Está en la página 1de 175

1

INDICE
PAG
INTRODUCCIÓN 4

PRIMERA PARTE
REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN 6
TÍTULO I: ÁMBITO DE APLICACIÓN 6
TÍTULO II: DEL INGRESO A LA EMPRESA 6
TÍTULO III: DEL CONTRATO DE TRABAJO 9
TÍTULO IV: DE LA JORNADA ORDINARIA DE TRABAJO Y LOS DESCANSOS 10
TÍTULO V: DEL TRABAJO EN HORAS EXTRAORDINARIAS 12
TÍTULO VI: DE LAS REMUNERACIONES 12
TÍTULO VII: DEL FERIADO 16
TÍTULO VIII: DE LAS AUSENCIAS, PERMISOS Y LICENCIAS 17
TÍTULO IX: DE LA INVESTIGACIÓN Y SANCIÓN DE CONDUCTAS DE ACOSO SEXUAL 26
TÍTULO X: DERECHO A LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES EN LOS TRABAJADORES
CON DISCAPACIDAD 29
TÍTULO XI: DE LAS OBLIGACIONES DE ORDEN DEL TRABAJADOR 30
TÍTULO XII: DE LAS PROHIBICIONES DE ORDEN DEL TRABAJADOR 35
TÍTULO XIII: DE LA IGUALDAD DE REMUNERACIONES ENTRE MUJERES Y HOMBRES 39
TÍTULO XIV: CONSULTAS, SUGERENCIAS, PETICIONES Y RECLAMOS 40
TÍTULO XV: SANCIONES Y MULTAS 40
TÍTULO XVI: DE LA TERMINACIÓN DELCONTRATO DE TRABAJO 41
TÍTULO XVII: DE LA EVALUACIÓN DEL PERSONAL 45
TÍTULO XVIII: DE LA CAPACITACIÓN 46
TÍTULO XIX: INSTRUMENTOS LEGALES DEL MODELO DE PREVENCIÓN DE DELITOS 46
TÍTULO XX: DE LAS MEDIDAS CONTRA LA DISCRIMINACIÓN, LEY ZAMUDIO,
LEY ANTIDISCRIMINACIÓN 50
TÍTULO XXI: LEY DE LA SILLA 50
TÍTULO XXII: NORMAS RELATIVAS A LA INFORMÁTICA 51
TÍTULO XXIII: SOBRE LA PROTECCIÓN A LA VIDA PRIVADA 52
TÍTULO XXIV: DEL TRABAJO EN RÉGIMEN DE SUBCONTRATACIÓN 55
TÍTULO XXV: DE LAS EMPRESAS DE SERVICIOS TRANSITORIOS 56
TÍTULO XXVI: DEL SEGURO DE CESANTÍA 56
TÍTULO XXVII: ATENCIÓN DE SALUD 60

SEGUNDA PARTE
REGLAMENTO INTERNO DE HIGIENE Y SEGURIDAD 62
PREAMBULO Y LLAMADO A LA COLABORACIÓN 62

2
PAG
TÍTULO I: ASPECTOS GENERALES 63
TÍTULO II: DE LAS RESPONSABILIDADES 64
TÍTULO III: DE LAS OBLIGACIONES DE LA LINEA DE SUPERVISIÓN 66
TÍTULO IV: DEL USO DE VEHÍCULOS, MÁQUINAS O EQUIPOS PROPORCIONADOS
POR LA EMPRESA 66
TÍTULO V: DE LAS OBLIGACIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD DE LOS
TRABAJADORES EN GENERAL 71
TÍTULO VI: DE LAS PROHIBICIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD DE LOS
TRABAJADORES 76
TÍTULO VII: DE LAS MEDIDAS DE CONTROL DE ALCOHOL Y DROGAS 80
TÍTULO VIII: DE LOS EXÁMENES DE SALUD Y EL ACCESO A LOS RESULTADOS 84
TÍTULO IX: INSTRUCCIÓN A PERSONAL NUEVO (DERECHO A SABER) 86
TÍTULO X: DE LA OBLIGACION DE INFORMAR DE LOS RIESGOS LABORALES DEL
DERECHO DE SABER (D.S. Nº 40) 87
TÍTULO XI: DE LOS COMITÉS PARITARIOS DE HIGIENE Y SEGURIDAD 109
TÍTULO XII: DE LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE DEL TRABAJO GRAVE O FATAL 115
TÍTULO XIII: PROCEDIMIENTO DE RECLAMOS Y EVALUACIÓN DE INCAPACIDADES 117
TÍTULO XIV: DEL USO Y MANEJO DE EXPLOSIVOS 122
TÍTULO XV: CONSTRUCCIÓN Y UBICACIÓN DE ALMACENES 125
TÍTULO XVI: VOLADURAS 126
TÍTULO XVII: DE LA PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES DE CARGA
Y DESCARGA DE MANIPULACIÓN MANUAL 131
TÍTULO XVIII: MECANISMOS DE CONTROL APLICABLES A LAS SUSTANCIAS
AGOTADORAS DE LA CAPA DE OZONO 132
TÍTULO XIX: DE LA PUBLICIDAD Y CONSUMO DE TABACO 133
TÍTULO XX: DE LAS NORMAS MÍNIMAS PARA EL DESARROLLO DE
PROGRAMAS DE VIGILANCIA DE LA SILICOSIS 134
TITULO XXI: DE LAS NORMAS MÍNIMAS PARA EL DESARROLLO DE PROGRAMAS
DE VIGILANCIA DE LA PÉRDIDA AUDITIVA POR EXPOSICIÓN A RUIDO EN
LOS LUGARES DE TRABAJO 138
TITULO XXII: DE LA NORMA DE EMISION DE RUIDOS 144
TITULO XXIII: DE LA HIPOBARIA INTERMITENTE CRONICA POR GRAN ALTITUD 145
TITULO XXIV: TMERT-EESS TRASTORNOS MUSCULOESQUELÉTICOS DE LAS
EXTREMIDADES SUPERIORES 147
TITULO XXV: PROTOCOLO DE VIGILANCIA DE RIESGOS PSICOSOCIALES EN
EL TRABAJO 149
TÍTULO XXVI: SANCIONES Y MULTAS 150
TÍTULO XXVII DE LA VIGENCIA DEL REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN,
HIGIENE Y SEGURIDAD 151

ANEXO: REGISTRO DE CARGOS CON CARACTERISTICAS TÉCNICAS ESENCIALES 152

3
INTRODUCCIÓN

INGENIERIA Y CONSTRUCCIONES MAS ERRÁZURIZ LTDA. Y TODAS SUS EMPRESAS ha confeccionado


el presente Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad teniendo en consideración los
siguientes objetivos básicos:

a) Dar cumplimiento a las normas establecidas en los artículos Nº 153 al 157 del Código del Trabajo y
a lo dispuesto en el artículo 67 de la Ley Nº 16.744, sobre accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales.

b) Establecer normas que regulen una relación laboral armónica entre la Empresa y sus trabajadores.

c) Informar al personal de la Empresa sobre sus derechos y obligaciones, así como los derechos y
obligaciones de ésta con su personal.

d) Garantizar a cada uno de sus trabajadores un ambiente laboral digno. Para ello tomará todas las
medidas necesarias acordes con su dignidad.

e) Promover al interior de la organización el mutuo respeto entre los trabajadores y


ofrecer un sistema de solución de conflictos cuando la situación así lo amerite.

La Empresa considera a sus trabajadores como el elemento más valioso e importante para el éxito de
su gestión y desarrollo.

De acuerdo a ello, es tarea permanente de la Empresa procurar contar con los mejores trabajadores
que disponga el mercado laboral, así como conservar y desarrollar, mediante los estímulos
necesarios, a aquel personal que desempeñe su trabajo con eficiencia.

Las relaciones del personal de la Empresa se basan en la confianza mutua entre la Administración y
sus trabajadores, cuyo fundamento esencial es el estricto y cabal cumplimiento recíproco de los
derechos, deberes y obligaciones que emanan de los contratos de trabajo y de la legislación laboral.

Conforme a lo anterior, las relaciones industriales de la Empresa estarán orientadas y sustentadas en el


cumplimiento de estos principios.

Las políticas vigentes y las normas e instrucciones de los reglamentos internos deben ser
contempladas en los procedimientos específicos de cada Departamento, para ser cumplidas
obligatoriamente por los trabajadores.

Sin perjuicio que más adelante se especifiquen en detalle las normas que rigen en la Empresa, los
principales deberes y obligaciones de los trabajadores son los siguientes:

1.- De las Obligaciones que Emanan del Contrato de Trabajo y del Cargo que se Ejerce:

4
a) Todo trabajador está obligado no sólo a lo que literalmente indica su contrato de trabajo, sino
todo aquello que sea inherente a la naturaleza del cargo que desempeña.

b) Cada trabajador de la Empresa desde que acepta un cargo, se obliga a cumplir sus políticas y
procedimientos, así como especialmente el Reglamento Interno que regule el régimen de trabajo en
sus distintas faenas y las normas de Higiene y Seguridad Industrial.

c) Los trabajadores deben realizar su trabajo con absoluta disciplina, probidad y dedicación en el
cumplimiento de sus obligaciones laborales.

2.- De los Deberes del Trabajador para con la Empresa.

Todo trabajador debe lealtad a la organización a la cual preste sus servicios. Por lo tanto, los
trabajadores de la Empresa tienen el deber de:

a) Velar en todos sus actos por el prestigio y buen nombre de la Empresa, observando una conducta
digna e irreprochable, tanto en el ejercicio de sus cargos como sus actuaciones fuera de sus
dependencias.

b) Cautelar el patrimonio, bienes, equipos e instalaciones de la Empresa y en el desempeño de su cargo


usar sólo los recursos y materiales que se le hayan proporcionado para tal efecto.

c) Mantener absoluta reserva de la información interna de la Empresa y proporcionar sólo a través


de los canales previstos por ésta, las informaciones que deban entregarse a las entidades oficiales
por mandato legal.

Prestar su más irrestricta colaboración, en todo cuando sea necesario, para lograr los objetivos
de la Empresa.

3.- Sobre la No Discriminación en la Empresa.

La Empresa propende a que las relaciones laborales se funden siempre en un trato compatible con la
dignidad de la persona. Por ello, rechaza cualquier acto de discriminación que pueda realizarse al
interior de la empresa, entendiendo por tales las distinciones, exclusiones o preferencias basadas en
motivos de raza, color, sexo, edad, estado civil, sindicación, religión, opinión política, nacionalidad,
ascendencia nacional u origen social, que tengan por objeto anular o alterar la igualdad de
oportunidades o de trato en el empleo y la ocupación.

Asimismo, reconoce que el ejercicio de las facultades que la ley le reconoce, tiene como límite el
respeto a las garantías constitucionales de los trabajadores, en especial cuando pudieran afectar la
intimidad, la vida privada o la honra de éstos.

5
PRIMERA PARTE
REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN
TÍTULO I.
ÁMBITO DE APLICACIÓN.

ARTÍCULO 1: El presente Reglamento Interno regulará las condiciones, requisitos, derechos,


obligaciones y, en general, las formas y condiciones de trabajo, higiene y seguridad de todos los
trabajadores que laboran en INGENIERÍA Y CONSTRUCCIONES MAS ERRÁZURIZ LTDA Y TODAS SUS
EMPRESAS, cualquiera sea la modalidad bajo la cual se encuentren prestando sus servicios, esto es,
con contrato indefinido, por faena o temporada, a plazo fijo, a prueba o de reemplazo.

Las normas del presente Reglamento serán obligatorias para todos los trabajadores, tanto en el
desempeño de sus labores como durante su permanencia en las instalaciones de la Empresa. Se
aplicarán también, en todo aquello que corresponda, a los memoristas y alumnos en práctica.

Cada trabajador recibirá un ejemplar de este Reglamento Interno, dejándose expresa constancia de
este hecho en el respectivo contrato individual de trabajo o en documento aparte. El Reglamento
Interno se considerará parte integrante de cada contrato individual de trabajo y será obligatorio para
el trabajador el fiel y estricto cumplimiento de las disposiciones contenidas en su texto.

A los memoristas, alumnos en práctica y personas que presten servicios a honorarios se les entregará
un ejemplar de este Reglamento en el momento en que se suscriba el documento que los vincule con
la Empresa.

TÍTULO II.
DEL INGRESO A LA EMPRESA.

ARTÍCULO 2: Todo postulante seleccionado deberá presentar los siguientes documentos:

a) Currículo Vitae.
b) Cédula de identidad vigente que acredite una edad igual o superior a 18 años.
c) Certificado de antecedentes expedido por la autoridad competente con no más de 30 días de
anticipación a la fecha de su presentación.
d) Certificación oficial de la Administradora de Fondos de Pensiones a la que el postulante esté
afiliado, copia del finiquito o del aviso de cesación de servicios del antiguo empleador según el caso y
certificación de la Isapre a la cual pertenece, cuando corresponda.
e) Certificado de matrimonio y antecedentes oficiales de sus cargas familiares, cuando
corresponda.
f) Certificados de los estudios cursados y de título, cuando corresponda.
g) Completar la solicitud de ingreso con los antecedentes personales y los datos necesarios para
suscribir el respectivo contrato de trabajo, si se decidiere su contratación, incluyendo la dirección y
números de teléfono de parientes y conocidos cercanos, a fin de avisarles ante cualquier accidente o

6
problema que pudieren acaecer dentro de la jornada de labores.
h) Si el cargo conlleva la recaudación, administración o custodia de fondos o valores de cualquier
naturaleza, la Empresa se reserva el derecho a exigir certificados de antecedentes comerciales y
bancarios. Esta exigencia, podrá ser extendida a los trabajadores definidos en el artículo 37 de este
Reglamento.

La presentación de antecedentes falsos o adulterados ocasionará las sanciones que la ley determine.

El postulante deberá, asimismo, someterse a los exámenes preocupacionales que exija la Empresa, tales
como físicos, médicos, drogas y/o psicológicos, a fin de acreditar que se encuentra apto para
desempeñar el cargo al cual postula.

Queda al arbitrio de la Empresa exigir al postulante otros antecedentes, documentos o exámenes que
en casos especiales estime pertinentes. Asimismo, la Empresa podrá, por su parte, verificar los
antecedentes del postulante y sus aptitudes en la forma que estime conveniente y adicionalmente,
exigir la aprobación de cursos de capacitación previa que estime indispensables para el desempeño de
determinadas labores.

La Empresa se reserva el derecho de rehusar, sin expresión de causa, cualquiera postulación o de


aceptar aquellas que no cumplan los requisitos exigidos, cuando la naturaleza de un determinado cargo
o la calificación especial que pueda tener el postulante, así lo aconseje.

En el evento que el postulante sea contratado por la Empresa, éste deberá someterse al proceso de
certificación de competencias laborales si su cargo así lo amerita.

ARTÍCULO 3: Las variaciones en los antecedentes personales que el postulante haya indicado en su
solicitud de ingreso, deberán ser comunicadas al Departamento de RRHH de la Empresa en forma
oportuna y con las certificaciones pertinentes.

Si se comprobare que la información entregada o los documentos presentados en el proceso de


contratación, han sido falsificados o adulterados o no guardan relación directa con la persona que lo
presenta, la Empresa considerará esta circunstancia por sí sola, como falta de probidad o
incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato y procederá de inmediato a su
despido, de acuerdo a las normas laborales vigentes.

ARTÍCULO 4: Los menores de 18 años de edad y mayores de 15 podrán celebrar contratos de trabajo
sólo para realizar trabajos ligeros que no perjudiquen su salud y desarrollo, siempre que cuenten con
autorización expresa del padre o madre; o a falta de ellos, el abuelo paterno o materno; o falta de
estos, de los guardadores, personas o instituciones que hayan tomado a su cargo al menor; o falta de
todos los anteriores, del Inspector del Trabajo respectivo. Además, previamente deberán acreditar
haber culminado su Educación Media o encontrarse actualmente cursando ésta o la Educación Básica,
y las labores que desarrollen no podrán dificultar su asistencia regular a clases ni su participación en
programas educativos o de formación. Los menores de 18 años, no podrán realizar las siguientes
labores:
a) Trabajo nocturno que se ejecute entre las 22:00 horas y las 07:00 horas.

7
b) Trabajar más de 8 horas diarias.
c) Trabajos mineros subterráneos.
d) Trabajos en faenas que requieran fuerzas excesivas y en actividades que puedan resultar
peligrosas para su salud, seguridad o moralidad.
e) Levantar, colocar, empujar, traccionar, portar o desplazar manualmente, y sin ayuda
mecánica, cargas superiores a los 20 kilogramos. Las mujeres también están sujetas a esta
restricción.

Los menores de 21 y mayores de 18 años, deberán someterse a un examen de aptitud, en alguno de


los Organismos Administradores de la Ley N° 16.744 para poder ejecutar trabajos mineros
subterráneos. Las conclusiones del informe son obligatorias para el trabajador y la empresa.

En ningún caso se podrán contratar a menores de 15 años de edad.

ARTÍCULO 5: El trabajo de mujeres embarazadas se atendrá a los siguientes requisitos:

a) Toda mujer embarazada debe notificar a la empresa, a través de su jefe directo, de su


condición tan pronto tome conocimiento de su embarazo, a fin de que se tomen los
controles de salud y seguridad necesarios.
b) Las mujeres embarazadas no podrán realizar las siguientes labores:

1. Trabajos en faenas que requieran fuerzas excesivas y en actividades que puedan


resultar peligrosas para su salud o la del feto.
2. Trabajos en faenas que se encuentren a más de 3.000 metros sobre el nivel del
mar.
3. Manipular cargas manualmente, de cualquier masa (Art 211-I Ley 20.001). La
manipulación de cargas comprende toda operación de transporte o sostén de
carga cuyo levantamiento, colocación, empuje, tracción, porte o desplazamiento
exija esfuerzo físico de uno o varios trabajadores.
4. Cualquier trabajo que implique, en cualquier dosis, la exposición a solventes
orgánicos (benceno, tolueno), óxido de etileno, formaldehidos, o metales
pesados (plomo, mercurio).
5. Cualquier trabajo que implique, en cualquier dosis, la exposición eventual a
radiaciones ionizantes.
6. Cualquier trabajo que implique dosis de ruido superiores a los 85 dB(A) en
jornada continua de 8 horas, o sus dosis equivalentes
7. Cualquier trabajo que implique a la exposición a vibraciones intensivas, como por
ejemplo en el uso de placas compactadoras, vibradores de hormigón u otros
medios mecánicos que generen aceleraciones equivalentes o superiores.
8. Cualquier trabajo que implique la exposición a sustancias químicas en dosis
superiores al 50% de las dosis máximas permisibles.

ARTÍCULO 6: La empresa respetará la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad y
fomentará la no discriminación por razones de invalidez o incapacidad, así como se preocupará por la
adopción de medidas de acción positiva orientadas a evitar o compensar las desventajas de una

8
persona con discapacidad para que pueda desarrollar plenamente sus funciones.

TÍTULO III.
DEL CONTRATO DE TRABAJO.

ARTÍCULO 7: El contrato individual de trabajo, es una convención por la cual el empleador y el


trabajador se obligan recíprocamente, el trabajador a prestar servicios personales bajo dependencia y
subordinación del empleador y el empleador a pagar por estos servicios una remuneración
determinada.

ARTÍCULO 8: No dará origen a contrato de trabajo, el servicio que preste un alumno o egresado de una
institución de educación superior o de la enseñanza media técnico profesional, durante un tiempo
determinado, a fin de dar cumplimiento al requisito de práctica profesional.

ARTÍCULO 9: Todo trabajador ingresado a la empresa deberá suscribir con un máximo de 15 días el
respectivo Contrato de Trabajo. Este Contrato de Trabajo será suscrito en tres ejemplares del mismo
tenor y valor que será firmado por las partes, uno de éstos quedará en poder del trabajador y dos
ejemplares en poder de la Empresa. El plazo antes indicado será de 5 días si se trata de un contrato por
Obra Transitoria.

Se deberá entregar al trabajador una copia del Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad al
momento de firmar el contrato. En el contrato se dejará constancia de este hecho, el cual debe ser
archivado en su carpeta personal.

ARTÍCULO 10: El contrato contendrá, a lo menos, las siguientes estipulaciones:

a) Lugar y fecha de su celebración.


b) Nombres, apellidos y domicilio de los contratantes.
c) Edad, fecha de nacimiento, nacionalidad, estado civil, lugar de procedencia y fecha de ingreso del
trabajador.
d) Determinación precisa y clara de la naturaleza de los servicios contratados y del lugar en que
hayan de prestarse. El contrato podrá señalar dos o más funciones específicas, sean éstas
alternativas o complementarias.
e) Monto, forma y período de pago de la remuneración acordada.
f) Duración y distribución de la jornada de trabajo, sin perjuicio de los turnos establecidos en este
Reglamento, o en la respectiva obra o faena en que se desempeñe el trabajador.
g) Plazo de contrato.
h) Demás pactos que acuerden las partes.

Cada vez que las estipulaciones del contrato sean modificadas, ya sea por variación del monto de la
remuneración, cambio en la naturaleza de los servicios, traslado de sección o de lugar, etcétera, se
dejará testimonio escrito de ello, firmado por ambas partes, al dorso del mismo contrato o en
documento anexo especial.

No obstante, no será necesario modificar los contratos para consignar por escrito los aumentos

9
derivados de reajustes generales de remuneraciones. Sin embargo, aún en este caso, la remuneración
del trabajador deberá aparecer actualizada en los contratos de trabajo por lo menos una vez al año.

Si los antecedentes personales del trabajador, consignados en el contrato de trabajo, experimentan


alguna modificación, éstas deberán ser puestas en conocimiento del Departamento de RRHH, para los
fines pertinentes, en un plazo de 5 días de haberse producido el hecho. En especial, cambios en el
sistema previsional del trabajador y en su domicilio.

ARTÍCULO 11: La empresa podrá alterar la naturaleza de los servicios prestados por el trabajador, a
condición de que se trate de labores similares, como asimismo podrá cambiar dentro del mismo lugar
o ciudad, el sitio o recinto en que deba prestar los servicios, siempre que ello no signifique
menoscabo para el trabajador.

El trabajador afectado podrá reclamar en el plazo de treinta días hábiles a contar de la ocurrencia de
este hecho, ante el inspector del trabajo respectivo a fin de que este se pronuncie sobre el
cumplimiento de las condiciones señaladas precedentemente, pudiendo recurrir de su resolución
ante el Juez competente dentro del quinto día de notificada, quien resolverá en única instancia, sin
forma de juicio, oyendo a las partes.

TÍTULO IV.
DE LA JORNADA ORDINARIA DE TRABAJO Y LOS DESCANSOS.

ARTÍCULO 12: La jornada ordinaria de trabajo es el tiempo durante el cual el trabajador debe prestar
efectivamente sus servicios en conformidad al contrato de trabajo. Se considerará también jornada
de trabajo el tiempo en que el trabajador se encuentra a disposición del empleador en su lugar de
trabajo sin realizar labor, por causas que no le sean imputables, durante o dentro de la jornada de
trabajo.

La jornada diaria de trabajo se dividirá en dos partes, dejándose entre ellas, un intervalo de
descanso destinada para colación. Este período intermedio que no se considerará trabajado para
computar la duración de la jornada de trabajo.

ARTÍCULO 13: La duración de la jornada ordinaria de trabajo no excederá de 45 horas semanales, las
que se distribuirán de la manera en que se establezca en las faenas respectivas. El máximo semanal,
no podrá distribuirse en más de seis días ni en menos de cinco días. En ningún caso la jornada
ordinaria podrá exceder de diez horas diarias, sin perjuicio del establecimiento de sistemas
excepcionales de distribución de jornadas de trabajo y descansos, de acuerdo al inciso penúltimo del
artículo 38 del Código del Trabajo y de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 22 del mismo
Código, sobre el personal excluido de la limitación de la jornada de trabajo. .

ARTÍCULO 14: Por circunstancias que afecten a todo el proceso de la Empresa o establecimiento o a
alguna de sus unidades o conjuntos operativos, podrá el empleador alterar la distribución de la jornada
de trabajo convenida hasta en sesenta minutos, sea anticipando o postergando la hora de ingreso al

10
trabajo, debiendo dar el aviso correspondiente al trabajador con treinta días de anticipación a lo menos.
Este cambio se realiza bajo el amparo del artículo 12 del Código del Trabajo.

Otros tipos de cambios en la distribución o duración de la jornada ordinaria de trabajo, podrán ser
efectuados, previo acuerdo de las partes, lo que deberá quedar refrendado con una modificación de los
respectivos contratos de trabajos.

ARTÍCULO 15: Podrá excederse la jornada ordinaria de trabajo, pero en la medida indispensable para
evitar perjuicios en la marcha normal del establecimiento o faena, cuando sobrevenga fuerza mayor o
caso fortuito o cuando deban impedirse accidentes o efectuarse arreglos o reparaciones
impostergables en las maquinarias o instalaciones. Estas circunstancias serán calificadas por la Empresa
y las horas trabajadas en exceso se pagarán como extraordinarias.

ARTÍCULO 16: Los trabajadores sujetos a jornada ordinaria de trabajo, deberán firmar o registrarse
diariamente en el libro de asistencia o en un reloj control con tarjetas o en un sistema computacional
con tarjetas electrónicas. En el caso del Libro de Asistencia, se deberá anotar exactamente las horas
de inicio y término de la jornada. Las marcas o anotaciones registradas en este libro no podrán
alterarse o enmendarse por ningún motivo.

La empresa, para los efectos de determinar las horas de trabajo, tomará como base exclusivamente
los datos que se consignen en el sistema de control de asistencia.

Toda salida fuera del lugar de trabajo, dentro de la jornada, del personal sujeto a control de
asistencia, deberá ser previa autorización por escrito de la jefatura respectiva.

En cambio, los trabajadores que según lo dispuesto en el artículo 22 del Código del Trabajo estén
legalmente exceptuados de la limitación de jornada, no quedarán sujetos a control de asistencia ni
tendrán derecho al pago de horas extraordinarias. Sin perjuicio de lo anterior, los trabajadores
exceptuados de la limitación de jornada, deberán prestar sus servicios en forma presencial en las
faenas u obras a las que hubieran sido asignados, cuando por la naturaleza de sus funciones sea
necesario el contacto directo con las faenas desarrolladas por la empresa y los trabajadores
dependientes de ésta.

En el caso de faenas en que se trabaje en sistemas bisemanales o excepcionales de jornada, los


trabajadores exceptuados de la limitación de jornada deberán prestar servicios presenciales en la
faena, en coordinación con los turnos establecidos en la obra o faena respectiva.

ARTÍCULO 17: DESCANSO DENTRO DE LA JORNADA La jornada de trabajo se dividirá en dos partes,
dejándose entre ellas, a lo menos, el tiempo de media hora para la colación. Este periodo intermedio
no se considerará trabajado para la duración de la jornada diaria.
En las Obras o Establecimientos de la Empresa, se podrán establecer por necesidades de servicios,
descansos para colación de distinta duración, de acuerdo a la jornada de trabajo establecida en cada
recinto.

11
ARTÍCULO 18: DESCANSO SEMANAL Los días domingos y aquellos que la ley declare festivos serán de
descanso, salvo respecto de las actividades autorizadas por la ley para trabajar en esos días.
Salvo en las Obras o Establecimientos de la Empresa, que tengan autorizado una jornada de trabajo,
que les permita exceptuarse del descanso de los días domingos y festivos.

TÍTULO V.
DEL TRABAJO EN HORAS EXTRAORDINARIAS.

ARTÍCULO 19: Se entenderá por horas extraordinarias aquellas que excedan del máximo legal o del
máximo pactado contractualmente. Las horas de sobre tiempo se pagarán con los recargos
establecidos en los correspondientes contratos individuales. A falta de estipulación, las horas
extraordinarias se pagarán de acuerdo a la ley.

La liquidación y pago de las horas extraordinarias se hará conjuntamente con el pago del sueldo del
mes en que se devengaron. El derecho a reclamar el no pago de las horas extraordinarias prescribirá
en seis meses contados desde la fecha en que debieron ser pagadas.

Las horas extraordinarias sólo podrán pactarse para atender necesidades o situaciones temporales de la
Empresa. Dichos pactos deberán constar por escrito y tener una vigencia transitoria no superior a tres
meses, pudiendo renovarse por acuerdo de las partes. También se considerarán extraordinarias las
horas que se trabajen en exceso de la jornada pactada con conocimiento del empleador.

Con todo, una vez cumplida la respectiva jornada ordinaria, la jornada extraordinaria no podrá exceder
de 2 horas por día. En las faenas que estén reguladas por una jornada excepcional de trabajo, el límite
del trabajo en horas extraordinarias, estará dado por la autorización que otorgue la Dirección
Regional del Trabajo respectiva.

ARTÍCULO 20: No serán horas extraordinarias las trabajadas en compensación de un permiso,


siempre que dicha compensación haya sido solicitada por escrito por el trabajador y autorizada por el
empleador.

TÍTULO VI.
DE LAS REMUNERACIONES.

ARTÍCULO 21: Se entiende por remuneración las contraprestaciones en dinero y las adicionales en
especies avaluables en dinero que debe percibir el trabajador del empleador por causa del contrato
de trabajo.

No constituyen remuneración las asignaciones de movilización, de pérdida de caja, de desgaste de


herramientas y de colación, los viáticos, las prestaciones familiares otorgadas en conformidad a la ley,
la indemnización por años de servicios establecidas en el artículo 163 del Código del Trabajo y las

12
demás que proceda pagar al extinguirse la relación contractual ni, en general, las devoluciones de
gastos en que se incurra por causa del trabajo.

ARTÍCULO 22: Los trabajadores recibirán como remuneración mensual la que se estableció en sus
respectivos contratos individuales de trabajo.

Las remuneraciones de los trabajadores se calcularán y liquidarán mensualmente por mes calendario
y se pagarán, el último día hábil de cada mes en los establecimientos permanentes y transitorios de la
Empresa.

ARTÍCULO 23: La Empresa con su facultad de administración, y para la seguridad y el resguardo de


los bienes de los trabajadores y de la Empresa, ha establecido como política, pagar las
remuneraciones, anticipos y otros pagos a que tenga derecho el trabajador, por medio de depósitos
en cuenta corriente, cuenta de ahorro, cuenta vista u otro medio de depósito bancario.

Para tales efectos, el trabajador al momento de ingresar a la Empresa, deberá solicitar mediante una
solicitud escrita, que sus remuneraciones sean canceladas en la forma indicada, especificando la
institución bancaria y el tipo de depósito a efectuar.

Si el trabajador no dispone de un medio de pago bancario, la Empresa le proporcionará la opción de


obtener una cuenta vista, para ser utilizada durante el período en que se desempeña en la obra y
aceptando las condiciones establecidas por la Empresa con la institución bancaria.

Se exceptúa del pago a través de banco, la cancelación del finiquito del trabajador, la que se
efectuará mediante cheque nominativo, previa revisión y aceptación de parte del trabajador.

ARTÍCULO 24: La Empresa deberá deducir de las remuneraciones los impuestos que las graven, las
cotizaciones de seguridad social, las cuotas sindicales en conformidad a la legislación respectiva y las
obligaciones con instituciones de previsión o con organismos públicos.

Sólo con acuerdo de la Empresa y del trabajador, el que deberá constar por escrito, podrán deducirse
de las remuneraciones sumas o porcentajes determinados, destinados a efectuar pagos de cualquier
naturaleza. Con todo, las deducciones a que se refiere este inciso no podrán exceder del 15% de la
remuneración total del trabajador.

Asimismo, se deducirán las multas autorizadas en este reglamento.

ARTÍCULO 25: Junto con el pago de las remuneraciones, la Empresa entregará al trabajador un
comprobante de pago con indicación de: mes y año; datos personales; cargo; detalle de cada uno de
los haberes pagados; detalle con las rebajas efectuadas por: descuentos legales, anticipos, préstamos
solicitados por el trabajador; nombre de las instituciones de previsión y fecha del pago de la
remuneración.

El trabajador deberá conservar dicho comprobante y devolver firmado el original en señal de haber
recibido su remuneración.

13
Todo reclamo que deseare presentar el trabajador con relación a la suma de dinero percibido en el
respectivo pago mensual, deberá formularlo por intermedio del encargado de personal respectivo,
dentro de los tres días hábiles siguientes a la fecha de pago.

ARTÍCULO 26: Cualquier beneficio o remuneración que la Empresa conceda por una sola vez a los
trabajadores en forma unilateral, esto es, que no esté expresamente establecida en el contrato de
trabajo, se entenderá otorgada a título de mera liberalidad y, en consecuencia, no constituirá en caso
alguno un derecho adquirido.

De igual forma, todo beneficio o remuneración que fuere dada u otorgada en forma ocasional o
esporádica por el empleador, no constituirá un beneficio o remuneración habitual o permanente del
trabajador, ni menos podrá ser exigido por éste.

ARTÍCULO 27: SOBRE LA SEMANA CORRIDA El trabajador remunerado exclusivamente por día
tendrá derecho a la remuneración en dinero por los días domingo y festivos, la que equivaldrá al
promedio de lo devengado en el respectivo período de pago, el que se determinará dividiendo la
suma total de las remuneraciones diarias devengadas por el número de días en que legalmente debió
laborar en la semana. Igual derecho tendrá el trabajador remunerado por sueldo mensual y
remuneraciones variables, tales como comisiones o tratos, pero, en este caso, el promedio se
calculará sólo en relación a la parte variable de sus remuneraciones.

No se considerarán para los efectos indicados en el inciso anterior las remuneraciones que tengan
carácter accesorio o extraordinario, tales como gratificaciones, aguinaldos, bonificaciones u otras.

Para los efectos de lo dispuesto en el inciso tercero del artículo 32 del Código del Trabajo, el sueldo
diario de los trabajadores a que se refiere este artículo, incluirá lo pagado por este título en los días
domingo y festivos comprendidos en el período en que se liquiden las horas extraordinarias, cuya
base de cálculo en ningún caso podrá ser inferior al ingreso mínimo mensual. Toda estipulación en
contrario se tendrá por no escrita.

Lo dispuesto en los incisos precedentes se aplicará, en cuanto corresponda, a los días de descanso
que tienen los trabajadores exceptuados del descanso a que se refiere el artículo 35 del citado Código
del Trabajo.

ARTÍCULO 28: DE LA PROTECCIÓN A LAS REMUNERACIONES Las remuneraciones devengadas se


incorporan al patrimonio del trabajador, teniéndose por no escrita cualquier cláusula que implique su
devolución, reintegro o compensación por parte del trabajador al empleador, ante la ocurrencia de
hechos posteriores a la oportunidad en que la remuneración se devengó, salvo que dichos hechos
posteriores se originen en el incumplimiento por parte del trabajador de las obligaciones contenidas
en su contrato de trabajo.

Las liquidaciones de remuneraciones deberán contener en un anexo, que constituye parte integrante
de las mismas, los montos de cada comisión, bono, premio u otro incentivo que recibe el trabajador,
junto al detalle de cada operación que le dio origen y la forma empleada para su cálculo.

14
Las remuneraciones se pagarán con la periodicidad estipulada en el contrato, pero los períodos que
se convengan no podrán exceder de un mes.

En caso que la remuneración del trabajador se componga total o parcialmente de comisiones e


independientemente de las condiciones de pago que la empresa pacte con el cliente, aquéllas se
entenderán devengadas y deberán ser liquidadas y pagadas conjuntamente con las demás
remuneraciones ordinarias del período en que se efectuaron las operaciones u ocurrieron los hechos
que les dieron origen, salvo que, por razones técnicas ello no sea posible, caso en el cual deberán ser
liquidadas y pagadas conjuntamente con las remuneraciones del mes siguiente. La cláusula que
difiera el pago de comisiones al trabajador, infringiendo los límites establecidos en este artículo, se
tendrá por no escrita.

Las remuneraciones deberán pagarse en día de trabajo, entre lunes y viernes, en el lugar en que el
trabajador preste sus servicios y dentro de la hora siguiente a la terminación de la jornada. Las partes
podrán acordar otros días u horas de pago.

Las remuneraciones de los trabajadores y las cotizaciones de seguridad social serán inembargables.
No obstante, podrán ser embargadas las remuneraciones en la parte que excedan de cincuenta y seis
unidades de fomento. Con todo, tratándose de pensiones alimenticias debidas por ley y decretadas
judicialmente, de defraudación, hurto o robo cometidos por el trabajador en contra del empleador en
ejercicio de su cargo, o de remuneraciones adeudadas por el trabajador a las personas que hayan
estado a su servicio en calidad de trabajador, podrá embargarse hasta el cincuenta por ciento de las
remuneraciones.

ARTÍCULO 29: SOBRE LOS DESCUENTOS El empleador deberá deducir de las remuneraciones, los
impuestos que la graven, las cotizaciones de seguridad social, las cuotas sindicales y las obligaciones
con instituciones de previsión o con organismos públicos.

A su vez, deberá descontar de las remuneraciones del trabajador las pensiones alimenticias que se le
ordene judicialmente, además, si procede el pago al trabajador de Indemnizaciones por Término de
Contrato, aplicará la retención correspondiente.

A solicitud escrita del trabajador, deberá descontar de las remuneraciones las cuotas
correspondientes a dividendos hipotecarios por adquisición de viviendas y las cantidades que el
trabajador le haya indicado para que sean depositadas en una cuenta de ahorro para la vivienda,
abierta a su nombre en una institución financiera o en una cooperativa para la vivienda, las que no
podrán exceder de un monto equivalente al 30% de la remuneración total del trabajador.

Sólo con acuerdo escrito entre trabajador y empleador; podrán además, deducirse de las
remuneraciones sumas o porcentajes destinados a pagos de cualquier naturaleza, los cuales no
podrán exceder del 15% de la remuneración total del trabajador.

Los descuentos de los anticipos de remuneraciones otorgados por el empleador, no constituyen


descuentos para los efectos de la aplicación del tope del 15%.

15
El empleador no podrá deducir, retener o compensar suma alguna que rebaje el monto de las
remuneraciones por arriendo de habitación, luz, entrega de agua, uso de herramientas, entrega de
medicinas, atención médica u otras prestaciones en especie.

El empleador podrá, además, deducir de las remuneraciones:

a) Ausencias e inasistencias por permisos, atrasos y fallas

b) Los días de subsidio por incapacidad laboral (Licencias Médicas y Accidentes del Trabajo)

c) Multas autorizadas de acuerdo a este Reglamento Interno

d) Cuotas de Créditos Sociales otorgados por las Cajas de Compensación.

TÍTULO VII.
DEL FERIADO.

ARTÍCULO 30: Los trabajadores que hayan servido más de un año en la Empresa, tendrán derecho
anualmente a un feriado de quince días hábiles con goce íntegro de su remuneración.

Los trabajadores que presten servicios en la Undécima y Duodécima regiones y en la provincia de


Palena, tendrán derecho a un feriado anual de 20 días hábiles.

ARTÍCULO 31: Todo trabajador, con 10 años de trabajo para uno o más empleadores, continuos o no,
tendrá derecho a un día adicional de feriado legal por cada tres nuevos años trabajados con el mismo
empleador. Con todo, sólo podrán hacerse valer hasta 10 años de trabajo prestado a empleadores
anteriores. El exceso de días sobre el feriado básico de 15 días hábiles es susceptible de negociación.

Para adicionar días de feriado progresivo, el trabajador deberá solicitar por escrito y acompañar
documentos que den plena prueba de los años de servicios trabajados para otros empleadores y los
de su actual empleador si ha habido finiquitos de por medio. Entre otros documentos necesarios para
la acreditación, se pueden adjuntar:

Certificado de la AFP para feriado progresivo, Contratos de Trabajo y Finiquitos, Solicitud del Bono de
Reconocimiento del sistema antiguo de pensiones. Una vez, revisada y aprobada la documentación, la
Empresa emitirá un certificado con el número de nuevos días a que tiene derecho el trabajador.

ARTÍCULO 32: El feriado se otorgará en cualquier preferentemente en los meses de primavera y


verano, siempre que las necesidades y la buena marcha de la Empresa así lo permitan.

En todo caso, el uso del feriado deberá ser continúo, sin perjuicio de que el exceso sobre diez días
hábiles, podrá ser fraccionado de común acuerdo entre las partes.

No obstante, el feriado se suspenderá si mientras el trabajador hace uso de éste le sobreviene una

16
enfermedad que le confiera derecho a licencia médica.

ARTÍCULO 33: El trabajador que tenga derecho a feriado, deberá solicitarlo por escrito a su jefe
inmediato, con un mes de anticipación a lo menos. La solicitud deberá consignar la fecha que
propone para hacer uso de su derecho. La Empresa, atendidas sus necesidades, aceptará o no la
proposición antedicha, aduciendo razones en caso negativo.

TÍTULO VIII.
DE LAS AUSENCIAS, PERMISOS Y LICENCIAS.

ARTÍCULO 34: AUSENCIAS En el caso de inasistencia al trabajo por enfermedad u otra causa justificada, el
trabajador deberá dar aviso, al Departamento de Personal dentro de 24 horas, personalmente si fuese
posible o por medio de una tercera persona.

ARTÍCULO 35: Si el trabajador no ha comunicado, ni justificado su inasistencia, a las 48 horas, se le podrá


aplicar la causal N° 3 del artículo 160 del Código del Trabajo, que expresa: No concurrencia del trabajador a
sus labores sin causa justificada durante dos días seguidos, dos lunes en el mes o un total de tres días
durante igual periodo de tiempo; asimismo, la falta injustificada, o sin aviso previo de parte del trabajador
que tuviere a su cargo una actividad, faena o máquina cuyo abandono o paralización signifique una
perturbación grave en la marcha de la obra.

ARTÍCULO 36: En caso de abandono del trabajo por parte del trabajador, procederá la aplicación de la causal
N° 4 del artículo 160 del Código del Trabajo, que expresa: Abandono del trabajo por parte del trabajador,
entendiéndose por tal:

a) la salida intempestiva e injustificada del trabajador del sitio de la faena y durante las horas
de trabajo, sin permiso del empleador o de quien lo represente, y
b) la negativa a trabajar sin causa justificada en las faenas convenidas en el contrato.

ARTÍCULO 37: En la aplicación de cualquiera de los dos artículos anteriores, procede el despido sin derecho a
indemnización. Si la Empresa decidiera no poner término al contrato de trabajo podrá aplicar las sanciones y
multas establecidas en este Reglamento y el descuento de las remuneraciones, por las horas y días no
laborados.

ARTÍCULO 38: PERMISOS Los trabajadores están obligados a prestar servicios a su empleador de
acuerdo a la jornada convenida en el contrato. Los permisos justifican al trabajador para ausentarse
de sus labores, pero no obliga al empleador a remunerar las horas y los días no laborados. El
empleador y el trabajador pueden convenir libremente los permisos, fijando en cada caso la forma de
reemplazar o recuperar dichas horas y días.

ARTÍCULO 39: Los permisos de salida durante la jornada, por motivos particulares, deberán ser
solicitados y autorizados en forma previa y se regirán por lo siguiente:

17
a) El trabajador deberá solicitar permiso al jefe directo, quien calificará los motivos que
justifiquen la solicitud.
b) Si fuese autorizado, se le entregará la tarjeta de tiempo, con la hora del retiro del trabajador y
se emitirá el Formulario Solicitud de Permiso firmado por ambos.

Los permisos por jornada completa, deberán ser solicitados por el trabajador con 24 horas de
anticipación y deberán ser autorizados por su jefe directo.

ARTÍCULO 40: El Formulario Solicitud de Permiso, contendrá el detalle de los días y las horas de
ausencia, las cuales, deberán ser compensadas por el trabajador, según lo establece el inciso final del
artículo 32 del Código del Trabajo, que expresa: No serán horas extraordinarias las trabajadas en
compensación de un permiso, siempre que la compensación haya sido solicitada por escrito y
autorizada por el empleador.

Si el trabajador, no ha compensado el permiso en la semana que se origina, las horas y días no


laboradas serán descontadas de las remuneraciones del trabajador.

ARTÍCULO 41: De acuerdo al artículo 66 del Código del Trabajo, los trabajadores tendrán derecho en
los casos de muerte de un hijo o muerte del cónyuge, a 7 días corridos de permiso pagado.
Igual permiso de 3 días hábiles en caso de muerte de un hijo en período de gestación, muerte del
padre o madre.

Estos permisos deberán hacerse efectivos a partir del día del respectivo fallecimiento y en la
defunción fetal, en el momento de acreditarse la muerte, con el respectivo certificado de defunción
fetal.

Los días de permiso consagrados en este artículo no podrán ser compensados en dinero.
Para la acreditación de estos beneficios, el trabajador debe entregar una fotocopia del certificado que
verifique el hecho.

El trabajador al que se refiere el inciso primero gozará de fuero laboral por un mes, a contar del
respectivo fallecimiento. Sin embargo, tratándose de trabajadores a plazo fijo o por obra o servicio
determinado, el fuero los ampara sólo durante la vigencia del respectivo contrato si éste fuera menor
de un mes, sin que se requiera solicitar su desafuero al término de cada uno de ellos.

Los días de permiso consagrados en este artículo no podrán ser compensados en dinero.

ARTÍCULO 42: De acuerdo al inciso 2° del artículo 195 del Código del Trabajo, el padre tendrá derecho
a un permiso pagado de 5 días, en caso de nacimiento de un hijo, que podrá utilizar desde el
momento del parto y en este caso será de días corridos, excluyendo el descanso semanal o hacerlo
efectivo dentro del primer mes de ocurrido el nacimiento.

También tendrán derecho a este permiso, el padre o la madre que se le conceda la adopción de un
hijo, que deberá utilizar desde la respectiva sentencia judicial definitiva. Estos derechos tienen el

18
carácter de irrenunciable.

Para hacer uso de los 2 tipos de permisos descritos precedentemente, el trabajador deberá
comunicar a la Empresa mediante el Formulario de Solicitud de Permiso Legal, los días, el tipo de
permiso y la forma como los utilizará, para luego, adjuntar la documentación que justifica su
utilización en el Departamento de Relaciones Laborales o Personal de la Obra.

ARTÍCULO 43: De acuerdo al Art.199 Bis del Código del Trabajo, la madre trabajadora tiene derecho a
un permiso para ausentarse de su trabajo por el número de horas equivalentes a 10 jornadas
ordinarias de trabajo al año distribuidas, a elección de ella, en jornadas completas, parciales o
combinación de ambas que se consideran trabajadas para todos los efectos, cuando la salud de un
menor de 18 años requiera la atención personal de sus padres, con motivo de un accidente grave, una
enfermedad terminal en su fase final o enfermedad grave, aguda y con probable riesgo de muerte.

Las circunstancias del accidente o enfermedad deben ser acreditadas mediante certificado otorgado
por el médico que tenga a su cargo la atención del menor.

Si ambos padres son trabajadores dependientes, cualquiera de ellos a elección de la madre, puede
gozar del referido permiso.

El tiempo no trabajado deberá ser restituido, mediante imputación a su próximo feriado anual, o
laborando horas extraordinarias, o de cualquier forma que convengan libremente las partes. De no
ser posible aplicar las opciones anteriores, se podrá descontar de las remuneraciones mensuales, de 1
día por mes o en forma íntegra si el trabajador cesaré en su trabajo por cualquier causa.

ARTÍCULO 44: PERMISO SINDICAL. Las horas de trabajo sindical de directores y delegados sindicales,
se atendrán a lo que establece al respecto el Código del Trabajo, en sus artículos 249 al 252:

La Empresa estará obligada a conceder a los directores y delegados sindicales con fuero, las horas de
trabajo necesarias para ausentarse de sus labores con el objeto de cumplir sus funciones fuera del
lugar de trabajo. La ausencia de su lugar de trabajo, debe entenderse que se refiere también a la
ausencia su puesto de trabajo y no sólo a las salidas del recinto de la Empresa y sólo para realizar
actividades propias de su cargo.

Las horas de trabajo sindical básicas, no podrán ser inferiores a 6 horas semanales por cada director
con fuero, ni a 8 horas semanales tratándose de los directores con fuero de las organizaciones
sindicales con 250 o más trabajadores.

Los directores y delegados sindicales deben dar aviso por escrito a la Empresa de la oportunidad en
que harán uso de sus permisos. Este aviso no condicionará en forma alguna la utilización del permiso
por parte del empleador.

Las horas semanales de trabajo sindical serán acumulables dentro del mes calendario de cada
director, debiendo informarse previamente y por escrito a la Empresa, de la acumulación de las horas

19
que hará en el mes respectivo.

Cada director puede ceder a uno o más de los restantes directores, parte o la totalidad de sus horas
de trabajo, debiendo informar previamente y por escrito a la Empresa.

Se puede exceder el límite de los permisos anteriormente indicados, si los directores o delegados
sindicales, son citados en su calidad de tales, por las autoridades públicas, las que deberán
acreditarse debidamente si así lo exigiera la empresa. Estas horas no se considerarán dentro de
aquellas a que tienen derecho.

El tiempo que abarquen los permisos otorgados a directores y delegados sindicales para cumplir
labores sindicales se entenderá trabajado para todos los efectos legales.

Serán de cargo del sindicato respectivo el pago de las remuneraciones, beneficios y cotizaciones
previsionales que puedan corresponder durante el tiempo de permiso.

También es posible ceder permiso a los dirigentes sin fuero de acuerdo al Artículo 235, debiendo
notificarse al empleador con 3 días hábiles de anticipación.

ARTÍCULO 45: El procedimiento interno para el control de los permisos de los directores y delegados
sindicales, será el siguiente:

El aviso previo del permiso, deberá ser comunicado al Jefe de Personal del establecimiento, el día
anterior a la salida del puesto de trabajo.

El control de las horas usadas semanalmente, tanto dentro como fuera del recinto, se llevará con una
tarjeta de registro de asistencia especialmente habilitada para ello, que debe ser firmada por el
director o delegado y el Jefe de Personal en cada ocasión.

Se deberá informar previamente al Jefe de Personal, la acumulación de horas de permisos que hará
en el mes respectivo y la cesión de las horas de permisos a otro director o delegado sindical.

La ausencia de un director o delegado sindical al agotarse los permisos legales, habilita a la empresa a
efectuar el descuento de la remuneración.

Serán de cargo de la organización sindical respectiva, el pago de las remuneraciones, beneficios y


cotizaciones previsionales durante el tiempo de permiso, la Empresa no financiará actividades ni
permisos de las organizaciones sindicales, salvo acuerdo escrito de las partes.

ARTÍCULO 46: PERMISO POST NATAL MASCULINO, LEY 20.047 de fecha 02/09/2005

Con ocasión del nacimiento de un hijo el trabajador tendrá derecho legal al otorgamiento de cinco
días de permiso pagado, lo que se denomina post- natal masculino.

Los días de permiso serán laborables se contabilizarán de lunes a viernes o sábado, y el trabajador

20
podrá solicitarlos todos de una vez desde el primer día y posteriormente los puede solicitar
parcializados hasta enterar el número de cinco días.

El plazo para impetrar estos días es de un mes se considerará desde la fecha de nacimiento hasta el
mismo día del mes siguiente.

El trabajador deberá acreditar la obtención del beneficio con la presentación del certificado de
nacimiento respectivo y debido a razones prácticas respecto de su otorgamiento, tendrá un plazo de
30 días para presentar este documento contados desde la fecha de nacimiento de su hijo.

ARTÍCULO 47: PERMISO PARA EFECTUARSE EXÁMENES MÉDICOS Las trabajadoras mayores de 40
años de edad y los trabajadores mayores de 50, cuyos contratos de trabajo sean por un plazo superior
a 30 días, tendrán derecho a medio día de permiso, una vez al año durante la vigencia de la relación
laboral, para someterse a los exámenes de mamografía y próstata, respectivamente, pudiendo incluir
otras prestaciones de medicina preventiva, tales como el examen de papanicolau, en las instituciones
de salud públicas o privadas que corresponda. En el caso de los contratos celebrados por un plazo fijo,
o para la realización de una obra o faena determinada, este derecho podrá ejercerse a partir de los
treinta días de celebrado el contrato de trabajo, y en cualquier momento durante la vigencia de éste.

El tiempo para realizar los exámenes, señalado en el párrafo anterior, será complementado, en su
caso, con el tiempo suficiente para los traslados hacia y desde la institución médica, considerando las
condiciones geográficas, de transporte y la disponibilidad de equipamiento médico necesario.

Para el ejercicio de este derecho, los trabajadores deberán dar aviso al empleador con una semana de
anticipación a la realización de los exámenes; asimismo, deberán presentar con posterioridad a éstos,
los comprobantes suficientes que acrediten que se los realizaron en la fecha estipulada.

El tiempo en el que los trabajadores se realicen los exámenes, será considerado como trabajado para
todos los efectos legales; asimismo, este permiso no podrá ser compensado en dinero, ni durante ni
al término de la relación laboral, entendiéndose por no escrita cualquier estipulación en contrario.

ARTÍCULO 48: LICENCIAS La Licencia Médica es un derecho que tiene el trabajador dependiente para
ausentarse o reducir su jornada de trabajo, durante un determinado lapso de tiempo, con el fin de
restablecer su salud, en cumplimiento de una indicación profesional certificada por un médico
cirujano, cirujano dentista o matrona, reconocida por el empleador en su caso, y autorizada por un
Servicio de Salud o ISAPRE según corresponda, durante cuya vigencia podrá gozar de un subsidio de
incapacidad laboral, con cargo a la entidad de previsión o institución, al igual que las cotizaciones por
previsión y salud.

ARTÍCULO 49: LICENCIA POR SERVICIO MILITAR. Todo trabajador convocado para hacer el servicio
militar obligatorio, o que sea llamado al servicio activo o movilizado, retendrá los derechos inherentes
a su empleo, incluida la antigüedad para todos los efectos legales y contractuales, como si continuara
en el desempeño de su cargo. En tales casos, el pago de las remuneraciones se hará en conformidad a
las disposiciones legales vigentes.

21
Se entenderá que la Empresa cumple con la obligación de conservarle el empleo al ofrecerle al
trabajador otro cargo de igual grado y remuneración al que anteriormente desempeñaba, siempre que
el trabajador esté capacitado para ello.

Esta obligación se extingue un mes después de la fecha del respectivo certificado de licenciamiento y,
en caso de enfermedad comprobada con un certificado médico, se extenderá hasta un máximo de
cuatro meses.

ARTÍCULO 50: LICENCIA POR ENFERMEDAD COMÚN. El trabajador enfermo o imposibilitado para asistir
al trabajo dará aviso a su jefatura por sí o por medio de un tercero, dentro de las 24 horas de sobrevenida
la enfermedad. Del mismo modo deberá proceder en los casos en que se le prorrogue la licencia de la
que estaba haciendo uso.

El trabajador - o cualquiera otra persona en su nombre - deberá presentar al encargado de personal


respectivo el formulario de licencia con la certificación extendida por el profesional correspondiente
dentro del plazo de dos días hábiles, contados desde la fecha de su iniciación.

Será responsabilidad de cada trabajador verificar que el profesional que emite la licencia incluya
todos los antecedentes requeridos y, una vez que ésta sea presentada a la Empresa, exigir que el
comprobante de recepción -además de estar correctamente fechado y timbrado- sea debidamente
firmado.

El empleador procederá a enviar el respectivo documento, una vez completados los datos requeridos,
dentro de los 3 días hábiles siguientes a la fecha de recepción a la Isapre o la Caja de Compensación de
Asignación Familiar, dependiendo de la afiliación que el trabajador tenga en el régimen de salud.

El pago al trabajador de los subsidios que tengan su origen en una licencia médica deberá ser
efectuado por la Isapre o la Caja de Compensación, de acuerdo a la afiliación del trabajador.

La Empresa podrá cerciorarse en cualquier momento de la existencia de la enfermedad y, cuando lo


estime conveniente, disponer visitas domiciliarias al trabajador enfermo o designar a un facultativo
para que examine al trabajador enfermo en su domicilio. Asimismo, podrá verificar que el trabajador
se encuentre cumpliendo con el reposo en el lugar que se le haya prescrito.

En el evento que se constatare alguna infracción respecto del reposo, la Empresa notificará el hecho a
la entidad previsional que corresponda.
Procede finiquitar a trabajadores acogidos a Licencia Médica, ya sea que se trate de licencias por
enfermedad o accidente común o por accidente de trabajo o del trayecto, que han sido contratados,
por plazo fijo o por obra o faena transitoria, además, de la aplicación del resto de las causales de los
artículos 159 y 160 del Código del Trabajo.

Para proceder, se enviará el aviso de término de contrato por correo certificado al domicilio
registrado en el contrato, con copia a la Inspección del Trabajo.

22
No procede finiquitar a trabajadores acogidos a Licencia Médica, por la causal de necesidades de la
Empresa establecida en el artículo 161 Código del Trabajo.

Las Licencias Médicas por continuidad de enfermedad de trabajadores finiquitados, deberán ser
presentadas directamente por el trabajador en la ISAPRE o Caja de Compensación, entidades que las
tramitarán y gestionarán el pago del subsidio.

ARTÍCULO 51: LICENCIA POR ENFERMEDAD PROFESIONAL O ACCIDENTE DEL TRABAJO. En igual forma se
procederá en el caso de enfermedad profesional o accidente del trabajo, el que de haber ocurrido en la
Empresa deberá ser atendido directamente por ella a través de los medios internos y externos de que
dispone y, de ser accidente del trayecto, deberá ser puesto a la brevedad en su conocimiento en la
forma que se detalla en la segunda parte de este reglamento.

ARTÍCULO 52: LICENCIA POR MATERNIDAD. Las trabajadoras tendrán derecho a un descanso prenatal y
post natal en conformidad a la ley, conservando sus empleos durante dichos períodos además de
recibir el correspondiente subsidio, equivalente a las remuneraciones y asignaciones que perciban, del
cual sólo se deducirán las imposiciones de previsión y descuentos legales que correspondan. Este
subsidio podrá recibirlo el padre del menor, en el caso que la madre fallezca en el momento del parto
o con posterioridad a él.

El pago de los subsidios por reposos maternales y permisos por enfermedad del hijo menor de un
año, será efectuado por la Caja de Compensación o la Isapre, según corresponda, los cuales serán de
cargo fiscal y/o de la Isapre.
Para tener derecho a este subsidio, se deberá cumplir con los siguientes requisitos:
a) Contar con Licencia Médica autorizada;
b) Tener un mínimo de seis meses de afiliación; y
c) Haber enterado tres meses de cotización dentro de los seis meses anteriores a la fecha inicial
de la licencia médica correspondiente.

El trabajador - o cualquiera otra persona en su nombre - deberá presentar al encargado de personal


respectivo el formulario de licencia con la certificación extendida por el profesional correspondiente
dentro del plazo de dos días hábiles, contados desde la fecha de su iniciación.

Será responsabilidad de cada trabajador verificar que el profesional que emite la licencia incluya
todos los antecedentes requeridos y, una vez que ésta sea presentada a la Empresa, exigir que el
comprobante de recepción -además de estar correctamente fechado y timbrado- sea debidamente
firmado.

El empleador procederá a enviar el respectivo documento, una vez completados los datos requeridos,
dentro de los dos días hábiles siguientes a la fecha de recepción a la Isapre o la Caja de Compensación
de Asignación Familiar, dependiendo de la afiliación que el trabajador tenga en el régimen de salud.

Si a consecuencia o en razón de su estado la trabajadora no puede desempeñarse en determinadas


labores, deberá acreditar el hecho ante la empresa con el correspondiente certificado médico.

23
En todo caso, estará prohibido que la trabajadora embarazada desarrolle las siguientes labores o
funciones:

a) Levantar, arrastrar o empujar grandes pesos;


b) Ejercer esfuerzo físico prolongado, como permanecer de pie largo tiempo;
c) El trabajo nocturno,
d) El trabajo en horas extraordinarias, y
e) Aquel que la autoridad competente declare inconveniente para el estado de gravidez.

Fuero Maternal.- La madre trabajadora gozará de fuero laboral, según lo dispuesto en la legislación
laboral, el cual se extiende por un año luego que finalicen las primeras 12 semanas de post natal

Durante el período de fuero maternal la empresa no podrá despedir directamente a la trabajadora


acogida a él, sin autorización expresa del Juez del Tribunal competente, quien sólo procederá a ello
con arreglo a las normas del artículo 174 Código del Trabajo. Sin embargo, el fuero que ampara a la
trabajadora no la libera del cumplimiento íntegro de sus obligaciones contractuales, en tanto no haga
uso de los descansos que la ley franquea.

Descanso de maternidad.- Las trabajadoras tendrán derecho a un descanso de maternidad de 6


semanas antes del parto y 12 semanas después de él.

Derecho del padre a permiso post-natal y fuero.- El padre trabajador tendrá derecho a gozar del
permiso de maternidad post natal o del resto de él que sea destinado al cuidado del hijo, en el evento
que la madre muriera en el parto o durante el lapso que comprende dicho período. En este caso, el
padre trabajador, además, gozará del fuero establecido en el artículo 201 del Código del Trabajo, y
tendrá derecho al subsidio al que se refiere el artículo 198 del mismo Código.

Derecho a amamantar.- Las trabajadoras tendrán derecho a disponer, a lo menos, de una hora al día,
para dar alimento a sus hijos menores de dos años. Este derecho podrá ejercerse de alguna de las
siguientes formas a acordar con el empleador:

a) En cualquier momento dentro de la jornada de trabajo.


c) Dividiéndolo, a solicitud de la interesada, en dos periodos.
d) Postergando o adelantando en media hora, o en una hora, el inicio o el término de la jornada de
trabajo.

Este derecho podrá ser ejercido preferentemente en la sala cuna, o en el lugar en que se encuentre el
menor.

Para todos los efectos legales, el tiempo utilizado se considerará como trabajado.

Este derecho de alimentar, no podrá ser renunciado en forma alguna y le será aplicable a toda
trabajadora que tenga hijos menores de dos años, aun cuando no goce del derecho a sala cuna, según
lo preceptuado en el artículo 203 del Código del Trabajo.

24
ARTÍCULO 53: PERMISO POSNATAL PARENTAL. Concluido el período de descanso postnatal, las
trabajadoras tendrán derecho a un permiso postnatal parental, el cual podrá ser utilizado, de acuerdo
a alguna de las dos posibilidades que a continuación se expresan:

a) Permiso de 12 semanas, durante el cual recibirán un subsidio cuya base de cálculo será la misma
del subsidio por descanso de maternidad, de acuerdo a lo establecido por la ley 20.545.

b) Permiso de 18 semanas, en las que la trabajadora podrá reincorporarse a sus labores una vez
terminado el permiso postnatal, por la mitad de su jornada. En tal caso percibirá el cincuenta por
ciento del subsidio.

Para ejercer el derecho señalado en el literal b) del artículo anterior, la trabajadora deberá dar aviso a
la Empresa, mediante el envío de carta certificada, con a lo menos 30 días de anticipación al término
del período postnatal, con copia a la Inspección del Trabajo. De no efectuar esta comunicación, la
trabajadora deberá ejercer su permiso postnatal parental de 12 semanas.

Si la madre opta a que sea el padre trabajador de la Empresa quien goce de este permiso, ello podrá
ocurrir sólo a partir de la séptima semana del mismo, y por el número de semanas que ésta indique.
Las semanas utilizadas por el padre deberán ubicarse en el período final del permiso y darán derecho
al subsidio, calculado en base a la remuneración de la madre.

Para hacer efectivo el permiso el padre deberá dar aviso a la Empresa mediante carta certificada
enviada, a lo menos, con diez días de anticipación a la fecha en que hará uso del mencionado
permiso, con copia a la Inspección del Trabajo. La comunicación deberá indicar el nombre y domicilio
del empleador de la madre.

Copia de dicha comunicación deberá ser remitida, dentro del mismo plazo, al empleador de la
trabajadora. A su vez, el empleador del padre deberá dar aviso a las entidades pagadoras del subsidio
que correspondan, antes del inicio del permiso postnatal parental que aquél utilice.

En caso de que el padre haga uso del permiso postnatal parental, también gozará de fuero laboral,
por un período equivalente al doble de la duración de su permiso, a contar de los diez días anteriores
al comienzo del uso del mismo. Con todo, este fuero del padre no podrá exceder de tres meses.

ARTÍCULO 54: LICENCIA POR ENFERMEDAD GRAVE DE HIJO MENOR DE UN AÑO. Toda mujer
trabajadora tendrá derecho al permiso y al subsidio a que se refiere el artículo anterior -por el período
que en cada caso se determine- cuando la salud de su hijo menor de un año requiera de su atención
en el hogar con motivo de enfermedad grave, circunstancia que deberá ser acreditada mediante
certificado médico otorgado o ratificado por los servicios que tengan a su cargo la atención del
menor. En el caso que ambos padres sean trabajadores, cualquiera de ellos y a elección de la madre,
podrá gozar del permiso y del subsidio referido. Con todo, gozará de ellos el padre, cuando la madre
hubiere fallecido o él tuviere la tuición del menor por sentencia judicial.

También tendrá derecho a este permiso y subsidio, la trabajadora o el trabajador que tenga a su

25
cuidado un menor de edad inferior a un año, respecto de quien se le haya otorgado judicialmente la
tuición o el cuidado personal como medida de protección. Este derecho se extenderá al cónyuge, en
los mismos términos señalados en el inciso anterior.

Si los beneficios precedentes fueren obtenidos en forma indebida, los trabajadores involucrados
serán solidariamente responsables de la restitución de las prestaciones pecuniarias percibidas, sin
perjuicio de las sanciones penales y laborales que por este hecho les pudieren corresponder.

TÍTULO IX.
DE LA INVESTIGACION Y SANCION DE CONDUCTAS DE ACOSO SEXUAL.

ARTÍCULO 55: El acoso sexual es una conducta ilícita no acorde con la dignidad humana y contraria a
la convivencia al interior de la empresa. En esta empresa son consideradas especialmente como
conductas de acoso sexual las siguientes:

a) Chistes o comentarios sexualmente ofensivos dirigidos específicamente a una trabajadora o


trabajador.
b) Ejercer por cualquier vía fuerza física, psíquica o moral para tener contactos íntimos.
c) Promesas de tratamiento favorable o el tratamiento amenazante y desfavorable basados en
la respuesta del empleado a las demandas sexuales.
d) Uso de términos de naturaleza o connotación sexual (escritos o verbales), insinuaciones
sexuales, proposiciones sexuales, gestos obscenos que resulten insoportables, hostiles,
humillantes u ofensivos para la víctima.
e) Por chantaje: Se expresa a través de la exigencia formulada por un superior a un subordinado
suyo para que se preste a una actividad sexual si quiere conseguir o conservar ciertos
beneficios laborales (ejemplo: aumento de remuneraciones, ascensos, traslados o
permanencia en un determinado puesto de trabajo) implicando un abuso de poder.
f) Por intimidación: Consiste en actitudes tales como invitaciones sexuales, solicitudes indebidas
u otras manifestaciones verbales, no verbales y físicas de carácter sexual, que tienen por
finalidad el coartar sin razón la actuación laboral de una persona o crear un entorno de
trabajo hostil, de intimidación o abuso. Éste corresponde al denominado acoso entre pares.
g) Trato ofensivo u hostil por el rechazo de las conductas anteriormente señaladas.

No constituyen conductas de acoso sexual las relaciones afectivas consentidas que eventualmente
pudieren existir entre dos empleados, debiendo estos últimos informarlos oportunamente y por escrito a
la Gerencia de Recursos Humanos de la empresa, con el objeto de poder evaluar la adopción de medidas
que fueren necesarias para evitar eventuales situaciones de conflictos de intereses.

ARTÍCULO 56: Todo trabajador de la empresa que sea víctima de conductas definidas como acoso sexual
por la ley o este reglamento, tiene derecho a realizar un reclamo por escrito a la Gerencia de Recursos
Humanos de la empresa o a la Inspección del Trabajo competente.

ARTÍCULO 57: La denuncia escrita deberá señalar:

a) Los nombres, apellidos y RUT, del afectado, el cargo que ocupa en la empresa y cuál es su

26
dependencia jerárquica.

b) Una relación detallada de los hechos materia del denuncio, en lo posible indicando fecha y horas,
el nombre y cargo del presunto acosador; y

c) La fecha y firma del afectado.

ARTÍCULO 58: Recibida la denuncia, la gerencia de recursos humanos deberá adoptar las medidas de
resguardo necesarias respecto de los involucrados, tales como la separación de los espacios físicos o la
redistribución del tiempo de jornada, considerando la gravedad de los hechos imputados y las
posibilidades derivadas de las condiciones de trabajo.

Toda denuncia escrita y debidamente recepcionada por la empresa en los términos señalados en los
artículos anteriores será investigada por la empresa en un plazo máximo de 30 días, designando para
estos efectos a un funcionario imparcial para conocer de estas materias. La empresa podrá, dentro del
plazo de 5 días, derivar el caso a la Inspección del Trabajo respectiva en casos calificados, conforme a la
legislación vigente en la materia.

ARTÍCULO 59: Si la empresa opta por realizar la investigación en forma interna el investigador
designado tendrá un plazo de 3 días hábiles para iniciar su trabajo de investigación. Dentro de los dos
días siguientes al plazo precedente, deberá notificar a las partes del inicio del procedimiento de
investigación en forma personal o por correo certificado, en caso de que alguno de ellos no se
encontrare presente en la empresa por licencia médica, feriados o cualquier otro motivo., En la misma
comunicación, deberá invitar a los involucrados a formular sus descargos por escrito dentro del tercer
día hábil. En la misma presentación, los involucrados deberán acompañar las pruebas que tengan en
su poder.

ARTÍCULO 60: Todo el proceso de investigación constará por escrito, dejándose constancia de las
acciones realizadas por el investigador, de las declaraciones efectuadas por los involucrados y las
pruebas que pudieran aportar. Se mantendrá estricta reserva del procedimiento y se garantizará a
ambas partes que serán oídas.

ARTÍCULO 61: Una vez que el investigador haya concluido la etapa de recolección de información, a
través de los medios señalados en el artículo anterior, procederá a emitir el informe sobre la existencia
de hechos constitutivos de acoso sexual.

ARTÍCULO 62: El informe contendrá la identificación de las partes involucradas, los eventuales testigos
que hayan declarado, una relación de los hechos presentados, las conclusiones a que llegó el
investigador y las medidas y sanciones que se proponen para el caso.

ARTÍCULO 63: Atendida la gravedad de los hechos, las medidas y sanciones que se aplicarán, podrán
variar entre una amonestación verbal o escrita al trabajador acosador, hasta el descuento de un 25% de
la remuneración diaria del trabajador acosador conforme a lo dispuesto en este Reglamento Interno,
relativo a la aplicación general de sanciones. Lo anterior es sin perjuicio de que la empresa pudiera,
atendida la gravedad de los hechos, además poner término al contrato por conductas de acoso sexual o

27
disponer el cambio de lugar o turno de prestación de servicios del trabajador acosador.

ARTÍCULO 64: El informe con las conclusiones a que llegó el investigador, incluidas las medidas y
sanciones propuestas, deberá estar concluido y entregado a la gerencia de recursos humanos de la
empresa y notificado personalmente o por correo certificado a los involucrados, a más tardar a los 20
días contados desde la fecha en que se recibió la denuncia escrita.

ARTÍCULO 65: Los involucrados podrán hacer observaciones y acompañar nuevos antecedentes dentro
de los 2 días siguientes a la fecha en que hayan sido notificados del informe señalado en el artículo
anterior, mediante nota dirigida al investigador, quien apreciará los nuevos antecedentes y emitirá un
nuevo informe, con este informe se dará por concluida la investigación por acoso sexual y su fecha de
emisión no podrá exceder el día 30 contado desde la fecha de recepción de la denuncia escrita, el cual
será remitido a la Inspección del Trabajo a más tardar el día hábil siguiente de confeccionado el
informe.

ARTÍCULO 66: Las observaciones realizadas por la Inspección del Trabajo al informe emitido por la
empresa serán notificadas a las partes a más tardar al décimo día de recibida las observaciones por
parte del órgano fiscalizador. Las medidas y sanciones propuestas en el informe realizado por la empresa
o en la investigación realizada por la Inspección del Trabajo, serán ejecutadas por la empresa de inmediato
o en las fechas que el mismo informe señale, el cual en todo caso no podrá exceder de 15 días hábiles.

ARTÍCULO 67: Si uno de los involucrados considera que alguna de las medidas señaladas en el artículo
anterior es injusta o desproporcionada, podrá utilizar el procedimiento general de apelación que
contiene el Reglamento Interno o recurrir a la Inspección del Trabajo.

ARTÍCULO 68: PRÁCTICAS DE ACOSO LABORAL Es contrario a la dignidad de la persona el acoso


laboral, entendiéndose por tal toda conducta que constituya agresión u hostigamiento reiterados,
ejercida por el empleador o por uno o más trabajadores, en contra de otro u otros trabajadores, por
cualquier medio, y que tenga como resultado para el o los afectados su menoscabo, maltrato o
humillación, o bien que amenace o perjudique su situación laboral o sus oportunidades en el empleo.
La empresa propenderá para que al interior de sus instalaciones exista un trato y dialogo deferente,
cortés y de respeto entre todas las personas que en ella se desempeñen y exento de palabras
ofensivas, que impliquen afectar la honra o dignidad de las personas.
Queda estrictamente prohibidas las faltas al respeto o acciones, que puedan implicar una conducta
de acoso laboral, entendiéndose por tal entre otras: Insultos; Gritos; Injurias graves de palabra;
Improperios o Garabatos (ofensivos, indecentes o groseros); Burlas, especialmente sobre aspecto
físico o vestir; Apodos; Ridiculizaciones, en especial discapacidad; Herencia étnica; Agresiones físicas;
Discriminaciones.
El trabajador que sienta ser víctima de conductas de Acoso Laboral, podrá hacer su denuncia –
señalando los hechos y los involucrados - por escrito a la Gerente General de la empresa o en su
defecto a la Inspección del Trabajo.

28
En la denuncia se deberá señalar al menos nombre completo; una relación detallada de los hechos
materia del denuncio, en lo posible indicando fecha y horas, el nombre del presunto acosador y
finalmente la fecha y firma del denunciante.

En el evento que la denuncia sea efectuada a través del empleador, la empresa estará obligada en
primer término a adoptar las medidas de resguardo necesarias respecto de los o las involucradas,
tales como en los casos de acoso leve y/o menos grave, se contemplarán las intuiciones para el cese
inmediato de la conducta que es denuncia y donde existan indicios de una conducta acosadora.

En los casos de acoso grave, se trasladará a la parte afectada mientras se realiza la investigación
correspondiente y dependiendo de la gravedad de los hechos acreditados, se podrá aplicar las
máximas sanciones que permiten la legislación laboral para el caso.

La empresa realizará la investigación interna siguiendo el mismo procedimiento señalado


anteriormente, para la investigación del acoso Sexual y las correspondientes sanciones – si
corresponden.
Sin perjuicio de lo anterior, la empresa pudiera, atendida la gravedad de los hechos, aplicar lo
dispuesto en el Art. 160º Nº1, letra f) y terminar el contrato por “conductas de acoso laboral”.

TITULO X.
DERECHO A LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES DE LOS TRABAJADORES CON DISCAPACIDAD.

ARTÍCULO 69: El empleador deberá asegurar derecho a la igualdad de oportunidades de las personas
con discapacidad, con el fin de obtener su plena inclusión laboral, asegurando el disfrute de sus
derechos y eliminando cualquier forma de discriminación fundada en la discapacidad.

ARTÍCULO 70: Se entenderá por igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, la
ausencia de discriminación por razón de discapacidad, así como la adopción de medidas de acción
positiva orientadas a evitar o compensar las desventajas de una persona con discapacidad para
participar plenamente en la actividad laboral de la empresa.

ARTÍCULO 71: La discapacidad deberá ser calificada por las Comisiones de Medicina Preventiva e
Invalidez (COMPIN), cuyo certificado deberá constar al empleador y del cual se guardará copia en la
carpeta de vida del trabajador.

ARTÍCULO 72: El empleador deberá realizar los ajustes necesarios para adecuar los mecanismos,
procedimientos y prácticas de selección en todo cuanto se requiera para resguardar la igualdad de
oportunidades de las personas con discapacidad que participen en ellos.

ARTÍCULO 73: El empleador deberá observar que las inmediaciones sean accesibles y utilizables en
forma autovalente y sin dificultad por personas con discapacidad, especialmente por aquellas con
movilidad reducida.

29
ARTÍCULO 74: Los establecimientos que cuenten con estacionamientos para vehículos, reservarán un
número suficiente de ellos para el uso de las personas con discapacidad, conforme a las disposiciones
de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.

ARTÍCULO 75: La capacitación laboral de las personas con discapacidad comprenderá, además de la
formación laboral, la orientación profesional, la cual deberá otorgarse teniendo en cuenta la
evaluación de las capacidades reales de la persona, la educación efectivamente recibida y sus
intereses.

ARTÍCULO 76: Los reclamos que se produzcan por la aplicación de las normas referidas en este título
deberán sustanciarse conforme al procedimiento de reclamos contemplados en el presente
Reglamento.

TÍTULO XI.
DE LAS OBLIGACIONES DE ORDEN DEL TRABAJADOR.

ARTÍCULO 77: Es deber de todo trabajador cumplir fiel y oportunamente las obligaciones que le
imponen las leyes, el respectivo contrato de trabajo y el presente Reglamento Interno. Lo es también,
el cumplimiento fiel y oportuno de aquellas obligaciones que emanen de instrucciones internas de la
Empresa o que correspondan a prácticas existentes en la misma y que sean inherentes al correcto y
buen desempeño de sus funciones, o que surjan de la naturaleza de las funciones que deba cumplir o
de la naturaleza de la relación laboral.

Sin que la relación que a continuación se indica sea taxativa, y sin perjuicio de las obligaciones
contenidas en los contratos individuales de trabajo o en otras disposiciones de este Reglamento, el
trabajador deberá cumplir entre otras, las siguientes obligaciones, cuya falta se considerará grave:

1. Velar en todos sus actos por una buena imagen de la Empresa, observando permanentemente
una conducta digna e irreprochable.
2. Desempeñar y realizar fiel, oportuna y eficientemente las labores para las cuales ha sido
contratado y colaborar de la mejor manera en la marcha del proceso productivo y estabilidad de la
Empresa.
3. Cumplir totalmente con las normas y obligaciones contenidas en la legislación laboral vigente;
con las del respectivo contrato de trabajo, las de su cargo y las del presente Reglamento Interno.
Igualmente, reviste especial importancia el cumplimiento de las normas generales de higiene y
seguridad industrial, de prevención de riesgos, del medio ambiente y las específicas de cada área, así
como del Reglamento de Seguridad Minera, cuando proceda.
4. Cumplir estrictamente con los manuales de operación, procedimientos de trabajo e instructivos
que existan o que se dicten en el futuro, ya sea por la empresa o por el mandante; como asimismo
cumplir en forma estricta las instrucciones que reciba de sus jefes y desarrollar su trabajo que se le
encomiende con la debida diligencia y dedicación, debiendo poner toda su atención en el desempeño
de sus labores.
5. Abstenerse de adquirir o constituir sociedades en beneficio personal, de su cónyuge e hijos en
las que los antes mencionados participen en derechos de propiedad, autoría, patentes industriales,

30
concesiones o beneficios haciendo uso de la información conocida en el cumplimiento de sus
obligaciones contractuales con la Empresa.
6. El trabajador que tenga alguna condición que lo inhabilite para actuar objetivamente deberá
abstenerse para adoptarlas en las materias, contratos y resoluciones en que la existencia de intereses
personales o de vínculos de consanguinidad, afinidad u otros puedan incidir en la determinación que
se adopte.
7. Portar en forma permanente en los recintos y faenas el documento de identificación personal
otorgado por la Empresa, para presentarlo cada vez que le sea requerido.
8. Concurrir y presentarse puntualmente a las faenas y a su trabajo y permanecer en ellos durante
el horario completo.
9. El personal sujeto a la limitación de la jornada deberá registrar diariamente, en forma personal,
exacta y veraz, las horas de ingreso y salida de su trabajo en el respectivo dispositivo o registro de
control de asistencia dispuesto para este objeto. En cambio, el personal que por la naturaleza de sus
funciones esté exceptuado de la limitación de la jornada, deberá cumplir estrictamente las
disposiciones que establezca la Empresa orientadas a verificar la prestación de servicios presenciales
y el correcto y oportuno cumplimiento de sus obligaciones.
10. Operar adecuada y oportunamente el sistema de control de tiempo establecido al ingreso y al
momento de la terminación de la jornada.
11. Llegar a su lugar de trabajo, vestido con la ropa adecuada a la hora exacta y en condiciones
idóneas para cumplir su labor en forma eficiente y segura, durante toda la jornada de trabajo.
12. Cumplir con las órdenes, instrucciones y normas impartidas por la Jefatura y que tengan relación
con su trabajo.
13. Ejecutar el trabajo encomendado con eficiencia y en el tiempo estipulado, dando cabal
cumplimiento a sus obligaciones.
14. En los casos que el mandante de la empresa así lo requiera, será obligación del trabajador
mantener vigente su pase para el ingreso a faenas. Asimismo, será su obligación someterse a todos
los exámenes de salud necesarios para obtener la renovación del pase de ingreso. Si el trabajador, por
circunstancias atribuibles a su propia desidia o negligencia, el mandante bloquea el pase de ingreso o
éste se vence, el trabajador no tendrá derecho al pago de remuneración por los días no trabajados
entre el bloqueo o vencimiento del pase y el desbloqueo o renovación.
15. Procurar mejorar el rendimiento habitual en su trabajo y no disminuirlo por causas atribuibles a
su voluntad.
16. Solicitar autorización a su Supervisor directo si por fuerza mayor, se viere en la necesidad de
retirarse anticipadamente de su trabajo.
17. Emplear el máximo de diligencia en el cuidado de su persona y de los bienes de la Empresa.
18. Cuidar su aseo y presentación personal, y la higiene del lugar donde presta sus servicios.
19. Comunicar a su jefatura o al encargado de personal, cuando por razones fortuitas o justificadas
se vea impedido de asistir a su trabajo.
20. Informar a la brevedad posible al encargado de personal el fallecimiento de familiares
registrados como carga familiar. Asimismo, deberá avisar su matrimonio, el de los hijos por los cuales
perciba asignación familiar y la cesación de la calidad de estudiantes de éstos.
21. Mantener actualizada su dirección y números de teléfono particulares, en la unidad de Capital
Humano respectiva.

31
22. Rendir, cuando corresponda, cuenta documentada de los diversos dineros, valores o fondos que
reciba el trabajador, dentro de los plazos y mediante los procedimientos establecidos para cada caso
o situación.
23. Solicitar la correspondiente guía de despacho cada vez que, por la naturaleza de los servicios
prestados a la Empresa, se requiera sacar fuera de las dependencias de la Empresa algún material,
herramienta o especie.
24. Conocer y respetar los conductos regulares para informar de cualquier situación laboral o
privada.
25. Ceñirse estrictamente a la reglamentación interna en materias tales como permisos, feriados,
autorización de horas extraordinarias, presentación de licencias médicas, entre otras.
26. Mantener vigente sus acreditaciones profesionales y técnicas ante las autoridades respectivas,
cuando así corresponda.
27. Respetar y acatar las normas y señalizaciones relacionadas con la protección al medio ambiente,
especialmente en la prohibición de botar basura y desperdicios en lugares no autorizados y perturbar
la flora y la fauna del lugar.
28. Cuidar con esmero el patrimonio y bienes de la empresa, usando adecuadamente el equipo,
maquinaria, herramientas, casilleros y elementos de trabajo que se le asignen para el desempeño de
sus funciones, debiendo velar por su conservación y buen uso. Al retirarse del trabajo, dejará los
objetos que están a su cargo en el sitio correspondiente, debidamente aseados y protegidos. Igual
obligación le asiste respecto de su sector y equipo de trabajo.
29. Dar aviso inmediato a su supervisor de las pérdidas, deterioros y desperfectos que sufran los
equipos o los elementos que estén a su cargo.
30. Responder personalmente y al valor de mercado que considere rebaja por uso y desgaste del
material, pérdidas de herramientas, equipos de protección personal, elementos de trabajo y bienes
de la empresa confiados a su cargo y responsabilidad.
31. Responder por el cuidado y buen uso de los casilleros de propiedad de la empresa. Al respecto,
se dará cumplimiento a las siguientes obligaciones principales:
a. Cada trabajador que tenga un casillero asignado lo identificará con su nombre, mediante una
tarjeta que proporcionará la jefatura y que adherirá al casillero.
b. El casillero que no esté identificado será abierto por el Supervisor en presencia de personal de
seguridad y levantará un acta de su contenido.
c. El trabajador hará uso del casillero asignado para guardar sus elementos personales y de trabajo
y no podrá apropiarse de otro sin la autorización escrita y expresa de su jefatura.
d. Cualquier elemento de propiedad de la Empresa diferente a los autorizados no podrá guardarse
en el casillero individual y de hacerse, se presumirá que ello es producto de un hurto en contra del
patrimonio de la Empresa.
32. Usar la ropa de trabajo y los implementos de seguridad personal que le proporcione la empresa
dando cumplimiento a las instrucciones sobre seguridad e higiene.
33. Respecto del personal que, en razón de su cargo, opere equipos computacionales tendrá la
obligación de efectuar esta función, respetando los procedimientos y normas definidos por el área de
Informática de la empresa y, en particular, que la información ingresada a los sistemas
computacionales sea correcta y oportuna.

Especialmente se dará cumplimiento a las siguientes obligaciones:

32
 El operador de sistemas computacionales se abstendrá de efectuar modificaciones no
autorizadas en los sistemas, que cambien su forma normal de procesamiento o
interfieran en la arquitectura informática de la Empresa.
 El trabajador que en el ejercicio de su cargo haya recibido una clave de acceso a los
sistemas computacionales de la Empresa cuidará de ésta y se preocupará que dicha
clave sea reemplazada periódicamente para evitar accesos no autorizados a estos
sistemas.
 El trabajador que en el ejercicio de su cargo haga uso autorizado de un computador
personal, se abstendrá de cargar en éste, software no autorizado por el área de
Informática de la Empresa.

34. Demostrar dedicación, buen comportamiento, orden y disciplina en su trabajo, con trato
respetuoso con su jefatura, compañeros de trabajo, personal de la empresa y terceros con quienes
deba vincularse.
35. El personal que por su cargo atiende público, lo hará en forma eficiente, respetuosa y deferente.
36. Colaborar en el uso adecuado de los consumos básicos, como por ejemplo agua y electricidad.
37. Utilizar los equipos tales como teléfonos, computadores, fotocopiadoras, entre otros, sólo para
fines laborales.
38. Guardar con la debida seguridad todo documento de importancia.
39. Colaborar acudiendo a llamados de emergencia o de prolongación de jornadas, para evitar
perjuicios en la marcha normal de las faenas al sobrevenir fuerza mayor o caso fortuito, o para
impedir accidentes o efectuar arreglos o reparaciones impostergables en las maquinarias, equipos o
instalaciones.
40. Guardar lealtad y probidad a la Empresa. Será infracción grave a esta norma, el aceptar dádivas,
regalos, ventajas o concesiones de cualquier tipo, que estén relacionados con el cargo, funciones y
responsabilidad que ocupe.
41. Guardar estricta reserva acerca de los negocios, operaciones y antecedentes de la Empresa que
pudiese conocer, directa o indirectamente con ocasión de su cargo, como, asimismo, sobre todo tipo
de información u otras materias que forman parte de la propiedad intelectual del empleador o cuyo
uso haya sido autorizado a éste, obligándose expresamente a no utilizar dichos antecedentes en
ninguna época y bajo ninguna circunstancia.
42. Cumplir con los controles y procedimientos establecidos por la empresa de detección para
ingreso de bebidas alcohólicas o drogas, así como también aquellos destinados a pesquisar a los
trabajadores que se encuentren bajo la influencia de dichas substancias.
43. Mostrar, si es requerido, el contenido de cualquier paquete que ingrese o salga de las
instalaciones o dependencia de la empresa o de bolso o mochila o cualquier otro.
44. Portar permanentemente el documento de identificación que lo habilite para ingresar y
permanecer al interior de la obra, cuando sea procedente.
45. Comunicar oportunamente a su jefe directo, jefe de turno o, en su defecto, al jefe más próximo
de la Empresa, cualquier interrupción, anomalía, condición insegura, falla o resultado imprevisto que
observe en el curso de su trabajo.
46. Avisar oportunamente a su supervisor directo o al que le siga en la línea jerárquica en ausencia
de éste o al experto en prevención de riesgos, según corresponda, de cualquier accidente ocurrido
durante su jornada laboral y que cause lesión a un trabajador o daños a equipos, maquinarias o
instalaciones.

33
47. Informar a su supervisor directo de cualquier situación relacionada con actos u omisiones que
revistan o puedan revestir el carácter de delito y que se estén cometiendo o estén por cometerse en
las dependencias o en contra de la empresa o de sus trabajadores.
48. Es responsabilidad de la jefatura directa disponer del personal debidamente autorizado con
licencia especial vigente, en aquellos casos que se requiera. De tener duda de si procede o no una
licencia especial, consultará a Prevención de Riesgos.
49. Conducir los vehículos, equipos o máquinas en las instalaciones y faenas con la debida diligencia
y cuidado, atento a la señalización, y con cumplimiento de las normas legales de conducción y de
acuerdo a las normas de uso y conducción establecidas en los manuales o procedimientos de trabajo
seguro.
50. El trabajador que conduzca vehículos de la empresa acatará estrictamente las normas de la ley
de tránsito, legislación complementaria, Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad de la
Empresa y disposiciones de tránsito establecidas por el mandante en el interior de sus faenas. Las
sanciones que se cursen por infracción a las instrucciones de conducción será de cargo del trabajador
infractor. Igualmente al conductor de un vehículo de la Empresa le está estrictamente prohibido
llevar personas o pasajeros ajenos a la dotación inscrita de MAS ERRAZURIZ.
51. Efectuar mantenciones periódicas y extraordinarias de los vehículos, equipos y máquinas que
estén a su cargo u ocupando en calidad de choferes u operadores.
52. Cumplir con las normas de seguridad de la empresa, del mandante y de las que las lees o
experiencia indiquen. Es obligación del trabajador conocer y acatar las disposiciones reglamentarias
que la empresa mandante, en virtud de lo dispuesto por el artículo 66 bis de la ley 16.744 establezca
en la faena de su propiedad, así como sus protocolos complementarios.
53. Someterse a los controles médicos, de alcohol y drogas, pre y ocupacionales, que disponga la
Empresa, según procedimiento regulado en este Reglamento; como asimismo, someterse a estos
mismos controles que disponga el mandante en sus instalaciones y bajo sus procedimientos.
54. Someterse al sistema de revisión de control a la salida de las obras con el objeto de prevenir
pérdidas de materiales, herramientas y otros bienes. El sistema que disponga la empresa, en las
obras, consistirá en una revisión por sorteo de los bolsos, bultos o paquetes que los trabajadores
porten consigo al momento de salir del trabajo. Igualmente, someterse a los mismos controles de
revisión que disponga el mandante en las obras, en sus instalaciones, y bajo sus procedimientos,
tanto al ingreso como a la salida del trabajo, en las faenas.
55. Cumplir y participar en las medidas que adopte la empresa para prevenir pérdidas por robos,
hurtos o extravío de mercaderías, materiales, insumos o productos; además, deberá contribuir a
evitarlos, con el objeto de que la Empresa resguarde su patrimonio.
56. Presentarse a su trabajo en condiciones físicas, de aseo y mentales adecuadas, para cumplir sus
labores en forma eficiente.
57. Mantener el estado de salud compatible con el tipo de trabajo que desempeñe de acuerdo con
su contrato de trabajo durante todo el período de prestación de servicios para la empresa. Asimismo,
es su obligación el requerir asistencia médica en su sistema de salud particular cuando presente
alteraciones de su salud que afecten o impidan un normal desempeño de sus labores.
58. Aplicar todas aquellas conductas que ordinariamente se requieren para un correcto desempeño
de su trabajo, mantener una adecuada convivencia laboral con los demás trabajadores, cuidar y
proteger los bienes de la Empresa y los de las personas que en ella se desempeñan.
59. Devolver, al término de la relación laboral, las credenciales y todos los documentos, equipos,
medios de acceso, claves o passwords, software, programas, listados de clientes, listados de

34
información comercial y, en general, toda clase de correspondencia, papeles o documentos que sean
de propiedad de la Empresa, incluyendo los documentos elaborados por el mismo trabajador en el
desempeño de sus funciones. Asimismo, devolver la herramientas y demás elementos de trabajo que
le fueron entregados para el desempeño de sus funciones; y si así no lo hiciere, su valor será
descontado del saldo de haberes e indemnizaciones a que tena derecho.

Los trabajadores que cumplan con la edad requerida para jubilar, deberán comunicar a su jefe directo o
al departamento de RRHH si se acogerán a su derecho, optando por seguir cotizando por el total o sólo
por el 7% obligatorio para los sistemas de salud.

TÍTULO XII.
DE LAS PROHIBICIONES DE ORDEN DEL TRABAJADOR.

ARTÍCULO 78: Es deber de todo trabajador respetar y acatar las prohibiciones que le impone el
respectivo contrato de trabajo y el presente Reglamento Interno. Lo es también, respetar aquellas
prohibiciones que emanen de instrucciones internas de la Empresa o que correspondan a prácticas
existentes en la misma y que sean inherentes al correcto y buen desempeño de sus funciones.

Sin que la relación que a continuación se indica sea taxativa, y sin perjuicio de las prohibiciones
contenidas en el contrato individual de trabajo y en otras disposiciones de este Reglamento, los
trabajadores deberán respetar, entre otras, las siguientes prohibiciones, cuyo desacato constituirá falta
grave:

1. Ejercer cualquier conducta que no sea acorde con un ambiente laboral digno y de mutuo respeto
entre los trabajadores y especialmente ejercer en forma indebida, por cualquier medio,
requerimientos de carácter sexual, no consentidos por quien los recibe y que amenacen o
perjudiquen su situación laboral o sus oportunidades en el empleo, lo cual constituirá para todos
estos efectos una conducta de acoso sexual.
2. Faltar al trabajo, abandonarlo en horas de labor o llegar reiteradamente atrasado al trabajo, sin
causa justificada o sin autorización del jefe directo.
3. Usar materiales, medios o artículos electrónicos o computacionales, útiles de escritorio,
herramientas u otros elementos de la empresa para efectuar trabajos particulares, apropiarse de
ellos o darles un destino no autorizado o transportar hacia su domicilio los elementos asignados a su
cargo.
4. Sacar, enajenar, regalar o apropiarse de los bienes, especies o información escrita de la empresa,
de sus mandantes, o de terceros que laboren para ésta. Al respecto, la empresa mantendrá un
sistema aleatorio de control a la salida de sus recintos, utilizando para ellos dispositivos especiales de
detección y revisión. En caso que la obra en la que el trabajador se desempeña sea de propiedad de
uno de sus mandantes, el trabajador deberá someterse al sistema aleatorio de control a la salida de
sus recintos.
5. Entregar antecedentes falsos e incurrir en cualquier irregularidad en las declaraciones que le
exija la empresa, ya sea, en los documentos de ésta o en las que suscriba en el desempeño de sus
funciones.

35
6. Adulterar el registro de asistencia en su beneficio o de otro compañero. Adulterar o permitir el
uso indebido de la tarjeta de tiempo. Marcar, firmar o registrar controles de asistencia y demás
documentos de otro trabajador o inducir que una persona distinta lo haga por él.
7. Trasladarse o permanecer sin la autorización correspondiente, en lugares o sitios distintos a
aquellos en los que le corresponde desempeñar sus funciones.
8. Introducir, llevar o aceptar en el lugar de trabajo a personas ajenas a la empresa y no autorizadas
o a las funciones que desempeña cualquiera sea su edad o sexo.
9. Alterar documentos, formularios o informes de la empresa, sean éstos de producción,
administrativos o de otro tipo.
10. Dormir en los recintos de la empresa o faenas, durante la jornada de trabajo.
11. Actuar en forma negligente y sin interés en el trabajo, perjudicando el normal desenvolvimiento
de la empresa. Asimismo, distraerse o distraer a los compañeros de trabajo durante la jornada
ordinaria o extraordinaria.
12. Presentarse a desempeñar sus funciones en estado de intemperancia alcohólica, drogadicción o
bajo el efecto de cualquier sustancia que le provoque alguna alteración física o psíquica que puedan
interferir con el ejercicio de las funciones y actividades de su ocupación. Esta prohibición se extiende
también a todas las instalaciones del mandante, en el caso de las faenas.
13. Introducir, consumir o promover en las instalaciones de la empresa, el uso de bebidas
alcohólicas, drogas, estupefacientes o cualquier otra sustancia no autorizada por la ley.
14. Negarse injustificadamente a realizarse los exámenes médicos, de alcohol o drogas que disponga
la empresa en la faena o el mandante en sus instalaciones; asimismo negarse injustificadamente a los
controles de revisión que tenga implementados la empresa o el mandante en sus instalaciones.
15. Proporcionar informaciones falsas u omitir datos o aspectos importantes en la presentación de
antecedentes o informes.
16. Utilizar teléfonos, fotocopiadoras, computadores y demás equipamiento de la Empresa para
fines particulares o ajenos al servicio.
17. Destruir o deteriorar el material de información dirigido al personal de la Empresa.
18. Alterar controles de asistencia, producción, tiempo, peso, calidad o de otro tipo como también,
ocultar inasistencias o atrasos, falsear tiempo trabajado –propio o de otro trabajador- o marcar una
tarjeta de control que no sea la propia.
19. Correr listas, rifas y suscripciones de cualquier naturaleza, efectuar juegos de azar o comerciar
con bienes o servicios de cualquier especie durante la jornada de trabajo, sin autorización previa de la
Empresa.
20. Formar grupos, realizar trabajos particulares, apuestas a juegos de azar o dedicarse a otros asuntos
ajenos a las labores que se le hayan encomendado que perturben el propio trabajo o el de sus
compañeros.
21. Operar máquinas o instrumentos que no sean los asignados para el cumplimiento de las labores
que a cada trabajador le corresponda desempeñar.
22. Sacar fuera de las dependencias o faenas de la Empresa documentos, archivos, discos, cintas
magnéticas, programas computacionales, manuales u otros registros o copias como, asimismo,
máquinas, herramientas, elementos de trabajo, materiales, o cualquier otro efecto nuevo o usado, salvo
autorización dada por escrito por su jefe directo.
23. Realizar en los recintos de la Empresa, o en los medios de movilización y transporte que ella
proporcione, proselitismo político o religioso, o distribuir propaganda de cualquier tipo.

36
24. Leer durante la jornada laboral diarios, revistas, folletos o impresos ajenos o no relacionados con
su ocupación y sus funciones.
25. Utilizar las computadoras o sistemas computacionales para cualquier actividad ajena a la empresa
o a la ocupación que desempeña y no sea propio de sus funciones habituales o no estén autorizadas. El
personal que dé mal uso a este recurso puede incurrir en los delitos tipificados como figuras penales
relativas a la informática contenidos en las normas legales vigentes.
26. Permanecer en los recintos e instalaciones de la empresa fuera del horario de su jornada ordinaria
o extraordinaria, sin autorización del supervisor correspondiente.
27. Desarrollar en la jornada laboral y en el lugar de trabajo actividades políticas, deportivas, sociales,
gremiales o de otra naturaleza diferente a las de sus propias funciones y que no estén debidamente
autorizadas.
28. Vender o donar a terceros elementos de seguridad, ropa de trabajo, materiales o útiles que hayan
sido proporcionados por la empresa para ser usado en el desempeño de sus funciones.
29. Operar máquinas, vehículos o equipos en general, sin estar calificado y debidamente autorizado
para ello.
30. Actuar con negligencia en la operación de equipos, maquinarias, instalaciones, materiales, materias
primas o productos terminados.
31. Dañar equipos, maquinarias, instalaciones, materiales, materias primas o productos terminados, ya
sea intencionalmente o en forma negligente.
32. Fomentar desórdenes, incitar a la indisciplina, faltar el respeto de hecho o de palabra, agredir o
proferir amenazas o injurias a los supervisores o a otros trabajadores de la empresa o de la faena, o
realizar cualquier acto que altere las normales buenas relaciones entre el personal.
33. Utilizar maquinarias, vehículos, herramientas, materiales, equipos, elementos de oficina,
documentos, planos o información de la empresa en trabajos ajenos a las funciones de su ocupación, o
permitir que terceros los utilicen o empleen sin tener la autorización correspondiente.
34. Emplear los equipos de comunicación interna de la empresa, con fines o propósitos ajenos o
distintos para los que están destinados o utilizar lenguaje inapropiado, grosero u ofensivo, en dichas
comunicaciones.
35. Demostrar una conducta manifiestamente inmoral dentro de la empresa o fuera de ellas con
repercusión ante el personal o público y que dañe la imagen de la Empresa.
36. Introducir o portar armas de cualquier especie en horas y lugares de trabajo.
37. Interrumpir las faenas para consumir alimentos, fuera de las horas señaladas para la colación y en
lugares no destinados a este efecto.
38. Ingresar o salir de las dependencias de la empresa o de las instalaciones del mandante, o
desplazarse dentro de ellas, con paquetes, bultos o bolsos no autorizados.
39. Fumar en lugares en que la Empresa lo prohíba, en lugares cerrados, en oficinas comunes, o en
vehículos que movilizan a los trabajadores de la Empresa.
40. Jugar, lanzarse objetos, o correr innecesariamente dentro de los recintos de la empresa y en minas,
talleres u otros lugares en los cuales se requiere especial cuidado.
41. Disminuir injustificadamente el ritmo de trabajo, paralizar su trabajo o inducir a otros hacerlo
dentro de la empresa, infringiendo las normas legales y reglamentarias vigentes.
42. Realizar paros o suspensiones de las actividades de la Empresa, bajar el ritmo de producción o
actividad, o bien, promover o inducir a otros a realizar tales actos, sin sujeción a las disposiciones legales
que regulan los conflictos colectivos.

37
43. Participar en cualquier tipo de actos no autorizadas en las instalaciones del mandante o en la
misma faena o lugar de trabajo que paralicen y/u ocasionen un retraso en el inicio o desarrollo de la
jornada de trabajo del personal u obstaculice el normal desarrollo y funcionamiento de las actividades
de los trabajadores, de la empresa y/o el mandante.
44. Operar y/o ejecutar mantención o reparación de equipos o maquinarias, sin estar debidamente
autorizado para ello.
45. Agredir de hecho o de palabra a sus superiores, compañeros de labor, o personal de otras
empresas que presten servicios en mismo recinto, o provocar o alentar riñas entre ellos.
46. Desconocer a sabiendas o negligentemente las instrucciones de sus superiores.
47. Prolongar más allá de lo convenido el tiempo asignado a la colación.
48. Cometer actos, acoso y hostigamiento sexual a través de insinuaciones o hechos manifiestos que
afecten las normales relaciones de trabajo.
49. Constituir en beneficio personal, derechos de propiedad intelectual o material sobre alguna
invención, creación o descubrimiento que sea el resultado del cumplimiento de sus obligaciones.
50. Sacar o grabar imágenes, sonidos, archivos y otros de las actividades propias de la empresa o del
lugar de trabajo, sin la debida autorización del empleador.
51. Solicitar, aceptar u ofrecer retribuciones, dádivas o regalos de terceros con motivo o causa de sus
obligaciones con la empresa.
52. Convenir o hacer cambios de turnos con otros trabajadores, sin autorización previa del jefe directo
o del jefe de turno.
53. Hacer negocios con la Empresa como, asimismo, prestar servicios contractuales o profesionales -
remunerados o no - a personas naturales o jurídicas en materias relacionadas con el giro de la Empresa,
con el objeto de evitar cualquier conflicto potencial de intereses.
54. Servir de intermediario entre la Empresa y sus proveedores, salvo en el caso de aquellos
trabajadores que cuya función consista precisamente en relacionarse con éstos.
55. Tomar parte en negocios valiéndose de antecedentes que se hayan conocido con ocasión del
desempeño de sus funciones, si con ello se lesionan los legítimos intereses empresariales de la Empresa,
de sus clientes o de sus proveedores.
56. Utilizar para fines personales o comerciales los software y programas computacionales
desarrollados y/o comprados para o por la Empresa, o utilizarlos en cualquier circunstancia distinta a los
fines para los que fueron creados o adquiridos.
57. Introducir en el equipamiento computacional software experimentales, de entretención o que no
correspondan al necesario para el trabajo habitual.
58. Dar a conocer a terceros o dejar anotadas descuidadamente las passwords o claves personales que
habilitan los accesos de hardware y software.
59. Hacer uso de los computadores que le proporcione la empresa para sus labores, para acceder o
construir sitios Web con contenido pornográfico, que promuevan el racismo, la violencia, y, en general,
cualquier otra clase de información de carácter ofensivo o cuya divulgación o publicación pueda ser
constitutiva de delito.
60. Usar la casilla electrónica que le proporcione la empresa para enviar y propagar virus informáticos,
pornografía, mensajes racistas, que promuevan la violencia o la delincuencia en cualquiera de sus
formas, y, en general, cualquier clase de mensaje que pudiere resultar ofensivo, o cuya divulgación o
publicación pueda ser tipificado como delito.
61. Descargar archivos o información de gran envergadura, como por ejemplo archivos musicales,
videos, fotografías, etc., que no guarden directa relación con el desempeño de sus funciones.

38
62. Utilizar la casilla de correo electrónico que le proporcione la empresa, para enviar o recibir correos
que no guarden directa relación con el desempeño de sus funciones, o para enviar cualquier tipo de
información que la Empresa haya determinado como confidencial en el desarrollo de su actividad y que
pueda ser usada por la competencia o terceros.
63. Utilizar la dirección de correo electrónico que le proporcione la empresa, para dar a conocer su
opinión personal respecto de cualquier materia o tema de interés público y que pueda afectar la imagen
de la Empresa.
64. Suspender ilegalmente las labores o inducir a tales comportamientos a sus compañeros de trabajo.
65. Encender fuego en sitios que exista peligro de incendio. El uso de estufas, anafres y en general de
todo tipo de calentadores deberá ser autorizado por la Empresa.
66. Adulterar o falsear antecedentes y/o exámenes médicos, o no reportar enfermedades en la
entrevista de salud o examen médico pre u ocupacional.
67. En general, se prohíbe ejecutar cualquier acto o asumir actitudes que sean contrarias a los
intereses de la empresa o sus trabajadores.

TÍTULO XIII.
DE LA IGUALDAD DE REMUNERACIONES ENTRE MUJERES Y HOMBRES.
(Ley N ° 20.348,19 de junio 2009)

ARTÍCULO 79: PROCEDIMIENTO DE RECLAMO POR INFRACCIÓN AL ARTÍCULO 62 BIS DEL CÓDIGO
DEL TRABAJO.-

La Trabajadora que considere que a su respecto se ha infringido lo establecido por el artículo 62 bis
del Código del Trabajo podrá reclamar conforme al siguiente procedimiento interno:

1) La trabajadora que considere que a su respecto no se ha respetado el principio de igualdad de


remuneraciones por motivo de género, deberá comunicarlo por escrito y en términos
respetuosos a su jefatura directa.
2) Dicho reclamo deberá estar debidamente fundado, con toda la documentación que resulte
pertinente y a la que tenga acceso el trabajador reclamante, procurando en todo caso respetar
los derechos de los demás trabajadores aludidos o potencialmente involucrados.
3) El reclamo, en cualquier caso, debe obedecer a una discriminación arbitraria por razón de género
en la diferencia de remuneraciones. No son discriminaciones arbitrarias aquellas fundadas en
criterios objetivos tales como las capacidades, calificaciones, idoneidad, responsabilidad o
productividad de los trabajadores.
4) La jefatura directa que recepcione el reclamo abrirá un expediente del caso y recopilará toda la
información necesaria.
5) El sumario o investigación interna que se lleve a cabo por causa del reclamo respetará los
principios de bilateralidad de la audiencia, publicidad entre las partes involucradas,
confidencialidad respecto del resto de los trabajadores e imparcialidad.
6) La jefatura directa, dentro del plazo de 15 días de recepcionado el reclamo, evacuará un informe
con los antecedentes del mismo y la prueba aportada.
7) Con el mérito de dicho informe, la unidad encargada de remuneraciones de la Empresa dará

39
respuesta por escrito y debidamente fundada al reclamante y demás intervinientes, si fuera del
caso, dentro del plazo de 15 días de recepcionado el informe referido en el número anterior.
8) Si el reclamante estima insatisfactoria la respuesta evacuada, podrá, por sí o representada por la
organización sindical a la cual pertenece, denunciar la infracción al artículo 62 bis conforme al
nuevo Procedimiento de Tutela Laboral establecido en el Párrafo 6º del Capítulo II del Título I del
Libro V del Código del Trabajo.
9) Esta acción sólo podrá intentarse luego de evacuar respuesta el empleador del reclamo
interpuesto conforme a este procedimiento o transcurrido el plazo de 30 días desde presentado
el mismo sin haber obtenido respuesta del empleador.

ARTÍCULO 80: REGISTRO DE CARGOS O FUNCIONES DE LA EMPRESA Y SUS CARACTERÍSTICAS


TÉCNICAS ESENCIALES. En cumplimiento de lo dispuesto por el artículo 154 Nº 6 del Código del
Trabajo se incorporará al Reglamento Interno de Orden Higiene y Seguridad, mediante anexo, un
registro de cargos con sus características técnicas esenciales.

TÍTULO XIV.
CONSULTAS, SUGERENCIAS, PETICIONES Y RECLAMOS.

ARTÍCULO 81: Toda consulta, reclamo, petición o sugerencia deberá efectuarse a la respectiva
jefatura.
Las respuestas del empleador a las cuestiones planteadas en el inciso precedente podrán ser dadas
verbalmente, por intermedio de cartas individuales o mediante notas circulares en las que se podrán
incluir todos los antecedentes que la Empresa estime necesarios para la mejor información de los
trabajadores.

TÍTULO XV.
SANCIONES Y MULTAS.

ARTÍCULO 82: Cualquier contravención del trabajador a las normas, tanto de este Reglamento,
incluidas las normas e instrucciones de seguridad que se regulan en la segunda parte, como del
Sistema de Prevención de Conductas inapropiadas, se considerará una infracción grave, que será
comunicada por escrito al empleado, dejándose constancia en su carpeta de antecedentes personales
y enviándose copia a las autoridades correspondientes. Adicionalmente, se podrá aplicar una multa
en dinero, que no podrá exceder del 25% de la remuneración diaria del trabajador e incluso su
desvinculación de la empresa.

Si es sorprendido un trabajador de la Empresa en infracción, podrá ser amonestado verbalmente en el


acto mismo de la infracción. Si la infracción es más seria la amonestación será por escrito, y esta podrá
ser simple o grave.

La amonestación por escrito simple será interna, con anotación de la hoja de vida del trabajador. La
amonestación por escrito grave será pública, en el sentido de que se comunicará paralelamente a la
anotación de la hoja de vida del trabajador, a la respectiva Inspección del Trabajo.

40
Para estos efectos se considerarán graves, entre otras, las infracciones que pongan en peligro la
seguridad de las personas, equipos y máquinas, como asimismo las que causen trastornos en el
desarrollo normal del trabajo y en general, toda acción u omisión que vaya en desmedro del orden y
la disciplina que cabe exigir durante el desempeño de las respectivas funciones o tareas
encomendadas. En estos casos, la Empresa podrá suspender temporalmente al trabajador de sus
labores, mientras se investigue el o los hechos.

El trabajador afectado por la aplicación de una multa podrá reclamar por escrito ante el superior
jerárquico de la jefatura que le impuso la sanción, dentro del plazo de tres días hábiles contados a partir
del momento en que ésta le haya sido notificada. El superior jerárquico podrá solicitar los informes
verbales o escritos que estime pertinentes, pero deberá resolver la cuestión en el plazo de 15 días
hábiles contados desde la interposición del reclamo.

De la multa aplicada por la Empresa podrá reclamarse ante la Inspección del Trabajo que
corresponda.

La sanción que en definitiva se aplique quedará registrada en la carpeta personal del trabajador.

En el caso de atrasos o ausentismos injustificados, la aplicación de alguna de las sanciones señaladas,


es sin perjuicio del descuento de la remuneración correspondiente al tiempo no trabajado.

ARTÍCULO 83: Lo recaudado por concepto de multas se destinará a incrementar los fondos de
bienestar de la Empresa, sin perjuicio de lo establecido en el Reglamento de Higiene y Seguridad.

ARTÍCULO 84: Sin perjuicio de las amonestaciones y multas que pudieran aplicarse, la Empresa podrá
poner término al contrato de trabajo por las causales estipuladas en el Código del Trabajo, si así
fuese necesario, reservándose además el derecho de iniciar las acciones que persigan la
responsabilidad civil o penal del trabajador, si fuere necesario y correspondiere.

TÍTULO XVI.
DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO DE TRABAJO.

ARTÍCULO 85: Los trabajadores quedarán sujetos al régimen de terminación individual del contrato
de trabajo previsto en el Título V del Libro I del Código del Trabajo. (Artículo 159º).

El Contrato de trabajo terminará en los siguientes casos:

1. Mutuo acuerdo de las partes.


2. Renuncia del trabajador, dando aviso a su empleador con 30días de anticipación, a lo menos.
3. Muerte del trabajador.
4. Vencimiento del plazo convenido. La duración del contrato de plazo fijo no podrá exceder de un
año.
El trabajador que hubiere prestado servicios discontinuos en virtud de dos o más contratos a
plazo, durante 12 meses o más en un período de quince meses, contados desde la primera
contratación, se presumirá legalmente que ha sido contratado por una duración indefinida.

41
Tratándose de gerentes o personas que tengan título profesional o técnico otorgado por una
institución de educación superior del estado o reconocida por éste, la duración del contrato no
podrá exceder de dos años.
El hecho de continuar el trabajador prestando servicios con conocimiento del empleador,
después de expirado el plazo, lo transforma en contrato de duración indefinida. Igual efecto
producirá la segunda renovación de un contrato de plazo fijo.
5. Conclusión del trabajo o servicio que dio origen al contrato.
6. Caso fortuito o fuerza mayor.

ARTÍCULO 86: (Artículo 160 del Código del Trabajo)


El Contrato de trabajo expira, de inmediato y sin derecho a indemnización alguna, cuando el
trabajador ha incurrido en alguna de las siguientes causales, caso en el cual la Empresa dará aviso por
escrito a la Inspección del Trabajo, dentro del tercer día hábil contado desde la separación del
trabajador:

1. Algunas de las conductas indebidas de carácter grave, debidamente comprobadas, que a


continuación se señalan:
 Falta de probidad, vía de hecho, injurias o conducta inmoral previamente comprobada.
 Conductas de acoso sexual.
 Vías de hecho ejercidas por el trabajador en contra del empleador o de cualquier trabajador
que
 Se desempeñe en la misma Empresa.
 Injurias proferidas por el trabajador al empleador.
 Conducta inmoral del trabajador que afecte a la Empresa.
 Conductas de acoso laboral.

2.- Negociaciones que ejecute el trabajador dentro del giro del negocio de la Empresa y que hubiere
sido prohibido por escrito en el respectivo contrato por el empleador.

3.- No concurrencia del trabajador a sus labores sin causa justificada durante dos días, durante dos
lunes en el mes o un total de tres días durante igual período de tiempo; asimismo, la falta injustificada
o sin previo aviso de parte del trabajador que tuviere a su cargo una actividad, faena o máquina cuyo
abandono o paralización signifique una perturbación grave en la marcha de la obra.

4.- Abandono del trabajo por parte del trabajador, entendiéndose por tal:
a) La salida intempestiva e injustificada del trabajador del sitio de faena durante las horas de trabajo,
sin permiso del empleador o de quien lo represente.
b) La negativa a trabajar sin causa justificada en las faenas convenidas en el contrato.

5.- Actos, omisiones o imprudencias temerarias que afecten a la seguridad o al funcionamiento del
establecimiento, a la seguridad o a la actividad de los trabajadores, o a la salud de éstos.
Esta causal se configurará, entre otros, en los siguientes casos:

42
a) Operar máquinas sin autorización, permitir el uso de ésta por otras personas no autorizadas, o
emplearlas con un fin diferente para el cual está destinada. En este caso, la falta se entenderá
cometida por el operador y por las otras personas involucradas.
b) Faltar en forma reiterada a las normas de seguridad que la Empresa imparta, tales como no usar
los elementos de protección personal.
c) Colisionar vehículo por conducción negligente.
d) Transgredir procedimientos o instructivos de trabajo de la Empresa o del cliente.

6.- El perjuicio material causado intencionalmente en las instalaciones, maquinarias, herramienta,


útiles de trabajo, productos o mercaderías.
7.- Incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato.

ARTÍCULO 87: (Artículo 161.1 del Código del Trabajo)


Sin perjuicio de lo señalado en los artículos precedentes, el empleador podrá poner término al
contrato de trabajo invocando como causal las necesidades de la empresa, establecimiento o servicio,
tales como las derivadas de la racionalización o modernización de los mismos, bajas en la productividad,
cambios en las condiciones de mercado o de la economía, que hagan necesaria la separación de uno o
más trabajadores, y la falta de adecuación laboral o técnica del trabajador.

ARTÍCULO 88: A la expiración del contrato de trabajo a solicitud del trabajador, la Empresa le
otorgará un certificado que expresará únicamente: fecha de ingreso, fecha de retiro, cargo
administrativo, profesional o técnico o la labor que el trabajador realizó. La Empresa avisará,
asimismo, la cesación de los servicios del trabajador a la Caja de Previsión que corresponda.

En el caso de los trabajadores que tengan poder para representar al empleador, tales como gerentes,
subgerentes, agentes o apoderados, siempre que, en todos estos casos, estén dotados, a lo menos,
de facultades generales de administración, el contrato de trabajo podrá además, terminar por
desahucio escrito del empleador, el que deberá darse con 30 días de anticipación, a lo menos, con
copia a la Inspección del Trabajo. Sin embargo, no se requerirá esta anticipación cuando el empleador
pagare al trabajador, al momento de la terminación, una indemnización en dinero efectivo
equivalente a la última remuneración mensual devengada. Regirá también esta norma tratándose de
cargos o empleos de la exclusiva confianza del empleador, cuyo carácter de tales emane de la
naturaleza de los mismos.

ARTÍCULO 89: Si el contrato de trabajo termina por las siguientes causales: Vencimiento del plazo;
Conclusión del trabajo; y Caso fortuito o fuerza mayor, o si el empleador le pusiere término por
aplicación de una o más de las causales señaladas en el artículo 57 de este Reglamento, deberá
comunicarlo por escrito al trabajador, personalmente o por carta certificada enviada al domicilio
señalado en el contrato, expresando la o las causales invocadas y los hechos en que se funda.
La comunicación se entregará o deberá enviarse, dentro de los 3 días hábiles siguientes al de la
separación del trabajador. Si se tratare de la causal Caso fortuito o fuerza mayor, el plazo será de 6
días hábiles. Una copia de este aviso de término, se deberá enviar a la Inspección del Trabajo, dentro
de estos mismos plazos.

43
Cuando el empleador invoque la causal Necesidades de la Empresa, el aviso deberá darse al
trabajador, con copia a la Inspección del Trabajo, a lo menos con 30 días de anticipación. Sin
embargo, no se requerirá esta anticipación cuando el empleador pagare al trabajador una
indemnización en dinero efectivo sustitutiva del aviso previo, equivalente a la última remuneración
mensual devengada. La comunicación al trabajador deberá, además, indicar, precisamente, el monto
total a pagar por Indemnización por años de servicios.
Para despedir a un trabajador por alguna de las causales N° 4, 5 o 6 del artículo 159 o de los artículos
160 o 161 del Código del Trabajo, el empleador le deberá informar por escrito el estado de pago de
las cotizaciones previsionales devengadas hasta el último día del mes anterior al del despido,
adjuntando los comprobantes que lo justifiquen. Si el empleador no hubiere efectuado el íntegro de
dichas cotizaciones previsionales al momento del despido, este no producirá el efecto de poner
término al contrato de trabajo.
Con todo, el empleador podrá convalidar el despido mediante el pago de las imposiciones morosas
del trabajador lo que comunicará a éste mediante carta certificada acompañada de la documentación
emitida por las instituciones previsionales correspondientes, en que conste la recepción de dicho
pago.
Sin perjuicio de lo anterior, el empleador deberá pagar al trabajador las remuneraciones y demás
prestaciones consignadas en el contrato de trabajo durante el período comprendido entre la fecha
del despido y la fecha de envío o entrega de la referida comunicación al trabajador.
Los errores u omisiones en que se incurra con ocasión de estas comunicaciones que no tengan
relación con la obligación de pago íntegro de las imposiciones previsionales, no invalidarán la
terminación del contrato, sin perjuicio de las sanciones administrativas que establece el Código del
Trabajo.
La Inspección del Trabajo, de oficio o a petición de parte, estará especialmente facultada para exigir al
empleador la acreditación del pago de cotizaciones previsionales al momento del despido, de
acuerdo a los incisos precedentes.
La información por escrito del estado de pago en que se encuentran las cotizaciones previsionales,
podrá acreditarse mediante la entrega de Certificado de Cotizaciones Previsionales Pagadas de los
organismos competentes o con copias de las planillas de pago.

ARTÍCULO 90: Si el contrato hubiere estado vigente un año o más y el empleador le pusiere término
por necesidades de la empresa, deberá pagar al trabajador, al momento de la terminación, la
indemnización por años de servicio que las partes hayan convenido individual o colectivamente,
siempre que ésta fuere de un monto superior a la establecida en el inciso siguiente.
A falta de esta estipulación, entendiéndose, además, por tal la que no cumpla con el requisito
señalado en el inciso precedente, el empleador deberá pagar al trabajador una indemnización
equivalente a 30 días de la última remuneración mensual devengada por cada año de servicio y
fracción superior a 6 meses, prestados continuamente a dicho empleador. Esta indemnización tendrá
un límite máximo de 330 días de remuneración.

44
ARTÍCULO 91: Para los efectos del pago de las indemnizaciones de término de contrato por Años de
servicios y Sustitutiva de Aviso Previo, la última remuneración mensual comprenderá toda cantidad
que estuviere percibiendo el trabajador por la prestación de sus servicios al momento de terminar el
contrato.
Si se tratare de remuneraciones variables, la indemnización se calculará sobre la base del promedio
percibido por el trabajador en los últimos 3 meses calendario.
Con todo, para los efectos de las indemnizaciones establecidas en este título, no se considerará una
remuneración mensual superior a 90 unidades de fomento del último día del mes anterior al pago,
limitándose a dicho monto la base de cálculo.

ARTÍCULO 92: El finiquito, la renuncia y el mutuo acuerdo deberán constar por escrito. El instrumento
respectivo que no fuere firmado por el interesado y por el presidente del sindicato o el delegado o
sindical respectivos, o que no fuere ratificado por el trabajador ante el inspector del trabajo, no podrá
ser invocado por el empleador.
ARTÍCULO 93: En caso de fallecimiento del trabajador, las remuneraciones que se adeudaren serán
pagadas por el empleador a la persona que se hizo cargo de sus funerales, hasta concurrencia del
costo de los mismos, para lo cual deberá presentar el certificado de defunción del trabajador, en
original y las facturas de los gastos.
El saldo, si lo hubiere, y las demás prestaciones pendientes a la fecha del fallecimiento se pagarán al
cónyuge, a los hijos legítimos o naturales o a los padres legítimos o naturales del fallecido, unos a
falta de los otros, en el orden indicado, bastando acreditar el estado civil respectivo, lo cual, sólo
operará tratándose de sumas no superiores a 5 Unidades Tributarias Anuales. El exceso sobre este
monto, se incluirá en la posesión efectiva.

ARTÍCULO 94: El finiquito deberá ser otorgado por el empleador y puesto su pago a disposición del
trabajador dentro de diez días hábiles, contados desde la separación del trabajador. Las partes
podrán pactar el pago en cuotas de conformidad con los artículos 63 bis y 169 del Código del Trabajo.

T I T U L O XVII.
DE LA EVALUACION DEL PERSONAL.

ARTÍCULO 95: La Empresa ha definido como una política permanente, conocer el desempeño laboral
de cada uno de sus trabajadores, por tanto, en cada asignación a un proyecto o en el desempeño de
un cargo, realiza evaluaciones y calificaciones, y con los resultados de las mismas, lleva a cabo
programas de entrenamiento, cursos de capacitación, talleres, etc., con el objeto de que los
trabajadores logren un mayor desarrollo personal y laboral en futuras funciones en la Empresa.

45
T I T U L O XVIII.
DE LA CAPACITACION.

ARTÍCULO 96: La Empresa es responsable de las actividades relacionadas con la capacitación


ocupacional de sus trabajadores, entendiéndose por tal, el proceso destinado a promover, facilitar,
fomentar y desarrollar las aptitudes, habilidades o grados de conocimientos de los trabajadores, con
el fin de permitirles mejores oportunidades y condiciones de vida y de trabajo; y a incrementar la
productividad nacional, procurando la necesaria adaptación de los trabajadores a los procesos
tecnológicos y a las modificaciones estructurales de la economía del país.

ARTÍCULO 97: Las actividades de capacitación que realice la Empresa, se efectuarán en los términos
que establece el Estatuto de Capacitación y Empleo.

ARTÍCULO 98: Los trabajadores beneficiarios de las acciones de capacitación ocupacional mantendrán
íntegramente sus remuneraciones, cualquiera fuere la modificación de sus jornadas de trabajo. No
obstante, las horas extraordinarias destinadas a capacitación no darán derecho a remuneración.
El accidente que sufriere el trabajador a causa o con ocasión de estos estudios, quedará comprendido
dentro del concepto que para tal efecto establece la ley Nº 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales.

ARTÍCULO 99: Los desembolsos que demanden las actividades de capacitación de los trabajadores
son de cargo de la Empresa. Esta puede compensar el desembolso, así como los aportes que efectúe
a los organismos técnicos intermedios, con las obligaciones tributarias que la afecten, en la forma y
condiciones que se expresan en el Estatuto de Capacitación y Empleo.

ARTÍCULO 100: La Empresa deberá constituir un Comité Bipartito de Capacitación. Las funciones del
Comité serán acordar y evaluar los programas de capacitación ocupacional de la Empresa, así como
asesorar a la dirección de la misma en materias de capacitación.

ARTÍCULO 101: Los programas acordados con el comité bipartito de la Empresa, darán derecho a la
Empresa a acceder al beneficio adicional establecido en el artículo 39 de la ley N° 19.518.

ARTÍCULO 102: El trabajador que requiera capacitación, ésta deberá estar acorde a sus funciones
dentro de la Empresa o aquellas que podría efectuar en el futuro. Es decir, ajustarse a su cargo y
corresponder a una necesidad real.

T I T U L O XIX.
INSTRUMENTOS LEGALES DEL MODELO DE PREVENCIÓN DE DELITOS (Ley 20.393)

ARTÍCULO 103: Conforme a la Ley N° 20.393, que establece la responsabilidad penal de las personas
jurídicas en los delitos de lavado de activos, financiamiento del terrorismo y delitos de cohecho, la
Empresa podrá ser responsable de delitos que los trabajadores y dependientes cometan dentro del
ámbito de sus funciones.

46
Promover y favorecer permanentemente una conducta ética, conforme a los principios y valores de la
empresa ha sido una labor permanente de la Empresa. Nuestra cultura de prevención de riesgo y
preservación de los estándares empresariales de excelencia hace necesario que todos los
trabajadores acaten las siguientes normas y principios:

Obligaciones y Prohibiciones:

a) Todo trabajador es responsable individualmente de sus acciones y se compromete a actuar


en respecto de los principios y valores de la Empresa. Asimismo, se compromete a conocer y
cumplir íntegramente el Código de Ética dispuesto por la Empresa, como asimismo, las
políticas y procedimientos de la empresa, especialmente, las normas sobre el modelo de
prevención de delitos. En toda operación, ya se trate de celebración de contratos,
adquisiciones, servicios, proveedores, asuntos públicos, privados u otros que supongan el uso
de recursos de la Empresa, todo trabajador deberá actuar con profesionalismo, honestidad,
veracidad, transparencia y eficiencia, favoreciendo siempre el beneficio de ella por sobre toda
preferencia o contacto personal.

b) Será obligación de todo trabajador conocer y cumplir fielmente el Modelo de Prevención de


Delitos dispuesto por la Empresa. Asimismo, será obligación cumplir plenamente con las
normas y controles que disponga la Empresa para los fines antes indicados y que tiene por
objeto prevenir y evitar la comisión de los ilícitos contemplados en la Ley N° 20.393. Será
obligación de todo trabajador conocer, respetar y hacer respetar los principios y valores
éticos que informa la Empresa y las leyes de la República.

c) Se prohíbe al trabajador incurrir en conductas contrarias al Modelo de Prevención de Delitos,


dado a conocer por la empresa a cada uno de los trabajadores a través de los mecanismos
comunicacionales utilizados por la Empresa.

d) Las normas y procedimientos que contienen el presente título, todas referidas al


cumplimiento de las conductas establecidas por el Modelo de Prevención de Delitos que en
uso de sus facultades de administración ha dictado la Empresa, presentan un carácter
preventivo y educativo, y bajo ninguna circunstancia tendrán el carácter de pre policial,
investigativo o represivo frente a presuntos hechos ilícitos cometidos dentro o fuera de la
Empresa.

ARTÍCULO 104: DEL PROCEDIMIENTO DE DENUNCIA O PERSECUCION DE RESPONSABILIDADES EN


CONTRA DE LAS PERSONAS QUE INCUMPLAN EL MODELO DE PREVENCION DE DELITOS

a) Definiciones: Para efectos de este título y para la aplicación del Modelo de Prevención de
Delitos, se deja establecido que los conceptos que tengan una definición en la ley, se regirán
por lo que la norma específicamente establezca. Sin perjuicio de lo anterior, y como una

47
forma de ayudar al entendimiento del presente Capítulo, se explican a continuación algunos
conceptos directamente relacionadas con el mismo:

Cohecho: Consiste en ofrecer o consentir en dar a un funcionario público nacional un beneficio


económico, en provecho de éste o de un tercero, para que realice las acciones o incurra en las
omisiones señaladas en los artículos 248, 248 bis y 249 del Código Penal o por haberla realizado o
haber incurrido en ellas. De igual forma constituye cohecho el ofrecer, prometer o dar a un
funcionario público extranjero, un beneficio económico o de otra naturaleza, en provecho de éste
o de un tercero, para que realice una acción o incurra en una omisión con miras a la obtención o
mantención, para sí u otro, de cualquier negocio o ventaja indebidos en el ámbito de cualesquiera
transacciones internacionales, de conformidad al artículo 251 bis del Código Penal.

Lavado de Dinero: Por lavado de dinero se entiende cualquier acto tendiente a ocultar o
disimular el origen ilícito de determinados bienes, a sabiendas que provienen de la perpetración
de delitos relacionados con el tráfico ilícito de drogas, terrorismo, tráfico de armas y otros, de
conformidad a lo establecido en el artículo 27 de la Ley 19.913.

Financiamiento del Terrorismo: Consiste en la acción ejecutada por cualquier medio, directa o
indirectamente, de solicitar, recaudar o proveer fondos con la finalidad de que se utilicen en la
comisión de cualquiera de los delitos terroristas señalados en el artículo 2º de la Ley 18.314 .

Modelo de Prevención de Delitos (MPD): Es el proceso de gestionar y monitorear a través de


diferentes actividades de control, los procesos o actividades que se encuentran expuestas a la
comisión de los riesgos de delito señalados en la ley 20.393 (lavado de activos, financiamiento del
terrorismo y cohecho). La gestión de este modelo es responsabilidad del Encargado de
Prevención de Delitos en conjunto con la alta administración de la empresa.

Encargado de Prevención de Delitos (EPD): Funcionario a cargo de la aplicación y fiscalización de


las normas que establece el Modelo de Prevención de Delitos.

b) Procedimiento de Denuncia

Es política de la Empresa y obligación de todos quienes se desempeñan en ella, aplicar y respetar las
medidas que se impartan con el objeto de mantener un ambiente que prevenga situaciones de
incumplimiento al Modelo de Prevención de Delitos, como asimismo aplicar y dar respeto a las
sanciones que en estos casos se impongan conforme a la ley y al presente Reglamento Interno.

Para estos efectos, y en cumplimiento al mandato establecido en la Ley N° 20.393, se establece el


siguiente Procedimiento de Denuncia en caso de existir trabajadores que incumplan el Modelo de
Prevención de Delitos dentro de la Empresa:

1.- Las denuncias podrán ser efectuadas mediante la presentación de una carta que podrá ser
enviada a través de correo electrónico o entregada personalmente en el domicilio de la
Empresa. Cualquier denuncia deberá efectuarse de buena fe y debidamente fundamentada,
indicando en lo posible hechos, lugares, fechas referenciales y nombres o cargos de los

48
implicados. Las denuncias deberán dirigirse al Encargado de Prevención de Delitos, al Gerente
de Recursos Humanos o a la persona designada por la Compañía para estos efectos. La
Empresa garantiza que todas las denuncias que formalmente sean presentadas serán
investigadas en forma seria y responsable, además de garantizar la confidencialidad necesaria
para resguardar los derechos del denunciante, como asimismo, de los denunciados.

2.- Recibida la denuncia, el Encargado de Prevención de Delitos, el Gerente de Recursos


Humanos o la persona designada por la Compañía para estos efectos, tendrán un plazo de 5
días hábiles, contados desde la recepción de la misma para iniciar la etapa de investigación.
Dentro del mismo plazo, deberá notificar al denunciado, del inicio de un procedimiento de
investigación, de lo cual deberá dejarse constancia escrita. En casos graves, en que existan
circunstancias que indiquen la participación en un delito, se podrá proceder sin notificación
alguna remitiendo directamente los antecedentes a la autoridades competentes.

3.- Todo el proceso de investigación se consignará por escrito, dejándose constancia de las
acciones realizadas por el Encargado de Prevención de Delitos, el Gerente de Recursos
Humanos o la persona designada por la Compañía para estos efectos, de las declaraciones
efectuadas por los testigos, si los hubo, y de las pruebas que se aportaron. Se mantendrá
estricta reserva del procedimiento y se garantizará al denunciado la posibilidad de ser oído,
de hacer los descargos por parte del denunciante y de los denunciados y el respeto de sus
derechos.

4.- Una vez que el Encargado de Prevención de Delitos, el Gerente de Recursos Humanos o a
la persona designada por la Compañía para estos efectos, hayan concluido la etapa de
investigación, la que no podrá exceder de 30 días hábiles, procederá a emitir un Informe
sobre la existencia de hechos constitutivos de infracción al Modelo de Prevención de Delitos y
una propuesta de sanciones aplicables, de conformidad a lo indicado en el N° 6 de este
artículo. Este Informe deberá constar por escrito y estar debidamente fundado.

5.- El Informe contendrá la identificación del denunciado, de los testigos que declararon y de
la prueba ofrecida, una relación de los hechos presentados, las conclusiones a que llegó y
sanciones que se proponen para el caso. En caso de que los hechos tengan caracteres de
delito y no sea suficiente las sanciones laborales derivadas de la violación al MPD, se
remitirán antecedentes a las autoridades competentes.

6.- Atendida la gravedad de los hechos, las medidas y sanciones que se aplicarán serán:
a) Amonestación verbal al trabajador/a.
b) Amonestación escrita al trabajador/a, con copia a la Carpeta Personal.
c) Multa del 25% de la remuneración diaria del trabajador/a.
d) Lo anterior es sin perjuicio de que la Empresa pudiera, atendida la gravedad
de los hechos, poner término al contrato de trabajo invocando causa legal.

7.- Terminada la etapa de investigación y evacuado el Informe respectivo, el Encargado de


Prevención de Delitos, el Gerente de Recursos Humanos o la persona designada por la
Compañía para estos efectos, notificará inmediatamente a la Gerencia General, la que

49
adoptará la o las sanciones sugeridas o aquella que estime procedente en consideración a la
situación del trabajador en la Empresa.

8.- La Empresa se obliga a respetar en todo momento los derechos fundamentales de los
trabajadores en el procedimiento de denuncia aplicado a las personas que incumplan el
Modelo de Prevención de Delitos.

TITULO XX.
DE LAS MEDIDAS CONTRA LA DISCRIMINACIÓN; LEY ZAMUDIO; LEY ANTIDISCRIMINACIÓN N°
20.609

ARTÍCULO 105: La empresa se acoge a lo estipulado en la Ley Zamudio o Ley Antidiscriminación, Ley
N° 20.609, no discriminando arbitrariamente; tomando como referencia lo establecido en el artículo
2° de esta ley que estipula lo siguiente:

Definición de discriminación arbitraria. Para los efectos de esta ley, se entiende por discriminación
arbitraria toda distinción, exclusión o restricción que carezca de justificación razonable, efectuada por
agentes del Estado o particulares, y que cause privación, perturbación o amenaza en el ejercicio
legítimo de los derechos fundamentales establecidos en la Constitución Política de la República o en
los tratados internacionales sobre derechos humanos ratificados por Chile y que se encuentren
vigentes, en particular cuando se funden en motivos tales como la raza o etnia, la nacionalidad, la
situación socioeconómica, el idioma, la ideología u opinión política, la religión o creencia, la
sindicación o participación en organizaciones gremiales o la falta de ellas, el sexo, la orientación
sexual, la identidad de género, el estado civil, la edad, la filiación, la apariencia personal y la
enfermedad o discapacidad.

Las categorías a que se refiere el inciso anterior no podrán invocarse, en ningún caso, para justificar,
validar o exculpar situaciones o conductas contrarias a las leyes o al orden público.

TITULO XXI.
LEY DE LA SILLA LEY Nº 2.951

“Ley de La Silla”, Actualmente, el contenido de la ley está regulado en el ARTÍCULO 193 del Código
del Trabajo vigente, perteneciente al Título I del Libro II

ARTÍCULO 106: En los almacenes, tiendas, bazares, bodegas, depósitos de mercaderías y demás
establecimientos comerciales semejantes, aunque funcionen como anexos de establecimientos de
otro orden, el empleador mantendrá el número suficiente de asientos o sillas a disposición de los
dependientes o trabajadores.

La disposición precedente será aplicable en los establecimientos industriales, y a los trabajadores del
comercio, cuando las funciones que éstos desempeñen lo permitan.

50
TITULO XXII.
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMATICA.

ARTÍCULO 107: En conformidad a las disposiciones legales vigentes, como también a las normas
internas relativas a la utilización de los computadores, red interna, servidores de datos, programas
(software), o a cualquier otro medio computacional, el trabajador deberá cumplir las obligaciones y
prohibiciones que se detallan más adelante.

Acorde a lo anterior, son obligaciones del trabajador:


a) Utilizar periódicamente programas “antivirus” disponibles en el sistema de red o en los
computadores personales o estaciones de trabajo, conforme a la orientación de la empresa;
b) Utilizar programas “antivirus” en todo y cualquier medio electrónico de procedencia externa
(Nadie debe usar antivirus por su cuenta, sino sólo aquellos definidos por la Empresa).
c) Comunicar inmediatamente a la Jefatura respectiva y a los responsables del soporte y
mantenimiento de los sistemas de informática de la empresa, de toda alerta del programa
“antivirus”, especialmente cuanto mediante este se identifique la existencia de cualquier
problema, absteniéndose del uso de la computadora hasta nueva orden, aun cuando el programa
hubiere dado por solucionado el problema;
d) Utilizar los dispositivos de acceso (contraseñas, equipamientos, etc.) que les son autorizados,
quedando terminantemente prohibida la alteración de sus derechos de acceso por cuenta propia,
o transferirlos a terceros;
e) Proteger toda la información que procesa o utiliza dentro de la empresa contra abuso,
manipulación indebida, destrucción o pérdida, debiendo proceder a su adecuado respaldo
mediante los medios que le proporcionen al efecto;
f) Garantizar la seguridad e integridad de los datos personales, programas y equipamientos que
formen parte de material utilizado en sus actividades;
g) Mantener confidencialidad de todas las informaciones que procesa y/o utiliza y que son de
propiedad de la empresa;
h) Comunicar inmediatamente al responsable del soporte e Informática de la empresa, cualquier
sospecha o duda relativa a posibles violaciones de la seguridad y protección de datos y otras
irregularidades en los accesos a dispositivos técnicos de la red, como al procesamiento y/o
utilización de datos de la empresa;
i) Si el trabajador dentro del ámbito de sus funciones desarrolla software o sistemas éstos serán de
propiedad exclusiva de la empresa, la cual será la única dueña de todos los derechos de propiedad
intelectual sobre los mismos.

Respecto a expuesto anteriormente, queda especialmente prohibido al trabajador:


a) Utilizar o insertar en la red de la empresa programas, archivos o datos electrónicos, por medio de
disquetes, cds, e–mail, etc., que no sean de propiedad o que no estén autorizados expresamente
por la empresa;

51
b) Copiar o reproducir programas de propiedad de la empresa;
c) Ingresar a la empresa con equipamientos de Informática (PC’s, Notebooks, Servidores, etc.) o
medios electrónicos, grabables o no (Disquete, CD, Fichas magnéticas, periféricos, etc.), sin la
autorización expresa de la gerencia.
d) Utilizar dentro de la empresa PCs o Notebooks (computadoras portátiles) con fax/módem para
acceder a Internet o a cualquier otro servicio externo sin autorización expresa de la gerencia.
e) Grabar archivos en los servidores con contraseñas de protección.
f) Acceder a información de la empresa que no sea necesaria para el cumplimiento de sus funciones,
ni acceder a través de la red a información particular de los demás usuarios o de clientes y
terceros vinculados a la empresa.

TÍTULO XXIII.
SOBRE LA PROTECCIÓN A LA VIDA PRIVADA.

ARTÍCULO 108: El tratamiento de los datos de carácter personal en registros o bancos de datos por
organismos públicos o por particulares se sujetará a las disposiciones de esta ley, con excepción del
que se efectúe en ejercicio de las libertades de emitir opinión y de informar, el que se regulará por la
ley a que se refiere el Art.19, N° 12, de la Constitución Política.
Toda persona puede efectuar el tratamiento de datos personales, siempre que lo haga de manera
concordante con esta ley y para finalidades permitidas por el ordenamiento jurídico. En todo caso
deberá respetar el pleno ejercicio de los derechos fundamentales de los titulares de los datos y de las
facultades que esta ley les reconoce.
Para los efectos de esta ley se entenderá por:

a) Almacenamiento de datos, la conservación o custodia de datos en un registro o banco de datos.


b) Bloqueo de datos, la suspensión temporal de cualquier operación de tratamiento de los datos
almacenados.
c) Comunicación o transmisión de datos, dar a conocer de cualquier forma los datos de carácter
personal a personas distintas del titular, sean determinadas o indeterminadas.
d) Dato caduco, el que ha perdido actualidad por disposición de la ley, por el cumplimiento de la
condición o la expiración del plazo señalado para su vigencia o, si no hubiese norma expresa, por el
cambio de los hechos o circunstancias que consigna.
e) Dato estadístico, el dato que, en su origen, o como consecuencia de su tratamiento, no puede ser
asociado a un titular identificado o identificable.
f) Datos de carácter personal o datos personales, los relativos a cualquier información concerniente a
personas naturales, identificadas o identificables.
g) Datos sensibles, aquellos datos personales que se refieren a las características físicas o morales de
las personas o a hechos o circunstancias de su vida privada o intimidad, tales como los hábitos

52
personales, el origen racial, las ideologías y opiniones políticas, las creencias o convicciones religiosas,
los estados de salud físicos o psíquicos y la vida sexual.
h) Eliminación o cancelación de datos, la destrucción de datos almacenados en registros o bancos de
datos, cualquiera fuere el procedimiento empleado para ello.
i) Fuentes accesibles al público, los registros o recopilaciones de datos personales, públicos o
privados, de acceso no restringido o reservado a los solicitantes.
j) Modificación de datos, todo cambio en el contenido de los datos almacenados en registros o
bancos de datos.
k) Organismos públicos, las autoridades, órganos del Estado y organismos, descritos y regulados por
la Constitución Política de la República, y los comprendidos en el inciso segundo del artículo 1º de la
ley N° 18.575, Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado.
l) Procedimiento de disociación de datos, todo tratamiento de datos personales de manera que la
información que se obtenga no pueda asociarse a persona determinada o determinable.
m) Registro o banco de datos, el conjunto organizado de datos de carácter personal, sea
automatizado o no y cualquiera sea la forma o modalidad de su creación u organización, que permita
relacionar los datos entre sí, así como realizar todo tipo de tratamiento de datos.
n) Responsable del registro o banco de datos, la persona natural o jurídica privada, o el respectivo
organismo público, a quien compete las decisiones relacionadas con el tratamiento de los datos de
carácter personal.
ñ) Titular de los datos, la persona natural a la que se refieren los datos de carácter personal.
o) Tratamiento de datos, cualquier operación o complejo de operaciones o procedimientos técnicos,
de carácter automatizado o no, que permitan recolectar, almacenar, grabar, organizar, elaborar,
seleccionar, extraer, confrontar, interconectar, disociar, comunicar, ceder, transferir, transmitir o
cancelar datos de carácter personal, o utilizarlos en cualquier otra forma.

La empresa se obliga a resguardar la información relacionada con los datos privados del trabajador, y
a informar debidamente a todo trabajador sobre el propósito del almacenamiento de dichos datos,
en concordancia con las definiciones contenidas en la Ley N° 19.628 sobre Protección de la Vida
Privada o Protección de Datos de Carácter Personal.
Se entenderán como “Datos Sensibles” a “aquellos datos personales que se refieren a las
características físicas o morales de las personas, tales como los hábitos personales, el origen racial, las
ideologías y opiniones políticas, las creencias o convicciones religiosas, los estados de salud físicos o
psíquicos y la vida sexual.” (Art. 2 Ley N° 19.628).

En toda recolección de datos personales que se realice a través de encuestas, estudios de mercado o
sondeos de opinión pública u otros instrumentos semejantes, sin perjuicio de los demás derechos y
obligaciones que esta ley regula, se deberá informar a las personas del carácter obligatorio o
facultativo de las respuestas y el propósito para el cual se está solicitando la información. La
comunicación de sus resultados debe omitir las señas que puedan permitir la identificación de las
personas consultadas.
El titular puede oponerse a la utilización de sus datos personales con fin publicitario, investigación de
mercado o encuesta opinión.

53
El tratamiento de los datos personales sólo puede efectuarse cuando esta ley u otras disposiciones
legales lo autoricen o el titular consienta expresamente en ello.
La persona que autoriza debe ser debidamente informada respecto del propósito del
almacenamiento de sus datos personales y su posible comunicación al público.
La autorización debe constar por escrito.
La autorización puede ser revocada, aunque sin efecto retroactivo, lo que también deberá hacerse
por escrito.
No requiere autorización el tratamiento de datos personales que provengan o que se recolecten de
fuentes accesibles al público, cuando sean de carácter económico, financiero, bancario o comercial,
se contengan en listados relativos a una categoría de personas que se limiten a indicar antecedentes
tales como la pertenencia del individuo a ese grupo, su profesión o actividad, sus títulos educativos,
dirección o fecha de nacimiento, o sean necesarios para comunicaciones comerciales de respuesta
directa o comercialización o venta directa de bienes o servicios.
Tampoco requerirá de esta autorización el tratamiento de datos personales que realicen personas
jurídicas privadas para el uso exclusivo suyo, de sus asociados y de las entidades a que están afiliadas,
con fines estadísticos, de tarificación u otros de beneficio general de aquéllos.

El responsable del registro o banco de datos personales podrá establecer un procedimiento


automatizado de transmisión, siempre que se cautelen los derechos de los titulares y la transmisión
guarde relación con las tareas y finalidades de los organismos participantes.
Frente a un requerimiento de datos personales mediante una red electrónica, deberá dejarse
constancia de:
a) La individualización del requirente;
b) El motivo y el propósito del requerimiento, y
c) El tipo de datos que se transmiten.

La admisibilidad del requerimiento será evaluada por el responsable del banco de datos que lo recibe,
pero la responsabilidad por dicha petición será de quien la haga.
El receptor sólo puede utilizar los datos personales para los fines que motivaron la transmisión.
No se aplicará este artículo cuando se trate de datos personales accesibles al público en general.
Esta disposición tampoco es aplicable cuando se transmiten datos personales a organizaciones
internacionales en cumplimiento de lo dispuesto en tratados y convenios vigentes.
Artículo 6°.- Los datos personales deberán ser eliminados o cancelados cuando su almacenamiento
carezca de fundamento legal o cuando hayan caducado.
Han de ser modificados cuando sean erróneos, inexactos, equívocos o incompletos.
Se bloquearán los datos personales cuya exactitud no pueda ser establecida o cuya vigencia sea
dudosa y respecto de los cuales no corresponda la cancelación.
El responsable del banco de datos personales procederá a la eliminación, modificación o bloqueo de
los datos, en su caso, sin necesidad de requerimiento del titular.

54
Las personas que trabajan en el tratamiento de datos personales, tanto en organismos públicos como
privados, están obligadas a guardar secreto sobre los mismos, cuando provengan o hayan sido
recolectados de fuentes no accesibles al público, como asimismo sobre los demás datos y
antecedentes relacionados con el banco de datos, obligación que no cesa por haber terminado sus
actividades en ese campo.

En el caso de que el tratamiento de datos personales se efectúe por mandato, se aplican reglas
generales.
El mandato deberá ser otorgado por escrito, dejando especial constancia de las condiciones de la
utilización de los datos.
El mandatario deberá respetar esas estipulaciones en el cumplimiento de su encargo.

Los datos personales deben utilizarse sólo para los fines para los cuales hubieren sido recolectados,
salvo que provengan o se hayan recolectado de fuentes accesibles al público. En todo caso, la
información debe ser exacta, actualizada y responder con veracidad a la situación real del titular de
los datos.

TITULO XXIV.
DEL TRABAJO EN RÉGIMEN DE SUBCONTRATACIÓN. LEY 20.123

ARTÍCULO 109: La Ley Nº 20.123 que regula el trabajo en régimen de subcontratación y del trabajo en
empresas de servicios transitorios, estipula que, de acuerdo al ARTÍCULO 183 A “es trabajo en
régimen de subcontratación, aquél realizado en virtud de un contrato de trabajo por un trabajador
para un empleador, denominado contratista o subcontratista, cuando éste, en razón de un acuerdo
contractual, se encarga de ejecutar obras o servicios, por su cuenta y riesgo y con trabajadores bajo
su dependencia, para una tercera persona natural o jurídica dueña de la obra, empresa o faena,
denominada la empresa principal, en la que se desarrollan los servicios o ejecutan las obras
contratadas. Con todo, no quedarán sujetos a las normas de este las obras o los servicios que se
ejecutan o prestan de manera discontinua o esporádica.

Si los servicios prestados se realizan sin sujeción a los requisitos señalados en el inciso anterior o se
limitan sólo a la intermediación de trabajadores a una faena, se entenderá que el empleador es el
dueño de la obra, empresa o faena, sin perjuicio de las sanciones que correspondan por aplicación del
ARTÍCULO 478”.

Para profundizar lo anterior, revise lo dispuesto en la Ley Nº 20.123 que regula el trabajo en régimen
de subcontratación y del trabajo en empresas de servicios transitorios y el contrato de trabajo de
servicios transitorios, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social; Subsecretaría del Trabajo y
promulgada en el Diario Oficial el 16-10-2006.

55
TITULO XXV.
DE LAS EMPRESAS DE SERVICIOS TRANSITORIOS.

ARTÍCULO 110: Las normas de prevención contenidas en este reglamento interno, deberán ser
acatadas obligatoriamente por el personal de empresas contratistas. Para ello, los contratos que
suscriba la Empresa con el contratista deben incluir un ARTÍCULO relativo a la obligatoriedad de
acatar las normas de Seguridad y Salud Ocupacional de la Empresa, el cumplimiento cabal del
reglamento interno y muy en especial de la legislación vigente en materias relacionadas.

De acuerdo a la Ley Nº 20.123 que regula el trabajo en régimen de subcontratación, el


funcionamiento de las empresas de servicios transitorios y el contrato de trabajo de servicios
transitorios, establece en su ARTÍCULO 183-R que “el contrato de trabajo de servicios transitorios es
una convención en virtud de la cual un trabajador y una empresa de servicios transitorios se obligan
recíprocamente, aquél a ejecutar labores específicas para una usuaria de dicha empresa, y ésta a
pagar la remuneración determinada por el tiempo servido”.

El contrato de trabajo de servicios transitorios deberá celebrarse por escrito y contendrá, a lo menos,
las menciones exigidas por el ARTÍCULO 10 del Código del trabajo.

“La escrituración del contrato de trabajo de servicios transitorios deberá realizarse dentro de los cinco
días siguientes a la incorporación del trabajador. Cuando la duración del mismo sea inferior a cinco
días, la escrituración deberá hacerse dentro de dos días de iniciada la prestación de servicios.Una
copia del contrato de trabajo deberá ser enviada a la usuaria a la que el trabajador prestará
servicios”.

ARTÍCULO 111: La Ley Nº 20.123, en su ARTÍCULO 4°, establece que "la Dirección del Trabajo deberá
poner en conocimiento del respectivo Organismo Administrador de la ley Nº 16.744, todas aquellas
infracciones o deficiencias en materia de higiene y seguridad, que se constaten en las fiscalizaciones
que se practiquen a las empresas. Copia de esta comunicación deberá remitirse a la Superintendencia
de Seguridad Social.

El referido Organismo Administrador deberá, en el plazo de 30 días contado desde la notificación,


informar a la Dirección del Trabajo y a la Superintendencia de Seguridad Social, acerca de las medidas
de seguridad específicas que hubiere prescrito a la empresa infractora para corregir tales infracciones
o deficiencias. Corresponderá a la Superintendencia de Seguridad Social velar por el cumplimiento de
esta obligación por parte de los Organismos Administradores".

T I T U L O XXVI.
DEL SEGURO DE CESANTÍA.

ARTÍCULO 112: La Ley N° 19.728 del 14 de Mayo de 2001, estableció un Seguro de Cesantía
obligatorio para los trabajadores contratados a contar del 2 de Octubre 2002.

a) Trabajadores protegidos: Todos los trabajadores dependientes de un empleador, mayores de


18 años y que estén regidos por el Código del Trabajo.

56
b) Trabajadores excluidos: NO tienen derecho al seguro los siguientes trabajadores: De casa
particular; Sujetos a contratos de Aprendizaje; Menores de 18 años de edad; Pensionados salvo que
la pensión sea otorgada por invalidez parcial.

c) Afiliación: Todos los trabajadores contratados a contar del 2 de Octubre de 2002, ingresarán
automáticamente al seguro y su afiliación a la AFC, deberá ser comunicada por el empleador a la AFC
en un plazo máximo de 15 días.

d) Inscripción: El trabajador que ingrese al seguro, deberá suscribir la “Solicitud de Afiliación al


Seguro de Cesantía”, en donde entre otros datos, deberá proporcionar el o los nombres de las
personas que él designará como beneficiarios del seguro.

e) Desafiliación: El término de contrato deberá ser comunicado por el empleador a la AFC, en un


plazo máximo de 15 días, a través del “Aviso de Cesación de Servicio”.

f) Aportes y Montos Afectos: El aporte mensual para el seguro, ya sea para el descuento del
aporte del trabajador o el aporte de costo de la Empresa, se realizará sobre todo pago de
remuneración que sea imponible y con tope de 90 UF mensuales,

g) Cotizaciones: Se enterarán durante un período máximo de 11 años.

h) Sistema especial del seguro: Contratos de trabajo: a Plazo, Por Obra o Trabajo o Servicio
determinado:
h1) Financiamiento del seguro:
- APORTE COSTO DEL TRABAJADOR: No tienen obligación de realizar aportes.
- APORTE COSTO DE LA EMPRESA: 3,0% de la remuneración imponible mensual.
(AFC lo abonará íntegramente a la cuenta individual por cesantía (CIC) del trabajador).

h2) Prestaciones que recibirán los trabajadores del seguro:


- REQUISITOS: Para recibir prestaciones, se deben cumplir los siguientes requisitos:
a) Tener abonadas un mínimo de 6 cotizaciones mensuales, continuas o discontinuas, de un mismo o
distinto empleador, desde su afiliación o desde su último giro.
b) Acreditar el término del contrato de trabajo por las causales: N° 4 Vencimiento del plazo o N° 5
Conclusión del trabajo o servicio que dio origen al contrato, del Art. 159.

- RETIRO DE FONDOS: Cumplido ambos requisitos, el trabajador tendrá derecho a retirar todos los
fondos acumulados en su cuenta individual, en un solo giro.

- TRABAJADORES QUE NO CUMPLEN LOS REQUISITOS: No pueden retirar sus fondos, pero éstos
quedarán acreditados en su cuenta individual para futuros retiros, una vez que cumpla los requisitos y
se encuentre nuevamente en calidad de cesante.

57
- IMPUTACION: Si las partes han acordado contractualmente el pago de Indemnizaciones por
término de contrato, se podrá imputar a dicho pago, el aporte realizado por la Empresa al Seguro de
Cesantía, si así lo han establecido.

i) SISTEMA GENERAL DEL SEGURO: Contratos de trabajo INDEFINIDOS:


i1) Financiamiento del seguro:
- APORTE COSTO DEL TRABAJADOR: 0,6% de la remuneración imponible mensual.
(AFC lo abonará íntegramente a la cuenta individual por cesantía (CIC) del trabajador).
- APORTE COSTO DE LA EMPRESA: 2,4% de la remuneración imponible mensual.
(AFC abonará: Un 1,6% a la Cuenta del trabajador y un 0,8% al Fondo Solidario).

i2) Prestaciones que recibirán los trabajadores del seguro:


- REQUISITOS: Para recibir prestaciones, se deben cumplir los siguientes requisitos:
a) Que el contrato de trabajo haya terminado por alguna de las siguientes causales del Código del
Trabajo: Artículo 159: N° 1 Mutuo acuerdo de las partes; N° 2 Renuncia del trabajador; N° 3 Muerte
del trabajador y N° 6 Caso fortuito o fuerza mayor. Artículo 160: Causales imputables al trabajador y
Artículo 161: Necesidades de la empresa.
b) Registrar en la cuenta individual un mínimo de 12 cotizaciones mensuales continuas o
discontinuas, desde la fecha de afiliación al seguro o que devengó el último giro.

- RETIRO DE FONDOS: Cumplido ambos requisitos, el trabajador podrá hacer giros mensuales sobre
sus fondos acumulados. La cantidad de giros será de acuerdo a los años cotizados, con límite de 5 y
cada giro equivale a tener 1 año de cotizaciones. El trabajador con derecho a 1 solo giro, podrá retirar
el saldo de todos sus fondos. Los trabajadores con derecho a más giros, el monto de ellos, será en
forma decreciente de acuerdo a la tabla de factores establecidos para cada giro.

- SUSPENSION DEL BENEFICIO: El pago de la prestación se suspende, cuando se pierde la condición


de cesante. Si aún le quedan fondos disponibles, el trabajador podrá optar, por: retirar el siguiente
giro o mantener los fondos en su cuenta individual.

- TERMINO DE CONTRATO POR NECESIDADES DE LA EMPRESA (Art. 161): Tendrá derecho al pago de
la indemnización por años de servicios, sobre la última remuneración mensual, con límite de 11 años.

- IMPUTACION: El empleador que debe cancelar indemnizaciones por años de servicios, a un


trabajador afiliado al seguro, podrá rebajar de dicho pago, la parte del saldo de la cuenta individual,
sobre el aporte que efectuó la Empresa, en este caso, el 1,6%, más la rentabilidad obtenida y
deducidos los costos de administración.

j) TRABAJADORES CON DERECHO AL FONDO SOLIDARIO:


j1) Objetivos: Dirigido a trabajadores de menores ingresos, que tenían contratos indefinidos y que
fueron despedidos.

58
j2) Financiamiento: El fondo solidario estará constituido por una parte, con el aporte del
empleador del 0,8% sobre el total del 2,4%, más un aporte estatal anual.

j3) Prestaciones que entrega el Fondo Solidario:


- REQUISITOS: Para recibir prestaciones, se deben cumplir los siguientes requisitos:
a) Tener 12 cotizaciones mensuales continuas, en el período inmediatamente anterior al despido de
uno o más empleadores.
b) Haber sido despedido por la causal N° 6 del artículo 159 Caso fortuito o fuerza mayor o por
Necesidades de la empresa del artículo 161.
c) No disponer de los fondos suficientes en la cuenta individual para cubrir el 50% de la
remuneración promedio de los 12 últimos meses, con valores máximos y mínimos definidos en la Ley,
para el primer mes y que luego van decreciendo del 2° al 5° mes.
d) Encontrarse cesante al momento de la solicitud.

- USO DEL FONDO SOLIDARIO: No podrá ser utilizado en más de 2 ocasiones en un periodo de 5
años y sólo opera una vez agotados los fondos de la cuenta individual.

- OTROS BENEFICIOS: Asignación Familiar: El trabajador que al momento de quedar cesante


percibía cargas de los tramos A y B, tendrá derecho a continuar recibiéndolas mientras reciba
prestaciones de cesantía, con un máximo de 5 meses. FONASA: Trabajadores con clasificación de los
grupos A y B, mantiene la cobertura, mientras reciba pagos del seguro de cesantía, con un máximo de
5 meses.

- SUSPENSION: No habrá derecho al fondo o se suspenderá el pago, si el cesante rechaza una oferta
de empleo de la Oficina Municipal de Intermediación Laboral (OMIL) y/o rechazare una beca de
capacitación ofrecida por el SENCE.

k) Documentación para acreditar el termino de contrato: El trabajador debe concurrir


personalmente a una oficina de la AFC y presentar el finiquito en original con todas las formalidades
legales: Firmado por Empleador y Trabajador; Visado por un ministro de fe (Inspector del Trabajo,
Notaria, Presidente del Sindicato, Delegado de Personal o Sindical).
Si el trabajador cobrará fondos acumulados de aportes de anteriores empleadores, deberá también
presentar el finiquito sobre el término de esa relación laboral anterior.
En caso de no poseer el finiquito, presentar Carta de Aviso de Término de contrato u otro documento
visado por la Inspección del Trabajo, que acredite el término de la relación laboral.

l) Trabajadores con Licencia Médica por enfermedad o accidente del trabajo: La cotización de
cargo de la empresa, deberá pagarla el empleador mientras el trabajador mantenga el contrato de
trabajo vigente en la Empresa.

59
La cotización de cargo del trabajador, en el caso de contratos de trabajo indefinidos, deberá ser
retenida y enterada en la AFC, por la entidad pagadora del subsidio.
Estas cotizaciones se deberán efectuar sobre la última remuneración imponible aportada al seguro,
del mes anterior a aquel en que se haya iniciado la licencia.

m) Fallecimiento del Trabajador: Los fondos acumulados en la cuenta, se pagarán a la persona


que el trabajador designó ante la AFC. Si no expresó su voluntad, el pago se hará al Cónyuge, hijos
legítimos o naturales, en ese orden (Art. 60 C. del Trabajo).

n) Jubilación: Si un trabajador se pensiona por cualquier causa, podrá disponer en un solo giro de
todos los fondos acumulados en su cuenta individual.

TITULO XXVII.
ATENCIÓN DE SALUD.

ARTÍCULO 113: Ley 20.584, regula los derechos y deberes que tienen las personas en relación con
acciones vinculadas a su atención de salud.

Esta ley tiene por objeto regular los derechos y deberes que las personas tienen en relación con acciones
vinculadas a su atención de salud. Sus disposiciones se aplicarán a cualquier tipo de prestador de
acciones de salud, sea público o privado. Asimismo, y en lo que corresponda, se aplicarán a los demás
profesionales y trabajadores que, por cualquier causa, deban atender público o se vinculen con el
otorgamiento de las atenciones de salud.

Toda persona tiene derecho, cualquiera que sea el prestador que ejecute las acciones de promoción,
protección y recuperación de su salud y de su rehabilitación, a que ellas sean dadas oportunamente y sin
discriminación arbitraria, en las formas y condiciones que determinan la Constitución y las leyes. La
atención que se proporcione a las personas con discapacidad física o mental y a aquellas que se
encuentren privadas de libertad, deberá regirse por las normas que dicte el Ministerio de Salud, para
asegurar que aquella sea oportuna y de igual calidad.

Se entiende por prestador de salud, en adelante el prestador, toda persona, natural o jurídica, pública o
privada, cuya actividad sea el otorgamiento de atenciones de salud. Los prestadores son de dos
categorías: institucionales e individuales.

Prestadores institucionales: son aquellos que organizan en establecimientos asistenciales medios


personales, materiales e inmateriales destinados al otorgamiento de prestaciones de salud, dotados de
una individualidad determinada y ordenados bajo una dirección, cualquiera sea su naturaleza y nivel de
complejidad. Corresponde a sus órganos la misión de velar porque en los establecimientos indicados se
respeten los contenidos de esta ley.

Prestadores individuales: son las personas naturales que, de manera independiente, dependiente de un

60
prestador institucional o por medio de un convenio con éste, otorgan directamente prestaciones de
salud a las personas o colaboran directa o indirectamente en la ejecución de éstas. Se consideran
prestadores individuales los profesionales de la salud a que se refiere el Libro Quinto del Código
Sanitario. Para el otorgamiento de prestaciones de salud todo prestador deberá haber cumplido las
disposiciones legales y reglamentarias relativas a los procesos de certificación y acreditación, cuando
correspondan

61
SEGUNDA PARTE
REGLAMENTO INTERNO DE HIGIENE Y SEGURIDAD.
PREAMBULO Y LLAMADO A LA COLABORACIÓN.

ARTÍCULO 114: La finalidad de esta segunda parte del Reglamento Interno es la de servir de guía y
normar los procedimientos o conductas generales de prevención de riesgos de accidentes del trabajo
y de enfermedades profesionales que regirán en la Empresa y que tendrán carácter de obligatorias
para todo el personal que labora en ella. Además, este Reglamento le proporcionará al personal
algunos conocimientos generales para prevenir accidentes y le dará a conocer sus obligaciones y los
procedimientos que deberá cumplir.

Es necesario señalar que cualquier violación a las normas establecidas en este reglamento u otras
normas de seguridad, pueden ser causa de graves consecuencias tanto para la Empresa como para
sus trabajadores.

De conformidad con el inciso tercero del artículo 16 del Decreto Nº 40, se transcribe a continuación el
artículo Nº 67 de la Ley Nº 16.744.

“Las empresas o entidades estarán obligadas a mantener al día los reglamentos internos de higiene y
seguridad en el trabajo y los trabajadores a cumplir con las exigencias que dichos reglamentos les
impongan. Los reglamentos deberán consultar la aplicación de multas a los trabajadores que no
utilicen los elementos de protección personal que se les haya proporcionado o que no cumplan las
obligaciones que les impongan las normas, reglamentaciones o instrucciones sobre higiene y
seguridad en el trabajo. La aplicación de tales multas se regirá por lo dispuesto en el Título III del
Libro I del Código del Trabajo.”

La Empresa está consciente que la seguridad en las distintas faenas de la Empresa se verá favorecida
si todos los trabajadores colaboran con opiniones, ideas y sugerencias acerca de los Programas de
Prevención de Riesgos, de las instrucciones que reciban de sus superiores y de las recomendaciones,
y las decisiones de los comités paritarios.

Cada trabajador está autorizado y tiene la obligación de denunciar los actos inseguros aun cuando los
haya cometido un superior. Asimismo, deberá informar de inmediato a su supervisor cualquier
condición insegura existente en la obra a objeto que ésta sea corregida. Estamos seguros que los
trabajadores de la Empresa sabrán comprender el interés común que debe existir para proteger sus
vidas y la salud de todos los que aquí laboran.

Sobre la base de estas consideraciones, esperamos la necesaria cooperación de parte de los


trabajadores para respaldar las medidas de carácter técnico administrativo conducentes a eliminar
accidentes o enfermedades perfectamente evitables, que perjudican al trabajador y a la importante
tarea en la que, desde este momento, se encuentra empeñada la Empresa, la que será canalizada y
desarrollada a través de los niveles de supervisión de ella.

62
El trabajador que haga una sugerencia o aporte en estas materias y que sea acogido por el Comité
Paritario de Higiene y Seguridad y llevado a la práctica, se anotará como una acción meritoria a su
hoja de vida, y se divulgará su acción en toda la empresa.

TÍTULO I.
ASPECTOS GENERALES.

ARTÍCULO 115: OBJETIVOS

a) Proteger al trabajador de los riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.


b) Establecer las obligaciones y prohibiciones que deben conocer y cumplir los trabajadores.
c) Reglamentar las sanciones por incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento o de
cualquier violación a las normas específicas de trabajo.
d) Fijar el procedimiento a seguir en caso de accidente o cuando se detectan condiciones inseguras en las
faenas.

ARTÍCULO 116: DEFINICIONES.

Para los efectos del presente Reglamento se entenderá por:


a) Trabajador: Toda persona natural que preste servicios personales, bajo dependencia o subordinación, en
virtud de un contrato de trabajo.
b) Supervisor: La persona que en representación del empleador ejerza dentro de la Empresa un cargo de
inspección superior de cualquier actividad.
c) Jefe Inmediato: La persona que está a cargo de supervisar las labores que desarrolla el trabajador,
tales como: Jefe Nivel, Jefe Terreno, Jefe de turno, Capataz, Jefe taller u otro. En aquellas faenas
en que existan dos o más personas que invistan esta categoría se entenderá por Jefe Inmediato el
de mayor jerarquía.
d) Lugar de Trabajo: Cualquier locación física en la que las actividades relacionadas con el trabajo
son realizadas bajo el control de la organización.
e) Riesgo: Combinación de la posibilidad de la ocurrencia de un evento peligroso o exposición y la
severidad de lesión o enfermedad que pueden ser causados por el evento o la exposición.
f) Riesgo Profesional: Es aquél al que está expuesto el trabajador y que puede provocarle un
accidente a causa o con ocasión del trabajo o una enfermedad profesional causada de una
manera directa por el ejercicio de la profesión o el trabajo que realiza, ambos definidos
expresamente en los artículos Nº 5º, 6º y 7º de la Ley 16.744.
g) Peligro: Fuente, situación, o acto con un potencial de daño en términos de lesión o enfermedad,
o una combinación de éstas.
h) Condición Insegura: Condición o circunstancia física del entorno que la hace peligrosa y que puede
permitir que se produzca un accidente.
i) Acción Insegura: Son fallas humanas en el trabajo provocadas por transgresiones de hecho a un
procedimiento aceptado como seguro (Reglamento o normas de seguridad), que facilita, posibilita o
produce un accidente de trabajo o enfermedad profesional.
j) Equipos de Protección Personal: El elemento o conjunto de elementos que permiten al trabajador
actuar en contacto directo con una sustancia o medio hostil, sin deterioro para su integridad física.
k) Accidente de Trabajo: Es toda lesión que una persona sufra a causa o con ocasión del trabajo, y

63
que le produzcan incapacidad o muerte. Art. 5 Ley 16.744. Se exceptúan los debidos a fuerza
mayor o extraña que no tengan relación con el trabajo y los producidos intencionalmente por la
víctima.
l) Accidente de Trayecto: El que ocurre en el trayecto directo de ida o regreso entre habitación y el
lugar de trabajo. En caso de ocurrir un accidente en el trayecto directo, la víctima o sus parientes
deberán comunicarlo a la Empresa en forma inmediata, o a más tardar dentro de las 24 horas
siguientes, y acreditar el hecho ante el organismo administrador mediante el respectivo parte de
Carabineros u otros medios igualmente fehacientes, tales como declaración de testigos,
fotografías, pasajes, etcétera.
m) Enfermedad Profesional: La causada de manera directa por el ejercicio de la profesión o el trabajo
que realiza una persona y que le produzca incapacidad o muerte.
n) Organismo Administrador del Seguro; Mutualidad: Organismo que se preocupa de la correcta
aplicación del contenido legal y social de la Ley 16.744 sobre el Seguro Obligatorio Contra
Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales.
o) Departamento de Prevención de Riesgos: Aquella dependencia de la Empresa encargada de
planificar, organizar, asesorar y supervisar acciones permanentes destinadas a prevenir accidentes
del trabajo y enfermedades profesionales.
p) Comité Paritario: El grupo de 3 representantes patronales y 3 representantes laborales que debe
existir en toda empresa, faena, sucursal o agencia que trabajen más de 25 personas, destinado a
preocuparse de los problemas de seguridad e higiene industrial cuyas funciones están señaladas
en el Art. 24 del Decreto Supremo N° 54 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
q) Programa de Prevención de Riesgos: El estudio técnico, planificado y elaborado por el
Departamento de Prevención de Riesgos, que señalan la manera de ejecutar un trabajo sin riesgo
para el trabajador, cuya implementación corresponde a toda la línea de supervisión y jefes
inmediatos de la empresa.
r) Historia Ocupacional: El documento destinado a llevar anotaciones del trabajador relativo a
antecedentes médicos, enfermedades, trabajos realizados, exposiciones a riesgos, exámenes
clínicos, etcétera, con el fin de controlar su estado de salud en relación con su capacidad y
rendimiento en el trabajo.

Todo concepto, vocablo, término técnico o de uso común en las faenas que desarrolla la empresa,
deberá entenderse en su uso habitual en el rubro. Sin perjuicio de ellos, los procedimientos y
protocolos de trabajo contendrán definiciones específicas para cada concepto que sea necesario
definir.

TÍTULO II.
DE LAS RESPONSABILIDADES.

ARTÍCULO 117: Los integrantes de la Empresa que más adelante se señalan tendrán, en materia de
higiene y seguridad, las responsabilidades que en cada caso se indican:

De la línea de Supervisión.

El Gerente de Proyecto, Jefe de Operaciones, Jefe de Terreno y similares, Jefes de Turno y similares,

64
Jefe Taller, Jefe Eléctrico, Jefe Topografía, Oficina Técnica, Capataces y el Departamento de Prevención
de Riesgos, desde el nivel en que realicen sus funciones supervisoras dentro de la Empresa, serán
responsables de la seguridad en que se desempeñe el personal a su cargo y de adoptar las medidas
pertinentes para prevenir y controlar las actividades que podrían ocasionar un accidente.

Asimismo, fomentarán la colaboración y el interés de los trabajadores por las actividades de


Prevención de Riesgos que se establezcan (Normas, estándares, Procedimientos de Trabajos) y darán a
conocer e implementarán las medidas preventivas y correctivas que, a través de la línea dispongan el
Departamento de Prevención de Riesgos y/o el Comité Paritario.

Responsabilidades de la Línea de Supervisión:

a) Cumplir y hacer cumplir íntegramente todas las normas de seguridad que rijan en la Empresa
(Procedimientos de Trabajo, Estándares, Instructivos escritos y verbales, otros).
b) Acatar y velar para que todo el personal a su cargo respete, todas las prohibiciones indicadas en
“Lo que nunca debo hacer en ME”.
c) Supervisar y controlar el correcto uso, durante el tiempo de exposición al riesgo, de los
elementos de protección personal y ropa de trabajo de todo su personal a cargo.
d) Realizar periódicamente Inspecciones y Observaciones para verificar las condiciones y forma en
que se desarrollan los trabajos del personal a su cargo y de todos aquellos que realicen funciones
dentro de su sección o área y que de una u otra manera pudiesen incidir en la preservación de la
seguridad del personal a su cargo o de las instalaciones de la Empresa.
e) Están facultados y tienen la responsabilidad, de detener y/o suspender las faenas, en los casos
de peligro inminente para la integridad física de los trabajadores y deberán dar aviso inmediato a su
jefe directo y al Departamento de Prevención de Riesgos de la Empresa.
f) Cada Jefe Directo es responsable de instruir correctamente a cada trabajador bajo su mando,
tanto en las Charlas de Inducción, Charla diaria de seguridad (charla de 5 minutos) y la confección de
la Cartilla de Seguridad Diaria o AST (Análisis Seguro de Trabajo) o similar; y verificar que el personal
la entendió y, dará cumplimiento a lo indicado. Deberá hacer constar por escrito, con la firma del
trabajador las instrucciones entregadas.
g) El Jefe Directo es responsable, cada vez que ocurra un accidente o enfermedad profesional, de
realizar la investigación del accidente, para lo cual entrevistará a los trabajadores involucrados,
revisará maquinarias y equipos, etc. con el fin de determinar las causas de los mismos. En esta
actividad será asesorado por personal de Prevención de Riesgos; participará además el Administrador
de la obra y el jefe de operaciones o de terreno.

Responsabilidad de los Trabajadores.

Todo el personal de la Empresa es también responsable de su propia seguridad y para el resguardo de


ésta deberá adquirir y desarrollar los hábitos de escuchar y observar con atención, sugerir y colaborar
con su jefe inmediato para aumentar la eficiencia de la aplicación, en la práctica y de los programas de

65
seguridad.

Prevenir los riesgos de accidentes del trabajo y las enfermedades profesionales, requieren que tanto el
empleador como el trabajador realicen una acción mancomunada y en estrecha colaboración para
alcanzar los objetivos ya señalados y, especialmente, poder controlar y evitar las causas que provocan
los accidentes y enfermedades.

TÍTULO III.
DE LAS OBLIGACIONES DE LA LINEA DE SUPERVISIÓN.

ARTÍCULO 118: Cada supervisor tiene asignadas actividades de prevención de riesgos, según el
Programa de Actividades Específicas de la Supervisión (PAES), el cual debe dar cumplimiento en
forma mensual.

ARTÍCULO 119: Cada supervisor debe cumplir como mínimo con un 95% de las actividades de
seguridad programadas del mes. El incumplimiento en dos oportunidades con este porcentaje, será
considerado como falta grave y se aplicará la sanción correspondiente indicada en el Reglamento de
Orden.

TÍTULO V.
DEL USO DE VEHÍCULOS, MÁQUINAS O EQUIPOS PROPORCIONADOS POR LA EMPRESA.

ARTÍCULO 120: El presente título regirá las normas sobre uso de los vehículos, máquinas o equipos
propios o arrendados proporcionados por la Empresa para el uso exclusivo en labores propias de la
empresa.

Todo trabajador que conduzca un vehículo, máquina o equipo proporcionado por la Empresa, deberá
observar las normas de la Ordenanza General del Tránsito y demás disposiciones legales vigentes, las
normas contenidas en este Reglamento, y las demás disposiciones particulares que pudieran
establecer mandantes o condiciones especiales de trabajo.

ARTÍCULO 121: DEFINICIONES Para los efectos del presente Reglamento, se considera:
a) Conductor: toda persona que maneje temporal o permanentemente, o tenga control de un
vehículo motorizado de la Empresa, sea en la vía pública o en la de un recinto privado, como
asimismo todo aquel que opere maquinaria u otro equipo para desarrollar labores en faenas.
b) Vehículo: todo medio motorizado de cualquier tipo, tales como automóvil camioneta, camión,
equipo, maquinaria pesada y otros similares, de propiedad o proporcionado por la Empresa, o por
alguna de las empresas filiales o subsidiarias de la Empresa, en el cual, sobre, o por el cual, una
persona puede conducir, operar y/o ser transportada.
c) Accidente del Tránsito: Suceso inesperado que interrumpe el proceso normal de conducción, a
raíz del cual resultan daños a las personas, vehículos o propiedad, los que pueden ser
trabajadores, vehículos o propiedad de la Empresa o de terceros. Se incluyen en esta categoría los
daños a componentes del vehículo que comprometan la seguridad de éste o del personal.

66
d) Supervisor: El jefe superior de todo trabajador que tenga a su disposición algún vehículo de la
Empresa.

ARTÍCULO 122: DE LAS CONDICIONES DE USO DEL VEHÍCULO. Los conductores autorizados para
manejar vehículos de la Empresa deben tener la calidad de trabajadores con contrato vigente, estar
en posesión de la licencia de conducir que lo autoriza para operar el tipo de vehículo que se la ha
asignado y cumplir con los demás requisitos específicos que la Empresa pueda establecer, tales como
exámenes médicos y psicotécnicos.

ARTÍCULO 123: Si por sus funciones se le autoriza para que el vehículo a su cargo sea guardado en un
sitio diferente al que la Empresa destina para ello, deberá informar el lugar donde lo deje, bajo la
responsabilidad del conductor.

ARTÍCULO 124: Todos los vehículos en operación deberán cumplir lo estipulado en la Ley de Tránsito,
en cuanto a las condiciones de seguridad y accesorios que estos deben poseer, tales como rueda de
repuesto en buenas condiciones, extintor de incendios, triángulos, botiquín de primeros auxilios,
cinturones de seguridad, y todo equipamiento adicional que se requiera de acuerdo a las condiciones
de trabajo o exigencias del mandante o autoridad.

ARTÍCULO 125: No se podrán instalar en los vehículos, sin previa autorización por escrito expresa de
la Empresa, accesorios de ningún tipo, tales como luces o focos distintos a los reglamentarios;
estanques auxiliares de combustible, equipos de sonido o video adicionales a los que cuente de
fábrica; autoadhesivos, leyendas o letreros que no sean los establecidos por la Empresa, tubos de
escape tipo bramador, sirenas, etc.

ARTÍCULO 126: Está prohibido retirar o alterar los letreros, logotipos, números, siglas o cualquier tipo
de identificación, o numeración que la Empresa o mandantes determinen instalar en los vehículos.

ARTÍCULO 127: El conductor se obliga a conducir el vehículo portando en todo momento licencia de
conducir vigente, certificado de revisión técnica, certificado de emisión de gases, permiso de
circulación, seguro obligatorio de accidentes personales, y todos los demás documentos que sea
obligatorio portar de acuerdo a la ley, debiendo estar todos ellos vigentes, además de toda otra
documentación establecida tales como licencia de conducir interna o permisos, si los hubiera.

ARTÍCULO 128: Los vehículos de la Empresa sólo podrán utilizarse para labores inherentes a las
operaciones de la Empresa, quedando absolutamente prohibido su uso para fines particulares. De
igual modo, se prohíbe el transporte de personas ajenas a la Empresa

ARTÍCULO 129: Queda estrictamente prohibido transportar pasajeros en cualquier parte del vehículo
que no sea las cabinas acondicionadas especialmente para ello, así como transportar mayor número
de pasajeros que la cantidad de cinturones de seguridad con que disponga.

ARTÍCULO 130: Queda prohibido a los conductores dar en préstamo o facilitar de cualquier forma el
vehículo, pudiendo solamente la Gerencia autorizar el uso de vehículos por personas ajenas a la
Empresa.

67
ARTÍCULO 131: Los Operadores de maquinarias y equipos, como también los conductores de
vehículos, están obligados a emplear la máxima diligencia en el cuidado de las maquinarias, equipos
y vehículos a su cargo, debiendo operarlos y/o conducirlos en forma adecuada, prudente y diligente,
tomando para ello, todos los resguardos necesarios a fin de evitar causar daños o deterioros en los
mismos, como también a las personas o bienes, sean éstos de la Empresa o de terceros.
ARTÍCULO 132: Si por cualquier motivo, el operador y conductor debe abandonar su maquinaria,
equipo o vehículo deberá detener la marcha del motor o sistema que la impulse, aplicar los frenos
correspondientes y verificar ángulos de los neumáticos si el terreno cuenta con pendiente. Aplicará en
esta situación, cuñas en los respectivos neumáticos.

ARTÍCULO 133: DE LA RESPONSABILIDAD. El conductor de un vehículo u operador de maquinaria o


equipo es el único responsable de su operación, por lo mismo deberá disponer la revisión oportuna
del vehículo o equipo al cumplirse los períodos indicados para su mantenimiento preventivo, de
acuerdo al programa de mantenimiento establecido o aceptado por la Empresa.

ARTÍCULO 134: Al recibir un vehículo para manejarlo el conductor deberá verificar que él se
encuentre en condiciones seguras de operación; mantener una correcta presión en los neumáticos,
de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante del vehículo; verificar que el vehículo cuente
con todos los elementos de emergencia indicados en la Ley de Tránsito y aquellos que debido a las
condiciones especiales de trabajo sean determinados por la Empresa; usar el cinturón de seguridad y
exigir su utilización a sus acompañantes.

Con todo, el conductor deberá informar a su superior de las fallas que detecte en el vehículo,
deterioro o pérdida de accesorios y solicitar la reparación o reposición de ellos, según corresponda.

ARTÍCULO 135: El conductor del vehículo deberá mantener limpia la carrocería cabina, focos y luces.
Especialmente deberá procurar mantener limpios y libres de elementos que puedan obstaculizar la
visibilidad los parabrisas, ventanillas y espejos.

ARTÍCULO 136: Los conductores deben mantener velocidades que les garanticen poder controlar el
vehículo ante cualquier hecho imprevisto, respetando en todo momento los límites de velocidad
establecidos en la Ley, como asimismo los límites de velocidad que pueda fijar eventualmente la
Empresa para el desplazamiento de vehículos en los recintos privados de la misma, o dentro de los
recintos en que la Empresa efectúe sus obras o trabajos.

ARTÍCULO 137: En caso de que se curse una citación al tribunal por infracción a las leyes del tránsito,
el conductor a quien se le ha asignado el respectivo vehículo se obliga a concurrir personalmente al
tribunal, en la fecha y hora indicadas en dicha citación. Se obliga asimismo el conductor a asumir
personalmente la responsabilidad por la respectiva infracción, debiendo por tanto pagar la eventual
multa que se aplique, como asimismo cumplir con las correspondientes sanciones y demás
penalidades.

ARTÍCULO 138: Toda operador y/o conductor que tenga a su cargo una maquinaria, equipo,
camioneta, camiones o cualquier otro tipo de vehículo de la empresa ya sea en forma permanente u

68
ocasional, es responsable de ellos y deberá responder en caso de destrucción, deterioro más allá del
desgaste normal, mal uso, mal manejo o perdida.

1. Los daños ocasionados a estos equipos o vehículos por mala operación o manejo, será de
responsabilidad del operador / conductor, el que deberá entregar en forma inmediata un
informe, con la investigación de los hechos y las causas que lo originaron.

2. Las multas aplicadas por los funcionarios policiales o municipales, por infracción a las normas de
tránsito, serán de cargo del conductor del vehículo correspondiente.

3. Los operadores, conductores y mecánicos a cargo de equipos y vehículos, son responsables de la


oportuna mantención de estos, la que se verificará a través de la correspondiente hoja de
verificación (Check List), respondiendo cada uno de ellos por los deterioros que se produzcan al
no efectuar oportunamente las mantenciones correspondientes, según sus responsabilidades.

4. Los operadores, conductores y mecánicos a cargo de vehículos, equipos o maquinarias, deben


notificar al Jefe Inmediato de cualquier desperfecto que estos presenten, y detenerlos cuando
presenten un riesgo para la operación y las personas.

5. Los trabajadores mecánicos que efectúen reparaciones defectuosas responderán por los daños
producidos.

6. Los Supervisores (Jefes directos, jefe Taller) que den órdenes que produzcan como consecuencia
daño a trabajadores, equipos o pérdidas de materiales, serán responsables de ellos.

ARTÍCULO 139: RESPONSABILIDAD DEL SUPERVISOR. Corresponderá al supervisor o funcionario


superior de todo aquel que tenga a su disposición algún vehículo de la Empresa, el instruir al
respectivo personal para la aplicación del presente reglamento y de sus responsabilidades en la
utilización de vehículos de la Empresa, y controlar tal cumplimiento.

ARTÍCULO 140: En especial, el Supervisor tendrá las siguientes obligaciones:

a) Velar porque los conductores bajo su supervisión posean la documentación legal y administrativa
vigente.
b) Velar por el cumplimiento de los programas de mantención de los vehículos de la Empresa.
c) Controlar que el uso del vehículo sea sólo para el servicio de la Empresa.
d) Retirar de inmediato la autorización interna y prohibir la conducción de vehículos de la Empresa,
en los siguientes casos:
1) Cuando el conductor esté directamente comprometido en un accidente de un vehículo de la
Empresa, mientras se establezcan las responsabilidades respectivas.
2) En caso de repetida falta de observancia de las velocidades máximas establecidas por la ley, o
en caso de comprobarse mediante el examen alcotest que el conductor está manejando bajo
los efectos del alcohol o se presuma que lo hace bajo los efectos de drogas.
3) En caso de sorprenderse adulteraciones en los documentos de conducir.

69
ARTÍCULO 141: PROCEDIMIENTO EN CASO DE ACCIDENTES VEHICULARES. En caso de ocurrir un
accidente vehicular, el funcionario de mayor nivel jerárquico presente en el accidente o que tenga
conocimiento de éste deberá asumir la responsabilidad por el cumplimiento de las normas que a
continuación se describen.

ARTÍCULO 142: Corresponderá al conductor cumplir con las siguientes obligaciones:

a) Concurrir al centro asistencial médico más cercano si se encontrara lesionado, a fin de obtener
atención médica de primeros auxilios, como asimismo, a fin de someterse a la prueba indicativa
de alcotest.
b) Llamar a Carabineros o concurrir a la comisaría, tenencia o retén más cercano que tenga
jurisdicción sobre el lugar de los hechos a fin de dejar estampada la denuncia o constancia
correspondiente.
c) Informar a la brevedad a su superior.
d) No mover el vehículo del lugar del accidente, a no ser que esto le sea solicitado por la autoridad,
o sea indispensable por razones de seguridad u operativas, lo que debe quedar consignado en el
informe respectivo. Cuando por fuerza mayor, el conductor no pueda cumplir con estas
obligaciones, el primer trabajador de la Empresa que tenga conocimiento del suceso o el jefe
superior del conductor respectivo, deberá dar aviso de inmediato a las entidades mencionadas
anteriormente.
e) Dejar constancia en la unidad policial más cercana al lugar del accidente, a fin de dar
cumplimiento a los requisitos para que opere el seguro correspondiente.
f) Hacer la denuncia ante la Compañía de Seguros correspondiente, cumpliendo con los plazos
legales para ello.

ARTÍCULO 143: Corresponderá a los jefes superiores de los conductores cumplir con las siguientes
obligaciones:

a) Al tener conocimiento de un accidente, proporcionar, si es necesario, los medios para que los
accidentados puedan concurrir a la brevedad a la Posta o al centro médico correspondiente y a
Carabineros.
b) Informar a la brevedad a sus superiores y a la Gerencia SSOMA de la oficina central.
c) Investigar todos los incidentes vehiculares que ocurran con personal bajo su dependencia, y
enviar, tanto el informe propio como el del afectado a la Gerencia de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente, con copia al departamento de prevención de riesgos de la obra y
al Comité Paritario, si se tratara de un accidente del trabajo.

ARTÍCULO 144: Corresponderá al Departamento de Prevención de Riesgos cumplir con las siguientes
obligaciones:

a) Investigar todos los accidentes vehiculares, para determinar la causa de los mismos e informar a
Gerencia SSOMA, los resultados de su investigación. El informe de Prevención de Riesgos, deberá
incluir entre otras consideraciones lo siguientes: fotos de los vehículo afectados; croquis del lugar
del accidente; especificaciones de las circunstancias agravantes, atenuantes o eximentes, con el

70
objeto de indicar con la mayor claridad y ecuanimidad, la responsabilidad del conductor, sin
perjuicio del informe de investigación de accidentes que establece el Programa de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
b) Informar al Comité Paritario en caso de accidentes con lesionados graves,
c) Mantener actualizado el historial de accidentes, especialmente a nivel de conductor, sin perjuicio
de mantener también un registro por vehículo.

ARTÍCULO 145: Corresponderá al Comité Paritario cumplir con las siguientes obligaciones:

a) Realizar o exigir la investigación de todo accidente ocurrido a vehículos a causa o con ocasión del
trabajo y los de trayecto y que produzcan lesiones graves a personas.
b) Una vez conocido por el Comité Paritario el informe de investigación de accidentes si corresponde
reunirse para estudiar el accidente y definir si se debió a negligencia inexcusable del conductor.

ARTÍCULO 146: SANCIONES Y RESPONSABILIDAD ADMINISTRATIVA. De no cumplir el trabajador con


las obligaciones a que se refiere este título, la empresa aplicará las sanciones que cada caso amerite,
las que incluso puede ser la terminación del contrato de trabajo.

ARTÍCULO 147: Si judicialmente se determina la responsabilidad de uno o más trabajadores en la


ocurrencia de un accidente, y en el caso de que los responsables no accedan voluntariamente a pagar
los daños causados, la Empresa se reserva su derecho a seguir las acciones legales pertinentes en
contra de los responsables.

TÍTULO V.
DE LAS OBLIGACIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES EN GENERAL.

ARTÍCULO 148: Todos los trabajadores de esta Empresa están obligados a conocer este Reglamento
en todas sus partes y acatar fielmente todas sus disposiciones. En ningún caso se considerará como
excusa o atenuante el no conocer o comprender su significado en todo o en parte.

Además de las obligaciones señaladas en otras disposiciones de este reglamento y las propias e
inherentes al contrato de trabajo, y sin que la enumeración sea taxativa, el trabajador deberá dar
estricto cumplimiento a las obligaciones que a continuación se desarrollan, cuya infracción constituirá
falta grave.

a) Todos los trabajadores deben ser respetuosos con sus superiores y observar las instrucciones
que éstos impartan, en orden al buen servicio y/o los intereses de la empresa.
b) Será obligación de todo trabajador cooperar con el mantenimiento y buen estado de las
instalaciones o dependencias de la obra, sus máquinas e instalaciones en general, ya sean estas
destinadas a la producción o a la seguridad e higiene.
c) En caso de enfermedad profesional o accidente del trabajo, no importa cuán leve sea, el trabajador
debe dar cuenta de inmediato al jefe respectivo y permitir que se le preste la atención médica
adecuada. Por ningún motivo se permitirá que alguien no autorizado trate sus propias heridas o las de
sus compañeros. Esta obligación rige muy especialmente cuando se trate de cuerpos extraños en los
ojos. En conformidad con el Art. 74º del Decreto Supremo Nº 101, el plazo máximo para dar cuenta de

71
un accidente del trabajo es de 24 horas a contar del momento en que ocurrió la lesión. El trabajador
que no denuncie personalmente o por terceros el siniestro dentro de las 24 horas de producido al
respectivo organismo administrador, puede perder los derechos que le confiere dicha ley.
d) Los trabajadores deberán cooperar en las investigaciones de los accidentes e inspecciones que
llevan a cabo el Departamento de Prevención de Riesgos, el Comité Paritario, jefes de la Empresa y
Organismos Administradores del Seguro, aportando los datos que le soliciten con la mayor
acuciosidad y veracidad, sobre los accidentes y las condiciones de trabajo.
Además, el trabajador está obligado a cumplir las recomendaciones que le hagan el Departamento de
Prevención de Riesgos, el Comité Paritario y los Organismos Administradores del Seguro, a través de su
personal experto en prevención.
e) Todo trabajador se encuentra obligado a asistir a las citaciones de los organismos administradores o
de otros organismos para efectuarse exámenes ocupacionales, como también exámenes, estudios o
evaluaciones correspondientes a los programas de vigilancia médica para cada trabajador.
f) Velar porque los elementos de protección entregados por la empresa se mantengan en lo
posible en buenas condiciones y limpios para su uso. Para obtener nuevos elementos de protección o
artículos de reemplazo, el trabajador estará obligado a entregar a su jefe o a quien corresponda, el
elemento ya gastado o deteriorado. Sin tal canje, el elemento se repone igualmente pero en este caso
se aplicará al trabajador una sanción conforme al presente Reglamento.
g) Hacer uso de los elementos de protección personal como guantes, anteojos, arnés de seguridad
zapatos, respiradores, cascos, elementos o dispositivos para la protección de la radiación ultravioleta,
etc., cada vez que sea necesario o bien cuando lo disponga el Jefe responsable de las faenas o el
Departamento Sistema de Gestión Integrado.
h) Todo trabajador deberá preocuparse y velar por el buen estado de funcionamiento, uso y
limpieza de las maquinarias, equipos, implementos y herramientas que utiliza para efectuar su
trabajo. Deberá asimismo contribuir que su área de trabajo se mantenga limpia y en orden.
i) Todo trabajador deberá dar aviso a su jefe directo de toda condición insegura en las
instalaciones, maquinarias, equipos herramientas o ambientes en el cual trabaja y que pueda
producir riesgos para las personas, con el fin que esta situación anormal pueda ser corregida de
inmediato.
j) Los trabajadores que efectúen alguna reparación, revisión o cualquier otra labor en que sea
necesario retirar defensas o protecciones deberán reponerlas al lugar en que se guardan, apenas
hayan terminado su labor.
k) Todo el personal deberá obedecer los letreros y avisos de seguridad, ya que estos advierten a los
trabajadores de los riesgos posibles.
l) Todo el personal deberá respetar las áreas de tránsito del personal, áreas de almacenamiento y
otras establecidas en el respectivo establecimiento.
m) Todo trabajador deberá cumplir con las normativas internas de higiene y seguridad de las
empresas mandantes de Mas Errázuriz.
n) Cumplir con la Ley Nº 20.105 que trata de materias relativas a la publicidad y el consumo del
tabaco.
o) Cumplir con la Ley Nº 20.949 MINTRAB que regula el peso máximo de carga humana.
p) Cumplir en general con las normas y leyes que se dicten en materia de higiene y seguridad.
q) Someterse a exámenes médicos y/o psicotécnicos periódicos cuando la Jefatura pertinente lo
estime necesario con el objeto de establecer si sus condiciones físicas son compatibles o si se han
afectado con el trabajo que normalmente desarrollan.

72
r) Siendo el objetivo de una investigación de accidentes determinar las causas que lo produjeron
para evitar su repetición, todo el personal, de cualquier nivel de supervisión deberá prestar la mayor
cooperación y entregar la información relacionada con el accidente que se investiga.
s) Los Jefes de departamento, turnos y cualquier otro supervisor que tenga trabajadores a su
mando, son responsables de la seguridad de su personal, debiendo velar por la correcta aplicación de
las normas generales y particulares de seguridad en sus respectivas áreas de trabajo. Asimismo, cada
trabajador es responsable por su propia seguridad.
t) A todo trabajador que ingrese a la empresa y antes de cualquier actividad laboral, deberá
capacitarse con el curso de inducción hombre nuevo. Esta capacitación la debe hacer el
Departamento de la obra o la Casa Matriz del Sistema Integrado.
u) Todo el personal, sin excepción, deberá acatar estrictamente todos los letreros de precaución y
cumplir fielmente las instrucciones que contengan. Especialmente, las recomendaciones de "NO
FUMAR", "BOTE AQUÍ LOS DESPERDICIOS" y "MAQUINA TRANSITORIAMENTE DETENIDA", pues el
peligro que significa la inobservancia de estas advertencias es de extrema gravedad para el infractor y
todos sus compañeros.

ARTÍCULO 149: El trabajador que haya sufrido un accidente del trabajo y que a consecuencia de ello
sea sometido a tratamiento médico, no podrá trabajar en la Empresa, sin que previamente presente
un Certificado de Alta dado por el médico tratante del Organismo Administrador. Este control será de
responsabilidad del Jefe inmediato y del Jefe de Personal.

ARTÍCULO 150: Los lugares de trabajo deberán mantenerse limpios y ordenados y las marcas que
limitan áreas de uso exclusivo como pasillos, extintores, tableros eléctricos, etcétera, deben
respetarse sin excepción.

ARTÍCULO 151: Antes de proceder a la reparación de una máquina, equipo o sistema se deberá cerrar
o bloquear el mecanismo de arranque o interruptor y se notificará al resto del personal, mediante la
tarjeta correspondiente, con la cual nadie está autorizado para poner en marcha la máquina o equipo,
salvo la persona que colocó la tarjeta.

ARTÍCULO 152: Las escalas son siempre peligrosas. El trabajador que use alguna deberá cerciorarse
en cada ocasión que los largueros y peldaños estén en buenas condiciones. No se apoyarán sobre
cajones, tablones sueltos u otro material inestable, como tampoco deben usarse sobre piso resbaloso,
a menos que estén provistas de ganchos o zapatas que impidan su desplazamiento. El ángulo óptimo
de apoyo es el que resulta cuando la separación de la base a la perpendicular, bajada del apoyo
superior es igual a un cuarto de la longitud de la escala, entre los dos puntos de apoyo. Si no es posible
apoyar una escala al ángulo seguro ó no se cuenta con un dispositivo que evite el resbalamiento, se le
debe amarrar o solicitar a una persona que inmovilice la base.

ARTÍCULO 153: Se deberá tener presente que el manejo inapropiado de materiales produce
numerosos accidentes. Cuando se levante un objeto desde el suelo, hay que doblar siempre las
rodillas. Si el peso es excesivo para su capacidad física, debe pedir ayuda o usar un elemento
mecánico.

ARTÍCULO 154: Todo trabajador debe conocer perfectamente la ubicación y uso del equipo contra

73
incendios de su sección o área de trabajo. El acceso a los equipos deberá mantenerse siempre
despejado y se deberá dar cuenta inmediata al departamento de Prevención de Riesgos o al Comité
Paritario, cuando se haya ocupado un extintor, para que se proceda a su recarga o reemplazo.

ARTÍCULO 155: No se deberá encender fuegos en los talleres ni en el patio ni instalar anafes, salvo en
aquellos casos en que medie una autorización expresa del Supervisor correspondiente.

ARTÍCULO 156: Se prohíbe la acumulación de basura especialmente huaipe o trapos con aceites, diluyente
o grasas en los rincones, ni en los casilleros individuales, ya que estos elementos suelen arder por
combustión espontánea.

ARTÍCULO 157: Cuando ocurra un amago o principio de incendio, el trabajador que se percate, deberá
dar primero la alarma respectiva. El trabajador deberá ceñirse al plan de evacuación que se haya
trazado de antemano, con rapidez y orden, a fin de evitar los accidentes causados por el pánico.

ARTÍCULO 158: CLASES DE INCENDIO Y SU TIPO DE EXTINCIÓN.

Los incendios de clase A, en que se quema madera, papeles, cartones, género, carbón, etc., se
combaten con extintores de Agua, Polvo Químico Seco multipropósito y Espumas (Light water).

Los incendios de clase B, en que se queman líquidos inflamables como petróleo, kerosén parafina,
bencina, soluciones en bencina, diluyentes, aceite, barniz, pinturas, etcétera, se combaten con
extintores de polvo químico, anhídrido carbónico, espuma, tierra o arena.

Los incendios de clase C, esto es, aquellos en que están comprometidos equipos eléctricos energizados
(motores, tableros, transformadores, cables, herramientas eléctricas portátiles, etc.) se combaten con
extintores de polvo químico seco o anhídrido carbónico.

Los incendios de clase D, esto es, aquellos originados por la combustión de ciertos metales de fácil
oxidación, como magnesio, sodio, titanio, potasio, etc. Los agentes extintores son específicos para
cada metal.

En ningún caso se debe usar agua o espuma, porque transmitirían la energía eléctrica hasta la
persona que los use. Una vez cortada la energía eléctrica del equipo, el incendio convertido en clase A
o B el material que se esté quemando, pudiendo emplearse los otros tipos de extintores.
Se recomienda Extintor de Polvo Químico seco (PQS), que sirve para las tres clases de fuego.

ARTÍCULO 159: El orden y la limpieza no sólo deben incluir los lugares de trabajo, sino que también
deben mantenerse limpios y ordenados los baños, salas de vestir, casilleros para la ropa, cajas de
herramientas, casino y patios.

ARTÍCULO 160: En caso de sismo se deben evacuar las oficinas y talleres hacia las zonas de seguridad,
en forma ordenada, sin correr y evitando pasar por debajo de cargas suspendidas, materiales que
puedan derrumbarse, vidrios de claraboya, etcétera. Recuerde que las aglomeraciones en las escalas
y puertas de escape resultan siempre peligrosas.

74
ARTÍCULO 161: Las personas que estén autorizadas para operar máquinas o interruptores deben
cerciorarse primero de que nadie esté en posición tal que pueda resultar lesionado con la maniobra.

ARTÍCULO 162: Se informará de inmediato a quien corresponda de todo cable eléctrico colgante,
desnudo o extremo suelto, aun cuando se tenga la certeza de que no tenga corriente, y se tomarán
las medidas conducentes a eliminarlos o suprimir el riesgo que signifiquen.

ARTÍCULO 163: Es obligación de jefes y subalternos tratarse con respeto.

ARTÍCULO 164: De acuerdo con las disposiciones legales vigentes, la Empresa está obligada a proteger
a todos sus trabajadores de los riesgos propios del trabajo, entregándoles sin costo pero a su cargo,
los elementos de protección personal que sean necesarios, como asimismo, la vestimenta de trabajo
necesaria. Las mismas leyes obligan y responsabilizan al personal que tenga a cargo estos equipos, que
deberán usarlos en forma permanente mientras se está expuesto a un riesgo que los exijan, a
cuidarlos y a mantenerlos aseados y en un buen estado de uso.

ARTÍCULO 165: Será obligación del Trabajador dar cuenta en el acto a su jefe inmediato, cuando no
sepa usar el equipo o elemento de protección personal, o si éste no le es adecuado para efectuar el
trabajo.

ARTÍCULO 166: Los elementos de protección que se reciban son de propiedad de la Empresa por
tanto, no pueden ser vendidos, canjeados o sacados fuera del recinto de faena, a menos que el
trabajador sea expresamente autorizado. Asimismo, el trabajador deberá conservarlos y guardarlos
en el lugar que le indique el Jefe Inmediato.

ARTÍCULO 167: El trabajador deberá informar en el acto al Jefe inmediato, si su equipo de protección
ha sido cambiado, substraído, extraviado o ha quedado inservible o deteriorado, solicitando su
reposición o colaborando a encontrarlo o repararlo.

ARTÍCULO 168: Para solicitar nuevos elementos de protección personal, el trabajador está obligado a
entregar a su jefe el elemento gastado o deteriorado. Si no lo tuviere, se le entregará un nuevo
elemento protector pero su valor se descontara de su primer sueldo o salario. Se hará excepción de lo
antes indicado si comprueba que su destrucción o pérdida se debió a causa exclusiva del trabajo.

ARTÍCULO 169: Es obligación usar anteojos, caretas y otro protector de los ojos, en todo trabajo que se
haga en el esmeril, taladros, sierras circulares de cualquier tipo, trabajo en torno, colocación de
shotcrete, lechado de pernos, y en todas las labores destinadas a preparar pinturas o limpiar el equipo
de pintar, así como en cualquier otra actividad que se determine en los procedimientos de trabajos
respectivos.

ARTÍCULO 170: Es obligatorio el uso de guantes en el manejo de maderas, metales, herramientas,


mantenciones de equipos, en el teñido por inmersión y en cualquier otra actividad que se determine
en los procedimientos de trabajo respectivos. En cambio, no se debe usar guantes para manejar
piezas chicas u operar máquinas cuando las manos deben mantenerse cerca de partes en movimiento,
los que estarán debidamente indicados en los procedimientos respectivos.

75
ARTÍCULO 171: Es obligación usar el respirador con el filtro adecuado en todo trabajo en que haya
desprendimiento de polvo y/o vapores, como en regado marina, traspaso de mineral, post
tronaduras, las pulidoras, pinturas con pistolete y en cualquier otra labor en que se determine en los
procedimientos respectivos.

ARTÍCULO 172: El uso de cascos de seguridad será permanente y obligatorio para todo personal en
todos los lugares de operación y faena, independiente del riesgo de exposición. Se exceptúa de esta
norma en áreas de oficina, vestidores y comedores.

ARTÍCULO 173: El uso de zapatos de seguridad será permanente y obligatorio para todo el personal en
todos los lugares de operación y faena, independiente del riesgo de exposición.

ARTÍCULO 174: Es obligación el uso de arnés de seguridad y cuerdas de vida en:


a) Armado y desarme de andamios.
b) Sobre Plataformas y Jaulas
c) Trabajos en piques
d) Trabajos de enfierradura y carpintería en bordes de losas.
e) Descimbres en cajas de escaleras o ascensores.
f) Armado y desarme de grúas y elevadores de plataforma.
g) Operación de huinches de brazo.
h) Trabajos para ataludar paredes, desde el borde de la excavación.
i) Trabajos en altura sobre 1,8 mts.
j) Y todo trabajo donde haya riesgo de caída libre.

ARTÍCULO 175: El Trabajador será responsable de velar por el buen estado de funcionamiento y uso
de las maquinarias, implementos y herramientas que utiliza para efectuar su trabajo. Será asimismo
responsable de que su área de trabajo se mantenga limpia, en orden y despejada de obstáculos, para
evitar accidentes a su alrededor.

ARTÍCULO 176: Las vías de tránsito y áreas de trabajo deberán mantenerse libres de despuntes y
materiales. En trabajos de descimbres, los tableros deberán ser depositados ordenadamente con los
clavos hacia abajo, los que posteriormente se doblarán o sacarán.

ARTÍCULO 177: Toda persona que tenga a su cargo una máquina, un equipo, una herramienta o
materiales de la Empresa, ya sea en forma permanente u ocasional, es responsable de ellos y deberá
responder en caso de destrucción, deterioro más allá del desgaste normal, mal uso, mal manejo o
pérdida.

TÍTULO VI.
DE LAS PROHIBICIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES.

ARTÍCULO 178: Además de las prohibiciones contenidas en otras disposiciones de este Reglamento y
las propias e inherentes al contrato de trabajo, y sin que la enumeración sea taxativa, el trabajador
estará sujeto a las prohibiciones que a continuación se desarrollan, cuya desobediencia constituirá

76
falta grave.

1. Las siguientes acciones están prohibidas, constituyendo “LO QUE NUNCA DEBO HACER”:

 Ubicarse o transitar bajo un techo sin acuñar.


 Violar o traspasar loros o señales de limitación de zonas de trabajo.
 Operar o intervenir equipos sin autorización.
 Ejecutar labores de fortificación sin seguir el protocolo establecido para la obra o faena.
 Exponerse sin techo protector (Jaula) en trabajo de acuñadura y/o fortificación.
 Ingresar a la frente y/o área abandonada sin chequear gases.
 Ubicarse o transitar bajo cargas suspendidas.
 Realizar sus labores en un lugar no adecuado, de acuerdo con el protocolo o procedimiento
establecido para la obra o faena.

2. Trabajar en las máquinas sin la autorización expresa del Jefe o hacerlo cuando, estando
debidamente autorizado en su tablero de puesta en marcha, tengan el letrero de "MAQUINA
TRANSITORIAMENTE DETENIDA".
3. Utilizar máquinas, equipos, herramientas o cualquier otro elemento de trabajo que esté
defectuoso, en mal estado, sin protección y, en general, que pueda ser causa de accidente o de
enfermedades.
4. Alterar, cambiar o accionar instalaciones, equipos, sistemas eléctricos o máquinas sin haber sido
expresamente autorizados para ello.
5. Fumar en los recintos de la Empresa, campamentos o faenas, incluidos los talleres, guardarropías
y bodega. Se exceptúa los lugares debidamente habilitados para ello.
6. Consumir alimentos en lugares de trabajo no habilitados para ello, por cuanto la empresa provee
de áreas destinadas a comedores.
7. Intervenir las instalaciones eléctricas, salvo que se trate de personal autorizado a quién se le
deberá solicitar, directamente o a través del Jefe, las reparaciones, modificaciones, extensiones
de líneas, etcétera del y para el equipo eléctrico.
8. Viajar en maquinarias, equipos y vehículos proporcionados por la Empresa fuera de la cabina. Los
peonetas o ayudantes que de manera imprescindible deban trasladarse junto con la carga,
deberán utilizar un lugar seguro para hacerlo.
9. Tratarse por propia cuenta las lesiones que haya sufrido en algún accidente.
10. Negarse a proporcionar informaciones en relación con determinadas condiciones de trabajo, de su
seguridad o acerca de accidentes ocurridos en la empresa.
11. Ingresar a las dependencias de la Empresa, a los campamentos o a las faenas propiamente tales
en estado de intemperancia o bajo los efectos de drogas o elementos psicotrópicos como,
asimismo, entrar a dichas instalaciones bebidas alcohólicas o cualquier clase de drogas o
estupefacientes. La línea de supervisión y personal de control de accesos velarán especialmente
por el fiel cumplimiento de esta disposición, establecida en la Política de la Empresa.
12. Ingresar al interior de faenas mineras y de montaje con cabello largo, sin que este no sea
protegido con una malla o similar (incluye hombres y mujeres). Especialmente se controlará esta
norma en actividades con exposición a atrapamientos (ej. máquinas o equipos que cuenten con
sistema de transmisiones correas-poleas). Usar vestimentas inadecuadas o flotantes, en este
mismo tipo de actividades, asimismo el uso de aros, anillos y similares.

77
13. Realizar trabajos en forma temerosa, audaz e irresponsable exponiendo su cuerpo a situaciones
que le puedan causar lesiones e incluso la muerte.
14. Correr en los lugares de trabajo y muy especialmente al subir o bajar escaleras.
15. Ejercer cualquier clase de violencia física y lanzar objetos, gritar, hacer bromas, discutir o
cualquiera forma de indisciplina en los lugares de trabajo.
16. Botar basuras, despuntes, desperdicios y restos de comida, fuera de los receptáculos que existen
para estos fines. Se considerará especialmente grave el depositar los huaipes y trapos con pintura,
aceite, barniz, diluyente o cualquier otro producto inflamable fuera de los tarros destinados
exclusivamente para este fin.
17. Limpiar, lubricar, hacer mediciones, inspeccionar o hacer otras maniobras similares cerca de las
partes móviles de la máquina, sin cortar la energía y esperar que se detenga previamente.
18. Estacionar materiales, plataformas o carros dentro del límite de los pasillos, frente a los
extintores o interruptores eléctricos o en zonas con señalización especial.
19. Transportar o llevar en los bolsillos herramientas cortantes o punzantes que no tengan
protección.
20. Destruir, añadir o modificar en cualquier forma el material ilustrativo que se exhibe para el
conocimiento de todo el personal.
21. Desestimar en su totalidad o en parte las normas que se imparten para hacer un trabajo en forma
segura.
22. Portar armas de fuego, cortantes o contundentes, en el recinto de la Empresa, excepto en los
casos en que se especifique y autorice expresamente su uso en relación con el desempeño de su
función (vigilantes).
23. Accionar y reparar mecanismos eléctricos o mecánicos, sin ser el trabajador idóneo para ello y no
estar autorizado al efecto.
24. Retirar o dejar sin funcionar los elementos o dispositivos de seguridad o higiene instalados por la
Empresa, como detener el funcionamiento de la ventilación, extracción, etc.
25. Fumar en recintos que estén expresamente prohibidos por la empresa y/o la Ley 20.105. y,
especialmente:
a) Donde se almacenen, manipulen o transporten elementos explosivos, materiales inflamables,
medicamentos o alimentos.
b) En lugares cercanos de almacenaje destinados al suministro de combustible y/o cerca del
vehículo abastecedor de combustible.
c) En medios de transporte de personal.
d) Durante la conducción de vehículos o maquinarias.
e) En todos aquellos sectores en que se encuentre expresamente señalada la prohibición de
hacerlo.
f) En todos aquellos lugares que señala la normativa legal vigente.
26. No acatar las normas e instrucciones de seguridad e higiene impartidas por la empresa.
27. Entorpecer los accesos a extintores, mangueras, grifos o cualquier elemento de combate de
incendio.
28. Romper, rayar o retirar afiches de seguridad, normas o publicaciones de seguridad colocadas para
conocimiento y a la vista del personal.
29. Abandonar una máquina funcionando, sin dejar a otra persona a cargo y sin la autorización
expresa de su jefe directo.
30. Usar zapatos de trabajo que no sean los recomendados o los proporcionados por la Empresa,

78
como alpargatas, zapatillas de goma o trabajar descalzo en zonas no permitidas.
31. Limpiar o lubricar una máquina en movimiento.
32. Usar ropas sueltas o en mal estado, como también anillos, pulseras, especialmente cuando se
trabaja en torno a máquinas en que existe el riesgo de ser alcanzado por ellas.
33. Usar escalas o escaleras en mal estado o que no ofrezcan seguridad por su notoria inestabilidad o
deterioro.
34. Dejar aberturas o excavaciones en el piso sin una barrera de protección adecuada; dejar pozos o
cámaras de alcantarillado sin tapar, etc.
35. Manipular corrosivos como ácido sulfúrico, soda cáustica, hipoclorito. etc., sin los elementos de
protección personal como guantes, lentes, respirador, etc.
36. Sopletear la ropa o el cuerpo con aire comprimido.
37. Soldar o calentar tambores vacíos u otros envases que hayan contenido combustibles o
lubricantes.
38. Manejar vehículos motorizados quienes sin poseer licencia para conducir y quienes estén a cargo
de vehículos, conducirlos a velocidad mayor de la establecida y/o sin respetar el sentido del
tránsito dentro de los recintos de trabajo; y
39. Agredirse en horas y lugares de trabajo o chacotear dentro de su tiempo exclusivo de trabajo.
40. Hacer fuego o mantener llama abierta en lugares no autorizados por la jefatura responsable del
área.
41. El uso de productos inflamables, solventes, o cualquier otra sustancia para fines distintos a los
cuales están destinados, tales como: iniciar o hacer revivir fuegos; lavar o limpiar ropas o partes
del cuerpo.
42. Manipular, usar y/o transportar explosivos sin tener la licencia respectiva otorgada por la
autoridad competente.
43. El almacenamiento o consumo de alimentos en todos aquellos lugares en los que se manipulen o
produzcan sustancias tóxicas o nocivas para la salud.
44. Desatenderse de normas o instrucciones de ejecución o de higiene y seguridad, impartidas para la
realización de un trabajo dado.
45. Presentarse a su lugar de trabajo sin los elementos o equipos de protección personal requeridos y
proporcionados por la empresa para tal efecto.
46. Simular accidente del trabajo o declarar como tales, aquellos que no han sido a causa o con
ocasión del trabajo.
47. Destruir, modificar, alterar, o reemplazar por otros no autorizados los equipos de protección
personal proporcionados por la empresa.
48. Ocupar personal subalterno en asuntos de trabajos personales.
49. Utilizar vehículos de propiedad de la empresa en asuntos ajenos al servicio de la misma.
50. Actuar o comprometerse en hechos que pueden dañar el prestigio de la empresa y su buen
nombre comercial.
51. Cualquiera otra que exija el Comité Paritario de Seguridad, en uso de sus facultades que le
merezca el calificativo de negligencia inexcusable.
52. Manipular manualmente cargas mayores a 25 kilogramos.
53. Los menores de 18 años y las mujeres, no pueden manipular manualmente cargas mayores a 20
kilogramos.
54. Las operaciones de carga y descarga manual para las mujeres embarazadas.
55. No se puede exigir ni admitir el desempeño de un trabajador en faenas calificadas como

79
superiores a sus fuerzas o que puedan comprometer su salud o seguridad.

TÍTULO VII.
DE LAS MEDIDAS DE CONTROL DE ALCOHOL Y DROGAS

ARTÍCULO 179: OBJETIVOS Y ÁMBITO DE APLICACIÓN. La ingesta de alcohol, drogas o


estupefacientes consumidos sin indicación médica afectan gravemente el rendimiento de los
trabajadores en su fuente laboral, siendo además causal de accidentes en el trabajo con posibles
daños para su propia integridad física como la de terceros, daños materiales a las operaciones y
económicas para la empresa. De allí la necesidad de reglamentar los mecanismos y procedimientos
de control de la salud del trabajador y el uso o ingesta de alcohol y drogas en general.

No obstante, toda medida de control que se lleve a cabo, sólo podrá efectuarse por medios idóneos y
concordantes con la naturaleza de la relación laboral y, en todo caso, su aplicación deberá ser
general, garantizándose la impersonalidad de la medida, para respetar la dignidad del trabajador,
según dispone el artículo 154 del Código del Trabajo.

Las empresas contratistas deberán tener presente que las prohibiciones contenidas en este
reglamento serán aplicables a su personal, sin perjuicio de lo que se establezca en el Reglamento
Especial para Empresas Contratistas o Subcontratistas. De igual forma, se aplicarán las citadas
prohibiciones a toda persona que mantenga algún tipo de relación contractual con la compañía.

ARTÍCULO 180: PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE ALCOHOL Y DROGAS. Este procedimiento de


control de alcohol y drogas que a continuación se explica es el que implementará la Empresa a sus
trabajadores, sin perjuicio de otros procedimientos de control de alcohol y/o drogas que se
implemente por el mandante en sus dependencias e instalaciones.

Este procedimiento tiene por objetivo general prevenir accidentes del trabajo y asegurar la integridad
física, psíquica y la calidad de vida de los trabajadores de la empresa, de sus instalaciones e
infraestructura y asegurar, además, la operatividad y continuidad de sus procesos, habida cuenta de
la complejidad de las labores realizadas por la empresa, los riesgos que ellas implican y la necesidad
de contar con trabajadores que ejecuten las labores y maniobras en un óptimo estado de alerta a los
riesgos y circunstancias de trabajo.

Asimismo, tiene como objetivos específicos:

a) Prevenir el consumo de alcohol y drogas en el ambiente laboral; y


b) Detectar el consumo de alcohol y drogas en el personal de la empresa en los lugares de trabajo y
durante el desarrollo de las labores.
Las normas reglamentarias que regulan este procedimiento de control de alcohol y drogas están
basadas en el principio de proporcionalidad, esto es, normas idóneas, necesarias y proporcionales,
con respeto a los derechos fundamentales de los trabajadores, y teniendo especial consideración lo
dispuesto en los artículos 1 inciso 1°, 19 N° 4 y 16 inciso 3°, todos de la Constitución Política de la
República y concordado con los artículos 2º y 5º inciso 1° del Código del Trabajo.

80
ARTÍCULO 181: METODOLOGÍA EN EL CONTROL DE ALCOHOL Y DROGAS. El examen de alcohol y
drogas lo podrá realizar directamente la empresa, una empresa externa contratada por la empresa y
que preste el servicio, o bien el organismo administrador de la ley 16.744 al que se encuentre afiliada
la empresa, a elección de la empresa.

Si el examen lo realiza la empresa en sus dependencias, durante él deberá estar presente el


supervisor o jefe directo y un representante de los trabajadores del Comité Paritario de Higiene y
Seguridad, si hubiere. Asimismo, previo a realizarse el examen, el trabajador deberá firmar el Registro
de Consentimiento y de Aplicación del Test Alcohol y Drogas, así como el de sus resultados. Estos
documentos serán archivados en el Departamento de Recursos Humanos de casa matriz u obra,
según corresponda.

Para el examen de alcohol se podrán utilizar los métodos de alcotest consistente en un dispositivo
que debe soplar el trabajador por aproximadamente unos 15 segundos de manera continua, y de
muestra de sangre (sólo por personal calificado).

Para el examen de drogas se podrán utilizar los métodos de narcotest, consistente en un dispositivo
de detección de drogas basado en el resultado de la orina, de muestra de sangre o de pelo (sólo por
personal calificado).

La negativa del trabajador a practicarse el examen de alcohol y/o drogas será considerada un
incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato de trabajo.

Si la empresa encarga a un ente externo o al organismo administrador de la ley 16.744, el examen de


alcohol y/o drogas lo podrán realizar en las mismas dependencias de la empresa o faena o bien en sus
dependencias, y bajo el procedimiento regulado en este reglamento o bajo sus propios
procedimientos y métodos que son idóneos y con respeto a los derechos fundamentales del
trabajador, debiendo éste firmar el documento de respaldo de su consentimiento.

ARTÍCULO 182: SITUACIONES DE CONTROL.

a).- Control a todo el personal: Todo el personal de Casa Matriz, Sucursal, Faena, Área o Turno
determinado, deberá realizarse el testeo o examen de alcohol y drogas, cuando así lo determine la
empresa, informando cuál o cuáles testeos se realizarán (si el de alcohol o drogas o ambos) y el lugar
en que se efectuará el procedimiento.

Estos exámenes se podrán realizar en cualquier turno.

Durante el examen, cuando lo realice directamente la empresa, deberá estar presente un jefe o
supervisor directo de los trabajadores, como mínimo, más un miembro representante de los
trabajadores del Comité Paritario de Higiene y Seguridad, si hubiere. En el caso que no se encuentre
presente en el turno alguno de los miembros titulares del Comité paritario, o hubieran sido sorteados
para efectuarse el control, deberá estar presente un miembro suplente del Comité. Si ello no fuera
posible, deberá estar presente el trabajador designado por el comité para cada turno, designación
que deberá ser efectuada en reunión ordinaria de esta instancia.

81
Este examen lo podrá realizar también una empresa externa contratada por la empresa y que preste
el servicio, o el organismo administrador de la ley 16.744 al que esté afiliado a la empresa, bajo sus
procedimientos y métodos, en cuyo caso deberán firmar el documento de respaldo de su
consentimiento.

b).- Selección de un grupo mediante sistema aleatorio: Se seleccionará en forma aleatoria entre 3 y 6
números o códigos internos de los trabajadores de la empresa, ya sea del personal de Casa Matriz,
Sucursal, Faena, Área o Turno determinado, quienes deberán realizarse el examen. La empresa
informará a los seleccionados cuál o cuáles exámenes se realizarán en esa oportunidad. Cada número
corresponde a un trabajador según la nómina del personal.

Este procedimiento aleatorio se llevará a cabo cuando así lo determine la empresa, y el sorteo lo
realizará el Departamento de Recursos Humanos o Supervisor a cargo, quien no tendrá conocimiento
de los nombres seleccionados, sino que sólo de los números identificatorios de la nómina del
personal.

Este control se podrá realizar en cualquier turno.

Este examen lo podrá realizar también una empresa externa contratada por la empresa y que preste
el servicio, o el organismo administrador de la ley 16.744 al que esté afiliado a la empresa, bajo sus
procedimientos y métodos, en cuyo caso deberán firmar el documento de respaldo de su
consentimiento.

c).- Control por sospecha fundada: En el evento que se detectare que un trabajador presenta signos
de estar bajo los efectos del alcohol o droga, tales como incoherencias al hablar, hálito alcohólico,
problemas de equilibrio o inestabilidad al caminar, etc. el Supervisor de ese trabajador deberá llevarlo
a la oficina de personal, policlínico de la faena u otro lugar autorizado de la obra, o bien a la oficina de
personal de casa matriz, según fuere el caso, a fin de que se realice el examen respectivo.

El Supervisor deberá previamente comunicar privadamente al trabajador que se procederá con esta
prueba, según el procedimiento establecido en este Reglamento.

Para todos los casos, durante el examen cuando lo realice directamente la empresa, deberá estar
presente un jefe o supervisor directo de los trabajadores, como mínimo, más un miembro
representante de los trabajadores del Comité Paritario de Higiene y Seguridad, si hubiere.
En el caso que no se encuentre presente en el turno alguno de los miembros titulares del Comité
paritario, o hubieran sido sorteados para efectuarse el control, deberá estar presente un miembro
suplente del Comité. Si ello no fuera posible, deberá estar presente el trabajador designado por el
comité para cada turno, designación que deberá ser efectuada en reunión ordinaria de esta instancia.

Este examen lo podrá realizar también una empresa externa contratada por la empresa y que preste
el servicio, o el organismo administrador de la ley 16.744 al que esté afiliado a la empresa, bajo sus
procedimientos y métodos, en cuyo caso deberán firmar el documento de respaldo de su
consentimiento.

82
d).- Control en caso de incidente o accidente: En caso de ocurrencia de un incidente de trabajo, el
Supervisor podrá, en caso que lo estime conveniente, ordenar la realización de estos exámenes, para
lo cual debe trasladar a los trabajadores involucrados a la oficina de personal, policlínico de la faena u
otro lugar autorizado de la obra, o bien a la oficina de personal de casa matriz, según fuere el caso, a
fin de que se realicen el examen respectivo, el que se efectuará de acuerdo con las reglas de la letra c)
anterior.

Este examen lo podrá realizar también una empresa externa contratada por la empresa y que preste
el servicio, o el organismo administrador de la ley 16.744 al que esté afiliado a la empresa, bajo sus
procedimientos y métodos, en cuyo caso deberán firmar el documento de respaldo de su
consentimiento.

ARTÍCULO 183: RESULTADOS DEL EXAMEN DE ALCOHOL Y DROGAS.

La documentación que respalda los resultados del test, y que deberán ser firmados por el trabajador,
son los siguientes:
a) Registro de Consentimiento y de Aplicación del Test Alcohol y Drogas;
b) Formularios de comunicación de Resultados del Test.

Si la prueba de alcohol o droga sale positiva, se suspenderán las labores de ese trabajador, y será
retirado del lugar de trabajo por su Jefe Directo.

Si la prueba de alcohol o droga sale positiva, y el trabajador niega el consumo por escrito, se
procederá a confirmar los resultados mediante un nuevo examen que se realizará en el mismo acto, o
bien a través de un Laboratorio Externo o por el organismo administrador de la ley 16.744.

Para confirmar los resultados el trabajador se someterá nuevamente al mismo examen (usando otro
dispositivo) o bien a exámenes de sangre, orina u otros que se requieran para tal efecto,
constituyendo un incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato, si se negare a
realizarse este contra examen que permita confirmar los resultados iniciales.

Mientras se espera la confirmación de los resultados, el empleador tomará las medidas del caso,
pudiendo ser retirado el trabajador de sus funciones.

Si se confirma el resultado positivo, el trabajador será suspendido de sus labores, y será retirado del
lugar de trabajo, sin perjuicio de las facultades disciplinarias que el empleador pueda adoptar.

Si en este contra examen el resultado es negativo, el trabajador será devuelto a sus labores y lugar de
trabajo.

ARTÍCULO 184: MEDIDAS ADMINISTRATIVAS Y SANCIONES. Se considerará como falta grave a este
Reglamento e incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato de trabajo, los
siguientes casos:

83
a) Si el resultado del examen de alcohol o drogas arroja positivo.
b) Si el trabajador se rehúsa a realizarse el examen o testeo de alcohol y/o droga o no se
presenta en el lugar y momento requerido para realizarse estos exámenes. En estos casos, se
presumirá que es positivo.
c) Si se sorprende a un trabajador consumiendo, ingresando, poseyendo y/o comercializando
alcohol o drogas en los lugares de trabajo o en cualquier lugar de las dependencias de la empresa o
del mandante, o durante el cumplimiento de sus funciones fuera del lugar de trabajo.

En cualquiera de estos casos la empresa adoptará las medidas administrativas inmediatas del caso,
tales como la suspensión del trabajador de sus labores y/o retiro del lugar de trabajo o faena, sin
perjuicio de aplicarle la sanción que corresponda al caso, como la terminación del contrato de
trabajo.

ARTÍCULO 185: CONSIDERACIONES GENERALES. En todo momento se deberá mantener la


confidencialidad de los resultados de los exámenes, evitando su divulgación, y manejando de manera
adecuada y privada los documentos del procedimiento. La confidencialidad es independiente de las
medidas administrativas que se adopten por la empresa.

Todo trabajador que se encuentre en tratamiento médico que lo obligue a tomar medicamentos
psicotrópicos, deberá entregar una copia de la receta médica que así lo indique, al Área de Recursos
Humanos en Casa Matriz y/o Jefe de Directo, según corresponda. Estas copias de recetas médicas se
guardarán a fin de tener un respaldo en caso de salir positivo el examen.

ARTÍCULO 186: PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE ALCOHOL Y DROGAS IMPLEMENTADOS POR EL


MANDANTE. De igual forma los trabajadores de la Empresa deberán cumplir y acatar en su integridad
los procedimientos de control de alcohol y drogas que el mandante (dueño de la obra o faena)
disponga para los trabajadores que laboran en sus dependencias. La negativa del trabajador a
practicarse el o los exámenes de alcohol y/o drogas, bajo los procedimientos implementados por el
mandante en la faena o en cualquier otra parte al interior de sus instalaciones, será considerada un
incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato de trabajo.

En todo caso, los procedimientos que implemente el mandante deberán resguardar la dignidad de los
trabajadores, con respeto en general a los derechos fundamentales de los trabajadores, y teniendo
especial consideración lo dispuesto en los artículos 1 inciso 1°, 19 N° 4, 16 inciso 3° todos de la
Constitución Política de la República y concordado con los artículos 2 y 5 inciso 1° del Código del
Trabajo.

TÍTULO VIII.
DE LOS EXÁMENES DE SALUD Y EL ACCESO A LOS RESULTADOS.

ARTÍCULO 187: EXÁMENES PRE-OCUPACIONALES. Toda persona que desee ingresar a la empresa
deberá someterse, previamente, a exámenes de salud, tales como físicos, médicos, psicológicos,
como asimismo de alcohol y/o drogas, cuando el cargo lo requiera, a fin de establecer que sus
condiciones son normales y aceptables en relación con los riesgos o las responsabilidades propias de

84
las labores que realizará. Estos exámenes se realizarán por algún establecimiento médico
dependiente del organismo administrador al cual esté adherida la empresa o por cualquier otro
establecimiento que ésta decida.
La persona que se negare a realizarse algunos de estos exámenes, no podrá postular a la empresa.
El postulante deberá autorizar por escrito a la empresa para que conozca los resultados de estos
exámenes.
Si los resultados de estos exámenes no fueren óptimos para el cargo, no será contratado por la
empresa, o bien, no se le renovará su contrato, en caso que ya estuviere prestando servicios. En
ambos casos, se le comunicará esta decisión con la debida discreción y respeto.

ARTÍCULO 188: EXÁMENES OCUPACIONALES. Los trabajadores en servicio deberán someterse en


cualquier momento, a requerimiento de la empresa, a exámenes de salud, tales como físicos,
médicos, psicológicos, como asimismo de alcohol y/o drogas, para comprobar que sus condiciones de
salud siguen siendo normales y aceptables en relación con los riesgos o de las responsabilidades
propias de las labores habituales que realizan. Estos exámenes se realizarán por algún
establecimiento médico dependiente del Ministerio de Salud, en el hospital del organismo
administrador al cual esté adherida la empresa o por cualquier otro establecimiento que ésta decida.

Asimismo, la empresa, en cualquier momento, cuando lo estime necesario y pertinente podrá


formular instrucciones para que sus trabajadores se sometan obligatoriamente a estos exámenes, con
el fin de:

1. Controlar las sustancias o condiciones del ambiente de trabajo, debidos a la contaminación del
aire, el ruido, las vibraciones y las radiaciones, que pueden provocar una enfermedad al
trabajador y así mantener un adecuado control de su estado de salud (física y mental).
2. Determinar si en lo concerniente al riesgo de una enfermedad profesional existen
contraindicaciones médicas a la permanencia del trabajador en una ocupación determinada.
3. Prevenir tensiones físicas o mentales provocadas por las condiciones de trabajo y perjudiciales
para la salud.
4. Prevenir accidentes del trabajo, por condiciones físicas y mentales inseguras.

ARTÍCULO 189: EXÁMENES DE EGRESO. Todo trabajador que estuvo en un programa de vigilancia
médica, producto de estar expuesto a algún agente físico o quiímico, deberá realizarse exámenes de
egreso a través del Organismo Administrador a que se encuentre adherida la empresa.
El trabajador queda obligado a seguir estrictamente las indicaciones preventivas y/o médicas que
resulten de tal programa, incluidos los exámenes médicos necesarios para su adecuado diagnóstico y
control. Asimismo, el trabajador queda obligado a informar al empleador sobre su aptitud para
trabajar desde el punto de vista médico, y abstenerse de efectuar tareas cuyo desempeño implique
poner en riesgo su salud sin la existencia de las debidas medidas preventivas.

ARTÍCULO 190: La empresa tendrá acceso a los resultados de los exámenes pre-ocupacionales y
ocupacionales, con el objeto de conocer el estado de salud del trabajador para poder determinar si
éste se encuentra apto para realizar las labores convenidas de acuerdo con sus condiciones de salud.

85
TÍTULO IX.
INSTRUCCIÓN A PERSONAL NUEVO (OBLIGACIÓN DE INFORMAR)

ARTÍCULO 191: Toda persona que ingrese a la Empresa recibirá sus elementos de protección personal
de acuerdo al trabajo que realizará y, asimismo, las primeras instrucciones de seguridad.

Los Supervisores que reciban a su cargo un trabajador nuevo deberán proporcionarle una orientación
completa sobre la labor que desarrollará, los riesgos que ésta involucra y las normas fundamentales de
prevención de riesgos que deberá respetar en el desempeño de sus faenas. Además, lo vigilarán y
pondrán en contacto con las personas con quienes deberá trabajar, para inculcarle hábitos de
seguridad en su trabajo.

Los riesgos que se deben informar son los inherentes a la actividad de la Empresa, y los principales
riesgos laborales a que están afectos los trabajadores, así como las medidas para prevenirlos se
encuentran contenidas en el capítulo correspondiente.

Del cumplimiento de estas obligaciones debe dejarse constancia escrita, con la firma del trabajador,
en su respectiva carpeta personal como, asimismo, de la entrega de los elementos de protección
personal.

La duración del período de orientación estará de acuerdo con las faenas que le corresponde realizar
al trabajador.

ARTÍCULO 192: El trabajador nuevo tiene la obligación de poner todo de su parte con el fin de realizar su
trabajo en forma correcta y segura. Se pueden evitar problemas siguiendo estos principios:

1. Obedezca siempre las instrucciones de sus jefes y la reglamentación existente. Si tiene dudas,
pregunte.
2. No cambie métodos de trabajo para hacerlo en la forma que cree más conveniente. Puede ser más
fácil y rápido, pero puede ocasionarle accidentes.
3. Demuestre su dedicación al trabajo interesándose por la seguridad. Lo que se aprende durante los
primeros días o semanas puede servirle para resguardar su vida.
4. Todo trabajador, al ingresar a la Empresa deberá llenar la parte destinada a los antecedentes de
salud de la solicitud de ingreso colocando los datos que allí se piden, sin omitir o alterar la
información (siendo éstos de exclusiva responsabilidad del trabajador), especialmente en lo
relacionado con los trabajos o actividades desarrolladas con anterioridad o con las enfermedades y
accidentes que ha sufrido y las consecuencias que le hayan dejado.
5. El personal nuevo debe evitar actividades impropias que puedan causar accidentes.
ARTÍCULO 193: Igualmente, el trabajador estará obligado a participar y aprobar las charlas, cursos e
inducciones impartidas por las empresas mandantes en las obras o faenas en que se desempeñe,
entendiéndose que éstas forman parte del cumplimiento de la obligación del Derecho a Saber de la
empresa.

86
TÍTULO X
DE LA OBLIGACION DE INFORMAR DE LOS RIESGOS LABORALES
DEL DERECHO DE SABER (D.S. Nº 40)

ARTÍCULO 194: Los riesgos más frecuentes que se presentan en las actividades desarrolladas por la
empresa, y las medidas para controlarlos, son aquellos que se exponen en el presente título. Sin embargo,
en cada faena particular podrán presentarse riesgos diferentes o adicionales a los aquí expuestos, los que
serán informados oportunamente a los trabajadores antes de ingresar a prestar servicios en la faena, a
través de charlas, inducciones y procedimientos de trabajo seguro en la obra.

ACTIVIDAD: ACUÑADURA
N° PELIGROS CONTROLES
1 Posicionar equipos en la frente, con tiros Realizar chequeo de frente por parte de la supervisión
quedados o restos de explosivos. previo a la entrega de la postura.
2 Trasladar equipo de perforación a la frente de Operador debe constatar que no exista personal en interior
trabajo estando personal en la frente. de la frente.
3 Traslado e instalación del equipo de Equipo de perforación debe ser trasladado e instalado sin
perforación a la frente con enchufe conectado conectarse a la caja eléctrica.
a la red eléctrica.
4 No bloquear tablero eléctrico antes de Se debe bloquear tablero eléctrico desde el comando
instalación de equipo de perforación rotatorio en posición “OFF” con candado y tarjeta.
5 Trabajar con cable eléctrico tirado en el piso. Colgar cable eléctrico en ganchos “J” con material aislante.
En sector de crucetas se debe utilizar trípodes.

6 Realizar perforación sin utilizar protección Operador debe utilizar protector auditivo en todo momento
auditiva. que realice perforación.
7 Hacer cambio de BIT con la perforadora en Operador autorizado para realizar cambios de BIT con
movimiento de rotación. equipo detenido, bombas hidráulicas detenidas, frente
acuñada.
8 Posicionar equipo bajo techo sin acuñar. Siempre se debe trabajar bajo techo y cajas acuñadas.

9 Realizar perforación con personal en costado Nunca se debe perforar con personal en los costados o en la
de los brazos o en la frente. frente.
10 No delimitar área de trabajo. Uso de cenefa en postura y loro en cable eléctrico.

87
ACTIVIDAD: ACUÑADURA MANUAL
N° PELIGROS CONTROLES
1 Ubicarse bajo techo sin acuñar. La acuñadura se debe iniciar desde un sector seguro,
acuñado y/o fortificado.
2 No detectar rocas sueltas en techo y cajas de Inspección visual de las condiciones de techo y cajas.
la labor.
3 No utilizar los tres puntos de apoyo al subir o Siempre utilizar tres puntos de apoyo (mano, mano pie; pie,
bajar del equipo. pie mano).
4 Ubicar mano de línea de fuego, entre la Afirmar las manos en los pasamanos ubicados al interior del
abertura de canastillo y soporte de grúa. canastillo.
5 No posicionar gatos estabilizadores con Antes de que suba el personal al canastillo deben
personal acuñando sobre canastillo de trabajo. posicionarse los estabilizadores.
6 Exponer partes del cuerpo fuera de jaula de Personal que realiza acuñadura debe ubicarse bajo techo
trabajo al realizar la tarea de acuñadura. con malla.
7 No utilizar canastillo con malla protectora en En los trabajos de acuñadura el estándar de canastillos es
el techo al acuñar. con malla completa en el techo.
8 Acuñar sobre un ángulo mayor de 45° grados Para acuñar, nunca exceder los 45° grados.
sobre la horizontal.
9 Realizar acuñadura en cajas y techos en forma Acuñadura siempre desde el techo hacia las cajas, en forma
ascendente. descendente y en sentido de avance.
10 Uso excesivo de fuerza al acuñar. Estar instruido en adoptar posición correcta y utilizar
acuñador según procedimiento.

ACTIVIDAD: CARGUIO DE FRENTE


N° PELIGROS CONTROLES
1 Inhalación de gases tóxicos o nocivos de la Uso de chequeador de gases. Mantener sistema de
tronadura, incendio o combustión de equipos ventilación operativo. Chequeo de equipos. Utilizar cartilla
de evacuación.
2 Ubicarse o transitar bajo techos inestables, o Siempre revisar estado de cajas y techos. Condiciones de
mal acuñadas y/o mal fortificadas. inestabilidad informar a supervisor.
3 No realizar aislamiento de energías al Al intervenir equipos e instalaciones con energías se debe
momento de intervenir equipos o instalación bloquear, tarjetear y probar energía cero.
4 No utilizar protección respiratoria o auditiva Uso obligatorio de EPP auditivo respiratorio. Controlar las
fuentes de emisión.
5 Ubicarse al lado o detrás de un equipo. Siempre coordinar con el operador de equipo su ingreso al
sector. Nunca ubicarse al lado o detrás de un equipo.

6 Acercarse al borde del banco abierto sin Amarrase a la cuerda de vida. Respetar loros NO PASAR. Los
amarrarse a la cuerda metálica de vida. bancos abiertos deben estar siempre iluminados.

7 Tránsito de personas por pisos irregulares, Controlar que los pisos estén limpios y parejos. Botas o
resbaladizos o desnivelados. calzado de seguridad con suela en buen estado.
8 Tránsito de equipos por pistas irregulares, Regar en forma parcelada. Mantener pisos y cajas limpias y
resbaladizos o desnivelados. parejas. Conducir a la defensiva.

88
9 Interacción de equipos Respetar señalización de tránsito, a los peatones, derecho
de vía, velocidad y semáforos. Manejo a la defensiva.

10 Manipular explosivos en forma descuidada Respetar reglamento y procedimiento de explosivos,


mantenimiento al personal en permanente capacitación.

ACTIVIDAD: LECHADO DE PERNOS


N° PELIGROS CONTROLES
1 Posicionar equipos en la frente, con tiros Realizar chequeo de frente por parte de la supervisión
quedados o restos de explosivos. previo a la entrega de la postura.
2 Trasladar equipo de perforación a la frente de Operador debe constatar que no exista personal en interior
trabajo estando personal en la frente. de la frente.
3 Traslado e instalación del equipo de Equipo de perforación debe ser trasladado e instalado sin
perforación a la frente con enchufe conectado conectarse a la caja eléctrica.
a la red eléctrica.
4 No bloquear tablero eléctrico antes de Se debe bloquear tablero eléctrico desde el comando
instalación de equipo de perforación. rotatorio en posición “OFF” con candado y tarjeta.
5 Trabajar con cable eléctrico tirado en el piso. Colgar cable eléctrico en ganchos “J” con material aislante.
En sector de crucetas se debe utilizar trípodes.

6 Realizar perforación sin utilizar protección Operador debe utilizar protector auditivo en todo momento
auditiva. que realice perforación.
7 Hacer cambio de BIT con la perforadora en Operador autorizado para realizar cambios de BIT con
movimiento de rotación. equipo detenido, bombas hidráulicas detenidas, frente
acuñada.
8 Posicionar equipo bajo techo sin acuñar. Siempre se debe trabajar bajo techo y cajas acuñadas.

9 Realizar perforación con personal en costado Nunca se debe perforar con personal en los costados o en la
de los brazos o en la frente. frente.
10 No delimitar área de trabajo. Uso de cenefa en postura y loro en cable eléctrico.

ACTIVIDAD: CONDUCCION DE VEHICULOS LIVIANOS


N° PELIGROS CONTROLES
1 No realizar check list del vehículo antes de Siempre se debe realizar la revisión completa del vehículo y
conducir. registrarlo en checklist.
2 Conducir vehículo en malas condiciones o Nunca se debe utilizar un vehículo que este en malas
fuera de estándar. condiciones o no cumpla con el checklist.
3 Ingresar a interior mina sin autorización del Cada vez que se ingrese a interior mina debe estar
jefe directo y COM. autorizado por jefe directo e informar a COM.
4 Conducir a exceso de velocidad en interior Conducción a la defensiva, conducir según velocidades
mina, sobre 25 km/h. establecidas.
5 No utilizar el cinturón de seguridad. Siempre se debe utilizar el cinturón de seguridad y controlar
el uso de los acompañantes.
6 Ubicarse detrás de equipo dumper en Nunca se debe posicionar detrás de un equipo dumper en
cruzamientos. cruzamientos a la espera de paso.
7 No respetar distancia entre equipos y Siempre se debe respetar los 30 metros de distancias entre
vehículos. equipos y vehículos.

89
8 Ingresar de punta con el vehículo a frentes de Cada vez que se ingrese a frentes de trabajo debe hacerse
trabajo. en retroceso y quedar en posición de salida.
9 No utilizar las dos cuñas al estacionar vehículo. Cada vez que se estacione se deben utilizar las cuñas del
vehículo.
10 No accionar o no utilizar semáforos. Siempre se deben utilizar los semáforos para pasar por
tramos controlados, nunca pasar en luz roja.

ACTIVIDAD: MANIOBRAS DE IZAJE


N° PELIGROS CONTROLES
1 Ubicarse en la línea de fuego Capacitar al personal en procedimiento de izaje de carga e
indicar que no deben colocarse en el
radio de giro de la grúa o camión pluma o puente grúa.

2 Uso de elementos de izaje en mal estado Usar solo elementos de izaje en buenas condiciones, los que
se encuentren deficientes se deben dar de baja
inmediatamente.
3 Uso inadecuado de elementos de izaje Usar solo elementos de izaje adecuados para el tipo de
componente a izar y también adecuado para el peso a
levantar.
4 Carga mal estibada Estivar la carga de forma correcta por personal que haya
recibido la capacitación del reglamento de izaje.
5 Operar carga en forma descuidada Solo podrán operar carga personal debidamente autorizado.

6 Uso de elemento de izaje no apropiado para el Usar elementos de izaje apropiados para el peso del
peso componente a levantar, previa revisión del elemento.

ACTIVIDAD: PERFORACIÓN DE FRENTE


N° PELIGROS CONTROLES
1 Posicionar equipos en la frente, con tiros Realizar chequeo de frente por parte de la supervisión
quedados o restos de explosivos. previo a la entrega de la postura.
2 Trasladar equipo de perforación a la frente de Operador debe constatar que no exista personal en interior
trabajo estando personal en la frente. de la frente.
3 Traslado e instalación del equipo de Equipo de perforación debe ser trasladado e instalado sin
perforación a la frente con enchufe conectado conectarse a la caja eléctrica.
a la red eléctrica.
4 No bloquear tablero eléctrico antes de Se debe bloquear tablero eléctrico desde el comando
instalación de equipo de perforación rotatorio en posición “OFF” con candado y tarjeta.
5 Trabajar con cable eléctrico tirado en el piso. Colgar cable eléctrico en ganchos “J” con material aislante.
En sector de crucetas se debe utilizar trípodes.

6 Realizar perforación sin utilizar protección Operador debe utilizar protector auditivo en todo momento
auditiva. que realice perforación.
7 Hacer cambio de BIT con la perforadora en Operador autorizado para realizar cambios de BIT con
movimiento de rotación. equipo detenido, bombas hidráulicas detenidas, frente
acuñada.
8 Posicionar equipo bajo techo sin acuñar Siempre se debe trabajar bajo techo y cajas acuñadas

90
9 Realizar perforación con personal en costado Nunca se debe perforar con personal en los costados o en la
de los brazos o en la frente frente.
10 No delimitar área de trabajo Uso de cenefa en postura y loro en cable eléctrico.

ACTIVIDAD: FORTIFICACIÓN PERNOS ROSCAS


N° PELIGROS CONTROLES
1 Desprendimiento de lechada en la cara. Es obligatorio que los trabajadores utilicen máscara tipo full
face.
2 Trabajar sobre canastillo sin utilizar arnés y Usar siempre equipo de protección anticaídas
accesorios contra caídas. correspondiente y en buen estado.
3 Realizar trabajos en canastillo sin parquear y/o Siempre parquera el equipo y estabilizarlos con los gatos
poner gatos del equipo manitou hidráulicos
4 Introducir manos en la lechadora energizada. Antes de limpiar, inspeccionar o realizar reparaciones se
debe bloquear-tarjetear y probar energía cero.
5 Sacar todo o parte del cuerpo fuera del Es obligatorio mantener todo el cuerpo dentro del canastillo.
canastillo.
6 Usar canastillo sin techo. Se debe utilizar canastillos con medio techo con malla y en
buen estado.
7 Exponerse en el área de desplazamiento de Nunca se debe exponer en la línea de fuego de los equipos
Manitou. móviles.
8 Equipo trabaja sin el sistema de control Siempre realizar el check list y verificar el buen
longitudinal de altura y peso activo. funcionamiento de los sistemas de bloqueo, alarmas sonoras
y de luces del equipo.
9 Operador se posiciona sin coordinar con los La ubicación del operador debe ser coordinada con los
mineros el lugar exacto de la primera corrida mineros y la secuencia de instalación de pernos debe ser de
de los pernos de fortificación a lechar. acuerdo a procedimiento.
10 Pernos de fortificación ubicados al interior de Transportar pernos en estructura exterior adosada al
la jaula sin afianzar. canastillo para evitar su desplazamiento o caída.

ACTIVIDAD: FORTIFICACIÓN SHOTCRETE


N° PELIGROS CONTROLES
1 No realizar check list del equipo antes de Realizar check list del equipo, ante cualquier condición
operar. informar a supervisor
2 Amarrar con alambres mangueras a uniones Utilizar abrazaderas metálicas o huincha bandit.
chicagos.
3 No chequear frente de trabajo antes de Se deben chequear gases y estado de la frente antes de
instalar equipo. instalar equipo.
4 Proyectar shotcrete con ventilación deficiente Verificar estado de ventilación de la frente.
5 Dejar shotcrete mal adherido a techo y cajas Verificar presión de aire antes de proyectar, en caso
contrario informar
6 Proyectar shotcrete con personal al costado de No se debe permitir personas ajenas a la operación en el
equipo sector.
7 Realizar control de espesor de shotcrete en Se debe realizar control de espesores mediante timbres
forma manual y bajo shotcrete sin fragüe efectuados con boquilla roboshot.
8 No utilizar máscara full face al realizar la tarea Se debe utilizar EPP adecuados a la tarea, uso obligatorio de
mascara full face.

91
9 Operador de roboshot se ubica bajo techo sin Operador de roboshot debe ubicarse en sector acuñado o
acuñar. fortificado para realizar el shotcrete.
10 Exponerse bajo shotcrete recién proyectado. No exponerse bajo shotcrete sin fragüe. Después de
proyectado colocar tarjeta de advertencia la hora de
proyección y tiempo de fragüe.

ACTIVIDAD: MANTENCIÓN MECÁNICA EN INTERIOR MINA


N° PELIGROS CONTROLES
1 Ingresar a una frente con techo y cajas mal Antes de ingresar a un sector de trabajo siempre se debe
acuñadas o inestable. verificar acuñadura y condiciones de la frente.
2 No delimitar área o sector de trabajo Uso obligatorio de cenefa o conos según corresponda.

3 No bloquear equipo antes de intervenir, Nunca intervenir equipo energizados, aplicar procedimiento
intervenir equipos energizados bloqueo, prueba de energía cero y PRT.

4 Trabajar en espacio reducido, entre Se debe verificar área de trabajo y realizar tarea con
componentes o partes de equipos. precaución y cuidado.
5 Manipular neumáticos de equipo pesado sin Realizar cambio de neumáticos con apoyo de compañero o
apoyo manual o mecánico mecánico. Nunca solo.
6 Uso de elementos de izaje, materiales o Revisión y control de elementos de izaje, materiales,
componentes en mal estado. componentes antes de utilizar.
7 Uso de herramientas en mal estado o hechizas Nunca utilizar herramientas hechizas o en mal estado. Uso
correcto y adecuado de herramientas.
8 Conducción a exceso de velocidad o en Uso check list camionetas, conducción a la defensiva, uso de
marchas inadecuadas cuñas al estacionar.
9 No utilizar los tres puntos de apoyo al subir o Uso obligatorio de 3 puntos de apoyo al subir y bajar de
bajar de equipos equipos.
10 Manipular cargas, materiales o componentes Nunca manipular cargas sobre 25 Kg., solicitar ayuda o
sobre 25 Kg. apoyo mecánico, posición correcta para izar.

ACTIVIDAD: MANTENCIÓN MECÁNICA EN SUPERFICIE


N° PELIGROS CONTROLES
1 No delimitar área o sector de trabajo Uso obligatorio de cenefa, loro o conos en taller o terreno
que se realice la tarea.
2 Lavado de equipos sin EPP específico para la Uso obligatorio de buzo de papel, careta facial, lentes y
tarea. botas al realizar la tarea.
3 No bloquear equipo antes de intervenir Antes de intervenir equipo se debe bloquear y verificar
energía cero, tarjeteo y uso PRT.
4 Trabajar en espacio reducido, entre Se debe verificar área de trabajo y realizar tarea con
componentes o partes de equipos. precaución y cuidado.
5 Manipular neumáticos de equipo pesado sin Realizar cambio de neumáticos con apoyo de compañero o
apoyo manual o mecánico mecánico. Nunca solo.
6 Uso de elementos de izaje, materiales o Revisión y control de elementos de izaje, materiales,
componentes en mal estado. componentes antes de utilizar.
7 Uso de herramientas en mal estado o hechizas Nunca utilizar herramientas hechizas o en mal estado. Uso
correcto y adecuado de herramientas

92
8 Trabajar en sectores con falta de orden y aseo. Siempre se debe mantener el orden y aseo en áreas de
trabajo.
9 No utilizar los tres puntos de apoyo al subir o Uso obligatorio de 3 puntos de apoyo al subir y bajar de
bajar de equipos equipos.
10 Manipular cargas, materiales o componentes Nunca manipular cargas sobre 25 Kg., solicitar ayuda o
sobre 25 Kg. apoyo mecánico, posición correcta para izar.

ACTIVIDAD: SERVICIOS ELÉCTRICOS


N° PELIGROS CONTROLES
1 Intervenir tableros o SS.EE sin realizar bloqueo Antes de realizar trabajos eléctricos se debe bloquear y
o verificar energía cero. verificar energía cero.
2 No utilizar EPP dieléctrico para realizar las Uso obligatorio de EPP dieléctrico para realizar los trabajos.
tareas con energía eléctrica.
3 Trabajo en altura sin utilizar arnés cuerpo Realizar check list de arnés, uso obligatorio de arnés en buen
completo y enganchado a línea de vida. estado y amarrarse a línea de vida.
4 No delimitar área o sector de trabajo para Antes de realizar trabajos se debe delimitar área de trabajo
realizar trabajos eléctricos. con cenefa, loro o conos.
5 Uso de herramientas eléctricas o manuales en Realizar check list a herramientas eléctricas, uso de
mal estado herramientas en buen estado.
6 Conducción a exceso de velocidad o en Uso check list camionetas, conducción a la defensiva, uso de
marchas inadecuadas cuñas al estacionar.
7 Trabajar en pisos irregulares, con barro o con Verificar zonas de tránsito, transitar con precaución y
agua evaluar condiciones de trabajo.
8 Levantar cargas sobre 25 Kg., Levantar cargas Nunca manipular cargas sobre 25 Kg., solicitar ayuda o
con posición inadecuada. apoyo mecánico, posición correcta para izar.
9 Instalar cables eléctricos con sujeción en mal Uso de ganchos aislados, desbastados en las puntas y en
estado o falta de aislación buen estado.
10 Uso de cables eléctricos en mal estado. Antes de utilizar cables eléctricos se deben revisar y nunca
utilizar cables en mal estado.

ACTIVIDAD: EXTRACCIÓN DE MARINAS


N° PELIGROS CONTROLES
1 No realizar check list al equipo antes de Uso obligatorio de check list antes de realizar operación,
operar. ante cualquier condición informar.
2 Transitar con balde en punta por rampas y Nunca transitar con balde en punta, siempre transitar con
accesos motor en punta y coordinación radial.
3 No coordinar carga con operador dumper, no Coordinación entre operadores a través de luces y bocinas,
comunicarse con luces y bocinas uso de radios de comunicación
4 Bajarse del equipo con motor funcionando y Nunca descender del equipo con motor funcionando,
sin colocar cuñas. siempre detener equipo, uso de cuñas.
5 Realizar carga de camiones en sector no Siempre verificar zona de carga de camiones, nunca realizar
autorizado o sin levante de techo carga en sector sin levante de techo.
6 Realizar trabajos con rampa con marinas, Siempre se debe revisar sector de carga y limpiar rampas
materiales o herramientas antes de realizar tarea.
7 Realizar extracción de marinas en frentes sin Siempre se debe verificar la frente y sector de trabajo antes
iluminación y ventilación de realizar tarea.
8 Realizar sobrecarga de material o mineral en Nunca sobrecargar camiones, realizar acomodamiento

93
camiones adecuado de material en la tolva.

9 No utilizar cinturón de seguridad al realizar Uso obligatorio de cinturón de seguridad


operación
10 Subir o bajar del equipo sin utilizar los tres Siempre se deben utilizar los tres puntos de apoyo al subir o
puntos de apoyo. bajar de equipos.

ACTIVIDAD: TRANSPORTE DE MARINAS


N° PELIGROS CONTROLES
1 No realizar check list al equipo antes de Antes de operar equipo se debe realizar check list, en caso
operar. de condiciones detectadas informar.
2 Uso inadecuado de marchas en la operación. Siempre utilizar marchas adecuadas para la operación,
conducción a la defensiva
3 No coordinar o planificar rutas de tránsito y Planificación y coordinación de la tarea con supervisor, uso
transporte de marinas de comunicación radial
4 Transporte de sobrecarga de material o Coordinación con Op. Scoop, verificar carga antes de iniciar
mineral en la tolva operación.
5 Tránsito y operación de equipo por rampas Operación de equipos a la defensiva, informar siempre
mojadas o resbaladizas condiciones del tránsito y evaluar.
6 Exceso de velocidad en tránsito de equipos Operación de equipos a la defensiva en todo momento,
respetar reglamento tránsito.
7 No respetar distancia entre equipos y Siempre respetar distancia entre equipos y vehículos, 30
vehículos metros.
8 No respetar semáforos y preferencias de paso Siempre se deben respetar semáforos y utilizarlos cuando
corresponda.
9 Descarga en botadero sin pretil de seguridad y Verificar zona de descarga y lugar indicado, nunca descargar
en lugar no indicado en sector sin pretil de seguridad
10 Tránsito por botadero en mal estado. Operación a la defensiva, reducción de velocidades e
informar condiciones a supervisor.

ACTIVIDAD: INSTALACIÓN DE SERVICIOS


N° PELIGROS CONTROLES
1 Realizar trabajos en frente o rampas sin Siempre se deberá utilizar cenefa de restricción de acceso a
delimitar área (Cenefa). trabajos de servicios.
2 Intervenir redes de servicios sin bloquear Antes de realizar trabajos, se deberá bloquear redes de
válvulas de corte servicio, bloqueo y tarjeteo.
3 Trabajos en altura sin uso de arnés de Siempre utilizar arnés de seguridad y amarrado a línea de
seguridad y amarrado al línea de vida. vida en trabajos de altura. Uso check list arnés.

4 No coordinar trabajos en altura entre minero y Antes de realizar tareas en interior mina, se debe coordinar
operador y planificar con jefe de turno del sector.
5 No estar atento a los movimientos del equipo Siempre se deben coordinar movimiento del canastillo entre
en altura, movimiento inesperado minero y operador, atento en todo momento.

6 Uso de herramientas manuales en mal estado Uso de herramientas en buen estado. Nunca utilizar una
o hechizas hechiza, realizar check list de herramientas.

94
7 Transitar por rampas con terreno irregular, Siempre se debe transitar en interior mina con precaución y
barro y/o agua atento a las condiciones del área.
8 No utilizar fichas en frentes de trabajo Uso de fichas obligatorio en cada frente de trabajo.
9 Intervenir redes de servicio sin despichar o Realizar despiche y verificar energía cero en redes de
verificar energía cero. servicio una vez bloqueada.
10 Trabajar en canastillos en mal estado Antes de realizar tareas en canastillos, se deberá
inspeccionar y verificar condiciones.

ACTIVIDAD: SUPERVISIÓN EN TERRENO


N° PELIGROS CONTROLES
1 Ingresar sin autorización a postura de trabajo, Siempre se debe solicitar autorización de ingreso a operador
No informar ingreso a la frente. o personal en la frente.
2 No utilizar ficheros en Interior Mina Uso de fichas obligatorio en cada frente de trabajo.
3 No utilizar EPP específico para la tarea Uso de EPP obligatorio y en todo momento en Int. Mina y
superficie.
4 No respetar loros, cenefas o conos de Siempre se deben respetar los loros o delimitación de área
delimitación de sectores de trabajo. de trabajo, solicitar autorización de ingreso.
5 Transitar por terreno irregular, con agua, barro Verificar zonas de tránsito, transitar en forma cuidadosa y
y pendiente atento a las condiciones existentes.
6 Ingresar sin chequeador de gases a frentes de Uso de chequeador de gases en int. Mina, controlar gases y
trabajo o solicitar chequeo de frente.
7 Exponerse en rampas o sectores con Nunca exponerse a rampas o áreas con movimiento de
movimiento de equipos o vehículos equipos y vehículos. No ubicarse en lados ciegos.
8 No utilizar check list antes de conducir Uso obligatorio de check list del vehículo. Cumplir con
camioneta reglamento de tránsito.
9 Ingresar con camioneta de punta a frentes de Nunca se debe ingresar con camionetas en punta a frentes
trabajo de trabajo, siempre en retroceso.

ACTIVIDAD: BODEGA
N° PELIGROS CONTROLES
1 Realizar tarea en bodega con condiciones No se deberán realizar trabajos en superficie con vientos,
climáticas adversas. lluvia o alguna otra condición, ubicarse en lugar seguro.

2 No delimitar área de descarga de camiones, Siempre se debe delimitar sector de trabajo y áreas de carga
con conos y loros. y descarga de camiones u otra actividad.
3 Almacenamiento y Manipulación de Mantener el orden y aseo, realizar trabajos de forma
herramientas, equipos o materiales en forma cuidadosa y con atención del área de trabajo.
descuidada
4 No utilizar vientos (cordeles) para el manejo Uso obligatorio de vientos para manipular cargas
de carga suspendidas.
5 Transitar por terreno irregular, con agua, barro Verificar zonas de tránsito, transitar en forma cuidadosa y
y pendiente atento a las condiciones existentes.
6 Mover o acomodar cargas pesadas sobre 25 Kg Nunca realizar carga o levantamiento manual sobre 25 Kg.
Solicitar apoyo con equipos según corresponda.

7 Transitar por área de bodega sin poner Verificar zonas de tránsito, transitar atento a las condiciones
atención a la zona de tránsito del área y movimiento de equipos y vehículos

95
8 Manipulación y almacenamiento descuidado Siempre conocer la Hoja de Seguridad de los productos
de productos químicos químicos, uso EPP específico para la tarea.
9 Realizar trabajos en sector bodega sin Nunca realizar trabajos con iluminación deficiente o sin
iluminación. iluminación.

ACTIVIDAD: OPERACIÓN EQUIPO LEVANTE


N° PELIGROS CONTROLES
1 Realizar movimientos y trabajos con equipo sin Siempre antes de operar equipo se debe realizar check list,
realizar check list ante cualquier condición informar.

2 No utilizar gatos hidráulicos con personal Uso obligatorio de gatos hidráulicos del equipo con personal
sobre jaula o canastillo sobre canastillo o jaula.
3 Operar equipo con sistemas de bloqueo de Siempre se deben verificar los sistemas de bloqueo o de
pluma en mal estado o sin funcionamiento. seguridad del equipo, Nunca utilizar equipo en mal estado

4 Utilizar jaula o canastillo en mal estado Antes de utilizar canastillo o jaula, se debe inspeccionar y
verificar estado, cualquier condición informar.

5 No utilizar cenefa o delimitar área de trabajo Uso obligatorio de cenefas o conos delimitadores según
corresponda cuando se realicen trabajos.
6 No direccionar neumáticos delanteros hacia la Siempre se debe estacionar equipo con neumáticos hacia las
caja y no utilizar cuñas al estacionarse cajas, uso de cuñas y aculatado, cumplir reglamento.

7 No respetar semáforos o no utilizarlos Uso adecuado de semáforos, respetar indicaciones de


tránsito y uso obligatorio cuando corresponda.
8 Ubicarse bajo techo inestable o sin acuñar Antes de realizar trabajos en frentes, se debe chequear
fortificación y acuñadura.
9 No utilizar cinturón de seguridad al operar Uso obligatorio de cinturón de seguridad, chequear
equipo. cinturón, ante cualquier condición informar.

REFERENCIAS TOPOGRÁFICAS
N° PELIGROS CONTROLES
1 No chequear estado de acuñadura o Siempre se debe verificar acuñadura en techo y cajas,
fortificación antes de ingresar a postura además de fortificación donde se realizarán tareas.
2 No delimitar área de trabajo para realizar Uso obligatorio de cenefa para delimitar trabajos en interior
tareas, no utilizar cenefa mina
3 No respetar loros o cenefas en frentes de Siempre se deben respetar loros y cenefas, solicitar
trabajo autorización.
4 No coordinar ingreso a sector a inspeccionar Siempre informar a J. Turno presencia de personal
con jefe de turno mina topográfico y ubicación, informar salida de la mina.
5 No realizar check list a camioneta, conducir Uso obligatorio de check list, conducción a la defensiva, uso
vehículo a exceso de velocidad de cinturón de seguridad, uso de semáforos

6 No coordinar trabajos topográficos en la Siempre se debe informar trabajos topográficos y solicitar


frente con personal en postura autorización, coordinar con personal en la frente.

96
7 Transitar por rampas o accesos con terreno Verificar zonas de tránsito, transitar en forma cuidadosa y
irregular, con barro y agua atento a las condiciones existentes.
8 Uso de herramientas topográficas en mal Inspeccionar herramientas y equipo topográfico antes de
estado, no calibradas o codificadas realizar tarea, codificar herramientas con color del mes

9 Trabajar en frentes de trabajo sin iluminación Realizar trabajos con iluminación a la frente y ventilación
o ventilación deficiente adecuada, solicitar apoyo a J. Turnos.
10 Realizar trabajos en frentes con presencia de Nunca realizar trabajos en frentes con presencia de
explosivos o tiros quedados. explosivos o tiros quedados, informar inmediatamente.

ACTIVIDAD: TRABAJOS ADMINISTRATIVOS


N° PELIGROS CONTROLES
1 Transitar por sectores no habilitados en Siempre se debe transitar por sectores habilitados y
superficie. definidos. Uso de EPP obligatorio.
2 Exponerse a caminos o rutas de tránsito de Nunca exponerse en caminos o rutas con paso de vehículos
vehículos o equipos. o equipos.
3 Ingresar a sectores sin autorización, no Antes de ingresar a cualquier sector, se debe solicitar
respetar delimitación de trabajos. autorización, Respetar delimitación de áreas de trabajo.

4 No realizar check list a camioneta, conducir Uso obligatorio de check list, conducción a la defensiva, uso
vehículo a exceso de velocidad de cinturón de seguridad.
5 Realizar trabajos en puesto de trabajo con Siempre se debe realizar orden y aseo en puesto de trabajo,
falta de orden y aseo. No trabajar en sectores desordenados.
6 Transitar por caminos con pendiente, terreno Verificar zonas de tránsito, transitar en forma cuidadosa y
irregular con barro y agua atento a las condiciones existentes.
7 Uso de equipamiento eléctrico en mal estado, Revisar y chequear equipamiento eléctrico de oficinas, ante
PC, enchufes, cables, alargadores cualquier condición se debe informar.
8 Transitar dentro de oficinas de manera Mantener orden y aseo, atención y cuidado en traslados en
descuidada y sin atención espacios reducidos.
9 Ubicar objetos pesados en altura , manipular Nunca levantar cargas sobre 25 Kg., solicitar apoyo, realizar
cargas sobre 25 Kg. una postura adecuada para levantar cargas.

ACTIVIDAD: TRABAJOS DE SERVICIOS – ORDEN Y ASEO


N° PELIGROS CONTROLES
1 Transitar por sectores no habilitados en Siempre se debe transitar por sectores habilitados y
superficie. definidos, Uso de EPP obligatorio.
2 Exponerse a caminos o rutas de tránsito de Nunca exponerse en caminos o rutas con paso de vehículos
vehículos o equipos. o equipos.
3 Uso de herramientas manuales de orden y Antes de utilizar herramientas manuales se deben chequear
aseo en mal estado y sin codificar. y codificar con color del mes
4 No utilizar EPP adecuado para realizar oren y Uso de EPP obligatorio, Uso de buzo piloto, guantes
aseo en oficina y casa de cambio. específicos.

97
5 Uso de productos químicos sin conocer Uso y manejo de productos químicos con EPP específico,
características del producto. conocer HDS del producto, mantener HDS en Oficina.

6 Subir y bajar escaleras in utilizar pasamanos. Siempre se debe utilizar pasamanos para subir y bajar
escaleras.
7 Transitar por caminos con pendiente, terreno Verificar zonas de tránsito, transitar en forma cuidadosa y
irregular con barro y agua atento a las condiciones existentes.
8 No segregar residuos de acuerdo a Siempre se deben segregar residuos de acuerdo al estándar.
procedimiento. Ocupar bolsas plásticas industriales.
9 Transitar dentro de oficinas de manera Mantener orden y aseo, atención y cuidado en traslados en
descuidada y sin atención espacios reducidos.
10 Ubicar objetos pesados en altura , manipular Nunca levantar cargas sobre 25 Kg., solicitar apoyo, realizar
cargas sobre 25 Kg. una postura adecuada para levantar cargas.

ACTIVIDAD: CARGA, TRANSPORTE Y DESCARGA DE EXPLOSIVOS


N° PELIGROS CONTROLES
1 Manipular sacos y cajas de explosivos sobre 25 Siempre se debe adoptar una postura adecuada para
Kg., utilizar postura inadecuada SSOMA revisar levantar cargas y almacenar en cajones de camioneta
2 Conducir camioneta sin realizar check list y/o Siempre se debe realizar check list de la camioneta y Nunca
en mal estado conducir un vehículo en mal estado.
3 Ingresar a Int. Mina sin solicitar autorización o Antes de ingresar a interior mina se debe utilizar ficha y pase
informar ingreso de ingreso, Informar vía radial ingreso
4 Traslado de explosivos sin utilizar balizas, El traslado de explosivos se debe realizar con el uso de
banderolas y señalética de explosivos baliza, baderolas y señalética que corresponda.
5 Conducir a exceso de velocidad por rampas y Siempre conducir a la defensiva, no sobrepasar los 25 Km/h
accesos en Int. Mina, atento a las condiciones de tránsito.

6 Ingresar de punta a frentes para descarga de Nunca ingresar de punta a frentes de trabajo, debe ser en
explosivos retroceso y coordinado con mineros en postura.

7 No delimitar sector de descarga de explosivos Antes de realizar descarga se debe delimitar frente con
con cenefa. cenefa de explosivos.
8 Realizar descarga de explosivos sin colocar Siempre se debe detener motor del vehículo, direccionar
cuñas, y detener motor neumáticos delanteros hacia la caja y uso de cuñas.

9 Manipulación y traslado de explosivos sin Siempre se debe portar en todo momento pase, licencia
Licencia Interna y manipulador de explosivos interna de conducción y manipulador explosivos.

10 Transportar altos explosivos e iniciadores en Nunca transportar en un mismo compartimento altos


un mismo compartimento. explosivos e iniciadores, cajones deben estar cerrados.

ACTIVIDAD: OBRAS CIVILES


N° PELIGROS CONTROLES
1 Doblado de fierros sin prestar atención a la Dar cumplimiento a estándares establecidos, concentración
tarea. en la tarea.

98
2 Trabajar con cables eléctricos en presencia de No se debe trabajar con cables eléctricos expuestos al agua
humedad en el área de trabajo. o exceso de humedad.
3 Realizar trabajos en presencia de partes Toda herramienta a utilizar debe estar en perfectas
móviles descubiertas ( engranajes y correas) condiciones antes de comenzar a trabajar.
4 Introducir partes del cuerpo en betonera en Instruir que ningún trabajador debe exponerse en ninguna
movimiento. parte de su cuerpo cuando un equipo está en movimiento.

5 No poner las manos sobre la zona de impacto Trabajos de martillado deberá considerar el cuidado de las
del martillo. manos al ponerlas sobre la zona de impacto.
6 Operar equipos o herramientas en malas Todo equipo eléctrico debe cumplir los estándares
condiciones eléctricas. establecidos. Revisión y código de color del mes.

7 Utilizar equipos conectados a cajas eléctricas Toda caja eléctrica donde se conecte alguna herramienta
sin diferencial y paradas de emergencia. debe tener diferencial y parada de emergencia.

8 Utilizar esmeril sin protección de fábrica. No poner en marcha equipo si no existen protecciones
puestas en partes móviles.
9 Realizar trabajos con personal no apto para Personal que trabaja en altura sobre 1,8 m. debe exigir
trabajar en altura examen de salud con exposición a altura física.
10 No amarrar andamio a estructura fijas o no Andamios siempre deben estar amarrados a estructuras fijas
utilizar puntales uso de plataforma completa y patas estabilizadoras.

ACTIVIDAD: OPERACIÓN SOLDADURA Y OXICORTE


N° PELIGROS CONTROLES
1 Utilizar herramientas eléctricas, soldadoras y Antes de realizar trabajos con herramientas y equipos en
oxicorte sin chequear su estado. taller se deben realizar check list y codificación del mes.

2 No utilizar los EPP específicos para la tarea. Es de uso obligatorio de EPP específico para la tarea, tales
como, traje cuero, respirador y filtros, lentes etc.

3 Realizar trabajos de soldadura y oxicorte sin Siempre se debe mantener un extintor portátil en el sector
mantener extintor en el área. de trabajos de soldadura y oxicorte.
4 Uso de equipo oxicorte y soldadora en mal Nunca se deben realizar trabajos con equipos o
estado o fuera de estándar y procedimiento. herramientas en mal estado, informar a supervisor.
5 Realizar trabajos de soldadura sin utilizar Siempre utilizar un biombo de seguridad de manera de
biombo de seguridad. bloquear la radiación y partículas incandescentes.
6 No bloquear equipos antes de intervenir y Se debe cumplir el procedimiento de bloqueo antes de
realizar trabajos de reparación. intervenir equipos, bloqueo y tarjeteo y uso de matriz de
energía.
7 No delimitar el área de trabajo. Siempre se debe mantener loreado el sector o delimitado
con conos los trabajos que se realicen.
8 Levantar cargas con una postura inadecuada y Nunca levantar cargas sobre 25 Kg, solicitar apoyo manual o
sobre 25 Kg. de equipos.
9 Ubicar extremidades en línea de fuego de Mantener siempre la distancia en los puntos de trabajo de
punto de soldadura y oxicorte soldadura y oxicorte, no exponerse a línea de fuego.

99
10 Utilizar amperaje mayor al recomendado por Utilizar amperaje recomendado por el fabricante, en caso
el fabricante. que exista alguna condición informar a supervisor.

11 Exponerse a la proyección de la crepitación del Mantener distancia de zona de soldadura, uso de EPP en
cordón de soldadura. todo momento, dar el tiempo adecuado para revisar tarea.

12 Dejar máquina soldadora o herramientas Cada vez que no se utilicen herramientas y equipos deben
conectadas sin realizar trabajos. ser desconectados y desenergizados.
13 No utilizar carro para el movimiento de Uso de carro en buen estado, aislado y cilindros amarrados
cilindros y no amarrarlos. en todo momento.
14 Uso de cilindros de gases con manómetros en Revisar estado de cilindros y manómetros, ante cualquier
mal estado. condición informar inmediatamente a supervisor.

15 Realizar tareas de soldadura y oxicorte con Ante condiciones climáticas adversas se deben paralizar
condiciones climáticas desfavorables. trabajos y resguardarse en lugar seguro.
16 No utilizar respirador y filtros adecuados para Uso de respirador y filtros para humos metálicos en todo
la tarea de soldadura. momento de tareas de soldadura y exposición.
17 Uso de soportes en mal estado o sin Verificar estado de soportes y caballetes de apoyo, verificar
certificación. su estado y certificación.
18 Trabajar en áreas con falta de orden y aseo. Realizar orden y aseo en todo momento, no trabajar en
áreas desordenadas, realizar segregación de residuos.

19 Trabajar en altura sin uso de protección contra Uso de arnés de seguridad de cuerpo completo y colas de
caídas adecuado. acero galvanizado.

OPERACIÓN CAMION ALJIBE-ABASTECIMIENTO DE AGUA


N° PELIGROS CONTROLES
1 Conducir camión sin cinturón de seguridad Utilizar cinturón de seguridad antes de dar arranque al
motor y durante la conducción.
2 No utilizar barandas o 3 puntos de apoyo al Para subir al estanque o cabina del camión aljibe, utilizar los
subir o bajar de camión y estanque tres puntos de apoyo.
3 Conducir a exceso de velocidad La operación y conducción del equipo debe ser siempre a la
defensiva, respetar reglamento de tránsito.

4 No respetar delimitación de áreas o sectores Siempre se debe solicitar autorización de ingreso a dueño de
señalizados con prohibición de ingreso. área, siempre respetar señalética.
5 No Realizar Check List de Equipo. Realizar check list de equipos antes de comenzar tareas.

6 Conducir camión en condiciones mecánicas Realizar check list del equipo antes de realizar la tarea de
defectuosas (Frenos, neumáticos, dirección) operación.
7 Conducir camión en sectores con fallas Siempre se debe verificar el área de trabajo ante cualquier
geológicas o con falta de acuñadura condición informar a supervisor del sector.
8 Realizar operación y abastecimiento de agua Todo equipo debe poseer comunicación radial.
sin comunicación adecuada.
9 Operar camión cargado en sectores con Realizar operación a la defensiva, en caso que existan
desniveles, callos ó superficies irregulares. condiciones en el área, informar a supervisor.
10 Conducir en estado físico o psicológico Queda prohibido conducir u operar un equipo en estado
deficiente. físico o psicológico deficiente.

100
11 Transitar por terrenos irregulares y con Siempre se debe verificar áreas de tránsito, circular con
pendientes. precaución y cuidado.
12 No Contar con EPP Adecuados. Antes de cada turno debe verificar sus EPP, en caso de
cualquier problema solicitar cambio.
13 Hablar por celular mientras realiza trabajos. Está prohibido hablar por teléfono celular mientras se opera
equipo o se trabaja en terreno.
14 Conducir camión en sectores sin pretil de Confeccionar pretil de acuerdo a la mitad del neumático del
seguridad o pretil bajo. equipo de mayor dimensión.
15 No Respetar señaléticas de tránsito La operación y conducción del equipo debe ser siempre a la
defensiva, respetar reglamento de tránsito.

16 Ingreso a Áreas Sin Autorización. Siempre se debe solicitar autorización a dueño de área del
sector para realizar trabajos programados.
17 No colocar cuñas al momento de estacionar el Colocar cuñas en pendiente y sectores planos en dos de las
vehículo. ruedas.
18 Iniciar movimientos con el equipo sin tocar Tocar bocina antes de encender el motor 1 toque, para
bocinas de alerta. andar 2 toques, para retroceder 3 toques.
19 Realizar carga o descarga de agua en Se debe verificar siempre las áreas de trabajo ante cualquier
cachimbas o estanques sin iluminación. condición informar a jefe directo.
20 Realizar trabajos en altura sin protección. Para trabajos en altura se debe utilizar arnés de cuerpo
completo y amarrado a estructura en todo momento.

ARTÍCULO 195: Son riesgos presentes en la Mina, independientemente la labor que realice el trabajador,
los que se exponen a continuación:

PELIGROS PRINCIPALES DE LA MINA


N° PELIGROS CONTROLES
1 Inhalación de gases tóxicos o nocivos de la Uso de chequeador de gases. Mantener sistema de
tronadura, incendio o combustión de equipos ventilación operativo. Chequeo de equipos. Utilizar cartilla
de evacuación.
2 Ubicarse o transitar bajo techos inestables, o Siempre revisar estado de cajas y techos. Condiciones de
mal acuñadas y/o mal fortificadas. inestabilidad informar a supervisor.
3 No realizar aislamiento de energías al Al intervenir equipos e instalaciones con energías se debe
momento de intervenir equipos o Instalación bloquear, tarjetear y probar energía cero.
4 No utilizar protección respiratoria o auditiva Uso obligatorio de EPP auditivo respiratorio. Controlar las
fuentes de emisión.
5 Ubicarse al lado o detrás de un equipo. Siempre coordinar con el operador de equipo su ingreso al
sector. Nunca ubicarse al lado o detrás de un equipo.

6 Acercarse al borde del banco abierto sin Amarrase a la cuerda de vida. Respetar loros NO PASAR. Los
amarrarse a la cuerda metálica de vida. bancos abiertos deben estar Siempre iluminados.

7 Tránsito de personas por pisos irregulares, Controlar que los pisos estén limpios y parejos. Botas o
resbaladizos o desnivelados. calzado de seguridad con suela en buen estado.
8 Tránsito de equipos por pistas irregulares, Regar en forma parcelada. Mantener pisos y cajas limpias y
resbaladizas o desniveladas. parejas. Conducir a la defensiva.
9 Interacción de equipos Respetar señalización de tránsito, a los peatones, derecho
de vía, velocidad y semáforos. Manejo a la defensiva.

101
10 Manipular explosivos en forma descuidada Respetar reglamento y procedimiento de explosivos,
mantenimiento al personal en permanente capacitación.

ARTÍCULO 196: Todo trabajador debe conocer los riesgos que se exponen a continuación, sus
consecuencias, y las medidas preventivas para evitarlos:

Riesgo 1: Caídas del mismo y distinto nivel

Consecuencias:
 Fatal
 Esguinces
 Heridas
 Fracturas
 Contusiones
 Lesiones Múltiples
Medidas Preventivas:
 Uso obligatorio de cola de seguridad y arnés para altura y/o riesgo inminente de caída de
distinto nivel.
 Procedimiento de trabajo en altura.
 Uso adecuado de andamios u otra superficie de trabajo.
 No correr.
 Utilizar los 3 puntos de apoyo al utilizar escalera u otro acceso.
 Al bajar por una escalera apoyarse en el respectivo pasamano.
 Utilizar el calzado apropiado.

Riesgo 2: Exposición a Ruido Industrial

Consecuencias:
 Disminución de la capacidad auditiva.
Medidas Preventivas:
 Utilizar protectores auditivos (simple o doble) en aquellos lugares donde no sea posible
reducir el nivel de ruido con otros mecanismos.

Riesgo 3: Soldadura Eléctrica y Equipos Oxiacetileno

Consecuencias:
 Exposiciones a rayos
 Quemaduras
 Cortes por rebarbas
 Sobre-esfuerzo
 Proyección de partículas
 Absorción de humos metálicos
 Calor
 Choques eléctricos

102
 Explosión de tubos de oxígeno
 Incendio
Medidas Preventivas:
 Que trabajen solamente personas debidamente autorizadas y capacitadas.
 Confinar el área de trabajo y usar biombos para el control de radiaciones y partículas
incandescentes.
 Usar los respectivos elementos de protección personal (careta y lentes de soldador, traje de
soldador (guantes, chaqueta, pantalón, polainas y coleto)
 Transportar los tubos de oxígeno debidamente asegurados en un carro. En la sujeción no
se utilizarán alambres o cordones, sino cadenas o collares. Cuando los tubos o botellas
estén en uso o se encuentren vacíos, deberán estar tapados con sus casquetes
protectores y dispuestos por separado los vacíos de los llenos señalizados.
 Control sobre área de trabajo, herramientas manuales y eléctricas.
 Control sobre instalaciones eléctricas.
 Control de manómetro de oxígeno.
 Uso de equipos de elevación.
 Las maquinarias eléctricas deben tener conexión a tierra.
 No sobrecargar los circuitos eléctricos, ni conectarse a éste con alambres que estén en
mal estado (pelados).
 Tableros de buena construcción y con switch automático para cada enchufe.
 Reparar las extensiones sólo con materiales adecuados.
 Aplicar estrictamente las normas sobre manejo de materiales.

Riesgo 4: Máquinas y Herramientas

Consecuencias:
 Proyección de partículas.
 Atrapamiento.
 Golpes por materiales.
 Incendios.
 Ruidos.
Medidas Preventivas:
 Uso obligatorio de elementos de protección personal.
 Lugar de trabajo ordenado y vías de escape expeditas.
 Extintores en lugar visible y despejado.
 Revisar y mantener operativas la protección de máquinas.
 Identificación de máquinas y herramientas en buen estado por medio de colores.

Riesgo 5: Herramientas de Mano

Consecuencias:
 Golpes
 Heridas.
 Atrapamiento.
 Proyección de partículas.

103
 Lesiones múltiples.

Medidas Preventivas:
 Uso obligatorio de elementos de protección personal.
 Lugar de trabajo ordenado y vías de escape expeditas.
 Revisar y mantener operativas las protecciones de herramientas.
 Identificación de herramientas en buen estado por medio de colores.
 Queda prohibido el uso de herramientas de mano que no estén debidamente aprobadas
y/o certificadas (hechizas).

Riesgo 6: Carga y Descarga de Camiones

Consecuencias:
 Atrapamiento.
 Atropellos.
 Caídas de distinto nivel.
 Golpes.
 Lesiones múltiples.
 Contusiones.
Medidas Preventivas:
 Confinar el área de carga - descarga.
 Utilizar elementos de protección personal (casco, lentes y guantes de cuero).
 Camión y equipos de carga deben tener alarma de retroceso.
 El conductor deberá permanecer en su cabina cuando la descarga se efectúe por medios
mecánicos.
 El personal autorizado a transportarse en los camiones será el conductor y peoneta (si se
requiere).
 No abrir puertas laterales al momento de carga – descarga.
 No exponerse a cargas suspendidas o que se puedan proyectar. La carga debe quedar
debidamente estibada y no sobrepasar los pesos de carga máxima permitida. La carga
volátil (arena, RISES, etc.), deberán cubrirse con lona u otro elemento que impida su
proyección durante el transporte.

Riesgo 7: Manejo de Materiales

Consecuencias:
 Lesiones por sobre-esfuerzo.
 Heridas.
 Fracturas.
Medidas Preventivas:
 Conocer las características de los materiales
empleados y los riesgos que éstos presentan.
 Al levantar materiales, deben doblarse las rodillas y mantener la espalda lo más recta
posible.

104
 Complementar los métodos manuales de trabajo con el uso de elementos auxiliares cada
vez que ello sea necesario.
 Utilizar los elementos de protección personal que cada situación aconseje (guantes,
calzados de seguridad, etc.).

Riesgo 8: Superficies de Trabajo

Elementos
 Escalas móviles o fijas.
 Andamios.
 Rampas.
 Escaleras.
 Pisos y pasillos.
 Jaulas o plataformas en grúas.
Consecuencias:
 Caídas de un mismo o distinto nivel.
 Torceduras.
 Fracturas.
 Esguines.
 Heridas.
 Contusiones.
 Lesiones múltiples
Medidas Preventivas:
 Utilizar superficies construidas de acuerdo a las normas de seguridad vigentes.
 No usarlas para almacenamiento de materiales.
 Mantenerlas en buenas condiciones y limpias.
 Utilizar la superficie adecuada considerando el tipo de trabajo y el peso que deberá resistir.
 Señalizar las áreas de tránsito, de trabajo y de almacenamiento.
 No utilizar escalas metálicas en trabajos eléctricos.
 No bromear, jugar o pelear.

Riesgo 9: Proyección de Partículas

Consecuencias:
 Conjuntivitis.
 Cuerpos extraños.
 Erosiones.
 Quemaduras.
Medidas Preventivas:
 Asegurarse que las máquinas y equipos en los que exista riesgo de proyección de partículas
cuenten con protecciones y que éstas permanezcan en su lugar y en óptimas condiciones.
 Utilizar en forma permanente los equipos protectores visuales y faciales que indique la
supervisión, tales como: caretas (tipo full face), gafas, lentes con vidrio endurecido y
protección lateral.

105
 Antes de intervenir, se deben despichar, ductos, cañerías, mangueras y/o flexibles
asegurando que no estén expuestos a alta presión (aire comprimido, agua, energía
hidráulica).

Riesgo 10: Falta de orden y aseo (housekeeping)


Consecuencias:
 Caídas.
 Torceduras.
 Golpes
 Contusiones.
Medidas Preventivas:
 Diseño ordenado de procedimientos y equipos.
 Espacio adecuado para materiales, herramientas y equipos.
 Prever donde habrá desperdicios, chatarra, despuntes, etcétera.
 Disponer de receptáculos para basura.
 Determinación de áreas de almacenamiento, circulación o trabajos.

Riesgo 11: Eléctrico


Consecuencias:
 Muerte por Electrocución
 Muerte por Arco Eléctrico
 Quemaduras de Carácter Grave
 Mutilaciones

Medidas Preventivas:
 Solo pueden intervenir instalaciones, cajas, conexiones, cables, y en general todo sistema
eléctrico, personal debidamente capacitado y autorizado para ello. Lo anterior es válido
tanto para trabajos en Alta, Media y Baja Tensión.
 Está prohibido intervenir (trabajar) en sistemas eléctricos energizados.
 Antes de intervenir sistemas eléctricos, se debe cumplir con las siguientes condiciones:
1. Coordinar los trabajos
2. Confinar área de trabajo
3. Verificar el corte de energía eléctrica (sin tensión)
4. Aterrizar sistema eléctrico
5. Colocar tarjetas de bloque, utilizar candados tipo look-out
6. Finalizado los trabajos, se informa a supervisor responsable, se repone energía y se
retiran tarjetas de bloqueo
 Usar elementos de protección personal adecuados (guantes de cabritilla, lentes de
seguridad claros).
 Mantener sistemas eléctricos alejados de zonas acuosas o húmedas.
 No actué por iniciativa propia, frente a accidentes por contacto con energía eléctrica, si
no sabe cómo proceder. Informe inmediatamente y espere instrucciones de personal
competente.

106
Riesgo 12: Caída de Rocas (Planchoneo)
Consecuencias:
 Fatal, muerte por aplastamiento
 Fracturas
 Lesiones múltiples
 Contusiones
Medidas Preventivas:
 Está prohibido ingresar y exponerse en sectores con evidente falta de acuñadura y/o con
falta de fortificación, por el riesgo inminente de caída de rocas (planchones), estas áreas
deben estar aisladas mediante letreros que así lo indiquen.
 La acuñadura (botar rocas sueltas), debe practicarse siempre; antes, durante y después
de cada actividad.
 El personal que acuña debe estar capacitado para esta actividad y debe ser supervisado
permanentemente.
 En cada labor y/o trabajo minero, deben disponerse acuñadores en buen estado y de largo
adecuado a la labor.
 Está prohibido acuñar sobre la marina (material tronado).
 Para la acuñadura en altura, se deben disponer de medios apropiados para alcanzar
techos y cajas, ya sea grúas con jaulas con techo protector u otro medio que resguarde la
integridad física del personal que acuña.
 Dada la criticidad del riesgo de caída de rocas, la empresa debe capacitar al personal
permanentemente en técnicas de acuñadura.

Riesgo 13: Incendio en interior mina

Consecuencias:
 Fatal, intoxicación en interior mina n técnicas o Quemaduras múltiples
Medidas Preventivas:
 Uso obligatorio de autorrescatador.
 Inspección y manutención periódica de autorrescatadores.
 Conocimiento sobre uso de extintores PQS.
 Inspección y mantención periódica de extintores PQS.
 Conocer vías de escape seguro hacia superficie y/o refugios.
 Equipos que ingresan a interior mina deben contar con o sistema incorporado contra
incendios.
 Mantener áreas de trabajo limpia y ordenada.
 Mantener procedimiento para esta emergencia, efectuando simulacro.

Riesgo 14: Exposición por gases de tronadura y otros (gases de soldadura)

Consecuencias:
 Fatal
 Pérdida de conocimiento
 Mareos, vómitos, náuseas, etc.
Medidas Preventivas:

107
 Después de tronadura, esperar 30 minutos para ventilar el área
 Chequear nivel de gases del sector (CO, NO2, O2 ), cumpliendo con los límites máximos
permisibles
 Mantener sistemas de inyección de aire fresco
 Emplear respirador de dos vías con filtros para gases

Riesgo 15: Exposición a polvo de sílice en suspensión

Consecuencias:
 Enfermedad respiratoria, neumoconiosis ( silicosis)
Medidas Preventivas:
 Uso de respirador con filtros adecuados
 Cambio de filtros según lo establecido
 Mantener superficie de trabajo y/o marinas regadas
 Mantener sistemas de inyección de aire fresco

Riesgo 16: Atropellamiento / Colisión / Volcamiento

Consecuencias:
 Fatal, por aplastamiento y/o golpeado por
 Lesiones graves o de mediana gravedad
Medidas Preventivas:
 Uso obligatorio de cintas reflectante en ropa de trabajo, casco de seguridad y lámpara
minera (interior mina)
 Cumplimiento del reglamento de tránsito en interior mina.
 Personal debe transitar por costado de cabina del operador
 Estar autorizado por la administración para operar equipos
 Poseer licencia municipal competente.
 Exámenes psicosensotecnicos a operadores y chóferes

Riesgo 17: Alcanzado por disparo, onda expansiva y/o gases producto de la Tronadura con
explosivos.
Consecuencias:
 Fatal, traumatismos múltiples.
 Lesiones múltiples incapacitantes
Medidas Preventivas:
 Personal debe estar capacitado y autorizado para manipular explosivos, con sus
respectivas licencias de manipulador o programador calculista (profesional).
 Dada la criticidad del riesgo, la empresa debe capacitar permanentemente en curso
básico de explosivos al personal o cumplir con Reglamentos y Disposiciones para el
Trabajo con Explosivos en Faenas Mineras.
 Cumplir con procedimientos Específicos (Cartas de Loros) para efectuar tronaduras.
 Estar en conocimiento de las funciones, obligaciones y responsabilidades de los “loros
humanos” para resguardar las tronaduras.
 Respetar los “loros metálicos” para resguardar las tronaduras.

108
 Proteger instalaciones y equipos que puedan ser afectados por las tronaduras.
 Respetar las distancia de seguridad.
 La comunicación entre el personal, durante toda la operación de transporte, carguío y
tronadura de explosivos, debe ser de viva voz.
 Están prohibidas las señas por luces de lámparas mineras.

TÍTULO XI.
DE LOS COMITÉS PARITARIOS DE HIGIENE Y SEGURIDAD

ARTÍCULO 197: La constitución y el funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad


están reglamentados por el Decreto Supremo Nº 54 y sus modificaciones (Decreto Nº 30, de Junio de
1988), de la ley 16.744, cuyas principales normas se reseñan a continuación:

ARTÍCULO 198: En toda empresa, faena, sucursal o agencia que cuenten con más de 25 trabajadores se
constituirá un Comité Paritario de Higiene y Seguridad, que estará compuesto por representantes de
la Empresa y representantes de los trabajadores, cuyas decisiones - adoptadas en el ejercicio de las
atribuciones que les encomienda la Ley Nº 16.744 - serán obligatorias para la Empresa y los
trabajadores.

ARTÍCULO 199: Si en la Empresa existieren diversas faenas, sucursales o agencias y en cada una de ellas
se constituyesen comités Paritarios de Higiene y Seguridad, podrá asimismo constituirse un Comité
permanente en la Empresa, al que le corresponderán las funciones señaladas en el Decreto Supremo Nº
54 y al cual se le aplicarán todas las demás disposiciones de este Reglamento.

ARTÍCULO 200: Los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad estarán compuestos por tres
representantes titulares de los trabajadores y tres titulares de la Empresa. Por cada miembro titular se
designará, además, otro en carácter de suplente.

ARTÍCULO 201: La designación de los representantes del empleador se atenderá a la normativa y


procedimientos establecidos en los artículos 4º al 12º del Decreto Supremo Nº 54.Tal designación
deberá realizarse con quince días de anticipación a la fecha en que cese sus funciones el Comité
Paritario de Higiene y Seguridad que deba renovarse y los nombramientos se comunicarán a la
respectiva Inspección del Trabajo por carta certificada y a los trabajadores de la Empresa o faena
mediante avisos colocados en el lugar de trabajo. En el caso de que los delegados patronales no sean
designados en la oportunidad prevista, continuarán en funciones los delegados que se desempeñan como
tales en el Comité cuyo período termina.

Los representantes de la Empresa deberán estar compuestos a lo mínimo por el Administrador de la


obra y un jefe de operaciones, quienes formarán parte de los representantes titulares del Comité.

ARTÍCULO 202: La elección de los representantes de los trabajadores se efectuará mediante votación
secreta y directa, convocada y presidida por el presidente del Comité Paritario de Higiene y Seguridad,
que termina su periodo, con no menos de 15 días de anticipación a la fecha en que deba celebrarse,
por medio de avisos colocados en lugares visibles de la respectiva industria o faena.

109
En esta elección podrán tomar parte todos los trabajadores de la Empresa, faena o sucursal o agencia
y si alguno desempeñara parte de su jornada en una faena y otra parte en otra, podrá participar en las
elecciones que se efectúen en cada una de ellas.

La elección de los delegados de los trabajadores deberá efectuarse con una anticipación no inferior a
cinco días de la fecha en que deba cesar en sus funciones el Comité Paritario de Higiene y Seguridad
que se trata de reemplazar.

El voto será escrito y en él se anotarán todos los nombres de candidatos como personas deban
elegirse para miembros titulares y suplentes.

Se considerarán elegidos como titulares aquellas personas que obtengan las tres más altas mayorías y
como suplentes los tres que lo sigan en orden decreciente de sufragios. En caso de empate se
dirimirá por sorteo.

ARTÍCULO 203: Si la elección indicada en el artículo anterior no se efectuare, por cualquier causa en
la fecha correspondiente, el Inspector del Trabajo respectivo convocará a los trabajadores de la
Empresa, faena, sucursal o agencia para que ella se realice en una nueva fecha que se indique.

Esa convocatoria se hará en la forma señalada en el inciso 1º del artículo 5º del Decreto 54.

ARTÍCULO 204: Para ser elegido miembro representante de los trabajadores se requiere:

a) Tener 18 años de edad.


b) Saber leer y escribir.
c) Encontrarse actualmente trabajando en la Empresa, faena, sucursal o agencia y haber pertenecido a
la Empresa un año como mínimo.
d) Acreditar haber asistido a un curso de orientación de Prevención de Riesgos profesionales, dictado
por el Servicio Nacional de Salud u otros organismos administradores del seguro contra riesgos de
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales; o prestar o haber prestado servicio en el
Departamento de Prevención de Riesgos por lo menos durante un año.

El requisito exigido por la letra c) no se aplicará en aquellas empresas, sucursales, faenas o agencias
en las cuales más de un 50 % de los trabajadores tengan menos de un año de antigüedad.

De la elección se levantará acta en triplicado en la cual deberá dejarse constancia del total de
votantes, del total de representantes por elegir de los nombres en orden decreciente de las personas
que obtuvieron votos de la nómina de los elegidos. Esta acta será firmada por quién haya presidido la
elección y por las personas elegidas que desearen hacerlo.

Una copia de ella se enviará a la Inspección del Trabajo, otra a la Empresa y una tercera se archivará
en el Comité de Higiene y seguridad correspondiente.

Cualquier reclamo o duda relacionada con la designación o elección de los miembros del Comité de
Higiene y Seguridad será resuelto sin ulterior recurso del Inspector del trabajo que corresponda.

110
Una vez designados los representantes patronales y elegidos los representantes de los trabajadores, el
Presidente del Comité Paritario de Higiene y Seguridad que cesa en sus funciones constituirá el nuevo
Comité, el cual iniciará sus funciones al día siguiente hábil al que termina su periodo en el anterior
Comité. En caso de que no lo hiciere, corresponderá constituirlo a un Inspector del Trabajo.

Corresponderá a la Empresa otorgar las facilidades y adoptar las medidas necesarias para que funcione
adecuadamente él o los Comités de Higiene y Seguridad que se organizarán en conformidad a este
reglamento y, en caso de duda o desacuerdo, resolverá sin más trámites el respectivo Inspector del
Trabajo.

ARTÍCULO 205: Si en la Empresa, faena, sucursal o agencia existiere un Departamento de Prevención


de Riesgos profesionales, el Experto en Prevención que lo dirija formará parte, por derecho propio de
los Comités Paritarios que en ella existan, sin derecho a voto, pudiendo delegar sus funciones.

ARTÍCULO 206: Los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad se reunirán en forma ordinaria, una vez al
mes; pero, podrán hacerlo en forma extraordinaria a petición conjunta de un representante de los
trabajadores y de uno de los de la empresa.

En todo caso, el Comité deberá reunirse cada vez que en la respectiva empresa ocurra un accidente del
trabajo que cause la muerte de uno o más trabajadores; o que, a juicio del Presidente, le pudiera originar
a uno o más de ellos una disminución permanente de su capacidad de ganancia superior a un 40%.

Las reuniones se efectuarán en horas de trabajado, considerándose como trabajado el tiempo en ellas
empleado. Por decisión de la empresa, las sesiones podrán efectuarse fuera del horario de trabajo;
pero, en tal caso, el tiempo ocupado en ellas será considerado como trabajo extraordinario para los
efectos de su remuneración.

Se dejará constancia de lo tratado en cada reunión, mediante las correspondientes actas.

ARTÍCULO 207: Cuando a las sesiones del Comité no concurran todos los representantes patronales o
de los trabajadores, se entenderá que los asistentes disponen de la totalidad de los votos de su
respectiva representación.

Cada Comité designará, entre sus miembros, con exclusión del Experto en Prevención, un presidente y
un secretario.

A falta de acuerdo para hacer estas designaciones, ellas se harán por sorteo.

ARTÍCULO 208: Todos los acuerdos del Comité se adoptarán por simple mayoría. En caso de empate
deberá solicitarse la intervención del Organismo Administrador, cuyos servicios técnicos en prevención
decidirán sin ulterior recurso. Si el Organismo Administrador no tuviere servicios de prevención,
corresponderá la decisión a los organismos técnicos en prevención del Servicio Nacional de Salud.

ARTÍCULO 209: Los miembros de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad durarán dos años en
sus funciones, pudiendo ser reelegidos.

111
Sin embargo, cesarán en sus cargos los miembros de los Comités que dejen de prestar servicios en la
respectiva Empresa y cuando no asistan a dos sesiones consecutivas, sin causa justificada.

Los miembros suplentes reemplazarán a los titulares en caso de impedimento de éstos, por cualquier
causa, o por vacancia del cargo.

Los suplentes en representación de la Empresa están llamados a integrar el Comité de acuerdo con el
orden de precedencia con que la Empresa los hubiere designado y los de los trabajadores por el orden
de mayoría con que fueron elegidos.

Los miembros suplentes sólo podrán concurrir a las sesiones cuando les corresponda reemplazar a los
titulares.

ARTÍCULO 210: En las Empresas el Comité Paritarios de Higiene y Seguridad actuará en forma
coordinada con el Departamento de Prevención de Riesgos.

Las Empresas deberán proporcionar a los Comités Paritarios las informaciones que requieran
relacionadas con las funciones que le corresponde desempeñar.

ARTÍCULO 211: Son funciones de los Comités de Higiene y Seguridad:

1. Asesorar e instruir a los trabajadores para la correcta utilización de los instrumentos de


protección. Para este efecto se entenderán como instrumentos de protección no sólo a los elementos
de protección personal (EPP), sino que también a todos aquellos dispositivos de seguridad tendientes
a controlar los riesgos de accidentes o enfermedades profesionales en el ambiente de trabajo,
tales como protecciones de máquinas, sistemas o equipos de captación de contaminantes,
señaléticas, etcétera.

La anterior función la cumplirá el Comité Paritario de preferencia por los siguientes medios:

1. Visitas periódicas a los lugares de trabajo para revisar y efectuar análisis de los procedimientos
de trabajo y utilización de los elementos de protección, pudiendo impartir instrucciones en el
momento mismo, así como también planificando formas de cambiar situaciones si fuese necesario,
utilizando los recursos, asesorías o colaboración que se pueda obtener de los organismos
administradores; organizando reuniones informativas, charlas o cualquier otro medio de divulgación.

2. Vigilar el cumplimiento tanto por parte de la Empresa como de los trabajadores de las medidas
de prevención, higiene y seguridad. Investigar las causas de los incidentes, en especial las de los
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales que se produzcan en la Empresa.

3. Decidir si el accidente o la enfermedad profesional se debió a negligencia inexcusable del


trabajador.

4. Indicar la adopción de todas las medidas de higiene y seguridad que sirvan para la prevención de
los riesgos profesionales.

112
5. Promover la realización de cursos de adiestramiento destinados a la capacitación de los
trabajadores y, Cumplir las demás funciones o misiones que le encomiende el Organismo
Administrador respectivo.

ARTÍCULO 212: El o los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad a los que se refiere este reglamento
permanecerán en sus funciones mientras dure la faena, sucursal o agencia respectiva. En caso de
duda del término de la faena, sucursal o agencia decidirá el Inspector del Trabajo respectivo.

El o los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad que se formen en las faenas, sucursales o agencias
tendrán la supervigilancia en su funcionamiento del Comité Paritario Central y subsidiariamente
desempeñarán las funciones señaladas para ellos en el artículo 24º del Decreto Supremo Nº 54.

En todos los demás aspectos se regirán por las disposiciones de este texto. Las decisiones adoptadas en
el ejercicio de las atribuciones que les encomienda a los comités de higiene y seguridad de la Ley
16.744 serán obligatorias para la Empresa y los trabajadores.

ARTÍCULO 213: INVESTIGACION DE ACCIDENTES DEL TRABAJO. Todo Accidente del Trabajo, o todo
incidente que produzca o pudiese haber producido daños significativos a las personas, al
medioambiente, a las instalaciones, o que pudiese significar un conflicto comunitario, o aquél que a
juicio del presidente del Comité Paritario de Higiene y Seguridad de la Obra sea relevante por el
posible daño que pudiere haber causado el hecho, deberá ser investigado de inmediato por el jefe
directo de los lesionados o del recinto afectado, o quien tenga la responsabilidad de supervisión de
las actividades desarrolladas en el sitio del suceso, consignando la información obtenida en el
formulario interno de la Empresa para ese fin.

De forma paralela, el Comité Paritario de Higiene y Seguridad de la Obra, o en su defecto, el Comité


Paritario de Higiene y Seguridad de Faena constituido al tenor del Decreto Supremo N° 76/2007,
realizará una investigación del accidente consignando tal información en un informe que presentará
al Departamento de Salud, Seguridad y Medio Ambiente de la obra y al Gerente de Construcción.
Dicha investigación será objetiva y tendrá como única finalidad determinar las causas y proponer
medidas de corrección y mejora, quedando fuera del alcance de dicho informe la determinación de
responsabilidades.

Será obligación de la empresa implementar las medidas de control y mejora que resulten de dicha
investigación, en conformidad a lo señalado en el Art. 66 de la Ley 16.744.

ARTÍCULO 214: ATENCION DE TRABAJADORES ACCIDENTADOS.

a) Todo trabajador que sufra un accidente del trabajo debe ser atendido de inmediato con los
primeros auxilios que sean necesarios, atención que sólo podrá ser otorgada por personal
capacitado para ello. Si las lesiones lo justifican, será llevado para su atención al Centro
Asistencial más cercano, donde será revisado por un médico cirujano. Es responsabilidad de
su jefe directo disponer los medios necesarios para su pronta atención o traslado según
corresponda.

113
b) En cualquier accidente que implique una lesión ocurrida a causa o con ocasión del trabajo, se
deberá enviar de inmediato al Organismo Administrador la correspondiente Denuncia
Individual de Accidente del Trabajo (DIAT), para lo cual se asesorará con el Departamento de
Salud, Seguridad y Medio Ambiente.

c) Se prohíbe la atención de trabajadores accidentados en organismos médicos distintos de los


autorizados por el organismo administrador de la Ley 16.744 (Mutualidades), salvo en casos
de emergencia o cuando sea necesario para garantizar la debida atención médica. En este
último caso, se informará de inmediato al Organismo Administrador para coordinar las
atenciones y/o traslados posteriores, los que siempre deberán ser supervigilados por un
médico autorizado por tal Organismo.

d) Queda prohibido todo traslado de pacientes accidentados sin la debida autorización del
Médico tratante, incluidos los traslados a sus domicilios. En caso de requerirse y aprobarse el
traslado, se garantizará el adecuado transporte mediante la coordinación de los recursos que
resulten pertinentes y con la respectiva área médica.

e) Queda prohibido a todo el personal de la empresa efectuar diagnósticos, prescripciones de


medicamentos, inoculación de sustancias o cualquier otro procedimiento distinto de la
prestación de primeros auxilios. Los diagnósticos deberán ser otorgados exclusivamente por
un médico cirujano. Los paramédicos o profesionales de enfermería que desempeñen
funciones en gabinetes de primeros auxilios o policlínicos, sólo podrán elevar observaciones y
registrarlas debidamente en el libro de atenciones correspondiente. Solo podrán indicar
procedimientos médicos, los médicos del trabajo o profesionales de la salud autorizados al
efecto por la autoridad competente.

f) Queda prohibido todo intento de minimizar u ocultar las condiciones de ocurrencia de


cualquier accidente o las consecuencias de los mismos. La falta a esta condición será
considerada una falta grave a las disposiciones de este Reglamento.

g) La inexistencia o falta de debida atención de un trabajador accidentado por cualquier otra


persona será considerada una falta grave a las disposiciones de este Reglamento.

ARTÍCULO 215: NOTIFICACION DE ACCIDENTES DEL TRABAJO. Es obligación de todos los trabajadores
informar de inmediato a su jefe directo sobre cualquier accidente del trabajo que les ocurra, así como
cualquier condición de salud que le impida el normal desempeño de sus funciones. El no
cumplimiento de esto será considerado falta grave a las disposiciones de este Reglamento.

Todo evento que represente cualquiera de las siguientes situaciones se considerará como potencial
accidente del trabajo o enfermedad profesional, y deberá ser notificado al Organismo Administrador
para su evaluación:
- Lesión, no importando su naturaleza, ocurrida por causa o con ocasión del trabajo.
- Lesión ocurrida en el trayecto entre el lugar de habitación y el lugar de trabajo.

114
- Lesión ocurrida en el trayecto entre dos lugares de trabajo, independientemente de
que sean de empleadores distintos.
- Enfermedad producida, presumiblemente, por agentes presentes en el lugar de
trabajo.

Pérdidas de la condición de salud en general, atribuibles a causas del trabajo, derivadas de exposición
prolongada a un factor de riesgo asociado a la actividad laboral.

ARTÍCULO 216: DE LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO EN EL TRAYECTO. Son también Accidentes del
Trabajo los ocurridos en el trayecto directo, de ida o regreso, entre la habitación y el lugar de trabajo,
y aquellos que ocurran en el trayecto directo entre dos lugares de trabajo, aunque correspondan a
distintos empleadores. En este último caso, se considerará que el accidente dice relación con el
trabajo al que se dirigía el trabajador al ocurrir el siniestro. (Art. 5°, Título II, Ley 16.744)

No son Accidentes del Trabajo los que ocurran debido a fuerza mayor que no tenga relación alguna
con el trabajo, ni los producidos intencionalmente por la víctima. La prueba de estas excepciones
corresponderá al Organismo Administrador.

La prueba de la ocurrencia de un Accidente del Trabajo en el trayecto es de responsabilidad del


trabajador afectado, para lo cual deberá cumplir con los siguientes requisitos:
- Efectuar la denuncia de ocurrencia de un accidente a su jefe directo, por el medio que
se encuentre a su alcance.
- Efectuar la denuncia del accidente ante Carabineros de Chile
- Aportar los medios de prueba necesarios que justifiquen la condición de estar
desplazándose en trayecto directo desde su lugar de habitación hacia el lugar de
trabajo o vice-versa, por medios habituales y razonables.

TÍTULO XII.
DE LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE DEL TRABAJO GRAVE O FATAL
(Circular 2345 de la SUSESO, imparte instrucciones respecto a las obligaciones impuestas a las empresas
por los incisos cuarto y quinto del artículo 76 de la Ley 16.744 , en virtud de lo establecido en la Ley
20.123)

ARTÍCULO 217: Cuando ocurra un accidente del trabajo fatal o grave, el empleador deberá suspender
en forma inmediata las faenas afectadas y además, de ser necesario, deberá evacuar dichas faenas,
cuando en éstas exista la posibilidad que ocurra un nuevo accidente de similares características.
El ingreso a estas áreas, para enfrentar y controlar el o los riesgos presentes, solo deberá efectuarse
con personal debidamente entrenado y equipado.

ARTÍCULO 218: Para los efectos de las obligaciones antes señaladas, se entenderá por:

a) Accidente del trabajo fatal, aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma
inmediata o durante su traslado a un centro asistencial.
b) Accidente del trabajo grave, cualquier accidente del trabajo que:

115
• Obligue a realizar maniobras de reanimación, u
• Obligue a realizar maniobras de rescate, u
• Ocurra por caída de altura, de más de 2 metros, o
• Provoque en forma inmediata, la amputación o pérdida de cualquier parte del cuerpo, o
• Involucre un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo normal de la faena.
• Donde existan lesiones de consideración al cráneo, espina dorsal, sospecha de daños a los
órganos internos fracturas expuestas que a juicio de un enfermero o paramédico, o
cualquier otra opinión médica profesional, pueda significar un riesgo vital o funcional
permanente.

ARTÍCULO 219: La empresa deberá informar inmediatamente de ocurrido cualquier accidente del
trabajo fatal o grave, aplicando Orden de Servicio de Servicio Nº7 de 05.04.2007 de la División de
Inspección, de la Dirección del Trabajo.

En caso de accidente grave, se deberá efectuar lo siguiente:


- Se deberá procurar de forma inmediata el despliegue del apoyo necesario para el auxilio de toda
víctima, y el adecuado traslado a los centros asistenciales más cercanos.
- Se aislará el área de trabajo donde ocurrieron los hechos y se acordonará impidiendo el paso a
toda persona, para fines de investigación. El trabajo se suspenderá en esa área de forma
indefinida, quedando su reinicio a discreción de la autoridad sanitaria o laboral competente.
- Se prohíbe la modificación o retiro de cualquier elemento allí presente, salvo que éstos
signifiquen un riesgo grave e inminente a otras personas o las instalaciones. Lo anterior se
deberá respaldar con un registro fotográfico detallado. El reinicio de los trabajos sólo podrá
realizarse tras recibir la resolución sanitaria o laboral correspondiente, y tras garantizar las
condiciones de riesgo controlado.
- Notificar de forma inmediata al Servicio de Salud (SEREMI de Salud) y a la Inspección del Trabajo
correspondientes, a través del formulario de notificación dispuesto por la autoridad, respecto de
la autosuspensión de actividades por ocurrencia de accidente grave.
- Notificar al Organismo Administrador de la ocurrencia del evento y las consecuencias conocidas.
- El Comité Paritario de Higiene y Seguridad deberá ser convocado e investigar los hechos. El
informe deberá ser enviado en copia al Comité Paritario de Higiene y Seguridad de las Oficinas
Centrales de la empresa.
- Deberá prohibirse toda actividad o ingreso de personal al área de trabajo detenida, hasta que se
cuente con la autorización de levantamiento por escrito de la Autoridad Sanitaria o Laboral que
haya elevado el acta de inspección.
- Las relaciones con la Autoridad Sanitaria o Laboral deberán coordinarse desde la Gerencia
SSOMA.

En caso de accidente fatal, deberá procederse de la siguiente forma:


- Deberá ejecutarse el procedimiento de actuación frente a accidentes graves íntegramente.
- Deberá darse aviso inmediato a Carabineros de Chile y esperar la llegada de la Policía de
Investigaciones.
- La víctima deberá ser trasladada sólo con autorización expresa del fiscal que se constituya en el
lugar de los hechos.

116
- Se considerará falta gravísima alterar o movilizar las pruebas o condiciones presentes en el lugar
de los hechos.

ARTÍCULO 220: El protocolo de llamadas para denunciar accidentes Graves y Fatales es el siguiente:

a) El (la) empleador(a) llama al número único 600 360 7777, desde cualquier lugar de país, indicando que
desea denunciar la ocurrencia de un accidente grave y/o fatal. El operador u operadora telefónico lo
transfiere inmediatamente a una plataforma especial de atención habilitada para este tipo de denuncias.
b) Quien efectúa la llamada debe entregar la información consignada en el formulario de notificación de
accidentes graves y fatales, establecida por la Circular Nº 2345 de la SUSESO y los requeridos por el
sistema adoptado, entre otros:
1) Datos de la Entidad empleadora;
2) Datos del accidente;
3) Breve descripción del accidente;
4) Datos de quien actúa como informante;
5) Organismo Administrador al que se encuentra adherida o afiliada la empresa; y
6) dirección de correo electrónico para enviar copia del formulario.
c) El operador u operadora finaliza la atención, indicando al empleador informante el número de folio de
la notificación efectuada para su eventual seguimiento.
d) A continuación, se remiten desde el Centro de Llamadas correos electrónicos dirigidos tanto al
Director(a) Regional del Trabajo, como al Coordinador(a) Inspectivo correspondientes al lugar de
ocurrencia del accidente, y a la Unidad de Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo, UCYMAT. El correo
recepcionado contiene los datos necesarios para realizar de inmediato el procedimiento de fiscalización.
Asimismo, el Centro de Llamadas, efectúa idéntico procedimiento respecto de la Autoridad de Salud
competente en esta materia.
e) Junto con lo anterior, el operador u operadora del Centro de Llamados se comunica al teléfono celular
institucional, asignado a cada región para la recepción de notificaciones de accidentes, avisando del
despacho del correo electrónico con la notificación correspondiente.

TÍTULO XIII.
PROCEDIMIENTO DE RECLAMOS Y EVALUACIÓN DE INCAPACIDADES.

ARTÍCULO 221: Los procedimientos de reclamos y la evaluación de las incapacidades están regulados
por las normas legales y reglamentarias que se transcriben a continuación para mejor información de
los trabajadores.

(Artículo 76 de la Ley 16.744)


La entidad empleadora deberá denunciar al organismo administrador respectivo, inmediatamente de
producido, todo accidente o enfermedad que pueda ocasionar incapacidad para el trabajo o la
muerte de la víctima. El accidentado o enfermo, o sus derecho-habientes, o el médico que trató o
diagnosticó la lesión o enfermedad, como igualmente el Comité Paritario de Higiene y Seguridad, si
existiere, tendrán también la obligación de denunciar el hecho en dicho organismo administrador, en
el caso que la entidad empleadora no hubiere realizado la denuncia.
Las denuncias mencionadas en el inciso anterior deberán contener todos los datos que hayan sido

117
indicados por el Servicio de Salud respectivo.

Los organismos administradores deberán informar al Servicio de Salud correspondiente los


accidentes o enfermedades que les hubieren sido denunciados y que hubieren ocasionado
incapacidad para el trabajo o la muerte de la víctima, en la forma y con la periodicidad que señale el
organismo.

(Artículo 77 de la Ley 16.744)


Los afiliados o sus derecho-habientes, así como también los organismos administradores podrán
reclamar dentro del plazo de 90 días hábiles ante la Comisión Médica de Reclamos de Accidentes del
Trabajo y Enfermedades Profesionales, de las decisiones de los Servicios de Salud o de las
Mutualidades en su caso, recaídas en cuestiones de hecho que se refieran a materias de orden
médico.

Las resoluciones de la Comisión serán apelables, en todo caso, ante la Superintendencia de Seguridad
Social dentro del plazo de 30 días hábiles, la que resolverá con competencia exclusiva y sin ulterior
recurso.
Sin perjuicio de lo dispuesto en los incisos precedentes, en contra de las demás resoluciones de los
organismos administradores podrá reclamarse, dentro del plazo de 90 días hábiles, directamente a la
Superintendencia de Seguridad Social.
Cualquiera persona o entidad interesada podrá reclamar directamente ante la Superintendencia de
Seguridad Social del rechazo de una licencia o reposo médico por los Servicios de Salud, Mutualidades
o Instituciones de Salud Previsional, basado en que la afección invocada tiene o no un origen
profesional. La Superintendencia de Seguridad Social resolverá con competencia exclusiva y sin
ulterior recurso.
Los plazos mencionados en este artículo se contarán desde la notificación de la resolución, la que se
efectuará mediante carta certificada o por los otros medios que establezcan los respectivos
reglamentos. Si se hubiere notificado por carta certificada, el plazo se contará desde el tercer día de
recibida la misma en el Servicio de Correos.

(Artículo 77 bis de la Ley N° 16.744 )


El trabajador afectado por el rechazo de una licencia o reposo preventivo por parte de los organismos
de los Servicios de Salud, de las Instituciones de Salud Previsional o de las Mutualidades de
Empleadores, basado en que la afección invocada tiene o no origen profesional, según el caso, deberá
concurrir ante el organismo del régimen previsional a que esté afiliado, que no sea el que rechazó la
licencia o el reposo médico, el cual estará obligado a cursarla de inmediato y a otorgar las
prestaciones médicas o pecuniarias que correspondan, sin perjuicio de los reclamos posteriores y
reembolsos, si procedieren, que establece este artículo.

En la situación prevista en el inciso anterior, cualquier persona o entidad interesada podrá reclamar
directamente a la Superintendencia de Seguridad Social por el rechazo de la licencia o del reposo
médico, debiendo ésta resolver, con competencia exclusiva y sin ulterior recurso, sobre el carácter de
la afección que dio origen a ella, en el plazo de treinta días contado desde la recepción de los
antecedentes que se requieran o desde la fecha en que el trabajador afectado se hubiere sometido a
los exámenes que disponga dicho organismo, si éstos fueren posteriores.

118
Si la Superintendencia de Seguridad Social resuelve que las prestaciones debieron otorgarse con
cargo a un régimen previsional diferente de aquel conforme al cual se proporcionaron, el Servicio de
Salud, el Instituto de Normalización Previsional, la Mutualidad de Empleadores, la Caja de
Compensación de Asignación Familiar o la Institución de Salud Previsional, según corresponda,
deberán reembolsar el valor de aquéllas al organismo administrador de la entidad que las solventó,
debiendo este último efectuar el requerimiento respectivo. En dicho reembolso se deberá incluir la
parte que debió financiar el trabajador en conformidad al régimen de salud previsional a que esté
afiliado.

El valor de las prestaciones que, conforme al inciso precedente, corresponda reembolsar, se


expresará en unidades de fomento, según el valor de éstas en el momento de su otorgamiento, con
más el interés corriente para operaciones reajustables a que se refiere la Ley Nº 18.010, desde dicho
momento hasta la fecha del requerimiento del respectivo reembolso, debiendo pagarse en el plazo
de diez días, contados desde el requerimiento, conforme al valor que dicha unidad tenga en el
momento del pago efectivo. Si dicho pago se efectúa con posterioridad al vencimiento del plazo
señalado, las sumas adeudadas devengarán el 10% de interés anual, que se aplicará diariamente a
contar del señalado requerimiento de pago.

En el evento que las prestaciones hubieren sido otorgadas conforme a los regímenes de salud
dispuestos para las enfermedades comunes, y la Superintendencia de Seguridad Social resolviere que
la afección es de origen profesional, el Fondo Nacional de Salud, el Servicio de Salud o la Institución
de Salud Previsional que las proporcionó deberá devolver al trabajador la parte del reembolso
correspondiente al valor de las prestaciones que éste hubiere solventado, conforme al régimen de
salud previsional a que esté afiliado, con los reajustes e intereses respectivos. El plazo para su pago
será de diez días, contados desde que se efectuó el reembolso. Si, por el contrario, la afección es
calificada como común y las prestaciones hubieren sido otorgadas como si su origen fuere
profesional, el Servicio de Salud o la Institución de Salud Previsional que efectuó el reembolso deberá
cobrar a su afiliado la parte del valor de las prestaciones que a éste le corresponde solventar, según el
régimen de salud de que se trate, para lo cual sólo se considerará el valor de aquéllas.

Para los efectos de los reembolsos dispuestos en los incisos precedentes, se considerará como valor
de las prestaciones médicas, el equivalente al que la entidad que las otorgó cobra por ellas al
proporcionarlas a particulares.

(Artículo 71 Decreto Supremo N° 101)


Aparte de las personas y entidades obligadas a denunciar los accidentes del trabajo o las
enfermedades profesionales que señala el artículo 76 de la Ley, la denuncia podrá ser hecha por
cualquier persona que haya tenido conocimiento de los hechos y ante el organismo administrador
que deba pagar el subsidio.
Cuando el organismo administrador no sea el Servicio de Salud, deberá poner en conocimiento de
éste dicha circunstancia el último día del mes en que dio de alta a la víctima, con indicación de los
datos que dicho Servicio indique.

(Artículo 72 Decreto Supremo N° 101)

119
La denuncia de un accidente del trabajo o de una enfermedad profesional se hará en un formulario
común a los organismos administradores, aprobado por el Servicio de Salud, y deberá ajustarse a las
siguientes normas:

1º ) Deberá ser efectuada y suscrita por las personas o entidades obligadas a ello en conformidad al
artículo 76 de la Ley o, en su caso, por las personas señaladas en el artículo precedente.
2º) La persona natural o entidad empleadora que formula la denuncia será responsable de la
veracidad e integridad de los hechos y circunstancias que se señalan en dicha denuncia.
3º) La simulación de un accidente del trabajo o de una enfermedad profesional será sancionada con
multa, de acuerdo al artículo 80 de la Ley y hará responsable, además, al que formuló la denuncia del
reintegro al organismo administrador correspondiente de todas las cantidades pagadas por éste, por
concepto de prestaciones médicas o pecuniarias al supuesto accidentado del trabajo o enfermo
profesional.
4º) La denuncia que deberá hacer el médico tratante, acompañada de los antecedentes de que tome
conocimiento, dará lugar al pago de los subsidios que corresponda y servirá de base para comprobar
la efectividad del accidente o la existencia de la enfermedad profesional. Esta denuncia será hecha
ante el organismo administrador que deba pagar el subsidio.

(Artículo 73 Decreto N° 101)


Corresponderá al organismo administrador que haya recibido la denuncia del médico tratante,
sancionarla, sin que este trámite pueda entrabar el pago del subsidio.
La decisión formal de dicho organismo tendrá carácter de definitiva, sin perjuicio de las
reclamaciones que puedan deducirse con arreglo al párrafo 2° título VIII de la Ley.

(Artículo 74 Decreto Supremo Nº 101)


El médico tratante estará obligado a denunciar, cuando corresponda, en los términos del artículo 72
de este reglamento, en el mismo acto en que preste atención al accidentado o enfermo profesional.
Las demás denuncias deberán hacerse efectivas dentro de las 24 horas siguientes de acontecido el
hecho.
Las informaciones a que se refiere el inciso tercero del artículo 76 de la ley se proporcionarán por
trimestre calendario y en el mismo formulario indicado en el artículo 72 del Reglamento.

(Artículo 75 Decreto Supremo Nº 101)


La atención médica del asegurado será proporcionada de inmediato y sin que para ello sea menester
ninguna formalidad ni trámite previo.

(Artículo 76 Decreto N° 101)


Corresponderá exclusivamente al Servicio de Salud competente la declaración, evaluación,
reevaluación y revisión de las incapacidades permanentes.
Lo dispuesto en el inciso anterior se entenderá sin perjuicio de los pronunciamientos que pueda
emitir sobre las demás incapacidades, como consecuencia del ejercicio de sus funciones fiscalizadoras
sobre los servicios médicos.
Sin embargo, respecto de los trabajadores afiliados a las Mutualidades, la declaración, evaluación,
reevaluación y revisión de las incapacidades permanentes derivadas de accidentes del trabajo
corresponderá a estas instituciones.

120
(Artículo 79 Decreto N° 101)
La Comisión Médica tendrá competencia para conocer y pronunciarse, en primera instancia, sobre
todas las decisiones del Servicio de Salud competente y de las Mutualidades en los casos de
incapacidad derivadas de accidentes del trabajo de sus afiliados, recaídas en cuestiones de hecho que
se refieran a materias de orden médico. Le corresponderá conocer, asimismo, de las reclamaciones a
que se refiere el artículo 42 de la Ley. En segunda instancia, conocerá de las apelaciones entabladas
en contra de las resoluciones dictadas por los Jefes de Áreas del Servicio de Salud, en las situaciones
previstas en el artículo 33 de la misma ley.

(Artículo 80 Decreto N° 101)


Los reclamos y apelaciones deberán interponerse por escrito ante la Comisión Médica misma o ante
la Inspección del Trabajo. En este último caso, el Inspector del Trabajo enviará de inmediato el
reclamo o apelación y demás antecedentes a la Comisión.
Se entenderá interpuesto el reclamo o recurso a la fecha de la expedición de la carta certificada
enviada a la Comisión Médica o Inspección del Trabajo, y si se ha entregado personalmente, a la
fecha en que conste que se ha recibido en las Oficinas de la Comisión Médica o de la Inspección del
Trabajo.

(Artículo 81 Decreto N° 101)


El término de 90 días hábiles establecido por la ley para interponer el reclamo o deducir el recurso se
contará desde la fecha en que se hubiere notificado la decisión o acuerdo en contra de los cuales se
presenta. Si la notificación se hubiere hecho por carta certificada, el término se contará desde la
recepción de dicha carta.

(Artículo 90 Decreto N° 101)


La Superintendencia de Seguridad Social conocerá de las actuaciones de la Comisión Médica:
a) A virtud del ejercicio de sus facultades fiscalizadoras, con arreglo a las disposiciones de la Ley Nº
16.744 y de la Ley N° 16.395, y
b) Por medio de los recursos de apelación que se interpusieren en contra de las resoluciones que la
Comisión Médica dictare en las materias de que conozca en primera instancia, en conformidad con lo
señalado en el artículo 79.
La competencia de la Superintendencia será exclusiva y sin ulterior recurso.

(Artículo 91 Decreto N° 101)


El recurso de apelación, establecido en el inciso 2° del artículo 77 de la Ley, deberá interponerse
directamente ante la Superintendencia de Seguridad Social y por escrito. El plazo de 30 días hábiles
para apelar correrá a partir de la notificación de la resolución dictada por la Comisión Médica. En caso
que la notificación se haya practicado mediante el envío de carta certificada, se tendrá como fecha de
la notificación la de la recepción de dicha carta.

(Artículo 92 Decreto Supremo Nº 101)


La Comisión Médica y la Superintendencia podrán requerir de los organismos administradores, o
directamente de los servicios que de ellos dependan o establezcan, de los Comités Paritarios y de los
propios afectados, todos los antecedentes que juzguen necesarios para mejor resolver.

121
(Artículo 93 Decreto N° 101)
Para los efectos de la reclamación ante la Superintendencia de Seguridad Social a que se refiere el
inciso 3° del artículo 77 de la Ley, los organismos administradores deberán notificar todas las
resoluciones que dicten mediante el envío de copia de ella al afectado, por medio de carta
certificada. El sobre en que se contenga dicha resolución se acompañará a la reclamación, para los
efectos de la computación del plazo.

TÍTLUO XV.
DEL USO Y MANEJO DE EXPLOSIVOS.

ARTÍCULO 222: La adquisición de explosivos quedará sujeta a lo dispuesto por la Ley sobre Control de
Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Productos Químicos y sus reglamentos complementarios
del Ministerio de Defensa Nacional.

El control de calidad, desde el punto de vista de la seguridad para su uso y manipulación, será ejercido
por el Instituto de Investigación y Control del Ejército, en su carácter de Banco de Pruebas de Chile, en
conformidad a lo establecido en el Decreto Supremo N° 241, del 7 de noviembre de 1961, y
modificaciones posteriores.

ARTÍCULO 223: El control de transportes, uso y manejo de los explosivos al interior de las faenas
fiscalizadas por la autoridad correspondiente, es de competencia exclusiva de este Organismo.

En cambio, el transporte de explosivos en la vía pública y su equipamiento deberán cumplir con las
normas del Reglamento Complementario citado en el artículo anterior y con las del Instituto Nacional de
Normalización; pero, dentro de las faenas fiscalizadas por la autoridad respectiva, se aplicarán las
disposiciones del presente Reglamento.

ARTÍCULO 224: Cuando se empleen camiones u otros vehículos para el transporte de explosivos en las
faenas mineras, la distancia mínima entre ellos será de cien (100) metros y su velocidad máxima de
sesenta (60) kilómetros por hora en pavimento, de cuarenta (40) kilómetros por hora en camino de
tierra y de veinte (20) kilómetros por hora en túneles de minas subterráneas.

ARTÍCULO 225: El sistema eléctrico del equipo de transporte deberá ser a prueba de chispas y su
carrocería mantenerse conectada a tierra mediante empleo de cadena de arrastre o cualquier otro
sistema. La posibilidad de chispas por rozamiento será eliminada aplicando al camión o vehículo un
revestimiento interno de aluminio, cobre, goma o madera, con fijación de metal no ferroso. En lo
posible, el trayecto no deberá incluir cruce con instalaciones de alta tensión, ni ejecutarse con riesgo de
tempestad eléctrica.

ARTÍCULO 226: Para el transporte de explosivos solamente podrá utilizarse el ochenta por ciento (80%)
de la capacidad de carga del camión o vehículo. No obstante, se podrá utilizar el cien por ciento
(100%) en los casos previamente autorizados por la autoridad fiscalizadora.

122
ARTÍCULO 227: Cuando se transporte explosivo en ferrocarril hacia los almacenes o frentes de trabajo,
los vagones deben hallarse revestidos en su interior de material eléctricamente aislante y estar
claramente identificados, indicando su contenido. No se podrá transportar, en el mismo vagón
material explosivo y accesorios, a menos que ello sea autorizado por la autoridad fiscalizadora
pertinente.

ARTÍCULO 228: Si el tren es energizado eléctricamente, los vagones que contengan explosivos se
separarán mediante uno o a más carros detrás de la locomotora, fuera del alcance de los elementos
de contacto con la línea de fuerza (troley). Se podrán transportar detonadores eléctricos sólo en
cajones originales completos y/o bolsones de suela o de material plástico especialmente construidos
para dichos artificios, siempre que el carro sea completamente cerrado.

GENERALIDADES SOBRE EL EMPLEO DE EXPLOSIVOS.

ARTÍCULO 229: En las labores mineras sólo se emplearán explosivos, guías, detonadores, aparatos
para disparar tiros y atacadores proporcionados por la Administración de la faena. Se verificará que
los explosivos y artificios de carácter explosivo que se usen hayan sido previamente controlados por
el Instituto de Investigaciones y Control del Ejercito (Banco de Pruebas de Chile) u otro organismo
autorizado por dicho instituto y que éste haya autorizado su empleo, lo que se acreditará con el timbre
especial colocado en el envase.

ARTÍCULO 230: Se deberá llevar a las frentes de trabajo solamente la cantidad de explosivos,
detonantes y guías necesarios para el disparo y esto deberá hacerse en el momento de cargar los tiros,
salvo que se otorgue una autorización especial del Servicio. Cuando exista explosivo sobrante, éste
deberá ser devuelto al almacén o a cajones de devolución con llave, especialmente diseñados,
autorizados por el Servicio.

ARTÍCULO 231: Los explosivos no podrán ser llevados a las frentes de trabajo sino en forma de
cartuchos en envases cerrados dentro de cajas de madera, aluminio o en su envase original. Cada caja
contendrá sólo una clase de explosivos y las lámparas de llama abierta o fuego se mantendrán lejos
de estas cajas, las que deberán protegerse de caídas de rocas, de explosiones de tiros o de choques
violentos. Todo vehículo que se use para el transporte de explosivos deberá ser autorizado por el
Servicio y podrá transportar detonadores o explosivos indistintamente, pero no conjuntamente. No
obstante, en casos especiales, el Servicio podrá autorizar vehículos que transporten explosivos y
detonadores al mismo tiempo, en compartimientos distintos, mediante separación adecuada.

También deberán ser autorizados por el Servicio los vehículos que transportan materias primas y que
preparan el explosivo al momento de cargar el disparo.

ARTÍCULO 232: Después de cada disparo se deberá examinar el área para detectar la presencia de
tiros quedados. La persona que detecte un tiro quedado dará cuenta inmediata al Supervisor y se
procederá a resguardar el lugar y a eliminar el o los tiros quedados que se encuentren, siguiendo las
instrucciones establecidas en el Procedimiento corporativo y en este Reglamento. En la eliminación
de tiros quedados el Supervisor debe estar presente durante toda la operación dirigiendo los pasos a
seguir y empleando solamente el personal mínimo necesario.

123
ARTÍCULO 233: Los tiros quedados deberán ser eliminados en el turno en que se detecten y si, por
alguna razón, ello no es posible hacerlo, se deberá informar al Supervisor del turno siguiente para que
éste lo haga.

Los restos de explosivos que se encuentren después de una quemada o bajo la marina, se deberán
recoger y llevar a los cajones de devolución autorizados o al polvorín. Si se encuentra un cartucho
cebado se deberá sacar el detonador y transportarlo separadamente, dejando cada uno en el cajón
correspondiente.

ARTÍCULO 234: En toda mina deberá existir un libro para la información de los tiros quedados y su
eliminación. Los supervisores anotarán en dicho libro los tiros quedados detectados, eliminados o sin
eliminar y respaldarán esta información con su firma.

ARTÍCULO 235: No se proporcionará a los trabajadores dinamita congelada exudada. Todo cartucho con
estas características será entregado inmediatamente al Supervisor, quien designará a un empleado
especializado en tal materia para que lo destruya conforme a los reglamentos establecidos. Está
absolutamente prohibido deshielar los cartuchos exponiéndolos a la acción directa del fuego. Los
explosivos que estén deteriorados o que hayan sido dañados, de modo tal que sean inadecuados para su
uso, también serán destruidos.

ARTÍCULO 236: Cualquiera sea la clase de explosivos, se deberán usar primero los que tengan más
tiempo de permanencia en el almacén.

ARTÍCULO 237: Se prohíbe a toda persona que trabaje en actividades controladas por el Servicio,
llevar explosivos a sitios ajenos a las labores en que deben emplearlos o usar éstos ilícitamente.

ARTÍCULO 238: La Empresa deberá confeccionar, someter a la aprobación del Servicio y poner en
vigencia, dentro de un plazo máximo de sesenta (60) días de notificada su aprobación, un
reglamento de explosivos que, respetando los reglamentos y leyes vigentes, regule, por los menos,
las siguientes materias:

a) Organización del transporte, almacenamiento y distribución de los explosivos, detonadores y


medios de iniciación y disparo, así como su conservación en los lugares de trabajo o en sus
cercanías;
b) Precauciones que deben adoptarse para el carguío, primado, atacado y disparo de los barrenos,
inspección posterior al tiro, ventilación y eliminación de los tiros quedados;
c) Condiciones de prueba y mantención de las baterías de disparo;
d) Devolución de explosivos no utilizados y eliminación de explosivos deteriorados;
e) Deberes de los trabajadores y supervisores autorizados para emplear los explosivos; y
f) Conocimientos y requisitos mínimos que se exigirán a los manipuladores de explosivos.

ARTÍCULO 239: La persona que manipule explosivos, cualquiera sea su naturaleza, deberá contar con
licencia vigente, otorgada por la autoridad fiscalizadora respectiva de acuerdo con la reglamentación

124
actual.

ARTÍCULO 240: Ninguna herramienta, excepto las de materiales no ferrosos apropiados, deberá ser
usada para abrir las cajas de los explosivos.

ARTÍCULO 241: Los detonadores de retardo deben ser transportados sin que por motivo alguno se
produzca la mezcla con otros de un retardo de un distinto tipo.

ARTÍCULO 242: Los explosivos, detonadores y guías serán introducidos en las minas para ser
guardados en los almacenes autorizados o para ser empleados inmediatamente, en conformidad a
las instrucciones escritas que deben ser conocidas por todos los trabajadores expresamente
autorizados para manipular explosivos.

ARTÍCULO 243: Para iniciar el ANFO u otras mezclas explosivas a base de nitratos, se empleará un
iniciador de explosivos potente y en cantidad suficiente, debidamente primado mediante una
adecuada combinación de explosivos auxiliares, cordón detonante, mecha, detonador de mecha,
detonador eléctrico, primadet, nonel u otros autorizados.

La cantidad de iniciador empleado en un tiro cargado con una mezcla explosiva a base de nitratos
requiere de adecuado confinamiento, el que se dará taqueando en forma manual, como se hace con
la dinamita, o mediante presión de aire de las máquinas cargadoras. En caso de usar máquinas
neumáticas, la presión de carguío debe ser controlada de manera de no confinar en exceso,
aproximándose demasiado a la densidad crítica.

ARTÍCULO 244: En la preparación mecánica de mezclas explosivas a base de nitratos se autoriza el


empleo de motores eléctricos acoplados con reducción adecuada, siempre que las cajas de los
reductores y las carcasas de los motores eléctricos sean blindadas y estas últimas se conecten a tierra,
empleando un tipo de arrancador a prueba de incendios. La instalación eléctrica será ejecutada con
entubación metálica conectada a tierra y con no más de quinientos (500) volts entre fases.

TÍTULO XV.
CONSTRUCCIÓN Y UBICACIÓN DE ALMACENES.

ARTÍCULO 245: La construcción y ubicación de los almacenes y el almacenamiento de explosivos


deberán cumplir con las normas legales vigentes.

Por lo tanto, los equipos para las voladuras (tronaduras o disparo) y las herramientas de carguío del
disparo no se deben guardar en los almacenes de explosivos, sino en recintos construidos de modo
que se mantengan en buenas condiciones de trabajo.

Asimismo, todo almacén de explosivos deberá ser ubicado y protegido de tal manera que prevenga los
impactos accidentales de vehículos, rocas, rodados de nieve, bajadas de agua u otros objetos. Además, el
piso y el techo de cada almacén de explosivos y el área que lo rodea deberán mantenerse limpios, secos y
libres de partículas o elementos explosivos.

125
En el almacenamiento de mezclas explosivas a base de nitratos deben tomarse las mismas
precauciones de seguridad que las que se adoptan con los explosivos a base de nitroglicerina

TÍTULO XVI.
VOLADURAS.

ARTÍCULO 246: Los cebos deberán hacerse inmediatamente antes de su uso en la voladura y su
número no deberá ser mayor que el que sea necesario para dicha voladura. Los cebos no deberán ser
preparados en el interior de los almacenes. El recinto de preparación elegido deberá estar limpio,
seco, seguro y ubicado a no menos de quince (15) metros de lugar donde se usarán.

ARTÍCULO 247: Todo barreno deberá ser de diámetro apropiado, de modo que los cartuchos de
explosivos puedan ser insertados hasta el fondo del barreno, sin ser forzados, para no dañar el cebo.

Asimismo, los explosivos no deberán ser removidos de su envoltura original antes de ser cargados
dentro del barreno. Para barrenos cortos en cachorreo se podrá usar menos de un cartucho, el que
deberá ser seccionado transversalmente. El Supervisor podrá autorizar el uso de explosivos para
quebrar piedra, usando cartuchos o medios cartuchos, colocados sobre ellas, sin sacar el envoltorio.
Esta regla no se aplicará a los explosivos granulados, slurres o a los explosivos líquidos.

ARTÍCULO 248: Deberá evitarse el golpe excesivo en el taqueo de los explosivos y deberán usarse
para este efecto solamente taqueadores de madera o plástico endurecido especial sin parte metálica
ferrosa.

ARTÍCULO 249: En la operación de carguío con explosivos, deben estar determinadas previamente la
distancia y el área dentro de los cuáles no se podrán efectuar trabajos diferentes a dicha operación ni
se aceptarán personas ajenas a este cometido, tanto en el caso de la mina subterránea como a rajo
abierto.

ARTÍCULO 250: Cuando se carguen explosivos granulados o a granel, deberá usarse un método de
carguío mecánico neumático o en cartuchos. El empleo de cargadores neumáticos exige la aplicación
de mangueras semiconductoras donde circule el ANFO y la unión a tierra de la instalación de carguío.

ARTÍCULO 251: Cuando se use guía detonante para cebar un barreno, se introducirá ésta al fondo de la
perforación cortando inmediatamente la guía del carrete, sosteniendo la guía firmemente para
mantenerlas fuera del barreno, como también separada de otros explosivos en la superficie y
procurando que no interfiera en la operación de carguío. La guía detonante deberá tener la potencia
adecuada para iniciar el cebo.

ARTÍCULO 252: Cuando se prime con detonadores eléctricos, estos deberán ser probados
individualmente antes de usarlos, con un galvanómetro de voladura o instrumento apropiado, y los
cebos sólo deberán ser hechos justamente antes de introducirlos en el barreno. El control de los
detonadores se podrá realizar antes de llevar la carga a la frente de trabajo. Deberá ponerse especial
cuidado en verificar que la cápsula esté debidamente sujeta en el cartucho y la prima asentada, sin
tratamiento brusco en el carguío.

126
ARTÍCULO 253: Antes de iniciar el carguío con detonadores eléctricos deberá comprobarse, con
instrumentos debidamente calibrados, que en el lugar no existan amperajes superiores a cincuenta
(50) miliamperes. Esta comprobación se hará midiendo entre cañerías, rieles, estructuras, equipos,
agua y la roca.

ARTÍCULO 254: En el encendido eléctrico deberá proveerse, como mínimo, la potencia necesaria para
suministrar la corriente teórica requerida para la voladura. En cada caso de encendido eléctrico,
cualquiera que sea la fuente de potencia, deberán observarse las limitaciones indicadas por el
fabricante del explosivo o de la máquina para voladuras.

ARTÍCULO 255: Los circuitos de disparos deberán consistir en dos conductores en buenas
condiciones. Los conductores de la fuente de energía y los de la línea de disparo deberán ser
completamente aislados y estar libres de contactos en cualquier otro conducto eléctrico, líneas áreas
y charcos de agua.

ARTÍCULO 256: Los terminales de alambre del detonador deberán ser mantenidos en corto-circuito
hasta que se conecten al circuito o a la línea de disparo. Toda conexión desnuda deberá ser aislada o
cubierta, de modo que prevenga fugas de la corriente en el momento del disparo o ingreso de
corrientes extrañas al circuito. Cuando se hagan conexiones en el área de disparo, la línea de tiro
deberá ser mantenida en corto-circuito en el extremo próximo a la fuente de energía, pero no a
tierra, y deberán permanecer bajo el control del Supervisor.

Los alambres deberán ser estirados desde el área de disparo hacia la fuente de potencia para hacer
la conexión final y efectuar el disparo. Antes de conectar las líneas de tiros al circuito de fuerza, el
supervisor deberá asegurarse, mediante prueba, que no existe diferencia de potencial entre los dos
alambres de la línea de disparo.

Se corto-circuitarán los conductores de la línea de tiro, cada ciento cincuenta (150) metros o fracción.

ARTÍCULO 257: Para hacer la conexión de los terminales de los conductores de los detonadores y los
conductores de la línea de disparo se deberán usar pinzas especiales que mantengan corto-circuitado,
en todo momento, el sistema. Dicho dispositivo estará formado por un conductor revestido, con una
pinza (caimán) en cada extremo.

ARTÍCULO 258: Un circuito de potencia usado para disparar deberá ser controlado por interruptor
localizado a una distancia segura, la cuál será determinada por el Supervisor, pero no a menos de cien
(100) metros del área de disparo. Tales interruptores, cuando se hallen en servicio, deberán estar
firmemente encerrados en una caja hermética, que deberá ser mantenida cerrada todo el tiempo,
excepto cuándo se enciendan, y sólo el Supervisor tendrá acceso al interruptor. Este deberá estar en
corto-circuito en la posición "desconectado" (OFF) y arreglado de modo que la tapa de la caja pueda ser
cerrada solamente cuando esté en dicha posición.

ARTÍCULO 259: Cuando se dispara por medio de un circuito de potencia, tal circuito deberá estar todo
el tiempo cortado por lo menos en un lugar y separado por un tramo mínimo de un metro cincuenta
centímetros (1.50m) del lado de entrada de la corriente al interruptor, excepto durante la operación

127
de encendido. El tramo de separación sólo deberá ser conectado inmediatamente antes del encendido
por medio de un dispositivo eléctrico de cables con enchufes y fusibles, el cual deberá ser guardado en
un armario con llave, cuando no se use.

ARTÍCULO 260: Cuando se dispara con máquina disparadora, ésta deberá estar localizada a una
distancia segura, que puede ser determinada por el Supervisor, pero no a menos de cien (100) metros del
área de la voladura. Los alambres de la línea de tiro deberán ser mantenidos en corto-circuito hasta
que el tiro esté listo para dispararse y no deberán ser conectados a la máquina disparadora hasta
inmediatamente antes del momento de disparar, debiendo ser desconectados de ésta y puestos en corto-
circuito tan pronto se haya efectuado el disparo.

ARTÍCULO 261: El usuario verificará la información del fabricante sobre velocidad de combustión de la
mecha adquirida, la que deberá constatarse en el envase. Si se dispara con guía a fuego (mecha para
minas), se usará un largo mínimo de setenta y cinco centímetros (0.75m) de guía para encender
cualquier carga o tiro.

En disparos de frente completa, desquinche o disparos de producción, el largo de la guía deberá ser
igual al largo del tiro más largo, más setenta y cinco centímetros (0,75 m.). En caso de frentes de gran
sección, la guía deberá ser de tal longitud que la parte que salga de la perforación evite que el personal
tenga que usar escaleras o andamios para encender las guías.

Si se usa guía corriente para correr piques se debe aumentar en cincuenta centímetros (0.50m) el largo
de la guía indicado en el inciso anterior y la profundidad máxima permitida para usar guía corriente en
los piques será de veinte metros (20 m.) medidos desde el piso de la labor de la cual se parte. Si antes
de los veinte metros (20 m) se corta con el pique una labor horizontal que sirva para evacuar éste, los
veinte metros (20 m.) se podrán medir a partir de ella.

Se prohíbe estrictamente colocar el cebo más afuera de la mitad de la longitud del tiro.

ARTÍCULO 262: Para fijar los detonadores a fuego o conectores sobre las guías, se debe usar
solamente el alicate minero diseñado para este propósito. La guía deberá ser encendida con un
encendedor eficaz y no con un papel ardiendo u otro desecho inflamable. Se considerarán eficaces los
fósforos, thermalite o equivalente.

ARTÍCULO 263: Antes de encender cualquier disparo, todas las vías de acceso a la zona amagada
deben estar resguardadas, con personas (loros) suficientemente instruidas por el Supervisor. Estas
personas deben ser colocadas personalmente por un Supervisor, anotando su ubicación y nombre.
Cuando se trate de una zona muy extensa, más de un Supervisor puede colocar los loros que
resguarden la zona, pero cada uno de ellos debe reportar a un Supervisor General. Una vez efectuado
el disparo, el mismo Supervisor que colocó los loros deberá retirarlos. En caso de zonas muy extensas,
el Supervisor general dará las instrucciones a los supervisores de cada área para que ellos mismos
retiren los loros. Las alteraciones de estas modalidades requieren una autorización especial de la
Administración. Ningún disparo deberá ser encendido mientras haya gente en la zona amagada.

ARTÍCULO 264: Las tronaduras se darán a conocer por medio de procedimientos específicos que

128
indiquen a los trabajadores tanto la iniciación de los tiros como la cesación del peligro. Todo esto
debe estar indicado en el procedimiento de resguardo del lugar amagado.

Nadie podrá retornar desde el área de distancia segura o refugio mientras no sea autorizado por el
Supervisor, quien deberá anunciarlo por medio de señales adecuadas.

ARTÍCULO 265: Se deben tomar las precauciones razonables para cargar explosivos en perforaciones
salientes o que contengan cualquier material extraño saliente. Barrenos con temperaturas superiores
a sesenta grados Celsius (609 C) deben ser enfriados por agua u otro medio; y si esto no es posible, serán
necesarios procedimientos especiales de operación aprobados por la autoridad fiscalizadora respectiva.

ARTÍCULO 266: Se prohíbe volver a barrenar en los restos de perforación de disparos anteriores
(culos) o en perforaciones hechas anteriormente para otra finalidad diferente de la tronadura. En los
casos en que un tiro hubiera obrado, pero sin alcanzar o botar, estará permitido recargar el barreno
sólo si éste está en condiciones adecuadas, pero solamente después que la temperatura del barreno
haya sido reducida, por agua u otro medio, a sesenta grados Celsius (60° C) o menos. Los fondos de
barrenos o culos de tiros anteriores serán señalados con estacas de madera cuando haya riesgo de
penetración accidental e involuntaria de las brocas que intervienen en la perforación siguiente. Los
nuevos barrenos no podrán perforarse a menos de veinte centímetros (0.20m) debiendo mantenerse
paralelos al culo más cercano.

ARTÍCULO 267: Se puede emplear la iniciación, colocando iniciadores en varios puntos de la columna
explosiva. Los iniciadores estarán conectados con cordón detonante y detonador afuera o retardador. Esto
también se puede realizar con detonadores eléctricos individuales o noneles.

ARTÍCULO 268: Cuando se carga una voladura con detonadores eléctricos, los explosivos no deberán
ser transportados dentro del área del disparo hasta que todos los circuitos eléctricos hayan sido
previamente desconectados hasta un punto alejado por lo menos treinta (30) metros del área de
disparo. Después de la tronadura, los circuitos eléctricos se energizarán con autorización del
Supervisor encargado de la tronadura.

ARTÍCULO 269: Se prohíbe que la perforación, o el soplado de tiros y el carguío de explosivos sean
efectuados simultáneamente en la misma área. En ningún caso deberán hacerse perforaciones
mientras se carga un barreno. Los tiros deberán ser controlados con anterioridad a la carga para
determinar la profundidad y condiciones.

ARTÍCULO 270: Bajo ninguna circunstancia deberá mantenerse dentro del área a volar una cantidad
de explosivos superior a la necesaria para el disparo que haya sido indicada por el Supervisor. Tales
explosivos deberán ser apilados o no menos de ocho (8) metros del barreno más cercano que esté
siendo cargado, de manera que cualquier explosión prematura no vaya a propagarse de una pila a otra.

Los depósitos en que vienen los explosivos deberán ser abiertos en la pila y éstos llevados al barreno
para el carguío inmediato o para ser colocados en la estación de carguío, a no menos de un metro
ochenta centímetros (1.80 m) del barreno, limitando al máximo la cantidad de explosivos que puede
ser admitida en la estación de carguío en cualquier momento. Lo dispuesto en el inciso anterior no se

129
aplicará a los tiros que se cargan directamente con vehículos autorizados o con sistemas mecánicos o
neumáticos. En el carguío de tiros de gran diámetro, utilizando camiones, la manguera de carguío
(chorizo) deberá tener un diámetro menor que el diámetro crítico del explosivo que está siendo cargado.

ARTÍCULO 271: Las operaciones de la voladura deberán efectuarse con el menor número de personas
que la práctica permita. Ninguna persona no autorizada podrá estar presente en o cerca del área de
disparo.

ARTÍCULO 272: Cuando se ha cargado un disparo con guía detonante, el detonador o detonadores
requeridos para el encendido del disparo no deberán ser unidos a la guía detonante hasta que todas
las personas, excepto el disparador y ayudante, se hayan alejado de la zona peligrosa y retirado a una
distancia segura o a un lugar de resguardo seguro.

ARTÍCULO 273: En cada disparo, cuando el encendido de éste pueda dañar a otros dentro del área
vecina, todos los barrenos que han sido cargados en la vecindad deberán ser incluidos y encendidos
en la tronadura.

ARTÍCULO 274: Antes del carguío de tiros para el cachorreo, que se efectuará en una operación
continua, se detendrá toda actividad ajena a estas operaciones y no se permitirá la presencia de
ninguna persona extraña a la faena ni el tránsito de vehículos o equipos en el área delimitada por el
Supervisor a cargo del cachorreo.

ARTÍCULO 275: Para cubrir la carga explosiva de los "parches", se usará arcilla u otro material similar,
libre de partículas que puedan proyectarse peligrosamente al ocurrir el disparo.

Se autoriza el empleo de parches de forma cónica, capaces de actuar sin cubierta de confinamiento,
firmemente asegurados para mantenerlos en la posición escogida con anterioridad a la explosión y
hasta que ésta ocurra.

ARTÍCULO 276: Para el encendido de una o más guías en cualquier disparo o cachorreo se deben
emplear como mínimo dos personas, cualquiera sea la cantidad de tiros.

ARTÍCULO 277: Cuando los disparos se realicen en lugares próximos a edificios, propiedades o
instalaciones, se deberán utilizar implementos protectores que eviten proyecciones del disparo hacia
esos lugares.

ARTÍCULO 278: Está estrictamente prohibido volver a examinar un tiro fallido sin haber dejado pasar
treinta minutos a lo menos, siempre que las condiciones ambientales así lo permitan.

ARTÍCULO 279: Previamente al carguío, los barrenos deberán ser soplados con aire comprimido para
limpiarlos y, bajo ninguna circunstancia, se deberá soplar y cargar en el mismo frente
simultáneamente. Esta medida no se aplicará a perforaciones de gran diámetro.

ARTÍCULO 280: Ningún transmisor radial debe estar operando a una distancia menor a veinte (20)
metros del área en la que se efectuará una tronadura con encendido eléctrico.

130
TÍTULO XVII.
DE LA PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES DE CARGA Y DESCARGA DE MANIPULACIÓN MANUAL
(Ley 20.001, 05/02/2005, modificada por la ley 20.949)

ARTÍCULO 281: Estas normas se aplicarán a las manipulaciones manuales que impliquen riesgos a la
salud o a las condiciones físicas del trabajador, asociados a las características y condiciones de la carga.
La manipulación comprende toda operación de transporte o sostén de carga cuyo levantamiento,
colocación, empuje, tracción, porte o desplazamiento exija esfuerzo físico de uno o varios trabajadores.

La empresa velará para que en la organización de la faena, se utilicen los medios adecuados,
especialmente mecánicos, a fin de evitar la manipulación manual habitual de las cargas. Asimismo, la
empresa procurará que el trabajador que se ocupe en la manipulación manual de las cargas reciba una
formación satisfactoria respecto de los métodos de trabajo que debe utilizar, a fin de proteger su salud.

Si la manipulación manual es inevitable y las ayudas mecánicas no pueden usarse, no se permitirá que se
opere con cargas superiores a 25 kilogramos.

Se prohíbe las operaciones de carga y descarga manual para la mujer embarazada.

Los menores de 18 años y mujeres no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar
manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas superiores a los 20 kilogramos.

La Ley n° 20.949 modifica el Código del Trabajo, para reducir el peso de las cargas de manipulación
manual, donde se especifica lo anterior de la siguiente forma:

 Artículo 211-H (Código del Trabajo): Si la manipulación manual es inevitable y las ayudas
mecánicas no pueden usarse, no se permitirá que se opere con cargas superiores a 25
kilogramos. Esta carga será modificada en la medida que existan otros factores agravantes,
caso en el cual, la manipulación deberá efectuarse en conformidad a lo dispuesto en el
decreto supremo Nº 63, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, del año 2005, que
aprueba reglamento para la aplicación de la ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de
carga humana, y en la Guía Técnica para la Evaluación y Control de los Riesgos Asociados al
Manejo o Manipulación Manual de Carga.

 Artículo 211-J.- Los menores de 18 años y las mujeres no podrán llevar, transportar, cargar,
arrastrar ni empujar manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas superiores a 20 kilogramos.
Para estos trabajadores, el empleador deberá implementar medidas de seguridad y
mitigación, tales como rotación de trabajadores, disminución de las alturas de levantamiento
o aumento de la frecuencia con que se manipula la carga. El detalle de la implementación de
dichas medidas estará contenido en la Guía Técnica para la Evaluación y Control de los
Riesgos Asociados al Manejo o Manipulación Manual de Carga.”

ARTÍCULO 283: RESPONSABILIDAD EN LA GESTION AMBIENTAL. La empresa implementará en todos


sus centros de trabajo los procedimientos de gestión ambiental que sean de aplicación, de

131
conformidad al Sistema de Gestión Ambiental de la empresa, que se encuentra bajo certificación en
el estándar ISO 14.001. Es obligación de todos los trabajadores de la empresa seguir dichos
procedimientos, denunciar todo incidente ambiental y colaborar en la ejecución de los programas
preventivos que deriven de su implementación.

La empresa ha desarrollado un Sistema de Gestión Ambiental certificado bajo el estándar ISO 14001,
que fundamenta su actividad en:
a) El cumplimiento de la normativa ambiental vigente
b) El cumplimiento de los Compromisos Ambientales a que se refieren las Resoluciones de
Calificación Ambiental de cada proyecto en el que participa
c) La prevención de la contaminación y la educación de su personal en materias ambientales.

TÍTULO XVIII.
MECANISMOS DE CONTROL APLICABLES A LAS SUSTANCIAS AGOTADORAS DE LA CAPA DE OZONO
(Ley N° 20.096, 23/03/2006)

ARTÍCULO 284: Sin perjuicio de las obligaciones en los artículos 184 del Código del Trabajo y 67 de la Ley
16.744, los empleadores deberán adoptar las medidas necesarias para proteger eficazmente a los
trabajadores cuando puedan estar expuestos a radiación ultravioleta.

Expuestos
Se considerará expuesto a riesgo por radiación ultravioleta, a aquel trabajador que debido a la
naturaleza de las funciones asignadas por su empleador, deba ejecutar sus labores a la intemperie la
mayor parte de su jornada, sin la posibilidad de evitar la incidencia de los haces de luz solar.

La exposición intermitente por períodos cortos también será considerada, no obstante las medidas de
control podrán ser menos complejas debido a que se asimila a lo que un individuo común recibe en
su vida diaria. El personal que trabaje en cabinas de vehículos o maquinarias, con los vidrios cerrados
(y aire acondicionado) se considerará de menor exposición.

Evaluaciones ambientales
El riesgo de sufrir enfermedades a la piel producto de la exposición a la radiación ultravioleta es
ampliamente conocido, por lo que no está contemplado realizar evaluaciones ambientales para
definir la presencia del riesgo, por exposición solar.

Para mayores antecedentes es posible consultar los niveles de radiación UV publicados en el sitio web
de la Dirección de Meteorología de Chile, perteneciente a la Dirección General de Aeronáutica Civil.

Control del Riesgo


Es necesario tener presente que la radiación ultravioleta se caracteriza por ser muy poco penetrante.
Esta característica hace que la mayor parte de las telas de trama cerrada con que se fabrica la ropa de
uso común, bloqueen de manera apropiada la energía UV que contienen los rayos solares. De igual
forma los vidrios comunes y el poli carbonato también filtran en forma importante los rayos UV.

132
Prueba de esto es que las zonas del cuerpo normalmente cubiertas por la ropa no desarrollan
quemaduras, ni tampoco las manos al conducir, por la protección del parabrisas.
Una forma sencilla de protegerse consiste en utilizar camisas o camisetas con cuello de solapa
abotonable y manga larga, casco o sombrero de ala ancha y guantes. En verano se sugiere el uso de
colores claros para reflejar el calor y telas delgadas.

Es importante considerar el uso de lentes con protección UV, disponibles en el mercado. Los lentes
pueden ser de color gris o blanco con la indicación de que bloqueen la radiación UVA y UVB.

Para evitar quemaduras en la cara u otras zonas de la piel que inevitablemente deban ser expuestas a
los rayos solares, es necesario el uso de cremas del tipo pantalla solar o bloqueador solar, lo cual
depende del tipo de piel (sensible, clara, oscura, etc).

Las indicaciones generales son el uso de pantalla solar o de bloqueador solar de amplio espectro de
las radiaciones UVA y UVB (factor sobre 30), que no sea arrastrable por el sudor. En lo posible que sea
una crema ligera, no grasosa, para evitar que se adhiera la arena, el pasto, el polvo o la tierra.
También existe la alternativa de usar un cubre rostro (tipo pasamontañas) de tela delgada y color
claro para evitar quemaduras en la cara y en el cuello.

En las cabinas de vehículos el riesgo es menor si se mantienen los vidrios cerrados (con aire
acondicionado). El uso de cortinas removibles tipo malla negra, reduce la molestia por la incidencia
de rayos horizontales al amanecer y en el atardecer.

MARCO LEGAL EXISTENTE


Sin perjuicio de lo anterior, cabe mencionar que el artículo 3º del Decreto Supremo 594 MINSAL y el
artículo 184º del Código del Trabajo establecen la obligación del empleador de proteger la salud y la
vida de sus trabajadores y de terceros contratistas.

Por otra parte el Decreto Supremo 109 considera a la radiación UV como un agente que entraña
riesgo de enfermedad profesional.

TÍTULO XIX.
DE LA PUBLICIDAD Y CONSUMO DE TABACO.
(Ley 19.416, modificada por la ley 20.660 de 08/02/2013)

ARTÍCULO 285: Se prohíbe fumar en los siguientes lugares:

a) Todo espacio cerrado que sea un lugar accesible al público o de uso comercial colectivo,
independientemente de quien sea el propietario o de quien tenga derecho de acceso a ellos.
b) Espacios cerrados o abiertos, públicos o privados, que correspondan a dependencias de:
1. Establecimientos de educación parvularia, básica y media.
2. Recintos donde se expendan combustibles.
3. Aquellos lugares en que se fabriquen, procesen, depositen o manipulen explosivos, materiales
inflamables, medicamentos o alimentos.

133
4. En las galerías, tribunas y otras aposentadurías destinadas al público en los recintos deportivos,
gimnasios o estadios. Esta prohibición se extiende a la cancha y a toda el área comprendida en el
perímetro conformado por dichas galerías, tribunas y aposentadurías, salvo en los lugares
especialmente habilitados para fumar que podrán tener los mencionados recintos.
c) Medios de transporte de uso público o colectivo, incluyendo ascensores.

Los organismos administradores de la Ley N° 16.744, deberán colaborar con la empresa asesorándola
respecto de los contenidos de la información que ésta preste a sus trabajadores y usuarios sobre los
daños que provoca en el organismo el consumo de productos hechos con tabaco o la exposición al
humo de este producto y acerca de los beneficios de adoptar estilos de vida y ambientes saludables.

Sólo se podrá fumar en los lugares expresamente autorizados y habilitados por la empresa o el
mandante, y en cumplimiento con esta ley.

TÍTULO XX.
DE LAS NORMAS MÍNIMAS PARA EL DESARROLLO DE PROGRAMAS DE VIGILANCIA DE LA
SILICOSIS (Res. 268 de fecha 3 de junio de 2015 del Ministerio de Salud

ARTÍCULO 286: El Protocolo de Vigilancia del Ambiente de Trabajo y de la Salud de los Trabajadores
con Exposición a Sílice, Resolución Exenta 268 del 3 de junio de 2015, entrega criterios y directrices a
los Organismos Administradores de la Ley 16.744 (OAL), las empresas y establecimientos de salud en
general, para elaborar, aplicar y controlar los programas de vigilancia del ambiente y de la salud de
los trabajadores con exposición a sílice.

La Silicosis es una enfermedad pulmonar profesional, causada por la exposición a sílice. Se trata de
una fibrosis pulmonar irreversible y eventualmente progresiva.

En las empresas con presencia de sílice, se deberá difundir, cada dos años, este protocolo a
los miembros del o los Comités Paritarios y/o dirigentes sindicales si corresponde, como
asimismo a todos los trabajadores que se desempeñen en lugares de trabajo con presencia de sílice.

Conceptos importantes:
a) Evaluaciones Cuantitativas de Sílice Cristalina: estas evaluaciones deben ser representativas de los
niveles de sílice a los que están expuestos efectivamente los trabajadores.

b) Medidas de Control: Las medidas que implemente la empresa deberán priorizar las de tipo
ingenieril y/o administrativas. Si persiste el riesgo después de haber realizado todos los esfuerzos en
estos ámbitos del control, el riesgo residual se cubrirá con la utilización de protección personal. La
selección y utilización de la protección respiratoria, en el contexto de la higiene ocupacional,
se realizará tomando como referencia la guía para la selección y Control de Protección
Respiratoria del Instituto de salud Pública de Chile, y ser parte de un Programa que deberá
considerar, al menos, los siguientes aspectos:
- Evaluar el nivel del riesgo.

134
- Identificación donde se requiere su uso.
- Adoptar criterios de selección, incluyendo a los trabajadores.
- Informar a los trabajadores de que la protección les evitará inhalar material particulado muy fino
que contiene sílice.
- Capacitación teórica y práctica, de todos los trabajadores que la utilizarán, cualquiera sea su función
dentro de la empresa, la que incluirá lo referente a su utilización, mantención, limpieza,
almacenamiento y pruebas de chequeo de ajuste rutinario (presión positiva y presión negativa).
- Definir plazos y criterios para el recambio de la protección personal o parte de ella, incluyendo las
evaluaciones de sílice cristalina existentes.
- Mantener un registro de las materias indicadas precedentemente.
- Se recomienda que los trabajadores sean evaluados por equipo de salud para identificar a
aquellos que no pueden utilizar protección respiratoria por alguna condición de salud.

c) Programa de Vigilancia Ambiental: incluye una Evaluación Cualitativa que debe ser realizada por la
empresa, con la asesoría del organismo administrador y una Evaluación Cuantitativa realizada por el
organismo administrador. Permiten determinar las medidas de prevención más adecuadas y eficaces,
y la periodicidad de las futuras reevaluaciones.
Los criterios de periodicidad de las evaluaciones de salud se establecen en un criterio de periodicidad
de las evaluaciones ambientales de acuerdo al número de veces que se supera el Límite Permisible
Ponderado (LPP) establecido en el D.S. Nº 594.

NIVEL Nº VECES
PERIODICIDAD DE
DE CONCENTRACIÓN
MUESTREOS
RIESGO SUPERA EL L.P.P. (a)
Menor a 0,25 veces el Muestreos ambientales cada
1
LPP 5 años
Mayor o igual 0,25
Muestreos ambientales cada
2 veces y menor a 0,5
3 años.
veces el LPP.
Mayor o igual 0,5 veces Muestreos ambientales cada
3
y hasta una vez el LPP. 2 años
4 Mayor a una vez el LPP. Ver nota (c).

NOTAS:
a) Los LPP deberán ser corregidos por extensión horaria y por altura cuando corresponda de acuerdo
a lo establecido en el DS 594, de 1999, del ministerio de salud.
b) Para los niveles de riesgo 1, 2 y 3 siempre deberán implementarse mejoras en los procesos
productivos, considerando que la sílice es una sustancia cancerígena.
c) El Organismo Administrador deberá señalar las medidas de control que deberá adoptar la empresa,
informando de esta situación a la Autoridad Sanitaria Regional (ASR) correspondiente. Hechas las
correcciones el organismo administrador, deberá hacer un nuevo muestreo para evaluar su eficacia,
dentro de los plazos establecidos por la ASR, luego en función de la nueva concentración ambiental

135
encontrada se deberá reclasificar a la empresa en el nivel de riesgo que corresponde.
d) Cada vez que se produzca un cambio importante en el proceso productivo o haya un aumento
importante de la producción, el organismo administrador deberá realizar una nueva evaluación para
determinar el nuevo nivel de riesgo en que se encuentra la empresa. Si este corresponde a 4 se
aplicará lo establecido en la nota (c).
e) Sin perjuicio de lo antes señalado, la ASR podrá solicitar nuevas evaluaciones cuando lo estime
conveniente.

Para trabajadores expuestos a sílice en puestos de trabajo sin medición ambiental, si producto de
muestreos de tipo ambiental ocasionales o por elaboración de mapas de riesgos se detecta una
concentración mayor o igual al 80% del LPP, o una o más muestras superan el exceso máximo (5 veces
el LPP) ese lugar de trabajo deberá considerarse en el nivel de riesgo 3, entendiéndose que en
aquellos sitios de trabajo hay un tránsito importante de trabajadores.

d) Vigilancia de la Salud de los trabajadores expuestos a Sílice Evaluación de la Salud de los


Trabajadores: el Protocolo deberá ser ejecutado por un equipo de salud, supervisado por un
profesional del área con formación en salud Ocupacional, del organismo administrador. el
organismo administrador, solicitará a la empresa el envío del listado actualizado de los trabajadores
expuestos a riesgo de desarrollar silicosis, quien deberá informar oportunamente de los cambios
que ocurran en este listado. La evaluación de la salud de estos trabajadores se hará mediante una
radiografía de tórax realizada de acuerdo a lo establecido en la “guía para la Lectura de Imágenes
Radiográficas de Tórax Análogas y Digitales según Normas OIT”, oficializada en la Resolución exenta
N°2443, del 13 de noviembre de 2012, del Instituto de salud Pública de Chile.

e) Evaluaciones de Vigilancia: el trabajador expuesto a sílice puede manifestar signos de enfermedad


durante la exposición laboral o una vez finalizada aquella. En concordancia, se distingue dos períodos
en la vigilancia de la salud: 1) Evaluación Periódica Corresponde a la evaluación que se realiza a un
trabajador que se desempeña en sitios de trabajo con exposición a sílice y cuya periodicidad
dependerá del grado de exposición. 2)Evaluación de Término de Exposición A partir del cese definitivo
de la exposición, la vigilancia será quinquenal y hasta 15 años después de finalizada la exposición. El
término de la exposición puede ocurrir por cambio de puesto de trabajo dentro de la misma
empresa, desvinculación laboral o término de la vida laboral. En cualquiera de estos casos,
finalizada la exposición del trabajador, la empresa es la responsable de informar a éste de
inmediato y por escrito que el riesgo de desarrollar silicosis no extingue y que por tanto tiene
derecho a la evaluación, y que el organismo administrador será responsable de citarlo a control, y que
será de su responsabilidad asistir a éste y deberá dar aviso formal e inmediato al organismo
administrador. Es responsabilidad del trabajador mantener al día sus datos de contacto en el
organismo administrador y deberá comunicar a éste cuando la citación no le haya llegado en el lapso
previsto. si durante el periodo de vigilancia por término de exposición, el trabajador vuelve a trabajar
expuesto a sílice y se reincorpora al programa de vigilancia de la salud, será responsabilidad del
trabajador informar al organismo administrador de esta situación, quien, con estos antecedentes,
deberá poner término a la vigilancia por término de exposición. Ningún trabajador deberá ser
sometido a más de una evaluación radiográfica de tórax en un mismo año para efectos de vigilancia
de la salud.

136
Periodicidad de las evaluaciones de salud, esta se realizará de la siguiente manera:

Los trabajadores que producto de una evaluación cualitativa se les haya determinado que
permanecen en lugares con presencia de sílice un tiempo mayor al 30% del total de las horas de
trabajo semanal o de las horas de trabajo de un ciclo de turno, según corresponda, la periodicidad de
la vigilancia de su salud será anual mientras no se realice la evaluación cuantitativa respectiva. el
primer control deberá realizarse dentro del año calendario a contar de la fecha en que se efectúo la
evaluación cualitativa. Por su parte, trabajadores o grupo de trabajadores con tiempo de
permanencia menor o igual al 30%, si no se efectúan las evaluaciones cuantitativas, la periodicidad
de la vigilancia de salud será cada 2 años mientras no se realice la evaluación cuantitativa,
correspondiendo el primer control dentro de los 2 años calendarios a contar de la fecha en que se
realizó la evaluación cualitativa.

f) Evaluación de Trabajadores con Radiografía de Tórax Alterada: se considera como “radiografía de


tórax alterada” a la lectura 1/0 o superior en la escala OIT. Dada la variabilidad de la lectura 1/0
que puede ser simulada por condiciones tales como la obesidad mórbida o el enfisema
centroacinar, cada vez que una radiografía de vigilancia resulta alterada, el trabajador deberá ser
evaluado por un especialista calificado para efectuar el diagnóstico diferencial de silicosis y orientar
adecuadamente al trabajador ya sea se confirme o se rechace el diagnóstico presuntivo de
silicosis. En caso que el diagnóstico definitivo señale que no hay patología pulmonar, el trabajador
retorna al programa de vigilancia para efectuarse radiografías de tórax con la periodicidad
correspondiente a su grado de exposición. En caso que el diagnóstico definitivo señale que las
alteraciones apreciadas en la radiografía son producto de una enfermedad común, será
derivado a su sistema de salud correspondiente. El especialista deberá indicar si puede volver
a su puesto de trabajo, caso en el cual retorna al programa de vigilancia para efectuarse
radiografías de tórax con la periodicidad correspondiente a su grado de exposición.

En caso que el diagnóstico definitivo sea el de silicosis, se procederá con el manejo clínico y médico
legal correspondiente. manejo de la Información y Comunicación de Resultados al Trabajador y
empresa. Los resultados de la radiografía serán comunicados en forma personalizada al
trabajador utilizando formatos escritos o electrónicos que garanticen la confidencialidad de
la información. El trabajador podrá solicitar por escrito al organismo administrador, la entrega de

137
su información de salud para los fines que estime conveniente. La empresa será informada sólo de
resultados generales. La información generada por el programa de vigilancia será manejada en forma
absolutamente confidencial y sólo por los profesionales que desarrollan el programa, sin
perjuicio de las facultades de la Autoridad de Salud de acceder a esta información para fines de
vigilancia y estadística. Las radiografías y sus resultados serán almacenados en forma segura
por 30 años después de que el trabajador cese su exposición a sílice. en caso de que el trabajador sea
citado a control médico para mayor estudio, este profesional será el encargado de informar
adecuadamente al paciente el resultado de éste; debiendo, además, comunicar el resultado final
del estudio al equipo que efectúa la vigilancia de la salud, para que se proceda a retirar al
trabajador, definitivamente, del programa o a reiniciar la vigilancia.

TITULO XXI.
DE LAS NORMAS MÍNIMAS PARA EL DESARROLLO DE PROGRAMAS DE VIGILANCIA DE LA PÉRDIDA
AUDITIVA POR EXPOSICIÓN A RUIDO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.

ARTÍCULO 287: La aplicación del Protocolo sobre Normas mínimas para el desarrollo de Programas
de Vigilancia de la Pérdida Auditiva por exposición a Ruido en los Lugares de Trabajo (Protocolo
de exposición Ocupacional a Ruido “PREXOR”) corresponde a un Protocolo desarrollado por la
subsecretaría de salud Pública a través del departamento de salud Ocupacional en atribución a lo
dispuesto por el artículo 21 del d.s. No 109/68 y la letra g) del artículo 72 del d.s. No 101/68, ambos del
ministerio del Trabajo y Previsión social. el objetivo de este Protocolo es establecer criterios comunes
sobre el concepto de exposición, para efectuar el seguimiento y establecer los plazos en las acciones
preventivas y sanitarias que realicen los administradores de la Ley N° 16.744, las empresas y los
establecimientos de salud en general.

Este protocolo se aplica a todos los trabajadores y trabajadoras expuestos ocupacionalmente a


ruido, quienes debido a la actividad que desempeñan, pueden desarrollar una Hipoacusia sensorioneural
Laboral (HsNL) por dicha exposición y está destinado a los profesionales con formación en salud
Ocupacional, médicos del trabajo, médicos otorrinolaringólogos, profesionales de la salud, expertos
en prevención de riesgos, higienistas industriales, y en general, a todos aquellos profesionales
relacionados con el tema, de los servicios de salud y administradores del seguro de la Ley 16.744, como
también a los empleadores quienes deben velar por la salud de sus trabajadores/as, con el fin de brindar
herramientas basadas en la evidencia, para la atención integral de éstos, quienes están expuestos/as
ocupacionalmente a ruido en los lugares de trabajo. Los límites máximos Permisibles (LmP) por tiempo
de exposición efectivo diario a ruido por parte de un trabajador en su lugar de trabajo, son
regulados por el decreto supremo Nº 594, de 1999, del ministerio de salud.

Programa De Vigilancia: El programa de vigilancia de la salud auditiva comprende la evaluación de la salud


auditiva de cada trabajador, cuyos contenidos son: Evaluación Auditiva, ficha epidemiológica,
evaluación médica e Historia Ocupacional.se deben incluir en el programa la vigilancia de la salud auditiva
a los trabajadores con exposición ocupacional a ruido a niveles iguales o superior a los criterios de acción
establecidos a continuación:a) dosis de Acción de 0.5 ó 50%: este valor corresponde a la mitad de la dosis
de ruido máxima permitida por la normativa legal vigente.b) Nivel de Acción de 82 db(A): este valor es

138
equivalente a una dosis de Ruido de 0.5 ó 50%, para un tiempo efectivo de exposición diario de 8 horas.
Para aquellos casos donde se determine la existencia de ruido impulsivo, el Nivel de Acción será de 135
db(C) Peak.

El tiempo que el trabajador deberá permanecer en el programa de vigilancia de la salud auditiva


corresponderá al tiempo que dure la exposición a ruido a niveles iguales o superiores del criterio de acción
definido.

Conceptos importantes

a) Programa de Vigilancia Ambiental: Mediante una Evaluación Cuantitativa realizada por profesionales
del organismo administrador se determinan los niveles ambientales de Ruido a que están expuestos los
trabajadores, con el objetivo de adoptar oportuna y eficazmente medidas de prevención y/o protección
según corresponda. Además, establecer criterios preventivos para la periodicidad de las evaluaciones
ambientales

La fiscalización le corresponde a la Autoridad Sanitaria Regional (ASR) y a las Inspecciones del Trabajo (IT)
en lo que les compete.

Los límites Máximos Permisibles (LMP) por tiempo de exposición efectivo diario a ruido por parte de un
trabajador en su lugar de trabajo, son regulados por el Decreto Supremo Nº 594, de 1999, del Ministerio
de Salud.

Se deberá cuantificar adecuadamente la exposición ocupacional a ruido, para ello se requiere tomar en
consideración una serie de factores adicionales a la energía acústica, existente en el ambiente de trabajo,
los cuales dependen de las características intrínsecas del medio que se evalúa y actividad productiva en
particular, entre otros factores de importancia.

Toda medición ambiental del agente ruido, se debe regir de acuerdo a lo establecido por el Instituto de
Salud Pública de Chile (ISP), Laboratorio Nacional y de Referencia en la Materia.

b) Programa de vigilancia: El programa de vigilancia de la salud auditiva comprende la Evaluación de la


Salud auditiva de cada trabajador, cuyos contenidos son: Evaluación Auditiva, ficha Epidemiológica,
Evaluación Médica e Historia Ocupacional.
Se deben incluir en el programa la vigilancia de la salud auditiva a los trabajadores con exposición
ocupacional a ruido a niveles iguales o superior a los criterios de acción establecidos a continuación:
a) Dosis de Acción de 0.5 ó 50%: Este valor corresponde a la mitad de la dosis de ruido máxima permitida
por la normativa legal vigente.
b) Nivel de Acción de 82 dB(A): Este valor es equivalente a una Dosis de Ruido de 0.5 ó 50%, para un
tiempo efectivo de exposición diario de 8 horas.
Para aquellos casos donde se determine la existencia de ruido impulsivo, el Nivel de Acción será de 135
dB(C) Peak.
El tiempo que el trabajador deberá permanecer en el programa de vigilancia de la salud auditiva
corresponderá al tiempo que dure la exposición a ruido a niveles iguales o superiores del criterio de acción

139
definido.

c) Evaluación Auditiva
El objetivo de esta etapa es realizar revisiones periódicas de la audición con el fin de detectar en forma
precoz los efectos del ruido y realizar seguimiento de la efectividad de las medidas de control
implementadas.
Se deben incorporar a la evaluación de la audición a todos aquellos trabajadores con exposición
ocupacional a ruido igual o superior al criterio de acción.
Los resultados de las evaluaciones, deben ser comunicados a los trabajadores, mediante un certificado, y
en el caso de que ello corresponda, recomendaciones específicas de salud al trabajador, junto con un
certificado de informe genérico con los resultados globales por puesto de trabajo a la empresa.
Dentro de la etapa de evaluación auditiva, se distinguen los siguientes tipos de audiometrías:

Audiometría de base: Consiste en el examen que permite determinar los umbrales de audición aéreos en
el rango de frecuencias de 500 Hz a 8000 Hz, en terreno o cabina audiométrica. Esta audiometría debe ser
realizada dentro de 30 días de iniciada la exposición ocupacional a ruido a niveles iguales o superiores al
criterio de acción y debe cumplir con los requisitos de calidad y procedimientos específicos.
Junto con esta audiometría, por cada trabajador se debe completar ficha epidemiológica e historia
ocupacional del trabajador.

Audiometría de seguimiento: Es el examen que permite determinar en forma periódica los umbrales de
audición aéreos en el rango de frecuencias de 500 Hz a 8000 Hz, en terreno o cabina audiométrica. Esta
audiometría debe cumplir con los requisitos de calidad y procedimientos. Junto con esta audiometría, por
cada trabajador se debe completar ficha epidemiológica e historia ocupacional del trabajador.

Los resultados deben ser comparados con el audiograma base o con la última audiometría de seguimiento
o de confirmación, según corresponda. Si estos resultados muestran un descenso de 15 dB HL ó más, que
implique la presencia de hipoacusia26, en al menos una de las frecuencias evaluadas de cualquiera de los
dos oídos o una curva audiométrica alterada, el trabajador deberá ser derivado a una audiometría de
confirmación.

La periodicidad de las audiometrías de este tipo, ordenada según niveles de seguimiento, se definirá de
acuerdo a la magnitud de la exposición ocupacional a ruido, según lo establecido en la Tabla siguiente:

140
No obstante, la periodicidad señalada en la tabla puede variar su nivel de seguimiento inicial, de acuerdo
con los siguientes criterios:
i. Si el trabajador que se encuentra en nivel de seguimiento I presenta diagnóstico de HSNL leve, que
corresponde a una hipoacusia en una o más frecuencias (3, 4 y 6 KHz) de hasta 45 dB HL, debe pasar a
nivel de seguimiento II.
ii. Si el trabajador que se encuentra en nivel de seguimiento I ó II presenta diagnóstico de HSNL
moderada, que corresponde a una hipoacusia en una o más frecuencias (3, 4 y 6 KHz) mayor a 45 dB
HL, debe pasar a nivel de seguimiento III.
iii. Si el trabajador que se encuentra en nivel de seguimiento I presenta un tiempo exposición a ruido
ocupacional menor o igual a 5 años, debe pasar a nivel de seguimiento II.
iv. Si el trabajador que se encuentra en nivel de seguimiento I presenta exposición actual a ototóxicos
laborales, debe pasar a nivel de seguimiento II.

Adicional a lo anterior, la periodicidad de las audiometrías de seguimiento también puede ser modificada
debido a las condiciones de mayor sensibilidad individual, las cuales suponen una mayor vulnerabilidad de
los trabajadores.

Algunos factores de susceptibilidad individual son los que se indican:


 Trabajadores mayores de 50 años
 Embarazadas expuestas a ruido a partir de la semana 25 de gestación Personal Trabajadores
afectados por cuadros de hipertensión arterial y diabetes, entre otros.

Audiometría de confirmación: Corresponde a una audiometría efectuada en cámara audio métrica que
debe ser realizada para confirmar la variación de los resultados obtenidos en la audiometría seguimiento.
Esta audiometría, incluye umbrales auditivos aéreos para el rango de frecuencias de 250 Hz a 8000 Hz y
óseos entre 250 Hz y 4000 Hz, debiendo cumplir con los requisitos de calidad y procedimientos indicados
en el Anexo 6. Este tipo de audiometría debe ser realizada dentro de los 30 días luego de efectuada la
audiometría de seguimiento.

En situaciones en que se confirme el cambio en los umbrales auditivos pesquisada en la audiometría de


seguimiento, el trabajador debe ser derivado una evaluación médica, con el propósito de determinar
HSNL.

Si la pérdida auditiva corresponde a una HSNL con un porcentaje incapacidad de ganancia < 15%,
continuará el trabajador en el programa de vigilancia de la salud auditiva con audiometrías de
seguimiento, según la periodicidad que corresponda.

Si la pérdida auditiva corresponde a una HSNL con un porcentaje incapacidad de ganancia W 15 % el


trabajador deberá ser derivado a una evaluación audiológica.

Si existen dudas en la interpretación de la audiometría de confirmación, respecto del carácter laboral o


común de la hipoacusia, (de origen no ocupacional o mixto) y/o con características de pseudo hipoacusias
(simulación, disimulación) el trabajador deberá ser derivado al médico Otorrinolaringólogo.

Audiometría de egreso: Tiene por objetivo determinar la presencia o no de hipoacusia en el trabajador

141
con respecto al momento de ingreso a la empresa. Se realiza a los trabajadores que dejan de estar
expuestos ocupacionalmente a ruido a niveles iguales o superior al criterio de acción, porque se
desvinculan de la empresa o porque son cambiados de puesto de trabajo. Esta audiometría se realizará
siempre que el trabajador no tenga una última audiometría del programa de vigilancia de la salud auditiva,
en un período no mayor a un año.

La audiometría de egreso corresponde a una audiometría en cámara audio métrica, la cual considera la
obtención de umbrales auditivos aéreos en el rango de frecuencias de 250 Hz a 8000 Hz, además de los
umbrales óseos entre 250 Hz y 4000 Hz respectivamente. Esta audiometría, debe cumplir con los
requisitos de calidad y procedimientos específicos. Junto con la realización de esta audiometría, se deben
actualizar los datos de la ficha epidemiológica e historia ocupacional del trabajador.

DERIVACIÓN DEL TRABAJADOR POST DETERMINACIÓN DEL DAÑO.


Intervención en puesto de trabajo.

En el caso de detectarse una hipoacusia secundaria a la exposición a ruido en el lugar de trabajo, es


necesario:
a) Determinar, implementar y/o reevaluar las medidas de eliminación o control del riesgo (ruido).
b) Evaluar la efectividad de los elementos de protección personal.
c) Se deben implementar medidas conducentes a eliminar, mitigar o controlar el riesgo, evitando
perjudicar la salud del trabajador. Para ello, se deben realizar todo tipo de intervenciones
ingeneriles, administrativas y de protección personal.
d) En caso de no poder implementar las medidas de control o eliminación del riesgo o su
implementación es inefectiva, la cual debe ser evaluada por el administrador del seguro de la Ley
16.744, el trabajador debe ser trasladado a un puesto de trabajo en donde no se encuentre
expuesto al riesgo, de acuerdo a lo establecido en Artículo 71 de la Ley N° 16.744.

Rehabilitación:

La rehabilitación auditiva tiene por objetivo reducir la discapacidad cuando se ha producido pérdida
auditiva en el trabajador, con la finalidad de disminuir los efectos funcionales y mejorar la calidad de vida
de los trabajadores.
La rehabilitación incluye el uso y adaptación de audífonos, así como la incorporación del trabajador a
programas específicos de educación y capacitación asociados al uso de estos. En el caso, de pérdida
auditiva severa, se debe instruir al trabajador para el desarrollo de habilidades en lectura labio-facial, que
pueden mejorar su desempeño en el proceso de adaptación de auditiva.

Reeducación profesional:
Objetivos:
a) Reorientación de las aptitudes cuando no pueden reintegrarse a su actividad laboral previa.
b) Capacidad para desempeñarse en una actividad diferente después de su rehabilitación funcional.
c) La reinserción en su medio social y familiar.

La re educación aplicará cuando:


a) Se identifique una discapacidad severa que le dificulte a la persona asumir un proceso de

142
rehabilitación profesional.
b) No sea posible la reinserción en el mismo lugar de trabajo.
c) La pérdida auditiva y el tipo de trabajo que desempeña el trabajador, ponga en peligro su
integridad y la de sus compañeros, no pudiendo desempeñarse en otro lugar dentro de la
empresa.

La re educación tiene por finalidad que el trabajador:


a) Adquiera conocimientos.
b) Desarrolle y adquiera destrezas, habilidades, aptitudes y valores que lo hagan competente para
participar en el mercado laboral, en los diferentes niveles de calificación que éste ofrece. Instruir
para un oficio o profesión que pueda desarrollar el trabajador, tomando en consideración el nivel
educacional previo y sus aptitudes.

Derivación Médico Legal.

Los trabajadores expuestos a ruido con una historia laboral compatible y que en cuya Evaluación
Audiológica Médico Legal (EAML) presenten un daño auditivo igual o superior a 23,07% (equivalente a un
15% de incapacidad de ganancia), previa evaluación realizada por un médico otorrinolaringólogo, deberán
ser enviados a las Comisiones de Medicina Preventiva e Invalidez (COMPIN) para iniciar la determinación
del grado de incapacidad permanente. Además, se debe informar de esta determinación, a la Comisión
Médica de Reclamos (COMERE) del Ministerio de Salud y a la Superintendencia de Seguridad Social
(SUSESO).

De las resoluciones recaídas en cuestiones de hecho que se refieran a materias de orden médico, dictadas
por las COMPIN, podrá reclamarse ante la Comisión Médica de Reclamos de Accidentes del Trabajo y de
Enfermedades Profesionales (COMERE), dentro del plazo de 90 días hábiles a contar de la notificación.

De las resoluciones emanadas de la COMERE, se podrá apelar directamente ante la Superintendencia de


Seguridad Social, dentro del plazo de 30 días hábiles a contar de la notificación de la resolución emanada
de la COMERE. En caso que la notificación se haya practicado mediante el envío de carta certificada, se
tendrá como fecha de notificación el tercer día de recibida en Correos.

EVALUACIÓN DEL PROTOCOLO:


El mecanismo de la auditoria para verificar la adherencia de los usuarios al presente protocolo, durante el
tiempo de vigencia de éste (a lo menos cada 3 años, según artículo 21 del D.S. Nº 109 de 1968 del
Ministerio del Trabajo y Previsión Social), será establecido por el MINSAL, al igual que el modo de
actualización.

El mecanismo de actualización se deberá iniciar con anticipación a la fecha de vencimiento, utilizando los
resultados obtenidos de la aplicación del instrumento de seguimiento y de la revisión por parte de los
expertos convocados por el MINSAL. Posteriormente, estas conclusiones se deberán someter a consenso
de expertos para establecer la necesidad y los puntos o aspectos a modificar, o actualizar, con lo que se
define la aplicabilidad del protocolo.

SISTEMA DE INFORMACIÓN (NOTIFICACIÓN).

143
El sub diagnóstico, sub notificación y el carente sistema de registro y manejo de la información en Salud
Ocupacional, contribuyen a contar con deficientes datos epidemiológicos para fines estadísticos, lo que
repercute en la toma de decisiones y planificación sanitaria.
Para hacer frente a este escenario, se debe aportar toda la información atingente por parte de los
administradores de la ley 16.744, la cual debe ser ingresada la Sistema Nacional de Información en Salud
Ocupacional (SINAISO), específicamente el Módulo III de Vigilancia en Salud Ocupacional.

La información a ingresar está enfocada en la Identificación de la empresa, riesgos asociados, vigilancia


ambiental, identificación del trabajador, vigilancia a la salud, resultados, entre otros.

TITULO XXII
DE LA NORMA DE EMISION DE RUIDOS (D.S.38)

ARTÍCULO 288: El objetivo de la norma es proteger la salud de la comunidad mediante el


establecimiento de niveles máximos de emisión de ruido generados por las fuentes emisoras de ruido
que estas normas regula.

Para el fiel cumplimiento del Artículo 1° de la Norma de Emisión de Ruidos Decreto Supremo 38, se
realizaran evaluaciones cualitativas y cuantitativas por la entidad reguladora de acuerdo a la Ley
16.744 sobre accidentes del trabajo y enfermedades del trabajo, estas serán realizadas anualmente.

ARTÍCULO 289: Los límites máximos permisibles de ruido establecidos en la presente norma también
serán aplicables al funcionamiento de dispositivos en viviendas y edificaciones habitacionales. En caso
que dos o más dispositivos funcionen simultáneamente, se considerará la emisión conjunta de estos.

ARTÍCULO 290: los niveles de presión sonora corregidos que se obtengan de la emisión de una
fuente emisora de ruido, medidos en el lugar donde se encuentre el receptor, no podrán exceder los
valores de la Tabla N°1:

Tabla N°1 Niveles máximos permisibles de presión sonora corregidos (Npc) en db (A)
De 7 a 21 horas De 21 a 7 horas
Zona I 55 45
Zona II 60 45
Zona III 65 50
Zona IV 70 70

ARTÍCULO 291: En caso de ser necesario, corresponderá a la dirección de obras de la municipalidad


respectiva, conforme a lo establecido en la ordenanza general de Urbanismo y construcciones,
certificar la zonificación del emplazamiento del receptor mediante certificado de Informaciones
Previas. No obstante, de presentarse dudas respecto a la zonificación asignada al área de
emplazamiento del receptor en el respectivo Instrumento de Planificación Territorial, corresponderá
a la Secretaría Regional Ministerial de Vivienda y Urbanismo competente, resolver y determinar la
zonificación que en definitiva corresponda asignar a la referida área, según lo dispuesto en el artículo

144
4° de la Ley General de Urbanismo Construcciones (LGUC).

ARTÍCULO 292: los niveles generados por fuentes emisoras de ruido deberán cumplir con los niveles
máximos permisibles de presión sonora corregidos, correspondientes a la zona en que se encuentra el
receptor. (ver tabla N°1).

TITULO XXIII.
DE LA HIPOBARIA INTERMITENTE CRONICA POR GRAN ALTITUD.
(Decreto N° 28, entrada en vigencia 8 de noviembre de 2013)

ARTÍCULO 293: A continuación, se transcribe la normativa sobre la exposición de trabajadores a hipobaria


intermitente crónica, no aplicable a trabajos en extrema altitud, la que fue dictada mediante Decreto N°
28, de fecha 28 junio de 2012, del Ministerio de Salud, Subsecretaria de Salud Pública, publicado el 8 de
noviembre de 2012, y que modifica el Decreto Supremo 594 / 1999 “Sobre condiciones Sanitarias y
Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo”, incorporando disposiciones sobre esta materia, las que
entraron en vigencia el 8 de noviembre de 2013.

1. Definiciones.

a) Aclimatación en altitud: procesos fisiológicos que se inician cuando una persona se expone a una
disminución de la presión atmosférica, cuya principal acción es la disminución de la disponibilidad de
oxígeno inspirado, lo que puede durar semanas o meses, ellos tienen la finalidad de mitigar el efecto de la
caída del aporte de oxígeno a nivel celular y mejorar la capacidad del organismo a tolerar la gran altitud, y
comprenden:
 Acomodación, como la primera fase de respuesta del organismo en forma inmediata frente a la
hipoxia, que podrá ser leve o marcada dependiendo del grado y causa de la hipoxia. Los
mecanismos son: la hiperventilación y un aumento de la frecuencia cardíaca.
 Aclimatación adquirida, la que ocurre en personas que habitan a baja altitud y trabajan sobre los
3.000 metros sobre el nivel del mar y pasan semanas o meses en la altura. Es la forma más común
de aclimatación.
 Aclimatación natural o adaptación, es la alcanzada por personas que nacen y/o se desarrollan en
la infancia y adolescencia en altitud, como resultado de una exposición prolongada, permitiéndole
la sobrevida y la mantención de la actividad fisiológica en el medio en que habita.

b) Altitud: Altura geográfica expresada en metros sobre el nivel del mar (msnm); distinguiéndose:

 Gran altitud: Altura geográfica igual o superior a los 3.000 msnm e inferior a 5.500 msnm, en
donde la mayoría de los individuos tiene cambios fisiológicos, anatómicos y bioquímicos
reversibles.
 Extrema altitud: Altura geográfica igual o superior a 5.500 msnm, en donde el ser humano no es
capaz de aclimatarse, pero puede permanecer períodos cortos de tiempo con riesgo elevado para
su salud.

c) Exposición a hipobaria intermitente crónica: Exposición discontinua de los trabajadores a gran altitud
por motivos laborales por más de 6 meses, con una permanencia mínima del 30% de ese tiempo en

145
sistemas de turnos rotativos en gran altitud y descanso a baja altitud.

d) Hipobaria: Disminución de la presión barométrica con respecto al nivel del mar.

2. Medidas Preventivas.

La Empresa, para efectos de la exposición de su personal a hipobaria intermitente crónica por gran altitud,
adoptará las siguientes medidas preventivas:

2. 1 Informar a los trabajadores sobre los riesgos específicos de exposición laboral a altitud e hipobaria y
sus medidas de control en los siguientes términos:
"La exposición a hipobaria intermitente crónica por gran altitud puede producir algún tipo de
enfermedades reversibles a corto y/o a largo plazo, principalmente neurológicas y cardiopulmonares que
van desde el mal agudo de montaña en sus diferentes variedades, policitemia, hipertensión pulmonar y/o
trastornos del sueño el que se podría agravar en sujetos con apnea obstructiva del sueño previa, entre
otras patologías".

2. 2 Incorporar el riesgo señalado precedentemente, en sistema de gestión de seguridad y salud en el


trabajo.

2. 3 Contar con un programa preventivo de trabajadores expuestos ocupacionalmente a hipobaria


intermitente crónica, por escrito, actualizado en forma anual, elaborado en conformidad con lo
establecido en la Guía Técnica señalada en esta normativa.

2. 4 Impartir anualmente a los trabajadores instrucción teórico - práctica sobre el riesgo y consecuencias
para la salud de la exposición ocupacional a hipobaria intermitente crónica por gran altitud y las medidas
preventivas a considerar, el cual tendrá una duración mínima de 3 horas cronológicas y será impartido por
un profesional de la salud, con título otorgado por una entidad de educación superior reconocida por el
Estado, con un mínimo de 8 semestres de estudio y formación en los temas a tratar. Este programa
deberá constar por escrito.

3. Vigilancia Ocupacional.

3.1. La aptitud de los trabajadores para laborar en forma intermitente a gran altitud, antes de su ingreso,
se determinará mediante exámenes, encuestas de salud, evaluaciones y contraindicaciones, efectuadas en
conformidad con lo señalado en la Guía Técnica. Dichos procedimientos serán de cargo de la Empresa y
llevados a cabo en conjunto al Organismo Administrador de la Ley 16.744 u otra entidad competente,
debidamente acreditada por Ministerio de Salud.

3.2. Para la prevención, vigilancia y diagnóstico precoz de los efectos en la salud provocados por la
exposición a hipobaria intermitente crónica, los trabajadores expuestos deberán ser incorporados al
Programa de Vigilancia Ocupacional, realizándose las evaluaciones de salud ocupacional de vigilancia
periódica y de pre egreso, según lo indicado en la Guía Técnica sobre la materia.

3.3. Las evaluaciones de salud deben ser realizadas por los respectivos organismos administradores del

146
seguro de la ley N° 16.744 y de su cargo, con la finalidad de determinar si el estado de salud del trabajador
le permite trabajar bajo estas condiciones.

3.4. Adicionalmente a lo anterior, los trabajadores que se desempeñen en gran altitud deben realizarse
anualmente el chequeo preventivo de salud común y el seguimiento de sus patologías crónicas, de
conformidad con su sistema previsional de salud, y presentarlos al momento de efectuarse el examen de
salud ocupacional, debiendo mantener el trabajador en su poder los resultados de dichos exámenes.

3.5. El médico examinador del programa de vigilancia extenderá un certificado de aptitud o no aptitud del
trabajador, considerando el resultado de la evaluación ocupacional y del examen de medicina preventiva.

3.6. Aquellos trabajadores considerados no aptos, deberán ser reubicados en otra tarea que no entrañe
riesgo para su salud.

3.7. Las evaluaciones de salud deben ser realizadas por médicos que posean capacitación en salud
ocupacional y medicina de montaña.

3.8. Los trabajadores que no cumplan con la definición de expuestos, pero que realizan labores a más de
3.000 msnm, en forma esporádica o puntual, deben realizarse una evaluación de salud anual, la que
deberá determinar situaciones relacionadas con salud ocupacional, medicina de montaña y emergencias
médicas, todo lo que se efectuará en conformidad con lo señalado en la Guía Técnica sobre la materia.

3.9. Las evaluaciones médicas anuales, serán de cargo de la Empresa.

3.10. Todos los campamentos que estén ubicados a más de 3.000 msnm, deberán disponer de medidas
para la mitigación de la hipobaria, de oxigenación, humidificación, o las disponibles por los avances
científicos y tecnológicos, que simulen las condiciones ambientales bajo los 3.000 msnm, las que deberán
ser aplicadas a todos los trabajadores que presenten alguna alteración fisiológica aguda o crónica.

3.11. Respecto de la administración de oxígeno para un trabajador, este deberá ser aplicado, de acuerdo al
procedimiento establecido y por personal de salud.

3.12. La Empresa, ya sea de manera directa o a través de las empresas para las cuales presta servicios,

TITULO XXVII.
TRASTORNOS MUSCULOESQUELÉTICOS DE LAS EXTREMIDADES SUPERIORES
TMERT-EESS

ARTÍCULO 294: El protocolo de Vigilancia para Trabajadores expuestos a Factores de Riesgo de


Trastornos músculo esqueléticos de extremidades superiores Relacionados con el Trabajo, fue
desarrollado por la división de Políticas Públicas saludables y Promoción del departamento de
salud Ocupacional el año 2012 y se constituye como una herramienta reglamentaria y
unificadora de criterios en el proceso de identificación y evaluación de factores de riesgo de

147
trastornos musculoesqueléticos de extremidades superiores en las tareas laborales y puestos de
trabajo, como también su control y seguimiento.

Los Trastornos Musculoesqueléticos de las Extremidades Superiores relacionados con el Trabajo (TMERT-
EESS), son lesiones físicas sobre una parte específica del sistema musculoesquelético, que se desarrollan
gradualmente sobre un período de tiempo; y los factores de riesgo asociados a ellos son esfuerzos
repetidos, esfuerzos puntuales que sobrepasan la resistencia normal de los tejidos que componen el
sistema, temperaturas extremas y uso frecuente de herramientas.

Conceptos importantes:

a) Extremidades Superiores: Segmento corporal que comprende las estructuras anatómicas de


hombro, brazo, antebrazo, codo, muñeca y mano.
b) Factores biomecánicos: Factores de las ciencias de la mecánica que influyen y ayudan a estudiar
y entender el funcionamiento del sistema musculoesquelético entre los cuales se encuentran la
fuerza, postura y repetitividad.
c) Trastornos musculoesqueléticos de las extremidades superiores: Alteraciones de las unidades
músculo-tendinosas, de los nervios periféricos o del sistema vascular.
d) Ciclos de trabajo: Tiempo que comprende todas las acciones técnicas realiza- das en un período
de tiempo que caracteriza la tarea como cíclica. Es posible determinar claramente el comienzo y el
reinicio del ciclo con las mismas acciones técnicas.
e) Tarea: Conjunto de acciones técnicas utilizadas para cumplir un objetivo dentro del proceso
productivo o la obtención de un producto determinado dentro del mismo.
f) Fuerza: Esfuerzo físico realizado por el trabajador y observado por el evaluador según
metodología propuesta en la Guía Técnica del Ministerio de Salud.

ARTÍCULO 295: El empleador evaluará los factores de riesgo asociados a trastornos músculo
esqueléticos de las extremidades superiores presentes en las tareas de los puestos de trabajo de su
empresa, lo que llevará a cabo conforme a las indicaciones establecidas en la Norma Técnica que
dictará al efecto el Ministerio de Salud,

 Crear un Comité interno de la Gestión del Riesgo Ergonómico, para la implementación de la


Norma Técnica de Identificación y Evaluación de factores de riesgo de TMERT-EESS, conformado
por miembros de la Empresa.
 Solicitar al organismo administrador un taller de capacitación para los miembros del Comité
interno de Gestión del Riesgo Ergonómico.
 El Comité debe identificar las Tareas o Puestos de Trabajo con factores de riesgo TMERT-EESS ,
donde posteriormente debe aplicar la Lista de Chequeo ( ésta evalúa 4 dimensiones: movimientos
repetitivos, postura / movimiento / duración, pausas, tiempos de recuperación o descanso) y
luego analizar los resultados con la asesoría del organismo administrador.

148
 Generar una Nómina de Expuestos de los trabajadores que laboren en los puestos de trabajo en
Nivel de Riesgo Alto (por segunda vez), que debe ser remitida a la Unidad de Salud Ocupacional
del IST, para ser incorporados en Programa de Vigilancia Ocupacional.
 La empresa debe implementar todas las medidas de control recomendadas por el IST, que además
deben ser incorporadas al Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo (SGSST) interno.
ARTÍCULO 296: El empleador deberá informar a sus trabajadores sobre los factores a los que están
expuestos, las medidas preventivas y los métodos correctos de trabajo pertinentes a la actividad que
desarrollan.
Esta información deberá realizarse a las personas involucradas, cada vez que se asigne a un
trabajador a un puesto de trabajo que implique dichos riesgos y cada vez que se modifiquen los
procesos productivos o los lugares de trabajo.
La información a los trabajadores deberá constar por escrito y contemplar los contenidos mínimos
establecidos en la referida Norma Técnica del Ministerio de Salud, dejando constancia de su
realización.

TITULO XXVIII.
PROTOCOLO DE VIGILANCIA DE RIESGOS PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO (MINSAL).
SUSESO/ISTAS 21

ARTÍCULO 297: El objetivo de este protocolo es identificar la presencia y nivel de exposición a


riesgos psicosociales al interior de una organización contando con una metodología que
establezca un estándar mínimo de salud del ambiente psicosocial laboral.
Los riesgos psicosociales en el trabajo, de acuerdo al Protocolo, son aquellas situaciones y condiciones
del trabajo que se relacionan con el tipo de organización, el contenido del trabajo y la ejecución de la
tarea, los cuales tienen la capacidad de afectar en forma negativa, el bienestar y la salud del
trabajador y sus condiciones de trabajo.

ARTÍCULO 298: En conformidad a la Ley 16.744, será el empleador quién realizará la identificación y
evaluación de riesgo definida en el protocolo, que confirmará o no la exposición a factores de riesgo
psicosocial en los ambientes de trabajo, y determinará si la organización ingresa al programa de
vigilancia de la institución administradora del seguro de la ley 16.744 a la que esté afiliado. Esta
medición se realizará utilizando la versión breve del Cuestionario SUSESO/ ISTAS21, según las normas
y metodología que recomienda la superintendencia de seguridad social. Los resultados de esta
evaluación deberán ser puestos en conocimiento del organismo Administrador del seguro de la
Ley 16.744, quien deberá informar de forma anual a las secretarías Regionales ministeriales de
salud y a la superintendencia de seguridad social (SUSESO) sobre el número de organizaciones con
presencia del riesgo. La organización deberá conservar, como medio de verificación, los
cuestionarios respondidos y los resultados de la evaluación. Estos resultados servirán como
orientación para definir la necesidad de una intervención mayor, toda vez que una o más de las
dimensiones contenidas en el cuestionario se encuentren en situación de riesgo.

149
ARTÍCULO 299: Rol y actuación de cada uno de los actores involucrados
a) Empleador: la empresa debe medir la exposición a riesgo psicosocial de sus ambientes laborales, y
contar con las acciones necesarias para disminuir y/o eliminar sus efectos, mediante la planificación
de acciones específicas.
b) Trabajador(a): Toda formación, información y educación que el trabajador recibe, está
orientada a convertirlo en un vigilante activo de los factores de riesgo presentes en su
organización. Junto al derecho a saber, todo trabajador debe formar parte de las evaluaciones de
riesgo psicosocial en sus ambientes de trabajo.
c) Organismos Administradores de Ley 16.744: el organismo administrador de la ley tiene la misión de
asesorar a sus empresas adheridas en lo que al riesgo específico se refiere.
d) Secretarías Regionales Ministeriales de Salud: Corresponde la fiscalización de las disposiciones
contenidas en el Código sanitario y demás leyes, reglamentos y normas complementarias que le
otorgan facultades respecto de la seguridad y salud en los lugares de trabajo, y la sanción a su
infracción en los casos que ello lo amerite.

ARTÍCULO 300: Modelo de Vigilancia del Protocolo


La evaluación de riesgo psicosocial puede ser solicitada a través de los distintos estamentos de la
Organización (Comités Paritarios de Higiene y seguridad, sindicatos, unidad de Prevención de
Riesgos y salud Ocupacional) o directamente por la Autoridad sanitaria (SEREMI de salud). La
evaluación de la exposición a riesgo psicosocial será medida a través del Cuestionario
SUSESO/ISTAS21 versión breve, que es un instrumento que evalúa, de manera simple, el grado de
exposición a riesgo psicosocial al interior de la empresa. Los resultados del cuestionario
orientarán a la organización sobre la necesidad de realizar medidas correctivas en aquellas
dimensiones que muestren niveles de riesgo medio y alto.

TÍTULO XXIX.
SANCIONES Y MULTAS.

ARTÍCULO 301: Todo trabajador de la Empresa, sin excepción, que contravenga las disposiciones del
presente Reglamento o instrucciones de la Empresa o del Comité Paritario, será sancionado con
amonestación y/o multa en los términos indicados en este Reglamento.

Tratándose de infracciones a estas normas de higiene y seguridad contenidas en este Reglamento, las
multas se destinarán a otorgar premios a los trabajadores de la misma empresa, previo el descuento
de un 10% para el fondo destinado a la rehabilitación de alcohólicos que establece la Ley N° 16.744.

ARTÍCULO 302: Sin perjuicio de lo establecido en el inciso anterior, cuando se haya comprobado que
un accidente o enfermedad profesional se debió a negligencia inexcusable de un trabajador, el
Servicio Nacional de Salud podrá aplicar una multa de acuerdo con el procedimiento y sanciones
dispuestos en el Código Sanitario. La condición de negligencia inexcusable será establecida por el
Comité Paritario de Higiene y Seguridad correspondiente.

ARTÍCULO 303: La formulación de denuncias o partes por infracciones de los trabajadores las podrán

150
efectuar los miembros del Comité Paritario por la facultad que le confiere la ley, el Departamento de
Prevención de Riesgos como, asimismo, todo trabajador que se desempeñe en la Empresa.

TÍTULO XXVII.
DE LA VIGENCIA DEL REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD

ARTÍCULO 304: El presente Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad entrará a regir el día 22
de septiembre de 2017, habiéndose puesto en conocimiento de los trabajadores a través del Comité
Paritario, y otros medios de difusión.

A cada trabajador se le entregará un ejemplar impreso del texto íntegro, para el debido conocimiento
y aplicación de sus derechos y obligaciones. Los trabajadores deberán cumplir sus disposiciones
íntegramente.

Asimismo, se entregará un ejemplar al Comité Paritario de Higiene y Seguridad de la empresa,


Sindicatos y/o al Delegado de Personal, si los hubiere.

ARTÍCULO 305: Este Reglamento tendrá una vigencia de un año, pero se entenderá prorrogado
automáticamente por períodos iguales, si no ha habido observaciones por parte del Departamento de
Prevención de Riesgos, del Comité Paritario de Higiene y Seguridad, o por la Empresa.

Distribución:
1. Ministerio de Salud Región Metropolitana
2. Dirección del Trabajo (Inspección del Trabajo
jurisdiccional)
3. Mutualidad Administradora del Seguro
4. Trabajadores de la Empresa

151
ANEXO
REGISTRO DE CARGOS CON SUS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESENCIALES

ADMINISTRATIVO CONTABLE: Técnico(a) responsable de realizar imputaciones y registros contables


(libros de compra, venta, inventario, etc.). Colaborar en la búsqueda de respaldos contables y archivo
de documentos. Debe revisar y validar consistencia de facturas, con órdenes de compra, guías de
despacho y partes de entrada.

ALARIFE: Empleado(a) a cargo de ayudar en terreno al Topógrafo en la mensura y postura de placas


coordenadas, centros de línea y gradientes para el desarrollo minero. Debe además actualizar Planos
de desarrollos horizontales, verticales, obras civiles o montajes, así como mantener equipos y
accesorios topográficos.

ANALISTA CONTABLE: Técnico(a) o Profesional a cargo de realizar análisis de cuentas y de hacer


imputaciones, registros y cuadraturas contables (leasing, inversiones, provisiones, cuentas corrientes
empresas relacionadas, etc.). Debe de realizar auditorías en terreno y preparar documentos para
organismos fiscalizadores y asignar fecha para pago de facturas.

ASISTENTE DE PERSONAL: Técnico(a) a cargo del análisis de los procesos de contratos,


remuneraciones, antecedentes previsionales, salud e ingreso de información en los soportes
informáticos pertinentes. Confecciona y mantiene las carpetas personales y los movimientos de
personal de todos los trabajadores que registren. Realiza además atención telefónica, pago de
remuneraciones y otros dentro procedimientos de calidad, ambiente y seguridad.

ANALISTA DE SISTEMAS: Técnico(a) a cargo de mantener operativo hardware, software y


comunicaciones (Voz – Datos) en las instalaciones de la empresa. Además debe implementar
software y arquitecturas en tecnologías, así como realizar cotizaciones de insumos tecnológicos.

ANALISTA DE DESARROLLO ORGANIZACIONAL: Profesional a cargo de gestionar, apoyar, ejecutar los


procesos de reclutamiento y selección, capacitación y desarrollo Organizacional que requiera la
organización.

ASISTENTE ADMINISTRATIVO DE OPERACIONES: Empleado(a) a cargo de confección, envío,


archivo y control de documentos físicos y electrónicos SGI Operaciones. Mantiene stock insumo de
oficina y respeta procedimientos de trabajo, calidad, ambiente y seguridad laboral.

ASISTENTE DE PREVENCION DE RIESGOS: a cargo de confección, envío y archivo y control de memos,

152
cartas, otros documentos de capacitación, ingreso de hallazgos. Apoya a Prevencionistas y Secretario
de Prevención de Riesgos.

ASISTENTE DE ESTUDIOS: Profesional a cargo de apoyar en la recolección de información y


preparación de propuestas. Estructura estudio de las propuestas en licitación con Mandante, vela por
la entrega oportuna y confidencialidad de la información.

ASISTENTE DE GESTIÓN MECÁNICA OBRAS: Técnico(a) a cargo de controlar, emitir, recepcionar,


digitar toda la información relacionada con la gestión de maquinaria de obra. Apoya en controlar
mano de obra, repuestos, insumos, supervisión de reparación que se realicen en esta área. Apoya
informe de gestión mensual y actualiza stock insumos oficina, documentos y carpetas listado de
equipos.

ASISTENTE SOCIAL: Profesional a cargo de la gestión y ejecución de convenios, beneficios y


actividades en la organización, así como de la entrega de orientación y atención social a trabajadores
y grupo familiar.

ASISTENTE TÉCNICO MANTENCIÓN: Técnico(a) o Profesional a cargo generar informes técnicos de


reparación y de apoyar en la elaboración de presupuestos de reparaciones de los equipos, controlar
la mano de obra, repuestos, stock de insumos y supervisión en los trabajos de reparación que se
realicen en esta área. Brindando apoyo técnico y logístico a faenas o al departamento de
Abastecimiento.

AUXILIAR ADMINISTRATIVO: Empleado(a) a cargo de la ejecución de procesos administrativos


relativos a trámites bancarios (Depósitos y Pagos), Licencias Médicas, retiro, envío y distribución de
correspondencia, tramites en general.

AUXILIAR SERVICIOS Y ASEO OBRA-FAENA: Empleado(a) a cargo de realizar servicios básicos de aseo y
ordenamiento a cada una de las oficinas de la obra, comedores y sanitarios. Clasifica y bota residuos
domésticos y otros industriales, donde corresponda, según exigencias del mandante. Apoya en otras
labores a trabajadores de la obra cuando se requiera según normas calidad, ambiente y seguridad.

AYUDANTE DE BODEGA: Empleado(a) a cargo de la recepción, control y emisión de documentos de


entrada y despacho de insumos, materiales y maquinarias. Debe velar por el Orden y Limpieza de
Patios.

AYUDANTE DE EQUIPO MINERO: Empleado(a) a cargo de apoyar a los operadores en la realización de


perforaciones, cumplir labor de señalero para controlar el movimientos de los equipos en mina,
apoyar en reparación de equipos, cuidar y revisar herramientas, equipos y materiales y realizar otros

153
trabajos según instrucciones operador, cumpliendo procedimientos de calidad, medio ambiente y
seguridad.

AYUDANTE DE EQUIPO SHOTCRETTE: Empleado(a) a cargo de apoyar en el proceso de instalación y


proyección a Operador Equipo Shotcrette y a Operador Camión Mixer. Dirigir posición Camión Mixer
para vaciado de material para shotcrette. Traslada e instala culebrón y mangueras. Carga acelerante a
máquina shotcrettera. Hace tareas según instrucciones operador equipo shotcrette y de normas e
instructivos.

AYUDANTE DE JEFE DE BODEGA: Empleado(a) a cargo de apoyar control costos, consumo y


documentar el ingreso y salida en sistema de abastecimiento tanto de materiales, repuestos e
insumos, además de recepcionarlos, clasificarlos y registrarlos. Controla stock, genera pedidos,
reemplaza a Pañolero, cargar y descarga materiales cumpliendo procedimientos de calidad, ambiente
y seguridad.

AYUDANTE ELECTRICISTA: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de realizar y apoyar los trabajos de


mantenimiento de accesorios eléctricos. Usando los recursos materiales y de apoyo logístico bajo
estándares de calidad, ambiente y seguridad de su área.

AYUDANTE DTH: Empleado(a) a cargo de realizar actividades con equipo de perforación, según
órdenes. Aplica procedimientos específicos en operación, revisión y cuidado equipos de perforación
DTH. Realizar el control y mantención de martillos, reacondicionamiento y afilado de bits DTH.
Cumple labor de señalero para controlar los movimientos de posicionamiento de los equipos. Cumple
normas vigentes.
AYUDANTE ELECTRICISTA: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de realizar y apoyar los trabajos de
mantenimiento de accesorios eléctricos en la mina y superficie, usando los recursos materiales y de
apoyo logístico bajo estándares de calidad, ambiente y seguridad de su área.

AYUDANTE ELECTRICO: Empleado(a) a cargo de realizar y apoyar los trabajos de mantenimiento de


accesorios eléctricos en la mina y superficie, Usando los recursos materiales y de apoyo logístico bajo
estándares de calidad, ambiente y seguridad de su área.

AYUDANTE ELECTROMECÁNICO: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de apoyar en la mantención y


reparación mecánica de equipos, de circuitos eléctricos y sus componentes, realizando las tareas de
mantenimiento bajo estándares de seguridad apropiados y estar capacitado para evitar cualquier
emergencia ambiental.

LIDER DE CUADRILLA AYUDANTE JEFE TURNO: Técnico(a) a cargo de organizar, dirigir y controlar,
bajo supervisión los trabajos, personal, equipos, materiales, herramientas involucrados en el turno,

154
coordinando las diferentes operaciones y especialidades de trabajo. Verificar y mantiene protocolos
de recepción, certificados de calidad y calibración de materiales o equipos y supervisa orientado al
cumplimiento programa y de estándares.

AYUDANTE MECÁNICO: Empleado(a) a cargo de apoyar en los trabajos de mantenimiento de las flotas
de equipos en la mina, usando en forma correcta los recursos materiales y de apoyo que entrega la
jefatura y/o mandante. Realiza las tareas de mantenimiento bajo estándares a calidad, ambiente y
seguridad.

AYUDANTE MINERO: Empleado(a) a cargo de apoyar a maestros mineros y soldadores en realización


de: perforación, fortificación, hormigonear, instalar servicios en forma manual o mecanizada,
reparación, etc., además de ejecutar servicios de limpieza, señalero, traslado de materiales y trabajos
mineros como aprendiz según instrucciones del maestro minero. Cumple normas de calidad,
ambiente y seguridad.

AYUDANTE OOCC: Empleado(a) a cargo de realizar trabajos según órdenes del maestro obras civiles,
minero y supervisión. Apoya en construcción de OOCC, montajes, reparación, readecuación de pisos,
fortificación, otras actividades mineras y de OOCC. Ejecutar servicios de limpieza, traslada materiales,
cumpliendo con estándares de calidad, medio ambiente y seguridad.

AYUDANTE SERVICIO: Empleado(a) a cargo de preparar sectores de trabajo de acuerdo a las


operaciones unitarias del ciclo minero respecto a elementos de servicio, como aire, agua y drenajes,
cuidar y revisar herramienta y equipos trabajo, recuperar accesorios de servicios para ser reutilizados
y realizar trabajos de acuerdo a las órdenes del Capataz, cumpliendo con normas de calidad,
seguridad y medio ambiente.

BODEGUERO: Empleado(a) a cargo de recepcionar, revisar y controlar el ingreso a bodega de los


materiales, productos, maquinaria y su adecuado almacenamiento. Emitir documentos de entrada,
despacho y conformidad de materiales, productos o maquinarias que hayan pasado por la Bodega.
Supervisar el orden y limpieza de las instalaciones a su cargo.

CAPATAZ: Empleado(a) a cargo de coordinar con Jefe de Turno, Jefe Turno Operaciones, Jefe Terreno
Minería, Jefe Terreno OOCC., Jefe Operaciones Y Gerente de Proyecto, trabajos a ejecutar según

155
programa diario. Supervisar ejecución de trabajos en base a las especificaciones técnicas, planos, y
metodologías de trabajo y seguridad. Asigna personal, hace reporte diario y cumple con normas de
calidad, seguridad y ambiente.

CAPATAZ DE MINERÍA: Empleado(a) a cargo de supervisar, el uso correcto de recursos, los grupos de
trabajo en el desarrollo de sus actividades durante el turno en base a las instrucciones entregadas por
su supervisor y según procedimientos propios de calidad, ambiente y seguridad de los procesos.

CAPATAZ DE MINERÍA OOCC: Empleado(a), a cargo de instruir, controlar, mantener, informar,


supervisar y asignar grupos de trabajo en actividades de minería y OOCC durante el turno, según
instrucciones Jefe de Turno Operaciones o Jefe Terreno. Controla uso correcto de recursos humanos y
materiales y que los movimientos de estos se realicen prontamente para un mejor resultado de
operaciones del turno y dentro de normas.

CAPATAZ DE TALLER: A cargo de efectuar y supervisar las tareas de mantenimiento preventivo y


correctivo de flota de equipos, principalmente en taller superficie, no excluyendo trabajos en interior
mina. Usa correctamente recursos bajo estándares de calidad, seguridad y ambiente, impuestos por
mecanismos y herramientas de seguridad que entrega la jefatura y/o mandante.

CAPATAZ ELECTRICISTA: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de supervisar grupos de trabajo en


actividades de turno según instrucciones de Electricista y Jefe de Turno, Jefe Terreno. Asigna personal
y recursos a trabajos del ámbito de electricidad, en interior mina como en superficie y supervisa que
actividades sean en concordancia con labores de minería y obras civiles a desarrollar dentro de
tiempos y normas de calidad, seguridad y ambiente.

CHOFER: Empleado(a) a cargo de realizar las actividades relacionadas con la conducción, operación y
mantenimiento preventivo de equipos de servicios de apoyo o camionetas para el transporte de
materiales y personal según órdenes del supervisor. Debe ejecutar su trabajo de acuerdo al programa
diario solicitado según procedimientos de calidad, medio ambiente y seguridad.

CHOFER DE CAMIÓN DE EXPLOSIVOS: Empleado(a) a cargo de realizar manipulación y conducción


segura de vehículo de explosivos, cumpliendo con licencia de manipulador de explosivos y licencia
interna y municipal de conducción. Cumple normas de calidad, seguridad y ambiente. Mantiene
visible señalética referida al transporte de explosivos, letreros, banderolas y balizas y otras labores
según órdenes.

CHOFER DE SERVICIO OPERACIONES: Empleado(a) a cargo de realizar las actividades relacionadas


con la conducción, operación y mantenimiento preventivo de equipos de servicios de apoyo o
camionetas para el transporte de materiales y personal según órdenes del supervisor. Debe ejecutar

156
su trabajo de acuerdo al programa diario solicitado según procedimientos de calidad, medio
ambiente y seguridad.

COMPRADOR: Empleado(a) a cargo de realizar compras de insumos, materiales y servicios. Debe


cotizar, evaluar y confeccionar la orden de compra de materiales o servicios y tramitar la aprobación
de esta para envío al proveedor. Realiza seguimiento de la orden de compra y programar la recepción
y despacho de los productos o servicios adquiridos.

CONTROL ACEROS: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de controlar el stock, costos, cotización, compra,
generación y seguimiento de pedidos de repuestos de obra, así como evaluar la durabilidad de estos.
Mantiene cartera de proveedores para la adquisición de repuestos u otras necesidades de la
empresa. Apoya con entrega de información de disponibilidad de equipos a Ingeniero en Gestión
Mecánica.

CONTROL DE OBRA: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de la generación de índices operacionales y de


la confección de planillas de control (avance, gastos y presupuestos reales de la obra). Debe entregar
antecedentes para la preparación del informe mensual de gestión y llevar control de rendimientos,
ciclos, aceros, carguío, producción; avance de los desarrollos, ventilación, pérdidas de tiempo, etc.

ELÉCTRICO GENERAL: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de llevar a cabo los trabajos de


mantenimiento, habilitación de redes y accesorios eléctricos en la mina y superficie de ésta, bajo
estándares establecidos de seguridad, ambiente y calidad. Usa correctamente los recursos materiales
y de apoyo logístico.

ELECTROMECÁNICO GENERAL: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de llevar a cabo trabajos de


mantención o reparación de equipos, circuitos eléctricos y sus componentes, cumpliendo con
directrices establecidas y estándares de seguridad apropiado. Debe diagnosticar fallas eléctricas,
aportar soluciones y estar capacitado para evitar cualquier emergencia ambiental.

ENCARGADO DE RECURSOS HUMANOS: Técnico(a) o Profesional a cargo de preparar, confeccionar y


registrar todos los movimientos de personal (contratos, feriados legales, amonestaciones,
remuneraciones, finiquitos, asistencia, previsión, carpeta de personal, etc.), así como las
modificaciones de estos.

ENCARGADO AMBIENTAL: Profesional a cargo de implementar, administrar y monitorear el Sistema


de Gestión Ambiental de la Obra, su documentación, registro e implementación del Plan de
Prevención Ambiental del contrato. Efectúa diseño de planes y seguimiento de acciones correctivas o

157
preventivas relacionadas con aspectos ambientales del SGI.

ENCARGADO DE BODEGA Y ADQUISICIONES: Empleado(a) a cargo de cumplir, ejecutar, registrar y


controlar los procedimientos de ingreso – salida, stock, toma de inventario, costo de materiales,
pedidos, no conformidades y medidas de controles propios en cuanto a calidad, ambiente y
seguridad, además con la legislación vigente asociada.

ENCARGADO DE PERSONAL: Técnico(a) o Profesional a cargo de la gestión y ejecución de los


procesos asociados a la Administración de Personal (Contratos y Remuneraciones).

EXPERTO EN PREVENCIÓN DE RIESGOS A: Profesional a cargo de controlar y verificar el


cumplimiento estándares de seguridad del SGI en actividades del plan de prevención de riesgos (plan
de seguridad y salud ocupacional), de protección ambiental y de calidad de la obra, su documentación
y registros. La aprobación de elementos de protección personal y audita en áreas de responsabilidad.

EXPERTO EN PREVENCIÓN DE RIESGOS B: Profesional a cargo de diseñar, implementar,


mantener, controlar y auditar las medidas adoptadas en materia de seguridad y medio ambiente,
asesorando a línea de operaciones, inspecciona en terreno cumplimiento de estas, velando por
seguridad de personas y recursos. Genera indicadores e informes, y Comité Paritario.

GEOLOGO: Profesional a cargo de preparar, elaborar, administrar, evaluar y aprobar proyectos de


exploración de yacimientos mineros, así como de controlar los procesos que lleven al desarrollo de
proyectos mineros establecidos, supervisando técnicas de exploración pertinentes.

GERENTE DE DESARROLLO: Profesional a cargo de búsqueda, planificación, dirección y control de


propuestas a participar por parte de la empresa, asimismo liderar la presentación de cada una.
Generar, alianzas estratégicas y nuevos mercados y negocios.

GERENTE DE ADMINISTRACION Y FINANZAS: Profesional a cargo planificación, dirección y control


de las actividades y procesos asociados a la gestión financiera y contable de la organización.

GERENTE GENERAL CORPORATIVO: Profesional a cargo de la planificación estratégica,


organización, dirección, control y de las unidades y resultados de las unidades de servicio y negocio
que representa. Establece estrategias, políticas y planes globales, así como la asignación de recursos
para velar por la calidad de productos y servicios a clientes según los compromisos organizacionales
pactados.

158
GERENTE DE MAQUINARIAS Y SERVICIOS: Profesional a cargo planificación, dirección y control de las
actividades y procesos asociados a Maquinaria y Servicios. Además de organizar, dirigir y evaluar la
ejecución de los procesos de mantención y reparación de equipos.

GERENTE DE OPERACIONES MINERIA /MONTAJE OO.CC: Profesional a cargo planificación, dirección y


control de las actividades y procesos asociados a la ejecución de los proyectos adjudicados y obtener
la rentabilidad esperada en cada uno de estos.

GERENTE DE RECURSOS HUMANOS: Profesional a cargo de la planificación, dirección y control de las


actividades y procesos de los recursos humanos; personal, desarrollo organizacional y relaciones
laborales en la empresa.

GERENTE TÉCNICO: Profesional a cargo de la planificación, dirección y control de las actividades y


procesos asociados al apoyo técnico a obras, proponer soluciones y proyectos de innovación
tecnológica, además de controlar y evaluar la gestión operacional en las obras.

GERENTE COMERCIAL: Profesional que abarca la totalidad de los Mercados de Obras Subterráneas y
de Montaje y OOCC para los clientes Mineros y de Hidro-energía, desarrollando las alianzas
comerciales necesarias, de tal forma de proveer de un monto y cantidad de propuestas de interés que
permita cumplir las metas de venta de la empresa, procurando la fidelización de los clientes

GERENTE GENERAL MINERIA/OOCC Y MONTAJE: Profesional a cargo de dirigir el área de operaciones


de minería y/o OOCC y montaje, velando por el cumplimiento de los contratos y condiciones
contraídas con cada mandante. Regula los estándares económicos, productivos y oportunidades de
nuevos negocios.

GERENTE PREVENCIÓN DE RIESGOS: Profesional a cargo de desarrollar, implementar y realizar


seguimiento de todas las políticas a nivel corporativo del Seguridad Ocupacional, Calidad, Medio
ambiente y prevención de riesgos, tanto en obras como en oficina central.

GERENTE DE PROYECTO: Profesional a cargo de planificar, organizar y programar las actividades del
proyecto asignado. Coordinando y controlando el cumplimiento del programa físico y financiero,
controlando y fiscalizando en terreno el cumplimiento de la Obra en cuanto a plazos estipulados en la
oferta, costos operacionales y obtención de resultados de calidad, ambientales y de seguridad.

159
I

INGENIERO CALCULISTA: Profesional a cargo de procesar información y controlar avance. Apoya en


programación respecto al método de explotación y desarrollo minero, construcciones, perforaciones,
montajes, otros. Cumple procedimientos de trabajo en cuanto a calidad, medio ambiente y seguridad,
trabajando sobre planos actualizados para la aplicación del diseño y formulación del desarrollo
minero.

INGENIERO CONTROL DE GESTIÓN: Profesional a cargo de determinar y calcular indicadores de


gestión operacional según criterios definidos por la Gerencia. Realiza visitas a terreno, monitoreo y
análisis técnico-económicos de desviaciones a estándares definidos. Efectuar seguimientos,
determinar causas y proponer acciones correctivas. Elaborar y analiza reportes de gestión.

INGENIERO CONTROL DE OBRAS: Profesional a cargo de controlar: rendimientos perforación, ciclos


marina, ciclos desarrollo, aceros, carguío, producción; avance de desarrollos, ventilación, pérdidas
tiempo, etc. Hacer planillas control de avances diario y mensual, planillas control de gastos y
presupuestos de obra. Generar índices operacionales y entregar antecedentes para informe mensual
de gestión.

INGENIERO CONTROL DE OPERACIONES Y PROYECTOS: Profesional a cargo de elaborar planes


mejoramiento continuo y hacer análisis de costo de operaciones unitarias, gestiona los medios para
cumplimiento de planes de producción y desarrollo, además controla contratos de subcontrataciones,
elaboración de planes, seguimientos de calidad, recepción de trabajos, cumplimiento objetivos
planificados según normas.

INGENIERO DE ESTUDIOS: Profesional a cargo de coordinar el estudio de propuestas en licitación con


Mandante. Evaluar, programar y formular el análisis técnico y económico para las propuestas.
Participar en negociaciones económicas luego de la adjudicación. Apoyo técnico en terreno a obras.

INGENIERO OFICINA TECNICA: Profesional a cargo de determinar y calcular indicadores de gestión


operacional y sus modificaciones (costos, ventas, producción, rentabilidad, eficiencia, productividad)
y elaborar según criterios definidos, reportes de gestión.

INGENIERO ELECTRICISTA: Profesional a cargo de elaborar planos eléctricos de las instalaciones y


controlar trabajos de mantenimiento, habilitación de redes bt y accesorios eléctricos en la mina o
superficie de ésta, bajo estándares establecidos. Organiza, distribuye, controlar RRHH y materiales
asignados a actividades eléctricas. Asiste Jefe Terreno Minería y Jefe de Terreno OOCC en las
actividades de carácter técnico y en selección personal adecuado.

INGENIERO GEOMENSOR: Técnico(a) o Profesional a cargo de controlar el levantamiento topográfico

160
en terreno, procesar la información y emitir planos y documentos actualizados para uso del proyecto
y la obra, según la información proporcionada por el cliente. Debe diseñar y formular labores de
desarrollo minero.

INGENIERO PLANIFICACIÓN Y CONTROL : Técnico(a) a cargo de generar información para el control de


la flota de maquinaria,, tanto en términos de costo de operación, resultados económicos y
parámetros de gestión mecánica.

INGENIERO PROGRAMADOR MANTENCIÓN: Profesional a cargo de estructurar el plan mensual de


mantención de la flota de equipos en la Obra, así como la compra de repuestos y los recursos
necesarios para la ejecución de mantenciones programadas, parámetros mecánicos y vida útil de los
componentes de los equipos.

INGENIERO PROGRAMADOR OPERACIONES: Técnico(a) a cargo de efectuar el proceso y la


programación de las actividades de corto plazo de requerimientos del cliente respecto al método de
explotación o desarrollo minero o de OOCC. Debe coordinar con Jefe Terreno y Of. Técnica
actividades para controlar, desarrollar y elaborar el avance físico del contrato y cumplir con
estándares de calidad, medio ambiente y seguridad.

INSTRUCTOR EQUIPOS PESADOS Y CAMIONETA: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de realizar re-


instrucción teórica y práctica a operadores de equipo pesado e instrucción a prospectos operadores
de equipo pesado cada vez que se requiera. Realizar re-instrucción teórica y práctica cada vez que se
requiera dejando registro asistencia y evaluando si el operador es apto. Cumple con todas las normas
de calidad, medio ambiente y seguridad.

JEFE DE FINANZAS CONSORCIO INTERNACIONAL/ CHILE: Profesional a cargo de preparar, confeccionar


y registrar las actividades y procesos asociados a Finanzas a nivel corporativo y consorcios. Controla el
estado de cuenta corriente de la empresa en faena (emisión de cheques, trámites bancarios,
rendiciones)..

JEFE DE LOGISTICA Y ABASTECIMIENTO: Profesional a cargo de ordenar, jerarquizar, distribuir,


controlar e informar tanto la solicitud de materiales o servicios, como del proceso de despacho, a
nivel corporativo. Debe elaborar, confeccionar y preaprobar órdenes de compra de acuerdo a los
procedimientos.

JEFE DE BODEGA: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo del ingreso y salida de materiales en sistema de

161
abastecimiento, así como del control de stock, costos, inventario, materiales, cotizaciones, consumo
de explosivos y combustible por centro de costo. Debe establecer, ejecutar y dar a conocer impacto
ambiental del área, medidas de control ambiental y prevención de riesgo, y cumplir con estándares y
legislación.

JEFE DE CIVIL ESTRUCTURAL: Profesional a cargo de la ejecución de OOCC y montajes de estructura


y equipos. Asiste a Jefes de Terreno, Turno, Nivel en actividades específicas de OOCC, construcción y
montaje. Controla ejecución de los procesos, organización y distribución de los recursos para obtener
mejores resultados en obra según normas SGI calidad, medio ambiente, seguridad y salud
ocupacional.

JEFE DE CONTABILIDAD: Profesional a cargo de planificar, organizar, coordinar, dirigir y


controlar los procesos que lleven a un correcto registro contable así como el cierre oportuno de los
balances mensuales y anuales. Debe generar información para procesos de Auditoría y cumplir con
estándares a las normativas tributarias y laborales.

JEFE ELECTRICISTA: Profesional a cargo de elaborar eléctricos de las instalaciones en faena de


acuerdo a normas. Asistir al Jefe Terreno Minería y Jefe de Terreno OOCC en actividades técnicas y en
selección de personal. Controlar trabajos de mantenimiento, habilitación de redes bt y accesorios
eléctricos en la mina o superficie de ésta, bajo estándares de seguridad, calidad y ambiente.

JEFE DE ESTUDIOS MINERIA/OOCC Y MONTAJE: Profesional responsable de realizar el estudio


económico de propuestas. A cargo de recibir, estudiar, evaluar, programar y formular la oferta para
las Propuestas en licitación y de estudios para mejorar procesos productivos, disminución de costos y
mejorar la productividad.

JEFE DE TERRENO: Profesional a cargo de asistir al Gerente de Proyecto y/o Jefe Operaciones en
actividades de obra, controla operaciones y correcta ejecución de trabajos, cumpliendo plazos y
logrando óptimos rendimientos. Se relaciona con Seguridad, controla resguardo certificados calidad o
calibración, de materiales, herramientas, equipos. Cumple con SGI calidad, seguridad y ambiente.

JEFE DE NIVEL: Empleado(a), Técnico(a) o Profesional a cargo de supervisar los grupos de trabajo en
el desarrollo de sus actividades durante el turno, según instrucciones del supervisor. Controla el uso
correcto de los recursos entregados tanto humanos como materiales y que los trabajos que se
realicen con estos, cumplan procedimientos propios de calidad, ambiente y seguridad de los
procesos.

JEFE DE OFICINA TÉCNICA: Profesional a cargo de controlar los subcontratos suscritos y


programar las actividades de largo, mediano y corto plazo a desarrollar en la obra, controlando el

162
avance físico y económico de esta, emitiendo los informes y estados de pago correspondientes.

JEFE DE OPERACIONES: Profesional a cargo de asistir al Gerente de Proyecto en las actividades


específicas de la obra, participando en coordinación y programación de obra. Controla operaciones y
correcta ejecución de trabajos, cumpliendo con plazos, apoyado en óptimos rendimientos. Cumple
con procedimientos SGI y vela por la organización, distribución, control y cuidado de los recursos,
para el mejor desarrollo de los trabajos.

JEFE DE PREVENCIÓN DE RIESGOS: Profesional cumple estándares SGI en desarrollo de actividades.


Asesora en políticas y métodos de seguridad, asociados a medio ambiente, calidad, personas y
recursos. Revisa plan de prevención de riesgos (plan de seguridad y salud ocupacional), de protección
ambiental y de gestión de calidad de la obra, su documentación y registros.

JEFE DE TALLER (SUPERVISOR MECÁNICO): Técnico(a) o Profesional a cargo de supervisar que se


efectúen las tareas de mantenimiento preventivo y correctivo de equipos, usando y solicitando en
forma correcta recursos humanos y materiales. Ejecuta y supervisa los mecanismos de trabajo en
protección del ambiente y prácticas basadas en procedimientos de trabajo de calidad, ambiente y
seguridad.

JEFE DE TALLER CENTRAL: Técnico(a) a cargo de programar, controlar y gestionar el cumplimiento de


los programas de reparación de maquinaria en taller central (con recursos propios y de terceros),
respetando plazo, calidad y costo dispuesto en el sistema de gestión de la compañía, particularmente
en términos de seguridad, calidad y medio ambiente.

JEFE DE TERRENO MINERÍA: Profesional a cargo de asistir al Jefe de Operaciones en actividades de


construcción o reparación de túneles, excavaciones y otras. Coordina y apoyar al Jefe de Terreno
OOCC en actividades de la especialidad de OOCC y estructuras. Controlar ejecución de los procesos,
organización y distribución de recursos para lograr mejores resultados cumpliendo procedimientos y
programas SGI en calidad, ambiente y seguridad.

JEFE DE TERRENO OOCC: Profesional a cargo de asistir al jefe de operaciones en las actividades
específicas de obras civiles, construcción y montaje. Controla correcta ejecución de los procesos,
organización y distribución de los recursos para obtener logros. Cumpliendo procedimientos y
programas SGI en calidad, ambiente y seguridad.

JEFE DE TOPOGRAFÍA: Profesional a cargo de efectuar levantamiento topográfico en terreno,


mensuras, procesar la información obtenida y emitir planos y documentos actualizados requeridos
para el uso del proyecto y la obra en construcción. Formular y coordina labores de desarrollo minero.
Lleva a terreno, según procedimientos de calidad, ambiente y seguridad.

163
JEFE DE TURNO: Profesional a cargo de planificación, coordinación y control de equipos, materias,
herramientas y supervisar las operaciones del turno, orientado al cumplimiento de las prioridades
programadas y optimización de los recursos asignados dentro de las normas de salud y seguridad
ocupacional de protección al medio ambiente y calidad. Instruye a Jefe de Nivel sobre uso de los
recursos y otros.

JEFE DE TURNO MECÁNICO: Técnico(a) o Profesional a cargo de llevar a cabo tareas de


mantenimiento de cada equipo, supervisando el personal a cargo en la realización de la programación
o imprevistos. Organiza, distribuye y controla recursos humanos y materiales asignados a las
actividades programadas, cumpliendo los procedimientos propios de calidad, ambiente y seguridad.

JEFE ELECTRICISTA: Profesional a cargo de la ejecución de obras eléctricas del contrato. Organiza,
distribuye, controla personal asignado a actividades eléctricas. Controla que trabajos e instalaciones
eléctricas cumplan plazos y normas de acuerdo a la legislación vigente y normas de seguridad, salud
ocupacional, protección al medio ambiente y de la calidad.

JEFE NIVEL MINERÍA: Profesional a cargo de supervisar, entrega equipos, herramientas, pedidos,
personal y tareas en el desarrollo de actividades del turno, según instrucciones supervisor. Controla el
uso correcto de los recursos humanos y materiales y que los trabajos que se realicen con estos,
cumplan procedimientos propios de calidad, ambiente y seguridad de los procesos.

JEFE NIVEL OOCC: Profesional a cargo de supervisar movimientos de equipos, pedidos de materiales,
entrega de herramientas y el desempeño de trabajadores asignados a la obra y de turnos, de acuerdo
con tiempos, procedimientos vigentes y las normas de salud y seguridad ocupacional, de protección al
medio ambiente y calidad. Controla el uso de implementos de seguridad.

JEFE DE RECURSOS HUMANOS: Técnico(a) o Profesional a cargo de diseñar, implementar, supervisar


y administrar los sistemas y procesos de gestión de recursos humanos, relaciones laborales,
desarrollo organizacional supervisar su aplicación en su obra.

JEFE GESTIÓN DE CALIDAD: Profesional a cargo de preparar, implementar, auditar y administrar


registros, procedimientos administrativos y operacionales incluido el Plan de Gestión de Calidad
aplicable a la obra. Efectúa seguimiento de acciones correctivas o preventivas, servicios no conforme,
quejas o reclamos del cliente relacionadas con la Calidad en el SGI.

JEFE DE RECURSOS HUMANOS: Profesional a cargo de mantener políticas corporativas en materia de


contratación, pagos de remuneraciones, finiquitos, entre otros.

JEFE DESARROLLO ORGANIZACIONAL: Profesional a cargo de mantener políticas corporativas en

164
materia de desarrollo de profesionales, capacitación, clima laboral, desempeño, entre otros.

LAMPARERO: Empleado(a) a cargo de revisar, controlar y mantener en buen estado las lámparas
mineras. Debe informar y solicitar reposiciones o aumento de equipos, así como registrar los
movimientos de entrega de lámparas individualmente. Realizar tareas de mantenimiento de equipos
cumple con los procedimientos de trabajo en cuanto a calidad, ambiente y seguridad.

MAESTRO ELÉCTRICO PRIMERA: Técnico(a) a cargo de llevar a cabo los trabajos de mantenimiento,
habilitación de redes y accesorios eléctricos en la mina y superficie de ésta, bajo estándares
establecidos de seguridad, ambiente y calidad. Usa correctamente los recursos materiales y de apoyo
logístico.

MAESTRO ELÉCTRICO SEGUNDA: Técnico(a) a cargo de llevar a cabo los trabajos de mantenimiento,
habilitación de redes y accesorios eléctricos en la mina y superficie de ésta, ejecutando las
instrucciones dadas por su supervisor o maestro primera, bajo estándares establecidos de seguridad,
ambiente y calidad. Usa correctamente los recursos materiales y de apoyo logístico.

MAESTRO ELECTROMECÁNICO PRIMERA: Empleado(a) a cargo de llevar a cabo trabajos de


mantención o reparación de equipos, circuitos eléctricos y sus componentes, cumpliendo con
directrices establecidas y estándares de seguridad apropiado. Debe diagnosticar fallas eléctricas,
aportar soluciones y estar capacitado para evitar cualquier emergencia ambiental.

MAESTRO ELECTROMECÁNICO SEGUNDA: Empleado(a) a cargo de apoyar los trabajos de


mantención o reparación de equipos, circuitos eléctricos y sus componentes, cumpliendo con
directrices establecidas y estándares de seguridad apropiado. Debe apoyar el diagnostico de fallas
eléctricas, aportar soluciones y estar capacitado para evitar cualquier emergencia ambiental.

MAESTRO MINERO PRIMERA: Empleado(a) a cargo de ejecutar servicios de desarrollo y explotación


de minas, construcción de túneles, excavaciones, reparación, obras civiles, montajes de equipos.
Realizar trabajos de acuerdo a las instrucciones del supervisor directo y de procedimientos de trabajo
en cuanto a calidad, medio ambiente y seguridad.

MAESTRO MINERO SEGUNDA: Empleado(a) a cargo de apoyar la ejecución servicios de desarrollo,


construcción de túneles, excavaciones, reparación, obras civiles, montajes de equipos. Realizar

165
trabajos de acuerdo a las instrucciones del supervisor directo y de procedimientos de trabajo en
cuanto a calidad, medio ambiente y seguridad.

MAESTRO MECÁNICO PRIMERA: Empleado(a) a cargo de mantenimiento de la flota de todos los


equipos en la mina, según directrices del supervisor y los estándares de seguridad. Diagnostica fallas,
aporta soluciones y desarma, repara o deriva a arreglo externo. Arma equipos efectuando pruebas
bajo procedimientos de calidad, ambiente, seguridad y de la legislación vigente asociada.

MAESTRO MECÁNICO SEGUNDA: Empleado(a) a cargo de mantenimiento de la flota de todos los


equipos en la mina, según directrices del supervisor y los estándares de seguridad. Apoya diagnostico
fallas, aporta soluciones y desarma, repara o deriva a arreglo externo. Arma equipos efectuando
pruebas bajo procedimientos de calidad, ambiente, seguridad y de la legislación vigente asociada.

MAESTRO MECÁNICO VULCANIZADOR: Empleado a cargo de hacer trabajos de mantenimiento o


reparaciones de los equipos en relación a la vulcanización. Repara fallas y aportar soluciones, usando
correctamente los recursos materiales y de apoyo. Realizar mantenimiento bajo estándares de
seguridad apropiados y bajo normas de calidad, ambiente y seguridad establecidos y de la legislación
vigente asociada.

MAESTRO OOCC PRIMERA: Empleado(a) a cargo de ejecutar servicios de obras civiles, construcción de
túneles, montajes. Cuida y revisa permanentemente herramientas, equipos y materiales de trabajo.
Mantiene áreas de trabajo limpias, reporta incidentes y cumple normas de calidad, ambiente y
seguridad.

MAESTRO OOCC SEGUNDA: Empleado(a) a cargo de apoyar servicios de obras civiles, construcción de
túneles, montajes, reparación, otros según instrucciones del supervisor. Cuida y revisa
permanentemente herramientas, equipos y materiales de trabajo. Mantiene áreas de trabajo limpias,
reporta incidentes y cumple normas de calidad, ambiente y seguridad.

MAESTRO SOLDADOR OOCC: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de preparar, manejar y acondicionar el


material a soldar, seleccionar equipos, material de aporte y herramientas de medición y control,
manejando y manteniendo equipos soldadura oxiacetilénica, eléctrica y por resistencia. Debe
interpretar planos, distinguir soldaduras y trabajar bajo procedimientos de calidad, ambiente y
seguridad.

MECÁNICO GENERAL: Empleado(a) a cargo de mantenimiento de la flota de todos los equipos en la


mina, según directrices del supervisor y los estándares de seguridad. Diagnostica fallas, aporta
soluciones y desarma, repara o deriva a arreglo externo. Arma equipos efectuando pruebas bajo
procedimientos de calidad, ambiente, seguridad y de la legislación vigente asociada.

166
MECÁNICO ESPECIALISTA: Técnico(a) a cargo de realizar las reparaciones de equipos en taller central,
cumpliendo las directrices entregadas por el Jefe de Mantención, organizando, instruyendo y
distribuyendo las tareas con el personal interno y externo involucrado, dictando apego a normas de
calidad, seguridad y medio ambiente.

MECÁNICO NEUMÁTICO: Empleado(a) a cargo de preparar elementos de trabajo para las operaciones
unitarias del ciclo minero y oo.cc, realizar trabajos según ordenes supervisor y cumplir con todas las
normas de seguridad y medio ambiente.

MECÁNICO SOLDADOR: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de preparar, manejar y acondicionar el


material a soldar, seleccionar equipos, material de aporte y herramientas de medición y control,
manejando equipos convencionales de soldadura. Debe interpretar planos, y órdenes de trabajo bajo
procedimientos de trabajo de calidad, ambiente y seguridad.

NIVELADOR: Empleado(a) a cargo de verificar que las operaciones de los distintos procesos se
ejecuten de acuerdos a los puntos de referencias entregados. Efectuar controles y verificaciones a las
referencias topográficas, programa de mantención y chequeo de instrumentos. Efectúa
levantamientos topográficos. Cumple procedimientos de calidad, ambiente y seguridad.

OPERADOR DE EQUIPOS: Empleado(a) a cargo de realizar las actividades relacionadas con cada
equipo en particular, a decir: Transportar hormigón en camión Mixer, levantar personal en jaula
protección o izaje de materiales con Grúa de Levante, rebajar pisos con Retroexcavadora y otros, de
acuerdo a las instrucciones del supervisor, programación y normas de calidad, medio ambiente y
seguridad.

OPERADOR DE EQUIPO DE LEVANTE – PLATAFORMA: Empleado(a) a cargo de realizar las actividades


relacionadas con el equipo para levantar personal en jaula protección o izaje de materiales con grúa
de levante y otros, de acuerdo a las instrucciones dadas por el supervisor, tanto en interior mina y
superficie, según normas de calidad, medio ambiente y seguridad.

OPERADOR DE EQUIPO SHOTCRETTE: Empleado(a) a cargo de apoyar en dirigir posición camión


mixer en vaciado material para proyectar shotcrette en el equipo shotcrettero. Realizar instalación,
desinstalación y carga acelerante del equipo shotcrettero. Proyecta shotcrette en las posturas para

167
fortificación y coopera en el proceso que aplica a operador equipo mixer según las normas vigentes.

OPERADOR DE JUMBO: Empleado(a) a cargo de perforar los diagramas de acuerdo a las marcaciones
e instrucción dada por el Supervisor. Ejecuta su trabajo de acuerdo al programa diario solicitado,
aplicando los procedimientos específicos definidos para la operación segura del equipo y cumpliendo
con todas las normas de calidad, medio ambiente y seguridad.

OPERADOR DE MINICARGADOR – BOBCAT: Empleado(a) a cargo de ejecutar todas las tareas


relacionadas con equipo minicargador-bobcat en interior mina, de acuerdo a las instrucciones dadas
por el supervisor. Cumple con normas de calidad, medio ambiente y seguridad.

OPERADOR DE MIXER: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de realizar las actividades relacionadas con
cada equipo en particular, a decir: Transportar hormigón en camión Mixer, carga de hormigón o
shotcrette desde patio en conexión con el camión mixer. levantar personal en jaula protección, izaje
de materiales y otros, de acuerdo a las instrucciones del supervisor, programación y normas de
calidad, medio ambiente y seguridad.

OPERADOR DE SCOOP: Empleado(a) a cargo de sacar las marinas o escombros de acuerdo a las
instrucciones dada por el Supervisor. Ejecuta su trabajo de acuerdo al programa diario solicitado,
aplicando los procedimientos específicos definidos para la operación segura del equipo y cumpliendo
con todas las normas de calidad, medio ambiente y seguridad.

OPERADOR DTH: Empleado(a) a cargo de operar y conocer funcionamiento equipos DTH de


perforación por percusión rotativa. Controla y mantiene martillos y reacondicionamiento y afilado de
bits DTH.

OPERADOR MECÁNICO (INSTRUCTOR JUMBO): Empleado a cargo de capacitar e instruir a los


prospectos, trabajadores y mecánicos en todo lo relacionado con técnicas de operación y
mantenimiento de Jumbos y sus aplicaciones. Genera y aplicar test de conocimientos, apoya
Supervisor Mecánico en coordinación de equipos en interior mina y superficie. Cumple normas de
calidad, ambiente y seguridad.

PAÑOLERO (BODEGUERO OPERACIONES): Empleado(a) a cargo de controlar y registrar el inventario,


herramientas, materiales, repuestos e insumos que se reciben o despachan del pañol. Ordena
estanterías y hace aseo a bodega y alrededores. Cumple procedimientos de calidad, ambiente y
seguridad.

168
PARAMÉDICO: Empleado(a) o Técnico(a) a cargo de atender las patologías de urgencias que pudieran
ocurrir, tanto en la faena misma. Mantener stock de insumos médicos y estadísticas del área.

PREVENCIONISTA (TURNO): Profesional a cargo de diseñar, implementar, mantener, controlar y


auditar las medidas adoptadas en materia de seguridad y medio ambiente, asesorando a la línea de
operaciones e inspecciona en terreno cumplimiento de estas, velando por la seguridad de personas y
recursos. Genera indicadores e informes e interactúa con materias relacionadas y Comité Paritario.

SHOTCRETTERO: Empleado(a) a cargo de ejecutar servicios de desarrollo y construcción de túneles,


excavaciones, fortificaciones, reparaciones, acuñar, ventilar y otras actividades mineras de acuerdo a
las instrucciones del supervisor directo. Cuida y revisa permanentemente herramientas, equipos y
materiales de trabajo para cumplir con procedimientos de calidad, medio ambiente y seguridad.

SECRETARIA DIRECTORIO: Técnico(a) a cargo de la confección y archivo de documentos del Directorio,


atención de llamados telefónicos, administración de agenda y comunicaciones. Además gestiona los
servicios de hospedería y movilización y mantención de stock de insumos para oficina del directorio.
Administración de pasajes a nivel corporativo de aerolíneas

SECRETARIA GERENCIA GENERAL: Técnico(a) a cargo de la confección y archivo de documentos de la


Gerencia General, atención de llamados telefónicos, administración de agenda y comunicaciones de
gerencia general. Además gestiona los servicios de hospedería y movilización y mantención de stock
de insumos para oficina de gerencia general.

SECRETARIA RECEPCIONISTA: Empleado(a) a cargo de la confección y archivo de documentos,


atención de llamados telefónicos y recepción de clientes. Además gestiona los servicios de Radiotaxi y
mantención de stock de insumos para oficina, ingreso de facturas, apoyo área de Recursos Humanos
en actividades y otros temas

SECRETARIO TÉCNICO OPERACIONES (ASISTENTE OF. TÉCNICA): Técnico(a) o Profesional a cargo de


confeccionar planillas de control de avances diario y mensual de la obra, planillas de control de gastos
y presupuestos real de la obra. Lleva control y genera índices operacionales. Entrega información de
resúmenes de recepciones parciales o totales de la obra y antecedentes para la preparación del
informe mensual de gestión.

SECRETARIO TECNICO PREVENCION DE RIESGOS: Técnico(a) o Profesional a cargo de confeccionar y


mantener actualizados informes, indicadores y estadísticas asociadas a índices de accidentablilidad e
incidentes. Apoya a Prevencionistas en gestión de salud ocupacional y prevención de riesgos.

169
Mantiene carpetas individuales de personal, solicita exámenes, gestiona licencias y tramita con
organismos fiscalizadores

SECRETARIO TECNICO DE MAQUINARIA: Técnico(a) a cargo de controlar, emitir, recepcionar, digitar


toda la información relacionada con la gestión de maquinaria de obra. Apoya en controlar mano de
obra, repuestos, insumos, supervisión de reparación que se realicen en esta área. Apoya informe de
gestión mensual y actualiza stock insumos oficina, documentos y carpetas listado de equipos. digitar y
comunicar toda la información relacionada con la gestión de maquinaria de obra. Apoya con datos
para confección de documentos y de informe de gestión mensual mantención. Apoya en las labores
administrativas de mantención a jefatura y mantener actualizado y ordenado el listado de los
equipos, documentos y carpetas de los diferentes equipos.

SOLDADOR: Empleado(a) a cargo de preparar, manejar y acondicionar el material a soldar, seleccionar


equipos, material de aporte y herramientas de medición y control, manejando equipos
convencionales de soldadura. Debe interpretar planos, y órdenes de trabajo bajo procedimientos de
trabajo de calidad, ambiente y seguridad.

SOLDADOR OOCC: Empleado(a) a cargo de preparar, manejar y acondicionar el material a soldar,


seleccionar equipos, material de aporte y herramientas de medición y control, manejando equipos
convencionales de soldadura. Debe interpretar planos, y ejecuta trabajos de soldadura en servicios de
obras civiles, construcción de túneles, etc. bajo normas de calidad, ambiente y seguridad.

SUPERVISOR DE TURNO: Empleado(a) a cargo de organizar, dirigir y controlar con jefaturas, los
trabajos, personal, herramientas, equipos, coordinando operaciones y especialidades de trabajo,
orientado al cumplimiento de prioridades programadas a los estándares de calidad, ambiente y
seguridad en el turno.

SUBGERENTE TI: Profesional a cargo de administrar y gestionar proyectos Tecnológicos, definiendo y


evaluando los riesgos, asegurando el cumplimiento de requerimientos de clientes y manteniendo la
continuidad operacional. Adquirir y mantener arquitecturas en tecnologías y software en
instalaciones.

SUPERVISOR ELÉCTRICO: Técnico(a) o Profesional a cargo de asistir a Jefes de Terreno. Controla la


distribución de personal, los trabajos de mantenimiento, habilitación de redes y accesorios eléctricos,
bajo estándares establecidos. Elabora planos eléctricos de las instalaciones en faena de acuerdo a
normas.

SUPERVISOR MECÁNICO: Técnico(a) a cargo de supervisar en terreno el cumplimiento de las tareas de


mantenimiento preventivo y correctivo de la flota de equipos, principalmente en interior mina.
Organizar, distribuir, controlar tareas, personal y recursos materiales asignados. Controla que

170
mantenimiento sea bajo estándares de calidad, ambiente y seguridad. Entregar informe de
reparación.

SUPERVISOR TERRENO MANTENCIÓN: Profesional a cargo de supervisar que se efectúen las tareas
de mantenimiento preventivo y correctivo de equipos, en taller en superficie e interior mina. Debe
usar en forma óptima los recursos humanos y materiales. Solicita repuestos necesarios para
mantención y reparación de equipos y hace seguimiento de los pedidos. Supervisar los mecanismos
de trabajo bajo estándares de calidad, ambiente y seguridad.

TESORERO: Técnico(a) o profesional a cargo de gestionar y controlar productos financieros. Realiza


proceso de pago y administra y controla cuentas por pagar y primas de seguros. Debe registrar y
controlar movimientos de caja y comunicarse con Instituciones Financieras.

TOPÓGRAFO A: Profesional a cargo de apoyar en el diseño, formulación labores de desarrollo del


área minera y oo.cc. Mantiene actualizado los planos de la obra. Reemplazar al Jefe de Topografía.
Efectúa levantamientos topográficos, verificar referencias topográficas, programa de mantención y
chequeo de instrumentos. Realiza mensuras constantes y actualiza registros. Replantea en terreno los
datos de diseño entregados por ingeniería respecto al método de explotación minera, cumpliendo
con normas de calidad, medio ambiente y seguridad.

TOPÓGRAFO: Técnico(a) a cargo de efectuar los levantamientos topográficos, verificar referencias


topográficas, programa de mantención y chequeo de los instrumentos. Realiza mensuras constantes y
actualiza registros. Replantea en terreno los datos de diseño entregados por ingeniería respecto al
método de explotación minera, cumpliendo con normas de calidad, medio ambiente y seguridad.

TOPÓGRAFO POR TURNO: Técnico(a) a cargo de efectuar durante su turno, los levantamientos
topográficos, verificar referencias topográficas, programa de mantención y chequeo de los
instrumentos. Realiza mensuras constantes y actualiza registros. Replantea en terreno los datos de
diseño entregados por ingeniería respecto al método de explotación minera, cumpliendo con normas
de calidad, medio ambiente y seguridad.

VULCANIZADOR: Empleado a cargo de llevar a cabo los trabajos de mantenimiento o reparaciones de


los equipos en relación a la vulcanización. Repara fallas y aportar soluciones, usando correctamente
los recursos materiales y de apoyo. Realizar mantenimiento bajo estándares de seguridad apropiados
y bajo normas de calidad, ambiente y seguridad establecidos y de la legislación vigente asociada.

171
172
REGLAMENTO INTERNO DE VIGENCIA 22 DE SEPTIEMBRE REVISIÓN 006-2017
ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD 2017

RECIBO DE REGLAMENTO INTERNO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIONES MAS ERRÁZURIZ LTDA Y


SUS EMPRESAS

Acuso recibo de “REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD DE INGENIERÍA Y


CONSTRUCCIONES MAS ERRÁZURIZ LTDA”, el cual contiene las normas de orden, disciplina, higiene y
seguridad que rige en la empresa.

Doy fe que conozco íntegramente el contenido de este Reglamento Interno y me comprometo a


cumplir cabalmente con los procedimientos e instrucciones que en él se establecen.

Nombre: ______________________________________________________________________

RUT: ________________________________________________________________________

Cargo del Trabajador: ___________________________________________________________

Fecha de Entrega: ________________________________________________________________

Firma del Trabajador Por la Empresa

Distribución:
Original Carpeta Personal

173
REGLAMENTO INTERNO DE VIGENCIA 22 DE SEPTIEMBRE REVISIÓN 006-2017
ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD 2017

RECIBO DE REGLAMENTO INTERNO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIONES MAS ERRÁZURIZ LTDA Y


SUS EMPRESAS

Acuso recibo de “REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD DE INGENIERÍA Y


CONSTRUCCIONES MAS ERRÁZURIZ LTDA”, el cual contiene las normas de orden, disciplina, higiene y
seguridad que rige en la empresa.

Doy fe que conozco íntegramente el contenido de este Reglamento Interno y me comprometo a


cumplir cabalmente con los procedimientos e instrucciones que en él se establecen.

Nombre: ______________________________________________________________________

RUT: ________________________________________________________________________

Cargo del Trabajador: ___________________________________________________________

Fecha de Entrega: ________________________________________________________________

Firma del Trabajador Por la Empresa

Distribución:
Copia Gerencia de Seguridad y Medio Ambiente

174
REGLAMENTO INTERNO DE VIGENCIA 22 DE SEPTIEMBRE REVISIÓN 006-2017
ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD 2017

RECIBO DE REGLAMENTO INTERNO DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIONES MAS ERRÁZURIZ LTDA Y


SUS EMPRESAS

Acuso recibo de “REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD DE INGENIERÍA Y


CONSTRUCCIONES MAS ERRÁZURIZ LTDA”, el cual contiene las normas de orden, disciplina, higiene y
seguridad que rige en la empresa.

Doy fe que conozco íntegramente el contenido de este Reglamento Interno y me comprometo a


cumplir cabalmente con los procedimientos e instrucciones que en él se establecen.

Nombre: ______________________________________________________________________

RUT: ________________________________________________________________________

Cargo del Trabajador: ___________________________________________________________

Fecha de Entrega: ________________________________________________________________

Firma del Trabajador Por la Empresa

Distribución:
Copia Trabajador

175

También podría gustarte