Está en la página 1de 7

UNIVERSIDAD MONTRER

MAESTRÍA EN COMUNICACIÓN ESTRATÉGICA

ESPECIALIDAD EN COMUNICACIÓN Y MERCADOTECNIA


POLÍTICA

COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

Retos actuales de la Comunicación Intercultural

Profesora:
Laila Magali Montes Nieto

Alumnos:
Carolina Luna Álvarez
Luis Fernando Arguello Lara
Tomás Vega Gallardo

1° Trimestre

Morelia, Mich., a 25 de septiembre de 2018

1
CASO DE ESTUDIO

COMUNICACIÓN INTERCULTURAL EN LA REALIDAD


SOCIAL GUATEMALTECA

Guatemala en un país pluricultural, multiétnico y multilingüe. En su seno alberga a una gran variedad
de grupos culturales que en su devenir histórico han desarrollado sus propias formas de vida, lo que
les adjudica una identidad y sentido de pertenencia a una comunidad específica. Sin lugar a dudas,
cuando se identifican las relaciones de tipo social entre todas estas comunidades surgen muchos
fenómenos determinados por diversas razones, a saber: sociales, antropológicas, económicas,
religiosas.

Las formas de predecir la realidad difieren de un grupo social a otro y, al momento de ser
compartidas por los miembros de distintos grupos culturales, pueden surgir diferencias de toda
índole, las que se acentúan más cuando los grupos se encuentran muy cercanos en un mismo
espacio y tiempo.

Un claro ejemplo de esta realidad es Livingston, municipio del departamento de Izabal, donde
conviven cuatro grupos culturales relevantes: q´eqchi´, ladino, garífuna y descendientes de hindú.

Las diferentes formas de comunicación como medio permiten la interacción social entre un
grupo o entre varios de ellos, por lo que es importante conocer las relaciones de esta índole que se
dan entre los cuatro grupos culturales antes mencionados, dado que se trata de un fenómeno que
necesita de atención para el logro de un mejor desarrollo social, económico, político, e intercultural.

En este sentido, la comunicadora y el comunicador social tienen la responsabilidad de


reconocer los fenómenos sociales en el campo que les compete, con el fin de elaborar propuestas
conjuntas y encontrar alternativas de solución a los problemas de comunicación de los diferentes
contextos de la sociedad guatemalteca.

Resulta imprescindible evidenciar las formas actuales de comunicación utilizadas por los grupos
objeto de estudio. Esto puede permitir alcanzar niveles de entendimiento entre los mismos,

2
constituyéndolos en la base de la comunicación interpersonal, grupal y comunitaria, puesto que
cuando una comunidad llega a niveles altos de participación activa y organizativa, es capaz de
priorizar y solucionar los problemas que los aquejan.

¿QUÉ FACTORES INCIDEN EN LA DINÁMICA DE LA COMUNICACIÓN


INTERCULTURAL?

En este sentido, tenemos que analizar los signos y símbolos que son utilizados en cada uno de los
grupos que conviven y hacer un contraste entre ellos para así identificar cuáles son los problemas
que puedan interrumpir una correcta comunicación.

Menciona Eduardo Gularte autor de la monografía “EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE


LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA”, que en Guatemala hay factores que se involucran en la
comunicación como lo son el estatus social, pues menciona que hay una notoria separación de
clases, lo cual ha impedido que se lleve a cabo una correcta comunicación y que, esto en el ámbito
internacional, repercute bastante, pues la visión que se tiene de este país es que se deben hacer
tratados solamente con aquellos con un poder adquisitivo más alto sin tomar en cuenta los grupos
guatemaltecos vulnerables.

El desarrollo de las comunidades de esa sociedad se lleva a cabo principalmente por la


comunicación, es por eso que se debe dar una gran prioridad a esta misma y fomentar la
participación de la ciudadanía. Esta debe ir ad hoc a la estructura, por lo cual, se guía la sociedad
guatemalteca, ya sea por sus valores, su educación, ideales, objetivos, etcétera.

Existen una gran variedad de aspectos, de los cuales, influyen en la comunicación intercultural
por ejemplo: sexo, etnia, nacionalidad, educación, religión y demás. En este caso, la comunicación
intercultural en la realidad social que se vive en Guatemala, se encuentran muchas comunidades
que cuentan con su propio idioma, religión, alimentación, festividades, arte, vestimenta.

Otro de los factores que hay que tomar en cuenta es el idioma que hablan en Guatemala, que
es factor clave para tener una correcta comunicación con sus habitantes, el cual es el español su
idioma que, por decreto, es el oficial (Equipo Editorial).

3
En este estudio de caso, se habla de un ejemplo en Livingston, donde conviven cuatro
comunidades diferentes; q´eqchi´, ladino, garífuna y descendientes de hindú. El factor primordial
que afecta para que haya una comunicación efectiva entre estas culturas es que las cuatro son
etnias, las cuales, tienes rasgos similares, existe una cierta integración entre culturas a través de sus
valores culturales.

¿QUÉ PROBLEMAS OBSTACULIZAN SU REALIZACIÓN?

Uno de los problemas o barreras que impiden que se dé una correcta comunicación entre distintas
culturas es el Etnocentrismo que, según menciona Karen Farnen en su sitio ehowenespanol.com,
hace referencia a que, ciertamente, algunas naciones creen o dan por hecho que en cualquier lado
hablarán su mismo idioma por ser éste reconocido, hablado y entendido por otras culturas (Farmen,
2017).

Menciona el caso de Estados Unidos de América que, por ser el inglés el idioma “universal”,
olvidan que otras naciones puede que lo desconozcan o, por su cultura, no hablarlo, pues tal vez
para ellos les sea de mayor utilidad y fácil acceso el hacer negocios o tratados en su mismo idioma
para que no hubiese mal entendidos.

Algunas de las costumbres de cada lugar son o pueden ser también impedimentos para que se
lleve a cabo una correcta comunicación, pues mientras que en ciertas culturas se acostumbra a dar
la mano para saludar, despedirse o, incluso, cerrar un trato, mientras que en otras esto es señal de
que quieres invadir el espacio personal y resulta una falta de respeto muy grave.

En gran parte, los estereotipos sociales han jugado un papel muy importante ya que afectan de
manera directa la comunicación en esta sociedad. Las imágenes sociales que se crean las
comunidades influyen de manera directa no permitiendo que esta avance y desarrolle de la mejor
manera posible.

Los problemas que existen en la comunicación intercultural entre estas etnias a la hora de
comunicarse, es que tienen diferentes costumbres, desde su idioma es muy diferente, la manera de

4
expresarse, sus valores como cultura, su vestimenta, en general, todo es diferente. Este es uno de
los obstáculos, provoca que no haya una realización efectiva de la comunicación.

Así mismo, la vestimenta influye en que se pueda tener una correcta comunicación, puesto que
hay culturas que tienden a utilizar ciertos colores como el negro para demostrar formalidad y
seriedad, mientras que para otras culturas este mismo color puede significar muerte o mal augurio;
mismo caso con el color blanco que en ciertos lugares da a entender pureza y paz y en algunas
culturas es sinónimo de muerte.

En el caso de Guatemala, no sería la mejor manera de relacionarse utilizando el idioma inglés,


pues en la cultura guatemalteca suelen utilizar el español y el maya, dialecto que es hablado por los
habitantes indígenas de la región.

Así como también sería necesario tener en cuenta que Guatemala está prácticamente
repartido en dos, según menciona Eduardo Gularte en su monografía “EL DIÁLOGO INTERCULTURAL
A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA”, donde nos explica que este país sufre de
cierta clase de racismo que hace que se divida en dos: los mayas y los no mayas, como hace
referencia el autor (Gularte).

Otra gran barrera se debe a las diferencias que presentan ambas culturas en distintos aspectos,
los cuales son en mayoría socioeconómicos, que van desde cuestiones personales en la cultura de
cada sociedad hasta aspectos generales. Estos son determinados por estatus social, nivel
académico, género, edad, religión, gustos personales, imagen personal, ideología política, etc.

Hay un sinfín de obstáculos que se presentan en la comunicación entre culturas, como el estilo
de vida que tiene cada comunidad. Aunque estas etnias les ha nacido la necesidad de tener una
integración y una identificación con las demás culturas antes señaladas, desarrollando una especie
de no sentirse extraños, sino más bien sentirse cercano a las demás culturas étnicas.

5
¿CÓMO PUEDEN SUPERARSE?

Consideramos que para superar los problemas que obstaculizan la comunicación intercultural con
Guatemala es necesario dejar de lado ciertos estereotipos como lo que ya se comentaba
anteriormente: el racismo. Si se comienza tomando en cuenta los diferentes grupos existentes tanto
personas de la cultura maya como aquellos que no son considerados dentro de esta cultura, se
podrá entender de una mejor manera el contexto en la dinámica de comunicación guatemalteca.

Ahora bien, en el sentido de la vestimenta, sería necesario explorar los usos y costumbres del
lugar que se pretenda visitar, pues es muy notable la separación de los mayas con los no mayas que
la vestimenta que utilizan suele cambiar demasiado y, según la investigación de Gularte antes
mencionada, no todos los guatemaltecos estás de acuerdo con la vestimenta tradicional y suelen
utilizar indumentaria más “moderna”.

En el caso del idioma, dudamos que sería recomendable hacer uso de otro que no sea el
español, pues no todo el país habla este idioma, ya que apenas en 2011 se firmó un acuerdo que
lleva a la educación guatemalteca a ampliarse a un contexto intercultural y aún el idioma que
predomina es el español.

La forma idónea para que se pueda superar y exista una comunicación efectiva entre estas
culturas es habiendo una adaptación de tradiciones, ideologías. El idioma, es una pieza clave para la
comunicación. La cultura de cada etnia tendrá un experimento de algo diferente, algo novedoso.

Algo que pueden aprovechar estas comunidades, es el uso del lenguaje corporal para
comunicarse, entre sí, con el uso de las manos. A través de la participación de las personas en el
proceso de comunicación. Se busca fomentar la capacidad comunicativa de la sociedad tanto a
niveles masivos como a niveles interpersonales.

Nos menciona Cynthia Pech autora del ensayo “Manual de Comunicación Intercultural” que
una forma más de superarse es también, eliminando las barreras en la comunicación interculturales,
las cuales, pueden ser en primer lugar la comunicación no verbal, es decir, el lenguaje corporal, todo
lo que nuestro cuerpo transmite a través de posiciones, gestos y movimientos; en segundo lugar

6
está la comunicación verbal, todo lo que sí se transmite a través del lenguaje hablado; y la tercera
trata sobre de la confianza entre emisor y receptor, quitar el pensamiento de incertidumbre de que
no se está expresando de manera adecuada y saber que la otra persona pondrá atención y tendrá
paciencia para poder comprender el mensaje que se quiere transmitir.

BIBLIOGRAFÍA

El país. (2 de julio de 2017). Recuperado el 25 de septiembre de 2018, de


https://elpais.com/cultura/2017/07/01/actualidad/1498896419_696009.html

EcuRed. (2018). Recuperado el 25 de septiembre de 2018, de


https://www.ecured.cu/Gar%C3%ADfuna_(etnia)

Equipo Editorial. (s.f.). Interculturalidad Guatemala. Obtenido de


http://interculturalidadenguatemala.blogspot.com/

Farmen, K. (23 de Marzo de 2017). ehowenespañol. Obtenido de


http://www.ehowenespanol.com/seis-barreras-comunicacion-intercultural-lista_172268/

Gularte, E. (s.f.). EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN


GUATEMALA. Recuperado el 25 de Septiembre de 2018, de
https://es.scribd.com/doc/12765844/El-dialogo-intercultural-a-traves-de-la-comunicacion-visual-
en-Guatemala

Hago mi tarea. (2018). Recuperado el 25 de septiembre de 2018, de


https://www.hagomitarea.com/qeqchi/

Share, S. (septiembre de 2011). Recuperado el 25 de septiembre de 2018, de


https://es.slideshare.net/LdSofi/comunicacion-intercultural-12635346

Pech, C. (2008). Manual de Comunicación Intercultural. Obtenido de


https://israelleon.files.wordpress.com/2011/09/lectura-0-manual-de-comunicacic3b3n-
intercultural.pdf

También podría gustarte