Está en la página 1de 32

M.T.M. s.r.l.

Via La Morra, 1
12062 - Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 4860140
Fax +39 0172 488237

manual para el instalador - 1/3


tipología de la instalación - 2/3
GNC
manual del software - 3/3

TA010976US - N. 1 del 07.04.2008


ÍNDICE

REFERENCIAS ÚTILES
1. PRESENTACIÓN
1.1 DESCRIPCIÓN DEL KIT DE TRANSFORMACIÓN DEL SEQUENT PLUG&DRIVE

2. POR QUÉ ELEGIR SEQUENT

3. COMPRENSIÓN DEL SISTEMA


3.1 EL SISTEMA
3.1.1 ESTRUCTURA DEL SISTEMA
3.1.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

4. DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS COMPONENTES


4.1 REDUCTOR ZENITH GNC
4.2 SENSOR DE TEMPERATURA AGUA (color negro)
4.3 EL “RAÍL” INYECTORES
4.4 INYECTORES
4.5 SENSOR DE PRESIÓN Y TEMPERATURA GAS (PTS)
4.6 SENSOR DE PRESIÓN ABSOLUTA DEL COLECTOR (MAP)
4.7 CENTRALITA “PLUG & DRIVE”
4.8 CONMUTADOR PUSH-PUSH CON MEDIDOR DE NIVEL Y AVISADOR SONORO (BUZZER)
4.8.A CARBURANTE EN MODALIDAD GASOLINA
4.8.B CARBURANTE EN MODALIDAD GNC
4.8.C SEÑALACIÓN DE ERROR
4.9 SENSOR DE NIVEL
4.10 CABLEADO PRINCIPAL DEL SISTEMA
4.11 EMULACION DE LOS INYECTORES DEL SISTEMA
4.12 VÁLVULA GNC ELECTROASISTIDA “VM A3/E”

5. INSTALACIÓN DE LA PARTE MECÁNICA


5.1 REDUCTOR ZENITH GNC
5.2 MONTAJE DE LOS INYECTORES BRC SOBRE EL RAÍL CON SENSOR DE PRE-
SIÓN Y TEMPERATURA GAS
5.3 INSTALACIÓN RAÍL INYECTORES SOBRE VEHÍCULO
5.4 SENSOR DE PRESIÓN ABSOLUTA DEL COLECTOR (MAP)
5.5 TUBOS
5.6 BOQUILLAS
5.7 CENTRALITA SEQUENT “PLUG & DRIVE”
2
5.8 CONMUTADOR PUSH-PUSH
5.9 CABLEADO DEL SISTEMA

6. CONEXIONES ELÉCTRICAS
6.1 CONEXIONES DE LAS ELECTROVÁLVULAS
6.2 ALIMENTACIONES Y MASAS BATERÍA
6.3 FUSIBLES Y RELÉ
6.4 CONMUTADOR PUSH-PUSH
6.5 TOMA DE DIAGNÓSTICO
6.6 SENSOR DE NIVEL
6.7 SENSOR DE PRESIÓN Y TEMPERATURA GAS (PTS)
6.8 SENSOR DE PRESIÓN ABSOLUTA MAP
6.9 INYECTORES GAS
6.10 SEÑAL SONDA LAMBDA
6.11 POSITIVO BAJO LLAVE
6.12 CONEXIÓN TOMA DE DIAGNÓSTICO
6.13 CONECTOR 10 POLOS CONEXIÓN CABLEADO INYECTORES GASOLINA
6.13.A POLARIDAD DE LOS INYECTORES
6.14 SEÑAL REVOLUCIONES MOTOR
6.15 SEÑAL VARIADOR EXTERNO
6.16 SEÑAL SONDA

7. GLOSARIO DE LOS TÉRMINOS Y ACRÓNIMOS UTILIZADOS EN


EL MANUAL

3
REFERENCIAS metros de funcionamiento. El
ÚTILES manual describe el funciona-
miento del software “SEQUENT”
que, instalado sobre el ordena-
dor, guía el usuario en los varios
pasos de cada una de sus fun-
ciones.

Sequent es una familia de sistemas


de control de la carburación de
inyección secuencial en fase
gaseosa que está dividida en dife-
rentes conjuntos de transforma-
ción, y que satisface las solicitudes
más y más tecnológicas de ésta y
de las futuras generaciones de
automóviles. Aquí hablaremos del
sistema siguiente:

SEQUENT Plug&Drive (P&D)


El conjunto de transformación
para la alimentación GNC con un
nuevo software para el control
motor. Dedicado a los vehículos
desde 3 hasta 8 cilindros.

Para más informaciones sobre los


otros sistemas “SEQUENT”, acon-
sejamos consultar los manuales
relativos y los folletos informativos
publicados por BRC.

Ulteriores manuales dedicados al


sistema Plug&Drive:

• Tipologías de instalación 2/3


Este manual contiene los esque-
mas genéricos, eléctricos y de
montaje, con referencia a los
varios tipos de instalaciones que
se pueden encontrar. Los casos
incluidos se distinguen principal-
mente por el número de cilin-
dros, por su colocación y por la
potencia del vehículo. El Common Rail modular para el gas
• Manual del software 3/3
Ésta es la guía indispensable
para quien desea aprender a
dirigir el sistema a través del
ordenador, hacer mapas, progra-
mar la centralita, efectuar dia-
gnósticos y modificar los pará-
4
1. PRESENTACIÓN • 1 manómetro con sensor de pre-
sión resistivo GNC,
• 1 bolsita conteniendo tornillos,
tuercas y empalmes varios,
• tubo gas 10x17,
• tubo gas 5x10,5 por utilizar
sobre los inyectores y para las
tomas de presión,
• bolsita que contiene: boquilla
ralentí, bifurcación en nílon, tuer-
cas empalmes y abrazaderas
Estimado instalador, click para tubos gas 5x10,5 y
Te felicitamos por tu elección, y 10x17, abrazaderas click para
querríamos señalarte algunas parti- las tomas de presión, tapón
cularidades sobre la inyección M8x1 para eventual cierre del
secuencial fasada de GNC en fase RAÍL.
gaseosa “SEQUENT”.
Se trata de un sistema de inyección
altamente evolucionado, fruto de la
experiencia y de la continua
búsqueda de BRC en el campo de
la inyección gaseosa instalable
sobre vehículos de inyección gaso-
lina multipoint secuencial.
Para la transformación de un vehí-
culo, el instalador tendrá que utili-
zar el correcto kit de montaje.
Tendrá también que instalar los
componentes del kit según las
reglas generales de instalaciones
de este manual, además de reali-
zar personalmente cada abrazade-
ra de fijación.

1.1 DESCRIPCIÓN DEL KIT


DE TRANSFORMACIÓN
DEL SEQUENT
PLUG&DRIVE

El kit anterior P&D GNC contiene:


• 1 Centralita P&D sin mapeados,
• 1 reductor de presión Zenith
GNC con sensor de temperatura
agua de termistor,
• 1 válvula GNC electro-asistida
VM A3/E “WP” Classic,
• 3 (4, 5, 6 o 8 según el número de
cilindros) inyectores gas BRC
con relativas boquillas calibra-
das,
• raíl de empalme para inyectores
BRC con piezas pequeñas inclui-
das y sensor presión temperatu-
ra gas (PTS),
• 1 sensor MAP,
• 1 cableado para inyectores BRC,
• tubo agua 8x15,
• 1 conmutador Push-Push

5
2. POR QUÉ determinada gracias a los cálculos • ya no es necesario instalar los
ELEGIR de la centralita. Esto permite tener dispositivos “Memory” sobre
los notables ventajas de los siste- vehículos equipados con diagnó-
SEQUENT
mas de inyección, como: stico OBD,
• ninguna penalización de las pre- • todas las funciones de la centra-
staciones a gasolina, causada lita gasolina permanecen perfec-
por la ausencia del mezclador; tamente valiosas durante la
• máximas prestaciones a gas, modalidad gas también, garanti-
típicas de los equipos inyección; zando el respeto de las normas
• ningún elemento suplementario OBD.
Los sistemas SEQUENT represen- sobre los conductos de aspira- Gracias a la fuerte integración de la
tan el más avanzado grado de evo- ción; centralita electrónica además:
lución de los equipos de inyección, • eliminación de los riesgos de • no es necesario instalar ningún
y pueden definirse a todos los vuelta de llama, causada por la dispositivo externo de emulación
efectos como verdaderos siste- inyección cerca de las válvulas y interrupción de los inyectores
mas “COMMON RAIL”. de aspiración y ampliado por el por qué los Modular LD están
De hecho, son los primeros en hecho que la inyección ocurre de integrados en la centralita.
introducir en el sector de la alimen- manera fasada con la abertura • posibilidad de leer las revolu-
tación gas la evolución ganadora de la válvula de aspiración; ciones desde la rueda fónica
utilizada para los modernos moto- • inyección de tipo secuencial sin necesidad de adaptadores
res Diesel: una "línea-raíl" en pre- fasada, obtenida con el utilizo de externos.
sión (el raíl) que entrega el combu- un electroinyector cada cilindro; • la centralita contiene los princi-
stible a todos los inyectores (verda- • alta precisión de dosificación del pales adaptadores para son-
deros inyectores) que deben inyec- gas, gracias a el utilizo de inyec-
das lambda “en corriente” y
tores muy precisos;
tarlo en cada cilindro del motor. “alimentadas”.
• auto-diagnóstico de las entradas
Los sistemas SEQUENT introdu- • posibilidad de dirigir vehículos de
/ salidas de la centralita;
cen además el concepto de modu- hasta 8 cilindros.
• protección contra corto-circuitos
laridad del cableado. Esta carac- de las entradas / salidas de la • posibilidad de conexión a la línea
terística permite instalar el equipo centralita; de comunicación diagnóstica de
SEQUENT sobre el vehículo • comunicación sobre línea K y tipo “K” o CAN bus.
mediante la conexión de sólo tres CAN bus;
cables eléctricos y de añadir ulte-
riores conexiones eléctricas sólo en En consecuencia, se puede mante-
caso de vehículos particularmente ner completamente inalterado el
sofisticados. funcionamiento secuencial fasado
En los sistemas SEQUENT, a dife- originario del automóvil, para el
rencia de una inyección de flujo cual el motor ha sido proyectado,
continuo, la centralita efectúa los construido y optimizado, alcanzan-
cálculos de los tiempos de abertura do los siguientes resultados prácti-
de los inyectores, cilindro por cilin- cos:
dro, y los actúa separadamente • mejor fluidez en la conducción,
sobre cada inyector para el gas con • optimización de los consumos,
la máxima precisión y con la mejor • reducción de las emisiones con-
puesta en fase en relación al taminantes.
instante de abertura de la válvula Otras ventajas de los sistemas,
de aspiración. La gestión secuen- propias del funcionamiento de tipo
cial fasada permite entonces obte- “serie”, y por lo tanto ya conocidas
ner la más grande tempestividad y por los instaladores BRC, son las
precisión en la dosificación del car- siguientes:
burante. • normalmente no hace falta bor-
Como en cada equipo de inyección rar códigos de errores en la cen-
electrónica, el carburante gaseoso tralita gasolina, porqué estos ya
no es aspirado por un mezclador, no tienen posibilidad de volver a
sino que la correcta cantidad está generarse,
6
3. COMPRENSIÓN La centralita electrónica P&D, com- lución de los equipos en el tiempo,
DEL SISTEMA pletamente hermética, controlada sea para constituir un punto de par-
según las normas relativas a la tida para nuevas instalaciones.
compatibilidad electromagnética El manual específico 3/3 está com-
está realizada con componentes pletamente dedicado al programa
electrónicos específicos para el uso de interfaz para ordenador.
en auto-tracción, que permiten su
instalación hasta en el comparti- 3.1.2 PRINCIPIO DE
miento motor. La centralita recoge FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
y elabora todas las informaciones y
3.1 EL SISTEMA controla por completo las diferentes El sistema SEQUENT es un siste-
funcionalidad del sistema, particu- ma que se pone “en serie” al siste-
3.1.1 ESTRUCTURA DEL SISTEMA larmente los inyectores, admini- ma gasolina, es decir que permite
strando el instante en que la inyec- que, también durante el funciona-
El sistema SEQUENT, a partir del ción ocurre, y su duración, con una miento a gas, sea todavía la cen-
tanque gas hasta incluido el reduc- precisión de pocos microsegundos tralita gasolina a determinar la can-
tor, utiliza componentes ya bien (microsegundo = millonésima parte tidad de carburante que hay que
conocidos por los instaladores de segundo). enviar al motor. También se puede
BRC. El reductor de presión es un La centralita ha sido proyectada decir que SEQUENT es un “siste-
reductor 2 estadios de dimensiones para poder soportar cortocircuitos ma pasivo” o “slave”, o que
muy reducidas y de fácil instalación sobre cada uno de sus cables de SEQUENT actúa como “interprete”
equipado con un sensor de tempe- entrada/salida sin limites de dura- entre el sistema gasolina y la
ratura. Las diferencias, en relación ción, sea hacia masa sea hacia el gestión del carburante gaseoso. El
a los equipos proyectados anterior- positivo de la batería. Ha sido funcionamiento del sistema
mente, comienzan por el raíl, además sometida a severos SEQUENT se basa sobre el hecho
conectado a través de una tubería ensayos para verificar su completa que la centralita P&D está conecta-
apropiada a la salida del ZENITH, respondencia a las normas del sec- da a la abrazadera o a las abraza-
que tiene la tarea de juntar los tor automovilístico. deras de la centralita gasolina que
inyectores del gas, suministrando a El sistema SEQUENT comunica pilotan los inyectores (fig. 1).
ellos el gas calentado y vaporizado. con el exterior a través de un orde- De esta manera, ésta reconoce el
Conectado al raíl, hay un sensor de nador que, gracias a un potente y tiempo de inyección gasolina (Ti).
presión y temperatura que mide la eficaz programa de interfaz, permi- (Durante el funcionamiento a gas,
presión absoluta y la temperatura te dialogar con la centralita, progra- la señal de los inyectores será
del gas con el cual los inyectores marla, calibrar el sistema, verificar reconocida gracias a la presencia
están alimentados. Se trata de su correcto funcionamiento, leer y de la emulación inyectores integra-
electroinyectores cuyo principio de borrar eventuales códigos de error da en el sistema mismo). Gracias
funcionamiento es igual al de los memorizados y obtener informacio- al Ti y a la señal revoluciones
inyectores gasolina, pero que se nes sobre la instalación y sobre el motor, la centralita P&D calcula el
distinguen de estos por: contenido de la memoria de la cen- caudal de gasolina que la centralita
• secciones de pasaje mucho más tralita misma. originaria quiere suministrar al
grandes, apropiadas por el car- La interfaz sobre ordenador es por motor, la convierte en caudal de
burante gaseoso, lo tanto el instrumento mediante el gas y la realiza pilotando apropia-
• impedancia eléctrica mucho más cual el instalador interactúa con damente los inyectores gas.
pequeña, para tener tiempos de todo el sistema SEQUENT y que Esta elección es muy importante,
abertura rápidos, permite a él "afinar" la calibración porqué, como la centralita gasolina
• pilotaje eléctrico de tipo “peak & del equipo a gas para adaptarlo a está siempre constantemente ope-
hold”, para tener pequeñas cor- las características del vehículo en rativa y pilota ella misma la dosifi-
rientes de pilotaje sin sacrificar las diferentes condiciones de con- cación del gas, el sistema puede
las prestaciones. ducción. realizar en manera clara y transpa-
A la salida de cada inyector, el gas El cuidadoso archivo de los fiche- rente funciones tales como el con-
es introducido, a través de apropia- ros relativos a las diferentes insta- trol estequiométrico, el enriqueci-
das tuberías, directamente en el laciones hechas podrá ser un ver- miento en plena carga y el corte
colector de aspiración, cuesta dadero archivo histórico muy útil, durante la deceleración (cut-off)
abajo de la válvula de mariposa. sea para tener bajo control la evo- según los criterios previstos por la
7
casa fabricante, la limitación del
régimen máximo de rotación, la + +12 V

gestión coherente de la purga Inyector


vapores gasolina, la correcta comu- Gasolina

nicación con el equipo de climatiza-


Característica
ción, etc. Todo esto sin que puedan +12 V P1 TGas inyector BRC

manifestarse códigos de error fal-


sos. Por lo que concierne el equipo
+12 V
gasolina, nada va a cambiar, enton- Anaranjado
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Inyector
Lectura
ces si un mensaje de error aparece Violeto TonB
Calculo
Calculo
Gas
Caudal
durante el funcionamiento a gasoli- TonB Calculo Caudal Gas TonG TonG
Caudal Gasolina Gasolina Caudal
na o a gas, éste tendrá que ser Gas
considerado como verdadero. CENTRALITA
MAP GAS
Además, si el vehículo presenta CENTRALITA
GASOLINA
problemas durante el funciona-
miento a gasolina, éstos se tendrán
a gas también.
Fig. 1
Todo esto es muy necesario si
quieren respectarse las normas
Ti
anticontaminantes OBD, con el fun-
cionamiento a gas también.
Los inyectores gas de baja impe- Zenith
dancia están pilotados en modali-
dad peak & hold (pico y manteni- caudal gas
miento), considerando los paráme- Raíl

tros físicos del gas (temperatura y


presión absoluta) leídos por la cen-
tralita P&D en tiempo real (fig. 2).
Es importante subrayar que el Ti es Problema
un parámetro preciso y precioso, “conociendo la cantidad t Centralita P&D
en masa de gas
ya que es fruto de sofisticadas ela- que se quiere obtener,
la temperatura y la
boraciones de calculo efectuadas presión del gas,
por la centralita gasolina sobre la calcular el tiempo de inyección Ti
(t < 0,005 s)
de los inyectores gas
base de una serie completa y espe-
cifica de señales procedentes de
vario sensores. Fig. 2

Puesto que las condiciones de tem-


peratura y de presión del gas pue- presión de salida del gas y el colec- obviamente a compensar cada
den variar según las condiciones tor de aspiración, exactamente retraso de natura mecánica.
de utilizo del vehículo, el sistema como ocurre en la mayoría de los Como se puede suponer, la centra-
está equipado con sensores de equipos gasolina. Esto contribuye a lita P&D, además del programa
temperatura y con apropiados sen- optimizar el funcionamiento del general de funcionamiento del
sores de presión absoluta situados sistema pero no es indispensable, sistema, debe contener los datos
sobre la alimentación gaseosa de dado que la electrónica de control específicos del modelo de vehículo
los inyectores y sobre el colector actúa de manera mucho más rápi- sobre la cual se instala (se trata de
de aspiración. La centralita P&D, da que lo que ocurre por lo que un conjunto bastante complejo de
de esta manera, puede adaptar en concierne la puesta en régimen de mapas y de otros parámetros de
tiempo real sus cálculos y, sobre las presiones. calibración - mapeado). El instala-
todo, puede operar correctamente Por ejemplo, luego de una brusca dor puede obtener los datos de
también en presencia de grandes aceleración, la presión en el reduc- calibración directamente por sí
variaciones de estos parámetros. tor sube con un retraso de una mismo, a través de un apropiado
El reductor utilizado tiende a man- fracción de segundo. Durante este procedimiento de auto-mapeado,
tener un diferencial de presión tiempo, la centralita hace numero- conducido paso tras paso por el
prácticamente constante entre la sos ciclos de calculo y provee programa sobre ordenador o por
8
mapas desarrolladas directamente
por los técnicos de la MTM.
El ordenador sirve también como
instrumento de diagnóstico para
verificar el correcto funcionamiento
del sistema o para detectar even-
tuales anomalías.

9
4. DESCRIPCIÓN Fig. 1
Reductor Zenith
DETALLADA DE LOS Sequent GNC
COMPONENTES

4.1 REDUCTOR ZENITH


GNC

Es el reductor dedicado a los equi-


pos GNC. Fig. 2 A
Reductor Zenith
El reductor se compone de dos esta-
Sequent GNC -
dios de reducción, que tienen la Vista en sección -
tarea de:
- oponerse al nivel de presión del
GNC proveniente del tanque (pre-
sión de carga alrededor de 22
MPa correspondientes a 220 bar), I° ESTADIO
- tender el GNC a una presión
intermedia, alrededor de 500 -
600 kPa (5 - 6 bar) durante un pri-
mero estadio,
- aportar el calor necesario para
evitar una excesiva refrigeración
del carburante causado por la
II° ESTADIO
expansión improvisa,
- tender ulteriormente el GNC a
una presión final deseada, alrede-
dor de 200 kPa (2 bar), útil para
alimentar el sistema de inyección.
Este valor de presión en salida
está condicionado por la señal de
presión del colector de aspiración: ENTRADA GAS

prácticamente, se mantiene con-


stante la presión diferencial entre
el conducto del GNC en salida del
reductor y el colector de aspira-
ción.
No obstante las dimensiones muy
Fig. 2 B
compactas, el reductor logra garanti- Reductor Zenith
zar caudales de gas altos, de mane- Sequent GNC -
SENSOR DE TEMPERATURA Vista en sección -
ra de satisfacer potencias hasta 230
kW.
El reductor de presión Zenith se
aprovisiona con una calibración del
Delta p (∆p) igual alrededor a 2000 AGUA

mbar.
El instalador puede modificar este
valor, si necesario, entre 1600 y
2500 mbar, actuando sobre el tornillo
10
apropiado. Fig. 3
Sensor de
El reductor Zenith se distingue por temperatura agua
algunas particularidades como: (color negro)
- empalme ajustable con filtro alta
eficiencia integrado.
- primero estadio de reducción de
palanca.
- válvula de seguridad sobre el 1°
estadio.
- segundo estadio de reducción con
conexión directa y desmodrómica.
- circuito agua obtenido por el cuer-
po en aluminio (sin guarniciones).
- sensor de temperatura agua
instalado sobre el reductor (no Fig. 4
Versión con
necesita de calibración). inyectores BRC,
- fijación a través de dos agujeros sensor de presión y
temperatura gas y
M6. empalme
- sistema de compensación presión porta-gomas
regulada en función del caudal.
- conexión en salida de porta-
gomas para tubo 12x19.
Las ventajas son la calibración más
precisa y estable, los tiempos de
respuesta más rápidos, la posibilidad
de alimentar vehículos más potentes
(en paridad de inyectores y de cali-
bración de base del delta-p). 4.3 EL “RAÍL” detalles de construcción.
Se aconseja remplazar el cartucho INYECTORES Es un inyector de tipo “bottom feed”
interno del empalme ajustable con (alimentado por abajo). Como
filtro integrado cada 40.000 km. Es el elemento sobre el cual se puede ver en fig. 5, el gas conteni-
instalan los inyectores; permite la do en el raíl entra en la parte infe-
4.2 SENSOR DE distribución apropiada del gas rior del inyector y se inyecta en el
TEMPERATURA AGUA sobre cada inyector a la presión colector de aspiración cuando el
(color negro) deseada. obturador, movido por la electro-
El raíl inyectores es disponible en imán, libera la sección de pasaje.
El sensor de temperatura indicado diferentes configuraciones según el La hermeticidad está garantizada
en figura 3, está instalado directa- sistema de la familia Sequent utili- por la parte final en goma del obtu-
mente sobre el reductor Zenith, y zado. Para el Plug & Drive es el rador que presiona sobre un com-
es un sensor de tipo resistivo de siguiente: ponente en forma tronco-cónica
tres cables, basado sobre termistor - para inyectores BRC con salida (volcán).
NTC. Todas las estrategias de con- gas con empalme enroscado o El diferencial de presión que actúa
mutación a gas del sistema se con empalme porta-gomas, equi- sobre el obturador permite que éste
basan sobre la medida de tempera- pado con sensor de presión y permanezca cerrado cuando la
tura del agua detectada por este temperatura gas inserido en el bobina no está excitada, impidien-
sensor. cuerpo raíl. do al gas de descargarse en el
Este sensor se distingue de los Dos agujeros con hilo de rosca per- colector de aspiración.
otros por su nueva estructura miten un simple montaje de la brida El inyector ha sido especialmente
mecánica; de hecho, es más com- de fijación al vehículo. proyectado para tener larga dura-
pacto y integra en sí mismo la parte ción en condición extremas de utili-
relativa al sensor y al conector. 4.4 INYECTORES zo:
• las membranas aíslan la muy
El inyector BRC está cubierto delicada zona del circuito
por una patente que tutela sus magnético, impidiendo que los
11
depósitos del gas, de cualquier Fig. 5
Inyector BRC
natura, modifiquen su geometría; - vista en sección -
• temperaturas de ejercicio: desde
–40 °C hasta +120 °C;
• aceleraciones de 15 g;
• grandes fuerzas electromagnéti-
cas garanticen la abertura tam-
bién si hay aceites o ceras en el
gas sucio que, no retenidas por
el filtro, tiendan a pegar el obtu-
rador al asiento.
Es un inyector de baja impedancia
(2,04 ohm / 2,35 mH de 20 °C) y
como tal requiere un pilotaje de tipo
peak & hold (pico y mantenimien- Fig. 6
Marcha de la
to). corriente en el
En figura 6 se puede ver el típico inyector BRC
curso de la corriente en el inyector.
El obturador se abre aplicando toda
la tensión de la batería durante la
fase de pico (peak); después la
tensión con la cual se alimenta el
inyector se transforma en la de
mantenimiento (hold), suficiente
para mantenerlo abierto por el
tiempo deseado. El tiempo en que
el obturador se abre es muy breve,
y esto permite tener un buen con-
trol del gas inyectado en dosis Fig. 7
Inyectores BRC tipo
pequeñas, como en las condicio- “Normal”, “Max” y
nes de mínimo. Las secciones de “Super Max”
pasaje del gas, luego, permiten una
correcta alimentación también en
los vehículos más potentes que
hay hoy en comercio.
Para mejor satisfacer las exigen-
cias de un control fino al ralentí y
de una buena alimentación en otro
régimen, hay dos tipo de inyecto-
res, con secciones de pasaje dife-
rentes. Los inyectores (fig. 7) se
distinguen por una etiqueta colora-
da que está Azul para los inyecto-
res BRC Normal, Anaranjado para
Tabla 1
los inyectores BRC Max y Amarilla Potencias Alimentables GNC
Zenith ∆p.1600 Zenith ∆p.2000 Zenith ∆p. 2500
para los inyectores BRC SUPER Iny. Normal Type Asp. 15 kW/cil. 17 kW/cil. 20 kW/cil. * Datos en la tabla
Sobreal. 18 kW/cil. 20 kW/cil. 23 kW/cil. puramente
Max. indicativos.
Iny. Max Type Asp. 19 kW/cil. 22 kW/cil. 25 kW/cil.
En la tabla 1 se encuentran las Sobreal. 22 kW/cil. 25 kW/cil. 29 kW/cil.
Para elegir los
inyectores
potencias alimentables por los Iny. Super Max Type Asp. 22 kW/cil. 25 kW/cil. 29 kW/cil. hacer referencia
Sobreal. 27 kW/cil. 31 kW/cil. 34 kW/cil. al Manual Sequent
inyectores BRC según el reductor
Tipologías de
utilizado *. Instalación 2/3

12
4.5 SENSOR DE PRESIÓN Y Fig. 8
Sensor de presión y
TEMPERATURA GAS (PTS) temperatura gas,
insertado en el
cuerpo del raíl
Este sensor (fig. 8) con un cuerpo
compacto e ya integrado con el
conector, es disponible en la versión
con sensor de presión P1 y sensor
de temperatura gas.
Con este sensor la medida de la
presión y de la temperatura del gas
es más precisa y permite intervenir
más rápidamente en las correccio-
nes de carburación del gas.

4.6 SENSOR DE PRESIÓN Fig. 9


Sensor MAP
ABSOLUTA DEL
COLECTOR (MAP)

Este sensor (fig. 9) es ligero,


pequeño y fácil por ser fijado a la
carrocería.
Tiene un cuerpo compacto e ya
integrado con el conector. Contiene
un sensor de presión que se adap-
ta sea a motores aspirados sea a
los turbo-metano, permitiendo una
precisa puesta a punto de cada tipo
de vehiculo.
Fig. 10
Centralita Sequent
4.7 CENTRALITA Plug&Drive
“PLUG & DRIVE”

La centralita actúa como central


operativa y controla todo el siste-
ma. Es hecha completamente con
componentes automovilísticos, por
lo tanto es apta a soportar la tem-
peratura del compartimiento motor,
pero con cuidado en no instalarla
cerca de los dispositivos candentes
como el colector de descarga. En
ella hay componentes de recientísi- vez sin problemas, por ejemplo ces garantizar la mejor integración
ma concepción, que tienen una puede ser transferida de un coche electrónica y de comunicación (a
velocidad de elaboración datos a otro y reprogramada. Algunos través de la línea serial K y CAN
superior que la de la mayoría de canales de adquisición datos han BUS), manteniendo las mismas
las centralitas gasolina originales. sido realizados en manera de estrategias de control gasolina y
La memoria donde se encuentran poder conectarse a señales muy “traduciendo” los tiempos de inyec-
el programa y los datos de calibra- diferentes de un modelo de coche ción de la centralita gasolina en
ción no es volátil, por lo tanto, a otro (por ejemplo MAP, etc.). correspondientes tiempos de inyec-
luego haber programado la centrali- Tarea de la centralita es recoger y ción gas de manera precisa y rápi-
ta (fig. 10), ésta puede ser desco- elaborar todas las informaciones, y da; logra de esta manera adaptarse
nectada de la batería sin miedo verificar en consecuencia las dife- automáticamente a las variaciones
que los datos se vayan a perder. rentes funcionalidades del sistema. de presión y de temperatura del
Puede programarse más de una El sistema Sequent puede enton- gas mismo.
13
Dispuesta con un eficaz y funcional Fig. 11
Conmutador Push-
sistema de diagnóstico sobre cada Push de dos posi-
sensor y actuador del sistema, es ciones (versión con
y sin caja y con avi-
apta a satisfacer las normas OBD. sador sonoro sepa-
La centralita se encuentra en una rado)
robusta caja de aluminio completa-
mente hermética, que puede sopor-
tar temperaturas muy altas y prote-
ger su componente electrónica, sea
contra los agentes atmosféricos
externos, sea contra las solicitacio-
nes mecánicas a las cuales está
sometida, sea contra las radiacio-
nes electromagnéticas irradiadas 4.8 CONMUTADOR nivel gas, es decir los cuatros LED
por los componentes eléctricos del PUSH-PUSH verdes están apagados.
motor o por otras fuentes (transmi- CON MEDIDOR DE NIVEL
sores, repetidores, teléfonos portá- Y AVISADOR SONORO (BUZZER) 4.8.B CARBURANTE
tiles, etc.). Señalamos que la cen- EN MODALIDAD GNC
tralita ha sido proyectada para resi- Se trata de un conmutador a
stir a cortocircuitos prolongados, botón con avisador sonoro En esta posición el vehículo arran-
sea hacia masa sea hacia el positi- (Buzzer) separado, con medidor ca en modalidad gasolina (por lo
vo de la batería, sobre cada uno de de nivel constituido de 4 LED ver- tanto los LED de nivel están apaga-
sus cables de entrada/salida des para la indicación del nivel dos) y, las condiciones de conmu-
(excepto naturalmente las alimen- gas y de eventuales señales de tación requeridas por el programa
taciones y las masas). Esto permite error y de un LED bicolor (verde- alcanzadas, conmuta automática-
no estropear la centralita ni siquiera rojo) para indicar el funcionamien- mente a la modalidad GAS. El
cuando hay los más comunes erro- to a gas o a gasolina. sistema avisa el usuario de la con-
res de cableado (inversión de la A diferencia de los conmutadores mutación a través del LED redondo
polaridad, mala conexión de uno o aprovisionados hasta ahora, el que deviene primero de color ana-
más cables, etc.) La conexión al conmutador push-push es un con- ranjado y luego de color verde (fun-
cableado pasa a través de un único mutador de una posición. La cionamiento en modalidad gas).
conector de 56 vías que contiene variación de carburante se reco- El conmutador tiene además la fun-
todas las señales necesarias para noce cada vez se presiona el ción de medidor de nivel a través
sus varias funciones. botón. de los cuatros LED verdes.
La centralita integra en sí misma La centralita reconoce y memoriza Para saber cuanto gas hay en la
las siguientes funciones, que antes el estado carburante (modalidad bombona (GNC) es suficiente con-
se obtenían con la instalación de gas o gasolina) en el instante en trolar cuantos LED están encendi-
varios componentes externos: que se apaga el vehículo, de dos. Cuatro LED encendidos indi-
• función “modular” para la inter- manera de poder proponer la can el lleno completo del tanque
rupción y emulación inyectores, misma modalidad al arranque (80% de la capacidad total del tan-
• función adaptador rueda fónica, sucesivo. Entonces, si al apagar que), tres LED los 3/4 del tanque,
más y más útil en los modernos el vehiculo, éste está en modali- dos LED la mitad, un LED sólo 1/4.
vehículos, dad gas, al arranque él tendrá la El sistema avisa de la reserva de
• posibilidad de conectar dos son- modalidad gas memorizada (y lo carburante a través de la intermi-
das lambda sin necesidad de mismo para la modalidad gasoli- tencia del primero LED y es pura-
adaptador, na). mente indicativa.s
• la centralita contiene los princi- La señalación correcta se puede
pales adaptadores para sondas 4.8.A CARBURANTE obtener con vehículo en llano y
lambda “en corriente” y “alimen- EN MODALIDAD GASOLINA luego algunos momentos desde el
tadas”, que en cambio deben arranque, también si la indicación
montarse externamente en los Esta modalidad es señalada al ya está presente al encender el
otros equipos. usuario por el LED redondo encen- coche.
dido de color rojo, mientras desa- Se aconseja utilizar el cuenta
parecen las informaciones sobre el kilómetros parcial para mantener
14
bajo control la autonomía del Fig. 12
Sensor de presión
vehículo. resistivo para
Si los cuatros LED verdes se reductores GNC
BRC
encienden a intermitencia contem-
poráneamente, esto significa que
en el tanque o en la bombona tal
vez hay una cantidad excesiva de
gas. En este caso se aconseja con-
ducir por algunos kilómetros hasta
que la luz verde intermitente no se
apaga.
Sólo durante la modalidad gas, el
nivel de gas que hay en el tanque
se visualiza sobre los 4 LED
verdes. Fig. 13
Ejemplo de
Evitar que el tanque gasolina se cableado principal
vacíe completamente. Sequent P&D
Es necesario siempre mantener
una cantidad de gasolina igual a
1/4 o 1/2 del tanque y renovarla
periódicamente.

4.8.C SEÑALACIÓN DE ERROR


(SÓLO CON DIAGNÓSTICO
ACTIVADO)

Cuando falta la comunicación, el


sistema avisa el usuario del malo sor de presión resistivo BRC (fig. ca entre la centralita gasolina y los
funcionamiento encendiendo los 12) del equipo GNC. Los umbrales inyectores, impide a éstos introdu-
dos LED de nivel centrales de color de encendido de los LED pueden cir gasolina en los cilindros del
verde intermitente y el LED redon- ser programados del ordenador motor durante el funcionamiento a
do de color anaranjado intermitente (Ver Manual del Software 3/3 del gas.
también. En esta situación el con- sistema), para permitir una optima Durante esta fase, de hecho, es el
mutador ya no marcha, y la centra- precisión de la indicación. sistema SEQUENT que tiene que
lita memoriza el estado carburante alimentar el motor con el carburan-
que se tenia antes de la señalación 4.10 CABLEADO te gaseoso, y debe evitarse cuida-
de error. Si el vehículo estaba en PRINCIPAL DEL SISTEMA dosamente la introducción contem-
modalidad gas, esta modalidad poránea de gasolina, que resultaría
permanece invariada (y lo mismo La cuidadosa descripción de la dañosa para el motor y el cataliza-
para el estado gasolina). vaina y del cableado principal se dor. Naturalmente el diagnóstico de
Si la centralita ha memorizado el describirá sucesivamente en el la centralita gasolina está estudia-
estado gas y mientras tanto el car- capitulo 6. do especialmente para darse cuen-
burante se acaba, el pasaje al esta- ta de interrupciones en las conexio-
do gasolina será automático y sin 4.11 EMULACIÓN nes con los actuadores, en particu-
ningún aviso sonoro. DE LOS INYECTORES lar con los inyectores.
DEL SISTEMA Es entonces necesario “emular” la
4.9 SENSOR DE NIVEL carga que antes estaba representa-
La centralita electrónica del siste- da por los inyectores gasolina, es
Las centralitas Sequent dirigen la ma desarrolla completamente la decir remplazar del punto de vista
indicación de nivel del gas a través función de interrupción y emulación eléctrico los inyectores gasolina,
de la señalación sobre los LED de los inyectores. que han sido desconectados, con
VERDES del conmutador. Para Con la palabra “interrupción”, que- inyectores “simulados”, que la cen-
hacer esto, la centralita puede ela- remos hablar de la función que, tralita gasolina no pueda distinguir
borar el señal proveniente del sen- interrumpiendo la conexión eléctri- de los verdaderos.
15
Esta emulación de los inyectores Fig. 14
Válvula GNC
gasolina en el sistema Plug & Drive electroasistida
ocurre internamente a la centralita “VMA3/E” WP
sin la presencia del Modular LD en
el cableado.

4.12 VÁLVULA GNC


ELECTROASISTIDA “VM
A3/E”

La válvula GNC electroasistida “VM


A3/E” (fig. 14) es de tipo Water
Proof (con conectores herméticos)
y es una evolución de la ya
ensayada electroválvula GNC
VMA3. La válvula, que debe ser
instalada normalmente en el com-
partimiento motor a lo largo de las
tuberías que conectan la/las bom-
bona/s GNC al reductor, si juntada
a la toma de carga de la serie IM,
permite el abastecimiento de car-
burante, y al mismo tiempo el libre
pasaje del flujo de alimentación.
La utilización de este tipo de elec-
troválvula de carga, en el contexto
de los sistemas SEQUENT GNC,
tiene notable importancia por qué
la electroválvula es controlada y
dirigida por el sistema electrónico
de control. Ella se abre al momento
del arranque y se cierra en caso de
apagado del motor, también si el
conductor no ha puesto la llave de
encendido en posición de cierre
(como posible en caso de acciden-
te).

16
5. INSTALACIÓN DE Fig. 1
Reductor Zenith
LA PARTE Sequent GNC:
ejemplo de posición
MECÁNICA de montaje

Las siguientes son reglas de


validez general para la instala-
ción.
Antes de realizar la instalación de
los diferentes componentes del Fig. 2
Circuito
sistema, es bueno controlar el fun-
caleffacción
cionamiento a gasolina del vehicu- reductor de
lo. En particular, verificar cuidado- tipo “paralelo”

samente el estado del equipo eléc-


trico de encendido, el filtro del aire, ZENITH
el catalizador y la sonda lambda.

5.1 REDUCTOR ZENITH


GNC

El reductor debe ser fijado a la car-


rocería de manera sólida y tal que
no esté expuesto a vibraciones timiento motor demasiado calien-
durante el funcionamiento. El tes.
reductor no debe chocar contra Puesto que no están previstas cali-
otro dispositivo cuando el motor braciones de ningún tipo sobre el
está sometido a esfuerzos. Se reductor SEQUENT, no es indi-
puede instalar el reductor con cual- spensable que sea instalado en un
quier orientación; no es importante sitio particularmente accesible. El
que la membrana sea paralela a la instalador tendrá sin embargo que
dirección de marcha. evitar zonas demasiado incomodas
El tubo que conecta el reductor al para poder efectuar eventuales
rail no debería superar un largo de operaciones de manutención sin
200-300 mm. Para la conexión ver grandes dificultades. Para lo que
el párrafo 5.5. concierne la conexión del agua,
Si se debe cerrar o soltar el empal- ésta debe ser efectuada en parale-
me de entrada gas u otro empalme, lo en relación al circuito de calefac-
si recomienda siempre utilizar dos ción del habitáculo (fig. 2). Es
llaves, de manera de mantener importante controlar, en fase de
detenido el particular que resulta verificación funcional del equipo
atornillado al cuerpo del reductor. instalado, que la temperatura del
El cable del sensor de temperatura gas no alcance valores bajos,
no debe ser demasiado tenso, ni especialmente luego un prolongado
retorcido, ni formar pronunciados uso en potencia.
pliegues a la salida del sensor El reductor Zenith presenta en sali-
mismo. da empalmes porta-gomas.
El trozo de tubo en acero que va de Entonces las tuberías deben cer-
la electroválvula al reductor no rarse con las apropiadas abrazade-
debe pasare por zonas del compar- ras clic en dotación.

17
5.2 MONTAJE DE LOS Fig. 3
Esquema de
INYECTORES BRC SOBRE montage de los
EL RAÍL CON SENSOR inyectores BRC
sobre el raÍl
DE PRESIÓN Y
TEMPERATURA GAS
7
Los inyectores BRC deben montar-
se de la manera siguiente (ver fig.
3):
4
• Insertar el O-Ring (1) en su sitio 6

sobre el raíl (2).


• Insertar el O-Ring (3) sobre la 10

parte con hilo de rosca del inyec-


tor (4).
• Insertar el inyector (4) en su sitio 8

sobre el raíl (2). 2


3
9
• Fijar el inyector al raíl inyector 1
bloqueándolo con la arandela y
la tuerca (5). Durante la torsión
sostener con una mano el inyec-
tor en la posición deseada, impi-
diendo su rotación. No debe 5

sostenerse el inyector con pin-


zas o llaves que puedan dañar el
cuerpo de acero o la cubierta en
plástico. Aplicar un par de torsión
máximo de 8 ± 0,5 Nm.
• Insertar la arandela (6) sobre la
parte con hilo de rosca del sen- Fig. 4
Ejemplo instalación
sor (7). Raíl con inyectores
• Insertar el sensor (7) en su sitio BRC y sensor
temperatura y
sobre el raíl (8). presión gas
• Instalar la brida de fijación (9) al
vehículo utilizando los dos tornil-
los y las dos arandelas (10).
Se aconseja tener mucho
cuidado con la limpieza
durante la instalación para que la
suciedad no dañe el inyector.
El inyector termina con una parte
enroscada a la cual se fija el tubo
sobre el cual debe montarse el que intentar de posicionar los Siempre considerar los criterios de
empalme, como explicado en el inyectores lo màs cerca posible a la buena instalación de tubos y cables
párrafo 5.5. culata del motor de manera que los eléctricos trazados en el párrafo
tubos de conexion con el colector 5.5 y en el capitulo 6.
5.3 INSTALACIÓN RAÍL de aspiracion sean lo más cortos Puesto che los inyectores no son
INYECTORES SOBRE posible. Se aconseja no superar los completamente silenciosos, acon-
VEHÍCULO 150 mm de largo. sejamos no fijarlos al mamparo que
En caso de inyectores BRC, sobre divide el compartimiento motor del
El raìl con los inyectores puede ser un lado del tubo debe ensamblarse habitaculo, ya que ésta podria con-
fijado sea al vehìculo sea al motor; la apropiada tuerca de empalme vertirse en una caja de resonancia
no es importante su orientacion como indicado en el parrafo 5.5. y amplificar el ruido. Si se està obli-
(fig. 4). Los inyectores no deben encontrar- gados a elegir esa posición, es
La fijación debe ser estable; hay se cerca del colector de escape. necesario equipar la brida de fija-
18
ción con apropiados sistemas de Fig. 5
Ejemplo instalación
amortiguación (silent-block). del Sensor MAP

5.4 SENSOR DE PRESIÓN


ABSOLUTA DEL
COLECTOR (MAP)

El sensor debe ser fijado a la carro-


cería evitando zonas de fuerte irra-
diación de calor. Lo ideal sería que
el tubo fuera lo más corto posible y
que de todo modo no supere los
400 mm de largo. Para la conexión
ver el párrafo 5.5.
Los cables eléctricos no deben ser Fig. 6
Tubo gas ø10x17,
demasiado tensos, ni retorcidos, ni por utilizar en kit
formar pliegues pronunciados a la con raíl de
empalme
salida del sensor mismo. enroscado para la
salida del gas
5.5 TUBOS

Los tubos (fig. 6, 7 y 8) que forman


parte del Sequent son fabricados
por la BRC. Según el kit Sequent
utilizado, se aprovisionan tubos ø
10x17 mm con empalmes en los
dos lados (fig. 6) y tubos ø 5x10,5
mm con empalme en un sólo lado
(fig. 7). Fig. 7
Tubo ø 5x10,5 mm
En las aplicaciones para los inyec-
tores BRC se utiliza la tubería ø
5x10,5, que debe ser cortada a lo
largo deseado, para luego instalar
sobre ello un porta-gomas con tuer-
ca de empalme. En esos casos se
procede a la instalación de la
manera siguiente (fig. 8):
• Instalar el empalme con porta-
gomas (1) sobre la tuerca apro-
piada (2).
• Ensartar la abrazadera click (3)
sobre el tubo (4).
• Ensartar a fondo el tubo sobre el Fig. 8
Montaje
porta-gomas instalado preceden- porta-gomas sobre
temente. tubería
• Cerrar el tubo sobre el porta-
gomas a través de la abrazadera
clic con la pinza apropiada.
Hay que hacer cuidado en no dejar
residuos de goma cuando se corta
el tubo o durante la introducción del
4 3 2 1
porta-gomas, que podrían obturar
los tubos u otros elementos del
equipo comprometiendo su funcio-
19
namiento. Antes de instalar el tubo Fig. 9
Inclinación
es bueno soplarlo con aire compri- SI NO perforado colector
mido para eliminar posibles impure-
zas o residuos de trabajo. Verificar
que la abrazadera garantiza la her-
meticidad.
Colector
Aconsejamos no utilizar tubos dife-

Motor
rentes de los aprovisionados, y
instalarlos utilizando llaves de opti-
ma calidad y en buenas condicio-
nes, para no dañar las tuercas.
Cada vez que se desea remover un
empalme, utilizar dos llaves, en
manera de sostener la parte que no
debe ser desatornillada. Los Fig. 10
empalmes son herméticos y se SI SI Orientación
agujeros sobre
adhieren a superficies cónico-esfé- colectores
ricas. Evitar la aplicación de par de NO
torsión excesivas para no dañar los
empalmes.
No hacen falta productos sellado-
res. Deben ser respetados los nor-
males criterios relativos a una cor-
recta instalación de los tubos pre-
stando atención en que durante la
marcha non sean sometidos a
movimientos relativos que puedan
generar fricciones y desgastes, a
contactos contra aristas vivas o Fig. 11
Perforado colector
correos de trasmisión, etc.
Los tubos montados no deben ser
demasiado tensos, ni tener plie-
gues o estar posicionados de
manera que puedan generar plie-
gues durante el tiempo.

5.6 BOQUILLAS

La instalación de las boquillas con-


stituye uno de los momentos más
importantes de todo el trabajo.
Aconsejamos individuar con clari- y la misma orientación de las do con mecha helicoidal, verificar la
dad todos los puntos del colector boquillas. Cada boquilla debe que- ausencia de problemas de espacio
che se deberán perforar antes de dar perpendicular al eje del con- que puedan impedir el correcto
empezar. ducto de aspiración o, al máximo, perforado de cada rama según la
Utilizar las herramientas especifi- formar un ángulo que permite dirigir dirección deseada. Efectuar un
cas que forman parte de la maleta el flujo hacia el motor y no hacia la burilado y sólo entonces perforar
de herramientas de montaje mariposa (fig. 9 y 10). (fig. 11). Utilizar una mecha helicoi-
Sistemas Inyecciones cod. Sobre los colectores en plástico, dal de 5 mm correctamente afilada
90AV99004048. individuar las zonas de pared más y luego enroscar M6 (fig. 12).
El perforado debe hacerse bastan- gruesas posible. Después haber Durante el perforado y el enrosca-
te cerca de la culata del motor, señalado cuidadosamente con un do, prestar atención en evitar que
pero manteniendo la misma distan- lápiz los puntos de perforado, antes las virutas caigan en el colector.
cia en todas las ramas del colector de empezar con el taladro equipa- En particular, aconsejamos quitar
20
frecuentemente las virutas durante Fig. 12
Enroscado colector
el perforado y engrasar la punta
durante la ultima fase de derribo de
la pared, de manera que las virutas
queden pegadas a la punta. Es
bueno también prestar atención en
derribar lentamente la última parte
de pared, de manera que las viru-
tas sean muy finas: en esta manera
ellos se pegan mejor a la punta y,
si alguna cayera en el interior, no
produciría danos. Durante el enro-
scado M6 también, hay que engra-
sar el macho y quitarlo y limpiarlo a
menudo. Fig. 13
Torsión boquilla
Con la ayuda de dos llaves de 10 sobre empalme
mm (fig. 13) atornillar cada boquilla tubería.
Sólo para
al empalme de la tubería utilizada ø inyectores BRC
5x10,5 mm. Con el previo uso de
un apropiado producto sellador,
como el Loctite 83-21 (fig. 14), ator-
nillar sobre el agujero del colector
la boquilla con la relativa tubería
(fig. 15). Poner la máxima atención
en posicionar correctamente las
boquillas, evitando de cerrarlas
excesivamente para no allanarlas.
Durante la fase de torsión acon-
sejamos siempre utilizar una llave Fig. 14
Producto sellador
de medida apropiada, como la con- Sólo para
tenida en la maleta cod. inyectores BRC
90AV99004028.
No modificar por ningún motivo el
diámetro interno de las boquillas, ni
su forma externa.
N.B. En presencia de colectores
de aspiración de diámetro
pequeño, puede hacer falta
instalar boquillas especiales,
más cortas que las estándares.

Fig. 15
Torsión boquilla con
tubo sobre colector

21
5.7 CENTRALITA SEQUENT Fig. 16
Ejemplo de montaje
“PLUG & DRIVE” centralita en el
habitáculo

Puede ser fijada sea en el habitá-


culo, sea en el compartimiento
motor (fig. 16 y 17).
Utilizar los agujeros de fijación que
hay en la caja de aluminio evitando
someter la estructura a esfuerzos
excesivos (por ejemplo: no fijar la
centralita sobre una superficie con-
vexa, con la pretensión de cerrar a
fondo tuercas y allanarlo todo).
Siempre utilizar, si disponible, la
apropiada brida de fijación. Fig. 17
Montaje centralita
Evitar zonas excesivamente calien- en el
tes o sujetas a fuerte irradiación compartimiento
motor
térmica.
Si bien la centralita es hermética,
evitar la instalación en zonas suje-
tas a continuo goteo en caso de llu-
via, para que el agua no se infiltre y
no estanque en el cableado y en
las relativas vainas.
Ninguna regulación está prevista
para la centralita, entonces no es
indispensable instalarla en un lugar
accesible.
Lo que es importante, más bien, es Fig. 18
Conmutador
que el cable que parte de la centra- Push-Push -
lita y que lleva la conexión para el ejemplo de fijación
incorporada
ordenador sea puesto en un lugar
muy accesible y protegido por el
protector contra posibles infiltracio-
nes de agua.

5.8 CONMUTADOR
PUSH-PUSH

El conmutador Push-Push es
disponible en dos versiones, con o
sin el marco circular. Para esto las
Fig. 19
operaciones de montaje deben ser
Conmutador
las siguientes: Push-Push -
- fijación incorporada: efectuando ejemplo de fijación
externa
un agujero de 23 mm y insertan-
do el conmutador sin su marco
circular (fig. 18).
- fijación externa: efectuando un
agujero de 14 mm que permite el
pasaje del cable y pegando el
conmutador con su marco circu-
lar (fig. 19).

22
5.9 CABLEADO DEL
SISTEMA

Por lo que concierne el punto de


vista “mecánico”, aconsejamos tra-
tar el cableado muy cuidadosamen-
te, evitando forzar sobre las
conexiones (¡¡¡nunca tirar sobre los
cables para hacer pasar un conec-
tor por un agujero o para desco-
nectarlo!!!). Evitar pliegues dema-
siado marcados, torsiones exage-
radamente fuertes con abrazade-
ras, arrastres contra partes en
movimiento, etc.
Evitar que algunas partes del cable
sean demasiados tensos cuando el
motor está bajo esfuerzo. Fijar ade-
cuadamente las partes de cable
cerca de los conectores, para evitar
que, por pender, los mismos pue-
dan producir desgaste en el tiem-
po. Evitar el contacto con aristas
vivas (desbarbar los bordes de los
agujeros y instalar los guías de
cables). Evitar colocar los cables
del sistema muy cerca de los
cables de las bujías o de otras par-
tes sujetas a alta tensión.
Cada conector está polarizado,
entonces se instala sin esfuerzo
sólo en la dirección correcta.
Importante: todas las
conexiones no cableadas
antes deben ser efectuadas con
soldadura blanda (soldadura de
estaño) y ser adecuadamente
aisladas. Prestar atención que
las soldaduras no sean “frías” y
no corran el riesgo de despegar-
se con el tiempo. Si quedan
cables del cableado inutilizados,
ellos deben ser cortados y aisla-
dos separadamente. No utilizar
soldadores que se conecten a la
batería del mismo coche, ni sol-
dadores de tipo rápido.

23
6. CONEXIONES Fig. 1
Conexión
ELÉCTRICAS electroválvulas

Vaina “F”
anterior y posterior

Vaina “E”
Cable de extensión
cod. 06LB50010062

(-) (+)

Las instrucciones siguientes tienen


validez general y son indispensa-
bles para una buena comprension
del sistema. modo permanente a masa, pero un 6.2. ALIMENTACIONES Y
Las centralitas se conectan con el cable llega desde el +12V batería MASAS BATERÍA
resto del equipo eléctrico del siste- (a través de fusible y relé), mien-
ma SEQUENT (alimentaciones, tras el otro está dirigido por la cen- En la vaina indicada con “A” en la
masas, senales, sensores, actua- tralita. figura 2 hay 2 cables rojos y 3
dores, etc.) a través de un conector Evitar la conexión directa de los cables negros, que tendrán que
de 56 polos que contiene todos las terminales de la electroválvula a conectarse a la batería del vehícu-
señales necesarias para las dife- masa: esto provocaría un corto- lo: los cables rojos al positivo y los
rentes funciones. circuito y el quemarse de los negros al negativo. Es importante
La mayoría de los cables del fusibles del cableado y/o se conectar los cables así como se
cableado terminan sobre conecto- comprometería el correcto fun- encuentran, dejando que alcancen
res ya cableados antes, entonces cionamiento del equipo. separadamente las abrazaderas de
resulta muy sencillo conectar los Para la electroválvula anterior y la batería, sin unificar los cables del
elementos del sistema a la centrali- posterior han sido proyectados mismo color en un único cable o
ta; además, los conductores están cables de pilotaje separados. Esto juntarlo en el cableado.
divididos en más vainas para sim- permite a la centralita comprender Las masas siempre deben
plificar lo más posible la instalación si, y eventualmente cual de las dos conectarse al negativo
y el reconocimiento de los varios electroválvulas, se ha quemado o batería, e no a carrocería, masa
cables. ha hecho cortocircuito. Se debe motor, u otras masas que hay en
Todas las conexiones relativas a evitar entonces de conectar en el vehículo.
los cables que no terminan sobre paralelo las dos electroválvulas:
conector deben ser realizadas a esto comprometería la función de 6.3 FUSIBLES Y RELÉ
través de soldaduras de estaño diagnóstico de la centralita (fig. 1).
bien hechas y perfectamente aisla- Las electroválvulas se conectan al A la salida de la vaina “B” (ver figu-
das. Evitar completamente efectuar cableado a través de los conecto- ra 2) están representados los dos
conexiones retorciendo simplemen- res ya cableados antes, conecta- fusibles de 15A y 5A del equipo
te los cables o utilizando otras dos a los cables que hay en las vai- SEQUENT. El cableado está apro-
maneras de escasa fiabilidad. Para nas “E” y “F”. visionado con dos fusibles de cor-
el montaje mecánico y el posiciona- La electroválvula anterior tendrá recto amperaje, insertados en el
miento del cableado, hacer referen- que ser conectada al conector de la sitio correcto. Aconsejamos no
cia al capitulo 5 de este manual. vaina “F”, y la posterior se conec- invertir su posición. El fusible de 5A
En los párrafos siguientes analiza- tará al conector de la vaina “E” a tendrá que ser insertado en el
remos las conexiones eléctricas del través del apropiado cable de porta-fusible con los cables de sec-
sistema Plug & Drive. El esquema extensión cód. 06LB50010062 (fig. ción más pequeña, mientras el fusi-
general es indicado en la figura 2. 1). ble de 15A tendrá que ser insertado
La vaina “E” contiene también el en el porta-fusible con los cables
6.1 CONEXIONES DE LAS conector para la conexión del sen- de sección más grande. Se
ELECTROVÁLVULAS sor de nivel trazado en el párrafo subraya que en el cableado para
6.6. las versiones 6-8 cilindros se apro-
Ninguno de los terminales de la visiona como dotación el fusible de
electroválvula está conectado de 25A en cambio de lo de 15A.

24
Fig. 2
Esquema general
Sequent P&D GNC

Conmutador Toma de
Diagnóstico Conector
Fusible Fusible
5A 15A Buzzer Sensor de Nivel
Relé "E"
3 2 1

Conector
"B" "C" "D" Electroválvula Posterior

"S"

Deben conectarse a la
Toma de Diagnóstico EOBD
"L" Plug & Drive
el cable Blanco o
los cables Amarillo y Amarillo/Negro Verde Conexiones por efectuarse
y no los tres contemporáneamente Al Variador externo
"N" "A" Gris sólo sobre vehículos
Señal revoluciones particulares bajo señalación
Celeste
Señal Sonda de la Asistencia Técnica BRC
Conector
Blanco

Marrón
Amarillo

Amarillo
Amarillo/Negro

10 Polos
conexión Negro
Negro
inyectores Negro

Rojo
Rojo
+ -
+12 V Sonda Batería
Bajo Llave Lambda

"P1" "P4"

"P2" "P3"

Pin n° 14 (Toma OBD CAN L) - Opcional 1 2 3 4 5 6 7 8


Pin n° 6 (Toma OBD CAN H) - Opcional
9 10 11 12 13 14 15 16
Pin n° 7 (Toma OBD Linea K) - Opcional
Toma de Diagnóstico EOBD

1° Inyect. 2° Inyect. 3° Inyect. 4° Inyect.


Gasol. Gasol. Gasol. Gasol.

Vaina termorretráctil
color gris

"H"
"I"

1 2 3 4
"R"

Sensor presión
y temperatura gas

Entrada
gas
1 2 3 4
Secuencia Sensor MAP
inyectores Secuencia inyectores GAS
Gasolina

Válvula bombona
GNC
"F"
(-) (+) Reductor
"ZENITH"
E.V. Sensor
"VM A3" temperatura
agua

Manómetro
GNC

25
Siempre a la salida de la vaina “B”, Fig. 3
está representado también un relé
que el equipo SEQUENT utiliza Conector
Conmutador
Conector Conmutador Buzzer
para interrumpir el positivo batería Buzzer Push-Push Push-Push

que llega a los actuadores.


Una vez las conexiones ultimadas,
aconsejamos fijar y proteger ade-
cuadamente tantos los fusibles
como el relé.

6.4 CONMUTADOR
PUSH-PUSH

El cable multipolar de 5 polos “C1”


en el cableado, que termina sobre Fig. 4
conector de 5 vías, se utiliza para
la conexión de la centralita al con-
mutador Push-Push que se
Vaina “E”

encuentra en el habitáculo. El cable


multipolar de 2 polos “C2” en el
cableado, que termina sobre
cód. 06LB50010062
Cable de conexión

conector de 2 vías, se utiliza para


la conexión de la centralita al avisa-
dor sonoro (buzzer) que para este
tipo de conmutador es separado,
siendo las dimensiones reducidas
(fig. 3).
es lo único conector de este tipo. 6.8 SENSOR DE PRESIÓN
6.5 TOMA DE La conexión entre centralita y sen- ABSOLUTA MAP
DIAGNÓSTICO sor puede efectuarse a través del
apropiado cable de extensión El sensor de presión MAP, de
La conexión del ordenador a la (06LB50010062) que termina sobre nueva concepción, se conecta al
centralita P&D se basa sobre una el conector especifico del sensor cableado a través del apropiado
toma de diagnóstico que sale direc- de nivel para el manómetro GNC. conector, cableado antes, conecta-
tamente del cableado “D”. Se trata La vaina “E” contiene también el do a los cables contenidos en la
de la toma de diagnóstico con conector 2 polos para la conexión vaina “H”.
conector 3 vías (puerta hembra en de la válvula bombona GNC. En este caso, en la parte final del
el cableado), equipado con tapón cableado, hay que insertar alrede-
de protección. La toma de diagnó- 6.7 SENSOR DE PRESIÓN dor 10 cm de termorretráctil de
stico se encuentra normalmente Y TEMPERATURA GAS color gris.
cerca del conector 56 polos de la (PTS)
centralita. 6.9 INYECTORES GAS
Para la conexión con el ordenador, El sensor de presión y temperatura
hace falta el apropiado cable cód. gas, como trazado en el párrafo Los inyectores gas están conecta-
DE512114. 4.6, se encuentra directamente dos al cableado a través de los
sobre el raíl (dedicado para inyec- cables con conectores ya cablea-
6.6 SENSOR DE NIVEL tores BRC). La conexión con el dos antes que hay en las vainas
cableado se hace a través del “I1”, “I2”, “l3”, “I4” (fig. 2).
El sensor de nivel de tipo resistivo apropiado conector de 4 vías (puer- Los conectores de los inyectores
se conecta al cableado directamen- ta macho en el cableado) donde gas están numerados del 1 al 4 (o
te a través del conector de 2 polos, terminan los 4 cables contenidos hasta un máximo de 8, para centra-
ya cableado antes (vaina “E” en en la vaina “R” del cableado. litas de vehículos hasta 8 cilindros);
figura 4). No hay posibilidad de de la misma manera están numera-
error ya que el del sensor de nivel das las vainas de los cables que
26
tendrán que ser conectados a los Fig. 5
Ejemplo Toma
inyectores gasolina. Señal 1 Sonda
Es muy importante mantener la "L" Plug & Drive
Lambda
"N"

correspondencia entre los inyec-


tores gas y los inyectores gasoli-

Amarillo 1
Celeste 1
na.
En practica, el inyector gas al que
se conectará el conector n° I1 debe
corresponder al cilindro donde hay
Señal Lambda
el inyector gasolina al cual conecta-
remos el enchufe del Cableado Centralita
Gasolina
Sequent Conexión Inyectores (o los
cables Anaranjado y Violeto del
Cableado Sequent Conexión
Inyectores Universal) marcado por Fig. 6
Ejemplo Toma
el n° P1, e así sucesivamente. Si la Señal 2 Sondas
concordancia no se respeta, se irá "L" Plug & Drive
Lambda
"N"

notando un empeoramiento en las


prestaciones del equipo, come por Celeste 2

Celeste 1

Amarillo 2

Amarillo 1
ejemplo: peor conducción, mayor
instabilidad del control lambda,
conmutación gasolina/gas no tan
“limpia”, etc. Señal Lambda 1

Se recuerda que el numero que


Señal Lambda 2
diferencia los conectores de los Centralita
Gasolina
inyectores gas está impreso
sobre los cables del cableado
que llegan al conector mismo. las conexiones, hacer referencia a estrategias de la inyección gasoli-
las figuras 5 y 6. na.
6.10 SEÑAL SONDA A la toma de diagnóstico EOBD
LAMBDA 6.11 POSITIVO BAJO debe conectarse el cable Blanco o
LLAVE los cables Amarillo y
Para la toma de la señal de la Amarillo/Negro y no los tres con-
sonda lambda hay cableados para El cable Marrón del equipo temporáneamente (fig. 2).
una o dos sondas, según las nece- SEQUENT, que está contenido en
sidades de instalación. la vaina de letra “S” en la figura 2, 6.13 CONECTOR 10 POLOS
En la vaina “N” hay el cable tiene que ser conectado a la señal CONEXIÓN CABLEADO
Amarillo, que debe ser conectado del positivo bajo llave del equipo INYECTORES GASOLINA
eventualmente al cable de la señal original.
sonda Lambda situada antes del Este cable no debe ser cortado, La interrupción de los inyectores
catalizador. Este cable no debe ser sino sólo pelado, soldado con el gasolina es posible a través de la
cortado, sino sólo pelado, soldado cable del cableado “SEQUENT” y Vaina “P” que termina con un
con el cable del cableado aislado. conector 10 polos. Es suficiente
SEQUENT y aislado. conectarle uno de los específicos
La conexión del cable Amarillo per- 6.12 CONEXIÓN TOMA DE cableados de interrupción inyecto-
mite una autoadaptación más rápi- DIAGNÓSTICO res en base al tipo de conector pre-
da de la centralita y resulta enton- sente sobre el vehículo (Bosch o
ces mucho más útil en los casos en Importante innovación del sistema Sumitomo).
que la fase de auto-mapeado pide Sequent Plug & Drive es la posibili- Lista de los códigos de los cablea-
un ulterior afinamiento del mapa. dad, a través de los cables de la dos con conector Bosch no aprovi-
En caso se hayan dos sondas, vaina “S”, de tomar las señales sionados en los kit pero vendidos
mejor es efectuar la toma sobre desde la toma de diagnóstico para separadamente:
las dos. permitir de esta manera una mejor • cód. 06LB50010102 Cableado
Para ver algunos ejemplos sobre integración del sistema con las Sequent Conexión 4 Inyectores
27
Gasolina DX (derecha), Fig. 7a
Bombilla indicadora Bombilla indicadora Conector tipo
• cód. 06LB50010103 Cableado encendida o encendida o LED
Bosch
LED “SX” Polar “DX” Polar
Sequent Conexión 4 Inyectores
Gasolina SX (izquierda),
• cód. 06LB50010105 Cableado Utilizar un Utilizar un
cableado cableado
Sequent Conexión 2 Inyectores izquierdo derecho o, si
o, si se utiliza se utiliza un
Gasolina DX, un cableado cableado
Universal, inter- Universal, inter-
• cód. 06LB50010106 Cableado venir sobre el venir sobre el
cable Negativo cable Negativo
Sequent Conexión 2 Inyectores situado a la situado a la
Conector Conector
Gasolina SX, derecha
inyector inyector
izquierda
original original
• cód. 06LB50010101 Cableado
Sequent Conexión 4 Inyectores
Gasolina Universal,
• cód. 06LB50010104 Cableado
Sequent Conexión 2 Inyectores Fig. 7b
Bombilla indicadora Bombilla indicadora Conector tipo
Gasolina Universal, encendida o encendida o LED Sumitomo
LED “SX” Polar “DX” Polar
por elegir en base a la polaridad de
los inyectores gasolina.
Lista de los códigos de los cablea- Utilizar un Utilizar un
cableado cableado
dos con conector Sumitomo no izquierdo derecho o, si
o, si se utiliza se utiliza un
aprovisionados en los kit pero ven- un cableado cableado
Universal, inter- Universal, inter-
didos separadamente: venir sobre el venir sobre el
cable Negativo Conector Conector cable Negativo
• cód. 06LB50010113 Cableado situado a la inyector inyector situado a la
derecha izquierda
Sequent Conexión 4 Inyectores original original

Gasolina DX,
• cód. 06LB50010114 Cableado
Sequent Conexión 4 Inyectores
Gasolina SX, número consecutivo a cada cilin- relativos cables de conexión del
• cód. 06LB50010115 Cableado dro, por ejemplo del 1 al 4 para un cableado.
Sequent Conexión 2 Inyectores motor 4 cilindros (fijase en que este
Gasolina DX, orden sirve sólo para la realización 6.13.A POLARIDAD DE LOS
• cód. 06LB50010116 Cableado del equipo SEQUENT, y entonces INYECTORES
Sequent Conexión 2 Inyectores puede ser diferente de lo eventual-
Gasolina SX, mente asignado por el constructor Para poder elegir el correcto
por elegir en base a la polaridad de del vehículo). Normalmente, para cableado de interrupción de los
los inyectores gasolina. un motor situado en sentido tran- inyectores (Cableado Derecho o
La conexión es muy sencilla y se sversal en el compartimiento motor, Izquierdo) o para saber con certeza
basa en la filosofía de interrupción se elegirá de asignar para conven- cual es el cable negativo (si se
de los inyectores aplicada durante ción el n° 1 al cilindro que se elegí un Cableado Universal),
los años por BRC. Para elegir el encuentra del lado de la correa de resulta importante conocer la pola-
cableado correcto es suficiente distribución (ver figura 2). ridad del inyector, es decir el lado
seguir las instrucciones que hay al El inyector gasolina que inyecta en donde se encuentra el cable positi-
interno de los diferentes paquetes. el cilindro n° 1 será interrumpido vo, para poder intervenir tranquila-
Es importante mantener con el grupo 1 del Cableado mente sobre el Negativo.
durante el funcionamiento Sequent Conexión Inyectores Con referencia a la figura 7 es
a gas la misma secuencia de Gasolina (o con los cables necesario entonces:
inyección que se tiene en el fun- Anaranjado y Violeto marcados por • Desconectar los conectores de
cionamiento a gasolina. el n° 1 del Cableado Sequent cada inyector y, si necesario,
Entonces es necesario interrum- Conexión Inyectores Gasolina eventuales otros conectores
pir las señales de los inyectores Universal), y así sucesivamente. situados antes de los mismos
gasolina con el mismo orden con Los números que distinguen sea (previa consulta del servicio asi-
el cual se conectarán los inyec- las conexiones para los inyecto- stencia BRC).
tores gas. res gas, sea los gasolina, están • Encender el cuadro.
Para esto, se puede asignar un impresos directamente sobre los • Detectar cual pin de cada conec-
28
tor hembra recién desconectado Fig. 8
Ejemplo emulación
lleva una tensión de +12V (utili- 1 Sonda Lambda
zar el dispositivo POLAR cód. "L" Plug & Drive
"N"

06LB00001093 o una bombilla


indicadora). [¡¡¡Verificarlos

Amarillo 1
Celeste 1
todos!!!]
• Si observando el conector como
en figura 7 (¡cuidado con la
orientación de los dientes de
Señal Lambda
referencia!) el cable alimentado
a +12V está a la derecha, enton- Centralita
Gasolina
ces hay que utilizar un Cableado
DERECHO. En cambio si se
está instalando un Cableado
Universal será necesario inter- Fig. 9
Ejemplo emulación
rumpir el cable Negativo (situado 2 Sondas Lambda
a la izquierda). "L" Plug & Drive
"N"

• Si la alimentación está a la
izquierda, utilizar un Cableado
Celeste 2
Amarillo 2

Celeste 1

Amarillo 1
IZQUIERDO. Si en cambio se
está instalando un Cableado
Universal será necesario inter-
rumpir el cable Negativo (situado Señal
Lambda 1
a la derecha). Señal
Lambda 2
Centralita
Gasolina
Las conexiones siguientes
deben efectuarse sólo
sobre vehículos especiales bajo vaina “L”, se utiliza para la sobre vehículos equipados con
señalación de la Asistencia conexión, si necesario, al variador dos sondas lambda, será nece-
Técnica BRC. de anticipo externo. Para la correc- sario efectuar ésta sobre las dos.
ta conexión, hacer referencia a las Para ver algunos ejemplos sobre
6.14 SEÑAL instrucciones dedicadas presentes las conexiones, hacer referencia a
REVOLUCIONES MOTOR al interno de los paquetes de los las figuras 8 y 9.
variadores mismos.
El sistema SEQUENT es capaz de
adquirir la señal de velocidad de 6.16 SEÑAL SONDA
rotación del motor (a menudo lla-
mada “señal revoluciones” o “señal El sistema no prevé normalmente
RPM”) conectándose directamente que se efectúe la emulación de la
a la señal del cuentarrevoluciones. señal sonda lambda.
Es suficiente conectar el cable Gris En caso de emulación de la señal
contenido en la vaina “L” al cable sonda es necesario cortar el cable
de la señal cuentarrevoluciones del que va de la centralita a la sonda
equipo original, que va de la cen- lambda, conectar el cable celeste
tralita gasolina al cuentarrevolucio- (vaina “L”) por el lado centralita y el
nes del salpicadero; este cable no cable amarillo (vaina “N”) por el
debe ser cortado, sino sólo pelado, lado sonda.
soldado con el cable del cableado Estas conexiones deben conside-
SEQUENT y aislado. rarse validas para conectar una
eventual segunda sonda también.
6.15 SEÑAL VARIADOR En este caso, las vainas “N” y “L”,
EXTERNO contendrán los cables amarillo1-
amarillo2 y celeste1-celeste2.
El cable verde contenido en la Si se aconseja la emulación
29
7. GLOSARIO DE
LOS TÉRMINOS Y
ACRÓNIMOS
UTILIZADOS EN EL
MANUAL

Término o acrónimo Significado

Autodiagnóstico Ver Diagnóstico.


Bottom Feed Literal: alimentado por abajo. Comparar con “Top Feed”. Tipo particular de inyec-
tor, en el cual el camino del carburante sólo concierne la parte inferior del inyector.
Cableado En este manual, es el conjunto de los cables che parten del conector al cual se
conecta la centralita para alcanzar cada otro punto del equipo eléctrico del siste-
ma.
CAN Bus Sistema de comunicación entre centralitas y dispositivos instalados sobre un vehí-
culo.
Caudal Medida física que indica la cantidad de un fluido que pasa por una sección defini-
da en la unidad de tiempo. El caudal en masa indica por ejemplo cuantos gramos
de un fluido definido pasan en un segundo por una determinada sección.
Catalizador Dispositivo instalado sobre el conducto de escape que tiene la tarea de reducir las
emisiones contaminantes.
Catalizador trivalente Catalizador que reduce los valores de HC, CO y NOx.
Centralita Aquí se trata de la unidad electrónica de control del motor o de la carburación a
gas.
Circuito magnético Camino en el cual se concentra el flujo magnético, normalmente hecho de hierro u
otro material ferromagnético. Es una parte de un dispositivo electromagnético
(electroválvula, inyector, motor eléctrico, etc.).
Conmutador En este manual es el dispositivo situado en el habitáculo que permite al conductor
elegir el tipo de alimentación deseada (gas o gasolina). Ver párrafo 4.9 también.
Conector Dispositivo que tiene la tarea de conectar partes de cableados con otras partes de
cableados o con dispositivos eléctricos.
Cut-Off Particular condición de funcionamiento del motor en la cual los inyectores no
suministran carburante a los cilindros, que entonces aspiran aire puro.
Normalmente se produce un cut-off cuando se suelta el acelerador, con eventual
deceleración del vehículo (freno a motor), partiendo de regimenes no demasiado
bajos.
Diagnóstico El proceso de identificación de la causa o natura de un problema, de un avería, o
de una particular condición o situación por detectar y señalar como malo funciona-
miento.
Duty Cycle En una forma de onda rectangular es la proporción entre la duración del nivel alto
y el periodo de la forma de onda misma. En formulas, si Ton es la duración del
nivel alto y Toff es la duración del nivel bajo, entonces Tp = Ton + Toff es el perio-
do y DC = Ton / Tp = Ton / (Ton+Toff) es el Duty Cycle.
Electroinyector Ver inyector
Electroválvula Dispositivo electromecánico que tiene la tarea de interrumpir el flujo de un fluido.
En este manual interrumpe el flujo de gas cuando no está alimentada, y lo deja
fluir cuando está alimentada.
EOBD Ver “OBD”. European On Board Diagnostics. Implementación europea de los
sistemas OBD, regulado por entes como ISO.

30
GPL Gas de Petróleo Licuado. Es un combustible obtenido por la destilación del petró-
leo, hecho sobre todo de Butano y Propano en proporción muy variables. Se
encuentra en forma gaseosa a presión y temperatura ambiente, pero en forma
liquida en el tanque.
Inyector Dispositivo que tiene la tarea de suministrar cantidad muy precisas de carburante
en presión, inyectándolas en el colector de aspiración.
Inyección secuencial fasada Sistema de gestión de la inyección de un moderno vehículo con inyección electró-
nica de carburante, gracias al cual en cada cilindro la fase de inyección comienza
y acaba en tiempos independientes de los otros cilindros; la centralita de control
motor verifica estos tiempos para que sean puestos en correlación con la fase y la
posición del cilindro mismo.
LED Light Emission Diod. (Diodo Emisor de Luz). Dispositivos electrónicos a semicon-
ductor que puede emitir luz si está atravesado por corriente eléctrica.
Línea K Línea de comunicación de la centralita control motor hacia el instrumento externo
de diagnóstico.
Mapa Ver “Mapeado”.
Mapeado/Mapa El conjunto de los datos que deciden la cantidad de carburante que se debe dosifi-
car según las condiciones de funcionamiento del motor.
M asa Potencial eléctrico de referencia (tensión relativa igual a cero Volt). Es también el
conjunto de cables y conductores eléctricos conectados a este potencial. El poten-
cial de masa está sobre el polo negativo de la batería del vehículo, que, por lo
tanto, es dicho masa de la batería el también.
M AP (Manifold Absolute Pressure) Presión absoluta del colector de aspiración del motor (ver presión absoluta).
Indica también el sensor que la mide.
M ultiválvula Dispositivo situado sobre el tanque que desarrolla muchas funciones, dirigiendo el
relleno del tanque, la medida del nivel de carburante, las protecciones de seguri-
dad, ecc...
O BD (On Board Diagnostics) Ver también “Diagnóstico”. Sistema de control de todas o algunas entradas y
señales de control de la centralita. Si se detecta que uno o más señales están
fuera de los limites definidos, el sistema señala y memoriza un malo funciona-
miento del/de los sistema/s.
O R (O Ring) Guarnición constituida por un anillo en goma.
PC Personal Computer, ordenador.
Peak & Hold (Pilotaje) Literal: Pico y Mantenimiento. Ver también “Pilotaje”. Particular pilotaje de los
inyectores que suministra a la bobina una mayor corriente inicial en fase de aber-
tura, para bajar los tiempos de abertura del inyector (peak); luego, la corriente se
baja a un valor inferior, suficiente para dejar abierto el inyector (hold).
Pilotaje En este manual, indica la acción y la modalidad con las cuales la centralita, o otro
dispositivo eléctrico, controla los actuadores eléctricos, gracias a señales eléctri-
cos de potencia.
Positivo batería El polo con mayor potencial eléctrico de la batería del vehículo. Normalmente
tiene una tensión entre 8 y 16V en comparación a masa.
Positivo bajo llave Tensión o nudo eléctrico situado antes del interruptor activado por el contacto llave
del vehículo.Normalmente tiene un potencial bajo; llega al potencial del positivo
batería cuando se cierra el interruptor girando la llave.
Presión absoluta Presión medida con referencia (valor cero) al vacío perfecto.
Presión diferencial Diferencia de presión entre dos áreas, como por ejemplo entre el colector de aspi-
ración y la presión atmosférica.
Presión relativa Presión medida con referencia (valor cero) a la presión atmosférica.
Raíl inyectores Es el elemento sobre el cual los inyectores se instalan. Permite que el gas a la
presión deseada sea oportunamente distribuido a la entrada de cada inyector.
Relé Dispositivo electromecánico que puede abrir y cerrar uno o más contactos eléctri-
cos luego oportuno pilotaje eléctrico.

31
RPM (Revolutions per minute) Acrónimo ingles que significa “revoluciones cada minuto”. Normalmente indica la
velocidad de rotación del cigüeñal.
R ueda fónica (sensor de) Sensor instalado cerca de una rueda dentada solidaria con el cigüeñal, que produ-
ce una señal eléctrica que representa la posición del cigüeñal mismo.
S ensor Dispositivo que detecta el valor de una cantidad física como temperatura, presión,
velocidad y lo traduce en una señal eléctrica que puede ser utilizada por la centra-
lita o para cualquier circuito eléctrico.
S onda lambda Sensor que detecta la concentración de oxigeno en los gases de escape. Permite
a la centralita determinar si la mezcla aire/carburante está demasiado rica o pobre
de carburante, permitiendo el funcionamiento en anillo cerrado del sistema.
T op Feed Literal: Alimentado por arriba. Confrontar con “Bottom Feed”. Tipo particular de
inyector, en el cual el camino del carburante cruza axialmente toda la longitud del
inyector mismo, llegando por arriba y siendo inyectado en la parte baja del dispo-
sitivo.
T PS (Throttle Position Sensor) Sensor de posición de la válvula de mariposa. Suministra una señal eléctrica que
indica la abertura de la válvula de mariposa (ver Válvula de mariposa).
V álvula de mariposa Válvula que regula el caudal de aire que el motor aspira. Normalmente es dirigida
por el pedal del acelerador pero es siempre más frecuente que sea dirigida direc-
tamente por la centralita gasolina.

32

También podría gustarte