Está en la página 1de 42

REGLAMENTO INTERNO

DE SEGURIDAD E
HIGIENE MINERA

EXPLOMIN DEL PERU


S.A.C.

Cl. Los Damascos Nro. 359 – Urb. Residencial Monterrico


La Molina – Lima
01-4342045

1
explomin@explomin.com

2
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD E HIGIENE
MINERA DE EXPLOMIN DEL PERU S.A.C.

ÍNDICE Pág.
Presentación 07
Definición de Términos 08
Capítulo I: Generalidades
Art. 1 Objetivos de Seguridad y Salud Ocupacional 13
Art. 2 Alcance del Reglamento Interno 13
Art. 3 Política del Sistema de Gestión Integrado 13
Capítulo II: Gestión de la Seguridad
Art. 4 Capacitación 14
Art. 5 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos 15
Art. 6 Controles 16
Capítulo III: Derechos y Obligaciones de la Empresa
Art. 7 Cumplimiento de las disposiciones 16
Art. 8 Garantizar la seguridad 16
Art. 9 Actualización de la evaluación de riesgos 16
Art. 10 Medidas necesarias 16
Art. 11 Aportaciones de seguro 16
Art. 12 Liderazgo 16
Art. 13 Desarrollo de acciones 17
Art. 14 Modificaciones 17
Art. 15 Exámenes médicos 17
Art. 16 Planes y programas 17
Art. 17 Capacitación 17
Art. 18 Planificación 17
Art. 19 EPP 17
Art. 20 Primeros Auxilios 17
Capítulo IV: Derechos y Obligaciones del Comité de Seguridad
Art. 21 Cumplimiento 17
Art. 22 Aprobación Programa anual de seguridad 18
Art. 23 Aprobación Reglamento interno 18
Art. 24 Aplicación 18
Art. 25 Sanciones 18
Art. 26 Analizar los incidentes 18
Art. 27 Verificación de los incidentes 18
Art. 28 Primeros Auxilios 18
Art. 29 Inspecciones periódicas 18
Capítulo V: Responsabilidad de los Trabajadores
Art. 30 Cumplimiento 18
Art. 31 Responsabilidad de la supervisión 19
Art. 32 Infracciones 19
Art. 33 Interpretación 19
Art. 34 Prohibición 19
Art. 35 Verificación del área de trabajo 19
Art. 36 Reglas de seguridad 20
Art. 37 Herramientas manuales 20
Art. 38 Medidas a tomar 20

3
Art. 39 No uso 20
Art. 40 Prohibición de operación 20
Art. 41 Respeto a la vida 20
Art. 42 Responsabilidad 20
Art. 43 Prohibición de ingreso 20
Art. 44 Prohibición de retiro 20
Art. 45 Retiro del trabajador 20
Art. 46 Obligación 20
Art. 47 Entendimiento de una orden 20
Art. 48 Inducción 21
Art. 49 Inducción por cambio de ocupación 21
Art. 50 Uso de EPP 21
Art. 51 Transporte de herramientas 21
Art. 52 Prohibición uso de caminos 21
Art. 53 Prohibición de abandono de campamento 21
Capitulo VI: Inspecciones y Controles
Art. 54 Inspecciones y observaciones 21
Art. 55 Obligación a reportar 21
Art. 56 Supervisión 21
Art. 57 Personal competente 21
Capítulo VII: Disposiciones Generales para desarrollar Trabajos
Art. 58 Procedimientos de trabajo especifico 21
Art. 59 Avisos de seguridad 22
Art. 60 Trabajos en espacios confinados 22
Art. 61 Ergonomía 22
Capítulo VIII: Del Ingreso a la Zona Industrial
Art. 62 Entrada al área industrial 23
Art. 63 Visita 23
Art. 64 EPP 23
Art. 65 Alcohol 23
Capítulo IX: Trabajos en Áreas de Alto Riesgo
Art. 66 Trabajo en altura 23
Art. 67 Trabajo en zona aislada 23
Art. 68 Ventilación 23
Art. 69 Zonas restringidas 23
Art. 70 Atención a los avisos 23
Capítulo X: Conducta del Trabajador
Art. 71 Condiciones de seguridad 24
Art. 72 Peleas 24
Art. 73 Baños 24
Art. 74 Dormir en el trabajo 24
Capítulo XI: Investigación de Incidentes y Accidentes
Art. 75 Comunicación inmediato 24
Art. 76 Investigación 25
Art. 77 Regreso al trabajo 25
Art. 78 Reporte e informes 25
Art. 79 Registro 25
Capítulo XII: Preparación Y Respuesta a Emergencias
Art. 80 Simulacro de emergencias 25
Art. 81 Respuesta ante emergencias 25

4
Art. 82 Medidas de seguridad 26
Art. 83 Manipulación de equipos 26
Art. 84 Reporte e investigación 26
Capítulo XIII: Uso adecuado de Equipos de Protección Personal
Art. 85 Criterios generales 26
Art. 86 Equipos de protección personal 27
Art. 87 Ropa de trabajo 27
Art. 88 Protección craneal 28
Art. 89 Protección auditiva 28
Art. 90 Protección visual 28
Art. 91 Protección de las vías respiratorias 28
Art. 92 Arnés de seguridad 29
Art. 93 Calzado de seguridad 29
Art. 94 Protección de las extremidades superiores 29
Capítulo XIV: Bienestar y Salud Ocupacional
Art. 95 Viviendas adecuadas 30
Art. 96 Inspección 30
Art. 97 Higiene 30
Art. 98 Examen medico 30
Art. 99 Exposición 30
Art. 100 Educación sanitaria 31
Capítulo XV: Uso de Lámparas a Batería
Art. 101 Uso 31
Art. 102 Prohibición 31
Art. 103 Devolución 31
Art. 104 Iluminación 31
Art. 105 Infracción 31
Art. 106 Farol 31
Capítulo XVI: Prevención de Caída de Rocas
Art. 107 Responsabilidad 32
Art. 108 Prohibición 32
Art. 109 Evaluación 32
Art. 110 Sostenimiento 32
Art. 111 Obligación 32
Art. 112 Desatado 32
Art. 113 Ubicación 32
Art. 114 Plasteo 32
Capítulo XVII: Traslado de Máquina Diamantina
Art. 115 Traslado 32
Art. 116 Personal 33
Art. 117 Descarga 33
Art. 118 Prohibición 33
Art. 119 Asegurar 33
Art. 120 Escolta 33
Art. 121 Equipo de apoyo 33
Art. 122 Descarga 33
Capítulo XVIII: Reglas Básicas para la Perforación
Art. 123 Inspección 33
Art. 124 Responsabilidad 33

5
Art. 125 Instalación 33
Art. 126 Procedimiento 34
Art. 127 Coordinación 34
Art. 128 Uso de epp 34
Art. 129 Bloqueo 34
Art. 130 Herramientas 34
Art. 131 Limpieza 34
Art. 132 Obligación 34
Capítulo XIX: Reglas Básicas de Seguridad para el Personal de
Topografía y Muestreros
Art. 133 Ventilación 34
Art. 134 Área de trabajo 35
Art. 135 Piso de trabajo 35
Art. 136 Prohibición 35
Art. 137 Chequeo 35
Art. 138 Explosivos 35
Art. 139 Transito peatonal 35
Art. 140 Uso de arnés 35
Art. 141 Obligación 35
Art. 142 Señalización 35
Art. 143 Transito de equipos 35
Art. 144 Uso de equipos 35
Capítulo XX: Reglas Básicas de Seguridad para Trabajos Auxiliares
Art. 145 Obligación 36
Art. 146 Trabajos de soldadura 36
Art. 147 Fugas 36
Capítulo XXI: Reglas Básicas de Seguridad para Superficie
Art. 148 Orden y limpieza 36
Art. 149 Piso 36
Art. 150 Transporte de materiales 36
Art. 151 Herramientas 36
Art. 152 Prohibición 36
Art. 153 Lesión 37
Art. 154 Andamio 37
Capítulo XXII: Reglas Básicas de Seguridad en Talleres Mecánicos
y Eléctricos
Art. 155 Reparación 37
Art. 156 Uso de caretas 37
Art. 157 Atención 37
Art. 158 Prohibición 37
Art. 159 Lock out 37
Art. 160 Esmeriles 37
Art. 161 Maquina 37
Art. 162 Retiro de lock out 37
Art. 163 Guardas 38
Art. 164 Limpieza de maquina 38
Art. 165 Manipulación 38
Art. 166 Instalación eléctrica 38
Art. 167 Reparación eléctrica 38
Art. 168 Herramientas portátiles 38

6
Art. 169 Conexión 38
Art. 170 Prohibición eléctrica 38
Art. 171 Auxilios 38
Art. 172 Guardas eléctricas 38
Art. 173 Tableros 38
Art. 174 EPP de soldadura 38
Art. 175 Condiciones seguras 38
Art. 176 Quemaduras 39
Art. 177 Incendios 39
Art. 178 Limpieza de epp 39
Art. 179 Contaminación 39
Art. 180 Lentes de contacto 39
Art. 181 Desconexión 39
Art. 182 Soldadura 39
Capítulo XXIII: Reglas Básicas de Seguridad para Choferes
Art. 183 Obligación 39
Art. 184 Inspección 40
Art. 185 Manejo 40
Art. 186 Capacitación 40
Art. 187 Velocidad 40
Art. 188 Examen 40
Art. 189 Mantenimiento 40
Art. 190 Licencia 40
Anexos I 41

7
PRESENTACION

Teniendo en cuenta que la Seguridad esta íntimamente ligada a la


actitud, acción o actividad de cada uno de los integrantes de la
Empresa, todos sus componentes tienen la responsabilidad de cumplir
las medidas dictadas para alcanzar la seguridad.

Para controlar los riesgos, las organizaciones deben identificar primero


su exposición a ellas y luego evaluar el nivel del riesgo asociado con
cada exposición, antes de decidir las acciones adecuadas de control a
tomarse.

Las personas son el recurso más valioso de una empresa, cuando se


las mantiene saludables se protege la inversión y se preservan
habilidades que son vitales para el negocio. Un lugar de trabajo seguro
y vigilado puede aumentar también la moral y mejorar la productividad.

Los accidentes, las lesiones o las enfermedades cuestan dinero. En


vista del rápido aumento en los costos de equipo, materiales, energía,
mano de obra, compensación y responsabilidad, una de las
actividades más rentables de cualquier negocio es la prevención de los
incumplimientos mediante un amplio sistema de gestión de riesgos.

Uno de los objetivos principales de cualquier organización es seguir


operando. El control de pérdidas en personal, equipo, materiales y el
ambiente mejorará la salud económica de la organización y aumentara
su probabilidad de supervivencia así como su rentabilidad y
sostenibilidad.

8
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

Accidente:
Cualquier acontecimiento inesperado o imprevisto que interrumpe o interfiere el
proceso ordenado de la actividad de que se trate, dando origen a muerte,
enfermedad, lesión, daño, impacto negativo al ambiente o cualquier otro tipo de
pérdida.

Acción correctiva:
Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad detectada u otra
situación indeseable.

Acción preventiva:
Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad potencial u otra
situación potencialmente indeseable.

Actos Inseguros:
Violación de un método de trabajo seguro, generalmente aceptado y que
directamente permitió u ocasionó la aparición de accidentes. Es la causa
humana del accidente.

Análisis de riesgos:
Utilización sistemática de la información disponible para identificar los peligros
y estimar los riesgos a los trabajadores.

Auditoria:
Es un examen sistemático y en lo posible independiente para determinar si las
actividades y los resultados involucrados se ajustan a los acuerdos planificados
y si estos acuerdos son implementados de manera efectiva y se adecuan par
lograr la política y los objetivos de la organización.

NOTA: La palabra “independiente” aquí no significa necesariamente que es


alguien extraño a la organización.

Calidad:
Conjunto de atributos de un producto o servicio que reflejan las capacidades
propias de el para satisfacer una serie de necesidades concretas

Condición Peligrosa o Insegura:


Es la condición o circunstancia física que permitió la aparición del tipo de
accidente. Es la causa teórica del accidente.

Condiciones de trabajo:
Cualquier característica del mismo que pueda tener una influencia significativa
en la generación de riesgos para la seguridad y la salud del trabajador.

Quedan específicamente incluidas en esta definición:


 Las características generales de los locales, instalaciones, equipos,
productos y demás útiles existentes en el centro de trabajo.

9
 La naturaleza de los agentes físicos, químicos y biológicos presentes en
el ambiente de trabajo y sus correspondientes intensidades,
concentraciones o niveles de presencia.
 Los procedimientos para la utilización de los agentes citados
anteriormente que influyan en la generación de los riesgos mencionados
 Todas aquellas características del trabajo, incluidas las relativas a su
organización y ordenación, que influyan en la magnitud de los riesgos a
que esté expuesto el trabajador.

Control de riesgos:
Mediante la información obtenida en la evaluación de riesgos, es el proceso de
toma de decisión para tratar y/o reducir los riesgos, para implantar las medidas
correctoras, exigir su cumplimiento y la evaluación periódica de su eficacia.

Control Documentario:
Proceso para asegurar la gestión efectiva de los procedimientos y otros
documentos del sistema.

Enfermedad ocupacional:
Enfermedad que nace de y en el curso del trabajo causa daño a la estructura
física del cuerpo, incluyendo lesiones de trauma ocasionadas por repetición.
Este término incluye enfermedades o infecciones que naturalmente resulta de
una enfermedad relacionada con el trabajo. Este término no incluye
enfermedades ordinarias a las cuales el resto del mundo está expuesto afuera
del trabajo, a menos que esa enfermedad es un incidente de una lesión
compensable o enfermedad ocupacional.

Estimación de riesgos:
Proceso mediante el cual se determinan la frecuencia o probabilidad y las
consecuencias que puedan derivarse de la materialización del peligro.

Evaluación de riesgos:
Proceso dirigido a estimar la magnitud de aquellos riesgos que no hayan
podido evitarse, obteniendo la información necesaria para que el empresario
esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la necesidad de
adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que
deben adoptarse.

Frecuencia:
Número de veces que ocurre un evento.

Gestión de riesgos:
Aplicación sistemática de políticas, procedimientos y prácticas de gestión para
analizar, valorar y evaluar los riesgos.

HIRA:
Aplicable a Hazard Identification and Risk Assessment (Identificación de
Peligros y Evaluación de Riesgos).

10
Identificación de peligros:
Proceso mediante el cual se reconoce que existe un peligro y se define sus
características.

Incidente:
Un evento no planeado que causa o tiene el potencial de causar un accidente o
daño al personal, la propiedad o el medio ambiente. Así el término incidente
incluye accidentes, casi-accidentes e incidentes sin pérdida.

Incidente incapacitante:
Accidente que se produzca en el curso del cumplimiento de un deber; que
desencadene en una enfermedad ocupacional, lesión o enfermedad y que dé
lugar a una discapacidad temporal o permanente del trabajador relacionada
con el accidente según lo determine un médico.

Incumplimiento:
Cualquier desviación de los estándares de trabajo, las prácticas, los
procedimientos, las normas, el rendimiento del sistema de gestión, etc. que
podrían de manera directa o indirecta producir una lesión o enfermedad, daño
de propiedad, daño al ambiente de trabajo, o una combinación de éstos.

Inspección:
Evaluación de la conformidad por medio de observaciones y dictamen,
acompañada cuando sea apropiado por medición, ensayo / prueba o
comparación con patrones.

Interesados:
Persona o grupos preocupados o afectados por la performance de la
Organización.

IPER:
Aplicable a Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos

ISO 14001:
Un sistema de gestión ambiental diseñado por la International Standards
Organization en su documento ISO 14001 – 1996.

Legislación:
Aplicable a toda ley peruana, regulación u otro, ya sea nacional, que impacte
directamente en la Empresa.

Manual de Políticas de Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y


Calidad:
El documento que determina la Política y el Compromiso de la Gerencia y la
Empresa hacia la excelencia en SSMAC.

Medio Ambiente:
Todo el ambiente en el que opera la organización, incluyendo el medio
ambiente natural (aire, agua, tierra, recursos naturales, fauna y flora) y la

11
comunidad (humanos y sus interrelaciones sociales, culturales, económicas y
en general de bienestar).

Mejora continua:
Proceso de reforzar el sistema SSMAC para alcanzar mejoras en la
performance global del negocio, de acuerdo a la Política SSMAC de la
organización.

Metas:
Las metas son las medidas a corto plazo que determinan si la empresa esta en
curso para obtener sus objetivos.

No conformidad:
Incumplimiento de un requisito.

Normas / Estándares:
Aplicable a todo estándar, norma u otro concepto que tenga impacto en la
Empresa.

NCA:
NOSA Certification Authority, cuyas oficinas centrales se ubican en Sudáfrica,
con sucursales en todo el mundo.

Objetivos:
Los objetivos son los fines medibles, aplicables, controlados en un periodo de
tiempo, que se fija la empresa a si misma, dentro del campo de la SSMAC.

Peligro:
Fuente o situación con potencial para causar daños en términos de lesiones o
enfermedades en el lugar de trabajo y/o al medio ambiente y comunidades, así
mismo a la calidad.

Prevención:
Conjunto de actividades o medidas adoptadas o previstas en todas las fases de
actividad de la empresa con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del
trabajo, es decir, actuar sobre la probabilidad o sobre las consecuencias o
sobre ambas al mismo tiempo. Y sobre las no conformidades.

Probabilidad:
Posibilidad de generarse un daño a partir de un incidente.

Protección:
Su objetivo fundamental es actuar únicamente sobre las posibles
consecuencias de la materialización de un peligro, bien reduciéndolas o incluso
eliminándolas, no realiza ningún tipo de actuación sobre la probabilidad de que
se produzca el riesgo.

12
Rendimiento:
Son los resultados medibles del sistema de gestión de SSMAC, relacionados al
control de riesgos de salud de la organización basados en su política y
objetivos de SSMAC.

NOTA: La medición del rendimiento incluye la medición de las actividades y los


resultados de gestión de SSMAC.

Revisión:
El proceso que asegura que todos los documentos, procedimientos SSMAC se
encuentran vigentes y en aplicación.

Riesgo:
Es una pérdida potencial evaluada. Es el producto de la frecuencia o
probabilidad de ocurrencia y de las consecuencias que podrían derivarse de la
materialización de un peligro.

Riesgo Laboral:
Se entenderá como riesgo laboral, la posibilidad de que un trabajador sufra un
determinado daño derivado del trabajo.

Seguridad:
Encontrarse libre frente a un riesgo inaceptable.

Seguridad, salud ocupacional, medio ambiente y calidad (SSMAC):


Son las condiciones y los factores que afectan la salud y/o el bienestar de los
empleados, los trabajadores eventuales, personal contratados, las visitas y
cualquier otra persona en el lugar de trabajo, su ambiente y la calidad.

Sistema Integrado para Empresas Especializadas:


Es un programa especial para empresas especializadas en seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente, integrado con el sistema SSMAC de la empresa
principal.

SSMAC:
Aplicable a Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad.

TILI:
Aplicable a Tasa de Incidencia de Lesiones Incapacitantes, del grupo.

Tolerabilidad del riesgo:


Nivel asignado a un riesgo en función a su capacidad de generar daños y a su
probabilidad de ocurrencia.

Terminar:
Se aplica cuando a un riesgo identificado, se lo puede tratar hasta eliminarlo
por completo.

13
Transferir:
Se aplica cuando a un riesgo identificado, no se lo puede tratar y es necesario
que se transfiera está actividad a una entidad que cuente con la posibilidad de
tratar el mismo.

Tratar:
Se emplea cuando se pueden llevar a cabo actividades que reduzcan o
minimicen un riesgo identificado.

Valoración del riesgo:


Mediante la información obtenida en el análisis de riesgos, es el proceso en el
que se emiten juicios sobre la tolerabilidad al riesgo teniendo en cuenta
factores socio-económicos, aspectos medioambientales y de calidad.

CAPÍTULO I

GENERALIDADES

Artículo 1. - Objetivo de Seguridad y Salud Ocupacional


EXPLOMIN DEL PERU S.A.C. tiene como objetivo Gestionar y
Fomentar una Cultura en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente y mantener condiciones de trabajo libres de riesgos
inaceptables, para prevenir y controlar la ocurrencia de incidentes,
accidentes y enfermedades ocupacionales, que afecten al
personal, a la propiedad o la comunidad durante el desarrollo de
las actividades de la Empresa

El Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Minera tiene como


objetivo facilitar la identificación de los riesgos existentes en la
Empresa, para la evaluación, seguimiento, control y corrección de
las situaciones potencialmente peligrosas.

Artículo 2. - Alcance del Reglamento Interno de Seguridad y Salud


Todos los trabajadores de EXPLOMIN DEL PERU S.A.C. y partes
interesadas, proveedores y visitantes que estén en nuestras
instalaciones están obligados a cumplir con lo estipulado en el
presente Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Minera.

Artículo 3. - Política del Sistema de Gestión Integrado


La empresa cuenta con una política de su Sistema de Gestión
Integrado basado en la Especificación OHSAS 18001 “Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional” y las Normas ISO
9001 “Sistema de Gestión de Calidad” e ISO 14001 “Sistema de
Gestión Ambiental.”

La política esta documentada, implementada y mantenida; es


comunicada, revisada periódicamente y esta a disposición de todo
el personal y partes interesadas.

14
Es autorizada por la Alta Dirección de la Empresa y establece
claramente el liderazgo de la organización, los objetivos globales
y los compromisos de seguridad, salud, ambientales y de calidad.

La política es apropiada a la naturaleza y magnitud de los riesgos


de seguridad y salud ocupacional, y entre otros aspectos incluye
los compromisos de mejora continua, de cumplimiento de la
legislación aplicable y la identificación, evaluación y control
continuo de los riesgos asociados a las actividades de la
Empresa.

CAPÍTULO II

GESTION DE LA SEGURIDAD

Artículo 4. - Capacitación
Las Capacitaciones de Seguridad serán dadas a todos los
trabajadores como parte de su adoctrinamiento y educación en
Seguridad el primer día antes de comenzar cualquier trabajo.

Estas capacitaciones estarán orientadas a seguridad, salud


ocupacional, medio ambiente y técnicas. Estas capacitaciones
serán de forma diaria, semanal, quincenal y mensual.

Estas capacitaciones se desarrollaran teniendo en cuenta:


 El personal nuevo sin experiencia debe contar con una
capacitación de 48 horas orientado a Seguridad (peligros,
riesgos, estándares de trabajo, procedimientos de trabajo,
epps., etc.).
 El personal nuevo con experiencia debe contar con una
capacitación de 8 horas orientadas al anexo 14 y 14 A.
 La capacitación adecuada para el trabajo debe ser con un
mínimo de 8 horas orientadas al anexo 14 B.
 El personal accidentado después de su recuperación debe ser
retroalimentado en seguridad y salud, con un mínimo de 16
horas y luego ser evaluado.
 El personal que tiene un incidente menor será retroalimentado
en la deficiencia cometido con un mínimo de 8 horas.
 Se elaborara un programa de inducciones diarias para todo el
mes con responsabilidad y participación de los trabajadores y
supervisión.
 Las inducciones diarias de 10 minutos, serán impartidas y
orientadas según los eventos más reiterativos a todo el
personal (pareto).
 La supervisión que llegue al lugar de trabajo debe impartir una
inducción de 5 minutos según la tarea que realiza el
trabajador.

15
 Las capacitaciones orientadas específicamente (seguridad,
salud, medio ambiente), serán programadas con una duración
mínima de 30 minutos.
 El personal deberá contar con 50 horas capacitadas durante
el año.

Artículo 5. – Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos


Para la identificación de los peligros esperados en la operación se
contara con los procedimientos escritos en todos los casos, salvo
que se especifique de otra manera por escrito.

Evaluación de riesgos. Se debe implementar procesos para


evaluar regularmente los riesgos de salud, seguridad y los
impactos significativos al medio ambiente. Estos procesos
contaran con una herramienta de evaluación de riesgos a nivel
personal o de campo y un proceso de evaluación de riesgos
formal, según corresponda.
A - Bajo nivel de exposición, cuando los trabajadores no están
expuestos a los peligros (operaciones) de la instalación y/o
trabajan en ambientes con un bajo nivel de riesgo. Ejemplos
incluyen personal administrativo, servicio de comida y bebida,
entrega de maquinas al almacén, consultores (que no trabajan en
áreas de procesamiento activas del emplazamiento o áreas
activas de una exploración).
B – Nivel moderado de exposición, cuando los trabajadores se
dedican a realizar tareas que pueden incluir exposición a los
peligros de la instalación que han sido identificados como riesgo
moderado o cuando los trabajadores originan riesgos moderados
en un área con bajo nivel de riesgo identificada en la evaluación
de riesgos preliminar.
C – Alto nivel de exposición, cuando los trabajadores deben
emprender tareas con un nivel de riesgo extremo o alto o
realizarlas en áreas que tienen un nivel de riesgo extremo o alto
inherente, tales como trabajar en espacios confinados, materiales
peligrosos, ambiente frágil, exposición pública, etc., trabajo en
alturas o profundidades, trabajo en tráfico de la mina, trabajo en
caliente (no en un ambiente de taller).

El riesgo de lesión o enfermedad para los trabajadores es una


consideración importante al determinar cómo aplicar los
componentes del programa de salud y seguridad. Los factores
que se deben considerar son los siguientes:
 Naturaleza del trabajo que se va a realizar
 Ubicación del trabajo a realizar
 Altitud y clima
 Posibilidad de que al realizar el trabajo se exponga o
exponga a otros contratistas o trabajadores del Cliente a
peligros
 Duración del trabajo que se va a realizar

16
 Experiencia y pericia de los trabajadores al realizar un
trabajo similar.

Artículo 6. – Controles
El control de los peligros existentes y riesgos evaluados abarca
las actividades rutinarias, no rutinarias de la Empresa y visitantes,
las instalaciones y servicios en el sitio de trabajo provistos por la
organización.

Este control se realiza a través del Procedimiento de Identificación


de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos, que tiene como
objetivo establecer y mantener un procedimiento para identificar
en forma continua los peligros, evaluar los riesgos y la
identificación e implementación de las medidas de control que
sean necesarias durante el desarrollo de sus actividades.

CAPÍTULO III

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA EMPRESA

Artículo 7.- Dar cumplimiento a las disposiciones del Decreto Supremo. Nº


046-2001-EM “Reglamento de Seguridad e Higiene Minera”,
Modificatoria Decreto Supremo Nº 046-2005-EM, Normas del
Sistema de Gestión Integrado y demás normas legales y técnicas
aplicables a sus actividades.

Artículo 8.- Garantizar la seguridad, salud de los trabajadores en todos los


aspectos relacionados con las actividades que se desarrollen en
sus labores e instalaciones así como el cuidado del medio
ambiente.

Artículo 9.- Realizar y mantener actualizada la evaluación de los riesgos


existentes en las diferentes actividades de la Empresa.

Artículo 10.- Adoptar las medidas necesarias para que el personal propio y
partes interesadas reciban información y las instrucciones
adecuadas, con relación a los riesgos existentes en las diferentes
actividades; así como las medidas de protección y prevención
correspondientes.

Artículo 11.- Cubrir las aportaciones del seguro complementario por trabajo de
riesgo para efecto de las coberturas por accidente de trabajo y
enfermedades ocupacionales y de las pólizas de accidentes, de
acuerdo con la legislación laboral vigente.

Artículo 12.- Ejercer un firme liderazgo y manifestar su respaldo a las


actividades de la Empresa en materia de seguridad, salud y
medio ambiente; así mismo debe estar comprometido a fin de
proveer y mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable en

17
concordancia con las mejores prácticas y con el cumplimiento de
las normas de seguridad, salud en el trabajo, medio ambiente y
calidad.

Artículo 13.- Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los


niveles de protección existentes.

Artículo 14.- Identificar las modificaciones que puedan darse en las


condiciones de trabajo y disponer lo necesario para la adopción
de medidas de prevención de los riesgos laborales.

Artículo 15.- Practicar los exámenes médicos antes, durante y al término de la


relación laboral a los trabajadores, acordes con los riesgos a que
están expuestos en sus labores.

Artículo 16.- Integrar los planes y programas de prevención de riesgos


laborales a los nuevos conocimientos de las ciencias, tecnologías,
medio ambiente, organización del trabajo, evaluación de
desempeño en base a condiciones de trabajo.

Artículo 17.- Impartir a los trabajadores, oportuna y apropiadamente,


capacitación y entrenamiento en seguridad, salud, medio
ambiente, en el centro y puesto de trabajo o función específica. La
capacitación y entrenamiento se imparten dentro o fuera de la
jornada de trabajo.

Artículo 18.- Planificar la acción preventiva de riesgos para la seguridad y


salud en el trabajo, a partir de una evaluación inicial, que se
realizará teniendo en cuenta: las características de los
trabajadores, la naturaleza de la actividad, los equipos, los
materiales y sustancias peligrosas, y el ambiente de trabajo.

Artículo 19.- Proporcionar a los trabajadores los equipos de protección


personal adecuados, según el tipo de trabajo y riesgos
específicos presentes en el desempeño de sus funciones, cuando
no se puedan eliminar en su origen los riesgos laborales o sus
efectos perjudiciales para la salud; éste verificará el uso efectivo
de los mismos.

Artículo 20.- Promover y vigilar que se establezca prácticas de primeros


auxilios; y, de atención de emergencia para el personal
trabajador.

CAPÍTULO IV

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD

Artículo 21.- Cumplir y hacer cumplir las disposiciones del Decreto Supremo.
Nº 046-2001-EM “Reglamento de Seguridad e Higiene Minera”,

18
Modificatoria Decreto Supremo Nº 046-2005-EM, Normas del
Sistema de Gestión Integrado y demás normas de la Empresa.

Artículo 22.- Aprobar el Programa Anual de Seguridad. Así como reunirse


mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el
avance de los objetivos establecidos en el referido Programa
Anual.

Artículo 23.- Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Minera de


la Empresa y actualizarlo permanentemente.

Artículo 24.- Velar por la correcta aplicación de las normas de seguridad


contribuyendo a su difusión y enseñanza.

Artículo 25.- Aprobar sanciones administrativas por el incumplimiento de


normas de seguridad e higiene Minera y proponer
reconocimientos al desempeño del personal que destaque por sus
acciones o aportes favor de la prevención.

Artículo 26.- Analizar las causas de los incidentes, accidentes y de las


enfermedades ocupacionales emitiendo y difundiendo las
recomendaciones correctivas del caso.

Artículo 27.- Verificar porque se realice en forma inmediata la investigación de


los incidentes, accidentes de trabajo y enfermedades
ocupacionales.

Artículo 28.- Promover y vigilar que se establezca prácticas de primeros


auxilios; y, de atención de emergencia para el personal
trabajador.

Artículo 29.- Participar en las inspecciones periódicas de las áreas de trabajo a


fin de verificar las condiciones de seguridad e Higiene Minera en
el trabajo; e informar sobre las desviaciones y peligros
detectados, proponiendo la adopción de medidas preventivas
necesarias y oportunas para reducir riesgos de accidentes y
enfermedades ocupacionales.

CAPITULO V:

RESPONSABILIDAD DE LOS TRABAJADORES

Artículo 30.- El trabajador es el responsable del cumplimiento de las


disposiciones contenidas en este reglamento. Asimismo cumplir
los: Estándares, Normas, Procedimientos, Prácticas y Reglas del
sistema de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en todas las
Unidades de Producción de la EE. Explomin del Peru SAC.

19
Los TRABAJADORES están obligados a realizar toda acción
para prevenir los incidentes ó accidentes, informando
inmediatamente a su jefe más cercano ó al supervisor de
Seguridad y reportando antes de las 24 horas de ocurrido el
suceso.

Los TRABAJADORES deberán hacer uso apropiado de todos los


equipos de protección personal (EPP), respetar los resguardos,
señalización, alarmas, dispositivos de seguridad; así como el
cuidado y su mantenimiento, además de otros medios
suministrados para su protección ó el de otras personas.
Obedecerán todas las instrucciones sobre seguridad,
relacionadas con su trabajo, procedentes de sus jefes o
supervisores de Seguridad.

Artículo 31.- Es responsabilidad de los JEFES Y SUPERVISORES hacer


cumplir todas las disposiciones del presente Reglamento por el
personal a su cargo. La supervisión en general, tiene la potestad
de tomar acciones correctivas inmediatas ante cualquier acto ó
condición subestandar de trabajo, que estas puedan originar
algún accidente.
Se considera actos subestandar a los forcejeos, peleas, bromas
físicas u ofensivas y payasadas entre los trabajadores dentro del
horario de trabajo.

Artículo 32.- Las infracciones a las normas contenidas en el presente


Reglamento Interno de Seguridad serán sancionados conforme se
indica en el Anexo 1.

Artículo 33.- Si tiene alguna duda con la interpretación de cualquier artículo de


este Reglamento, acuda a su jefe inmediato o al Dpto. de
Seguridad.

Artículo 34.- Está prohibido ingresar al trabajo en estado de ebriedad,


drogado o cuando su estado de salud sea inadecuado para el
cumplimiento de los trabajos que se le ordenó. Es
responsabilidad del TRABAJADOR dar aviso a su jefe, y si el
TRABAJADOR necesita salir antes de terminar su guardia,
avisará a su jefe solicitando su autorización.

Artículo 35.- Antes de empezar su labor debe verificar el área de trabajo y


mantener el orden y limpieza de la misma así como de las
herramientas, maquinas y equipos. Es Responsabilidad del
TRABAJADOR identificar los riesgos del área de trabajo,
observar su estado y tomar las acciones correctivas necesarias.

Si no conoce la acción correctiva ni dispone del entrenamiento ó


herramientas necesarias, no se arriesgue; retírese y avise a su
jefe inmediato.

20
Artículo 36.- Las reglas de seguridad no pueden ser modificadas sin previa
autorización de la Gerencia General de la Empresa y / o del
Departamento de Seguridad.

Artículo 37.- Está prohibido arrojar las herramientas manuales de un lugar a


otro, tuberías y accesorios de perforación.

Artículo 38.- Tomar las medidas necesarias cuando hay que levantar ó
transportar materiales pesados. Pida ayuda en caso necesario,
de lo contrario puede lesionarse.

Artículo 39.- No usar herramientas, maquinas o equipos que estén en malas


condiciones.

Artículo 40.- Esta prohibido, manejar u operar un vehículo ó equipo,


movilizarlo y estacionarlo sin autorización.

Artículo 41.- El respeto a la vida humana y el derecho a vivir, es uno de los


fundamentos de nuestra Empresa. Es responsabilidad de todo
TRABAJADOR dar aviso, socorrer y dar los PRIMEROS
AUXILIOS al accidentado.

Artículo 42.- Es responsabilidad del trabajador hacer uso de todos los Equipos
de Protección Personal (EPP.) que corresponde a su área y tipo
de trabajo. Asegúrese de tener en buenas condiciones su equipo
de protección personal, equipos de trabajo, herramientas y
materiales. No use EPP., herramientas, maquinas y materiales
defectuosos. Los trabajadores que roben, vendan ó regalen sus
EPP. serán sancionados.

Artículo 43.- Está prohibido ingresar a zonas desconocidas de la mina, zonas


con deficiencias de oxígeno, lugares con acumulación de gases ó
reingresar a la labor después del disparo por cualquier motivo.

Artículo 44.- Está prohibido sacar materiales en los bolsillos de la ropa ó tener
en su campamento materiales perteneciente a la Empresa.

Artículo 45.- Será retirado de su labor y sancionado el trabajador que no use


su equipo de seguridad. Así mismo, si demuestra distracción,
bromas, juegos, e imprudencias en el trabajo.

Artículo 46.- Es obligatorio cumplir las normas básicas de seguridad en las


labores de mina: ventilar la labor, desatar las rocas sueltas y
poner en práctica el orden y limpieza en su labor. Al realizar la
tarea hacerlo de la parte más segura a la parte insegura.

Artículo 47.- Si no entiende una determinada orden de la Supervisión, pregunte


nuevamente y solicite aclaración. No corra riesgos innecesarios ni
ponga en peligro a sus compañeros de trabajo.

21
Artículo 48.- Todo TRABAJADOR nuevo (Ejecutivo, empleado y obrero)
recibirá la "capacitación- inducción del personal nuevo" antes de
ingresar a laborar en la Empresa.

Artículo 49.- Todo TRABAJADOR que reingrese, cambie de ocupación, ó


sufra un incidente, recibirá nuevamente la "capacitación-
inducción de personal nuevo".

Artículo 50.- El trabajador debe usar correctamente el equipo de protección


personal (EPP.). En el área industrial como: talleres, almacén,
oficinas y otros, donde pueda haber peligros a los ojos, cabeza y
pies.

Artículo 51.- Todas las herramientas deben llevarse a la altura del muslo y
nunca sobre el hombro cuando se transiten en galerías y
cruceros.

Artículo 52.- Está prohibido a los trabajadores usar caminos no autorizados.

Artículo 53.- Está prohibido a los trabajadores abandonar el campamento


durante los días de trabajo

CAPÍTULO VI

INSPECCIONES Y CONTROLES

Artículo 54.- La identificación de peligros, evaluación y control de riesgos se


harán a través de inspecciones y observaciones planeadas, las
cuales permitirán hacer el seguimiento a la corrección y control de
condiciones y actos sub estándares.

Artículo 55.- Los trabajadores están obligados a reportar todo peligro o riesgo
que hayan identificado y que pueda dar como resultado una
pérdida.

Artículo 56.- La inspección que realiza el Jefe de Área o personal supervisor,


en el área de su responsabilidad. Será efectuada como parte
normal de sus actividades y en forma continua.

Artículo 57.- Las inspecciones de seguridad y observaciones planeadas serán


desarrolladas por personal calificado, con conocimientos sobre
identificación de riesgos.

CAPÍTULO VII

DISPOSICIONES GENERALES PARA DESARROLLAR TRABAJOS

Artículo 58.- Procedimientos de Trabajo Específicos y Autorizaciones

22
EXPLOMIN DEL PERU S.A.C. dispone de procedimientos de
trabajo específicos para el desarrollo de sus actividades de
operación y mantenimiento y con instructivos de seguridad para el
desarrollo de actividades de perforación diamantina; los cuales
están contenidos en la Base Documental del Sistema de Gestión
Integrado.

Para realizar cualquier actividad relacionada con la perforación


diamantina, se deberá seguir lo estipulado por los procedimientos
específicos y otras disposiciones internas que establezca la
empresa, debiéndose cumplir estrictamente con las
autorizaciones y procedimientos de trabajo.

Artículo 59.- Avisos de Seguridad


En las diversas áreas de trabajo se deberá colocar en lugares
visibles y estratégicos avisos de seguridad para:

a. Uso obligatorio de EPPs.


b. Señalización de lugares designados para almacenamiento.
c. Zona de botiquín y extintores.
d. Señalización de pozas de decantación.
e. Zonas de emergencia, indicando vías seguras para
evacuación y las instrucciones a seguir en casos de
emergencias.

Artículo 60.- Trabajos en Espacios Confinados


En los ambientes de trabajo se debe evitar aquella atmósfera
peligrosa que pueda exponer a los trabajadores a riesgo de
muerte, incapacidad, disminución de su capacidad para el auto
rescate (escape de un espacio sin ayuda), así como lesiones o
enfermedades graves que comprometan su integridad.

Las actividades de supervisión, perforación en espacios


confinados deberán contar con el respectivo permiso de trabajo y
serán dotados con el equipo respectivo.

Los trabajadores que realicen labores en espacios confinados


deben ser entrenados y capacitados para realizar estas labores y
serán provistos de implementos de primeros.

Artículo 61.- Ergonomía


La empresa aplicará técnicas ergonométricas adecuadas, a fin de
ubicar a los trabajadores en los puestos de trabajo según sus
aptitudes y capacidades, proporcionándoles un ambiente
adecuado.

CAPITULO VII

DEL INGRESO A LA ZONA INDUSTRIAL.

23
Artículo 62.- Está prohibido la entrada al área Industrial: Mina, Planta
Concentradora, Talleres, Oficinas, y otras instalaciones de la
Empresa sin la autorización del responsable del área.

Artículo 63.- El visitante ó proveedor que requiera ingresar al área industrial de


la Empresa deberá hacerlo con el permiso respectivo del
Superintendente General ó del Jefe del Departamento.

Artículo 64.- Está prohibido ingresar a la zona industrial, sin el Equipo de


Protección Personal (EPP), requerido para el área.

Artículo 65.- Está prohibido ingresar a trabajar bajo la influencia de


narcóticos, drogas, licor, ó posesión de armas.

CAPITULO IX

TRABAJOS EN AREAS DE ALTO RIESGO.

Artículo 66.- Todos los trabajadores que trabajen en altura deben usar
obligatoriamente el arnés de seguridad, con su respectiva línea de
vida (se entiende como lugares altos a partir de 1.80 metro de
altura), en este caso; el trabajador que se encuentre utilizando el
arnés y la línea de vida, tendrá que ser necesariamente
acompañado por otro trabajador (también con arnés y línea de
vida) listo para auxiliarlo ante una posible caída, recuerde que la
persona que cae solamente tiene entre 6 a 8 minutos para ser
rescatado, pasado ese tiempo puede sufrir consecuencias muy
lamentables.

Artículo 67.- Está prohibido que trabaje un hombre sólo en una labor aislada,
lo mínimo son dos personas.

Artículo 68.- Está prohibido trabajar en interior mina sin antes comprobar la
ventilación y prevenir la caída de rocas.

Artículo 69.- Está prohibido ingresar a lugares restringidos, prohibidos,


labores peligrosas ó zonas abandonadas.

Artículo 70.- Debe prestarse debida atención a todos los avisos de seguridad,
muchos de ellos nos indican los sitios de peligros o nos señalan
alguna instrucción que debemos observar y respetar.

24
CAPITULO X

CONDUCTA DEL TRABAJADOR.

Artículo 71.- El trabajador es responsable de velar por sus condiciones de


seguridad y de tomar las acciones preventivas para evitar la
ocurrencia del accidente.

Artículo 72.- Está prohibido pelear, reñir o jugar en cualquier área del trabajo.
Se tomarán las medidas disciplinarias correspondientes (anexo l).
Para llamar la atención de una persona usar la voz, usar la luz de
la lámpara de batería; nunca arroje piedras u objetos.

Artículo 73.- El TRABAJADOR deberá hacer sus necesidades fisiológicas


exclusivamente en los baños destinados para ello. Está prohibido
usar como letrina las estocadas y lugares abandonados. Se
sancionará con el despido del trabajo al infractor.

Artículo 74.- Esta prohibido dormir en el área de trabajo. Se sancionará con el


despido del trabajo al infractor.

CAPITULO XI

INVESTIGACION DE INCIDENTES Y ACCIDENTES

Artículo 75.- Es deber de cada TRABAJADOR comunicar de inmediato


cualquier emergencia ó accidente causado en el trabajo, llamando
por radio u otro medio al Jefe inmediato, supervisor de seguridad
y otros. Luego a la Posta Medica para su atención en la zona
Industrial.
El Jefe del Área en la que se haya registrado el accidente o
incidente de trabajo deberá cumplir con lo establecido en el
Instructivo de Seguridad sobre Manejo e Investigación de
Incidentes y Accidentes de Trabajo, Enfermedades

25
Ocupacionales, Incidentes Ambientales y Situaciones de
Emergencia”
Artículo 76.- Todo accidente de trabajo debe ser reportado inmediatamente en
el Parte de accidente, con copia al Dpto. de Seguridad, Jefe de
área,, Posta Medica, archivo; posteriormente debe ser investigado
el accidente por el Jefe Responsable del área, Ingeniero
Residente, Ingeniero de Seguridad de la Empresa Especializada,
supervisores, Representantes SSMAC (Seguridad, salud y Medio
Ambiente), indicando testigos; y presentar el informe respectivo
en el plazo máximo de 24 horas al Departamento de Seguridad.

Artículo 77.- Todo trabajador que ha estado enfermo o accidentado y bajo


tratamiento médico, al regresar al trabajo deberá presentarse
obligatoriamente al Jefe de Área, Dpto. de Seguridad y a la Posta
Medica, allí el responsable le expedirá el Certificado de Alta
Médica. Sin este documento, el trabajador no será aceptado por
el Supervisor para regresar a su trabajo.

Artículo 78.- Reporte e Informes / Investigación de Incidentes y Accidentes


de Trabajo y Enfermedades Ocupacionales a la Autoridad
Se procederá de acuerdo a lo establecido en el Instructivo de
Seguridad sobre Manejo e Investigación de Incidentes y
Accidentes de Trabajo, Enfermedades Ocupacionales, Incidentes
Ambientales y Situaciones de Emergencia”
Las investigaciones de incidentes o accidentes de trabajo y
enfermedades ocupacionales darán lugar al establecimiento de
las acciones correctivas las mismas que serán aplicadas según
los niveles correspondientes.

Artículo 79.- Registro de Incidentes, Accidentes de Trabajo y


Enfermedades Ocupacionales
La empresa mantendrá un registro actualizado de Incidentes y
Accidentes de Trabajo y Enfermedades Ocupacionales del
personal.

CAPÍTULO XII

PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

Artículo 80.- Simulacros de Emergencias


Con la finalidad de comprobar la eficacia del sistema de
prevención y el conocimiento del personal, se efectuarán
simulacros, debiendo coordinarse, si fuera necesario, con las
autoridades locales.

Artículo 81.- Respuesta ante Emergencias


En el caso de registrarse contingencias inducidas tales como
incendios, accidentes, derrames o naturales tales como sismos,

26
inundaciones, derrumbes, etc.; se deben seguir las instrucciones
de emergencia establecidas en los Planes de Contingencias para
Emergencias.

Artículo 82.- Medidas de Seguridad en Caso de Sismos


En el caso de sismos, inicialmente el personal debe ubicarse en
zonas de seguridad, posteriormente debe desarrollarse la
evacuación del personal en forma ordenada y rápida hacia en
zonas externas de seguridad.

El entrenamiento para caso de sismos se realizará mediante


simulacros o ejercicios dos veces al año como mínimo y las veces
que programe el Sistema Nacional de Defensa Civil. El personal
debe tener pleno conocimiento de las zonas de seguridad así
como de las salidas de emergencia.

Artículo 83.- Manipulación de equipos eléctricos en caso de incendio


En caso de incendios eléctricos está prohibida la manipulación de
equipos eléctricos por personal no experto, incluido el del cuerpo
de bomberos o de la brigada de emergencia, debiendo intervenir
en este caso, solamente el personal de servicio calificado y que
se encuentre debidamente entrenado en aplicación de planes de
acción o respuesta.

Artículo 83.- Reporte e Investigación de Emergencias


Una vez controlada la emergencia debe cumplirse con las
directivas establecidas en el Instructivo de Seguridad sobre
Manejo e Investigación de Incidentes y Accidentes de Trabajo,
Enfermedades Ocupacionales, Incidentes Ambientales y
Situaciones de Emergencia”

Artículo 84.- Reporte e Informes / Investigación de Incidentes y Accidentes


de Trabajo y Enfermedades Ocupacionales a la Autoridad
Se procederá de acuerdo a lo establecido en el Instructivo de
Seguridad sobre Manejo e Investigación de Incidentes y
Accidentes de Trabajo, Enfermedades Ocupacionales, Incidentes
Ambientales y Situaciones de Emergencia”
Las investigaciones de incidentes o accidentes de trabajo y
enfermedades ocupacionales darán lugar al establecimiento de
las acciones correctivas las mismas que serán aplicadas según
los niveles correspondientes.

CAPÍTULO XIII

USO ADECUADO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Artículo 85.- Criterios Generales para la Selección de los Equipos de


Protección Personal

27
Los equipos de protección personal deberán cumplir, al menos
con los siguientes requisitos:
a. Deberán ser seleccionados de acuerdo a las condiciones de
trabajo, climáticas y contextura del trabajador.
b. Deberán proporcionar una protección efectiva contra el
riesgo.
c. No deberán poseer características que interfieran o
entorpezcan significativamente el trabajo normal del
trabajador, y serán cómodos y de rápida adaptación.
d. No deberán originar problemas para la integridad física del
trabajador considerando que existen materiales en los
equipos de protección personal que pueden causar alergias
en determinados individuos.
e. El mantenimiento deberá ser sencillo, y los componentes
deteriorados deberán ser de fácil reposición o en su defecto
posibles de reparar sin que ello represente una merma en
la capacidad protectora del equipo.
f. Su deterioro o inutilización deberá ser detectable a través de
inspecciones simples o sencillas.
g. Periódicamente la empresa deberá revisar y registrar la
calidad y operatividad de los equipos de protección
personal.

Artículo 86.- Equipos de Protección Personal


El protector de seguridad, mameluco, lentes, tapón auditivo,
barbiquejo, correa portalámparas, y calzado de seguridad deben
de usarse todo el tiempo de trabajo sin excepción por el personal
de operaciones.
Las jefaturas de cada dependencia deberán proporcionar al
personal bajo su cargo los equipos de protección personal
necesarios para el desarrollo de sus actividades.
No usar estos implementos supondrá aplicación inmediata de
sanciones disciplinarias.

Artículo 87.- Ropa de Trabajo


Todo trabajador que esté sometido a riesgo de accidente o
enfermedad ocupacional, o en razón de aquellas actividades que
imponen la obligación de distinguirse de personas ajenas a la
Empresa, esta obligado al uso de ropa de trabajo.

a. Estará confeccionada de tejido o material adecuado, de


preferencia de fibra de algodón (resistente al fuego) con
elementos reflectantes para que puedan ser vistos por los
operadores de maquinaria.
b. Será de diseño adecuado al puesto de trabajo y al cuerpo del
trabajador, permitiendo con facilidad el movimiento del
trabajador.
c. Se eliminará o reducirá en lo posible aquellos elementos
adicionales como bocamangas, botones, cordones, bolsillos u
otros a fin de evitar el peligro de enganche.

28
d. En toda actividad o trabajo con riesgo se prohíbe el uso de
corbatas, tirantes, bufandas, cadenas, anillos, collares y otros
aditamentos posibles de enganches o conductores de
electricidad. El personal no debe usar el cabello largo.
e. Deberá llevar en lugar visible el logotipo de la Entidad.
f. El personal dispondrá de mamelucos térmicos según condiciones
climatológicas.

Artículo 88.- Protección Craneal


Durante las horas de trabajo, los trabajadores usarán los
protectores proveídos, el que deberán mantener en buenas
condiciones.

Artículo 89.- Protección Auditiva


En zonas de trabajo donde los equipos generen ruidos por encima
de 85 dB es obligatorio el uso de equipo de protección auditiva, el
cual se empleará durante todo el tiempo de exposición al ruido.
Los elementos de protección auditiva serán siempre de uso
individual.
Para la protección de los ruidos se dotará a los trabajadores
sometidos esta condición laboral, de tapones endoaurales,
protectores, orejeras de almohadilla, discos o casquetes anti
ruidos o dispositivos similares.

Artículo 90.- Protección Visual


Deben usarse anteojos de seguridad en zona de operaciones,
excepto en zonas donde no existan riesgos para la vista por
impacto de partículas volantes, salpicadura de líquidos o polvos, o
por energía radiante; y, deben cumplir las siguientes condiciones
complementarias:
a. Las monturas serán indeformables al calor, cómodas y de
diseño anatómico sin perjuicio de su resistencia y eficacia.
b. Cuando se trabaje con vapores, gases o polvo muy fino,
deberán ser completamente cerradas y bien ajustadas al
rostro; en los casos de polvo grueso y líquidos serán como las
anteriores, pero llevando incorporados los botones de
ventilación indirecta con tamiz antiestático; en los demás casos
serán con montura de tipo normal y con protecciones laterales,
que podrán ser perforadas para una mejor ventilación.
c. Cuando exista peligro de impactos por partículas duras, podrá
utilizarse gafas protectoras del tipo “panorámica” con armazón
de vinilo flexible y con visor de policarbonato o acetato
transparente.

Artículo 91.- Protección de las Vías Respiratorias


Respiradores adecuados serán provistos y serán usados por el
personal para su protección en contra de excesiva concentración
de polvo, neblinas, humos, gases o vapores o por deficiencia de
oxígeno.

29
Cualquier empleado cuyo trabajo le demande la obligación de
usar un respirador, debe mantener su rostro libre de barba.
Los protectores respiratorios serán provistos para todo el personal
sometido a condiciones que impliquen riesgo de inhalación de
tóxicos, de acuerdo a la naturaleza de estos.
Los equipos protectores del aparato respiratorio cumplirán, por lo
menos, con los siguientes requisitos y condiciones:
a. Serán apropiados al tipo de riesgo.
b. Serán ajustadas al contorno facial, cuyo material en contacto
será de goma especialmente tratada, silicona o de neoprene.
c. Se mantendrá su conservación y se vigilará su utilidad.
d. Sólo se utilizarán respiradores o mascarillas con filtros, en
lugares de trabajo de escasa ventilación, con nieblas, polvos,
partículas o vapores orgánicos. Los filtros serán reemplazados
cuando se saturen o en función del tiempo de utilización, lo
que ocurra primero.
e. Se almacenarán en compartimentos secos, amplios y de
temperatura adecuada.

Artículo 92.- Arnés de Seguridad


Todo trabajo que se realice a una altura igual o superior a 1.80
metros deberá ser realizado con el uso de arnés de seguridad con
línea de vida para protección de caídas. No usar arnés de
seguridad, equivale a una violación grave del reglamento

Se inspeccionará siempre el arnés antes de su uso. Cuando


tengan cortes, grietas, o deshilachadas, que comprometen su
resistencia, serán descartados.
Estarán provistos de anillos por donde pasará la cuerda
salvavidas y aquellas no deberán estar sujetas por medio de
remaches.
Las cuerdas de cable metálico, deberán ser utilizadas en
operaciones donde una cuerda podría ser cortada. Las cuerdas
de cable metálico no deberán ser utilizadas en las proximidades
de líneas o equipos energizados

Artículo 93.- Calzado de Seguridad


La empresa proporcionará a sus trabajadores calzados de
protección para las diferentes labores que se realizan, entre ellas
para protegerlos, según sea el caso, contra Impactos,
aplastamientos y golpes: se usará calzados con puntera de acero
y en interior mina será obligatorio botas de jebe con puntera de
acero.

Artículo 94.- Protección de las extremidades superiores


Se proporcionará los implementos necesarios para la protección
de las extremidades superiores de los trabajadores para las
diferentes labores que realizan. Los guantes deben cumplir con
los requerimientos del trabajo designado:

30
a. En los trabajos en líneas o equipos eléctricos o para las
maniobras con electricidad, se empleará guantes dieléctricos en
buen estado que lleven marcado en forma indeleble el voltaje
máximo para el que han sido fabricados.
b. En los trabajos de soldadura eléctrica o autógena, se empleará
guantes de mangas de cuero al cromo o equivalente.
c. Para la manipulación de tubería se empleará guantes de manga
de neoprene o equivalente.

CAPITULO XIV

BIENESTAR Y SALUD OCUPACIONAL.

Artículo 95.- Vivienda adecuada


Se proporcionará a los trabajadores campamentos con los
servicios básicos correspondientes, iluminación, confortabilidad
para que puedan descansar después de la jornada de trabajo.
Estas habitaciones serán exclusivamente para el trabajador que
esta laborando, quien dará un buen uso, preservando el orden y
la limpieza.
El trabajador que deja de laborar desocupara la habitación
designada.
Artículo 96.- Inspección
Se realizara las inspecciones programadas para así llevar un
buen control de los programas sanitarios de higiene y asistencia
social.
Artículo 97.- Higiene
El campamento contara con duchas para el aseo personal del
trabajador.
Los baños se debe mantener limpio y en buenas condiciones
higiénicas y serán separado para cada genero y de acuerdo al la
cantidad de trabajadores.
Se proporcionara tachos de basura con sus respectivas tapas y
en los lugares adecuados.
No se permitirá el consumo o almacenamiento de alimentos y
bebidas en el baño o en área expuesta a material toxico.
Artículo 98.- Exámenes médicos
Todos los trabajadores antes de ingresar a trabajar pasara un
examen medico pre ocupacional, aquellos que cumplieron un año
de trabajo y aquellos que se retiran de la Empresa para
documentar el estado de salud en que queda el trabajador al
cesar el vinculo laboral.
Artículo 99.- Exposición
Los trabajadores expuestos a riesgos puntuales o específicos se
someterán al examen pre ocupacional.

31
Artículo 100.- Educación sanitaria
A través del personal paramédico se efectuará constantemente
una labor de educación sanitaria mediante reuniones, donde se
expondrá los peligros de enfermedades comunes y
ocupacionales, así como la consecuencia para la salud y
seguridad en el trabajo del consumo de bebidas alcohólicas,
tabaco y otras drogas.

CAPITULO XV

USO DE LAMPARAS DE BATERIA.

Artículo 101.-Los trabajadores sacarán y devolverán personalmente sus


lámparas de batería en el horario establecido, canjeándolas por
su respectivo fotocheck de trabajo. No se entregará a ningún
trabajador la lámpara que no le ha sido asignada.

Artículo 102.-Está prohibido despachar lámparas a trabajadores que presenten


síntomas de embriaguez ó se encuentren en mal estado de salud.

Artículo 103.-La devolución de las lámparas debe ser inmediatamente


después de terminada la labor de su turno, canjeándola por su
fotocheck de trabajo. Se sancionará drásticamente al trabajador
que lleve la lámpara de batería a su domicilio.

Artículo 104.-No enfocar a los ojos en el momento que se cruce con otra
persona ó en el lugar de trabajo, si desea reconocerlo iluminar
uno de los hombros de la persona a quien desea reconocer, al
enfocarle en los ojos le disminuye la visibilidad y puede caerse.

Artículo 105.-Está prohibido jalar a la lámpara de baterías por el cordón, la


lámpara no debe ser arrastrada, tampoco dejar que la lámpara se
golpee y no permitir dejarlo caer. Los infractores serán
suspendidos por 03 días, de reincidir en el mal trato, se le
separará del trabajo. Recuerde que la lámpara es la compañera
indispensable en su labor diaria.

Artículo 106.-El farol de la lámpara de batería en interior mina, debe estar en


todo momento en el porta farol del protector ó casco minero.

32
CAPITULO XVI

PREVENCION DE CAIDA DE ROCAS.

Artículo 107.-Es responsabilidad del TRABAJADOR, inspeccionar su labor


permanentemente. Al iniciar su trabajo debe estar acompañado;
debiendo verificar el techo (corona), las cajas y el frente en toda
su extensión. El desatado de rocas debe iniciarse desde la
entrada (parte segura) y avanzar hacia el tope o fondo (parte
inestable o suelta) de la labor en forma total y pareja sin dejar
detrás rocas sueltas.

Artículo 108.-Está prohibido trabajar en el área de trabajo cuando la roca


esta suelta.

Artículo 109.-Si al golpear la roca con la punta de la barretilla se escucha un


sonido a "bombo ó hueco" es evidente que esa roca está suelta,
continuar desatando hasta que el sonido de la roca suene a
metálico. Los lugares muy probables de roca suelta "bombo" son:
las intersecciones o "cejas" entre una galería, crucero, By-pass
con las estocadas, chimeneas, etc.

Artículo 110.-Si algún elemento de sostenimiento muestra deterioro ó falla,


debe reforzarse de inmediato antes de retirar el elemento fallado.

Artículo 111.-Obligatoriamente se debe regar correctamente su labor (cajas y


techo-corona) con abundante agua para descubrir la superficie de
planos de falla, posibles fracturas ó fisuras de alguna roca suelta.

Artículo 112.-Para el desatado, asegurarse de tener en cada labor las


barretillas en buenas condiciones y de una longitud recomendable
(6, 8, 10 y 12 pies).

Artículo 113.-Nunca se coloque detrás del quien está "desatando".

Artículo 114.-Antes de continuar con el trabajo, cualquier roca que no caiga


con el "desatado" debe ser plasteada ó asegurada con puntales
de seguridad. Tomar las precauciones respectivas de los
disparos secundarios según el procedimiento establecido.

CAPITULO XVII

TRASLADO DE MAQUINA DIAMANTINA.

Artículo 115.-Para realizar el traslado de maquina se debe sacar un Permiso


de Trabajo Seguro y firmado por las Áreas respectivas.

33
Artículo 116.-El traslado de la maquina debe ser con el personal autorizado
quienes firmaron el Permiso de Trabajo Seguro

Artículo 117.-La descarga de la maquina diamantina del camión de trasporte,


se debe realizar en coordinación con el operador de equipo de
apoyo (scoop, cargador, grúa, etc.), y solo el supervisor debe dar
las indicaciones de maniobra.

Artículo 118.-Está prohibido ubicarse debajo de la carga suspendida y/o


ubicarse sobre la carga suspendida.

Artículo 119.-Asegurar sólidamente la maquina al equipo de apoyo con los


dispositivos de seguridad para evitar la caída de la maquina y
posible deterioro de la misma o impacto al trabajador.

Artículo 120.-Para el traslado de la maquina debe contar con escolta de un


vehículo liviano (camioneta ó camioncito), y debe tener una
circulina de color ámbar. Esta escolta es la de dejar despejado el
acceso para su libre transito del equipo de apoyo cargado con la
maquina diamantina.

Artículo 121.-Detrás del equipo de apoyo a una distancia de 5 metros debe ir


una escolta conformado por 2 trabajadores quienes van a pie para
ver los posibles choques de la maquina en los hastíales y guiar al
operador en la curvas cerradas.

Artículo 122.-La descarga de la maquina diamantina del equipo de apoyo, se


debe realizar en coordinación con el operador (scoop), y solo el
supervisor debe dar las indicaciones de maniobra.

CAPITULO XVIII

REGLAS BASICAS PARA LA PERFORACIÓN.

Artículo 123.-El perforista debe inspeccionar que la cámara de perforación


diamantina cuente con una buena ventilación. De no ser así el
personal debe encender los ventiladores o comunicar a la
supervisión de mina.

Artículo 124.-El perforista es el responsable de realizar un buen anclaje de la


maquina diamantina y asi evitar las desviaciones y movimiento de
la maquina durante la perforación.

Artículo 125.-Cuando se instale la maquina en la cámara las instalaciones


eléctricas deben ser realizados por el departamento de Taller
Eléctrico. Nunca por los perforistas.

34
Artículo 126.-Antes de comenzar a perforar, el perforista debe realizar
obligatoriamente los siguientes procedimientos:
a) Rellenar el check list de cámara (inspección de toda la
cámara).
b) Desate de rocas
c) Realizar orden y limpieza a nivel general (maquina,
herramientas, cuneta, etc.).
d) Verificar el nivel de aceite de la maquina.
e) Antes de encender la maquina verificar las instalaciones de
mangueras hidráulicas y eléctricas.
f) Realizar mantenimiento de la maquina (engrase, aceite,
ajustes de pernos, etc.).

Artículo 127.-Durante la perforación coordinar con los ayudantes las diferentes


maniobras (herramientas, tuberías, etc.). El ayudante debe
mantenerse a una distancia prudente de la unidad de rotación de
la maquina para evitar ser atrapado por esta.

Artículo 128.-El perforista y su ayudante usarán los equipos de protección


personal necesarios para este trabajo. No está permitido el uso de
ropas sueltas, pañuelos en el cuello, pitas en las muñecas ó
cabellos largos.

Artículo 129.-Al ingreso de la cámara., el perforista tiene la obligación de


colocar la cinta de seguridad de prevención con la finalidad que
no ingrese libremente cualquier trabajador.

Artículo 130.-Las herramientas a usarse en la perforación deben estar en


buen estado de conservación.

Artículo 131.-Durante la perforación se debe limpiar la cuneta de los detritos


de la perforación llenando en costales para luego ser evacuados.
En superficie se debe construir pozas de sedimentación que luego
serán enterrados los detritos.

Artículo 132.-Es obligatorio el uso de orejeras ó tapón auditivo durante la


perforación.

CAPITULO XIX

REGLAS BASICAS DE SEGURIDAD PARA EL


PERSONAL DE TOPOGRAFIA Y
MUESTREROS.

Artículo 133.-Asegurarse que en el lugar de trabajo exista buena ventilación.


Prohibido realizar trabajos en zonas con acumulación de gas ó
mal ventilados. Solicite información a los Departamentos de
seguridad y minas.

35
Artículo 134.-Asegurarse que las zonas de trabajo no presenten peligro de
caída de rocas, espacios abiertos, materiales desordenados.
Realizar previamente las acciones de prevención necesarias
para cada caso. Solicitar el apoyo del personal que está a cargo
de dicha labor, es prohibido ingresar a labores abandonadas.

Artículo 135.-Asegurarse de tener piso firme y limpio para realizar su trabajo.

Artículo 136.-Prohibido hacer levantamientos o muestreos en chimeneas que


no ofrezcan las condiciones de seguridad exigidas; Ventilación,
sogas reglamentarias correctamente instaladas. Para trabajos en
altura usar el arnés y la línea de vida respectiva.

Artículo 137.-Realizar un completo y efectivo chequeo de sus equipos y


herramientas, nunca comenzar un trabajo si no se tiene a la mano
todo lo necesario.

Artículo 138.-El personal de Geología y Topografía deberá de conocer los


explosivos que utiliza la mina y respetar las normas referentes a
ellos. Igualmente deben conocer los horarios de disparo
establecidos por la mina. No cometer actos temerarios por ningún
motivo.

Artículo 139.-Nunca se meta por debajo de una chimenea ó buzón atorados


(campaneados), trasladarse por espacios seguros sin peligros de
proyección de rocas o derrumbes.

Artículo 140.-Use siempre el arnés de seguridad, línea de vida y la respectiva


soga para ingresar a lugares difíciles que ofrezcan peligro de
caída, así como de trabajos en altura.

Artículo 141.-Es obligatorio el uso de lentes de seguridad para toda labor de


muestreo ó picado de roca y de igual manera el respirador.

Artículo 142.-Es obligación del Departamento de Seguridad señalizar las


diversas labores de interior mina en coordinación con el
Departamento de Geología y Topografía.

Artículo 143.-Nunca realizar un levantamiento muestreo en labores


horizontales con tránsito activo de equipos ó carros mineros,
cuando haya necesidad hacer trabajos en estas labores de
tránsito activo se parará estos equipos momentáneamente en
coordinación con el Departamento de Minas.

Artículo 144.-En galerías, cruceros, By pass; no usar los scoop, jumbo ni


dumper como un modo de alcanzar el techo ó corona de las
labores. Utilizar escalera tipo tijera.

36
CAPITULO XX

REGLAS BASICAS DE SEGURIDAD PARA


TRABAJOS AUXILIARES.

Artículo 145.-Es obligación del personal de Supervisión de Mina hacer que las
cunetas se mantengan limpias y fluidas para evitar acumulación
de agua en las labores.

Artículo 146.-Para realizar trabajos de soldadura de tuberías de polietileno


(con gas) realizar el siguiente procedimiento:
a) Cerrar la válvula.
b) Usar el sistema lock-out de aviso.
c) Soldar la tubería (con gas).
d) Nunca enfríe el tubo de polietileno con agua, sufre una re
cristalización brusca en sus componentes que pueden ser
causal de rajaduras y fugas de agua.

Artículo 147.-El perforista y ayudantes deberán eliminar las fugas de agua de


las instalaciones en forma inmediata, no permitiendo esta
condición insegura en ninguna labor. Deberán mantener en todo
momento sus instalaciones convenientemente sostenidas en
alcayatas.

CAPITULO XXI

REGLAS BASICAS DE SEGURIDAD PARA


SUPERFICIE.

Artículo 148.-Conservar el orden y la limpieza en forma constante evitando:


objetos y materiales desordenados en el piso, equipo fuera de
lugar, mal apilamiento, sistema deficiente de eliminación de
desechos, paredes, ventanas y luces con suciedad.

Artículo 149.-Mantener el piso de trabajo sin condiciones inseguras de caídas


de personal como: pisos resbalosos, pisos con obstrucciones,
superficies desiguales, soportes inadecuados, peldaños sueltos
de escaleras, barandas y escaleras inestables.

Artículo 150.-Cuando el personal transporta materiales a mano debe tener en


cuenta de llevar el objeto pegado al cuerpo, para que no le impida
la visión normal y no le impida caminar con dificultad.

Artículo 151.-Es obligatorio utilizar las herramientas adecuadas para cada


trabajo y a su vez hacer un empleo correcto de las mismas.

Artículo 152.-De acuerdo a la labor a realizar está prohibido trabajar en un


ambiente, taller ó almacén que no tengan adecuada iluminación.

37
Artículo 153.-Quite, corte ó doble los clavos, tiras de metal ó astillas que
sobresalgan de las cajas, tablas ó cualquier objeto, para evitar
lesiones personales.

Artículo 154.-Al utilizar andamios en un trabajo, asegurarse de que no estén


flojos; deben estar con sus empalmes y uniones bien sujetos, con
sólidas y adecuadas bases y los tableros utilizados que estén en
buenas condiciones.

CAPITULO XXII

REGLAS BASICAS DE SEGURIDAD EN


TALLERES MECANICOS Y ELECTRICOS

Artículo 155.-No intente reparar, ajustar, cambiar ningún equipo mecánico a


menos que sea parte de su trabajo.
Artículo 156.-Al esmerilar use siempre la máscara de protección ó anteojos de
seguridad con las lunas limpias y buena visibilidad.

Artículo 157.-Mantener siempre la atención a lo que está haciendo,


especialmente cuando realice trabajos con objetos punzantes ó
cortantes, una distracción puede dar lugar a accidentes con
lesiones graves.

Artículo 158.-Queda prohibido hacer trabajos particulares sin la Orden de


Trabajo, se sancionará a los infractores.

Artículo 159.-Cuando haga arreglos o limpieza en una máquina asegúrese que


este desconectada y que la tarjeta del sistema de Tag out, el
candado Lock-out, esté puesta en el interruptor de corriente
eléctrica.

Artículo 160.-Las esmeriladoras portátiles y las piedras de esmerilar están


codificadas según sus velocidades respectivas. Siempre chequee
que la piedra tenga la misma velocidad que la máquina antes de
utilizarla. Verifique también que su asiento y pernos de sujeción
sean correctos.

Artículo 161.-No deje funcionando la maquinaria cuando atención se requiera


para otro asunto, para el motor. Es obligatorio desconectar la
corriente eléctrica al terminar usar la maquinaria.

Artículo 162.-No podrá poner en funcionamiento alguna máquina ó equipo


cuando tenga sistema de lock out colocado. Solamente la
persona que la puso podrá retirarle luego de terminada la
reparación, revisión, mantenimiento, etc.

38
Artículo 163.-Después de terminar la reparación ó ajuste de una máquina que
tiene guardas, éstas se deben colocar en su lugar.

Artículo 164.-Nunca debe hacer reparaciones o mantenimiento de las


máquinas y equipos en movimiento. Es obligación del operador
mantener limpias las máquinas, equipos, motores ó unidades a su
cargo.

Artículo 165.-Solamente las personas autorizadas pueden manipular las


instalaciones eléctricas y grupos electrógenos.

Artículo 166.-Todas las instalaciones eléctricas como son motores,


generadores deben tener malla de protección.

Artículo 167.-Las reparaciones eléctricas deben hacerse cortando previamente


la energía y colocando sus respectivos lock out, avisos de peligro.

Artículo 168.-Cuando tenga que trabajar con herramientas portátiles eléctricas


revise que: el tomacorriente, los enchufes estén en buenas
condiciones, el cable de extensión y su forro aislante se
encuentren en buen estado y que se utilizando el voltaje
adecuado.

Artículo 169.-Nunca conecte el swich de arranque de una maquina o alimente


corriente eléctrica a un circuito sin antes cerciorarse que no hay
ninguna persona en la zona de acción y además que se haya
hecho los avisos de alarma correspondiente.

Artículo 170.-Nunca toque equipo o instalaciones eléctricas con las manos


húmedas o sobre piso mojado. Use siempre herramientas con
mangos de material aislado. Cuando de un conductor o equipo
sale humo o chispa desconecte inmediatamente el fluido eléctrico.

Artículo 171.-Si un trabajador ha sufrido un shot eléctrico no toque


directamente al accidentado; hágalo con una madera sin
humedad. Aleje el cable eléctrico o desconecte inmediatamente el
fluido eléctrico.

Artículo 172.-Es obligatorio colocar malla de protección y señales en las zonas


peligrosas de transformadores.

Artículo 173.-Los aparatos e instrumentos de control deben instalarse en


tableros apropiados, con sus cajas, tapas respectivas y señal de
corriente eléctrica.

Artículo 174.-Los soldadores están obligados a usar el mandil, guantes de


soldar, lentes y máscaras de protección.

Artículo 175.-El soldador debe trabajar en condiciones seguras, aislando


convenientemente su cuerpo, usando porta electrodos de buena

39
calidad, cables en perfecto estado y apropiada aislamiento de
toda superficie conectada a tierra del circuito de soldar.

Artículo 176.-El soldador debe evitar las quemaduras provocadas por los
golpes eléctricos, llama de soplete, partículas metálicas calientes
y de la pieza soldada que aún no se ha enfriado.

Artículo 177.-El soldador debe proteger su centro de trabajo contra riesgos de


incendios como: chispas al rojo, escoria que cae, metal caliente
sobre productos inflamables, arco ó llama abierta descuidados.
Trabaje siempre en áreas libres de materiales combustibles, los
que en todo caso deberán estar a un mínimo de 10 metros del
lugar de trabajo.

Artículo 178.-El soldador no usará ropa de trabajo impregnada con aceite ó


grasa. Nunca repare mangueras ó cables con cinta aisladora..

Artículo 179.-El soldador debe evitar contaminar las mangueras con aceite ó
grasa. Si ya hubo retroceso de llama, desconecte las mangueras
considérelas defectuosas y destrúyalas en la parte quemada.

Artículo 180.-Las personas que usan lentes de contacto no deben realizar


trabajos de soldadura pues éstos soportan el calor del arco sobre
la cornea del ojo.

Artículo 181.-Al detener un trabajo por un período de tiempo prolongado, el


soldador desconectará los componentes del equipo y
los guardará para evitar que sean manipulados por personal no
autorizado.

Artículo 182.-No debe soldarse ó cortar recipientes tales como: tanque,


barriles, etc. hasta tener la certeza de que no existe peligro de
fuego ó explosión por cualquier residuo de su contenido original,
nunca realizar cualquier maniobra de soladura cerca de cualquier
vehículo, el vehículo debe estar, alejado por lo menos 10 metros
del área de soldadura.

CAPITULO XXIII

REGLAS BASICAS DE SEGURIDAD PARA


CHOFERES.

Artículo 183.-El chofer, al conducir un vehículo, deberá respetar las señales de


tránsito, colocadas en todo el campamento minero; no deberá
manejar en forma negligente ó en estado de embriaguez. Deberá
tener al día su revisión y cumplir el Plan de Mantenimiento
Preventivo de su vehículo. Está prohibido llevar pasajeros en la
tolva de las camionetas sin barandal.

40
Artículo 184.-Un chofer no podrá poner en movimiento su vehículo sin antes
haber chequeado: agua, aceite, frenos, dirección, aire en las
llantas, etc. Al cambiar la llanta de un vehículo colocar primero
cuñas a las dos llantas e instalar bien la gata, colocar señales y
use el cono de seguridad de tránsito.

Artículo 185.-El chofer debe manejar su vehículo respetando las señales de


tránsito instaladas en las carreteras de la Unidad y de acuerdo al
reglamento interno de tránsito. Se sancionara a los infractores.

Artículo 186.-Todos los choferes y personal autorizado a conducir vehículos


deberán llevar periódicamente actualizaciones del "Curso de
Manejo Defensivo" y rendir pruebas prácticas de conducción. Los
Departamentos de seguridad y Mantenimiento Mecánico tendrán
a su cargo dicha actividad.

Artículo 187.-Al conducir en horas nocturnas: reduzca la velocidad, establezca


su distancia de frenar y nunca vaya más rápido que el alcance de
las luces, aplique las luces cortas al cruzar ó seguir a otro
vehículo.

Artículo 188.-Todo conductor está obligado a hacerse examinar la vista por un


oculista por lo menos una vez al año.

Artículo 189.-La jefatura de mantenimiento será responsable por la


programación y cumplimiento del mantenimiento de cada vehículo
de la Empresa de manera: rutinaria, preventiva y correctivo de
todas y cada una de las unidades que circulan en la Unidad
Minera en forma regular.

Artículo 190.-Todo conductor debe tener como mínimo licencia de conducir A-


II.

___________________________
FANNY URREA FARIAS
GERENTE GENERAL

41
ANEXO I:

MEDIDAS DISCIPLINARIAS.

Al personal que infrinja el presente reglamento interno de seguridad e Higiene


Minera, se aplicara las siguientes medidas disciplinarias:

1°.- Amonestación verbal por la primera vez.


2°.- Amonestación escrita, adjunta al file
3º.- Suspensión por (reiteración).
4°.- Retiro de la empresa si la ocurrencia fuera grave.

Las medidas disciplinarias por no cumplir las normas de seguridad para


prevenir los accidentes, serán discutidas y aplicadas por el comité de
seguridad.

42

También podría gustarte