Está en la página 1de 38

TABLA DE CONTENIDO

1. Información general
2. Mantenimiento periódico
3. Motor, clutch y transmisión
4. Sistema de alimentación
5. Sistema eléctrico.
6. Chasis
________________________________________________________________________________

Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta publicación por
cualquier medio, bien sea mecánico, electrónico o fotocopiado sin la previa autorización por escrito
de Auteco Mobility S.A.S. Colombia.
No se puede aceptar ninguna responsabilidad por cualquier inexactitud u omisión en esta
publicación, aunque se han tomado todas las precauciones posibles para que sea lo más completa y
precisa posible.
Se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en la
obligación de realizar dichos cambios en los productos fabricados anteriormente. Consulte a su
concesionario de motocicletas para obtener la información más reciente sobre las mejoras de
productos incorporadas después de esta publicación.
Toda la información contenida en esta publicación se basa en la información más reciente del
producto disponible en el momento de la publicación. Las ilustraciones y fotografías de esta
publicación están destinadas únicamente para uso de referencia y pueden no representar las partes
de componentes del modelo real.
________________________________________________________________________________

Auteco Mobility S.A.S. Enero 2022.


LISTA DE ABREVIATURAS

A Amperios N Newton
AC Corriente alterna Nm Newton x Metro
°C Grados centígrados Pa Pascales
DC Corriente directa HP Caballos de Potencia
g Gramos psi Libra x pulgada cuadrada
h Horas rpm Revoluciones por minuto
L Litros V Voltios
m Metros W Vatios
min Minutos Ω Ohmios

ABDC Después del punto muerto inferior BDC Punto muerto inferior
ATDC Después del punto muerto superior BTDC Antes del punto muerto superior
BBDC Antes del punto muerto inferior TDC Punto muerto superior
PREFACIO

Este manual está diseñado principalmente para ser utilizado por mecánicos capacitados en un taller
debidamente equipado. Sin embargo, contiene suficientes detalles e información básica para que
sea útil para el propietario que desea realizar su propio trabajo básico de mantenimiento y
reparación. Se debe comprender un conocimiento básico de la mecánica, el uso adecuado de las
herramientas y los procedimientos del taller para llevar a cabo el mantenimiento y la reparación
satisfactoriamente. Siempre que el propietario tenga experiencia insuficiente o tenga dudas sobre su
capacidad para realizar el trabajo, todos los ajustes, el mantenimiento y la reparación deben ser
realizados únicamente por mecánicos calificados. Para realizar el trabajo de manera eficiente y evitar
errores costosos, lea el texto, familiarícese a fondo con los procedimientos antes de comenzar a
trabajar y luego realice el trabajo con cuidado en un área limpia. Siempre que se especifiquen
herramientas o equipos especiales, no utilice herramientas o equipos improvisados. Las mediciones
de precisión solo se pueden realizar si se utilizan los instrumentos adecuados, y el uso de
herramientas de sustitución puede afectar negativamente al funcionamiento seguro.
Durante el período de garantía, recomendamos que todas las reparaciones y el mantenimiento
programado se realicen de acuerdo con este manual de servicio. Cualquier procedimiento de
mantenimiento o reparación del propietario que no se realice de acuerdo con este manual puede
anular la garantía.
Para obtener la vida más larga de su vehículo.
• Siga la tabla de mantenimiento periódico en el Manual de servicio.
• Esté alerta a los problemas y al mantenimiento no programado.
• Utilice las herramientas adecuadas y las piezas originales de la motocicleta. Las piezas originales
proporcionadas como piezas de repuesto se enumeran en el Catálogo de piezas.
• Siga cuidadosamente los procedimientos de este manual. No tomes atajos.
• Recuerde mantener registros completos de mantenimiento y reparaciones con las fechas y las
piezas nuevas instaladas.
INFORMACIÓN GENERAL

Antes del servicio


Antes de comenzar a realizar un servicio de inspección o realizar una operación de desmontaje y
reensamblaje en una motocicleta, lea las precauciones que se detallan a continuación. Para facilitar
las operaciones reales, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y
descripciones detalladas en cada capítulo siempre que sea necesario.

Masa de la batería
Antes de completar cualquier servicio en la motocicleta, desconecte los cables de la batería.
Desconecte primero el cable de tierra (-) y luego el positivo (+). Cuando termine con el servicio,
primero conecte el cable positivo (+) de la batería.

Guates de protección
Utilice guantes de protección para evitar heridas debido a las superficies filosas de los componentes
de la motocicleta

Limpieza del vehículo


Limpie bien el vehículo antes de desmontarlo. La suciedad u otros materiales extraños que entren en
áreas selladas durante el desmontaje del vehículo pueden causar un desgaste excesivo y disminuir
el rendimiento del vehículo. No aplique agua a presión directamente sobre los componentes
eléctricos o sistemas de admisión.

Arreglo y limpieza de piezas retiradas


Las piezas desmontadas son fáciles de confundir. Organice las piezas según el orden en que se
desmontaron y limpie las piezas.
Una vez que se hayan limpiado todas las piezas, guárdelas en un área limpia, cúbralas para
protegerlas de cualquier material extraño que pueda acumularse antes de volver a ensamblarlas.

Inspección
Inspeccione visualmente las piezas retiradas en busca de corrosión, decoloración u otros daños.
Consulte las secciones correspondientes de este manual para conocer los límites de servicio para
piezas individuales. Reemplace las piezas si se ha encontrado algún daño o si la pieza está más allá
de su límite de servicio.
Piezas de repuesto
Utilice solamente repuestos autorizados por Auteco Mobilty. Los empaques, sellos de aceite, anillos
de seguridad, pasadores y tuercas autobloqueantes se deben reemplazar por otras nuevas cuando
se desmonten.

Secuencia y torque de apriete


Al instalar una pieza con varios pernos, tuercas o tornillos, comience a colocarlos todos en sus
orificios y apriételos con la mano. Luego, apriételos de acuerdo con la secuencia especificada para
evitar que se deforme. Al aflojar los pernos, tuercas o tornillos, primero afloje todos ellos
aproximadamente un cuarto de vuelta y luego retírelos. Si no se indica la secuencia de apriete
especificada, apriete los tornillos alternativamente en diagonal.
Aplique el torque de apriete especificado para cada tornillo para evitar daños en las piezas.

Prensa
Para piezas tales como cojinetes o sellos de aceite que se deben presionar en su lugar, aplique una
pequeña cantidad de aceite al área de contacto. Asegúrese de mantener la alineación correcta y use
movimientos suaves al instalar.

Rodamiento de bolas y cojinete de agujas


Retire los rodamientos solamente si es absolutamente necesario. Reemplácelos por nuevos cuando
se retiren. Presione los rodamientos con la identificación del fabricante y las marcas de tamaño hacia
afuera.

Lubricación
Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el
desgaste durante la operación inicial. Aplique el aceite o grasa específicos según lo especificado.
Identificación del modelo

Vista Izquierda

Vista Derecha

Serie chasis (VIN) Serie Motor

Ubicado en la parte
central del canuto Está ubicado al lado
con un serial izquierdo del motor,
alfanumérico debajo de la cubierta
del generador
Especificaciones técnicas
Dimensiones
Largo × Ancho × Alto 1825mm×680mm×1145mm
Distancia entre ejes 1300mm
Distancia al piso 130mm
Peso en vacío 105kg
Capacidad máxima de peso 255kg
Capacidad del depósito de combustible 1.45gl

Motor
Tipo Monocilindrico, 4t, OHC
Sistema de refrigeración Aire forzado
Diámetro × carrera 52.4mm×57.8mm
Cilindrada 124.6cc
Relación de compresión 9.5:1
Potencia máxima 7.38Hp/7000rpm
Torque máximo 8.0N.m/6000rpm
Sistema de combustible Carburador PD24J
Filtro de aire Papel
Sistema de arranque Eléctrico y pedal
Sistema de ignición CDI
Avance de encendido 15°@4100rpm
Bujía CR7HSA
Calibración de bujía 0.6mm~0.7mm
Sistema de lubricación Presión de aceite y salpicadura
Velocidad de ralentí 1600±100rpm

Aceite
Tipo de aceite de motor SAE 10w40
Cambio aceite motor 900 ml
Desarme de motor completo 1000 ml
Tipo de aceite de transmisión SAE 90
Cambio aceite de transmisión 130 ml
Carburador
Boquerel de altas 112
Boquerel de bajas 32
Cortina
Altura del flotador 16,15mm
Apertura tornillo piloto 2 vueltas
Transmisión
Tipo de transmisión CVT
Chasis
Tipo Scooter
Suspensión delantera Hidráulica telescópica
Cantidad aceite
Suspensión trasera Mono amortiguador lateral
Radio de giro
Angulo de giro

Llantas
Llanta delantera 120/70-12 25psi
Llanta trasera 120/70-12 32psi

Frenos
Freno delantero Disco
Freno trasero Disco central

Eléctrico

Batería 12V/ 7A
Luz de farola 12V35W/35W
Luz trasera 12V5W/21W
Fusible 15A
Luz de posición 12V5W
Direccionales y estacionarias 12V10Wx4

Indicador de direccionales 12V1.7Wx2


Indicador de luces altas 12V1.7W
Luz del tablero 12V1.7x2
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Tabla de mantenimiento periódico

I : Inspeccionar A : Ajustar
C : Limpiar L : Lubricar
R : Reemplazar

Frecuencia Lectura Odómetro (km)


Inspección Periodo 500 5.000 10.000 15.000 20.000
Aceite del motor Año R – Cada 2500 km
Aceite de transmisión Año R – Cada 5000 km
Filtro de combustible C C C C C
Mangueras de combustible I I I I
Drenar y ajustar carburador I I I I I
Funcionamiento del acelerador I I I I I
Choke del carburador I I I I
Filtro de aire Nota 1 C R R R R
Bujía I I R I R
Calibre de válvulas I I I I I
Cedazo de aceite Año C C C C C
Tensión cadenilla distribución A A A A A
Velocidad de ralentí I I I I I
Correa de tracción I I I,R I
Batería Mes I I I I I
Desgaste de pastas de freno I I I I
Líquido de frenos (DOT4) Año I I I I R
Sistema de freno trasero I I I I I
Sistema de freno delantero I I I I I
Aceite de suspensión Año R
Interruptor luz de freno I I I I I
Ajuste haz de farola I I I I I
CVT I I I I I
Gato lateral I I I I
Suspensión I I I I I
Tuercas y tornillos I I I I I
Llantas y rines I I I I I
Dirección I I
Sistema SAI I I I
Tabla general de torque de chasis

Descripción Torque (Nm)


Tornillo superior del espigo 35-45Nm
Tornillos soporte de manubrio
Tuerca ranurada de la dirección
Tornillos horquilla 40-50Nm
Tapón telescopio
Tuerca eje rueda trasera 70-90Nm
Tuerca eje rueda delantera 50-70Nm
Tornillos de discos frontal y trasero
Tornillo racor líneas bomba de freno
Tornillos de caliper delantero y trasero
Tuerca varilla de freno
Tuerca soporte lateral
Tornillos amortiguador trasero
Tornillo Reposapiés pasajero
Tornillo Sub chasis
Tuerca eje Tijera o basculante
Tonillos porta sproket
Tornillos piñón de salida
Polea conductora
Polea conducida
Tornillos soporte motor 52-62Nm

Aprietes generales

Diámetro
Torque (Nm)
rosca (mm)
5 3.4 – 4.9
6 5.9 – 7.8
8 14 – 19
10 25 – 34
12 44 – 61
14 73 – 98
16 115 – 155
18 165 – 225
20 225 - 325
Tabla general de torque motor, clutch y transmisión

Descripción Torque (Nm)


Tornillos tapa culata
Tornillos de la culata
Bujía
Tornillo eje de levas-piñón
Tornillos del tensor de cadenilla
Tuerca de montaje del mofle
Tornillo de montaje del mofle
Tornillos cubierta clutch
Tuerca clutch
Tornillos de la prensa del clutch
Tuerca del piñón primario
Tornillo guías de cadenilla
Tuerca del inhibidor de cambios
Tornillo estrella selectora de cambios
Tornillos del filtro de aceite
Tornillos de las juntas del cárter
Tornillos de la bomba de aceite
Tornillos cubierta volante
Tornillos del plato de bobinas
Tuerca de la volante
Tornillos del colector de admisión
Tuerca Polea conductora
Tuerca Polea conducida
Procedimiento de desensamble de carenajes para acceder a
componentes mecánicos y eléctricos

Retire los cuatro tornillos para tener acceso a la batería y el fusible

Utilice la llave para abrir el baúl


Retire el baúl quitando los cuatro tornillos

Compartimento de componentes
Retire los cuatro tornillos y desacople con cuidado

Retire los cuatro tornillos estriados de cada cubierta para poder dejar libre las cubiertas superiores
donde va instalado el stop
Para retirar la cubierta superior con el stop quite los tornillos inferiores
Retire el seguro por completo

Quite los tres tornillos

Desconecte los conectores del ramal, obtendrá la cubierta completa con el stop
Después de quitar la cubierta con el stop podrá retirar esta tapa

Para retirar el tanque de combustible, quite los tornillos de la lamina de soporte del seguro de la silla,
tenga cuidado al retirar los dos tornillos traseros ya que estos también soportan el guardabarro

Para retirar el guardabarro quite el tornillo y la tuerca que asegura el amortiguador al chasis
Procedimiento carenajes delanteros

Retire los 6 tornillos estriados a medida que vaya quitándolos asegúrese de separar las cubiertas
con cuidado

Retire los dos tornillos estriados de cada lado


Quite el tornillo estriado de cada lado y hale suavemente, luego retire con cuidado el borde interno
del plástico

Para quitar la cubierta retire los dos tornillos estriados


Deslice el carenaje hacia abajo

Retire con mucho cuidado este tornillo ya que el carenaje saldrá en conjunto con la farola y las
direccionales, suelte los conectores del ramal y quite por completo
NOTA: Antes de retirar el tornillo asegúrese de que todos los demás tornillos del carenaje y los
bordes del plástico ya están libres.

Si desea modificar la altura del haz de luz, gire la perilla a conveniencia.


Retire los 8 tornillos estriados

Tenga como referencia los puntos principales de sujeción del carenaje después de retirar los 8
tornillos
Tenga cuidado de no aplicar demasiada presión

Presione con cuidado para separar los carenajes


MOTOR, CLUTCH Y TRANSMISIÓN
Nombre Descripción Limite estándar Límite de Imagen
servicio

Puesta a punto
tiempo de
Culata distribución

Compresión del
motor

IN: 0.03 -0.05 mm

Calibre de EX: 0.05-0.07 mm --------


válvulas
Planitud de la 0.03 mm -------
culata
Culata

Diámetro interno 10-10.022mm 10.1mm


de balancín

Diámetro externo 10-10.015mm 9.9mm


pasador de
balancín

Diámetro agujero
del eje de
balancines

Admisión Admisión

Altura de las
levas Escape Escape

22.5mm/85.7N
18mm/240N
Longitud libre del 35.5mm
resorte de válvula
Longitud libre del
resorte de válvula
interno

Diámetro externo 4.975-4.99mm 4.95mm


vástago de
válvula

Longitud 20 eslabones, 21
cadenilla de pines
distribución

Bujía 0.6mm~0.7mm 0.6mm~0.8mm

Diámetro interno 52.407-52.412mm 52.420mm


cilindro

Planitud del 0,02mm


cilindro
Diámetro pistón 52.370-52.380mm 52.370mm

Holgura cilindro- 0.028mm 0.050mm


pistón

1°- 0.1-0.25mm 0.25mm

Cilindro Holgura anillo


ranura 2°-0.1-0.25mm 0.25mm

Distancia entre 0.1-0.25mm 0.25mm


puntas de anillos

Diámetro agujero
pasador pistón

Diámetro externo
pasador pistón
Agujero de la
biela

Holgura axial 0.10-0.35mm 0.45mm


biela

Holgura radial 0.003-0.005mm 0.01mm


biela
Cigüeñal

Excentricidad ------ -------


cigüeñal

A-Rotor interno y A-Rotor interno


rotor externo y rotor externo
0,01mm -----
B-Cuerpo y rotor B-Cuerpo y
Holgura bomba externo rotor externo
de lubricación 0,01mm -----

C-Planitud C-Planitud
0,03mm ------

24mm
Diámetro interno
polea variador

CVT

Diámetro externo
buje variador 24mm

Diámetro externo
rollers

Espesor correa 19.7-20.3mm 19mm


de tracción

Diámetro interno
campana clutch 125mm
centrifugo
CVT
Espesor material
de fricción clutch 2.8-3.5mm 2.5mm
centrifugo

Diámetro interno
polea de tracción

Diámetro externo
eje deslizamiento 34.0mm
polea secundaria

Longitud de
resorte porta
bandas de clutch

SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
Especificaciones carburador
Marca DEKNI
Tipo VC
Diámetro de Venturi 24mm
Diámetro cortina 23,95mm
Boquerel de mínima 32
Boquerel de alta 112
Altura de flotador 16,15mm
Marca de aguja -----
Difusor -----
Posición del clip de la aguja N/A
Ralentí 1600±150 rpm
Vueltas tornillo piloto 2 vueltas a una altura entre 1000 y 2000 metros sobre el
nivel del mar.
SISTEMA ELÉCTRICO
Datos técnicos
Rango del
Componente Descripción multímetro Colores Valor

RESISTENCIA 200Ω Ω @20 °C

BOBINAS DE CARGA VOLTAJE AC 200 VAC Y VAC @1600 rpm

VOLTAJE AC 200 VAC VAC @5000 rpm

REGULADOR VOLTAJE DE SALIDA 20 VDC R 14.5±0.5V @ 5000rpm


RECTIFICADOR CORRIENTE DE CARGA 20 A R 0.85A @1600 RPM

BOBINA DE PULSORA RESISTENCIA 200Ω BL/W-G 150±15Ω

Ω DEL DEVANADO PRIMARIO (bobina desconectada) 200 Ω B/Y-G 0.25±20%Ω


BOBINA DE ALTA
Ω DEL DEVANADO SECUNDARIO (bobina desconectada) 20 KΩ 3.0±20% kΩ

CAPUCHON Ω DEL CAPUCHON 20 KΩ 5KΩ

VOLTAJE DE ALIMENTACION 20 VDC B 14,4 V DC@1600rpm

(LCU) VOLTAJE DE SEÑAL DE ACTIVACION 20 VDC Y ≥ 10 V DC


VOLTAJE DE SALIDA 20 VDC DG 14,4 V DC@1600rpm

MEDIDOR DE RESISTENCIA SEÑAL VACIO G-Y/W 558-562Ω


200Ω
COMBUSTIBLE RESISTENCIA SEÑAL FULL G-BL/W 31-35 Ω

RELE DE ARRANQUE Ω RELE DE ARRANQUE 200 Ω Y/R-R/Y 4.9 Ω

MOTOR DE ARRANQUE CONSUMO DE CORRIENTE 200 A A

RESITOR CHOKE Ω DEL RESISTOR 200 Ω DG/Y 7-10 Ω

PITO CONSUMO DE CORRIENTE 200 A R/BR 1.45 A

Estacionarias

Para accionar las luces estacionarias es


necesario accionar el interruptor de las
direccionales hacia la izquierda y luego a la
derecha.
CHASIS
Nombre Descripción Limite Límite de Imagen
estándar servicio

Longitud del resorte

Suspensión
delantera Cantidad Nivel

Cantidad de aceite
(espec.)

Juego libre del 2-6mm


Acelerador

Frenos
Juego libre del freno 10-20mm
delantero

Juego libre del freno 10-20mm


trasero
Espesor disco de
freno delantero

Desalineación disco
de freno delantero

Frenos

Espesor material de 2mm


fricción pastas
delanteras

Espesor disco de
freno trasero

Desalineación disco
de freno trasero

Espesor material de
fricción pastas
traseras
Frenos

Excentricidad radial y
axial rin

Ruedas
Excentricidad radial
eje de la rueda

Ajuste pernos rueda 45 Nm +- 1 Nm


Ruedas
trasera (44 – 46 Nm).

También podría gustarte