Está en la página 1de 23

Formato Análisis de Riesgos para la Ejecución de un Trabajo

Sistema de Gestión HSE


Gerencia HSE
Elaborado Versión:
HSE-F-160
28/05/2021 2

Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos HSE-I-033. Deberá identificar los peligros específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Hay interferencias con otros trabajos? ¿Identifique
peligros: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente?

FECHA DE VIGENCIA
FECHA DE ELABORACIÓN : 19/09/2021 18/09/2021 FECHA VIGENTE HASTA: 16/10/2021
DESDE:
PLANTA / LUGAR : CAMPO SAN FRANCISCO LUGAR ESPECIFICO: POZO SF-08

DEPENDENCIA : SUBSUELO EMPRESA EJECUTORA: MANSEL S.A.S


VALORACIÓN DE
RIESGOS RESIDUAL DE
EQUIPO (S) O SISTEMA OBJETO DEL TRABAJO : POZO SF-08 TRABAJO A REALIZAR : SERVICIO A POZO
LA ACTIVIDAD MEDIO

PROCEDIMIENTO (NOMBRE Y CÓDIGO): HSE-I-88 DESCARGUE DE PRESIONES DE POZO, HSE-I-85 PRUEBAS DE


HERRAMIENTAS PRINCIPALES Y/O EQUIPOS: EQUIPOS Y COMPONENTES DE LA
CONTROL DE POZO, HSE-I-87 PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE TUBERIA DE TRABAJO, HSE-I-95
UNIDAD RSU MW 204, HERRAMIENTAS DE IZAJE, HERRAMIENTAS
ADMINISTRACIÓN DE CAIDA DE OBJETOS, HSE-I-46 CARGUE Y DESCARGUE DE FLUIDOS CON UNIDAD RSU,
MANUALES,LLAVES PARA TUBO, LLAVE HIDRAULICA PARA TUBERIA Y VARILLA.
HSE-I-41 PROCEDIEMEINTO TRABAJO DE VARILLA CONVENCIONAL

CONSECUENCIA POTENCIAL VALORACIÓN DE


FUENTE DE PELIGRO PELIGRO CONTROLES CARGO RESPONSABLE
(Qué y por qué puede pasar?) RIESGO RESIDUAL

• Verificar que se encuentren bien instalados los manómetros de acuerdo al rating


de bombeo se deben contar con manómetros que manejen presiones en el
acumulador de 3000 psi, en el anular de 500 - 1000 psi y el manifold de 1500 psi
• realizar prueba del sistema para verificar la posición de las válvulas, las cuales
deben estar en posición abierta y cerradas.
• verificar la instalación de guayas anti látigo de manera correcta sin dejar mucho
arco que les permita la liberación de la misma.
• verificar seteo de válvula relif a 3200 psi y su correcto funcionamiento • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• certificación NDT de las líneas rígidas, accesorios, mangueras metálicas y no • SUPERVISOR – MAQUINISTA
mayor a 6 meses. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• asegurar la compatibilidad de las conexiones de líneas 1502. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
Equipos bajo presión FATALIDAD POR LIBERACIÓN DE PRESIÓN • Contar con manómetros legibles y calibrados Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• tener en cuenta el diámetro de las camisas de la bomba para el desarrollo de la • SUPERVISOR
operación. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• delimitación adecuada del área en donde se ejecutan las pruebas con letrero de
piso y cinta peligro
• contar con personal idóneo para la operación supervisores con curso well control
vigente.
Peligros asociados con la • Informar a todo personal operativo y ajeno a la operación del momento en que se
actividad llevan a cabo las pruebas de presión
• suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de látex y
tapabocas.

•Identificar y asegurar la correcta instalación de los sistemas de fijación primaria y


• SUPERVISOR – MAQUINISTA
retención secundaria de los equipos con potencial de caída. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• Prohibido trabajar a distinto nivel de bajo de la parrilla de trabajo en el momento • SUPERVISOR – MAQUINISTA
que se estén ejecutando trabajos sobre la parrilla de trabajo. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• realizar inspección de caída de objetos cada inicio de servicio para verificar que
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
todos los equipos con potencial de ciada cuenten con sus sistemas de fijación y • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Cargas suspendidas o en FATALIDAD POR CAIDA DE OBJETOS retención • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Medio
movimiento SUSPENDIDOS O EN MOVIMIENTO • Contar y aplicar procedimiento para la administración de caída de objetos. • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• SUPERVISOR
• No ubicarse en línea de peligro de los objetos suspendidos, tener en cuenta las
• SUPERVISOR – MAQUINSTA.
áreas de ciada de objetos y áreas clasificadas de acuerdo a lay out expuesto al • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
ingreso de la locación. • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• SUPERVISOR
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de látex y
tapabocas.
• Verificar y asegurar que los equipos que cuenten con partes en movimiento o
rotativos tenga sus guardas de seguridad instaladas y en buen estado.
• Verificar el correcto funcionamiento y calibración del Twin Stop
• Aplicar el estado mecánico nulo para intervención de un equipo.
• Llevar un registro actualizado de las tonelada milla del equipo.
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• Tener claridad que se debe correr y cortar cable cada 200 Ton/Milla • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• asegurar el funcionamiento del hirdormático • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• realizar seguimiento a la refrigeración de las bandas. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• verificar el seguro del gancho del winche y el swibel que se encuentren en buen
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
estado • SUPERVISOR – MAQUINISTA
ATRAPAMIENTOS POR MANIPULACIÓN DE • Contar con certificados de inspección vigentes • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Partes en movimiento Medio
EQUIPOS EN MOVIMIENTO • Identificar y mantenerse alejado de la línea de peligro de los puntos de pellizcos y • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• SUPERVISOR
atrapamientos, mantener una distancia segura de los mismos.
• SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• Identificar los equipos y áreas con partes en movimiento de acuerdo a Lay Out • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
expuesto al ingreso del equipo • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• Nunca manipular equipos en movimiento que no cuenten con su respectiva guarda • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• SUPERVISOR
de seguridad
• Señalizar las áreas con equipos y herramientas que cuenten con partes en
movimiento
• suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de látex y
tapabocas.

• Martin Decker calibrado y en buen funcionamiento respecto al peso de la sarta.


• Verificar y asegurar que los Cables, poleas y aparejos se encuentren certificados
por un ente avalado por la ONAC.
• Certificación de partículas magnéticas del bloque viajero, corona y demás partes
estructurales de la torre que no supere los 6 meses.
• Winche certificados por ente avalado por la ONAC.
• No superar 120000 lbs de tensión en el cable del malacate principal por seguridad
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• No superar los 8000 lbs de peso de los dos winches. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• verificar el seguro del gancho del winche y el swibel que se encuentren bien • SUPERVISOR – MAQUINISTA
instalados • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• hacer siempre uso de la ayatalo para el izaje del tubo, de acuerdo a la tubería que
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
se va a utilizar en el servicio. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
FATALIDAD POR CAIDA DE BLOQUE VIAJERO • verificar que la ayatola se encuentre inspeccionada, certifica y en buen estado. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Equipos bajo tensión Medio • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
Peligros asociados con la O TUBERIA DE TRABAJO • Nunca realizar trabajos a diferente nivel durante el izaje de tuberia o demás
• SUPERVISOR
actividad trabajos que se estén llevando a cabo en la parrilla de trabajo
• SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• realizar revisión diaria del cable del winche • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• Diligenciar por parte del maquinista y demás personal de cuadrilla las listas de • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
verificación diaria • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• SUPERVISOR
HSE-F-87 Formato de Inspeccion Diaria de Equipos y Herramientas
HSE-F-90 Inspeccion Preoperacional WINCHE
HSE-F-75 Inspeccion COMPONENTE DE LA UNIDAD
• contar y aplicar procedimiento para sacada y bajada de tuberia HSE-I-87
• Identificar y No ubicarse en la línea de peligro del equipo bajo tensión.
• Suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de látex y
tapabocas.
• Barandas de parrilla de trabajo instaladas de forma correcta que cuenten con
pasador y pin de seguridad
• Barandas y sistemas de acceso (escaleras) de parrilla de trabajo y tanque deben
cumplir con la resolución 1409 de julio de 2012 con sus respectivas especificaciones.
• Diligenciar lista de verificación diaria de herramientas y equipos en donde se revise
el estado de las barandas, dando cumplimiento al sistema de gestión de calidad.
* Asegurar que la huella, contrahuella y pasamanos no estén deterioradas,
desenganchadas y se encuentren sin obstrucciones, flojas o rotas. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
* Realzar jornadas de orden y aseo • SUPERVISOR
CAIDAS A DIFERENTE Y MISMO NIVEL POR
Superficies de trabajo * Definir rutas seguras de evacuación y escape Medio • SUPERVISOR
DESPLAZAMIENTOS • SUPERVISOR – MAQUINISTA
* Señalización de pasarela de áreas de campamento
* Mantener las area de los pasillos y áreas de circulación, libres de obstáculos y
derrames
para evitar caidas del personal
* No transitar por encima de tuberías.
* No correr y observar por donde va a caminar, estar concentrado en la tarea.
• Suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de látex y
tapabocas.

• Contar con equipos insonorizados y con mantenimientos al día


• instalar señalización sobre el uso adecuado de tapa oidos en las zonas en donde • SUPERVISOR
PERDIDA AUDITIVA POR EXPOSICIÓN A
Ruido hay mayor exposición al ruido Medio • SUPERVISOR
ALTOS DESIVELES DE RUIDO • SUPERVISOR
• suministro y uso de epp protección auditiva de acuerdo a la necesidad durante la
ejecución de las operaciones.

• Identificar y verificar la presión de los pozos adyacentes SF-161 y SF-165 que se


encuentren en locación * SUPERVISOR – MAQUINISTA
• divulgarpresión de los pozos adyacentes SF-161 y SF-165 a todo el personal del * SUPERVISOR
Equipos bajo presión FATALIDAD POR LIBERACIÓN DE PRESIÓN Medio
equipo y personal visitante que ingrese a la locación • SUPERVISOR
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• realizar monitoreo diario de las presiones en caso de presentarse alguna variación
• Delimitar y señalizar el área donde se encuentra ubicado el pozo

• Establecer y divulgar los protocolos de bioseguridad para la prevención del covid-


19, como el lavado de manos cada tres horas, registro de temperatura al ingreso y
salida de turno, uso permanente de tapabocas.
• Mantener el distanciamiento social: Se sugiere mantener una distancia mínima de
1 metro o hasta 2 metros entre las personas, evitando contacto directo (No saludar
de beso, de mano y no dar abrazos). • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
CONTAGIO POR CONTACTO DIRECTO CON • suministro y uso permanente de tapabocas
Virus Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
PERSONA QUE TENGA EL VIRUS • realizar jornadas de desinfección de áreas de trabajo cada cambio de turno • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• diligenciar y revisar diariamente el auto reporte ira para verificar las condiciones • SUPERVISOR – MAQUINISTA
de salud del personal y autorizar su ingreso a las instalaciones • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Peligros asociados con el
• realizar campañas de prevención y autocuidado sobre el covid – 19 con todo el
ambiente de trabajo
personal
• contar con simulacros de atención y movilización de casos positivos que se puedan
presentan en las áreas de trabajo

* Instalar puesta a tierra de baja resistencia con un valor menor 10 Ω.


* Contar con detector de tormanetas en buenas condiciones para ejercer monitoreo Supervisor - HSE
permanentemente de las condiciones atmosféricas Supervisor - HSE
Descargas atmosféricas o rayos Muerte por paro cardiaco por rayo Medio
* No ubicarse bajo arboles ni líneas eléctricas de distribución. Supervisor - HSE
* Suspender los trabajos a la intemperie en caso de tormenta eléctrica. Supervisor - HSE
* Inspeccionar y verificar el área antes de iniciar labores por cambios climáticos. Supervisor - HSE

• Contar con puntos de hidratación adecuada para el personal.


GOLPE DE CALOR Y DESIDRATACIÓN POR • área de campamento y comedor deben ser sitios idóneos para que el personal • SUPERVISOR
Temperaturas extremas EXPOSICIÓN A ALTAS TEMPERATURAS POR pueda tomar descansos por breves periodos de tiempo. Bajo • SUPERVISOR
LARGOS PERIODOS DE TIEMPO • realizar pausas durante la jornada laboral para la hidratación y minimización de • SUPERVISOR
exposición del personal
* Contar con focos de iluminación explotion proof
Supervisor de operaciones
Lesiones personales por mala iluminación del * Uso de planta estadio
Iluminación Bajo Supervisor de operaciones
área de trabajo * Uso de prendas reflectivas.
Profesional HSE
* Gafas de seguridad de lente claro en la jornada nocturna.
• asegurar el cumplimiento de acuerdo a lo que se tiene definido referente a los
límites de velocidad
localizaciones: 10 km/h.
vías nacionales sin pavimentar, zonasescolares:30km/h • SUPERVISOR
zonas urbanas (vías asfaltadas: 60 km/h). • SUPERVISOR
zonas rurales (vías nacionales, departamentales, municipales asfaltadas): 80 • SUPERVISOR
km/h. • SUPERVISOR
ACCIDENTES DE TRANSITO POR
• Respectar las señales de transito. • SUPERVISOR
Vehículos INTERFERENCA CON CARGAS DEL EQUIPO Y Medio
• Parquearse en reversa únicamente en las zonas autorizadas. • SUPERVISOR
VEHICULOS • SUPERVISOR
• Inspección de visita previa del área donde se va ubicar el vehículo.
• Aplicar las técnicas de manejo defensivo • SUPERVISOR
• identificar puntos críticos (líneas eléctricas, líneas tensionadas, líneas •
Peligros asociados con el SUPERVISOR
ambiente de trabajo presurizadas, etc.)
• verificar dimensiones de la carga: alto, ancho, largo y peso. Instalación de avisos
de señalización "carga larga y ancha" a todas las cargas extra dimensionadas
• Realizar inspección pre operacional del vehículo

• Realizar revisión previa del área en donde se lleva a cabo la operación para
• SUPERVISOR
REACCIÓN ALERGICA CHOQUE ANAFILACTICO identificar la presencia de insectos y dar aviso en cado de encontrarse
Insectos Bajo • SUPERVISOR
POR PICADURAS • identificar en medevac que personal presenta alergias a algún tipo de insectos • SUPERVISOR
• No manipular o molestar animales serpientes, animales ponzoñosos

• Aplicar fluido de control salmuera kcl al 8,4 de acuerdo a las condiciones del
servicio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• instalar sensor de h2s en boca de pozo. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
Gases y vapores INTOXICACIÓN POR INHALACIÓN DE GASES • realizar medición de gases Medio • SUPERVISOR
• divulgar ficha de seguridad del fluido a utilizar • SUPERVISOR
• instalar mangavelta para identificar la dirección del viento.
• personal certificado y avalado para la medición de gases.

• revisión de crono matic


• revisión sistema de frenos
• control de tonelada milla
• verificar la instalación de la férula.
• identificar la instalación de los sistemas de fijación primaria y retención secundaria • SUPERVISOR – MAQUINISTA
de los equipos con potencial de caída. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• verificar las certificaciones e inspecciones vigentes del bloque y componente. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• revisión y diligenciamiento de las listas de verificación de herramientas y equipos
Maquinaria FATALIDAD POR CAIDA DE BLOQUE VIAJERO Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
diarias. Diligenciar por parte del maquinista y demás personal de cuadrilla las listas • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
de verificación diaria • SUPERVISOR
HSE-F-87 Formato de Inspección Diaria de Equipos y Herramientas
HSE-F-90 Inspección Pre operacional WINCHE
HSE-F-75 Inspección COMPONENTE DE LA UNIDAD
• Suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de látex y
Peligros asociados con tapabocas.
herramientas y equipos
• Verificar que las herramientas se encuentren en buenas condiciones operativas
• Realizar jornadas de señalización e identificación de puntos de agarre seguro de
las herramientas manuales
• Contar con programa de mantenimiento preventivo y correctivo para las
herramientas. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• Reportar de manera inmediata si se presenta alguna condición irregular en las • SUPERVISOR – MAQUINISTA
herramientas y suspender su uso • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
GOLPES EN MANO POR USO INADECUADO DE • No uso de herramientas hechizas
Herramientas Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
HERRAMIENTAS MANUALES • Utilizar las herramientas indicadas de acuerdo al uso que fueron diseñadas • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• Recibir capacitación y entrenamiento • SUPERVISOR
• Contar con un lugar de almacenamiento seguro de herramientas, las cuales
mantengan en orden y limpias para evitar su desgaste.
• Suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de látex y
tapabocas.
• equipos que cuenten con sistema de puesta a tierra equipotencializado
• telurometro certificado y en buenas condiciones
• contar con personal capacitado y certificado con tarjeta contec para realizar las • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
• SUPERVISOR – ELECTRICISTA
Equipos sin puesta a tierra o ELECTROCUCIÓN POR CONTACTO DIRECTO mediciones de puesta de a tierra
Medio • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
inadecuado aterrizaje CON FUENTE ELECTRICA • contar con procedimiento para medición de puesta a tierra • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
• Suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de precisión, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de látex y
tapabocas.

• Verificar que las herramientas se encuentren en buenas condiciones operativas


• Asegurar que ambas llaves para tubería y para varilla cuenten con puerta de
seguridad operativa
• Verificar la correcta instalación de guardas de seguridad • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• Verificar que se encuentren instalados los insertos adecuados para el diámetro de • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
la tubería o varilla que se está utilizando, tubería de 3 1/2”
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• Verificar que se encuentre con el torque adecuado de acuerdo a especificaciones • SUPERVISOR – MAQUINISTA
MACHUCONES Y ATRAPAMIENTOS POR USO
de fabricante, para este servicio se debe manejar un torque de 3200 Lb/ft • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Herramientas INADECUADO DE LLAVE HIDRAULICA DE Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• Realizar jornadas de señalización e identificación de puntos de agarre seguro de
TUBERIA Y VARILLA • SUPERVISOR – MAQUINISTA
las herramientas
• SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• Contar con programa de mantenimiento preventivo y correctivo para las * SUPERVISOR
herramientas. • SUPERVISOR
• Recibir capacitación y entrenamiento • SUPERVISOR
• suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de latex,
mascarilla y tapabocas.
• Contar con las especificaciones propias para el servicio, set de bop 7 1/16 x 5000
Peligros asociados con • Verificar que se cuente con las especificaciones del servicio con pipe rams para el
herramientas y equipos diámetro de tubería de 2 7/8
• realizar prueba de integridad en carta barton con presiones de 500 y 1200 psi y
dejar registro
• al momento de realizar la instalación del set de BOP verificar que se instalen los
ring join gasket para el servicio los r45 y r46
• verificar la señalización de la apertura y cierre en cada uno de los respectivos
arietes (los blind rams, los pipe rams y preventor anular)
• verificar que cada uno de los mandos del acumulador se encuentren en posición
abierta o cerrada únicamente. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• revisar que las presiones del acumulador se encuentren en: presión del sistema en • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
3000 psi, pipe rams 1500 psi y anular 800 psi
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• contar con sistema de alarma en caso que se presente caída de presión en el • SUPERVISOR – MAQUINISTA
FATALIDAD POR FALLA EN BARRERAS acumulador • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Maquinaria Medio
MECANICAS DE CONTROL DE POZO • Verificar que las mangueras cuenten con recubrimiento metálico en buen estado y • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
con conexiones rápidas adecuadas para la operación
• SUPERVISOR – MAQUINSTA.
• instalar guayas de seguridad de manera adecuada sin llegar a evidenciar la * SUPERVISOR
formación de arcos. • SUPERVISOR
• certificación NDT de las líneas rígidas, accesorios, mangueras metálicas y no • SUPERVISOR
mayor a 6 meses.
• asegurar la compatibilidad de las conexiones de líneas 1502.
• Contar con manómetros legibles y calibrados
• realizar inspección diaria de equipos acumulador y set de BOP que se encuentren
en buen estado y con certificados vigentes.
• contar y aplicar procedimiento para control de pozo.
• verificar las capacidades del personal en este caso supervisores de operaciones
quienes sean idóneos para operaciones de control de pozo.
• suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad.
• Identificar la capacidad de bombeo de la bomba
• divulgar la ficha de datos de seguridad de los productos a utilizar en el servicio,
productos como salmuera kcl al 8,4, ACPM y grasa para tubería. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
INTOXICACIÓN POR INHALACIÓN DE GASES Y • identificar las medidas de protección y control de acuerdo a lo establecido en las • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Peligros asociados con los • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
Sustancias químicas CONTACTO DIRECTO CON SUSTACIAS fichas de seguridad Medio
materiales • SUPERVISOR
QUIMICAS • contar y aplicar procedimiento para bombeo de fluidos • SUPERVISOR
• suministro y uso de epp de acuerdo a la tarea como ropa ignifuga, casco de
seguridad, guantes de vaqueta, tapa oídos, gafas de seguridad, guantes de latex,
mascarilla y tapabocas.

• Realizar pausas activas durante jornadas laborales largas para evitar el desgaste
del cuerpo
• adoptar posturas adecuadas espalda recta, hombros y manos a posiciones que • SUPERVISOR – MAQUINISTA
eviten el sobre esfuerzo de las mismas • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Peligros asociados con las ENFERMEDADES OSTEOMUSCULARES POR • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
Movimientos repetitivos • contar con programa de pausas activas para evitar el desgaste del personal Medio • SUPERVISOR
personas MOVIMIENTOS INADECUADOS
• Realizar jornadas de pausas activas durante el transcurso de la jornada laboral • SUPERVISOR
para brindar periodos de descanso del cuerpo
• hace uso de elementos de protección personal como casco, guantes de vaqueta,
gafas de seguridad, tapa oidos

Antes de iniciar la actividad verifique las condiciones del área y actualice el análisis de riesgo con los PELIGROS PERIFÉRICOS que identifique y lístelos a continuación:

CONSECUENCIA POTENCIAL VALORACIÓN DE REVISIÓN EMISOR-AAL


PELIGRO CONTROLES
(Qué y por qué puede pasar?) RIESGO RESIDUAL (Firma y registro)
TRABAJADORES QUE ELABORAN EL ANÁLISIS DE RIESGOS:
Declaro haber participado activamente en la identificación de los peligros, las consecuencias potenciales, la valoración del riesgo residual y en la definición de las medidas de control que se implementarán durante la ejecución del trabajo, para garantizar que el personal ejecutor en todo momento
pueda realizar la actividad en condiciones seguras.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma

FUNCIONARIO QUE APRUEBA EL ANÁLISIS DE RIESGOS


Declaro haber leído y comprendido los peligros, las consecuencias potenciales, las medidas de control que se implementarán y la valoración del riesgo residual del trabajo a realizar. Doy ejemplo demostrando mi liderazgo en seguridad; he creado y asegurado un ambiente y unas condiciones dentro de la
planta/lugar, que motivan al personal a trabajar con disciplina y seguridad siguiendo rigurosamente los procedimientos y estándares establecidos.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma

EJECUTANTES QUE PARTICIPAN EN EL TRABAJO:


Declaro haber participado activamente en la identificación de los peligros y las medidas de control que se implementarán en el trabajo que se va a realizar, para garantizar un trabajo seguro. Mi compromiso es: En todo momento comprobaré mi propia seguridad y la de mis compañeros de trabajo.
Informaré oportunamente sobre cualquier situación de peligro y respetaré siempre, con disciplina los procedimientos y estándares establecidos.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma


Formato Análisis de Riesgos para la Ejecución de un Trabajo

Sistema de Gestión HSE


Gerencia HSE
Elaborado Versión:
HSE-F-160
28/05/2021 2

Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos HSE-I-033. Deberá identificar los peligros específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Hay interferencias con otros trabajos? ¿Identifique peligros:
mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente?

FECHA DE ELABORACIÓN : 18/09/2021 FECHA DE VIGENCIA DESDE: 18/09/2021 FECHA VIGENTE HASTA: 25/09/2021

PLANTA / LUGAR : CAMPO SAN FRANCISCO LUGAR ESPECIFICO: POZO SF-08


VALORACIÓN DE RIESGOS
DEPENDENCIA : SUBSUELO EMPRESA EJECUTORA: MANSEL S.A.S RESIDUAL DE LA
ACTIVIDAD MEDIO
EQUIPO (S) O SISTEMA OBJETO DEL TRABAJO : POZO SF-08 TRABAJO A REALIZAR : DESARME DE EQUIPO

PROCEDIMIENTO (NOMBRE Y CÓDIGO):HSE-I-33 TRANSPORTE SEGURO DE CARGA HERRAMIENTAS PRINCIPALES Y/O EQUIPOS: EQUIPOS Y COMPONENTES DE LA
HSE-I-37 DESARME DE UNIDAD RSU Y PERIFÉRICOS UNIDAD RSU MW 204, HERRAMIENTAS DE IZAJE, HERRAMIENTAS MANUALES.

CONSECUENCIA POTENCIAL VALORACIÓN DE


FUENTE DE PELIGRO PELIGRO CONTROLES CARGO RESPONSABLE
(Qué y por qué puede pasar?) RIESGO RESIDUAL

• CONTAR CON LA FLOTA ADECUADA PARA EL TRANSPORTE DE LAS CARGAS, CABEZOTE


CON KING PING INSPECCIÓN, CERTIFICADO Y EN BUENAS CONDICIONES
• REALIZAR INSPECCIÓN PREVIA A LA MOVILIZACIÓN DE CADA UNO DE LOS VEHÍCULOS
QUE VAN A PARTICIPAR IDENTIFICANDO QUE SE ENCUENTREN OPERATIVOS, DE ACUERDO
A LISTA DE VERIFICACIÓN INSPECCIÓN DE VEHÍCULOS Y CAMA ALTA HSE-F-58
• VERIFICAR LAS COMPETENCIAS DE LOS CONDUCTORES, QUE CUENTEN CON
CERTIFICADOS Y LICENCIAS DE CONDUCCIÓN VIGENTES
• REALIZAR DIVULGACIÓN PREVIA DEL ORDEN EN QUE SE VAN A REALIZAR EL ENGANCHE
DE CADA UNA DE LAS CARGAS PARA COORDINAR LA MOVILIZACIÓN DE CADA UNO DE LOS
• SUPERVISOR
CABEZOTES QUE PARTICIPAN EN LA MOVILIZACIÓN Y ASI EVITAR INTERFERENCIA CON
• SUPERVISOR
LAS DEMÁS CARGAS EN LOCACIONES CON ESPACIO REDUCIDO
• SUPERVISOR
• ASEGURAR EL CUMPLIMIENTO DE ACUERDO A LO QUE SE TIENE DEFINIDO REFERENTE A
Peligros asociados con la ACCIDENTES DE TRANSITO POR INTERFERENCA • SUPERVISOR
Vehículos LOS LÍMITES DE VELOCIDAD Medio
actividad CON CARGAS DEL EQUIPO Y VEHICULOS • SUPERVISOR
• LOCALIZACIONES: 10 KM/H.
• SUPERVISOR
• VÍAS NACIONALES SIN PAVIMENTAR, ZONASESCOLARES:30KM/H
• SUPERVISOR
• ZONAS URBANAS (VÍAS ASFALTADAS: 60 KM/H).
• SUPERVISOR
• ZONAS RURALES(VÍAS NACIONALES, DEPARTAMENTALES, MUNICIPALES ASFALTADAS):
80 KM/H.
• IDENTIFICAR PUNTOS CRÍTICOS (LÍNEAS ELÉCTRICAS, LÍNEAS TENSIONADAS, LÍNEAS
PRESURIZADAS,ETC.)
• VERIFICAR DIMENSIONES DE LA CARGA: ALTO, ANCHO, LARGO Y PESO. INSTALACIÓN
DE AVISOS DE SEÑALIZACIÓN "CARGA LARGA Y ANCHA" A TODAS LAS CARGAS EXTRA
DIMENSIONADAS
• CONTAR Y APLICAR PROCEDIMIENTO PARA CARGUE Y MOVILIZACIÓN DE EQUIPOS RSU Y
SUS COMPONENTES
• DURANTE OPERACIONES DE DESARME Y ARME DE EQUIPO CONTAR CON PRESENCIA DE
BRAZO ARTICULADO QUE PERMITA EL IZAJE DE CARGA SIN PONER EN SOBRE ESFUERZOS
• SUPERVISOR – OPERADOR-
AL PERSONAL APAREJADOR
• VERIFICAR LA CAPACIDAD DEL BRAZO ARTICULADO QUE SE ACORDE A LA CARGA MÁS • SUPERVISOR – OPERADOR-
PESADA DEL EQUIPO QUE SEA UNO CON CAPACIDAD DE 12.000 LB APAREJADOR
• HACER USO DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS DE IZAJE INSPECCIONADOS, CERTIFICADOS • SUPERVISOR –
Y EN BUEN ESTADO OPERADOR- APAREJADOR
• REALIZAR AMARRES ACORDES A LA CARGA A IZAR, VERIFICANDO CAPACIDAD DE CADA • SUPERVISOR – OPERADOR-
APAREJADOR
UNO DE LAS ESLINGAS, CADENAS Y GRILLETES. • SUPERVISOR – OPERADOR-
• VERIFICAR LA CORRECTA UBICACIÓN DE LOS ESTABILIZADORES DEL BRAZO APAREJADOR
ARTICULADO • SUPERVISOR – OPERADOR-
Peligros asociados con la Cargas suspendidas o en FATALIDAD POR IZAJE DE CARGAS Y CAIDA DE • ESTABLECER UNA COMUNICACIÓN ASERTIVA ÚNICAMENTE EN OPERADOR Y APAREJADOR
Medio
actividad movimiento OBJETOS APAREJADOR PARA NO CREAR CANALES DE COMUNICACIÓN CONFUSOS DURANTE LAS • SUPERVISOR – OPERADOR-
OPERACIONES DE IZAJE DE CARGAS APAREJADOR
• SUPERVISOR – OPERADOR-
• VERIFICAR COMPETENCIAS DEL PERSONAL, QUE CUENTE CON CURSOS VIGENTES DE
APAREJADOR
OPERADOR Y APAREJADOR. • SUPERVISOR – OPERADOR-
• REALIZAR PLAN DE IZAJE PARA DETERMINAR EL TIPO DE IZAJE ADECUADO PARA LA APAREJADOR
CARGA • SUPERVISOR – OPERADOR-
• DELIMITAR EL ÁREA DONDE SE LLEVAN A CABO LOS IZAJES APAREJADOR
• MANTENER A PERSONAL AJENO DE LA OPERACIÓN ALEJADO DE LA LÍNEA DE PELIGRO • SUPERVISOR – OPERADOR-
• DE NINGUNA MANERA TRANSITAR POR DEBAJO DE UNA CARGA IZADA O DEL BOOM APAREJADOR
• SUPERVISOR – OPERADOR-
• CONTAR Y APLICAR PROCEDIMIENTO PARA OPERACIONES DE IZAJE DE CARGAS
APAREJADOR
• SUMINISTRO Y USO DE EPP DE ACUERDO A LA TAREA COMO ROPA IGNIFIGA, CASCO DE
SEGURIDAD, GUANTES DE BAQUETA, TAPAOIDOS, GAFAS DE SEGURIDAD.

• CONTAR CON EQUIPOS INSONORIZADOS


• INSTALAR SEÑALIZACIÓN SOBRE EL USO ADECUADO DE TAPA OIDOS EN LAS ZONAS EN • SUPERVISOR
PERDIDA AUDITIVA POR EXPOSICIÓN A ALTOS
Ruido DONDE HAY MAYOR EXPOSICIÓN AL RUIDO Medio • SUPERVISOR
DESIVELES DE RUIDO • SUMINISTRO Y USO DE EPP PROTECCIÓN AUDITIVA DE ACUERDO A LA NECESIDAD • SUPERVISOR
DURANTE LA EJECUCCIÓN DE LAS OPERACIONES.

• CONTAR CON PUNTOS DE HIDRATACIÓN ADECUADA PARA EL PERSONAL .


GOLPE DE CALOR Y DESIDRATACIÓN POR • AREA DE CAMPAMENTO Y COMEDOR DEBEN SER SITIOS IDONEOS PARA QUE EL • SUPERVISOR
Temperaturas extremas EXPOSICIÓN A ALTAS TEMPERATURAS POR PERSONAL PUEDA TOMAR DESCANSOS POR BREVES PERIODOS DE TIEMPO. Bajo • SUPERVISOR
LARGOS PERIODOS DE TIEMPO • REALIZAR PAUSAS DURANTE LA JORNADA LABORAL PARA LA HIDRATACIÓN Y • SUPERVISOR
MINIMIZACIÓN DE EXPOSICIÓN DEL PERSONAL

• VERIFICAR DE ACUERDO A MEDEVAC LOS PUNTOS EN LOS CUALES CUENTEN CON


SUERO ANTIOFIDICO PARA LA ATENCIÓN DE EMERGENCIA.
• SUPERVISOR
REACCIÓN ALERGICA CHOQUE ANAFILACTICO POR • REALIZAR REVISIÓN PREVIA DEL AREA EN DONDE SE LLEVA A CABO LA OPERACIÓN
Insectos Bajo • SUPERVISOR
PICADURAS PARA IDENTIFICAR LA PRESENCIA DE INSECTOS Y DAR AVISO EN CADO DE ENCONTRARSE • SUPERVISOR
Peligros asociados con el • IDENTIFICAR EN MEDEVAC QUE PERSONAL PRESENTA ALERGIAS A ALGUN TIPO DE
ambiente de trabajo INSECTOS

• IDENTIFICAR LAS PRESIONES DE LOS POZOS ADYACENTES PRESENTES EN LA LOCACIÓN


DT-106: 80PSI
• DIVULGAR Y VERIFICAR DIARIAMENTE LAS PRESIONES DE LOS POZOS PARA • SUPERVISOR
IDENTIFICAR SI PRESENTAN VARIACIÓN DE PRESIÓN • SUPERVISOR
Equipos bajo presión FATALIDAD POR LIBERACIÓN DE PRESIÓN Medio
• DIVULGAR A TODO PERSONAL VISITANTE LA PRESIÓN Y UBICACIÓN DE LOS POZOS • SUPERVISOR
ADYACENTES QUE SE ENCUENTRAN EN EL ÁREA • SUPERVISOR
• DELIMITAR ÁREA DONDE SE ENCUENTRAN LOS POZOS ADYACENTES PARA MANTENER
UNA DISTANCIA SEGURA DE LOS MISMOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN

• MONITOREAR PERMANENTEMENTE LAS CONDICIONES ATMOSFÉRICAS CON EQUIPO


DETECTOR DE TORMENTA, CALIBRADO EL CUAL DEBE NOTIFICAR ALERTAS TEMPRANAS. • SUPERVISOR
Descargas atmosféricas o rayos ELECTROCUCIÓN POR DESCARGA ATMOSFERICA • SUSPENDER ACTIVIDADES CUANDO SE PRESENTEN DESCARGAS ELÉCTRICAS NIVEL III Y Medio • SUPERVISOR
IV Y DIRIGIRSE A LAS ZONAS SEGURAS ESTABLECIDAS, ÁREA DE CAMPAMENTO. • SUPERVISOR
• ASEGURAR CORRECTA INSTALACIÓN DE SISTEMA DE PUESTA A TIERRA.
* EJECUTAR TRABAJOS EN ZONAS VENTILADAS CON TRANSITOS DE CORRIENTES DE AIRE
• REALIZAR MEDICIÓN DE GASES
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• DIVULGAR FICHA DE SEGURIDAD DE SUSTANCIAS A UTILIZAR • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• PERSONAL CERTIFICADO Y AVALADO PARA LA MEDICIÓN DE GASES. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• USAR HERRAMIENTAS EN MATERIAL ADECUADO QUE NO GENERE CHISPA (BRONCE). • SUPERVISOR
Peligros asociados con el
Gases y vapores INTOXICACIÓN POR INHALACIÓN DE GASES • USO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS O ELECTRÓNICOS A PRUEBA DE EXPLOSIÓN O Medio • SUPERVISOR
ambiente de trabajo INTRÍNSECAMENTE SEGUROS. ESTÁ PROHIBIDO EL USO DE CELULARES EN ÁREAS • SUPERVISOR
OPERATIVAS. • SUPERVISOR
• SUPERVISOR
• UTILIZAR ROPA CON TELA INHERENTEMENTE RESISTENTE AL FUEGO.
• ESTABLECER PUNTOS DE ENCUENTRO (MÍNIMO2), LA EVACUACIÓN DEBE REALIZARSE
EN SENTIDO CONTRARIO A LA DIRECCIÓN DEL VIENTO.

• VERIFICAR QUE SE ENCUENTREN RETIRADOS LOS ANCLAJES DE LA SEGUNDA SECCIÓN Y


ACCIONAR MANDO HIDRÁULICO PARA RETIRAR CLANES DE SEGURIDAD DE LA SEGUNDA
SECCIÓN DE LA TORRE
• AL MOMENTO DE INICIAR EL DESCENSO DE LA TORRE PONER BLOQUE VIAJERO EN SU
PUNTO MÁXIMO E INICIAR A BAJAR LA SEGUNDA SECCIÓN DE LA TORRE
• RETIRAR ANCLAJES DE SEGURIDAD DE LA PRIMERA SECCIÓN Y COLOCAR BLOQUE
VIAJERO EN SU PUNTO MÍNIMO SIN ASEGURAR PARA INICIAR EL DESCENSO LENTO DE LA • SUPERVISOR – MAQUINISTA
TORRE • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• UNA VEZ ESTE LA TORRE ABAJO EN SU TOTALIDAD ASEGURAR EL BLOQUE VIAJERO Y • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
CABLE DEL WINCHE AL BASTIDOR DEL EQUIPO
Maquinaria FATALIDAD POR CAIDA DE TORRE DURANTE IZAJE Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• DIVULGAR ROLES Y RESPONSABILIDADES A CADA UNO DE LOS INTEGRANTES DE LA • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
CUADRILLA DURANTE EL DESCENSO DE LA TORRE • SUPERVISOR
• MANTENER CONCENTRACIÓN EN LA TAREA Y ESTAR ATENTOS A LOS CABLES DURANTE
LA EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN DE DESCENSO DE TORRE
• ÚNICAMENTE EL SUPERVISOR DE EQUIPO ES EL ENCARGADO DEL DESCENSO Y
ASCENSO DE LA TORRE
• DURANTE LA EJECUCIÓN DE ESTA OPERACIÓN QUEDA PROHIBIDO LLEVAR A CABO
OTRAS ACTIVIDADES EN LA LOCACIÓN
Peligros asociados con • CONTAR Y APLICAR PROCEDIMIENTO PARA EL ASCENSO Y DESCENSO DE TORRE DE
UNIDAD RSU
herramientas y equipos

• USAR HERRAMIENTAS EN MATERIAL ADECUADO QUE NO GENERE CHISPA (BRONCE).


• HACER USO DE HERRAMIENTAS MANUALES ACORDE A LA TAREA • SUPERVISOR - MAQUINISTA
• REALIZAR CAMPAÑAS DE IDENTIFIACIÓN DE PUNTOS DE AGARRE Y PELLIZCOS DE LAS • SUPERVISOR - MAQUINISTA
HERRAMIENTAS MANUALES • SUPERVISOR
MACHUCONES O ATRAPAMIENTOS POR • ADOPTAR BUENAS POSTURAS ERGONOMICAS PARA LA MANIPULACIÓN DE • SUPERVISOR - MAQUINISTA
Herramientas Medio
MANIPULACIÓN DE HERRAMIENTAS MANUALES HERRAMIENTAS • SUPERVISOR - MAQUINISTA
• REALIZAR INSPECCIÓN DIARIA DE LAS HERRAMIENTAS A UTILIZAR • SUPERVISOR - MAQUINISTA
• SUPERVISOR
• REPORTAR DE MANERA OPORTUNA DAÑOS O DEFORMACIONES EN HERRAMIENTAS Y
• SUPERVISOR
SUSPENDER SU USO
• CONTAR CON PERSONAL IDONEO PARA LA TAREA

• EQUIPOS QUE CUENTEN CON SISTEMA DE PUESTA A TIERRA EQUIPOTENCIALIZADO • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
• TELUROMETRO CERTIFICADO Y EN BUENAS CONDICIONES • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
Equipos sin puesta a tierra o ELECTROCUCIÓN POR CONTACTO DIRECTO CON
• CONTAR CON PERSONAL CAPACITADO Y CERIFICADO CON TARJETA CONTEC PARA Medio • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
inadecuado aterrizaje FUENTE ELECTRICA REALIZAR LAS MEDICIONES DE PUESTA DE A TIERRA • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
• CONTAR CON PROCEDIMIENTO PARA MEDICIÓN DE PUESTA A TIERRA

• DIVULGAR LA FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS A UTILIZAR ACPM • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• IDENTIFICAR LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y CONTROL DE ACUERDO A LO • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Peligros asociados con los INTOXICACIÓN POR INHALACIÓN DE GASES Y ESTABLECIDO EN LAS FICHAS DE SEGURIDAD • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
Sustancias químicas Medio
materiales CONTACTO DIRECTO CON SUSTACIAS QUIMICAS • SUMINISTRO Y USO DE EPP DE ACUERDO A LA TAREA COMO ROPA IGNIFIGA, CASCO DE • SUPERVISOR
SEGURIDAD, GUANTES DE BAQUETA, TAPAOIDOS, GAFAS DE SEGURIDAD, GUANTES DE • SUPERVISOR
LATEX Y TAPABOCAS.
• ESTABLECER Y DIVULGAR LOS PROTOCOLO DE BIO SEGURIDAD PARA LA PREVENCIÓN
DEL COVID-19, COMO EL LAVADO DE MANOS CADA TRES HORAS, REGISTRO DE
TEMPERATURA AL INGRESO Y SALIDA DE TURNO, USO PERMANENTE DE TAPABOCAS,
DISTANCIAMIENTO SOCIAL DE 2 MTRS.
• DILIGENCIAR FORMATO DE AUTO REPORTE IRA PARA INGRESO Y SALIDA DE PERSONAL
ANTES DE LAS 14:00 HORAS DEL DÍA ANTERIOR.
• RELIZAR JORNADAS DE DESINFECCIÓN DE AREAS DE TRABAJO
• DILIGENCIAR Y REVISAR DIARIAMENTE EL AUTO REPORTE IRA PARA VERIFICAR LAS
CONDICIONES DE SALUD DEL PERSONAL Y AUTORIZAR SU INGRESO A LAS
INSTALACIONES
• REALIZAR CAMPAÑAS DE PREVENCION Y AUTOCUIDADO SOBRE EL COVID – 19 CON • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
CONTAGIO POR CONTACTO DIRECTO CON TODO EL PERSONAL
Virus Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
PERSONA QUE TENGA EL VIRUS • CONTAR CON SIMULACROS DE ATENCIÓN Y MOVILIZACIÓN DE CASOS POSITIVOS QUE • SUPERVISOR – MAQUINISTA
SE PUEDAN PRESENTAN EN LAS AREAS DE TRABAJO • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• REPORTAR DE FORMA INMEDIATA SI PRESENTA SÍNTOMAS, ALTA TEMPERATURA O • SUPERVISOR – MAQUINISTA
ALGUNA AFECCIÓN RESPIRATORIA.
• DISPONER DEL SUMINISTRO DE GEL ANTIBACTERIAL Y PRODUCTOS DE DESINFECCIÓN
(MÍNIMO 60%BASE ALCOHOL), EN TODAS LAS ÁREAS DONDE HAYA PERSONAL.
• ASEGURAR LA DESINFECCIÓN DE CUALQUIER ELEMENTO O HERRAMIENTA DE TRABAJO
Peligros asociados con las ANTES DE SU UTILIZACIÓN, INCREMENTAR LA FRECUENCIA DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
personas DE SUPERFICIES, ELEMENTOS Y EQUIPOS DE TRABAJO.
• GARANTIZAR EL SUMINISTRO DIARIO DE TAPABOCAS, SE RECOMIENDA SU USO CON
BASE EN EL NIVEL DE RIESGO OCUPACIONAL IDENTIFICADO PARA EXPOSICIÓN A COVID-
19 Y CAPACITAR A LOS TRABAJADORES EN SU FORMA DE USO Y RETIRO.

Antes de iniciar la actividad verifique las condiciones del área y actualice el análisis de riesgo con los PELIGROS PERIFÉRICOS que identifique y lístelos a continuación:

CONSECUENCIA POTENCIAL VALORACIÓN DE REVISIÓN EMISOR-AAL


PELIGRO CONTROLES
(Qué y por qué puede pasar?) RIESGO RESIDUAL (Firma y registro)
TRABAJADORES QUE ELABORAN EL ANÁLISIS DE RIESGOS:
Declaro haber participado activamente en la identificación de los peligros, las consecuencias potenciales, la valoración del riesgo residual y en la definición de las medidas de control que se implementarán durante la ejecución del trabajo, para garantizar que el personal ejecutor en todo momento pueda realizar
la actividad en condiciones seguras.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma

FUNCIONARIO QUE APRUEBA EL ANÁLISIS DE RIESGOS


Declaro haber leído y comprendido los peligros, las consecuencias potenciales, las medidas de control que se implementarán y la valoración del riesgo residual del trabajo a realizar. Doy ejemplo demostrando mi liderazgo en seguridad; he creado y asegurado un ambiente y unas condiciones dentro de la
planta/lugar, que motivan al personal a trabajar con disciplina y seguridad siguiendo rigurosamente los procedimientos y estándares establecidos.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma

EJECUTANTES QUE PARTICIPAN EN EL TRABAJO:


Declaro haber participado activamente en la identificación de los peligros y las medidas de control que se implementarán en el trabajo que se va a realizar, para garantizar un trabajo seguro. Mi compromiso es: En todo momento comprobaré mi propia seguridad y la de mis compañeros de trabajo. Informaré
oportunamente sobre cualquier situación de peligro y respetaré siempre, con disciplina los procedimientos y estándares establecidos.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma


Formato Análisis de Riesgos para la Ejecución de un Trabajo

Sistema de Gestión HSE


Gerencia HSE
Elaborado Versión:
HSE-F-160
28/05/2021 2

Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos HSE-I-033. Deberá identificar los peligros específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Hay interferencias con otros trabajos? ¿Identifique
peligros: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente?

FECHA DE ELABORACIÓN : 12/09/2021 FECHA DE VIGENCIA DESDE: 13/09/2021 FECHA VIGENTE HASTA: 19/09/2021

PLANTA / LUGAR : CAMPOSAN FRANCISCO LUGAR ESPECIFICO: POZO SF-08


VALORACIÓN DE
DEPENDENCIA : SUBSUELO EMPRESA EJECUTORA: MANSEL S.A.S RIESGOS RESIDUAL DE
LA ACTIVIDAD MEDIO
EQUIPO (S) O SISTEMA OBJETO DEL TRABAJO : POZO SF-08 TRABAJO A REALIZAR : ARME DE EQUIPO

PROCEDIMIENTO (NOMBRE Y CÓDIGO):HSE-I-33 TRANSPORTE SEGURO DE CARGA HERRAMIENTAS PRINCIPALES Y/O EQUIPOS: EQUIPOS Y COMPONENTES DE LA
HSE-I-44 ARME DE UNIDAD RSU Y PERIFÉRICOS UNIDAD RSU MW 204, HERRAMIENTAS DE IZAJE, HERRAMIENTAS MANUALES.

CONSECUENCIA POTENCIAL VALORACIÓN DE


FUENTE DE PELIGRO PELIGRO CONTROLES CARGO RESPONSABLE
(Qué y por qué puede pasar?) RIESGO RESIDUAL

• CONTAR CON LA FLOTA ADECUADA PARA EL TRANSPORTE DE LAS CARGAS, CABEZOTE


CON KING PING INSPECCIÓN, CERTIFICADO Y EN BUENAS CONDICIONES
• REALIZAR INSPECCIÓN PREVIA A LA MOVILIZACIÓN DE CADA UNO DE LOS VEHÍCULOS
QUE VAN A PARTICIPAR IDENTIFICANDO QUE SE ENCUENTREN OPERATIVOS, DE ACUERDO
A LISTA DE VERIFICACIÓN INSPECCIÓN DE VEHÍCULOS Y CAMA ALTA HSE-F-58
• VERIFICAR LAS COMPETENCIAS DE LOS CONDUCTORES, QUE CUENTEN CON
CERTIFICADOS Y LICENCIAS DE CONDUCCIÓN VIGENTES
• REALIZAR DIVULGACIÓN PREVIA DEL ORDEN EN QUE SE VA A DAR EL INGRESO DE CADA
UNA DE LAS CARGAS A LA LOCACIÓN DEL PJ-05 PARA COORDINAR LA MOVILIZACIÓN DE • SUPERVISOR
CADA UNO DE LOS CABEZOTES QUE PARTICIPAN EN LA MOVILIZACIÓN Y ASI EVITAR • SUPERVISOR
INTERFERENCIA CON LAS DEMÁS CARGAS EN LOCACIONES CON ESPACIO REDUCIDO • SUPERVISOR
• DIVULGAR PREVIAMENTE EL LAY OUT DEL EQUIPO CON TODO EL PERSONAL • SUPERVISOR
Peligros asociados con la ACCIDENTES DE TRANSITO POR INTERFERENCA • ASEGURAR EL CUMPLIMIENTO DE ACUERDO A LO QUE SE TIENE DEFINIDO REFERENTE A • SUPERVISOR
Vehículos Medio
actividad CON CARGAS DEL EQUIPO Y VEHICULOS LOS LÍMITES DE VELOCIDAD • SUPERVISOR
• LOCALIZACIONES: 10 KM/H. • SUPERVISOR
• VÍAS NACIONALES SIN PAVIMENTAR, ZONASESCOLARES:30KM/H • SUPERVISOR
• ZONAS URBANAS (VÍAS ASFALTADAS: 60 KM/H). •
• ZONAS RURALES(VÍAS NACIONALES, DEPARTAMENTALES, MUNICIPALES ASFALTADAS): SUPERVISOR
80 KM/H.
• IDENTIFICAR PUNTOS CRÍTICOS (LÍNEAS ELÉCTRICAS, LÍNEAS TENSIONADAS, LÍNEAS
PRESURIZADAS,ETC.)
• VERIFICAR DIMENSIONES DE LA CARGA: ALTO, ANCHO, LARGO Y PESO. INSTALACIÓN
DE AVISOS DE SEÑALIZACIÓN "CARGA LARGA Y ANCHA" A TODAS LAS CARGAS EXTRA
DIMENSIONADAS
• CONTAR Y APLICAR PROCEDIMIENTO PARA CARGUE Y MOVILIZACIÓN DE EQUIPOS RSU Y
SUS COMPONENTES
• DURANTE OPERACIONES DE DESARME Y ARME DE EQUIPO CONTAR CON PRESENCIA DE
BRAZO ARTICULADO QUE PERMITA EL IZAJE DE CARGA SIN PONER EN SOBRE ESFUERZOS
• SUPERVISOR – OPERADOR-
AL PERSONAL APAREJADOR
• VERIFICAR LA CAPACIDAD DEL BRAZO ARTICULADO QUE SE ACORDE A LA CARGA MÁS • SUPERVISOR – OPERADOR-
PESADA DEL EQUIPO QUE SEA UNO CON CAPACIDAD DE 12.000 LB APAREJADOR
• HACER USO DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS DE IZAJE INSPECCIONADOS, CERTIFICADOS • SUPERVISOR –
Y EN BUEN ESTADO OPERADOR- APAREJADOR
• REALIZAR AMARRES ACORDES A LA CARGA A IZAR, VERIFICANDO CAPACIDAD DE CADA • SUPERVISOR – OPERADOR-
APAREJADOR
UNO DE LAS ESLINGAS, CADENAS Y GRILLETES. • SUPERVISOR – OPERADOR-
• VERIFICAR LA CORRECTA UBICACIÓN DE LOS ESTABILIZADORES DEL BRAZO APAREJADOR
ARTICULADO • SUPERVISOR – OPERADOR-
Peligros asociados con la Cargas suspendidas o en FATALIDAD POR IZAJE DE CARGAS Y CAIDA DE • ESTABLECER UNA COMUNICACIÓN ASERTIVA ÚNICAMENTE EN OPERADOR Y APAREJADOR
Medio
actividad movimiento OBJETOS APAREJADOR PARA NO CREAR CANALES DE COMUNICACIÓN CONFUSOS DURANTE LAS • SUPERVISOR – OPERADOR-
OPERACIONES DE IZAJE DE CARGAS APAREJADOR
• SUPERVISOR – OPERADOR-
• VERIFICAR COMPETENCIAS DEL PERSONAL, QUE CUENTE CON CURSOS VIGENTES DE
APAREJADOR
OPERADOR Y APAREJADOR. • SUPERVISOR – OPERADOR-
• REALIZAR PLAN DE IZAJE PARA DETERMINAR EL TIPO DE IZAJE ADECUADO PARA LA APAREJADOR
CARGA • SUPERVISOR – OPERADOR-
• DELIMITAR EL ÁREA DONDE SE LLEVAN A CABO LOS IZAJES APAREJADOR
• MANTENER A PERSONAL AJENO DE LA OPERACIÓN ALEJADO DE LA LÍNEA DE PELIGRO • SUPERVISOR – OPERADOR-
• DE NINGUNA MANERA TRANSITAR POR DEBAJO DE UNA CARGA IZADA O DEL BOOM APAREJADOR
• SUPERVISOR – OPERADOR-
• CONTAR Y APLICAR PROCEDIMIENTO PARA OPERACIONES DE IZAJE DE CARGAS APAREJADOR
• SUMINISTRO Y USO DE EPP DE ACUERDO A LA TAREA COMO ROPA IGNIFIGA, CASCO DE
SEGURIDAD, GUANTES DE BAQUETA, TAPAOIDOS, GAFAS DE SEGURIDAD.

• CONTAR CON EQUIPOS INSONORIZADOS


• INSTALAR SEÑALIZACIÓN SOBRE EL USO ADECUADO DE TAPA OIDOS EN LAS ZONAS EN • SUPERVISOR
PERDIDA AUDITIVA POR EXPOSICIÓN A ALTOS
Ruido DONDE HAY MAYOR EXPOSICIÓN AL RUIDO Medio • SUPERVISOR
DESIVELES DE RUIDO • SUMINISTRO Y USO DE EPP PROTECCIÓN AUDITIVA DE ACUERDO A LA NECESIDAD • SUPERVISOR
DURANTE LA EJECUCCIÓN DE LAS OPERACIONES.

• CONTAR CON PUNTOS DE HIDRATACIÓN ADECUADA PARA EL PERSONAL .


GOLPE DE CALOR Y DESIDRATACIÓN POR • AREA DE CAMPAMENTO Y COMEDOR DEBEN SER SITIOS IDONEOS PARA QUE EL • SUPERVISOR
Temperaturas extremas EXPOSICIÓN A ALTAS TEMPERATURAS POR PERSONAL PUEDA TOMAR DESCANSOS POR BREVES PERIODOS DE TIEMPO. Bajo • SUPERVISOR
LARGOS PERIODOS DE TIEMPO • REALIZAR PAUSAS DURANTE LA JORNADA LABORAL PARA LA HIDRATACIÓN Y • SUPERVISOR
MINIMIZACIÓN DE EXPOSICIÓN DEL PERSONAL

• VERIFICAR DE ACUERDO A MEDEVAC LOS PUNTOS EN LOS CUALES CUENTEN CON


SUERO ANTIOFIDICO PARA LA ATENCIÓN DE EMERGENCIA.
• SUPERVISOR
REACCIÓN ALERGICA CHOQUE ANAFILACTICO POR • REALIZAR REVISIÓN PREVIA DEL AREA EN DONDE SE LLEVA A CABO LA OPERACIÓN
Insectos Bajo • SUPERVISOR
PICADURAS PARA IDENTIFICAR LA PRESENCIA DE INSECTOS Y DAR AVISO EN CADO DE ENCONTRARSE • SUPERVISOR
• IDENTIFICAR EN MEDEVAC QUE PERSONAL PRESENTA ALERGIAS A ALGUN TIPO DE
Peligros asociados con el INSECTOS
ambiente de trabajo

• IDENTIFICAR LAS PRESIONES DE LOS POZOS ADYACENTES PRESENTES EN LA LOCACIÓN


DT-106: 80PSI
• DIVULGAR Y VERIFICAR DIARIAMENTE LAS PRESIONES DE LOS POZOS PARA • SUPERVISOR
IDENTIFICAR SI PRESENTAN VARIACIÓN DE PRESIÓN • SUPERVISOR
Equipos bajo presión FATALIDAD POR LIBERACIÓN DE PRESIÓN Medio
• DIVULGAR A TODO PERSONAL VISITANTE LA PRESIÓN Y UBICACIÓN DE LOS POZOS • SUPERVISOR
ADYACENTES QUE SE ENCUENTRAN EN EL ÁREA • SUPERVISOR
• DELIMITAR ÁREA DONDE SE ENCUENTRAN LOS POZOS ADYACENTES PARA MANTENER
UNA DISTANCIA SEGURA DE LOS MISMOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN

• MONITOREAR PERMANENTEMENTE LAS CONDICIONES ATMOSFÉRICAS CON EQUIPO


DETECTOR DE TORMENTA, CALIBRADO EL CUAL DEBE NOTIFICAR ALERTAS TEMPRANAS. • SUPERVISOR
Descargas atmosféricas o rayos ELECTROCUCIÓN POR DESCARGA ATMOSFERICA • SUSPENDER ACTIVIDADES CUANDO SE PRESENTEN DESCARGAS ELÉCTRICAS NIVEL III Y Medio • SUPERVISOR
IV Y DIRIGIRSE A LAS ZONAS SEGURAS ESTABLECIDAS, ÁREA DE CAMPAMENTO. • SUPERVISOR
• ASEGURAR CORRECTA INSTALACIÓN DE SISTEMA DE PUESTA A TIERRA.
* EJECUTAR TRABAJOS EN ZONAS VENTILADAS CON TRANSITOS DE CORRIENTES DE AIRE
• REALIZAR MEDICIÓN DE GASES
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
• DIVULGAR FICHA DE SEGURIDAD DE SUSTANCIAS A UTILIZAR • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• PERSONAL CERTIFICADO Y AVALADO PARA LA MEDICIÓN DE GASES. • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• USAR HERRAMIENTAS EN MATERIAL ADECUADO QUE NO GENERE CHISPA (BRONCE). • SUPERVISOR
Peligros asociados con el
Gases y vapores INTOXICACIÓN POR INHALACIÓN DE GASES • USO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS O ELECTRÓNICOS A PRUEBA DE EXPLOSIÓN O Medio • SUPERVISOR
ambiente de trabajo INTRÍNSECAMENTE SEGUROS. ESTÁ PROHIBIDO EL USO DE CELULARES EN ÁREAS • SUPERVISOR
OPERATIVAS. • SUPERVISOR
• SUPERVISOR
• UTILIZAR ROPA CON TELA INHERENTEMENTE RESISTENTE AL FUEGO.
• ESTABLECER PUNTOS DE ENCUENTRO (MÍNIMO2), LA EVACUACIÓN DEBE REALIZARSE
EN SENTIDO CONTRARIO A LA DIRECCIÓN DEL VIENTO.

• VERIFICAR QUE SE ENCUENTREN RETIRADOS LOS ANCLAJES DE LA SEGUNDA SECCIÓN Y


ACCIONAR MANDO HIDRÁULICO PARA RETIRAR CLANES DE SEGURIDAD DE LA SEGUNDA
SECCIÓN DE LA TORRE
• AL MOMENTO DE INICIAR EL DESCENSO DE LA TORRE PONER BLOQUE VIAJERO EN SU
PUNTO MÁXIMO E INICIAR A BAJAR LA SEGUNDA SECCIÓN DE LA TORRE
• RETIRAR ANCLAJES DE SEGURIDAD DE LA PRIMERA SECCIÓN Y COLOCAR BLOQUE
VIAJERO EN SU PUNTO MÍNIMO SIN ASEGURAR PARA INICIAR EL DESCENSO LENTO DE LA • SUPERVISOR – MAQUINISTA
TORRE • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• UNA VEZ ESTE LA TORRE ABAJO EN SU TOTALIDAD ASEGURAR EL BLOQUE VIAJERO Y • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• SUPERVISOR – MAQUINISTA
CABLE DEL WINCHE AL BASTIDOR DEL EQUIPO
Maquinaria FATALIDAD POR CAIDA DE TORRE DURANTE IZAJE Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• DIVULGAR ROLES Y RESPONSABILIDADES A CADA UNO DE LOS INTEGRANTES DE LA • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
CUADRILLA DURANTE EL DESCENSO DE LA TORRE • SUPERVISOR
• MANTENER CONCENTRACIÓN EN LA TAREA Y ESTAR ATENTOS A LOS CABLES DURANTE
LA EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN DE DESCENSO DE TORRE
• ÚNICAMENTE EL SUPERVISOR DE EQUIPO ES EL ENCARGADO DEL DESCENSO Y
ASCENSO DE LA TORRE
• DURANTE LA EJECUCIÓN DE ESTA OPERACIÓN QUEDA PROHIBIDO LLEVAR A CABO
OTRAS ACTIVIDADES EN LA LOCACIÓN
Peligros asociados con • CONTAR Y APLICAR PROCEDIMIENTO PARA EL ASCENSO Y DESCENSO DE TORRE DE
herramientas y equipos UNIDAD RSU

• USAR HERRAMIENTAS EN MATERIAL ADECUADO QUE NO GENERE CHISPA (BRONCE).


• HACER USO DE HERRAMIENTAS MANUALES ACORDE A LA TAREA
• SUPERVISOR - MAQUINISTA
• REALIZAR CAMPAÑAS DE IDENTIFIACIÓN DE PUNTOS DE AGARRE Y PELLIZCOS DE LAS • SUPERVISOR - MAQUINISTA
HERRAMIENTAS MANUALES • SUPERVISOR
MACHUCONES O ATRAPAMIENTOS POR • ADOPTAR BUENAS POSTURAS ERGONOMICAS PARA LA MANIPULACIÓN DE • SUPERVISOR - MAQUINISTA
Herramientas Medio
MANIPULACIÓN DE HERRAMIENTAS MANUALES HERRAMIENTAS • SUPERVISOR - MAQUINISTA
• REALIZAR INSPECCIÓN DIARIA DE LAS HERRAMIENTAS A UTILIZAR • SUPERVISOR - MAQUINISTA
• SUPERVISOR
• REPORTAR DE MANERA OPORTUNA DAÑOS O DEFORMACIONES EN HERRAMIENTAS Y
• SUPERVISOR
SUSPENDER SU USO
• CONTAR CON PERSONAL IDONEO PARA LA TAREA

• EQUIPOS QUE CUENTEN CON SISTEMA DE PUESTA A TIERRA EQUIPOTENCIALIZADO • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
• TELUROMETRO CERTIFICADO Y EN BUENAS CONDICIONES • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
Equipos sin puesta a tierra o ELECTROCUCIÓN POR CONTACTO DIRECTO CON
• CONTAR CON PERSONAL CAPACITADO Y CERIFICADO CON TARJETA CONTEC PARA Medio • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
inadecuado aterrizaje FUENTE ELECTRICA REALIZAR LAS MEDICIONES DE PUESTA DE A TIERRA • SUPERVISOR – ELECTRICISTA
• CONTAR CON PROCEDIMIENTO PARA MEDICIÓN DE PUESTA A TIERRA

• DIVULGAR LA FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS A UTILIZAR ACPM • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• IDENTIFICAR LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y CONTROL DE ACUERDO A LO • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Peligros asociados con los INTOXICACIÓN POR INHALACIÓN DE GASES Y ESTABLECIDO EN LAS FICHAS DE SEGURIDAD • SUPERVISOR – MAQUINSTA.
Sustancias químicas Medio
materiales CONTACTO DIRECTO CON SUSTACIAS QUIMICAS • SUMINISTRO Y USO DE EPP DE ACUERDO A LA TAREA COMO ROPA IGNIFIGA, CASCO DE • SUPERVISOR
SEGURIDAD, GUANTES DE BAQUETA, TAPAOIDOS, GAFAS DE SEGURIDAD, GUANTES DE • SUPERVISOR
LATEX Y TAPABOCAS.
• ESTABLECER Y DIVULGAR LOS PROTOCOLO DE BIO SEGURIDAD PARA LA PREVENCIÓN
DEL COVID-19, COMO EL LAVADO DE MANOS CADA TRES HORAS, REGISTRO DE
TEMPERATURA AL INGRESO Y SALIDA DE TURNO, USO PERMANENTE DE TAPABOCAS,
DISTANCIAMIENTO SOCIAL DE 2 MTRS.
• SUMINISTRO Y USO PERMANENTE DE TAPABOCAS • SUPERVISOR – MAQUINISTA
• RELIZAR JORNADAS DE DESINFECCIÓN DE AREAS DE TRABAJO • SUPERVISOR – MAQUINISTA
CONTAGIO POR CONTACTO DIRECTO CON
Virus • DILIGENCIAR Y REVISAR DIARIAMENTE EL AUTO REPORTE IRA PARA VERIFICAR LAS Medio • SUPERVISOR – MAQUINISTA
PERSONA QUE TENGA EL VIRUS CONDICIONES DE SALUD DEL PERSONAL Y AUTORIZAR SU INGRESO A LAS • SUPERVISOR – MAQUINISTA
Peligros asociados con las INSTALACIONES • SUPERVISOR – MAQUINISTA
personas • REALIZAR CAMPAÑAS DE PREVENCION Y AUTOCUIDADO SOBRE EL COVID – 19 CON
• SUPERVISOR – MAQUINISTA

TODO EL PERSONAL
• CONTAR CON SIMULACROS DE ATENCIÓN Y MOVILIZACIÓN DE CASOS POSITIVOS QUE
SE PUEDAN PRESENTAN EN LAS AREAS DE TRABAJO

Antes de iniciar la actividad verifique las condiciones del área y actualice el análisis de riesgo con los PELIGROS PERIFÉRICOS que identifique y lístelos a continuación:

CONSECUENCIA POTENCIAL VALORACIÓN DE REVISIÓN EMISOR-AAL


PELIGRO CONTROLES
(Qué y por qué puede pasar?) RIESGO RESIDUAL (Firma y registro)
TRABAJADORES QUE ELABORAN EL ANÁLISIS DE RIESGOS:
Declaro haber participado activamente en la identificación de los peligros, las consecuencias potenciales, la valoración del riesgo residual y en la definición de las medidas de control que se implementarán durante la ejecución del trabajo, para garantizar que el personal ejecutor en todo momento pueda
realizar la actividad en condiciones seguras.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma

FUNCIONARIO QUE APRUEBA EL ANÁLISIS DE RIESGOS


Declaro haber leído y comprendido los peligros, las consecuencias potenciales, las medidas de control que se implementarán y la valoración del riesgo residual del trabajo a realizar. Doy ejemplo demostrando mi liderazgo en seguridad; he creado y asegurado un ambiente y unas condiciones dentro de la
planta/lugar, que motivan al personal a trabajar con disciplina y seguridad siguiendo rigurosamente los procedimientos y estándares establecidos.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma

EJECUTANTES QUE PARTICIPAN EN EL TRABAJO:


Declaro haber participado activamente en la identificación de los peligros y las medidas de control que se implementarán en el trabajo que se va a realizar, para garantizar un trabajo seguro. Mi compromiso es: En todo momento comprobaré mi propia seguridad y la de mis compañeros de trabajo. Informaré
oportunamente sobre cualquier situación de peligro y respetaré siempre, con disciplina los procedimientos y estándares establecidos.

Nombre Registro o Cédula Cargo Firma


Probabilidad
Improbable Posible Ocasional Probable

Consecuencias Los controles y barreras Los controles y barreras Los controles y barreras
Los controles y barreras
establecidos hacen improbable la establecidos hacen posible la establecidos hacen
establecidos hacen inminente
materialización de la materialización de la completamente probable la
la materialización de la
consecuencia. consecuencia. materialización de la
consecuencia.
Nunca se ha expresado. Ya se ha expresado alguna vez. consecuencia.
Daño a personas Medio ambiente Difícil que ocurra. Puede ocurrir Mediana probabilidad de Significativa probabilidad de
Alta probabilidad de
ocurrencia.
en circunstancias excepcionales. ocurrencia. ocurrencia.

Incidente que tiene el potencial


de generar daño extenso y
Muy alta

Evento que tiene el


disperso en un área y que puede
potencial de ocasionar una M H H VH
restaurarse en un periodo
o más fatalidades de (6) (7) (8) (9)
superior a 1 año a su condición
trabajadores
de uso inicial.

Incidente que tiene el potencial


Evento que tiene el de generar daño localizado y
potencial de ocasionar extenso en un área y que puede
M M H H
Alta

incapacidad permanente restaurarse en un periodo de


(total o parcial) de meses a su condición de uso (5) (6) (7) (8)
trabajadores. inicial.

Incidente que tiene el potencial


de generar daño localizado en un
Evento que tiene el area sensible o al entorno
Media

potencial de ocasionar inmediato y que puede L M M H


incapacidad temporal restaurarse en un periodo de
(mayor o igual a 1 día) de días o semanas a su condición de (4) (5) (6) (7)
trabajadores uso inicial. Afectación en predios
de terceros (fuera de lo cercado
por Ecopetrol).
Evento que tiene el
potencial de ocasionar uno Incidente que tiene el potencial
o más casos de trabajo de generar daño localizado y
restringido o tratamiento que puede restaurarse en un
L L M M
Baja

médico o periodo de días o semanas a su


Evento que tiene el condición de uso inicial. (3) (4) (5) (6)
potencial de ocasionar uno Afectación dentro de las
o mas casos de primer instalaciones.
auxilio
potencial de ocasionar uno Incidente que tiene el potencial
o más casos de trabajo de generar daño localizado y
restringido o tratamiento que puede restaurarse en un
L L M M

Baja
médico o periodo de días o semanas a su
Evento que tiene el condición de uso inicial. (3) (4) (5) (6)
potencial de ocasionar uno Afectación dentro de las
o mas casos de primer instalaciones.
auxilio
DILIGENCIAMIENTO DEL FORMATO GHS-F-160

ENCABEZADO

Fecha de elaboración del análisis de riesgos: Fecha en la cual se elaboró el análisis de riesgos.

Fechas de vigencia del análisis de riesgos (desde y hasta): Período aproximado en el que se tiene previsto realizar el trabajo cubierto por el análisis de riesgos.

Valoración de riesgos del trabajo: Valoración del riesgo residual de mayor clasificación que se identifico en el ejercicio de valoracion.

Planta y/o lugar: Instalación o área donde se va a realizar el trabajo.

Lugar específico: Espacio físico especifico en el que se realizan actividades relacionadas con el trabajo.

Equipo (s) o sistema objeto del trabajo: Nombre y número de identificación del equipo (s) o sistema que va a ser intervenido

Dependencia: Nombre de la dependencia de Ecopetrol S.A.

Empresa ejecutora: Nombre de la empresa a la cual pertenece el equipo ejecutante y Numero de contrato

Trabajo para realizar: Descripción breve y clara del trabajo que se va a realizar.

Herramientas y/o equipos: Principales herramientas o equipos clave que se van a utilizar. Se excluyen las herramientas menores.

Procedimiento: Especificar el nombre y código del procedimiento de la actividad a realizar.

DESARROLLO

Peligro: Seleccione de acuerdo con la lista desplegable el peligro identificado

Consecuencia: Corresponde a la consecuencia potencial - ¿Qué y por qué puede pasar?

Controles: Medidas implementadas con el fin de mitigar el riesgo y minimizar la ocurrencia de incidentes. Tener encuenta la jerarquia de controles: Eliminacion , s
administrativo y EPP.
Valoracion de riesgo residual: Con la Matriz de riesgos, realice la valoración de riesgo residual, es decir la valoracion que incluye las barreras o controles existent

Cargo del responsable: Corresponde al cargo del responsable de la ejecución y cumplimiento del control

Peligro periférico: Fuente o situación que se identifica en el lugar del trabajo, y se genera por cambios en las condiciones iniciales del trabajo. Ejemplo: factores c
cercanos, peligros bilógicos, entre otros.

VALORACION DEL RIESGO - MATRIZ DE RIESGOS PARA EJECUCIÓN DE TRABAJOS.


Probabilidad
Improbable Posible Ocasional Probable

Consecuencias Los controles y barreras Los controles y barreras Los controles y barreras
Los controles y barreras
establecidos hacen improbable la establecidos hacen posible la establecidos hacen
establecidos hacen inminente
materialización de la materialización de la completamente probable la
la materialización de la
consecuencia. consecuencia. materialización de la
consecuencia.
Nunca se ha expresado. Ya se ha expresado alguna vez. consecuencia.
Daño a personas Medio ambiente Difícil que ocurra. Puede ocurrir Mediana probabilidad de Significativa probabilidad de
Alta probabilidad de
ocurrencia.
en circunstancias excepcionales. ocurrencia. ocurrencia.

Incidente que tiene el potencial


de generar daño extenso y
M uy alta

Evento que tiene el


disperso en un área y que puede
potencial de ocasionar una M H H VH
restaurarse en un periodo
o más fatalidades de (6) (7) (8) (9)
superior a 1 año a su condición
trabajadores
de uso inicial.

Incidente que tiene el potencial


Evento que tiene el de generar daño localizado y
potencial de ocasionar extenso en un área y que puede
M M H H
A lta

incapacidad permanente restaurarse en un periodo de


(total o parcial) de meses a su condición de uso (5) (6) (7) (8)
trabajadores. inicial.

Incidente que tiene el potencial


de generar daño localizado en un
Evento que tiene el area sensible o al entorno
M edia

potencial de ocasionar inmediato y que puede L M M H


incapacidad temporal restaurarse en un periodo de
(mayor o igual a 1 día) de días o semanas a su condición de (4) (5) (6) (7)
trabajadores uso inicial. Afectación en predios
de terceros (fuera de lo cercado
por Ecopetrol).
Evento que tiene el
potencial de ocasionar uno Incidente que tiene el potencial
o más casos de trabajo de generar daño localizado y
restringido o tratamiento que puede restaurarse en un
L L M M
Baja

médico o periodo de días o semanas a su


Evento que tiene el condición de uso inicial. (3) (4) (5) (6)
potencial de ocasionar uno Afectación dentro de las
o mas casos de primer instalaciones.
auxilio

También podría gustarte