.04.02

06.12.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.15.04.03

06.12.05 EQUIPAMIENTO
06.12.05.01 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

Ver ítem 01.15.05.01

06.12.05.02 ACCESORIOS PARA CAJA DE VALVULA DE CONTROL D= 3/4"

Ver ítem 01.15.05.03


06.13 VALVULA DE PURGA (11 UND)
06.13.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.13.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Ver ítem 01.16.01.01

06.13.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.16.01.02

06.13.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.13.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

Ver ítem 01.16.02.01

06.13.02.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

Ver ítem 01.16.02.02

06.13.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Ver ítem 01.16.02.03

06.13.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30mts)

Ver ítem 01.16.02.04

06.13.03 OBRAS DE CONCRETO


06.13.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS

Ver ítem 01.16.03.01

06.13.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

Ver ítem 01.16.03.02

06.13.03.03 CONCRETO f´c=210Kg/cm2 PARA CAJAS

Ver ítem 01.16.03.03

06.13.03.04 CONCRETO CICLOPEO f'c=140 kg/cm2 + 30% P.M. PARA EMBOQUILLADO

Ver ítem 01.16.03.04

06.13.03.05 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

Ver ítem 01.16.03.05

06.13.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ver ítem 01.16.03.06

06.13.03.07 GRAVA DMAX=1"

Ver ítem 01.16.03.07

06.13.04 ACABADOS
06.13.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.
Ver ítem 01.16.04.01

06.13.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm.

Ver ítem 01.16.04.02

06.13.04.03 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

Ver ítem 01.16.04.03

06.13.04.04 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos

Ver ítem 01.16.04.04

06.13.05 EQUIPAMIENTO
06.13.05.01 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA D= 3/4"

Ver ítem 01.16.05.01

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
07.00.00- SISTEMA DE
ALCANTARILLADO ACHIRAMAYO

07.01.00 – UNIDADES BÁSICAS DE


SANEAMIENTO CON ARRASTRE
HIDRÁULICO – UBS (08 UNIDADES)

07.01.01 CASETA DE LADRILLO


-TIPO I

07.01.01.01 - OBRAS PRELIMINARES

07.01.01.01.01 - LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción:
Dentro de esta partida se contempla la eliminación de basura, eliminación de los elementos sueltos, livianos y
pesados existentes en toda la superficie del terreno destinada a la obra, así como la extracción de raíces,
malezas y arbustos. Los trabajos de esta naturaleza deberán realizarse antes, durante la ejecución de la obra y
después de terminada para su entrega. El rubro eliminación de elementos sueltos, y pesados comprende el
acarreo de estos fuera de la obra, incluyendo las operaciones de carga y descarga.
Esta labor es ejecutada a mano con machetes, palas y picos en toda el área de la estructura, utilizando wincha
y cordel en su medición.

Unidad de medida:
Los trabajos ejecutados para la partida limpieza de terreno manual se medirán en metros cuadrados (m2).

Forma de pago:
La partida se pagará por metros cuadrados (m 2), con el precio unitario indicado en el presupuesto de la obra
previa la aprobación del Ingeniero Supervisor de la obra, El precio unitario para esta partida considera todos los
costos de mano de obra, y herramientas, para la correcta ejecución de la presente partida.

07.01.01.01.02 - TRAZO Y REPLANTEO INICIALES

Descripción:
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la obra, tales
como ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos
inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los planos se fijan de acuerdo a estos y después
se verificarán las cotas del terreno, etc.

El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se aprueben los
trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la nivelación de las calles
y verificación de los cálculos correspondientes.

Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación de la supervisión.

Unidad de medida:
Se medirá el área (m2) en la cual se ha realizado el replanteo. Para el cómputo del área o longitudes de
replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o referenciales.

Forma de pago:
El pago de la partida se hará por metros cuadrados (m2), para las edificaciones, con el precio unitario
indicado en el Presupuesto de la obra previa la aprobación del Ingeniero Supervisor de la obra, El precio
unitario para ésta Partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la correcta
ejecución de la presente partida.

07.01.01.01.03 - TRAZO Y REPLANTEO FINALES

Descripción:
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para replanteo de la obra, los cuales
deberán ser presentados en los planos de replanteo que se deberán entregar al finalizar la obra.

Unidad de medida: Se medirá el área (m2) o la longitud efectiva en la cual se ha realizado el replanteo.

Forma de pago: El pago de la partida se hará por metros cuadrados (m2), con el precio unitario indicado en
el Presupuesto de la obra previa la aprobación del Ingeniero Supervisor de la obra, El precio unitario para
ésta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la correcta ejecución de la
presente partida.

07.01.01.02 - MOVIMIENTO DE TIERRAS

07.01.01.02.01 - EXCAVACION MANUAL EN T-NORMAL HASTA 1,00 M


Descripción:
Esta partida se ejecutará en cimientos de cercos y estructuras del proyecto.
Ejecución: La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá poner
especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras planteadas en el
expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de las excavaciones motivadas por el tipo de
suelo deberá someterse a la aprobación del Supervisor. El fondo de toda excavación para la estructura debe
quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto.

Unidad de Medida:
La medición será por metro cúbico (m3) de tierra y/o de roca excavada.

Forma de pago:
El Aporte Comunal será por metros cúbicos (m 3) de acuerdo al metrado correspondiente, que se encuentra
definido en el Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo
el cronograma de ejecución.

07.01.01.02.02 - REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL


Descripción:
Después de las excavaciones se completarán el relleno tomando las precauciones necesarias como así se
tratará de material vítreo. El material propio de relleno deberá seleccionarse, debiendo estar libre de material
orgánico o desperdicios, también se eliminarán las piedras que puedan ocasionar esfuerzos puntuales sobre
las estructuras o tuberías. La manera de efectuar el relleno debe ser tal que esta se realice por capas de 10 cm.
hasta un máximo de 20 cm. Luego se compactará de forma manual con pisones hasta obtener una capacidad
adecuada.

Medición:
La medición será por metro cuadrado (m2) de tierra debidamente rellenada y compactada en capas de tierra
de cada 10 o 20 centímetros.

Forma de pago:
El pago se realizará por metro cuadrado (m2) de material colocado y compactado.

07.01.01.02.03 - ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30 M

Descripción:
La presente especificación es aplicable a los trabajos de eliminación del material excedente de obra producidos
durante la ejecución de la construcción, hasta una distancia máxima de treinta metros (30 m) en lugar autorizado
y coordinado con el Supervisor de Obra. Incluye acarreo y carguío.

Sistema de control:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor de Obra efectuará los siguientes controles:

Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos en la disposición final del material a
ser eliminado en lugar autorizado por la Municipalidad.
Medir las áreas en que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será el metro cúbico (m 3) de material cargado, eliminado en su posición original por
volumen ejecutado, verificado por el Supervisor de Obra antes y después de ejecutarse el trabajo de
excavación.

Forma de pago:
El pago se efectuará por metro cubico (m 3) del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los
gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

07.01.01.03- OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

07.01.01.03.01 - CONCRETO C:H 1:10+30% PM PG P/CIMIENTO CORRIDO


Descripción:
Esta partida se refiere al concreto que se utilizara en la construcción del cimiento corrido de la obra, el mismo
que se ubicará en las zanjas de cimentación.

Antes de aplicar el concreto, el supervisor verificara que exista el solado correspondiente dentro de las zanjas
de la obra, caso contrario exigirá que se cumpla con la colocación del solado y posteriormente la aplicación
del concreto de cimentación.

Dosificación:
Concreto ciclópeo: 1:10 (Cemento - Hormigón), con 30 % de piedra grande, dosificación que deberá
respetarse de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de estructuras.

Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las especificaciones técnicas
para la producción de concreto.

Ejecución:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, como producto
de un correcto replanteo, el batido de estos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo
efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.

Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber
depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor. Las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.

Unidad de medida:
La unidad de medida será el metro cubico (m3) de material colocado en su posición original y será verificado por
el Supervisor de Obra.

El Supervisor velará por que esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

Forma de pago:
El pago será por metro cúbico (m3) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma de
ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas.

07.01.01.03.02 - CONCRETO C:H 1:10+30% PM PG P/SOBRECIMIENTO

Descripción:
Esta partida se refiere al concreto que se utilizara en la construcción del cimiento corrido de la obra, el mismo
que se ubicará en las zanjas de cimentación.

Antes de aplicar el concreto, el supervisor verificará que exista el solado correspondiente dentro de las zanjas
de la obra, caso contrario exigirá que se cumpla con la colocación del solado y posteriormente la aplicación
del concreto de cimentación.

Dosificación:
Concreto ciclópeo: 1:10 (Cemento - Hormigón), con 30 % de piedra mediana, dosificación que deberá
respetarse de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de estructuras.
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las especificaciones técnicas
para la producción de concreto.

Ejecución:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, como producto
de un correcto replanteo, el batido de estos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo
efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.

Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber
depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor. Las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.

Unidad de medida:
La unidad de medida será el metro cubico (m3) de material colocado en su posición original y será verificado por
el Supervisor de Obra.

El Supervisor velará por que esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

Forma de pago:
El pago será por metro cúbico (m3) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma de
ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas.

07.01.01.03.03 - ENCOFRADO (INCL. HABILITACION DE MADERA) P/SOBRECIMIENTOS

Descripción:
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el concreto no
endurecido, y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de ejecución:
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que resista las cargas
de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las formas deberán tener la suficiente
estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento y no perjudicar la resistencia de diseño del
concreto.

Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y forma durante el
vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor, no se
permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros
elementos extraños.

Todas las superficies interiores deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará
escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya endurecido
suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Método de medición:
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por m2.

07.01.01.04 - OBRAS DE CONCRETO ARMADO

07.01.01.04.01 - CONCRETO F'C=175 KG/CM2 P/COLUMNAS

Descripción:
Es una mezcla homogénea y trabajable compuesta de agregados pétreos, cemento y agua, dosificados de
acuerdo al diseño especificado.

Método de ejecución:
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, grava canto rodado y agua.
El cemento debe cumplir las especificaciones del cemento Portland tipo I.

Los agregados para el concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de agregados para cemento”
ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen. El agregado fino
será de granulación variable, pasando por medio de malla de laboratorio cumpliendo con los requerimientos
siguientes:
- 100% pasará la malla de 3/8”
- De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
- De 45 a 80% pasará una malla Nº16
- De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
- De 0 a 8% pasará una malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más oscuro que el
Standard, serán rechazadas sin excepciones, deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material
durante el transporte y manejo.

El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero.

La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las
especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el agregado deberán dosificarse por
peso o por volumen y el agua por volumen.

Se ofrecen recomendaciones para la dosificación del concreto de acuerdo a prácticas recomendadas para la
dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A). El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una
distribución uniforme de los materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar. El tiempo de batido será cuando menos un minuto
después de que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor.

El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada del concreto
y siendo el menor tiempo posible.

El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en
todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por medio de vibrador aplicado directamente en
el interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura y será mantenido
húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de vaciado y con abundante agua.

Se tomará muestras de concreto de acuerdo a las Normas ASTMC. 0172.

Método de medición:
El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto f’c: 175 kg/cm 2, efectivamente
vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho por largo y altura respectiva,
expresado en m3.

Forma de pago:
El pago será por metro cúbico (m3) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma
de ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas,
para la correcta ejecución de la presente partida.

07.01.01.04.02 - ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS

Descripción:
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el concreto no
endurecido, y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de ejecución:
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que resista las
cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las formas deberán tener la
suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento y no perjudicar la resistencia de
diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y forma durante
el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor,
no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u
otros elementos extraños. Todas las superficies interiores deberán estar libres de materiales adheridos,
después de cada uso se pasará escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de
proceder con el vaciado deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido
cuando el concreto haya endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de
diseño.

Método de medición:
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por m2.

07.01.01.04.03 - ACERO CORRUGADO FY = 4200 kg/cm2 GRADO 60 PARA COLUMNAS

Descripción:
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y corte, así
como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su vida útil.

Método de ejecución:
Las barras de acero destinadas a refuerzo común del concreto deberán estar de acuerdo con los
requerimientos de las “ESPECIFICACIONES PARA VARILLAS DE ACERO DE LINGOTE PARA
REFUERZO DE CONCRETO (ASTM A-15)”.

El acero deberá cumplir las siguientes características:


- Carga de Fluencia : 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura : 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura : 10%
- Corrugaciones : ITINTEC o ASTM 305-66 T.

Las varillas de acero deberán estar libres de defectos, dobleces y curvas que perjudiquen sus características y
resistencia, no tendrán más oxidación que aquella que pueda haberse acumulado durante el transporte a obra.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de refuerzo deberán limpiarse completamente de toda
escama, óxido suelto y de cualquier suciedad que los recubra, para evitar destruir o reducir la adherencia con
el concreto.

Las barras serán colocadas en la posición y espaciamiento indicados en los planos, debiendo estar sujetados
firmemente para impedir su desplazamiento durante el vibrado del concreto; las barras serán aseguradas con
alambre negro Nº 16.

Unidad de Medida:
Será por kilogramo (Kg).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por Kg.

07.01.01.04.04 – CONCRETO F´C=175 KG/CM2 P/VIGAS

Descripción:
Es una mezcla homogénea y trabajable compuesta de agregados pétreos, cemento y agua, dosificados de acuerdo
con el diseño especificado.
Método de ejecución:
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, grava canto rodado y agua.
El cemento debe cumplir las especificaciones del cemento Portland tipo I.
Los agregados para el concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de agregados para concreto” ASTM
C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen. El agregado fino será de
granulación variable, pasando por medio de malla de laboratorio cumpliendo con los requerimientos siguientes:

- 100% pasará la malla de 3/8”


- De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
- De 45 a 80% pasará una malla Nº16
- De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
- De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más oscuro que el
Standard, serán rechazadas sin excepciones, deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material
durante el transporte y manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las
especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el agregado deberán dosificarse por peso
o por volumen y el agua por volumen.
Se ofrecen recomendaciones para la dosificación del concreto de acuerdo con prácticas recomendadas para la
dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A). El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una
distribución uniforme de los materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar. El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de
que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada del concreto y
siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en
todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por medio de vibrador aplicado directamente en el
interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura y será mantenido
húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de vaciado y con abundante agua.
Se tomará muestras de concreto de acuerdo con las Normas ASTMC. 0172.

Unidad de medida:
La medición será por metro cubico (m 3). El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de
concreto f’c: 175 kg/cm2, efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho
por largo y altura respectiva, expresado en m3.

Forma de pago:
El pago será por metro cúbico (m3) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma de
ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la
correcta ejecución de la presente partida.

07.01.01.04.05 – ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA VIGAS RECTAS Y


DENTINELES

Descripción:
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el concreto no
endurecido, y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de ejecución:
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que resista las
cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las formas deberán tener la
suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento y no perjudicar la resistencia de
diseño del concreto.

Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y forma durante
el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor,
no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u
otros elementos extraños. Todas las superficies interiores deberán estar libres de materiales adheridos,
después de cada uso se pasará escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de
proceder con el vaciado deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido
cuando el concreto haya endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de
diseño.
Método de medición:
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por m2.

07.01.01.04.06 - ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60 PARA VIGAS

Descripción:
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y corte, así
como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su vida útil.

Método de ejecución:
Las barras de acero destinadas a refuerzo común del concreto deberán estar de acuerdo con los
requerimientos de las “ESPECIFICACIONES PARA VARILLAS DE ACERO DE LINGOTE PARA
REFUERZO DE CONCRETO (ASTM A-15)”.

El acero deberá cumplir las siguientes características:


- Carga de Fluencia : 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura : 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura : 10%
- Corrugaciones : ITINTEC o ASTM 305-66 T.

Las varillas de acero deberán estar libres de defectos, dobleces y curvas que perjudiquen sus características y
resistencia, no tendrán más oxidación que aquella que pueda haberse acumulado durante el transporte a obra.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de refuerzo deberán limpiarse completamente de toda
escama, óxido suelto y de cualquier suciedad que los recubra, para evitar destruir o reducir la adherencia con
el concreto.

Las barras serán colocadas en la posición y espaciamiento indicados en los planos, debiendo estar sujetados
firmemente para impedir su desplazamiento durante el vibrado del concreto; las barras serán aseguradas con
alambre negro Nº 16.

Unidad de Medida:
Será por kilogramo (Kg).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por Kg.

07.01.01.05 - MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERÍA

07.01.01.05.01 - MURO DE LADRILLO CARAVISTA DE SOGA, JUNTA 1.5 CM C:A 1:5

Descripción:
Comprende todas las obras de albañilería con muros de ladrillo sólido artesanal con las dimensiones de
9x12x24cm.

Los muros se ejecutarán con ladrillos que cumplan los siguientes requisitos:

Resistencia: Carga de trabajo a la compresión mínima aceptable en los ladrillos será 10 Kg/cm 2.

Durabilidad: Permanecerán inalterables, dentro de lo aceptable, a los agente exteriores y otras influencias.
Serán por tanto compactos y bien cocidos, al ser golpeados con un martillo darán un sonido claro metálico.
Homogeneidad en la textura: Grado Uniforme.

Color: Uniforme rojizo amarillento.


Moldeo: Ángulos rectos, aristas vivas, caras planas, dimensiones exactas y constante dentro de lo posible.
Se desecharán.
Los que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras y grietas.

Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales, tales como conchuelas, grumos de naturaleza
calcárea, etc.

Los que presenten manchas blanquísimas de carácter salitroso; eflorescencias y otras manchas como veteado
negruzco, etc.

Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presentan alteraciones en sus dimensiones.

Los sumamente porosos; los no cocidos suficientemente o crudos; los desmenuzables.

Morteros para asentar ladrillos:


El cemento debe ser PORTLAND Tipo I, la arena para el mortero debe ser áspera, silícea, limpia de álcalis y
materias dañinas.

Las mezclas en morteros para asentar ladrillos será la de 1:4 (cemento-arena). Se compensará el
esponjamiento de la arena húmeda, aumentando su volumen en 2 %. El agua será limpia y dulce. Los
materiales se medirán por volumen.

Método de construcción:
- La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiéndose
supervisarse el cumplimiento de las exigencias básicas:
- Que los muros se construyan con plomo y en línea.
- Todas las juntas horizontales y verticales quedarán completamente llenas de mortero.
- El espesor de las juntas de mortero será como mínimo 1 cm. y en promedio 1,5 cm.
- Las unidades de albañilería se asientan con las superficies limpias y sin agua.
- Que se mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haber
evaporado. El plazo de retemplado no excederá la fragua inicial del cemento.
- El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora no
permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
- Que no se atente contra la integridad del muro recién asentado.
- Cuando los muros alcancen la altura de 50 cm. se correrá cuidadosamente una línea de nivel
sobre la cual se comprobará la horizontalidad del conjunto aceptándose un desnivel de hasta
1/200 que podrá ser verificado promediándolo en el espesor de la mezcla en no menos de 10
hiladas sucesivas.
- En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros no admitiéndose un desplome
superior que 1/600. En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.
- No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su asentado.
Antes de levantarse los muros de ladrillo se harán sus replanteos, marcando los vanos y otros
detalles.
- Se estudiarán detenidamente los planos, sobre todo los correspondientes a instalaciones, antes
de construir el muro para que queden previstos de pasos de tuberías, las cajas para los grifos,
llaves, medidores y todos los equipos empotrados que hubiese. Deberán marcarse las
dimensiones de estos, sus alturas, y sus ubicaciones exactas.
- La cara superior de los sobrecimientos se mojará antes de asentar los ladrillos. Una vez puesto el
ladrillo de plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que garantice el contacto del
mortero con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en su centro y
no se colocará ningún peso encima.

Método de medición:
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2) de asentado de muro.
Forma de pago:
El pago será por metro cuadrado (m2) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma de
ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la
correcta ejecución de la presente partida.

07.01.01.05.02 – ACERO Ф ¼” PARA COFINAMIENTO DE MUROS (INCLUYE DESPERDICIOS)

Descripción:
El acero Ø 1/4" será usado en el asentado de ladrillo, como confinamiento entre la columna de amarre y el
muro de ladrillo, cada 4 hiladas.
Calidad de los materiales:
La calidad de los materiales serán los mismos ya descritos en las normas enunciadas en la partida de acero.

Método de construcción:
Esta partida forma parte de los trabajos de conexión entre columna-albañilería (Albañilería confinada)
descritos en el ítem anterior correspondientes a los muros de ladrillo sólido artesanal. Para los trabajos de
conexión entre Albañilería y columna se utilizarán para ello 2 tiras de acero de Ø 1/4" cada 4 hiladas, que
penetren por lo menos 50 cm al interior de la albañilería y anclan en los muros de concreto o columnas 30
cm.

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el
supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo. Sistema de control de
calidad: Revisión material Revisión de trabajos de construcción Revisión de campo Revisión de la calidad de
la partida ejecutada. Pruebas de revisión de la operación El contratista hará efectivo el auto-control en la
ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el
aseguramiento de la calidad.

Unidad de medición:
Se medirá por metro lineal (m) el alambre para confinamiento y será aprobada por el supervisor.

Forma de pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el párrafo
anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario del acero Ø 1/4", es decir por metro lineal
trabajado.

07.01.01.06 - REVOQUES, ENLUCIDOS, MOLDURAS Y CIELO RASO

07.01.01.06.01 – TARRAJEO INTERIOR CON MORTERO 1:5X1,5 CM (INCLUYE COLUMNAS


EMPOTRADAS)

Descripción:
Comprende aquellos tarrajeos constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos etapas. En la
primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente
las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica
la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la
pintura.

Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los derrames expuestos a
impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo
recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

Materiales:
- Cemento y arena en proporción 1:5. En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la
arena no debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, desde fina hasta gruesa. Libre de materias orgánicas y salitrosas.
- Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba
Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100.
- Es de preferirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo o de materiales silíceos.
- Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras materias
perjudiciales.
- Los elementos a utilizar son:
- Cemento: El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.
- Arena: En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa,
libre de materiales orgánicos y salitrosos.
- Agua: Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no contengan
sulfatos; por ningún motivo se emplearán aguas servidas.

Método de construcción:
Preparación del sitio
- Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
- Los revoques solo se aplicarán después de los seis días de asentado el muro de ladrillo.
- El revoque que se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
obtener la debida ligazón.
- Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.
- Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:7 arena-cemento) corridas verticalmente a lo largo del muro.
- Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se secará rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
- Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de
albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.
- Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques
- No se admitirá ondulaciones ni vacíos. Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc. serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.
- Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de
su endurecimiento, después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
- Espesor mínimo del enlucido:
a) Sobre muros de ladrillo : 1,5 cm.
b) Sobre concreto : 1,5 cm.

Unidad de medida:
El método de medición será en metros cuadrados (m 2), de muro tarrajeado, de acuerdo al avance de la obra y
previa aprobación del Supervisor.

Forma de pago:
Esta partida será pagada por metro cuadrado (m 2) de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de
la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa
por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.
07.01.01.06.02 – TARRAJEO INTERIOR CON MORTERO IMPERMEABILIZANTE 1:5X1,5 CM
ACABADO PULIDO

Descripción:
Comprende aquellos tarrajeos constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos etapas. En la
primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente
las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica
la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la
pintura.

Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los derrames expuestos a
impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo
recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

Materiales:
- Cemento y arena en proporción 1:5. En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la
arena no debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, desde fina hasta gruesa. Libre de materias orgánicas y salitrosas.
- Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba
Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100.
- Es de preferirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo o de materiales silíceos.
- Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras materias
perjudiciales.
- Los elementos a utilizar son:
- Cemento: El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.
- Arena: En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa,
libre de materiales orgánicos y salitrosos.
- Agua: Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no contengan
sulfatos; por ningún motivo se emplearán aguas servidas.

Método de construcción:
Preparación del sitio
- Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
- Los revoques solo se aplicarán después de los seis días de asentado el muro de ladrillo.
- El revoque que se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
obtener la debida ligazón.
- Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.
- Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:7 arena-cemento) corridas verticalmente a lo largo del muro.
- Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se secará rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
- Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de
albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.
- Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques
- No se admitirá ondulaciones ni vacíos. Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc. serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.
- Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de
su endurecimiento, después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
- Espesor mínimo del enlucido:
a) Sobre muros de ladrillo : 1,5 cm.
b) Sobre concreto : 1,5 cm.

Unidad de medida:
El método de medición será en metros cuadrados (m 2), de muro tarrajeado, de acuerdo al avance de la obra y
previa aprobación del Supervisor.

Forma de pago:
Esta partida será pagada por metro cuadrado (m 2) de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de
la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa
por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.

07.01.01.06.03 – TARRAJEO EXTERIOR DE COLUMNAS, VIGAS C/MORTERO 1:5X1,5 CM


ACABADO FROTACHADO

Descripción:
Comprende aquellos tarrajeos constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos etapas. En la
primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente
las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el “pañeteo” ha endurecido se
aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar
la pintura.

Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los derrames expuestos a
impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo
recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

Materiales:
- Cemento y arena en proporción 1:5. En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la
arena no debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, desde fina hasta gruesa. Libre de materias orgánicas y salitrosas.
- Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba
Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100.
- Es de preferirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo o de materiales silíceos.
- Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras materias
perjudiciales.

Los elementos a utilizar son:


- Cemento: El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.
- Arena: En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa,
libre de materiales orgánicos y salitrosos.
- Agua: Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no contengan
sulfatos; por ningún motivo se emplearán aguas servidas.

Método de construcción:
Preparación del sitio
- Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
- Los revoques solo se aplicarán después de los seis días de asentado el muro de ladrillo.
- El revoque que se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
obtener la debida ligazón.
- Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.
- Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:7 arena-cemento) corridas verticalmente a lo largo del muro.
- Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se secará rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
- Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de
albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.
- Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques
- No se admitirá ondulaciones ni vacíos. Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc. serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.
- Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de
su endurecimiento, después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
- Espesor mínimo del enlucido:
a) Sobre muros de ladrillo : 1,5 cm.
b) Sobre concreto : 1,5 cm.

Unidad de medida:
El método de medición será en metros cuadrados (m 2), de muro tarrajeado, de acuerdo al avance de la obra y
previa aprobación del Supervisor.

Forma de pago:
Esta partida será pagada por metro cuadrado (m 2) de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de
la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa
por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.

07.01.01.06.04 – EJECUCION DE BRUÑAS DE 1 x 1 CM.

Descripción:
En los muros después de ser tarrajeados, se trazarán bruñas según las alturas y niveles indicado en los planos.
Las bruñas deben ser bien marcadas y según diseño.

Método de medición:
Las bruñas se medirán en metros lineales (m) con el acabado indicado en los planos y aceptados por el
Supervisor.

07.01.01.07 – ZÓCALOS Y CONTRAZÓCALOS

07.01.01.07.01 - CONTRAZÓCALO DE CEMENTO FROTACHADO CON MORTERO 1:5 DE 2 CM


X 0,30 M

Descripción del trabajo:


Esta especificación contiene los requerimientos que en lo que corresponde a esta Obra se aplicarán a los
trabajos relacionados con la colocación de zócalos y contra zócalos, que se ejecutarán según la indicación del
ambiente en Planos o en el Cuadro de Acabados.
Calidad de los materiales:
La calidad de los materiales será de acuerdo a lo especificado en las Especificaciones de Concreto de acuerdo
a los siguientes materiales:
CEMENTO
Se usará Cemento Portland tipo I
ARENA FINA
Será una arena lavada artificial, limpia que tenga granos resistentes, libres de partículas de polvo, sustancias
orgánicas y ácidos.
AGUA
Deberá ser limpia, libre de sustancias que perjudiquen al concreto.

Método de medición:
Se tomará la longitud realmente ejecutada. Se medirá la longitud horizontal del contra zócalo.

Método de construcción:
La superficie deberá humedecerse y espolvorearse con cemento seco.
Se prepara una mezcla de mortero de cemento y arena fina con una proporción de 1:4
Se procede al igual que el tarrajeo y se tiene un acabado con pasta de cemento trabajado con plancha de
empastar.

Forma de pago:
Los trabajos descritos en las partidas anteriores serán pagados, según las cantidades medidas y de acuerdo a
la unidad de medida del precio unitario de contra zócalos, es decir por ml trabajado. El precio unitario
incluye el pago por material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buena colocación.

07.01.01.08 – PISOS Y PAVIMENTOS

07.01.01.08.01 – CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA PISO SIMPLE ACABADO PULIDO (INCL.
AFIRMADO)

Generalidades:
- Los pisos serán vaciados con concreto f’c = 175 kg/cm2 mínimo.
- Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas, que seguirán las líneas, de acuerdo a la
caseta proyectada.
- El mezclado del concreto se efectuará a pulso, y deben cumplir el diseño y los materiales deben
ser de primera calidad.
- Detalles de las losas de veredas:
- Las losas de vereda serán de concreto simple, con las dimensiones señaladas en el proyecto.
- Se empleará cemento portland tipo I; agregados grueso y fino que consistirán en fragmentos de
roca duros, fuertes, durables, limpios y libres de sustancias perjudiciales; y agua que deberá ser
limpia, fresca y potable.
- La dosificación se efectuará de acuerdo a un diseño de mezcla previamente aprobado. La
selección de las preparaciones puede realizarse mediante cualquiera de los tres métodos
permitidos en el ACI-301-72.
- Las proporciones de los ingredientes del concreto serán tales, que produzcan concreto de la
calidad especificada y que pueda colocarse sin segregación excesiva. La máxima relación agua-
cemento permitida en peso será 0,5. La dosificación se hará por peso dentro de las tolerancias
de uno por ciento para cemento y agua y de dos por ciento para agregados.
- El concreto será preparado a máquina con el fin de obtener una mezcla regular e íntima de los
componentes, proporcionando un producto final de consistencia y color uniformes. La máquina
mezcladora estará equipada con un dispositivo automático de medición del agua de amasado.
- El vertido del concreto deberá realizarse de modo que requiera el menor manipuleo posible,
evitando a la vez la segregación de los agregados. La compactación se realizará exclusivamente
mediante la adecuada vibración de la masa del concreto.
- El acabado final se realizará en forma tal de conseguir una superficie de textura rugosa y
bruñado uniformes, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos. No se
permitirá ningún desnivel superior a los 3 mm.
- El curado podrá hacerse por el sistema de “arroceras” permanentemente cargadas de agua
durante los ocho días posteriores a los de la construcción de la vereda; o usándose membrana
pigmentada reflectante que deberá aplicarse una vez terminado el acabado final de la vereda
o berma central y cuando toda el agua libre de la superficie haya desaparecido, haciendo uso
de un rociador a presión que permita la aplicación de una cantidad no menor de 1 litro por
cada 5 m2 de superficie (2 manos mínimo).
- Las veredas no serán puestas en servicio en ninguna forma antes que el concreto haya
alcanzado una resistencia equivalente al ochenta por ciento de la exigida a los 28 días.

Método de medición:
Se computarán todas las áreas netas por m2 de piso trabajado.

Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie respectiva. En todos los casos no se
descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0,25 m2.

Forma de pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo
anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m 2. El pago de esta partida
corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar esta partida.

07.01.01.08.02 – VEREDA DE CONCRETO F'C=140 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (INCL.


AFIRMADO)

Generalidades:
- Las losas de las veredas serán vaciadas con concreto f’c = 140 kg/cm 2 mínimo; con acabado rico
en pasta, y tendrá un espesor mínimo de 0,10 m. sobre una base compactada.
- Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas, que seguirán las líneas, de acuerdo a la
caseta proyectada.
- El mezclado del concreto se efectuará a pulso, y deben cumplir el diseño y los materiales deben
ser de primera calidad.
- Detalles de las losas de veredas:
- Las losas de vereda serán de concreto simple, con las dimensiones señaladas en el proyecto.
- Se empleará cemento portland tipo I; agregados grueso y fino que consistirán en fragmentos de
roca duros, fuertes, durables, limpios y libres de sustancias perjudiciales; y agua que deberá ser
limpia, fresca y potable.
- La dosificación se efectuará de acuerdo a un diseño de mezcla previamente aprobado. La
selección de las preparaciones puede realizarse mediante cualquiera de los tres métodos
permitidos en el ACI-301-72.
- Las proporciones de los ingredientes del concreto serán tales, que produzcan concreto de la
calidad especificada y que pueda colocarse sin segregación excesiva. La máxima relación agua-
cemento permitida en peso será 0,5. La dosificación se hará por peso dentro de las tolerancias
de uno por ciento para cemento y agua y de dos por ciento para agregados.
- El concreto será preparado a máquina con el fin de obtener una mezcla regular e íntima de los
componentes, proporcionando un producto final de consistencia y color uniformes. La máquina
mezcladora estará equipada con un dispositivo automático de medición del agua de amasado.
- El vertido del concreto deberá realizarse de modo que requiera el menor manipuleo posible,
evitando a la vez la segregación de los agregados. La compactación se realizará exclusivamente
mediante la adecuada vibración de la masa del concreto.
- El acabado final se realizará en forma tal de conseguir una superficie de textura rugosa y
bruñado uniformes, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos. No se
permitirá ningún desnivel superior a los 3 mm.
- El curado podrá hacerse por el sistema de “arroceras” permanentemente cargadas de agua
durante los ocho días posteriores a los de la construcción de la vereda; o usándose membrana
pigmentada reflectante que deberá aplicarse una vez terminado el acabado final de la vereda
o berma central y cuando toda el agua libre de la superficie haya desaparecido, haciendo uso
de un rociador a presión que permita la aplicación de una cantidad no menor de 1 litro por
cada 5 m2 de superficie (2 manos mínimo).
- Las veredas no serán puestas en servicio en ninguna forma antes que el concreto haya
alcanzado una resistencia equivalente al ochenta por ciento de la exigida a los 28 días.

Método de medición:
Se computarán todas las áreas netas por m2 de piso trabajado.

Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie respectiva. En todos los casos no se
descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0,25 m2.

Forma de pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo
anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m 2. El pago de esta partida
corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar esta partida.

07.01.01.08.03 – ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA VEREDAS Y


RAMPAS

Descripción:
Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto y darle la forma de acuerdo a las
dimensiones requeridas en los planos y deberán estar de acuerdo a las especificaciones generales de concreto
ya especificadas.

Unidad de medición:
La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

Forma de pago:
El precio unitario comprende el equipo, herramientas, materiales y mano de obra, necesarios para la
ejecución de la partida y se pagará de acuerdo al avance de la partida durante todo el periodo de ejecución de
la obra.

07.01.01.08.04 – PROVISION Y COLOCADO DE TECNOPORT DE 3/4" PINTADO CON


ASFALTO RC-60 (SELLO MEZCLA 1:3 ASFALTO RC-60: ARENA)

Descripción del trabajo:


Esta partida comprende los trabajos de suministro e instalación de tecnopor de 3/4” ubicadas en juntas que se
indican en los detalles de los planos estructurales. Pintado con asfalto RC-60 (sello mezcla 1:3 asfalto RC-60:
arena).

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las
Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

Método de medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie. El cómputo se efectuará midiendo el área neta para la
colocación del Tecnopor.

Sistema de control de calidad:


La supervisión verificara la correcta instalación del tecnopor en las juntas de Dilatación (juntas Sísmicas).
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación

Forma de pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie para el colocado de tecnopor, dentro del costo de la partida de
instalación del tecnopor se computará el suministro y la mano de obra. El precio incluye el pago por material,
mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para el colocado del material.

07.01.01.08.05 – SARDINELES EN DUCHA C/MORTERO 1:5, h=0.20 m

Descripción:
Se refiere a la construcción de sardineles peraltado de confinamiento. Las dimensiones y espesores serán las
indicadas en los planos de detalle.

Materiales:
- arena gruesa
- piedra chancada de ½”
- Cemento Portland tipo I (42,5kg)
- agua
- herramientas manuales
- mezcladora de concreto tambor 23 hp, 11-12p3

Método de ejecución:
Determinar los lugares de construcción de sardinel, designados en los planos.
Colocar los encofrados debidamente alineados con los bordes y niveles establecidos en los planos.
Verificar las juntas entre elementos.
Colocar apropiadamente de armadura, según planos de detalles correspondientes.
Vaciar el concreto de acuerdo al diseño estructural.
Vibrar el concreto
Curar la estructura mediante aspersión continua de agua.
Retirar encofrados.

Unidad de medida:
Metro lineal (m).

Método de medición:
El cómputo se efectuará por la longitud, ejecutado y aceptado por el Supervisor de la obra.

Forma de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

07.01.01.09 – CARPINTERÍA METÁLICA Y HERRERÍA

07.01.01.09.01 – PUERTA METÁLICA Y REFUERZOS S/DISEÑO

Descripción:
Se incluye todos los elementos metálicos que no tengan función estructural. Dentro de esta variedad reviste la
mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo nombre quedan incluidas las planchas de acero, etc.
También comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de fierro como barras
redondas, platinas, etc. y cerrajería.

Materiales:
- Anclaje de fierro ø 1/2"
- Bisagra de fierro 4" x 4"
- Soldadura cellocord
- Lija para fierro
- Platina de fierro 3" x 1/8", 6 m
- Thinner
- Pintura esmalte
- Pintura anticorrosiva
- Tubo de fierro 1 1/2" x1 1/2" x 1/8", 6 m
- Tubo de fierro 2" x 2" x 1/16", 6 m
- Equipo de pintura
- Equipo de soldadura

Método de ejecución:
Trabajos Comprendidos.-
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se encuentran indicados y/o
detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean necesarios para completar el proyecto

Fabricación.-
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las mejores
herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que aseguren un perfecto
acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo
con los detalles indicados en los planos.

Anclajes.-
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de responsabilidad
del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la albañilería, cuando no se
indican en los planos destinadas a soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para
garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.

Esmerilado.-
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una superficie lisa y
perfecta en el empalme.

Transporte y Almacenamiento.-
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán
colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal dentro de la obra
deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el
piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.

Unidad de medida:
Pieza (pza).
Forma de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

07.01.01.09.02 – CERROJO

Descripción:
El Cerrojo Simple (tipo R) será instalado en las puertas que lo requieran. Para su instalación se verificaran los
planos de detalles de carpintería.

Materiales:
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de los cerrojos simples. Los materiales que
forman todas las partes de los cerrojos simples serán de buena calidad de calidad reconocida tanto en
funcionamiento como en durabilidad, resistente a cualquier condición atmosférica.

Método de ejecución:
Para la colocación de este tipo de cerradura se seguirán las indicaciones del fabricante.
El orificio, rebajo y otros necesarios para instalar el cerrojo se realizará a máquina. El acabado debe ser de
óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no
cumplan con los requisitos exigidos.
El supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y la forma del cerrojo. Luego de la instalación se
verificará la correcta operatividad de la cerradura.
Pruebas y criterios de control de calidad
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del Contratista, en la
forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el
Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con
las normas mencionadas.

Unidad de medida:
Pieza (pza)

Método de medición:
El cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en dimensiones y características, ejecutado y
aceptado por el supervisor de la obra.

Forma de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

07.01.01.09.03 – BISAGRA DE 3”x3”x3/8” PARA PUERTA (PROMEDIO)

Descripción:
La presente especificación se refiere a la colocación de las bisagras de las puertas metálica a instalarse.

Materiales:
Bisagras de fierro aluminizada de 3”

Método de ejecución:
Se colocará la bisagra de manera que permita una correcta fijación a la hoja de puerta. El trabajo debe ser de
óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no
cumplan con los requisitos exigidos.

Norma de medición:
Se contarán el número de unidades a colocar por cada puerta y se totalizará de acuerdo al tipo de puertas a
instalar.
Unidad de medida:
Unidad (pza.)

07.01.01.10 – CARPINTERÍA DE MADERA

07.01.01.10.01 – SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TIJERAL DE MADERA L=2.20 M


Descripción:
Se colocarán tijerales de madera tornillo, según se indica en los planos del expediente.

Se utilizará la madera indicada en los planos de acuerdo a la resistencia y acabado que estos indiquen, siendo
de primera calidad, derecha, sin nudos o sueltos, rajaduras, partes blandas, enfermedades comunes o
cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia. El supervisor verificará, que la calidad de
la madera sea tipo “C“, según la definición del grupo andino para cualquiera de las especies peruanas
Tornillo.

Con los siguientes valores de esfuerzos admisibles en madera seca:


- Flexión fm = 100 kg/cm2
- Tracción paralela ft = 75 kg/cm 2

- Compresión paralela fdl = 80 kg/cm2


- Compresión perpendicular fp = 15 kg/cm2
- Corte paralelo fv = 8 kg/cm2

La tolerancia en las medidas transversales es de ± 1/16“, de las indicadas en los planos.

No se aceptarán piezas deformes, con nudos o con huella de haber sido atacado por termitas u hongos.

Secado:
Toda la madera empleada deberá estar en periodos de secado al aire libre, protegida del sol y de la lluvia todo
el tiempo necesario, hasta obtener como máximo un 12% de humedad. La madera será guardada en los
almacenes respectivos por un periodo de dos semanas.

Preparación de la madera:
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicadas en los
planos, entendiéndose que ellas corresponden a dimensiones de obra terminada y no de madera en bruto. Este
trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados. Las piezas serán
ensambladas y encoladas perfectamente a fuerte presión debiéndose siempre obtener un ensamble
perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los
casos. En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la dirección de fibra será
igual al del esfuerzo axial.
Todo trabajo de madera será entregado en obra, bien lijado hasta un pulido fino impregnado en aceite de
linaza, listo para recibir su acabado final.
Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o manchas hasta la
entrega de la obra, siendo de responsabilidad del residente el cambio de piezas dañadas por la falta de tales
cuidados.

El supervisor verificará la correcta fijación de las piezas y que su ubicación y diseño corresponda a los
indicados en los planos del proyecto.

El supervisor verificará que las piezas de madera respondan a las exigencias indicadas en las presentes
especificaciones en cuanto a la calidad, tratamiento y manipuleo, si alguna pieza no responde a las exigencias
indicadas solicitara se reemplacé la pieza observada.
Método de medición:
La forma de medición será por metro cuadrado (m 2), ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas
consignadas en los planos.

Forma de pago:
Esta partida será pagada por metro cuadrado (m 2), de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de
la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa
por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.

07.01.01.10.02 – SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA DE POLICARBONATO DE 5 MM

Se colocará policarbonato y con las medidas según se indica en los planos del expediente.

Se utilizará la madera indicada en los planos de acuerdo a la resistencia y acabado que estos indiquen, siendo
de primera calidad, derecha, sin nudos o sueltos, rajaduras, partes blandas, enfermedades comunes o
cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia. El supervisor verificará, que la calidad de
la madera sea tipo “C“, según la definición del grupo andino para cualquiera de las especies peruanas
Tornillo.

Con los siguientes valores de esfuerzos admisibles en madera seca:


- Flexión fm = 100 kg/cm2
- Tracción paralela ft = 75 kg/cm 2

- Compresión paralela fdl = 80 kg/cm2


- Compresión perpendicular fp = 15 kg/cm2
- Corte paralelo fv = 8 kg/cm2

La tolerancia en las medidas transversales es de ± 1/16“, de las indicadas en los planos. No se aceptarán
piezas deformes, con nudos o con huella de haber sido atacado por termitas u hongos.

Secado:
Toda la madera empleada deberá estar en periodos de secado al aire libre, protegida del sol y de la lluvia todo
el tiempo necesario, hasta obtener como máximo un 12% de humedad. La madera será guardada en los
almacenes respectivos por un periodo de dos semanas.

Preparación de la madera:
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicadas en los
planos, entendiéndose que ellas corresponden a dimensiones de obra terminada y no de madera en bruto. Este
trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados. Las piezas serán
ensambladas y encoladas perfectamente a fuerte presión debiéndose siempre obtener un ensamble
perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los
casos. En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la dirección de fibra será
igual al del esfuerzo axial.

Todo trabajo de madera será entregado en obra, bien lijado hasta un pulido fino impregnado en aceite de
linaza, listo para recibir su acabado final.

Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o manchas hasta la
entrega de la obra, siendo de responsabilidad del residente el cambio de piezas dañadas por la falta de tales
cuidados.

El supervisor verificará la correcta fijación de las piezas y que su ubicación y diseño corresponda a los
indicados en los planos del proyecto.
El supervisor verificará que las piezas de madera respondan a las exigencias indicadas en las presentes
especificaciones en cuanto a la calidad, tratamiento y manipuleo, si alguna pieza no responde a las exigencias
indicadas solicitará se reemplacé la pieza observada.
Método de medición:
La forma de medición será por metro cuadrado (m 2), ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas
consignadas en los planos.

Forma de pago:
Esta partida será pagada por metro cuadrado (m 2), de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de
la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa
por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.

07.01.01.10.03 – VENTANA DE MADERA C/MARCO DE 2" X 2" FIJA INCL. MALLA


MOSQUITERA METALICA

Descripción:
Se colocarán ventanas con barrotes de madera tornillo, que tendrá una protección mediante una malla
mosquitero metálica y en la ubicación y con las medidas según se indica en los planos del expediente.

Se utilizará la madera indicada en los planos de acuerdo a la resistencia y acabado que estos indiquen, siendo
de primera calidad, derecha, sin nudos o sueltos, rajaduras, partes blandas, enfermedades comunes o
cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia. El supervisor verificará, que la calidad de
la madera sea tipo “C“, según la definición del grupo andino para cualquiera de las especies peruanas
Tornillo.

Con los siguientes valores de esfuerzos admisibles en madera seca:


- Flexión fm = 100 kg/cm2
- Tracción paralela ft = 75 kg/cm 2

- Compresión paralela fdl = 80 kg/cm2


- Compresión perpendicular fp = 15 kg/cm2
- Corte paralelo fv = 8 kg/cm2

La tolerancia en las medidas transversales es de ± 1/16“, de las indicadas en los planos.

No se aceptarán piezas deformes, con nudos o con huella de haber sido atacado por termitas u hongos.

Secado:
Toda la madera empleada deberá estar en periodos de secado al aire libre, protegida del sol y de la lluvia todo
el tiempo necesario, hasta obtener como máximo un 12% de humedad. La madera será guardada en los
almacenes respectivos por un periodo de dos semanas.

Preparación de la madera:
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicadas en los
planos, entendiéndose que ellas corresponden a dimensiones de obra terminada y no de madera en bruto. Este
trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados. Las piezas serán
ensambladas y encoladas perfectamente a fuerte presión debiéndose siempre obtener un ensamble
perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los
casos. En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la dirección de fibra será
igual al del esfuerzo axial.
Todo trabajo de madera será entregado en obra, bien lijado hasta un pulido fino impregnado en aceite de
linaza, listo para recibir su acabado final.
Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o manchas hasta la
entrega de la obra, siendo de responsabilidad del residente el cambio de piezas dañadas por la falta de tales
cuidados.

El supervisor verificará la correcta fijación de las piezas y que su ubicación y diseño corresponda a los
indicados en los planos del proyecto.
El supervisor verificará que las piezas de madera respondan a las exigencias indicadas en las presentes
especificaciones en cuanto a la calidad, tratamiento y manipuleo, si alguna pieza no responde a las exigencias
indicadas solicitara se reemplacé la pieza observada.

Método de medición:
La forma de medición será por metro cuadrado (m 2), ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas
consignadas en los planos.

Forma de pago:
Esta partida será pagada por metro cuadrado (m 2), de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de
la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa
por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.

07.01.01.11 – PINTURA

07.01.01.11.01 – PINTADO DE PUERTAS METÁLICAS (2 MANOS ANTICORROSIVA + 2


ESMALTE)

Descripción:
Se aplicará en la carpintería metálica de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos.
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos de
pintura en los lugares señalados.

Materiales:
Lija para fierro
Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil, está constituido por una mezcla de aceites secantes (crudos,
tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o constituyendo un sistema
homogéneo.
Esta pintura puede ser brillante o mate, según la proporción de pigmentos y su fabricación. Se utilizará
preparados de fábrica, de marca o fabricantes conocidos y de calidad comprobada.
Pintura Anticorrosiva
Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos inhibidores del
óxido.
Color:
La selección de colores será hecha por los arquitectos y las muestras se realizarán en los lugares mismos
donde se va a pintar, y en forma tal que se puedan ver con la luz natural del ambiente.
Aceptación:
Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.

Método de ejecución:

Preparación de las superficies:


Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de soldadura, los
que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido y se limpiaran
cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller.
Antes de efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminaran las salpicaduras de cemento o yeso, las
manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se aplicará una nueva mano de anticorrosivo.
Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego se aplicarán
dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc (anticorrosivo).

Procedimiento de ejecución:
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna, procediendo
en todo momento de acuerdo al as especificaciones proporcionadas por los fabricantes. La pintura se aplicará
en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos. Los
elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego se aplicarán dos
manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc. Se debe formar una película fuerte con buena
durabilidad al exterior, máxima adherencia y prácticamente nula absorción de humedad.
Método de medición:
Se medirá por unidad de Metro Cuadrado (m 2), considerando el largo por el alto de la unidad de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

Forma de pago:
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado
(m2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales.

07.01.01.11.02 – PINTADO DE VENTANAS MADERA (2 MANOS C/ESMALTE)

Descripción:
Se refiere al acabado final de los marcos de ventanas.
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos de
pintura en Oleo Mate en marcos de ventanas.

Materiales:
Lija para madera
Pintura esmalte
Son pinturas compuestas a base de resinas alquídicas modificadas.
Se aplicará dos manos de pintura, el espesor de película seca es de 1,5 mils por capa.
La superficie deberá estar limpia, bien seca y libre de grasas. La limpieza se realizará de forma manual (SP-
2) o mecánica (SP-3).
La pintura deberá ser diluida en porcentaje correspondiente al método de aplicación a usar.

Método de ejecución:
Se aplicarán dos manos de pintura esmalte. Sobre la primera mano de marcos de puertas, se harán los resanes
y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán, sino otra mano de pintura del
paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiempos
suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura
especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio sin
costo adicional alguno para el propietario
La pintura debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

Muestra de colores:
La selección será hecha oportunamente por El Consultor en coordinación con la entidad y las muestras
deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una
superficie de 0,50 x 0,50m., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.

07.01.01.11.03 – PINTADO DE MURO EXTERIOR C/LATEX VINILICO

Descripción:
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios. El material
principal es la Pintura Látex superficie.

Equipos y herramientas:
Se requerirá un equipo mínimo manual como brochas, rodillo para pintado, espátulas
La pintura, se aplicarán dos manos. La Preparación de las Superficies se realizará antes de comenzar la
pintura de manera general se procederá a la reparación de todas las superficies, previamente a ello, todas las
roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc. Luego se realizará la Imprimación, después de haber
realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente. Se observará si la superficie está perfectamente preparada para recibir la pintura final,
corrigiendo previamente cualquier defecto. Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo
de 2 manos para las pinturas o las que sean necesarias para cubrir la superficie.

Control de ejecución:
Se verificará la correcta aplicación de la pintura en los muros y la utilización de los materiales adecuados, así
como de las herramientas.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe
mostrar la pintura debidamente aplicada en los muros interiores, luego de su lijado e imprimación.
Aceptación de los trabajos
Basado en el Control Técnico
Se aceptarán estos trabajos siempre que la pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración,
aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas.

Método de medición:
La pintura en Columnas, vigas y parapetos, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (m 2), considerando el
largo por el alto de la unidad de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

Forma de pago:
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado
(m2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, así como otros gastos eventuales.

07.01.01.11.04 – PINTADO DE MURO INTERIOR CON LATEX ACRILICO

Descripción:
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios. El material
principal es la Pintura Látex superficie.

Equipos y herramientas:
Se requerirá un equipo mínimo manual como brochas, rodillo para pintado, espátulas
La pintura, se aplicarán dos manos. La Preparación de las Superficies se realizará antes de comenzar la
pintura de manera general se procederá a la reparación de todas las superficies, previamente a ello, todas las
roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc. Luego se realizará la Imprimación, después de haber
realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente. Se observará si la superficie está perfectamente preparada para recibir la pintura final,
corrigiendo previamente cualquier defecto. Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo
de 2 manos para las pinturas o las que sean necesarias para cubrir la superficie.

Control de ejecución:
Se verificará la correcta aplicación de la pintura en los muros y la utilización de los materiales adecuados, así
como de las herramientas.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe
mostrar la pintura debidamente aplicada en los muros interiores, luego de su lijado e imprimación.
Aceptación de los trabajos
Basado en el Control Técnico
Se aceptarán estos trabajos siempre que la pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración,
aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas.

Método de medición:
La pintura en Columnas, vigas y parapetos, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (m 2), considerando el
largo por el alto de la unidad de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Forma de pago:
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado
(m2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, así como otros gastos eventuales.

07.01.01.12 – CUBIERTAS

07.01.01.12.01 - SUMINISTRO E INSTALACION DE COBERTURA C/ CALAMINA


GALVANIZADA E=0.30 MM INCL. CORREAS

Descripción:
Preferentemente será a un agua con cobertura de calamina. La pendiente del techo deberá ser según
indicaciones de los planos.
Si las condiciones económicas no lo permiten, se podrá aceptar un techo a una sola agua y con cobertura de
otros materiales, siempre que aseguren la protección de la caseta y que ésta cumpla con las dimensiones de
los planos.

Ejecución: Se construirá la armadura con madera labrada o redonda, sobre la estructura de soporte se
colocarán las varillas de madera espaciadas justo para apoyar a las tejas en dos metros lineales.
En la colocación de las tejas se usa cordel para determinar el alineamiento de las hileras en el sentido de los
canales y en sentido perpendicular, para marcar el inicio de la teja. Las tejas interiores que formen los canales
(cóncavas), se comienzan a colocar de abajo hacia arriba y de un extremo a otro, controlando el alineamiento,
luego se van colocando las superiores o convexas. El traslape entre las tejas debe ser de 5 cm. Mínimo.

Medición:
La Calamina será medida por metro cuadrado (m2) de calamina instalada en la unidad básica de saneamiento.

Forma de pago:
Esta partida será pagada por metro cuadrado (m 2) de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de
la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa
por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.

07.01.01.13 - APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

07.01.01.13.01 – DUCHA CROMADA 1 LLAVE CON ACCESORIOS

Descripción:
Se instalará una ducha cromada de una llave con grifería incluida, la misma que será de primera. La calidad
de los accesorios será aprobada por el supervisor, no admitiéndose accesorios en mal estado o dañados.

La grifería deberá tener la marca en alto relieve en su superficie, toda grifería deberá ser de buena calidad, y
deberá contar con previa aceptación por parte del Supervisor.

Calidad de los materiales:


Se instalará una ducha cromada de dos llaves con grifería incluida, la misma que será de primera. La calidad
de los accesorios será aprobada por el Supervisor, no admitiéndose accesorios en mal estado o dañados.

Método de medición
Se medirá por unidades colocadas en la obra.

Sistema de control de calidad:


El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

La supervisión deberá verificar que los materiales sean nuevos, de reconocida calidad, sin componentes
radiactivos ni contaminantes del medio ambiente, de primera mano, fabricados cumpliendo estándares
nacionales e internacionales y de uso actual.
Cualquier material que llegue malogrado a la obra o que se malogre durante la ejecución de los trabajos, será
reemplazado por otro igual en buen estado.

Se deberá cumplir que los materiales sean almacenados en obra siguiendo las instrucciones del fabricante,
normas y manuales. De ser necesario los materiales o equipos serán acondicionados y colocados a alturas
convenientes que protejan de temperaturas máximas y mínimas de operación en la zona del proyecto.

Forma de pago:
Se pagará por la cantidad de unidades instaladas en las obras, tomando en cuenta la Norma de Medición y la
Unidad de Medida correspondiente.

07.01.01.13.02 – INODORO TANQ. BAJO CON ACCESORIOS COMPLETOS

Definición:
Se refiere al aparato sanitario que sirve de inodoro para su utilización en los servicios higiénicos para la
eliminación de materia fecal.

Descripción:
Es el aparato de losa vitrificada que incluye sus accesorios los que se colocan en los servicios higiénicos y
sirven para la evacuación de los depósitos fecales.

Materiales:
Es el inodoro de losa vitrificada con accesorios provisto de un tanque bajo para el almacenamiento de agua
que sirve para el transporte de los residuos sólidos hacia las tuberías de desagüe. Será de primera calidad y de
color acorde con el cuadro de acabados y recomendaciones del residente de obra.

Control:
El control básico para este aparato es que no presente despostillados ni rajaduras y deberá ser adecuadamente
transportado hasta la obra a fin de garantizar su integridad.

Unidad de Medida:
El inodoro tanque bajo de color se medirán por unidad (und).

Forma de Pago:
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Pieza (PZA) del
contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales así
como otros gastos eventuales.

07.01.01.13.03 – LAVATORIO BLANCO CON ACCESORIOS

Descripción:
Serán de loza vitrificada blanca de primera calidad, de 17" por 13" con una llave de bronce de 1/2", cadena y
tapón trampa "P" será cromada de 1 1/2" de diámetro.

Ejecución:
El lavatorio se colocará perfectamente, nivelado, siendo la altura del aparato de 80 cm. El respaldo del
lavatorio se fraguará con cemento blanco a la mayólica del muro, en el empalme de la trampa se empleará
masilla.
Se ubicarán de manera tal que tanto el punto de agua como de desagüe queden centrados, sea cual fuera la
ubicación del aparato sanitario, deberá apoyarse de tal manera que se asegure su estabilidad, los tubos de
abasto de agua serán cromados y flexibles.
Los soportes para lavatorios serán a base de escuadras de fierro fundido, o uñas de acero con aberturas para
colocar 3 pernos en cada una, en ambos casos el lavatorio no deberá quedar inclinado hacia adelante.
Los tubos de abasto de los lavatorios serán cromados y flexibles.
La unidad de medida será por unida (unidad).

Control:
El Contratista deberá verificar el funcionamiento correcto de las mismas, será responsabilidad total del
Contratista, pudiendo el residente y/o supervisor ordenar el retiro de los artefactos que no se encuentre
conforme.

Aceptación de los trabajos:


Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos exigidos desde el punto de vista
técnico, de ejecución y funcionabilidad.

Método de medición:
Los lavatorios instalados en los servicios higiénicos se medirán por Unidad (UND).

Forma de pago:
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Unidad (Und)
del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales así
como otros gastos eventuales.

07.01.01.13.04 – TUBO DE PVC Ø 1" P/DUCHA INCL. ACCESORIOS

Descripción:
La presente especificación tiene por finalidad describir el suministro e instalación del soporte metálico para
la cortina de la ducha, de tubo de PVC, y las canoplas para fijarlos en la pared, según indicado en planos.

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las
Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.
Método de medición:
La forma de medición de la partida será por metro colocado, con las dimensiones indicadas en los planos y el
presupuesto.

Método de construcción:
Se procederá a instalar el tubo de PVC a 1,80 m fijados con soportes anclados en la pared, alrededor de la
ducha.

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor
para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
Forma de pago:
El pago se efectuará por unidad de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

07.01.01.13.05 – INSTALACION DE APARATOS SANITARIOS

Descripción:
Comprende el cómputo de aparatos en referencia sólo a la mano de obra de colocación.
En el caso del lavatorio las instalaciones de agua y desagüe concluyen hasta la colocación de su respectivo
tapón, quedando el suministro e instalación a cargo del usuario.

Materiales
En esta partida no se emplea materiales; en cambio, si se considera mano de obra y herramientas.

Método de medición:
La unidad de medida es la unidad (und.).
Se efectuará por número de piezas instaladas y aceptado por el supervisor de la obra.

Método de construcción:
- El aparato sanitario debe ser manejado con los cuidados necesarios para no ocasionar
fracturas o daños. Cualquier daño ocasionado a los aparatos sanitarios, correrá por cuenta del
Contratista, debiendo efectuar su reparación inmediata o el reemplazo con otro aparato
sanitario de similares características.
- Para la instalación de los aparatos sanitarios es necesario que estos no sufran deterioro.
- Los aparatos instalados deben quedar funcionando correctamente, para lo cual los puntos de
agua, desagüe y la sujeción deben estar perfectamente ubicados.
- Luego de replantear en piso o pared la ubicación del aparato a instalar, se cortará el enchape
cerámico de ser necesario, y luego se picará el muro, procediendo a empotrar los accesorios
de fijación accesorio. Se fraguará el encuentro del accesorio con el cerámico del muro.

Sistema de control de calidad:


- El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la
supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
- La supervisión deberá verificar que los materiales sean nuevos, de reconocida calidad, sin
componentes radiactivos ni contaminantes del medio ambiente, de primera mano, fabricados
cumpliendo estándares nacionales e internacionales y de uso actual.
- Cualquier material que llegue malogrado a la obra o que se malogre durante la ejecución de
los trabajos, será reemplazado por otro igual en buen estado.
- Se deberá cumplir que los materiales sean almacenados en obra siguiendo las instrucciones
del fabricante, normas y manuales. De ser necesario los materiales o equipos serán
acondicionados y colocados a alturas convenientes que protejan de temperaturas máximas y
mínimas de operación en la zona del proyecto.

Forma de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho precio
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

07.01.01.14 – SISTEMA DE DESAGUE

07.01.01.14.01 – SALIDA DE PVC SAL P/VENTILACION Ø 2"

Descripción:
Las salidas de ventilación, en PVC de 2” consistente en realizar las labores de conexión, con accesorios
adecuados y fijación de la posición de la salida con mortero y colocación de tapón provisional para evitar el
ingreso al interior materiales extraños.

Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá por el total en unidad
(und).

Forma de pago:
El pago se efectuará por unidad al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los costos
de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e
imprevistos necesarios para culminar esta partida.

07.01.01.14.02 – SALIDA DE DESAGUE PVC Ø 2"

Descripción:
Los puntos de desagüe comprenden desde la salida para los aparatos hasta las conexiones de los ramales con
el colector secundario, montante o caja en cada caso.

En los lugares indicados en los planos la tubería se instalará según detalle mostrado en el plano respectivo.

Unidad de medida:
La unidad de medida para esta partida por punto (pto).

Forma de pago:
El Pago de esta partida es por punto, y comprende la totalidad de los insumos como son: mano de obra
(incluyendo leyes sociales), materiales y equipo; necesarios para la ejecución de la partida.

07.01.01.14.03 – SALIDA DE DESAGUE PVC Ø 4"

Descripción:
Los puntos de desagüe comprenden desde la salida para los aparatos hasta las conexiones de los ramales con
el colector secundario, montante o caja en cada caso.

En los lugares indicados en los planos la tubería se instalará según detalle mostrado en el plano respectivo.

Unidad de medida:
La unidad de medida para esta partida por punto (pto).

Forma de pago:
El Pago de esta partida es por punto, y comprende la totalidad de los insumos como son: mano de obra
(incluyendo leyes sociales), materiales y equipo; necesarios para la ejecución de la partida.

07.01.01.14.04 – RED DE DISTRIBUCION PVC DESAGÜE Ø 2"

Descripción:
- Todos los accesorios PVC serán de primera calidad, PVC SAL, según corresponda.
- Para su instalación las superficies tanto de la tubería como de los accesorios deberán
encontrarse completamente limpias, sin presencia de grasa, aceite u otros elementos, ambas
superficies a unir se escarificarán mediante una lima o lija para metal, aplicándose el
pegamento en ambas superficies según las indicaciones del fabricante.
- Los accesorios de fierro fundido o bronce deben ser limpiados y sometidos al ensayo del
martillo, para certificarse que no hay roturas, rajaduras, ni defectos de fundición.
- La conexión de las tuberías a los accesorios de fierro fundido debe hacerse con niples cortos,
lo más cerca posible al empalme (transición), colocando con cinta teflón a fin de proveer
uniones flexibles adyacentes a dichos accesorios.
- Deberá cumplirse los siguientes requisitos específicos:
- Las canastillas de bronce tienen la finalidad de impedir el ingreso de partículas extrañas a la
línea de conducción, las cuales podrían causar obstrucciones que afecten su normal
funcionamiento.
- Todas las canastillas serán de primera calidad, con marca de fábrica grabados en alto relieve
en el cuerpo de las mismas. No se permitirá su reemplazo por una canastilla fabricada
artesanalmente con alambres galvanizado u otro similar.
- El cono de rebose tiene la finalidad mantener un nivel permanente de agua en la cámara
húmeda de la captación, al quitar el mismo la tubería instalada servirá como tubería de limpia
para efectos de mantenimiento de la cámara de captación.
- La reducción o accesorio utilizado como cono de rebose será de PVC SAL o superior.
- Las tuberías correspondientes a estas especificaciones serán de PVC SAL, que reúnan las
condiciones de las Normas Oficiales.
- Las especificaciones del fabricante respecto al transporte, manipuleo e instalación, deberán
seguirse estrictamente y se considera que forma parte de estas especificaciones, en general
se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Examinar cuidadosamente los tubos y sus accesorios antes de su instalación, separando los
que puedan presentar algún deterioro.
- Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados objetos ni
materiales extraños en la tubería; para evitarlo, se debe taponear las entradas de los tubos,
cada vez que el trabajo se interrumpa.
- En las tuberías PVC que crucen las paredes de una estructura hidráulica se tendrá sumo
cuidado de escarificar la pared exterior de la tubería en un ancho igual al espesor de la pared
de concreto más 04 cm., colocar pegamento en esta cara exterior y esparcir arena gruesa en
su superficie a fin de conformar un elemento de transición hermético (rompe agua) entre el
PVC y el concreto.

Unidad de medida:
La unidad de medida es por metro lineal (m).

Forma de pago:
El pago es por metro lineal (m) avanzando, en la que se han instalado todos los accesorios indicados en los
planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

07.01.01.14.05 – RED DE DISTRIBUCION PVC DESAGÜE Ø 4"

Descripción:
- Todos los accesorios PVC serán de primera calidad, PVC SAL, según corresponda.
- Para su instalación las superficies tanto de la tubería como de los accesorios deberán
encontrarse completamente limpias, sin presencia de grasa, aceite u otros elementos, ambas
superficies a unir se escarificarán mediante una lima o lija para metal, aplicándose el
pegamento en ambas superficies según las indicaciones del fabricante.
- Los accesorios de fierro fundido o bronce deben ser limpiados y sometidos al ensayo del
martillo, para certificarse que no hay roturas, rajaduras, ni defectos de fundición.
- La conexión de las tuberías a los accesorios de fierro fundido debe hacerse con niples cortos,
lo más cerca posible al empalme (transición), colocando con cinta teflón a fin de proveer
uniones flexibles adyacentes a dichos accesorios.
- Deberá cumplirse los siguientes requisitos específicos:
- Las canastillas de bronce tienen la finalidad de impedir el ingreso de partículas extrañas a la
línea de conducción, las cuales podrían causar obstrucciones que afecten su normal
funcionamiento.
- Todas las canastillas serán de primera calidad, con marca de fábrica grabados en alto relieve
en el cuerpo de las mismas. No se permitirá su reemplazo por una canastilla fabricada
artesanalmente con alambres galvanizado u otro similar.
- El cono de rebose tiene la finalidad mantener un nivel permanente de agua en la cámara
húmeda de la captación, al quitar el mismo la tubería instalada servirá como tubería de limpia
para efectos de mantenimiento de la cámara de captación.
- La reducción o accesorio utilizado como cono de rebose será de PVC SAL o superior.
- Las tuberías correspondientes a estas especificaciones serán de PVC SAL, que reúnan las
condiciones de las Normas Oficiales.
- Las especificaciones del fabricante respecto al transporte, manipuleo e instalación, deberán
seguirse estrictamente y se considera que forma parte de estas especificaciones, en general
se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Examinar cuidadosamente los tubos y sus accesorios antes de su instalación, separando los
que puedan presentar algún deterioro.
- Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados objetos ni
materiales extraños en la tubería; para evitarlo, se debe taponear las entradas de los tubos,
cada vez que el trabajo se interrumpa.
- En las tuberías PVC que crucen las paredes de una estructura hidráulica se tendrá sumo
cuidado de escarificar la pared exterior de la tubería en un ancho igual al espesor de la pared
de concreto más 04 cm., colocar pegamento en esta cara exterior y esparcir arena gruesa en
su superficie a fin de conformar un elemento de transición hermético (rompe agua) entre el
PVC y el concreto.

Unidad de medida:
La unidad de medida es por metro lineal (m).

Forma de pago:
El pago es por metro lineal (m) avanzando, en la que se han instalado todos los accesorios indicados en los
planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

07.01.01.14.06 – SOMBRERO DE VENTILACION 2"

Descripción del trabajo:


Se refiere al terminal de la Salida de ventilación de las redes de desagüe.

Materiales:
Pegamento para PVC
Sombrero de ventilación PVC dscp 2"
Sombrero de ventilación PVC dscp 4"

Método de medición:
Unidad de medida. Piezas (Pza)
Método de medición Se contará el número de piezas, o bocas de Salida para desagüe.

Método de construcción:
Los sombreros de ventilación serán del mismo material o su equivalente, de diseño apropiado tal que no permita
la entrada casual de materias extrañas y deberá dejar como mínimo un área libre igual al del tubo respectivo. Se
pegará a la tubería.

Sistema de control de calidad:


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del Contratista, en la
forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el
Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.

El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con
las normas mencionadas.

Forma de pago:
Método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

07.01.01.14.07 – REGISTRO ROSCADO DE BRONCE Ø 4"

Descripción del trabajo:


Los registros de bronce se instalaran con la finalidad de inspeccionar la red de desagüe en caso de
obstrucción en las tuberías y el paso fácil de la wincha de inspección para subsanar el atoro.

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

Método de medición:
La forma de medición de la partida será por unidad colocado, con las dimensiones indicadas en los planos y
el presupuesto.

Método de construcción:
Los registros serán de bronce cromado con tapa hermética roscada, su instalación se hará al ras del piso. Las
roscas serán engrasadas para su fácil remoción.
Sistema de control de calidad:
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor
para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuara los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Forma de pago:
El pago se efectuará por unidad de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

07.01.01.15 – SISTEMA DE AGUA FRÍA

07.01.01.15.01 – SALIDA AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC CLASE 10 C/ ROSCA 1/2"
Descripción del trabajo:
Los puntos de salida de agua se ejecutarán según se indican en los planos de instalaciones sanitarias. Se
ejecutarán todas las salidas de agua indicadas en los planos.

Todas las salidas de agua y los puntos de la red de agua de PVC que estén abiertos serán taponados
provisionalmente. Los tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y
permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Las posiciones de las salidas de para los diversos aparatos será la siguiente:
Lavatorios : 60 cm sobre el NPT.
Lavaderos : 60 cm sobre el NPT.
WC tanque bajo : 15 cm sobre el NPT.
Ducha : 2,00 m sobre el NPT.
Turco lavadero : 60 cm sobre el NPT.
Turco tanque alto : 2,0 m sobre el NPT (tanque alto).
Calentadores en pared : 1,6 m sobre el NPT.
Calentadores en techo : 10 cm sobre el NTT.
Calentadores en piso : 30 cm sobre el NPT.

Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, accesorios y niplería de 1/2”), además de
los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.
Para la instalación de los accesorios de PVC agua se seguirán las normas convenidas de trabajo y de acuerdo
al tipo de material a utilizarse.
Los accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado, para una presión de trabajo de
150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o en muro.
El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será de fierro galvanizado Ø ½”
Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por la
UNIDAD EJECUTORA, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas.

Los materiales y elementos que La UNIDAD EJECUTORA emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los
controles de calidad correspondientes.

Método de construcción:
Salidas de agua.- Comprende el suministro y colocación de tubería dentro de una habitación y a partir del
ramal de derivación, incluyendo los accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos,
hasta llegar a la boca de salida de agua, dejando la instalación lista para la colocación del aparato sanitario,
además quedan incluidas en la unidad de los canales de albañilería y la mano de obra para la sujeción de los
tubos a cada boca de salida se le da el nombre de “punto”, correspondiéndole cada punto a una unidad de
medida “pto”.
Se instalarán todas las salidas de agua indicados en el plano, debiendo rematar las mismas en unión o cabeza
enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta la UNIDAD EJECUTORA
y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.

Sistema de control de calidad:


1.-Revisión material
2.- Revisión de trabajos de construcción
3.- Revisión en laboratorio
4.- Revisión de campo
5.- Revisión de dimensiones
6.- Revisión por medición directa
7.- Revisión por fotografías
8.- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
9.- Revisión de dimensiones
10.- Revisión de la calidad final
11.- Pruebas de revisión de la operación

La unidad ejecutora hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la Supervisión


efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Método de medición:
La unidad de salida de agua fría es el punto (pto).

Forma de pago:
El pago se efectuará por punto (pto.) de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

07.01.01.15.02 – RED DE DISTRIBUCION TUBERIA DE 1/2" PVC (CONEXIÓN)

Definición:
Se especificara las redes de agua en cuanto al tipo, ubicación calidad de acuerdo a planos que deberán ser
respetadas de acuerdo a los requisitos establecidos en la NTN ITINTEC 309.109.

Descripción:
Es cada una de las instalaciones que van a ir al exterior y a la vez conectadas al sistema integral de agua fría,
los que se tendrá acceso directo como los lavamanos, lavatorios, inodoros, y todo metro lineal por donde se
obtendrá el agua para su uso. Estas deben estar provistas de accesorios reguladores como grifos, llaves, etc.

Materiales:
Tubería de PVC para agua fría clase 10 pesada y accesorios, pegamento plástico para PVC.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS: El equipo básico son las herramientas manuales como sierra, brocha, etc.

Ejecución:
Consiste en colocar adecuadamente las salidas para agua fría en cada lugar donde le corresponda de acuerdo
a los planos de instalaciones sanitarias, como para los inodoros, lavaderos, lavatorios, etc. dejando listo para
su funcionamiento al momento de instalar los aparatos sanitarios.

Control:
Control Técnico. - Se verificará que se cumpla con las características técnicas y calidad de los materiales a
utilizar, así como de la mano de obra.
Control de Ejecución. - Se verificará que las salidas estén adecuadamente instaladas y en los lugares
especificados por los planos bajo responsabilidad del residente de obra, y que se cumplan con los materiales
especificados para cada una de las salidas.
Control Geométrico. - Consiste en controlar la altura de instalación para cada una de las salidas, para
inodoros estará a 30 cm del piso, para lavaderos a 90 cm, para duchas mínimo a 1,80 m, etc.

Aceptación de los trabajos:


Basados en el Control Técnico. - Siempre que los materiales y la mano de obra sean de calidad, se aceptarán
los trabajos realizados, de lo contrario será rechazado y demolido sin perjuicio de la entidad y bajo
responsabilidad del contratista.
Basado en el Control de Ejecución. - Se aceptarán los trabajos cuando la instalación de las salidas de agua
fría se encuentre tal y conforme lo determinan los planos o las recomendaciones del residente de obra, y se
han cumplido con la seguridad necesaria en la ejecución.
Basado en el Control Geométrico. - Si las medidas, longitudes, cantidad y todo lo relacionado con la forma
de instalación sean satisfactorias.

Unidad de Medida:
Las salidas de agua fría se medirán por Metro lineal (m) de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.

Forma de pago:
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro lineal (m)
del contrato, que representa la compensación integral para todas las operaciones del transporte, materiales,
mano de obra, herramientas, equipos, etc. Así otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.

07.01.01.15.03 – VALVULA ESFERICA DE BRONCE 1/2"

Definición:
Son accesorios de control de flujo que se instalan para interrumpir el paso del agua cuando sea necesario
realizar una reparación o cualquier otra tarea sin que exista salida de agua.

Descripción:
Las válvulas serán de bronce de diámetro 1/2”, 1” o 2” con uniones roscadas con marco de fábrica y presión
de trabajo grabados en alto relieve en el cuerpo de la válvula para 125 Lb/pulg2.

Se empleará en los ramales internas de las Instalaciones de agua y su uso será para el control de cada módulo
de los servicios higiénicos de las Instalaciones de agua. La válvula se ubicará en un lugar estratégico en la
parte interna de los servicios higiénicos y en pared estará a 0,30 m. del piso terminado.

Materiales:
Válvulas de bronce de 1/2”, 1” o 2” según sea la necesidad de la obra y como lo especifiquen los planos.

Equipos y herramientas:
El equipo básico son las herramientas manuales como sierra, brocha, llaves.

Ejecución: Consiste en colocar los accesorios en los lugares estratégicos para el control del flujo y que su
interrupción sea lo más convenientemente posible, según sea lo necesario.

Control:
Control Técnico: Se verificará que las válvulas sean del diámetro especificado en los planos o a solicitud del
residente de obra, que cumplan con la calidad requerida y que las roscas no se encuentren deterioradas. Se
observará que el sello sea lo más hermético posible.
Control de Ejecución: Se verificarán la instalación de las válvulas que queden bien instalados y sellados
cumpliendo con los diámetros definidos en los planos.

Aceptación de los trabajos:


Basados en el Control Técnico. - Siempre que los materiales y la mano de obra sean de calidad, se aceptarán
los trabajos realizados, de lo contrario será rechazado, demolido sin perjuicio de la entidad y bajo riesgo del
contratista.
Basado en el Control de Ejecución. -Se aceptarán los trabajos cuando la instalación de los accesorios se
encuentre tal y conforme lo determinan los planos o las recomendaciones del residente de obra, y se han
cumplido con la seguridad necesaria en la ejecución. Se verificará que las uniones estén totalmente selladas.

Unidad de Medida:
Las válvulas de diferente diámetro se medirán por unidad (und) de la partida ejecutada, o sumando por partes
de la misma para dar un total.

Forma de pago:
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por unidad (und.) del
contrato, que representa la compensación integral para todas las operaciones del transporte, materiales, mano
de obra, herramientas y equipos, etc. Así otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

07.01.01.15.04 – CAJA PARA VALVULAS EN PARED

Descripción del trabajo:


La presente especificación describe el proceso de construcción de la caja de válvula que se instalara en el baño.

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

Método de medición:
La forma de medición de la partida será por unidad colocado, con las dimensiones indicadas en los planos y
el presupuesto.

Método de construcción:
Trazada en la ubicación de la caja y sus medidas respectivas se procederá a picar el muro para darle la
profundidad indicada en planos. Se procederá al tarrajeo en todas sus caras respectivas, después de hecho la
instalación de la válvula. Luego se procederá a colocar la tapa hecha de madera con su marco respectivo de 1” x
1”, la tapa dispondrá de 2 bisagras tipo capuchinas de 1” x ¾”. La tapa y su marco tendrán un acabado barnizado.

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor
para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Forma de pago:
El pago se efectuará por unidad de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

07.01.01.16 – INSTALACIONES ELÉCTRICAS

07.01.01.16.01 – SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA PVC-P DE Ø 20 mm

Definición:
Son los ductos o tuberías empotradas que se colocarán en techo, paredes y piso durante la construcción por
donde se correrán los conductores eléctricos que serán los que llevan la energía eléctrica.

Descripción:
Son tubos de PVC SEL (eléctricas) cuyos diámetros serán los especificados en los planos y definidos por el
residente de obra durante la ejecución. Su diámetro está en razón de la sección del conductor que atravesará
por ellos.

Materiales:
- Tubos y curvas de plástico de PVC SEL (eléctricas) de 3/4” y pegamento para PVC.
- Las tuberías empotradas para iluminación, serán de cloruro de poli vinílico comúnmente
conocido con la denominación de PVC SEL, tipo pesado, según el estándar americano en
piezas de 3 m de largo, con campana en un extremo.
- La instalación de la tubería deberá cumplir los siguientes requisitos:
- Entre caja a caja, no podrá instalarse más de 4 curvas.
- No se permitirá la instalación de accesorios (uniones y conectores) hechos en obra, estos
deben ser de fábrica.
- Cada conexión de tubería PVC a caja debe realizarse mediante un conector (tipo Chupón)
debiendo quedar mecánicamente segura y que no dificulta el alambrado.
- Las tuberías formaran un sistema mecánicamente rígido de caja a caja. Evitar la formación de
trampas, para que no acumulen la humedad.
- Antes del vaciado de techos, pisos u otros donde deben quedar tuberías empotradas, el
contratista solicitara la aprobación del Supervisor y/o Inspector de obra, la misma que
quedara asentada en un acta o en el cuaderno de obras.
- Copla plástica
- La unión entre tubos se realizara en general por medio de la campana a presión propia de
cada tubo, pero en la unión de tramos de tubos sin campana se usaran coplas plásticas a
presión, con una campana a cada lado para tramos de tubos a unir. Es absolutamente
prohibido fabricar campanas en obra.
- Conexiones a Caja
- Para unir las tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas pesadas, se utilizara dos
piezas de PVC.
- Una copla de PVC de fábrica en donde se embutirá la tubería a conectar a la caja.
- Una conexión a caja que se instalara en el K.O. De la caja de fierro galvanizado y se enchufara
en el otro extremo de la copla del ítem anterior.
- Curvas
- No se permitirá curvas hechas en obra.
- Pegamento
- En todas las uniones a presión se usara pegamento a base de PVC, para garantizar la
hermeticidad de la misma.
- Juntas de dilatación
- Donde la tubería cruza juntas de dilatación de los edificios se emplearan juntas de dilatación,
de 3/4" de carrera de PVC.

Equipos y herramientas:
Se requiere el uso de sierra, navajas, etc.

Ejecución:
Consiste en la colocación de los tubos de PVC en el entramado del techo antes de su vaciado con concreto,
del empotramiento en los muros y pisos antes de realizar los acabados.

Control:
- La instalación de la tubería deberá cumplir los siguientes requisitos: serán de PVC SEL pesados
de 3/4”.
- Deberán formar un sistema mecánicamente unido de caja a caja, con una adecuada
continuidad.
- Se evitará la formación de trampas para no permitir la acumulación de humedad.
- Se usarán curvas para conectar los conductos en los lugares de cambio de dirección.

Aceptación de los trabajos:


Los trabajos efectuados se aceptan desde el punto de vista Técnico, siempre y cuando cumplan con las
tolerancias mínimas permitidas

Método de medición:
Los conductos, se medirá por unidad de Metro Lineal (m), considerando el largo de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.

Forma de pago:
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Lineal
(m) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales,
mano de obra.

07.01.01.16.02 – SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLE 2.5 MM2 THW

Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de los conductores, su ubicación se encuentra indicada en los planos.
Materiales:
Cables THW
Ver Especificaciones técnicas y planos.

Método de ejecución:
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida, siendo el recorrido de los
conductores de acuerdo con lo indicado en los planos. El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad,
mano de obra calificada y las herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición:
Se realizará de acuerdo a la cantidad de metros (m).

Forma de pago:
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buena instalación

07.01.01.16.03 – INTERRUPTOR SIMPLE

Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de la salida del interruptor simple que será instalado en las paredes, su
ubicación se encuentra indicada en los planos.
Materiales:
Caja rectangular 100x55x50mm F°G°
Tubería de 20mmØ
Curva de 20mmØ
Interruptor simple
Placa
Pegamento
Ver Especificaciones técnicas y planos

Método de ejecución:
El contratista suministrará e instalará los materiales para los interruptores simples, la ubicación de salidas
será de acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las herramientas y los
equipos adecuados.

Método de medición:
Unidad de Medida: unidad.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.

Forma de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.

07.01.01.16.04 – SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SOCKET CIRCULAR DE PORCELANA

Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de los socket circulare, su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales:
Socket circular
Ver Especificaciones técnicas y planos.

Método de ejecución:
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida, siendo el recorrido de los
conductores de acuerdo con lo indicado en los planos. El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad,
mano de obra calificada y las herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición:
Se realizará de acuerdo a la cantidad de metros (m).

Forma de pago:
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buena instalación

07.01.01.16.05 – SALIDA DE PARED PARA ALUMBRADO (BRAQUET)

Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de la salida de alumbrado en muro y el interruptor simple, su ubicación
se encuentra indicada en los planos.

Materiales:
Caja Octogonal 100x55mm F°G°
Caja rectangular 100x55mm F°G°
Tubería de 20mmØ
Curva de 20mmØ
Ver Especificaciones técnicas y planos.

Método de ejecución:
El contratista suministrará e instalará los materiales para las salidas de alumbrado de techo, su ubicación y
distancia entre salidas de alumbrado, será de acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las herramientas y los
equipos adecuados.

Unidad de medida:
El trabajo ejecutado se medirá en puntos (pto) que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el
Supervisor.

Forma de pago:
El pago se efectuará por punto (pto) y según el precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
07.01.02.
SISTEMA
FAMILIAR
- TANQUE
SEPTICO
MEJORA
DO Y
POZO DE
ABSORCI
ON
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

07.01.02.01 – OBRAS PRELIMINARES

07.01.02.01.01 – LIMPIEZA DE TERRENO MAUNAL

Descripción:
Dentro de esta partida se contempla la eliminación de basura, eliminación de los elementos sueltos, livianos y
pesados existentes en toda la superficie del terreno destinada a la obra, así como la extracción de raíces, malezas y
arbustos. Los trabajos de esta naturaleza deberán realizarse antes, durante la ejecución de la obra y después de
terminada para su entrega. El rubro eliminación de elementos sueltos, y pesados comprende el acarreo de estos
fuera de la obra, incluyendo las operaciones de carga y descarga.
Esta l
abor es ejecutada a mano con machetes, palas y picos en toda el área de la estructura, utilizando wincha y cordel
en su medición.

Unidad de medida:
Los trabajos ejecutados para la partida limpieza de terreno manual se medirán en metros cuadrados (m2).

Forma de pago:
La partida se pagará por metros cuadrados (m2), con el precio unitario indicado en el presupuesto de la obra previa
aprobación del Ingeniero Supervisor de la obra. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de
mano de obra, y herramientas, para la correcta ejecución de la presente partida.

07.01.02.01.02 – TRAZO Y REPLANTEO INICIALES

Descripción:
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la obra, tales como
ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los
niveles y cotas de referencia indicados en los planos se fijan de acuerdo con estos y después se verificarán las
cotas del terreno, etc.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se aprueben los trazos.
Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos deberán ajustarse previa revisión de la nivelación de las calles y
verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación de la supervisión.

Unidad de medida:
Se medirá el área o la longitud efectiva en la cual se ha realizado el replanteo. Para el cómputo del área o
longitudes de replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o referenciales.

Forma de pago:
El pago de la partida se hará por metros cuadrados (m2), para las edificaciones, con el precio unitario indicado en
el Presupuesto de la obra previa la aprobación del Ingeniero Supervisor de la obra, El precio unitario para esta
Partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la correcta ejecución de la presente
partida.

577
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

07.01.02.01.03 – TRAZO Y REPLANTEO FINALES

Descripción:
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para replanteo de la obra, los cuales deberán ser
presentados en los planos de replanteo que se deberán entregar al finalizar la obra.

Unidad de medida:
Se medirá el área o la longitud efectiva en la cual se ha realizado el replanteo.

Forma de pago:
El pago de la partida se hará por metros cuadrados (m2), para las edificaciones, con el precio unitario indicado en
el Presupuesto de la obra previa la aprobación del Ingeniero Supervisor de la obra. El precio unitario para esta
Partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la correcta ejecución de la presente
partida.

07.01.02.01.04 – TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO PARA LINEAS REDES

Descripción del trabajo:


Esta partida consiste en el levantamiento topográfico líneas y redes para la instalación de tuberías, en el que
de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El
Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así
como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y documentación instalada durante el proceso del
levantamiento del proceso constructivo.

Calidad de los materiales:


El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(a) Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado de
operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal
deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en
el tiempo establecido. Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero
especializado en topografía.
(b) Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los rangos
de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento
y dibujo.
(c) Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado,
pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.

Método de medición:
Se medirá por unidad de longitud (Km.) de tubería a instalar y aprobada por el supervisor.

Método de ejecución:
Ejecutar todo el Trabajo de acuerdo con los trazos y gradientes indicados en los planos. Asumir toda la
responsabilidad por conservar el alineamiento y gradiente.

1. Levantamiento Topográfico
Puntos de Control: Los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán establecidos y/o
designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo. Ejecutar todos los levantamientos
topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición adicionales que sean necesarios.

578
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

A. Mantener al supervisor informado, con suficiente anticipación, sobre los momentos y los lugares en que se
va a realizar el Trabajo, de modo que tanto los puntos base de control horizontales como los verticales,
puedan ser establecidos y chequeados por el supervisor, con el mínimo de inconveniencia y sin ninguna
demora para EL CONTRATISTA. La intención no es la de impedir el Trabajo para establecer los puntos de
control, ni tampoco la verificación de los alineamientos ni las gradientes establecidas por el CONTRATISTA,
pero cuando sea necesario, suspender los trabajos por un tiempo razonable que el supervisor pueda requerir
para este propósito. Los costos relacionados con esta suspensión son considerados como incluidos dentro del
precio del Contrato, y no se considerará ampliación de tiempo o de costos adicionales.

B. Proveer una cuadrilla con experiencia, para el levantamiento topográfico, que conste de un operador de
instrumentos, ayudantes competentes, y otros instrumentos, herramientas, estacas, y otros materiales que se
requieran para realizar el levantamiento topográfico, el plano de disposición y el trabajo de medición
ejecutado por el CONTRATISTA.

2. Nivel de Referencia
Todas las elevaciones indicadas o especificadas se refieren al Datum Provisional Sud - americano 1956,
mantenida por el Instituto Geográfico Nacional (I.G.N.). Todas las elevaciones indicadas o especificadas se
refieren al nivel medio del mar y están expresadas en metros.

3. Protección de la información de Levantamiento Topográfico


Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas de los predios,
monumentos, Bench Marks, hechos o establecidos para el Trabajo. Restablecerlos si hubiesen sido removidos,
y asumir el gasto total de revisar las marcas restablecidas y rectificar el trabajo instalado deficientemente.
Registros: Mantener apuntes ordenados y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la
disposición del Trabajo. Proporcionar copias de tal información al INGENIERO para poder utilizarlas al
momento de verificar la disposición presentada por el CONTRATISTA.

Sistema de control de calidad:


Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación de la Supervisión.

La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista de su responsabilidad de corregir


probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.

Forma de pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineales o kilómetros replanteado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

07.01.02.02 – MOVIMIENTO DE TIERRAS

07.01.02.02.01 – EXCAVACION EN TERRENO NORMAL

Descripción:
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el Supervisor: Los
trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se deberá poner especial cuidado en los
cortes del terreno, para mantener la geometría de las estructuras planteadas en el expediente del proyecto. Toda
modificación en las dimensiones de las excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la
aprobación del Supervisor. El fondo de toda excavación para la estructura debe quedar limpio y parejo, se deberá
retirar el material suelto.

Unidad de medida:
La medición será por metro cúbico (m3) de tierra y/o de roca excavada.
579
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Forma de pago:
La partida se pagará por metros cúbicos (m3) de acuerdo al metrado correspondiente, que se encuentra definido en
el Presupuesto. El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma de
ejecución.

07.01.02.02.02 – REFINE, NIVELACION EN TERRENO NORMAL

Descripción:
Después de las excavaciones se completarán el relleno tomando las precauciones necesarias como así se tratará de
material vítreo. El material propio de relleno deberá seleccionarse, debiendo estar libre de material orgánico o
desperdicios, también se eliminarán las piedras que puedan ocasionar esfuerzos puntuales sobre las estructuras o
tuberías. La manera de efectuar el relleno debe ser tal que esta se realice por capas de 10 cm. hasta un máximo de
20 cm. Luego se compactará de forma manual con pisones hasta obtener una capacidad adecuada.

Unidad de medida:
La medición será por metro cuadrado (m2) de tierra debidamente rellenada y compactada en capas de tierra de
cada 10 o 20 centímetros.

Forma de pago:
El pago se realizará por metro cuadrado (m2) de material colocado y compactado.

07.01.02.02.03 – RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Descripción del trabajo:


El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las estructuras de
concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que especifican los planos.

Método de construcción:
Relleno estructural
A. Colocación de Relleno para Estructuras
- Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido del
espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y aprobada por el
Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con el fin de
prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún
relleno alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe que el concreto haya
alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es adecuada para recibir el
relleno. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por pruebas en
muestras representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas prevalecientes en la
zona.
- El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y paredes
antes de la compactación. El Contratista debe informar al Supervisor de la secuencia del
relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta secuencia deberá ser aprobada por
el Supervisor antes que cualquier relleno sea colocado.
B. Compactación del Relleno para Estructura
- El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de profundidades
compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado, pero en ningún caso deben estas
capas exceder de 200 mm. Cada capa debe ser esparcida, el contenido de humedad
580
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

convertido a condiciones óptimas y luego compactada a una densidad que no sea menor a 95
por ciento de la densidad máxima en una humedad óptima.
- El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y tipo aprobado
por el Supervisor. El permiso para usar equipo de compactación especificado no debe
interpretarse como garantizando o implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos
adyacentes, instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.
- Inundación, chorros de agua o charcas no será permitido para la compactación de cualquier
estructura de relleno.

Relleno controlado

A. Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser
compactado por el Contratista mientras que el contenido de humedad esté cerca del
contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la
máxima densidad a una humedad óptima.
B. Preparación de Áreas a ser Rellenadas.
- Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes deberá ser
removido por el Contratista desde la superficie en la cual el relleno será colocado y cualquier
suelo suelto poroso debe ser removido o compactado a una profundidad como se muestra en
los Planos. La superficie luego debe ser arado o escarificado a una profundidad mínima de
150 mm hasta que la superficie esté libre de perfiles irregulares que podrían impedir la
compactación uniforme por el equipo a ser usado.
- Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de terrenos
original, deberá colocarse escalonados por el Contratista como se muestran en los planos. Los
escalones deben extenderse completamente a través del manto del suelo y en los materiales
de formación base.
- Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado, deberá ser arado o
cortado por el Contratista hasta tener forma uniforme y libre de terrones que será
compactado con el apropiado contenido de humedad, tal como está especificado.
C. Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno
- El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista en capas delgadas y cuando sean
compactadas no deben excederse de 200 mm. Cada capa debe de extenderse uniformemente
y mezclarse durante su extendido para obtener uniformidad de material en cada capa.
- Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo especificado por el
Inspector Supervisor, el Contratista deberá adicionar agua hasta que el contenido de
humedad sea como lo especificado.
- Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo especificado
por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el Contratista mediante paleo,
mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el contenido de humedad sea de acuerdo
con lo especificado.
- Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser totalmente
compactada por el Contratista a una densidad especificada. La Compactación debe ser
efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de llanta neumática de aro múltiple, u otro
equipo de compactación aceptables. El equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de
581
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

compactar el relleno a la densidad especificada. La compactación debe ser continua sobre el


área total y el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que la
densidad deseada ha sido obtenida.
- Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los taludes
sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.
- El Contratista deberá suministrar y mantener instalaciones de control de erosión adecuada
durante la construcción de áreas de relleno. Las instalaciones de control de erosión deben de
mantenerse en óptima condición hasta que el sistema de drenaje permanente y vegetación se
complete. Las instalaciones deben de ser inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación
de agua en el sitio, las reparaciones hechas y el exceso de sedimento removido. Será
responsabilidad del Contratista prevenir la descarga del sedimento fuera del sitio o en cursos
de agua

Sistema de control de calidad:


La supervisión verificara la correcta ejecución del relleno compactado del terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Unidad de medida:
La medición será por metro cuadrado (m2) de tierra nivelada.

Forma de pago:
El pago por esta partida será en por metro cúbico, una vez que sea verificado por el supervisor la culminación
de esta.

07.01.02.02.04 – ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE EN T. NORMAL R=5 KM CON MAQ.

Descripción:
La presente especificación es aplicable a los trabajos de eliminación del material excedente de obra producidos
durante la ejecución de la construcción, hasta una distancia máxima de cinco kilómetros (5 km) en lugar
autorizado y coordinado con el Supervisor de Obra. Incluye acarreo y carguío.

Sistema de control:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor de Obra efectuará los siguientes controles:

Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos en la disposición final del material a
ser eliminado en lugar autorizado por la Municipalidad.
Medir las áreas en que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será el metro cúbico (m 3) de material cargado, eliminado en su posición original por
volumen ejecutado, verificado por el Supervisor de Obra antes y después de ejecutarse el trabajo de
excavación.
582
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Forma de pago:
El pago se efectuará por metro cubico (m3) del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los
gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

07.01.02.02.05 –EXCAVAC. ZANJA MANUAL P/TUB. T-NORMAL DN 110 – 160 DE 0.61 – 1.00 M
PROF.

Descripción:
La excavación de zanjas deberá incluir la extracción de todo material de cualquier naturaleza, incluyendo
roca, para la instalación del tubo e incluirá la construcción del entibamiento de la zanja y las medidas de
estabilización, tablestacado y todas las instalaciones necesarias para drenaje.

A. Ancho de la Zanja. El ancho mínimo y máximo de las zanjas del tubo serán como se muestra
en los Planos.
B. Longitud máxima de Zanja Abierta. Excepto por permiso especial del Inspector Supervisor,
sólo se permitirá colocar la cantidad de tubería, incluyendo excavación, instalación de tubería
y relleno en cualquier tramo, que pueda ser completada en un día; sin embargo, la longitud
máxima de zanja abierta nunca deberá exceder de 200 metros donde la zanja esté dentro o
adyacente a calles pavimentadas. Para áreas no pavimentadas, esto puede incrementarse a
600 metros. Esta longitud incluye excavación abierta, instalación de tubos y colocación de
accesorios, relleno y compactación para zanjas que no han sido temporalmente revestidas.
C. Taludes Laterales de la Zanja
- Las excavaciones temporales de zanjas deben en todo momento concordar con los requerimientos de
seguridad de la obra.
- Deberán ser extraídos los adoquines sueltos o cantos rodados de los costados de las zanjas antes de
permitir el ingreso de los trabajadores a la excavación, o los taludes laterales deberán ser protegidas
con enrejados u otros métodos. Las sobrecargas debido al equipo de construcción no deberán
permitirse dentro de los 1.50 metros del inicio de cualquier talud lateral de la zanja excavada.
- Si el Contratista elige apuntalar o bien estabilizar los lados de la zanja, él deberá presentar al
Inspector Supervisor para su revisión, copias de los dibujos preparados y firmado por un Inspector
Civil Colegiado antes de comenzar la excavación. Antes de dar inicio a la excavación de zanja, el
Contratista deberá obtener los permisos respectivos de las Entidades competentes (Municipio,
Ministerio de Transportes, etc.).
- Para todas las zanjas de más de 1,20 m de profundidad debe suministrarse escaleras seguras y
apropiadas que se proyecten 0,6 m por encima de la zanja. Deberá suministrarse una escalera para
cada 15 m de zanja abierta, o fracción, y deberán ser colocadas para que los trabajadores en la zanja
no necesiten desplazarse más de 7,50 m hasta la siguiente escalera.
D. Exceso en la Excavación de la Zanja. Si cualquier zanja, por negligencia del Contratista, es
excavada debajo del nivel de fondo requerido, deberá ser rellenada al nivel de fondo, a
expensas del Contratista por toda la mano de obra y material con relleno compactado
especificado para formar una fundación firme y estable.

583
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Tablestacado y/o entibado


Los sistemas y diseños por emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán propuestos por el
constructor, para su aprobación y autorización por el supervisor.
Es obligación y responsabilidad del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde requiera su
uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las estructuras
mismas y las propiedades adyacentes. El supervisor se reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor
cobertura del tablestacado y/o entibado.
Si el supervisor verifica que cualquier punto del tablestacado y/o entibado es inadecuado o inapropiado para
el propósito, el constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o modificaciones del caso.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han clasificado en tres
tipos:

A. Terreno Normal (Tipo C)


Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y terrenos
consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.
B. Terreno Semirocoso (Tipo B)
El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8" hasta (*) y/o con roca
fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que para su extracción no se requiera el empleo de
equipos de rotura y/o explosivos
C. Terreno Rocoso (Tipo A)
Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en que
necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de equipos de rotura y/o explosivos.

(*) 20" = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso


30" = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
Similar.

La clasificación del terreno y su sistema de protección se detallan a continuación:

Tabla 90 Clasificación de terreno y sistema de protección


CLASIFICACION DEL TERRENO SISTEMA DE PROTECCION
Roca estable No es necesario, el talud hasta 90°.
Entibación en excavaciones mayores a 2 m. de profundidad o
Tipo A
talud de 1:2 (H:V, 63º) para excavaciones temporalmente
Suelos fuertemente cementados
expuestas, y de 1:1,5 (H:V, 53º) para excavaciones expuestas
Rellenos compactados
en forma permanente.
Tipo B Entibación en excavaciones mayores a 1,5 m. de profundidad o
Suelos medianamente cementados. talud de 1:1 (H:V, 45º) para excavaciones temporalmente
Rellenos semi-compactados. expuestas, y de 1,5:1 (H:V, 34º) para excavaciones expuestas
Rellenos no compactados. en forma permanente.
Tipo C Entibación en excavaciones mayores a 1,5 m. de profundidad o
Suelos no cohesivos. talud de 1.5:1 (H:V, 34º) para excavaciones temporalmente
Suelos sueltos. expuestas, y de 1:2 (H:V, 63º) para excavaciones expuestas en
Suelos granulares desde gravas, arenas forma permanente.
y limos.
Rellenos sueltos de materiales
584
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

deleznables.

Sistema de taludes en banco:


Los taludes y configuraciones de sistemas de bancos para excavaciones de 5 a 20 pies de profundidad (1,50 a
6 m.) deben ser seleccionados y construidos por el empleador o sus encargados y deberá cumplir con los
siguientes requisitos.

1. El análisis del suelo debe ser efectuado por una persona competente debiendo determinar el tipo de suelo
o roca.

Tipo de suelo o roca - Pendiente máxima permitida


(Pendiente horizontal permitida)
Roca estable 90º vertical
Tipo A 3/4 pie: 1 pie a 53º
Tipo B 1 pie: 1 pie a 45º
Tipo C 1-1/2 pie: 1 pie a 34º

2. Las excavaciones en talud simple en suelos Tipo A, que permanezcan abiertas por 24 horas o menos
tiempo (corto plazo) y que tengan 12 pies o menos de profundidad deberán tener una pendiente máxima
permitida de 1/2 H: 1 V (63º).
3. Las excavaciones en talud simple en suelos Tipo A, que permanezcan abiertas por 24 horas o menos
tiempo (corto plazo) y que tengan más de 12 pies de profundidad deberán tener 3/4 H: 1 V (53º).
4. El suelo debe ser clasificado como Tipo A por una persona competente. El permiso y la clasificación
requeridos deben ser archivados en el proyecto.
5. No se requiere clasificación si se usa una pendiente de 1-1/2 pie: 1 pie (Horizontal: vertical) o a 34º. Si
está pendiente no es usada, se deberá realizar una clasificación del suelo.

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las
Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

Método de construcción:
Para toda excavación o zanja de deben tomar en cuenta lo siguiente:

- Toda excavación o zanja, mayor a 1,20 m de profundidad, requiere de un Permiso de Excavaciones y


Zanjas previamente debe ser firmada por el Inspector Supervisor.

585
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

- Antes de comenzar cualquier excavación o zanja, el supervisor y el contratista deberán verificar la


existencia de alcantarillado, teléfono, agua, combustible, electricidad u otro servicio o elemento, y tomar
las medidas necesaria para evitar daños.
- Toda excavación o zanja será señalizada apropiadamente para evitar el ingreso y/o caídas de trabajadores
o equipos.
- En aquellas excavaciones o zanjas que se encuentren próximas a vías peatonales se exige colocar
señalización y baranda fija con una resistencia mínima de 100 kg. como carga horizontal. La baranda
superior deberá colocarse a 1m. de altura aprox. y la baranda intermedia a 0,50 m.
- En aquellas excavaciones o zanjas que se encuentren próximas a vías de tránsito vehicular además de
colocar señalización y baranda fija se deberá colocar cinta de peligro.
- En toda excavación o zanja de 1,50 m. (5 pies) o más de profundidad se deberá usar sistema de
protección (entibación, apuntalamientos, talud y bancos).
- En caso que la excavación o zanja comprometa la estabilidad de edificios o paredes, se deberá
implementar sistemas de apuntalamiento.
- Al existir posibilidad de derrumbe o señales de fallas de los sistemas preventivos o cualquier condición
peligrosa, estas deberán ser corregidas antes de continuar con el trabajo.
- Al existir acumulación de agua en excavaciones o zanjas, por ningún motivo se podrá trabajar, aun
teniendo las medidas de prevención para protección del personal.
- En excavaciones o zanjas de profundidad mayor de 1,20 mm. (4 pies) se deberá usar escalas para acceso
y salida cada 8 m. También se permite otro sistema que asegure fácil acceso o salida del personal con la
aprobación del experto en prevención de riesgos.
- Se deberá habilitar rampas o puentes con pasamanos para el tránsito de personas sobre las excavaciones o
zanjas.
- El material extraído de la excavación o zanja deberá ser almacenado a no menos de 60 cm. (2 pies) del
borde de la excavación.
- Si la excavación o zanja tiene profundidad mayor de 1,20 m. (4 pies) la distancia para el material extraído
será la mitad de la profundidad.
- Todo personal involucrado en trabajos de excavaciones o zanjas cercanos a tránsito vehicular deberá usar
chaleco reflectivo.
- Toda excavación o zanja adyacente a sectores con operación de equipo móvil deberá ser señalizada con
barricadas que limiten el movimiento de los equipos hacia la excavación.
- El polvo en suspensión producido durante la construcción deberá controlarse en los niveles más bajos,
utilizando agua u otro método seguro.
- Toda excavación o zanja de profundidad igual a 1,20 m. o más será analizada para determinar si se
declara recinto cerrado.
- Toda excavación o zanja debe ser analizada considerando el tipo de terreno y dependiendo de este
análisis, se adoptará la entibación apropiada.
- En algunos casos es recomendable ordenar el uso de mallas de protección, hormigón proyectado al talud
o algún otro método.
- El supervisor/contratista deberá designar una persona calificada para inspeccionar las excavaciones y
zanjas diariamente.
- Si se requiere una excavación de más de seis (6) metros de profundidad, este debe ser diseñado por un
Ingeniero Civil.
- Al usar una excavadora u otro equipo, los operadores deben estar autorizados y capacitados, debiendo
operarla con las luces encendidas; los equipos deben tener alarma de retroceso.
- El señalero que trabaja en coordinación con los operadores de los equipos, debe tener chaleco reflectivo.
- No se deberá permitir que nadie transite por debajo de cargas (pala con desmonte) manejadas por la
excavadora o permanecer cerca de los vehículos que están siendo cargado por dicho equipo.
- Durante el tiempo que la excavadora este retirando el desmonte de la excavación o zanja, ninguna
persona debe permanecer en su interior, ingresaran solamente cuando esté debidamente protegida con
entibación u apuntalamiento.
586
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

- Los sistemas de protección deben tener la capacidad de resistir todas las cargas que se pretendan o que
razonablemente se pretendan aplicar o transmitir al sistema.

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor
para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo, tales como:

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el autocontrol en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Unidad de medida:
Se medirá por unidad de longitud (m) de la obra a ejecutar.

Forma de pago:
La unidad determinada según el método de medición será pagado al precio unitario, dicho precio y pago
constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios
para completar la partida.

07.01.02.02.06 –REFINE Y NIVELACION ZANJA T-NORMAL PARA TUB. DN 160 MM PARA TODA
PROF.

Descripción:
Para proceder a instalar las líneas de agua, previamente las zanjas excavadas deberán estar refinadas y
niveladas. El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.
La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo aprobada por la empresa.

Método de construcción:
A. Preparación. El Contratista deberá excavar a 100 mm por debajo de los acoplamientos en todo
el ancho de la zanja y deberá colocar 100 mm de material de relleno sobre el cual se aprobarán los
acoplamientos del tubo. En casos determinados por el Inspector Supervisor donde el material natural de
la zanja es apropiado para el uso como cama de apoyo, la zanja puede ser excavada a un punto por
encima del nivel más bajo del tubo, y el fondo de la zanja conformado a mano con el fin de que la parte
baja del segmento del tubo esté firmemente apoyado en el material no alterado.
B. Subrasante no Apropiada. Si, el suelo de fundación de la rasante de una tubería es encontrado
suave, húmedo, esponjoso, inestable o inapropiado en cualquier otro aspecto, el Contratista deberá
sobre-excavar como lo indique el Inspector Supervisor y suministrar una base estable y cama de apoyo
especial para el tubo según se muestra en los planos. Los pagos por todo el trabajo efectuado de sobre-

587
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

excavación conforme a las instrucciones del Inspector Supervisor serán de acuerdo a una tarifa por
unidad provisional suministrado en la Planilla de Metrados.
C. Preparación del Fondo de la Zanja o Cama de Apoyo. Antes de que cualquier tubo sea
bajado a su lugar, el fondo de la zanja o cama de apoyo deberá ser preparado, con fin de que cada tubo
tenga un sólido y uniforme soporte en toda su longitud y un ancho igual a la mitad del diámetro exterior
del tubo. Todos los ajustes en alineamiento y pendiente deben ser hechos mediante el raspado o relleno y
apisonamiento bajo el cuerpo del tubo. No se permiten acuñamientos o tacos.

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor
para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.

- Sistema de control de calidad


- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El Contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Unidad de medida:
Se medirá por unidad de longitud de zanja y aprobada por el supervisor.

Forma de pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineal, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.

07.01.02.02.07 –RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) T-NORMAL DN 160 MM H=0.7 – 1.00 M. DE


PROF.

Descripción:
- Cama de apoyo del tubo
Preparación. El Contratista deberá excavar a 100 mm por debajo de los acoplamientos en todo el ancho
de la zanja y deberá colocar 100 mm de material de relleno sobre el cual se aprobarán los acoplamientos
del tubo. La cama de apoyo estará conformada por arena gruesa en un espesor mínimo de 0,10 m, para
Terreno Normal y de 0,15 m para Terrenos Semirocoso y Rocoso.
En las zonas con napa freática se usará una cama de gravilla no angulosa para el drenaje.

- Compactación del primer y segundo relleno


588
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura (tubería),
hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo. Será de material selecto propio para terreno Normal y/o de
préstamo para terrenos semirocoso y rocoso. Este relleno, se colocará en capas de 0,15 m de espesor
terminado, desde la cama de apoyo compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso
aprobado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.
El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y la sub-base será con material propio
debidamente seleccionado, se harán por capas no mayor de 0,15 m de espesor, compactándolo con
vibro-apisonadores, planchas y/o rodillos vibratorios. No se permitirá el uso de pisones u otra
herramienta manual.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno no será menor del 95% de la máxima
densidad seca del Proctor modificado ASTM D 698 o AASHTOT 180. De no alcanzar el porcentaje
establecido, el constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo efectuar nuevos ensayos
hasta conseguir la compactación deseada.
En el caso de zonas de trabajo donde existan pavimentos y/o veredas, el segundo relleno estará
comprendido entre el primer relleno hasta el nivel superior del terreno.
- Compactación de bases y sub-bases
Las normas para la compactación de la base y sub-base, se encuentran contempladas en el acápite 7.4.4
de la Norma Técnica No. 339-16 INDECOPI que dice:
"El material seleccionado para la base y sub-base se colocará en capas de 0,10 m procediéndose a la
compactación, utilizando planchas vibratorias, rodillos vibratorios o algún equipo que permita alcanzar
la densidad especificada. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual.
El porcentaje de compactación no será menor al 100% de la máxima densidad seca del Proctor
modificado (AASHTO-T-180), para las bases y sub-bases.
En todos los casos, la humedad del material seleccionado y compactado estará comprendido en el rango
de ± 1% de la humedad óptima del Proctor modificado".
El material seleccionado para la base y sub-base necesariamente será de afirmado apropiado.

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las
Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

Método de construcción:
Comprende la conformación de las capas de relleno, respetando los espesores indicado en los planos y de
acuerdo con lo indicado en el reglamento Nacional de Edificaciones

Sistema de control de calidad:

589
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor
para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.

- Sistema de control de calidad


- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el autocontrol en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Unidad de medida:
Los trabajos ejecutados para la presente partida se medirán en metros lineales (m).

Forma de pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineales rellenados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad
de Medida correspondiente.

07.01.02.02.08 – ELIMIN. DESMONTE (PULSO) T-NORMAL DN 160 MM PARA TODA PROF.

Descripción:
La presente especificación es aplicable a los trabajos de eliminación del material excedente de obra producidos
durante la ejecución de la construcción, hasta una distancia máxima de cien metros (100 m) en lugar autorizado y
coordinado con el Supervisor de Obra.

Materiales y equipos
Camión volquete con capacidad según lo indicado en el análisis de precios unitarios correspondiente y otros
equipos requeridos según sea el caso.

Procedimiento de ejecución:
El carguío del material excedente a los vehículos de transporte será mediante cargador frontal y/o en forma
manual. El lugar de eliminación será propuesto por el Contratista, y deberá contar con autorización y ser aprobado
por el Supervisor de Obra.
Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería tolvas apropiadas, de estructura continua sin roturas
ni perforaciones a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en forma tal que se evite
pérdidas del material durante el transporte.
Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente (sea piedras o tierra,
arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de esta. La cobertura deberá ser de un material resistente para
evitar que se rompa o se rasgue y estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que
caiga sobre el mismo por lo menos treinta centímetros (30 cm) a partir del borde superior del contenedor o tolva.

590
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

El Contratista pondrá especial cuidado que terceros no acumulen material de desmonte en el área elegida
para su almacenamiento temporal. De ocurrir, será su responsabilidad la eliminación de este material
excedente.

Sistema de control:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor de Obra efectuará los siguientes controles:
Determinar la ruta para el transporte al sitio de desecho de los materiales, siguiendo el recorrido más corto y
seguro posible.
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos en la disposición final del material a
ser eliminado en lugar autorizado por la Municipalidad.
Medir las áreas en que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de material cargado, eliminado en su posición original por
volumen ejecutado, verificado por el Supervisor de Obra antes y después de ejecutarse el trabajo de
excavación.

Forma de pago:
El pago se efectuará por metro cubico del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos
los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

07.01.02.03 – TANQUE SEPTICO MEJORADO

07.01.02.03.01 – CONCRETO F’C=140 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES

Descripción:
Es una mezcla homogénea y trabajable compuesta de agregados pétreos, cemento y agua, dosificados de acuerdo
con el diseño especificado.

Método de ejecución:
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, grava canto rodado y agua.
El cemento debe cumplir las especificaciones del cemento Portland tipo I.
Los agregados para el concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de agregados para concreto” ASTM
C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen. El agregado fino será de
granulación variable, pasando por medio de malla de laboratorio cumpliendo con los requerimientos siguientes:

- 100% pasará la malla de 3/8”


- De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
- De 45 a 80% pasará una malla Nº16
- De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
- De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

591
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más oscuro que el
Standard, serán rechazadas sin excepciones, deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material
durante el transporte y manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las
especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el agregado deberán dosificarse por peso
o por volumen y el agua por volumen.
Se ofrecen recomendaciones para la dosificación del concreto de acuerdo con prácticas recomendadas para la
dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A). El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una
distribución uniforme de los materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar. El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de
que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada del concreto y
siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en
todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por medio de vibrador aplicado directamente en el
interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura y será mantenido
húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de vaciado y con abundante agua.
Se tomará muestras de concreto de acuerdo con las Normas ASTMC. 0172.

Unidad de medida:
La medición será por metro cubico (m3). El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de
concreto f’c: 140 kg/cm2, efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho
por largo y altura respectiva, expresado en m3.

Forma de pago:
El pago será por metro cúbico (m3) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma de
ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la
correcta ejecución de la presente partida.

07.01.02.03.02 – SUMINISTRO E INST. DE TANQUE SEPTICO MEJORADO DE 600 – 750 LTS.

Definición:
El Tanque Séptico Mejorado es un sistema de tratamiento primario que permite separar los sólidos y líquidos
del agua residual generada por la familia, para luego de un tratamiento anaerobio disponerlos adecuadamente
en el suelo a través de un proceso de infiltración a zonas debidamente habilitadas.

Descripción:
Comprende el suministro y la instalación de un sistema de tratamiento primario, en cuyo interior se produce
un proceso de separación de la parte líquida y sólida del agua residual, la parte líquida ocupa la zona
intermedia y superior de la unidad y cuyo flujo le permite desplazarse en el interior en sentido ascendente
para luego de pasar por un material filtrante, es eliminado a una zona de infiltración previamente habilitada,
dicho material filtrante al estar cubierto por una película biológica permite un tratamiento adicional del
líquido antes de ser eliminado. Por otro lado, los sólidos separados se depositan en el fondo de la unidad por
592
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

acción de la gravedad, dichos sólidos conformados en su mayoría por excretas son transformados por acción
de bacterias anaerobias, en un líquido denso que se acumula en el fondo de la unidad de tratamiento, el cual se
denomina lodo, dicho lodo debe ser purgado al cabo de un periodo de entre 12 a 18 meses mediante la
apertura de una válvula de 2” hacia una caja de lodos previamente habilitada.

Características:
Sistema de tratamiento primario que permite la digestión de la materia orgánica contenida en las aguas
residuales. El material del que se encuentra fabricado es impermeable, por lo que evita fugas de agua residual
durante el proceso de tratamiento.

Las partes complementarias de dicho sistema son un sistema de infiltración (pozo de absorción o zanja de
infiltración) y una caja de lodos donde se elimina el lodo tratado (anteriormente sólidos).

Proceso de instalación del Tanque Séptico Mejorado:


Debe seguirse los siguientes pasos:

1. Verificar la altura del TSM adquirido, previo a la excavación para su instalación.


2. La Excavación debe tener una profundidad útil igual a la altura del TSM seleccionado menos 5
cm, incluido la base de apoyo del TSM.
3. El diámetro de excavación debe ser de 0,40 m más grande que el diámetro del TSM, para que
permita una cómoda colocación y nivelación del sistema de tratamiento.
4. Se debe ubicar la zona de infiltración para las aguas residuales, la caja de lodos y la ubicación
de TSM para iniciar las excavaciones.
5. Una vez culminada la excavación para el TSM, éste se coloca sobre una base de apoyo,
resistente, plano y que no dañe la base del TSM.
6. Con ayuda de un nivel de burbuja debe nivelarse el TSM, luego de ello se arroja material
previamente zarandeado el cual debe apisonarse, la altura de esta capa debe ser hasta cubrir
el cono invertido base del TSM, de esta forma todo el TSM se mantendrá firme en su posición.
7. Debe colocarse los niples accesorios (02) al TSM y la válvula de purga de lodos, luego de ello,
debe llenarse el TSM con agua, hasta que este rebalse.
8. Luego de ello, debe rellenarse el espacio vacío entre la pared externa del TSM y el suelo
excavado, con material zarandeado y finalmente apisonado.
9. En este momento, se realizan las conexiones hacia la zona de infiltración y hacia la caseta del
UBS, procurando que las pendientes permitan el flujo de agua residual desde los aparatos
sanitarios, hacia el TSM y luego a la zona de infiltración.
10. El TSM debe quedar semienterrado, dejando descubierto la tapa y el tubo de limpieza.
11. El material filtrante se coloca en el interior del TSM.

Sobre la instalación hidráulica:


- Ensamblar la tubería de entrada de 4” de PVC con pegamento para tubería de PVC.
- Ensamblar las tuberías de salida de agua residual y lodos con cinta teflón, ya que son
roscados.
- Ensamblar la válvula para purga de lodos con cinta teflón.
- Las tuberías de entrada al TSM (4”) y salida de agua residual tratada (2”), en toda su extensión
debe tener un terreno de apoyo debidamente apisonado, para evitar que el tubo retenga
líquido por el cambio de pendiente.
593
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Especificaciones técnicas.
Nombre técnico: TANQUE SEPTICO MEJORADO
Color: Negro
Característica del material de fabricación: impermeable

Funcionamiento:
- Las aguas residuales generadas ingresan al TSM por la conexión al desagüe (4”), ya en el
interior, los sólidos por gravedad precipitan al fondo y la parte líquida queda en la zona
intermedia y superior al interior del TS.
- El líquido dentro del TSM, con flujo ascendente alcanza el nivel del filtro interno, y luego de
atravesarlo llega al rebose para conducirse hasta la zona de infiltración. Este proceso es
automático con el uso de los aparatos sanitarios.
- Los sólidos acumulados en el fondo del TSM son degradados por acción de bacterias
anaerobias, dicho proceso dura aproximadamente entre 12 a 18 meses, culminado dicho
periodo los lodos deben purgarse a la caja de lodos.
- Para la purga de lodos, debe destaparse la caja de lodos y abrir la válvula por un espacio de 5 a
10 min, al final de la purga, esta debe cerrarse, para evitar fuga de agua residual sin
tratamiento.

Unidad de medida:
La medición será por unidad (und) de Tanque Séptico Mejorado instalado.

Forma de pago:
Se considera esta partida por unidad (und) instalada de acuerdo con el precio unitario indicado en el presupuesto
de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa
por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.

07.01.02.04 – CAMARA DE LODOS

07.01.02.04.01 – OBRAS DE CONCRETO

07.01.02.04.01.01 – CONCRETO F´C 140 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS

Descripción:
Es una mezcla homogénea y trabajable compuesta de agregados pétreos, cemento y agua, dosificados de acuerdo
con el diseño especificado.

Método de ejecución:
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, grava canto rodado y agua.
El cemento debe cumplir las especificaciones del cemento Portland tipo I.
Los agregados para el concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de agregados para concreto” ASTM
C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen. El agregado fino será de
granulación variable, pasando por medio de malla de laboratorio cumpliendo con los requerimientos siguientes:

- 100% pasará la malla de 3/8”


594
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

- De 95 a 100% pasará una malla Nº 4


- De 45 a 80% pasará una malla Nº16
- De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
- De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más oscuro que el
Standard, serán rechazadas sin excepciones, deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material
durante el transporte y manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las
especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el agregado deberán dosificarse por peso
o por volumen y el agua por volumen.
Se ofrecen recomendaciones para la dosificación del concreto de acuerdo con prácticas recomendadas para la
dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A). El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una
distribución uniforme de los materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar. El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de
que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada del concreto y
siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en
todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por medio de vibrador aplicado directamente en el
interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura y será mantenido
húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de vaciado y con abundante agua.
Se tomará muestras de concreto de acuerdo con las Normas ASTMC. 0172.

Unidad de medida:
La medición será por metro cubico (m3). El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de
concreto f’c: 140 kg/cm2, efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho
por largo y altura respectiva, expresado en m3.

Forma de pago:
El pago será por metro cúbico (m3) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma de
ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la
correcta ejecución de la presente partida.

07.01.02.04.01.02 – ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/MUROS

Descripción:
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el concreto no
endurecido, y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de ejecución:
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que resista las cargas de
la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las formas deberán tener la suficiente
estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento y no perjudicar la resistencia de diseño del
concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y forma durante el
vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor, no se
595
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros
elementos extraños. Todas las superficies interiores deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada
uso se pasará escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado
deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya
endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de diseño.

Unidad de medida:
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo con el presupuesto por m2.

07.01.02.04.01.03 – TAPA DE CONCRETO DE 0.65x0.65 P/CAMARA DE LODOS

Descripción:
Comprende la construcción de la tapa de concreto armado y el marco, de acuerdo con los procedimientos de
los trabajos de concreto y carpintería metálica, de acuerdo con la aprobación de la supervisión.

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las
Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

Método de construcción:
Se regirá de acuerdo con lo establecido por las normas técnicas con respecto a los trabajos de concreto y de
los trabajos de carpintería metálica.

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor
para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
- Sistema de control de calidad
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
596
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el autocontrol en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Unidad de medida:
Se medirá por unidad (Und) de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Forma de pago:
Se pagará por unidad de tapa instalada, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.

07.01.02.05 – POZO DE ABSORCION

07.01.02.05.01 – OBRAS DE CONCRETO

07.01.02.05.01.01 – CONCRETO F´C=175 KG/CM2 P/CIMIENTO CIRCULAR

Descripción:
Es una mezcla homogénea y trabajable compuesta de agregados pétreos, cemento y agua, dosificados de
acuerdo al diseño especificado.

Método de ejecución:
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, grava canto rodado y agua.
El cemento debe cumplir las especificaciones del cemento Portland tipo I.

Los agregados para el concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de agregados para cemento”
ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen. El agregado fino
será de granulación variable, pasando por medio de malla de laboratorio cumpliendo con los requerimientos
siguientes:
- 100% pasará la malla de 3/8”
- De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
- De 45 a 80% pasará una malla Nº16
- De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
- De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más oscuro que el
Standard, serán rechazadas sin excepciones, deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material
durante el transporte y manejo.

El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero.

La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las
especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el agregado deberán dosificarse por
peso o por volumen y el agua por volumen.

597
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Se ofrecen recomendaciones para la dosificación del concreto de acuerdo a prácticas recomendadas para la
dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A). El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una
distribución uniforme de los materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar. El tiempo de batido será cuando menos un minuto después
de que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor.

El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada del concreto
y siendo el menor tiempo posible.

El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en
todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por medio de vibrador aplicado directamente en
el interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura y será mantenido
húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de vaciado y con abundante agua.

Se tomará muestras de concreto de acuerdo a las Normas ASTMC. 0172.

Método de medición:
El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto f’c: 175 kg/cm 2, efectivamente
vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho por largo y altura respectiva,
expresado en m3.

Forma de pago:
El pago será por metro cúbico (m 3) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma
de ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas,
para la correcta ejecución de la presente partida.

07.01.02.05.01.02 – ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/CIMIENTO CIRCULAR

Descripción:
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el concreto no
endurecido, y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de ejecución:
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que resista las
cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las formas deberán tener la
suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento y no perjudicar la resistencia de
diseño del concreto.

Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y forma durante el
vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor, no
se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u
otros elementos extraños. Todas las superficies interiores deberán estar libres de materiales adheridos,
después de cada uso se pasará escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de
proceder con el vaciado deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido
cuando el concreto haya endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de
diseño.

598
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Método de medición:
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por m2.

07.01.02.05.01.03 – CONCRETO F´C=175 KG/CM2 P/LOSA MACIZA

Descripción:
Es una mezcla homogénea y trabajable compuesta de agregados pétreos, cemento y agua, dosificados de
acuerdo al diseño especificado.

Método de ejecución:
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, grava canto rodado y agua.
El cemento debe cumplir las especificaciones del cemento Portland tipo I.

Los agregados para el concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de agregados para cemento”
ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen. El agregado fino
será de granulación variable, pasando por medio de malla de laboratorio cumpliendo con los requerimientos
siguientes:
- 100% pasará la malla de 3/8”
- De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
- De 45 a 80% pasará una malla Nº16
- De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
- De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más oscuro que el
Standard, serán rechazadas sin excepciones, deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material
durante el transporte y manejo.

El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero.

La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el requisito de las
especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el agregado deberán dosificarse por
peso o por volumen y el agua por volumen.

Se ofrecen recomendaciones para la dosificación del concreto de acuerdo a prácticas recomendadas para la
dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A). El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una
distribución uniforme de los materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar. El tiempo de batido será cuando menos un minuto después
de que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor.

El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada del concreto
y siendo el menor tiempo posible.

El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en
todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por medio de vibrador aplicado directamente en
el interior del concreto en posición vertical.
599
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura y será mantenido
húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de vaciado y con abundante agua.

Se tomará muestras de concreto de acuerdo a las Normas ASTMC. 0172.

Método de medición:
El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto f’c: 175 kg/cm 2, efectivamente
vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho por largo y altura respectiva,
expresado en m3.

Forma de pago:
El pago será por metro cúbico (m 3) de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma
de ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas,
para la correcta ejecución de la presente partida.

07.01.02.05.01.04 – ENCOFRADO (I/HABILITACION) P/LOSA MACIZA

Descripción:
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el concreto no
endurecido, y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.

Método de ejecución:
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que resista las
cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las formas deberán tener la
suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de cemento y no perjudicar la resistencia de
diseño del concreto.

Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y forma durante el
vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor, no
se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u
otros elementos extraños. Todas las superficies interiores deberán estar libres de materiales adheridos,
después de cada uso se pasará escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de
proceder con el vaciado deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido
cuando el concreto haya endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga de
diseño.

Método de medición:
Será por metro cuadrado (m2).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por m2.

07.01.02.05.01.05 – ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS (COSTO PROM. INCL.


DESPERDICIOS)

Descripción:
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de tracción y corte, así como
para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad durante su vida útil.

Método de ejecución:
600
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Las barras de acero destinadas a refuerzo común del concreto deberán estar de acuerdo con los requerimientos de
las “ESPECIFICACIONES PARA VARILLAS DE ACERO DE LINGOTE PARA REFUERZO DE
CONCRETO (ASTM A-15)”.
El acero deberá cumplir las siguientes características:

- Carga de Fluencia : 4200 kg/cm2.


- Carga de rotura : 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura : 10%
- Corrugaciones : ITINTEC o ASTM 305-66 T.

Las varillas de acero deberán estar libres de defectos, dobleces y curvas que perjudiquen sus características y
resistencia, no tendrán más oxidación que aquella que pueda haberse acumulado durante el transporte a obra.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de refuerzo deberán limpiarse completamente de toda
escama, óxido suelto y de cualquier suciedad que los recubra, para evitar destruir o reducir la adherencia con el
concreto.

Las barras serán colocadas en la posición y espaciamiento indicados en los planos, debiendo estar sujetados
firmemente para impedir su desplazamiento durante el vibrado del concreto; las barras serán aseguradas con
alambre negro Nº 16.

Unidad de medida:
La medición se realizará por kilogramo (kg).

Forma de pago:
Se realizará de acuerdo con el presupuesto por kg.

07.01.02.05.01.06 – TAPA DE CONCRETO DE 0.60x0.60 E=0.05 M P/POZO DE ABSORCION

Descripción:
Comprende la construcción de la tapa de concreto armado y el marco de F°F° de acuerdo con los
procedimientos de los trabajos de concreto y carpintería metálica, de acuerdo con la aprobación de la
supervisión.

Calidad de los materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las
Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

601
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Método de construcción:
Se regirá de acuerdo con lo establecido por las normas técnicas con respecto a los trabajos de concreto y de
los trabajos de carpintería metálica.

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor
para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
- Sistema de control de calidad
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el autocontrol en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Unidad de medida:
Se medirá por unidad (Und) de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.
Forma de pago:
Se pagará por unidad de tapa instalada, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.

07.01.02.05.02 – TABIQUERIA Y ALBAÑILERIA

07.01.02.05.02.01 – MURO DE LADRILLO SÓLIDO ARTESANAL D/CABEZA C/JUNTA ABIERTA

Descripción:
Comprende todas las obras de albañilería con muros de ladrillo solido artesanal de arcilla cocida con las
dimensiones de 9x12x24 cm.
Los muros se ejecutarán con ladrillos que cumplan los siguientes requisitos:
Resistencia: Carga de trabajo a la compresión mínima aceptable en los ladrillos será 10 Kg/cm2.
Durabilidad: Permanecerán inalterables, dentro de lo aceptable, a los agentes exteriores y otras influencias.
Serán por tanto compactos y bien cocidos, al ser golpeados con un martillo darán un sonido claro metálico.
Homogeneidad en la textura: Grado Uniforme.
Color: Uniforme rojizo amarillento.
Moldeo: Ángulos rectos, aristas vivas, caras planas, dimensiones exactas y constante dentro de lo posible.

Se desecharán.
- Los que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras y grietas.
- Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales, tales como conchuelas,
grumos de naturaleza calcárea, etc.
- Los que presenten manchas blanquísimas de carácter salitroso; eflorescencias y otras manchas
como veteado negruzco, etc.
602
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

- Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presentan alteraciones en sus
dimensiones.
- Los sumamente porosos; los no cocidos suficientemente o crudos; los desmenuzables.

Morteros para asentar ladrillos: El cemento debe ser PORTLAND Tipo I, la arena para el mortero debe ser
áspera, silícea, limpia de álcalis y materias dañinas.
Las mezclas en morteros para asentar ladrillos será la de 1:4 (cemento-arena). Se compensará el esponjamiento de
la arena húmeda, aumentando su volumen en 2 %. El agua será limpia y dulce. Los materiales se medirán por
volumen.

Método de construcción: La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada,
debiéndose supervisarse el cumplimiento de las exigencias básicas:

- Que los muros se construyan con plomo y en línea.


- Todas las juntas horizontales quedarán completamente llenas de mortero.
- El espesor de las juntas de mortero será como mínimo 01 cm. y en promedio 1,5 cm.
- Las unidades de albañilería se asientan con las superficies limpias y sin agua.
- Que se mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haber
evaporado. El plazo de retemplado no excederá la fragua inicial del cemento.
- El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora no
permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
- Que no se atente contra la integridad del muro recién asentado.

Cuando los muros alcancen la altura de 50 cm. se correrá cuidadosamente una línea de nivel sobre la cual se
comprobará la horizontalidad del conjunto aceptándose un desnivel de hasta 1/200 que podrá ser verificado
promediándolo en el espesor de la mezcla en no menos de 10 hiladas sucesivas.
En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros no admitiéndose un desplome superior que 1/600.
En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su asentado. Antes de
levantarse los muros de ladrillo se harán sus replanteos, marcando los vanos y otros detalles.
La cara superior de los sobrecimientos se mojará antes de asentar los ladrillos. Una vez puesto el ladrillo de plano
sobre su sitio, se presionará ligeramente para que garantice el contacto del mortero con toda la cara plana inferior
del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en su centro y no se colocará ningún peso encima. Las juntas verticales
no se rellenarán con mortero debe quedar abierta.

Unidad de medida:
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2) de asentado de muro.

Forma de pago:
El pago será por metro cuadrado (m2) de acuerdo con la partida correspondiente, que se encuentra definido en el
Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y cumpliendo el cronograma de
ejecución. El precio unitario para esta partida considera todos los costos de mano de obra, y herramientas, para la
correcta ejecución de la presente partida.

07.01.02.05.03 – MATERIAL FILTRANTE

07.01.02.05.03.01 – RELLENO DE GRAVA Ø 1" (PROV. COLC.) SEGÚN ESPECIFICACIONES

603
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Descripción:
Se denomina a los rellenos construidos con grava de una (01) pulgada, que provienen de material
seleccionado para las zanjas de percolación la colocación y las alturas de relleno se describen en los planos
correspondientes que deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros
elementos perjudiciales

Unidad de medida:
La unidad de medición será el metro cúbico (m3).

Forma de pago:
Se considera esta partida en metros cúbicos (m 3) de acuerdo con la cantidad y dimensiones necesarias
indicadas en planos. El pago se efectuará en metros cúbicos, comprendiéndose que dicho pago constituirá la
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.

07.01.02.06 – EQUIPAMIENTO HIDRAULICO

07.01.02.06.01 – SUMINISTRO E INSTALACIÓN

07.01.02.06.01.01 – CAJA DE REGISTRO DE 12”X24” C/TAPA DE CONCRETO

Descripción:
La construcción de la caja de registro de 0,60 m x 0,30 m y profundidad acorde a la pendiente de fondo, la
caja deberá tener un espesor de 0,10m, con un detalle de fondo o media caña, también tendrá tapa armada con
manija para su manipulación.

Unidad de medida:
Se realizará de acuerdo con el metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá por el total en unidad
(Und).

Forma de pago:
El pago se efectuará en unidad (und) al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los
costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad
e imprevistos necesarios para culminar esta partida.

07.01.02.06.01.02 – TUBERIA PVC SAL DE 2”

Descripción:
Comprende el trazo de niveles, suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y todos los
materiales necesarios para la unión de tuberías de las redes de desagüe. Estas tuberías deberán ir apoyadas
sobre una base de concreto, en las proporciones indicadas.

Materiales
Pegamento para PVC
Tubo PVC desagüe dscp 2" x 3 m

Método de construcción
Las tuberías deberán ser instaladas en las zanjas preparadas, la instalación de las tuberías se une con pegamento
especial.
En el proceso de instalación se debe mantener la pendiente de 1% para tuberías mayores o iguales a 2”, para líneas
menores a 2” la pendiente será de 1.5%.
604
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Sistema de control de calidad.


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las
Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

Unidad de medida:
La unidad de medida es por metro lineal (M) de material instalado.

Forma de pago:
El pago se efectuará, previa autorización del supervisor, por punto de agua instalada. La partida contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, y demás insumos necesarios para la ejecución de
la partida.

07.01.02.06.01.03 – TUBERIA PVC SAL DE 4”

Descripción:
Comprende el trazo de niveles, suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y todos los
materiales necesarios para la unión de tuberías de las redes de desagüe. Estas tuberías deberán ir apoyadas
sobre una base de concreto, en las proporciones indicadas.

Materiales
Pegamento para PVC
Tubo PVC desagüe dscp 4" x 3 m

Método de construcción
Las tuberías deberán ser instaladas en las zanjas preparadas, la instalación de las tuberías se une con pegamento
especial.
En el proceso de instalación se debe mantener la pendiente de 1% para tuberías mayores o iguales a 4”, para líneas
menores a 4” la pendiente será de 1.5%.
Sistema de control de calidad.
Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el
contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas
605
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las
Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.

Unidad de medida:
La unidad de medida es por metro lineal (M) de material instalado.

Forma de pago:
El pago se efectuará, previa autorización del supervisor, por punto de agua instalada. La partida contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, y demás insumos necesarios para la ejecución de
la partida.

07.01.02.06.01.04 – CODO PVC SAL 2” X 45°

Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios de codos de PVC SAL 2”x45° en las líneas recolectoras
de desagüe.

Método de instalación
Comprende el suministro y colocación de accesorios en las líneas recolectoras de desagüe, para la instalación
de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio,
esta se debe realizar con un paño para extraer el polvo que se encuentra impregnado.
Colocar el pegamento uniformemente en todo lo ancho de la boca de la tubería, para luego realizar la unión
del accesorio con la tubería.

Sistema de control de calidad:


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del Contratista, en la
forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el
Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan
con las normas mencionadas

Unidad de medida:
La Unidad de medición es por pieza de cada conjunto completo e instalado (Pza.)

Forma de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

07.01.02.06.01.05 – CODO PVC SAL 2” X 90°

Descripción:

606
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Comprende el suministro y colocación de accesorios de codos de PVC SAL 2”x90° en las líneas recolectoras
de desagüe.

Método de instalación
Comprende el suministro y colocación de accesorios en las líneas recolectoras de desagüe, para la instalación
de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio,
esta se debe realizar con un paño para extraer el polvo que se encuentra impregnado.
Colocar el pegamento uniformemente en todo lo ancho de la boca de la tubería, para luego realizar la unión
del accesorio con la tubería.

Sistema de control de calidad:


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del Contratista, en la
forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el
Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan
con las normas mencionadas

Unidad de medida:
La Unidad de medición es por pieza de cada conjunto completo e instalado (Pza.)

Forma de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

07.01.02.06.01.06 – YEE PVC SAL 2”

Descripción:
Comprende el suministro y colocación de YEE PVC SAL 2” en las líneas recolectoras de desagüe.

Método de instalación:
Comprende el suministro y colocación de accesorios en las líneas recolectoras de desagüe, para la instalación
de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio,
esta se debe realizar con un paño para extraer el polvo que se encuentra impregnado.
Colocar el pegamento uniformemente en todo lo ancho de la boca de la tubería, para luego realizar la unión
del accesorio con la tubería.

Sistema de control de calidad:


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del Contratista, en la
forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el
Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan
con las normas mencionadas

Unidad de medida:
La Unidad de medición es por pieza de cada conjunto completo e instalado (Pza.)

Forma de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
607
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

07.01.02.06.02 – PRUEBA HIDRAULICA DE DESAGUE

07.01.02.06.02.01 – PRUEBA HIDRAULICA DE DESAGUE

Descripción:
Esta actividad consiste en realizar las pruebas hidráulicas a las redes de desagüe con la finalidad de que la
línea quede hermética.

Método de aplicación:

Instalaciones Interiores.
Antes de cubrir las tuberías que van empotradas serán sometidas a las siguientes pruebas:
- Niveles, por la generatriz superior del tubo, comprobándose la pendiente.
- Alineamiento, se correrá cordel por la generatriz superior del tubo de modo de determinar su
perfecto alineamiento.
- Para las tuberías de desagüe se llenarán éstas con agua, previo tapado de las salidas bajas,
debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por al menos durante 24 horas.
- Las pruebas podrán realizarse parcialmente, debiendo realizar al final una prueba general.
- Los aparatos sanitarios ser probarán uno a uno, debiendo observar un funcionamiento
satisfactorio.

Instalaciones Exteriores.
Después de instaladas las tuberías y antes de cubrirlas serán sometidas a las siguientes pruebas:
- Las tuberías de desagüe se probarán entre cajas, tapando la salida de cada tramo y llenando
con agua el buzón o caja superior.
- No deberá observarse pérdidas de líquido durante un lapso de 30 minutos.
- Se hará pruebas de niveles caja a caja y corriendo una nivelación por encima del tubo de cada
10 m.
- Se correrá nivelación de los fondos de cajas y buzones para comprobar la pendiente.

Sistema de control de calidad:


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del Contratista, en la forma
que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el Contratista
deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con
las normas mencionadas

Unidad de medida:
La unidad de medida es Metro lineal (M).

Forma de pago:
El pago se efectuará, previa autorización del supervisor, por punto de agua instalada. La partida contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, y demás insumos necesarios para la ejecución de
la partida.
Para el pago necesariamente deberá adjuntar el certificado de pruebas hidráulicas, acompañado de los planos
As-Built del tramo o tramos evaluados.

608
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

08. FLETE

609
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

08.01 FLETE TERRESTRE POR PESO Y VOLUMEN

08.01.01 FLETE TERRESTRE POR PESO Y VOLUMEN

Descripción:
Esta partida consiste en el traslado de maquinaria personal, equipo, materiales,
campamentos y otros, que sean necesarios al lugar en que se desarrollará la obra antes
de iniciar y finalizar los trabajos.

Unidad de medida:
El trabajo se medirá en forma global (glb).

Forma de pago:
El pago se efectuará en función del equipo movilizado a obra, como un porcentaje del precio
unitario global de la partida de movilización y demovilización, 50% del monto global será
pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra, el 50% restante será pagado
cuando haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del Supervisor.

08.02 FLETE RURAL

08.02.01 FLETE RURAL

Descripción:
Esta partida consiste en el traslado de maquinaria personal, equipo, materiales,
campamentos y otros, que sean necesarios al lugar en que se desarrollará la obra antes
de iniciar y finalizar los trabajos.

Unidad de medida:
El trabajo se medirá en forma global (glb).

Forma de pago:
El pago se efectuará en función del equipo movilizado a obra, como un porcentaje del precio
unitario global de la partida de movilización y demovilización, 50% del monto global será
pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra, el 50% restante será pagado
cuando haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del Supervisor.

610
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

09. CAPACITACIÓN A LA
ORGANIZACIÓN COMUNAL -
JASS Y EDUCACIÓN
SANITARIA

611
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

09. CAPACITACIÓN A LA ORGANIZACIÓN COMUNAL - JASS Y EDUCACIÓN


SANITARIA

09.01 CAPACITACIÓN A LA ORGANIZACIÓN COMUNAL JASS

Descripción
Comprenderá la adquisición de diversos insumos para el desarrollo de las actividades de
educación sanitaria durante el proceso de Método constructivo del Proyecto y con la finalidad de
cimentar las bases para una buena administración, operación y mantenimiento del sistema de tal
forma que se garantice su sostenibilidad. Esta capacitación estará dirigida a la organización
comunal – JASS.

Método de Método constructivo


Esta partida será ejecutada durante los trabajos de tal forma que se disponga de todo lo necesario
para capacitar a la Organización Comunal - JASS de tal forma que se garantice la sostenibilidad
del Proyecto.

Método de medición
La medición de este trabajo se hará Global (Glb)

Forma de pago
Las Forma de pago de esta especificación dicho precio y pago constituirán compensación global
por mano de obra, leyes sociales, equipo y herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para completar satisfactoriamente el trabajo.

09.02 CAPACITACIÓN EN EDUCACIÓN SANITARIA

Descripción
Tiene por finalidad contribuir a mejorar las condiciones de salud y la calidad de vida de la población
participante de los proyectos de saneamiento, y como objetivo pretende desarrollar con familias y
niños y niñas participante en el proyecto, nuevos conocimientos y practicas adecuadas con énfasis
en el adecuado uso del sistema UBS a fin de garantizar el correcto funcionamiento, la disposición
adecuada de excretas, así como la disposición final de residuos sólidos y aguas grises.
La Educación Sanitaria se ejecuta de manera sincronizada con los diferentes momentos de la
instalación de la infraestructura de saneamiento (contenidos temáticos acorde al avance físico de la
obra), así como en estrecha relación con el componente de capacitación en administración,
operación y mantenimiento. Para fines de capacitación los temas serán agrupados en 4 ejes
temáticos, en función a los cuales se desarrolla todo el proceso de educación para Vivir mejor.
Los temas a tratar:
- Lavado de manos y manipulación adecuada del agua, Coordinación y
socialización del plan de capacitación con actores involucrados (Consejo Directivo
JASS, salud, educación
- Limpieza y mantenimiento adecuado de las UBS e instalaciones intradomiciliarias
- Sostenibilidad de los sistemas

612
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

- Unidades Básicas de Saneamiento, Alcantarillado


- Reforzamiento de la disposición de residuos sólidos y aguas grises "Ambiente limpio, lugar
seguro"
- Derechos y obligaciones de los usuarios Administración, responsabilidades y
funcionamiento.

Método de medición
La medición de este trabajo se hará por unidad global (Glb).

Forma de pago
El trabajo de capacitación descrito anteriormente será pagado al precio unitario del convenio en
forma global (Glb) para la partida “Capacitación en Educación Sanitaria (EDUSA)”, entendiéndose
que dicho precio y pago será de acuerdo a los jornales establecidos para el pago por categorías
del personal que intervenga en dicha partida.

09.03 PERSONAL GESTOR SOCIAL

Descripción
Esta partida consta del costo del personal para desarrollar la capacitación.

Método de medición
La Método constructivo de esta partida, se medirá y se computará global (glb)

Forma de pago
Será pagado al precio unitario del contrato en global (glb); y constituirá compensación por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la Método constructivo del trabajo.

613
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10. MITIGACION AMBIENTAL Y


SEGURIDAD EN OBRA

614
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

10. MITIGACION AMBIENTAL Y SEGURIDAD EN OBRA

10.01 MITIGACION AMBIENTAL

10.01.01 HUMEDECIMIENTO DE AREAS PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS

Descripción.
Se refiere al humedecimiento previo al movimiento de tierras, con el fin de evitar que se genere
polvo en el medio ambiente, lo cual puede ser perjudicial para quienes lo respiren. Para tal fin se
rociará agua en las áreas a excavar.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.01.02 EVITAR RUIDOS MOLESTOS (MANTENIMIENTO DE EQUIPOS Y


HERRAMIENTAS)

Descripción.
Se refiere al correcto mantenimiento de equipo y herramientas, tales que garanticen un buen
funcionamiento de dichos equipos, y a la vez no se generen ruidos extraños y perturbadores.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.01.03 EVITAR LA ACUMULACION DE DESMONTE Y DE RESIDUOS SOLIDOS DE


CONSTRUCCION

Descripción.
Se refiere a la buena coordinación de gestión de residuos sólidos y desmonte durante la ejecución
de las actividades del proyecto, con la finalidad de prevenir accidentes y evitar daño al medio
ambiente.

615
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.
10.01.04 CONSTRUCCION Y DESMONTE DE LETRINAS SANITARIAS

Descripción.
Para las necesidades fisiológicas de los trabajadores durante la ejecución del presente proyecto
se construirán letrinas portátiles de pozo ciego. Estas letrinas sanitarias estarán ubicadas en una
zona seca donde no exista presencia de agua, de fácil acceso para los trabajadores y cerca del
almacén de obra se ubicarán 01 unidades, 01 unidad cerca de cada lugar de captación de
manantiales y 01 unidad en el pase aéreo

Materiales.
Se empleará madera de eucalipto de 2”x2” para los verticales, 1”x2” para los horizontales y 4”x4”
para las vigas de soporte. El recubrimiento será de calamina galvanizada de 1.80x0.83x0.83m, con
una puerta de los mismos materiales, la cobertura será de madera con calamina, llevará una
plancha de concreto armado de 02 cuerpos sobre vigas de madera rolliza. Tendrá las dimensiones
de 0.83 x 0.83m y una altura posterior de 2m.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará por unidad (Und)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.01.05 RESTAURACION DE AREAS AFECTADAS

Descripción.
Se refiere a la restauración de las áreas afectadas una vez culminados los trabajos del proyecto.
Dicha restauración consistirá en dejar la zona de trabajo lo más parecido posible a como se
encontraba antes de realizar los trabajos.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.01.06 DESINSTALACION DE CAMPAMENTO

616
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Descripción.
Comprende las actividades propias a la desinstalación del campamento y limpieza del lugar, de
tal manera que no genere posibles afectaciones al medio ambiente.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.01.07 CONSTRUCCION Y CIERRE DE MICRORRELLENO SANITARIOS PARA


RESIDUOS COMPACTADO DEL PROYECTO

Descripción.
Corresponde a las actividades propias a la construcción y cierre de micro relleno sanitario para
residuos, el cual será debidamente compactado en capas, según las dimensiones descritas en el
título de la partida.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.01.08 UTILIZACION DE CONTENEDORES DE BASURA

Descripción.
Se refiere al uso correcto de los contenedores de basura, en cuanto a su depósito y acumulación,
evitando dejar residuos orgánicos e inorgánicos en las zonas de trabajo, con la finalidad de cuidar
la salud de los trabajadores y el medio ambiente.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.01.09 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

Descripción.
Se refiere a las actividades propias a la limpieza final de la obra, la cual será realizada una vez
culminados todos los trabajos del proyecto.

617
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.
10.02 SEGURIDAD EN OBRA

10.02.01 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL PLAN DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Descripción.
Se refiere a elaboración, implementación y administración del plan de seguridad y salud en el
trabajo. Dicho plan servirá de guía para garantizar el buen desempeño de las actividades del
proyecto, así como el de prevenir accidentes en obra.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.02.02 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP)

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.02.03 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

Descripción.
Se refiere a la señalización temporal de seguridad en las zonas de trabajo, con la finalidad de
evitar el ingreso de personas ajenas al proyecto, pero también con la finalidad de evitar posibles
accidentes de los transeúntes, cuando existen actividades como son la excavación de zanjas u
otros que resulten peligrosos.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho
618
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

10.02.04 BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS

Descripción.
Se refiere a la implementación del botiquín de primeros auxilios, el cual debe contener los
elementos mínimos para atender lesiones y accidentes leves o superficiales.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

10.02.05 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y


SALUD EN OBRA

Descripción
Se refiere a la preparación de recursos que sirvan de respuesta ante emergencias de seguridad
y salud durante las actividades de la obra.
El Botiquín estará equipado como mínimo con los siguientes insumos:
- 01 Agua oxigenada 120 ml
- 01 Alcohol 250ml
- 01 Algodón
- 01 Cloruro de sodio
- 01 Colirio oft. Gotas
- 01 Esparadrapo fasa tela
- 01 Frazada
- 01 Gasa estéril
- 02 Guantes quirúrgicos
- 01 Tijera punta roma
- 01 Vendas elásticas medical de 4"x5yardas
- 01 Yodopovidona 120ml

Este contenido mínimo ha de ampliarse siempre que existan riesgos particulares. Se ha de


calibrar la necesidad de disponer de una o varias camillas, de ciertas prendas de protección
como delantales, batas, mascarillas. Este material no debería estar en el botiquín de primeros
auxilios, sino en otro lugar y siempre al cuidado del que sepa usarlo.

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

619
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

11. PLAN PARA LA


VIGILANCIA, PREVENCION Y
CONTROL DE COVID-19

620
EXP.TECNICO: “Mejoramiento y Ampliación de los sistemas de agua potable en las localidades de
Ninabamba, Achiramayo, El Chileno, El Hualte, La Iraca y Tunaspampa – Lucmaconga y alcantarillado
en el C.P de Achiramayo, Distrito de Ninabamba – Santa Cruz – Cajamarca”

11. PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-19

11.1. PRUEBAS RAPIDAS PARA DETECTAR COVID-19

11.2. EQUIPAMIENTO, IMPLEMENTOS E INSUMOS PARA LA PREVENCION DEL


COVID-19

11.3. 01.03 SEÑALIZACION Y CAPACITACION


Descripción.
Se refiere a elaboración, implementación y administración del plan de Vigilancia, prevención y
control de COVID-19, en el actual contecto de pandemia. Dicho plan servirá de guía para
garantizar el inicio y prevención de posibles contagios durante la ejecución del proyecto

Método de medida.
La unidad de medida se realizará de manera Global (GLB)

Forma de pago.
La forma de pago será de acuerdo al precio establecido en el análisis de costos unitarios
respectivo, entendiéndose que dicho pago se realizará una vez culminada la actividad y, a la vez,
aceptada por el supervisor.

621

También podría gustarte