Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
INDICE
2
CAPÍTULO 6 Sistema de frenos 129
Especificaciones técnicas 130
Descripción general y funciones del sistema de frenos 131
Procedimiento de purga del freno 133
Partes del sistema de freno 135
Procedimiento de reemplazo de la zapata de freno 136
Inspección de desgaste zapata y tambor, configuraciones estándares 139
Valores de torsión importantes 140
Qué hacer y qué no hacer 141
Herramientas especiales y sus aplicaciones 142
3
CAPÍTULO 1
Conozca su vehículo
Identificación del vehículo
Características destacadas
Especificaciones Técnicas
4
Conozca su Vehículo
5
Conozca su Vehículo
Ubicación de partes
1. Paneles de instrumentos
2. Interruptor de combinación
3. Interruptor de encendido
4. Radio FM
5. Luz de emergencia
6. Cargador de celular
7. Volante de dirección
8. Guantera IZQ y DER
9. Pedal de freno
10. Pedal de embrague
11. Pedal del acelerador
12. Palanca de desplazamiento de engranajes
13. Rueda de repuesto
6
Conozca su Vehículo
Ubicación de partes
PUERTAS PRINCIPALES
a. Puerta manual:
b. Seguros:
7
Conozca su Vehículo
Ubicación de partes
TAPA DE GASOLINA CON SEGURO
Portaequipajes:
Maletera frontal:
Compartimentos laterales:
Los compartimentos laterales están en todas las puertas
para colocar revistas/libros, etc.
8
Conozca su Vehículo
Ubicación de partes
Guantera IZQ:
Se encuentra al lado IZQ del tablero. La guantera puede ser utilizada
para almacenar objetos pequeños.
Guantera DER:
CLAUSURADOS
a. Compuerta trasera:
9
Conozca su Vehículo
Ubicación de partes
b. Parabrisas
ESPEJOS
IRVM:
ORVM:
ASIENTOS
Asientos delanteros
Para ajustar la posición del asiento, levante la palanca (1) debajo del
cojín del asiento frontal, luego deslice el asiento a la posición deseada
y libere la palanca. Una vez que obtiene la posición deseada libere la
palanca para asegurar el asiento. Asegúrese que el asiento esté
asegurado en posición intentando mover el asiento. Si el asiento no se
mueve, indica que está asegurado.
NOTA: El asiento del copiloto no es ajustable, está en posición fija
PRECAUCIÓN: Sólo ajuste los asientos cuando el vehículo está
detenido y antes de empezar a manejar.
10
Conozca su Vehículo
Ubicación de partes
Asientos traseros:
Cinturón de seguridad:
11
Conozca su Vehículo
Ubicación de partes
Cinturones de seguridad
Advertencia:
12
Conozca su Vehículo
Características distintivas
Motor de arranque:
13
Conozca su Vehículo
Características distintivas
Chasis monocasco de HSS (Acero de Alta Resistencia):
Comodidad:
Base del auto sin golpes para la fila delantera y trasera que
ayuda a la comodidad de los pies y capacidad para llevar a un
pasajero en el medio cómodamente. También facilita el
ingreso/salida de los ocupantes.
14
Conozca su Vehículo
Características distintivas
Alta eficacia:
15
Conozca su Vehículo
Características distintivas
Características
Potencia: 9.9Kw @ 5500 rpm
Torsión: 19.6 Nm @ 4000 rpm
Capacidad cúbica: 216.6cc
Ventajas
Potencia más alta a rpm baja.
Torsión más alta a rpm baja.
Diámetro más grande y rpm que dan mayor vida
útil al pistón, aros y cilindro.
Beneficios
Muy buen manejo y aceleración, aceleración de
adelantamiento, menos cambios de velocidad.
Óptima vida útil del motor.
Características
Encendido: Bujía de triple chispa
Motor de 4 válvulas
Ventajas
Combustión complete de la mezcla aire-
combustible.
Óptima eficacia volumétrica.
Beneficios
Brinda muy Buena aceleración, bajas emisiones
del tubo de escape.
Combinación de óptima potencia y aceleración.
Característica
Enfriamiento del agua
Ventajas
Óptimo enfriamiento y mayor vida útil del motor.
Motor opera a una temperatura óptima.
Beneficios
Óptima vida útil del motor. Manejo sostenido en
largas distancias no fuerza el motor.
Característica
Inyección de combustible
Ventajas
El suministro de combustible es monitoreado
precisamente y suministrado según requisito del
motor por parte del ECU.
Beneficios
Combinación óptima de consume preciso y
continuo de combustible, buena potencia, buena
aceleración y bajas emisiones del tubo de
escape.
Características
Estándares de emisión
Ventajas
Emite solo 66 gr/km* de CO² — 40% menos
que cualquier otro auto. ¡Ese es un vehículo
para un planeta más ecológico!
16
Conozca su Vehículo
Características distintivas
Características
Controlador del ventilador
Motor de arranque
Ventajas
Sin pérdidas de fricción. La operación del ventilador es
controlada por el ECU según temperatura del motor.
Simple en construcción y menos peso.
Beneficios
Utilización óptima de la potencia del motor para
enfriamiento, brindando buen kilometraje.
Menos mantenimiento.
Característica
Transmisión y engranajes
Ventajas
Buena torsión y distribución de la velocidad
Genera óptima selección de engranaje
Beneficios
Óptima ampliación de proporción de engranaje para
encajar con el rendimiento del motor para una aceleración
rápida y aceleración de adelantamiento.
Patrón de deslizamiento de engranajes secuencial como el
de una moto para cambios fáciles y rápidos.
Características
Ejes propulsores - Palieres
Neumáticos sin cámara más grandes
Ventajas
Buena capacidad de carga y menos mantenimiento
requerido.
Óptima eficiencia del combustible y seguridad al igual que
menos posibilidades de una fuga repentina de aire.
Beneficios
Máxima eficacia de transmisión de potencia a llantas,
asegurando disponibilidad de torsión máxima a las llantas
para un mejor manejo.
Manejo fluido y seguro.
Características
Suspensión frontal y posterior
Ventajas
Calidad de manejo estable y balanceada.
Agarre frontal de llantas a ambos lados.
Buena suspensión.
Beneficios
Comodidad al manejar especialmente en caminos
difíciles. Menos desgaste de llantas delanteras.
Óptima comodidad del pasajero.
Características
Freno y tambor de freno
Ventajas
Buen frenado.
Beneficios
Seguridad para el conductor y los pasajeros. No es
necesario un ajuste frecuente del freno
17
Conozca su Vehículo
Características distintivas
Característica
Asientos traseros
Ventajas
Basado en el requisito, se puede doblar
el respaldar del asiento trasero.
Beneficios
Óptimo espacio útil para carga
18
Conozca su Vehículo
Especificaciones técnicas
Motor y Transmisión
Tipo de motor : Cuatro tiempos, encendido por chispa, cilindro único, enfriado por agua
Diámetro y carrera : 63.5mm x 68.4mm
Cilindrada : 216.6cm3
Relación compresión : 11:1
Potencia : 9.9 Kw a 5500 ± 250 rpm según IS:14599 :1999
Torsión : 19.6 Nm a 4000 ± 150 rpm según IS:14599 :1999
Arranque : Arranque eléctrico
Bujías :3
Central : BOSCH VR5MC
Lado IZQ y DER : CHAMPION RG4HC
Luz de bujía
Central : 0.8 — 0.9 mm
Lado IZQ y DER : 0.6 — 0.7 mm
Velocidad ralentí : 1250±150 rpm según IS:14599 :1999
Embrague : Embrague multidisco húmedo
Transmisión : Toma constante manual, 5 adelante y 1 reversa
Chasis y Cuerpo
Tipo de Marco : Chasis Monocasco
SUSPENSIÓN
Frontal : Suspensión independiente. Brazo guía doble
Posterior : Suspensión independiente. Resorte espiral, brazo semiguía
: Hidráulicos con división en H. todos los tambores, 180 mm de diámetro
FRENOS
Operado con el pie derecho
Parqueo : Mecánico (operado con cable) operado a mano, llanta trasera
AROS DE RUEDAS
Frontal : 135/70R12 (Radial sin cámara)
Posterior : 135/70R12 (Radial sin cámara)
Repuesto : 135/70R12 (Radial sin cámara)
PRESIÓN DE
LLANTAS
Frontal y Repuesto : 2.1 kg/cm2 (30 PSI)
Posterior : 2.4 kg/cm2 (34 PSI)
Capacidad del
: 8 litros (nominal) de gasolina
Tanque de
Combustible
19
Conozca su Vehículo
Especificaciones técnicas
Eléctricos
Sistema eléctrico : 12 Voltios DC -ve a tierra
Batería : 12V, 26AH
Faro delantero : 35 X 35W HS1
Luz piloto/parada : 5/21W
Luz indicadora lateral :5W
Claxon : 12VDC_DIA 82
Luz de reversa : 10 W
Motor de limpiaparabrisas : 12 Voltios, una velocidad
Manejo de motor : ECU, inyectado con combustible
Luz indicadora F/T : 10 W
Luz posición frontal :3W
Luz de cabina : 10 W
Dimensiones
Longitud : 2752 mm
Ancho : 1312 mm
Altura : 1652 mm
Base de ruedas : 1925 mm
Separación del suelo : 180 mm - descargado
Distancia entre ruedas : 1143 mm
Radio de giro : 3.5 metros
20
Conozca su Vehículo
Los indicadores de giro pueden ser operados sólo cuando se enciende el vehículo. Pueden ser operados
utilizando el interruptor de indicador de giro en el interruptor de combinación. La flecha indicadora de giro
(IZQ) y (DER) en el grupo de instrumentos parpadea junto con luces indicadoras externas según
selección.
21
Conozca su Vehículo
Esta luz se enciende cuando el interruptor de encendido está en posición "ON" y se apaga cuando se arranca
el motor. Si esta luz brilla cuando está operando el motor, entonces indica que el nivel de líquido para frenos
en el reservorio es bajo o el freno de mano está operando.
Este símbolo se enciende cuando el interruptor de encendido está en posición 'ON' y se apaga cuando se
arranca el motor. Si permanece en 'ON' al operar el motor, entonces indica baja presión de aceite. En tal caso,
verifique el nivel de aceite para motor.
Esta luz se encenderá y empezará a parpadear cuando la temperatura del refrigerante del motor sea más alta
de lo normal. Indica que el motor se está sobrecalentando. Evite conducir en esta situación.
9. Indicador MIL:
Esta luz indica la condición del motor de su vehículo cuando ocurre una avería en el motor, arnés del
cableado, EMS, etc., esta luz indica lo siguiente:
1. Se enciende cuando la llave está en posición 'ON' y se apaga cuando el motor está funcionando.
2. Permanece en "ON" mientras que el motor está funcionando en caso de sufrir una avería.
3. Empieza a parpadear si se observa un problema o avería continua
1 1 . Velocímetro:
El velocímetro indica la velocidad del vehículo en km/h. El velocímetro indica que la velocidad más alta es 100
Km/h, la velocidad máxima segura del vehículo es 70 Km/h.
AVISO: Si el símbolo de MIL permanece en ON o parpadea cuando el motor está funcionando, el rendimiento del motor se
deteriora marginalmente y algunas veces significativamente. Lleve su auto rápidamente a un distribuidor autorizado.
PRECAUCIÓN: Si los indicadores de señal de giro no parpadean, entonces puede haber un problema en el Sistema
eléctrico. Si los indicadores parpadean rápidamente, entonces indica que uno de los focos de los indicadores se ha
quemado, por lo tanto cámbielo inmediatamente.
AVISO: Si el indicador de baja presión de aceite no brilla o continua encendido aún con aceite suficiente cuando está
funcionando el motor, indica una falla en el circuito eléctrico/sistema de lubricación. Lleve el vehículo rápidamente a un
distribuidor autorizado. Manejar con aja presión de aceite puede causar daños graves al motor.
AVISO: Si el indicador de batería permanece encendido cuando está funcionando el motor, indica que la batería no está
cargándose. Apague todo el equipo eléctrico innecesario y atienda el problema llevándolo a un centro de servicio
autorizado.
PRECAUCIÓN: Conduzca cuidadosamente cuando el indicado del nivel de líquido de frenos esté encendido al manejar.
Atienda el problema inmediatamente llevándolo a un centro de servicio autorizado. En caso de un bajo nivel de líquido para
frenos, el manejo continuo normal es peligroso.
23
Conozca su Vehículo
24
Conozca su Vehículo
Palanca de luz (DER): El interruptor exterior giratorio en la palanca permite seleccionar luz de posición (freno) o
luz delantera. Solo opera cuando el interruptor de encendido está en "ON".
A) Luz delantera/de posición apagada: Luz delantera, luz de posición (freno) y luz piloto se apagarán en esta
posición.
B) Luz de posición encendida: Luz de posición (Freno) y luz piloto se encenderá en esta posición.
C) Luz delantera/de posición encendida: Luz delantera, luz de posición (freno) y luz piloto se encenderán
en esta posición. Jale la palanca para seleccionar la luz alta (retorno de muelle). Empuje hacia abajo
del tablero para seleccionar la luz alta.
PRECAUCIÓN: Siempre encienda las luces delanteras de alto a bajo cuando se acerca a vehículos
próximos o cuando otros vehículos estén adelante. Las luces delanteras altas pueden cegar temporalmente
a otros conductores, lo que provocaría un accidente.
D) Indicador lateral:
Empuje la palanca hacia arriba para cambiar de carril o girar a la izquierda o hacia abajo para cambiar de carril o
girar a la derecha según el requerimiento. Tiene tres posiciones.
E) Claxon
Presione el botón ubicado en la esquina derecha de la palanca para hacer sonar el claxon. El claxon sonará con el
interruptor de encendido en cualquier posición.
25
Conozca su Vehículo
El interruptor de encendido se ubica a la derecha de la columna de dirección. El interruptor tiene cuatro posiciones.
LOCK: Puede insertar o retirar la llave solo en esta posición. La columna de dirección se bloquea cuando se retira la llave.
ACC: Al girar la llave a la posición CC (llave adentro), todos los accesorios tales como el sistema de música se encenderán.
ON: Funcionamiento del motor y todos los dispositivos y accesorios electrónicos en ON.
START: Gire la llave en sentido del reloj a la posición START (retorno de muelle) para arrancar el motor. Tan pronto arranque
el motor libere la llave de encendido. Volverá a la posición ON. Al arrancar todos los accesorios estarán momentáneamente
apagados.
PRECAUCIÓN: No deje la llave en ACC/ON por largos periodos. Esto descargará la batería.
ADVERTENCIA: No gire la llave mientras maneja. El conductor puede perder el control del vehículo causando daños.
b. Cargador móvil:
Se encuentra en el tablero. Puede ser utilizado para conectar 12V (10A Máx.) para dispositivos
externos operativos y cargar teléfonos móviles.
26
Conozca su Vehículo
A) Luces delanteras:
a. Las luces delanteras son lentes transparentes que tienen un reflector multifocal y cuentan con un
foco halógeno de doble filamento para iluminar el camino para una visibilidad de larga/corta distancia.
b. También tiene una luz indicadora lateral y una luz de freno.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que todas las luces delanteras y piloto estén limpias y funcionen adecuadamente para
evitar accidentes.
27
Conozca su Vehículo
Volante de dirección
Volante de dirección:
28
Conozca su Vehículo
AVISO: El engranaje de reversa debe ser enganchado solo cuando el carro está detenido. Espere 5 segundos antes
de embragar para asegurar el enganche fluido del engranaje de reversa.
Pedales ABC:
Estos están montados debajo del tablero, frente al conductor.
a. Pedal del acelerador: Este pedal controla la velocidad del motor. La presión en el pedal del acelerador aumenta la potencial y
velocidad.
b. Pedal de freno: El vehículo está equipado con frenos de tambores delanteros y posteriores. La presión en el pedal de freno se
aplica a ambos frenos delanteros y posteriores.
c. Pedal de embrague: El pedal de embrague se utiliza para desenganchar el accionador a las ruedas durante el arranque del
29
motor y al cambiar las velocidades. La presión en la palanca desengancha el embrague.
Conozca su Vehículo
a) b)
a. Freno –Para aplicar el freno de mano, jale la palanca hacia arriba por completo.
b. Desenganche – Para liberar el freno, jale la palanca ligeramente hacia arriba, presione el
botón de desenganche y empuje la palanca hacia abajo. El freno de mano mecánico actúa
solo en las ruedas traseras.
AVISO: Al frenar en una pendiente marcada, no confíe solo en el freno de mano para soportar el vehículo. Deje el
vehículo estacionado con la caja de cambios en engranaje hacia adelante al estar en una pendiente hacia arriba y
en engranaje de reversa al estar en pendiente hacia abajo.
PRECAUCIÓN: No conduzca con el freno de mano enganchado. Esto puede hacer que sus frenos traseros se
sobrecalienten o se desgasten prematuramente. Podría tener que reemplazarlos y dañar otras partes del vehículo.
30
CAPÍTULO 1
Conozca su vehículo
Identificación del vehículo
Características destacadas
Especificaciones Técnicas
31
Verificación… Mantenimiento
Verificación antes de la entrega
Lista de Verificación antes de la entrega (PDI)
Método de
N Parametros Especificación Comentario
Verificación
1 SISTEMA ELECTRICO
Consola de intrumentos
A. Chapa de Ignición en OFF (El vehículo apagado); El Vehículo en posición de Neutro; Todos los otros interruptores
de control a la posición de apagado.
1.15 Interruptor de Luz de Peligro Ambos indicadores Izq & Der deberían brillar. Visual
1.16 Foco de la Cabina del Conductor Funciona cuando se opera el interruptor Visual
1.17 Foco de la Cabina del Motor Funciona cuando se opera el interruptor Visual
1.18 Foco de la Placa Funciona cuando se opera el interruptor Visual
1.19 Bomba de agua limpiaparabrisas - rociado de agua El agua debe rociar el parabrisas Visual
1.20 Trabajo del Motor limpiaparabrisas Sin ruido durante la operación Visual
1.21 Faro delantero Funciona cuando se opera el interruptor Visual
Indicador de Freno de Parqueo sobre el Cuadro de Debe estar mostrado solo cuando el freno de
1.22 Visual
instrumentos parqueo es enganchado
1.23 Indicador de Cambio de velocidad Visual
Voltaje de Batería
1.24 Con la chapa de ignición apagada > 12.3 V Multímetro
2 SISTEMA DE FRENO
2.1 Eficacia del freno de mano El vehículo no debería moverse Manualmente
2.2 Frenado Freno sin debilidad Probar
32
Verificación antes de la entrega
3 JUEGO LIBRE Y OPERACIÓN DE CABLES DE CONTROL
1.5-2 mm (al final del motor) y 10-15 mm en
3.1 Cable de embrague Vernier/Tacto
el extremo del pedal. Tuercas no sueltas
3.2 Cable del acelerador 3-5 mm en el extremo del pedal Escala/Sentir
3.3 Leva de cambio de velocidades 3-5 mm en el extremo del pedal Tacto
3.4 Juego libre del Freno de Mano longitud del roscado abierto de 10-15 mm Vernier
3.5 Operación del Pedal de Embrague Sin ruido Sentir
3.6 Operación del Pedal del acelerador Sin ruido Sentir
3.7 Operación del Freno de Parqueo Sin ruido Sentir
3.8 Operación del Pedal de Frenos Sin ruido Sentir
3.9 Enrutado de Cables de control No debe tocar al cuerpo de chasis ni al arnés Visual
4 RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS - Presión de Llantas
4.1 Rueda Delantera Izquierda 30 psi
4.2 Rueda Delantera Derecha 30 psi Medidor de
4.3 Rueda Trasera Izquierda 34 psi presión de aire
4.4 Rueda Trasera Derecha 34 psi
5 NIVEL DE ACEITE (Para ser verificado sobre la linea de superficie)
Varilla de
5.1 Nivel de Aceite del Motor Entre las marcas MIN y MAX de la varilla
Aceite
5.2 Nivel de Aceite del Freno Entre las marcas MIN y MAX de la botella Visual
5.3 Nivel del Refrigerante Entre las marcas MIN y MAX de la botella Visual
6 FUGAS
Fugas de Aceite del Motor
6.1 Área de la carcasa del Taxímetro Sin fugas Visual
6.2 Área de la carcasa del Taxímetro Sin fugas Visual
6.3 Área de la Culata Sin fugas Visual
6.4 Área del Diferencial Sin fugas Visual
Fuga de refrigerante
6.5 Instalación de botella y manguera de refrigerante Sin fugas Visual
6.6 Manguera de refrigerante en el motor Sin fugas Visual
6.7 Instalación de mangueras del radiador en el motor Sin fugas Visual
Fuga de Combustible
6.8 Verificar todas las cañerías de combustible Sin fugas Visual
7 Torques Críticos para ajustar
7.1 Tuercas de Ruedas No flojos Tacto
Trapecios (brazos oscilantes) instalados en el
7.2 No flojos Tacto
soporte de la estructura del Chasis (trasero)
7.3 Resorte de la suspensión delantera No flojos Tacto
Brazo de Control Inferior (delantero) instalado en la
7.4 No flojos Tacto
estructura del Chasis
7.5 Montaje de la Barra estabilizadora No flojos Tacto
7.6 Enlace de la Barra anti vuelco No flojos Tacto
8 Performance
8.1 Cambio de veloc. desde 1ra hasta 5ta Suave Tacto
8.2 Cambio de veloc. desde 5ta hasta 1ra Suave Tacto
8.3 Palanca de reversa Suave Tacto
8.4 Ruido anormal Sin ruido Tacto
33
Verificación antes de la entrega
9 Operación de mecanismos de los Pestillos de las Puertas
Mecanismo del Pestillo delantero
Izquierdo
9.1 Operación de apertura y cierre Operación suave Tacto
Apertura de la puerta cuando el pestillo es
9.2 La puerta no debería abrirse Visual
alzado
Apertura de la puerta cuando el Pestillo es
9.3 La puerta debería abrirse Visual
bajado
Mecanismo del Pestillo delantero
Derecho
9.4 Operación de apertura y cierre Operación suave Tacto
Apertura de la puerta cuando el Pestillo es
9.5 La puerta no debería abrirse Visual
alzado
Apertura de la puerta cuando el Pestillo es
9.6 La puerta debería abrirse Visual
bajado
Mecanismo del Pestillo trasero Izquierdo
9.7 Operación de apertura y cierre Operación suave Tacto
Apertura de la puerta cuando el Pestillo es
9.8 La puerta no debería abrirse Visual
alzado
Apertura de la puerta cuando el Pestillo es
9.9 La puerta debería abrirse Visual
bajado
Mecanismo del Pestillo trasero Derecho
9.10 Operación de apertura y cierre Operación suave Tacto
Apertura de la puerta cuando el Pestillo es
9.11 La puerta no debería abrirse Visual
alzado
Apertura de la puerta cuando el Pestillo es
9.12 La puerta debería abrirse Visual
bajado
10 Puntos Estéticos / Especificaciones del Cuerpo de Chasis
Polvo de pintura, descubierto, Sin Polvo de pintura, descubierto, o
10.1
desbordamiento desbordamiento
10.2 Abolladuras y daños Sin abolladuras ni daños
10.3 Marcas de rasguño Sin rasguños
11 Operación de seguros
Bloqueo de la dirección con la chapa de
11.1
encendido
11.2 Cerradura de la guantera Izq
11.3 Cerradura de la guantera Der 1. Bloqueado
2. Sin ruido después de cerrado Tacto/Visual
11.4 Puerta de acceso al motor
3. Tuerca Seguro no debería estar suelta
11.5 Cierre del capó
11.6 Cerradura de la puertilla de Combustible
11.7 Seguro del asiento trasero central
11.8 Seguros de los cinturones de seguridad Debería cerrar y abrir suavemente Tacto
11.9 Orientación de los asientos El botón rojo debería apuntar al exterior Visual
34
Verificación… Mantenimiento
Mantenimiento periódico
N Actividades de
servicio 500 2500 5000 7500 10000 12500 15000 17500 Observación
Generalidades
1 Lave y limpie el CL CL CL CL CL CL CL CL
vehículo
2 Revisiones según C C C C C C C C
ficha de trabajo
3 Limpie polvo y lodo CL - CL - CL - CL _ Limpiar
del centro radiador afuera
Revise, Reemplace
4 C,T C,T C,T C,T C,T C,T R C,T
llene/reemplace en 30000 Km
refrigerante o 2 años
Revise y llene líquido
de parabrisas (si
5 requiere) C,T - C,T - C,T - C,T -
Ajuste boquilla de
líquido limpiaparabrisas
de ser necesario. Use agua
destilada.
Revise/llene el
Revise
nivel de gravedad
6 electrolitos de la C,T - C,T - - C,T -
C,T específica
batería/gravedad y nivel de
específica/voltaje electrolitos
de batería
Reemplace
Revise,
en 20000
7 lleve/reemplace - - C,T - C,T - C,T -
Km o 2
aceite de frenos
años, el que
sea primero
Revise correcta
Reemplace
operación de todas
8 C - C - C - C _ de ser
las operaciones de
necesario
luces, claxon, fusibles
e interruptores
Revise todos los Acelerador,
cables de control y engranaje,
9 - - C,A - C,A - C,A -
ajuste la holgura embrague
libre y freno de
mano
Revise partes de goma
(ej. Mangueras de Cada
freno, fuelle, fuelle de
cilindro de rueda, topes 10000 Km.
frontales y traseros, Reemplace
10 - - - - C,R - - -
bujes del brazo de si
control delantero y encuentra
trasero, bujes de barra cortes o
estabilizadora, fuelle rajaduras
goma engranaje, fuelle
junta exterior de bola)
35
Verificación… Mantenimiento
Mantenimiento periódico
No. Actividades de 500 2500 5000 7500 10000 12500 15000 17500
Observaciones
serie servicio
Transmisión
Limpie/ajuste abertura Ajuste abertura
11 CL,A CL,A CL,A CL,A R CL,A CL,A CL,A
/Reemplace bujía si necesario
Limpie/ Reemplace
12 Elemento de filtro de CL CL CL CL R CL CL - Reemplace en 10000 Km
aire
Limpie/reemplace _
13 CL - CL - CL - CL Reemplace en 20000 Km
filtro tubo respirador
Revise y ajuste
15 separación (válvula) C,A - C,A - C,A - C,A - Ajuste si es necesario
balancines
Revise rajaduras /
Reemplace
16 reemplace manga C,R - C,R - C,R - C,R -
si es necesario
múltiple si necesario
-
Inspeccione/ reemplace
eje de transmisión para Reemplace
20 - - C,R C,R - C,R
cortes de fuelle, etc. si es necesario
-
cuts, etc.
Ruedas y frenos
Limpie los tambores
Reemplace si es
21 y las zapatas de - - CL - CL - CL -
necesario
freno con aire
Revise cilindro
22 maestro y cilindro de - - - - C - - - Cada 10000 Km
rueda por fugas
36
Verificación… Mantenimiento
Mantenimiento periódico
Suspensión
Primeros
Revise y ajuste
2500 Km y
la geometría de - C,A C,A - C,A - C,A -
5000 Km,
la rueda
luego cada
24 (alineación)
5000 Km
Revise fuga/ doblado
de varilla en
amortiguadores
delanteros y traseros - - - - - - - Revise en
25
y daño físico, falla de 20000 Km
soldadura.
Reemplace si es
necesario
Revise brazos de
control frontales y
- - - - - - - - Revise en
26 traseros, ARB,
20000 Km
varillaje, juntas bola
suspensión.
Reemplace si
Revise/ajuste
- - C - C - C - Ajuste si es
27 todasnecesario
tuercas y
necesario
pernos de
Sistemasuspensión
de combustible
Revise rajaduras o Reemplace si
grietas en ductos de C - C - - C - encuentra
28
combust. y C estos
conexiones de goma problemas
Sistemas eléctricos
En primer
Revise el
C,A - - - - C,A - servicio y
29 enfoque de la
luego cada
luz delantera
15000 Km
Revise DTC en la
“Unidad Control Cuando
Motor” usando está en MIL,
herramienta C C C C C C C C
30 indicador
diagnóstico. Tome
cambia a
acción correctiva si
"ON"
es necesario limpie
el DTC.
ACABADOS Y ASIENTOS
Montaje de traba
31 - - C,A - C,A - C,A -
de puerta
Puntos de lubricación
Reemplace
Reemplace / llene
32 R R R R R R R R cada 2500
aceite de motor
Km
Engrasado de
33 - - C,L - C,L - C,L -
enganches de puerta
Engrasado traba
34 - - C,L - C,L - C,L -
puerta
37
Verificación… Mantenimiento
o Retire la tapa del aceite y vierta lentamente el aceite a través del agujero de llenado para
llevar el nivel de aceite al límite superior en la varilla de nivel de aceite.
o Luego de reabastecer, arranque el motor y permita que opere por un minuto.
o Detenga el motor, permita que el aceite se asiente y revise nuevamente el nivel de aceite.
38
Verificación… Mantenimiento
39
Verificación… Mantenimiento
NOTA: Al reemplazar las nuevas bujías, el conjunto completo de 3 debe ser reemplazo al mismo tiempo
NOTA: Asegúrese de arreglar las bujías correctas en los lugares correctos. Bujías centrales y laterales no son
intercambiables
Radiador
Limpieza de radiador:
Revise las aletas del radiador en caso de acumulación de polvo/suciedad. Hágalo limpiar con un distribuidor autorizado de
ser necesario. No utilice chorro de agua a alta presión ya que esto podría dañar las aletas.
AVISO: Revise el nivel de refrigerante solo en el tanque de expansión. Si el nivel de refrigerante está por
debajo del mínimo, entonces llene el refrigerante premezclado especificado.
PRECAUCIÓN: Nunca retire la tapa del suministro cuando el motor está caliente
40
Verificación… Mantenimiento
a. Refrigerante:
Revise si el nivel de refrigerante está entre las marcas máximas y mínimas del tanque de expansión como se
muestra en la figura. Agregue refrigerante premezclado específico hasta la marca máxima.
b. Líquido de frenos:
El contenedor del líquido de frenos se ubica en el lado frontal IZQ del vehículo debajo del capó frontal.
Asegúrese que el nivel de aceite de frenos esté entre las marcas máximas y mínimas. Siempre revise el nivel
con la tapa del líquido de frenos en posición fija.
c. Líquido limpiador de parabrisas:
El contenedor del limpiador de parabrisas se ubica en el lado frontal DER del vehículo debajo del capó frontal.
Abrir el capó frontal para revisar/llenar el líquido de frenos y el líquido limpiador de parabrisas, llene y abastezca el líquido
respectivo recomendado hasta el cuello de los contenedores.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de limpiar minuciosamente la tapa del reservorio de líquido de frenos antes
de retirar la tapa. La contaminación del líquido de frenos afecta el rendimiento del Sistema, generando
costosas reparaciones.
NOTA: Para abastecer el reservorio del líquido limpiador de parabrisas: Use solo líquido limpiador listo para usar
para tal fin. No utilice agua de grifo, los minerales del agua de grifo pueden obstruir las líneas del limpiador de
parabrisas.
AVISO: Luego de activar la función de lavado habrá una pasada del cepillo.
41
Verificación… Mantenimiento
3. Al detenerse lávela con agua pura. Seque la batería con un paño o papel toalla.
4. Cubra el terminal con vaselina para evitar futuras corrosiones. Use una llave adecuada
para soltar y retirar los cables de los terminales.
42
Verificación… Mantenimiento
Si cualquier unidad eléctrica en el vehículo no está funcionando, revise primero los fusibles
y de ser necesario reemplácelos. Gire la llave de encendido a la posición 'LOCK'.
ADVERTENCIA: Use solo el foco especificado en caso de reemplazo de foco ya que el uso de un foco de más
watts puede causar problemas térmicos como derretimiento de la lámpara, etc.
Fusibles
43
Verificación… Mantenimiento
Presión de LLANTAS: Las ruedas RE 60 cuentan con llantas sin cámara. Verifique el inflado y la
condición de las llantas regularmente. Verifique la presión cuando las llantas están frías
Frontal 2.1 kg/cm2 (30psi)
Trasera 2.4 kg/cm2 (34psi)
PRECAUCIÓN: Cada vez que verifique la presión de inflado, examine el daño en las llantas, así como
objetos extraños y desgaste
AVISO: No continúe manejando con las llantas desinfladas. Manejar incluso poca distancia puede dañar una llanta y la
rueda sin tener reparación.
Mantenimiento de llanta
Rueda de
Frontal Repuesto
Fr Fr
Izq Der
Rotación Frontal Rotación
Fr Fr
sin rueda Izq Der con rueda
de repuesto de repuesto
Pos Pos
Izq Der
Pos Pos
Izq Der
Posterior
Posterior .
Nota: Presión de inflado de llanta de repuesto debe ser 34 psi
ROTACIÓN DE LA LLANTA:
Para evitar el desgaste uniforme de las llantas y prolongar su vida útil, rote las llantas como te ilustra. Las
llantas deben ser rotadas según se recomienda en el cronograma periódico de mantenimiento. Luego de
la rotación, ajuste las presiones de las llantas delanteras y traseras según la especificación indicada.
AVISO: La vida útil y el patrón de desgaste de las ruedas depende de la presión de la llanta, alineación
de ruedas, balanceo de rueda, rotación de llanta, etc. También depende mucho de la velocidad del
vehículo, carga transportada, uso, hábitos de manejo, condiciones de la rueda, calidad de llanta, etc. En
caso se presuma una falla debido a la deficiente calidad de las llantas, llévelas al respectivo fabricante
de llantas.
44
Verificación… Mantenimiento
Reemplazo de la LLANTA:
a) Llanta de repuesto: Está debajo del panel para retirar la cubierta de la llanta de repuesto retirando 2 tornillos, la
cubierta antirrobo, retire el seguro y gire la manija de montaje de rueda con la mano en sentido contrario al reloj
y retire la llanta de repuesto.
b) Gata: Se encuentra debajo del panel del lado del conductor. Para retirar la gata, gire la tuerca de mariposa en
sentido contrario al reloj para bajarla y libérela del gancho de montaje.
45
Verificación… Mantenimiento
Gire el tornillo de la gata en sentido del reloj usando la llave de rueda para elevar el vehículo hasta que la
llanta baja esté lejos del suelo.
El motor con una batería descargada puede ser iniciado con cables de arranque de una batería u otro vehículo.
Asegúrese que la batería de arranque tenga voltaje similar a la batería original de su vehículo (12V).
Antes del lavado, limpie el vehículo minuciosamente. Siempre lave el vehículo en la sombra. Rocíe
cuidadosamente agua fría al vehículo. Mezcle el champú en el agua de lavado. No mezcle con solventes
(combustible, diluyentes)
NOTICE: No eche directamente líquido/chorros de agua de lavado a alta presión en dispositivos eléctricos y a sus
conectores durante el lavado. Esto evitará la avería/falla del sistema eléctrico debido al ingreso de agua.
Use un cepillo de cerdas suave, esponja o paño suave y enjuáguelo frecuentemente mientras lava. Luego del
lavado, séquelo con un paño seco.
Inspeccione si hay astillas o rasguños y aplique pintura de retoque donde sea necesario. Para retirar manchas
rebeldes y contaminantes como alquitrán, use aguarrás o limpiadores como “removedores de manchas” que son
seguros para superficies pintadas.
Limpieza: Use un paño suave o toallas de papel para limpiar todas las superficies de vidrio y plástico
Limpie el parabrisas, la puerta trasera y los espejos, desde adentro hacia afuera con limpiadores de vidrio
disponibles en el Mercado. Esto retirará la neblina que se forma en las ventanas.
Limpieza: Aspire los tapetes regularmente para retirar la suciedad. Lave con champú el tapete para mantenerlo
como Nuevo. Utilice limpiadores de tapete tipo espuma. Mantenga los tapetes lo más secos posibles sin añadir
agua a la espuma.
Limpie y proteja las partes de metal brillante utilizando componentes especiales disponibles en el mercado.
En caso de avería de freno y en condición de no poder conducir en la vía, llame a nuestro taller de servicio
BAL más cercano o coordine el remolque del vehículo.
47
CAPÍTULO 3
48
Sistema de Manejo del Motor (EMS) y Sistema de Combustible
El objetivo del EMS es asegurar que el rendimiento del motor permanezca óptimo durante todas las condiciones
operativas, en tanto que cumple con la estricta norma de emisiones.
El Sistema de Manejo del Motor (EMS) monitorea y controla las diversas funciones del motor tales como la mezcla
de aire y combustible, tiempo de encendido, control de la temperatura, etc.
Estas funciones están eficazmente manejadas por un microprocesador llamado ECU (Unidad de Control
Eléctrico). La ECU evalúa continuamente las señales recibidas de los sensores y actúa como cerebro del EMS,
que determina y controla una cantidad de combustible a ser inyectado en el tiempo de encendido, etc.
49
Sistema de Manejo del Motor (EMS) y Sistema de Combustible
Operación
Consiste en un microprocesador que requiere señales de todos los sensores para controlar los
dispositivos respectivos. La representación esquemática del ECU típico se brinda a continuación.
En ECU, las entradas de diversos sensores son alimentadas a circuitos del procesador de señales
para garantizar que todas las salidas a la computadora estén en forma de pulsos digitales.
Estas entradas recibidas pueden ser firmes o de voltajes que varían lentamente. Estas dicen estar en
análogo y son convertidas a válvulas digitales equivalentes por un análogo a un convertidor digital
(AD).
La salida digital es alimentada al riel de entrada / salida para transportar el núcleo principal de la
computadora. Así el ECU reúne todas las señales, las calcula y las procesa a Actuadores para brindar
un tiempo de avance preciso de encendido y el requisito de inyección de combustible para el motor a
diversas condiciones de carga y velocidad.
Consiste en una microcomputadora con convertidor A - D (Análogo a Digital) y Unidad I - 0 (Entrada - Salida)
Las señales de entrada son recibidas Las señales proporcionadas para operar
de diferentes conjunto de sensores a los siguientes actuadores
Sensores Actuadores
50
Sistema de Manejo del Motor (EMS) y Sistema de Combustible
Sensores (EMS)
Sensores
Un sensor es un dispositivo que detecta y responde a algún tipo de entrada del ambiente físico. La entrada específica
puede ser posición, temperaturas, velocidad, humedad, presión. La salida es generalmente una señal que es convertida a
una visualización leída por personas o transmitidas electrónicamente en una red para lectura o mayor procesamiento.
La sensibilidad del sensor indica cuanto cambia la salida del sensor cuando la cantidad de entrada que está siendo medida
cambia. Por ejemplo, si la resistencia del sensor cambia a 1 ohm cuando la temperatura cambia en 1°C, la sensibilidad es 1
ohm/°C.
Sensor de oxígeno
Operación
Los termistores son resistores semiconductores que cambian su válvula de resistencia con la temperatura. La Resistencia
se reduce con un aumento en la temperatura del motor ya que tiene un coeficiente de temperatura negativa (NTC) y
viceversa.
La característica de la temperatura del motor es representada gráficamente. (Los valores no encajan exactamente, es solo
una representación para el entendimiento).
Este termistor de tipo NTC es usado para medir la temperatura del motor en el sistema de manejo del motor.
La ECU monitorea la temperatura del refrigerante y aumenta la cantidad de combustible en arranques en frío. Cuando
la temperatura del refrigerante está sobre los 98°C, la ECU da la señal al EMC para iniciar el ventilador.
51
Sistema de Manejo del Motor (EMS) y Sistema de Combustible
Sensores (EMS)
NTC Termistor
52
Sistema de Manejo del Motor (EMS) y Sistema de Combustible
Sensores (EMS)
TMAP – Sensor de presión absoluta múltiple de temperatura
Operación:
Sensor de temperatura del aire de entrada (IAT):
Sensor de temperatura
Es un termistor de NTC que cambia su Resistencia eléctrica dependiendo
del aire (termistor) de la temperatura. Con el aumento en la temperatura, la resistencia del
Cable sensor se reduce y viceversa. Es suministrada con 5V por la ECU. Mide la
caliente
temperatura del aire que viene de adentro. Ya que está ubicado cerca del
múltiple de entrada, la temperatura aumenta con el incremento en la
temperatura del motor.
Sensor
Sensor de ángulo del cigüeñal
Siente la rotación del cigüeñal y brinda una entrada de pulso a la ECU.
ECU calcula el número de pulsos por revolución y determina el tiempo
de inyección y encendido
53
Sistema de Manejo del Motor (EMS) y Sistema de Combustible
Sensores (EMS)
Sensor de oxígeno
El sensor de oxígeno mide la densidad de oxígeno en
los gases de escape y lleva esta información a la
ECU. Esto ayuda a la ECU a mantener la relación
estequiometrica de mezcla de aire y combustible.
Sensor de velocidad
El sensor de velocidad del vehículo es un dispositivo
semiconductor basado en el efecto Hall. El sensor
envía pulsos ON/OFF a la ECU, cuando el objeto
metálico giratorio interrumpe el campo magnético.
54
Sistema de Manejo del Motor (EMS) y Sistema de Combustible
Sensores (EMS)
Sensor de posición del acelerador
Función
Para medir la posición exacta de la abertura de la válvula de
estrangulación y enviar esta señal de medida en forma de
voltaje a la ECU.
Construcción
El cuerpo del acelerador tiene una válvula de estrangulación
montada en el múltiple de entrada. La válvula de estrangulación
está conectada con el cable del acelerador y su abertura y cierre
es controlado por el acelerado. El sensor de posición del
acelerador montado en la válvula de estrangulación reporta
continuamente la posición del acelerador a la ECU.
Operación
Al acelerar, cambia la posición de la válvula de estrangulación. Las
escobillas del parabrisas mueven el bobinado ya que es pivoteado
directamente en el eje de la válvula de estrangulación.
La posición del acelerador en cero (cerrado). Cuando la válvula del
acelerador está cerrada, la escobilla está en el extremo conectado a
tierra de la bobina. Una pequeña señal de voltaje es enviada a la
ECU en esta posición que detecta que la posición del acelerador está
en cero.
Mayor movimiento de la posición del acelerador. A medida que la
válvula de estrangulación se mueve hacia la otra posición, la escobilla
del parabrisas se balancea a un extreme de la bobina de 5 voltios.
Esto envía una señal de voltaje creciente a la ECU. Así, el voltaje de
carga continua comunica a la ECU la posición exacta de la válvula de
estrangulación.
55
Sistema de Manejo del Motor (EMS) y Sistema de Combustible
Actuadores (EMS)
Actuadores
Los Actuadores son dispositivos que convierten la señal eléctrica en salida física.
Bomba de combustible
Inyector de combustible
Motor a pasos
Bobina de alta tensión
Grupo de instrumentos
EMC (Embrague electromagnético del ventilador)
Bomba de combustible
Función
Llevar el combustible del tanque de combustible y empujarlo por las
líneas de combustible al riel del inyector y mantener una presión
constante en el sistema. Además, la bomba de combustible debe
garantizar un alto nivel de combustible fluyendo en la línea de
combustible, manteniendo así la presión constante de suministro de
combustible.
Construcción
.
56