Está en la página 1de 4

Institución Educativa Nuestra Señora de Lourdes

GUÍA DE TRABAJO
No DE GUÍA 01 ASIGNATURA Castellano
Reconocimiento de las características de la literatura de
GRADO 9º TEMA la conquista y la colonia en Latinoamérica. La literatura
de dos mundos
PATRICIA DEL SOCORRO 3218544345
DOCENTE WHATSAPP
GARCIA
FECHA DE FECHA LÍMITE DE ENVÍO O
Febrero 23 de 2021 3 de marzo de 2021
ENTREGA PRESENTACIÓN DE EVIDENCIAS
OBJETIVO • Identificar la importancia, los autores y las obras principales de la literatura prehispánica.
1. Leer detenidamente la guía.
2. Escuchar el audio cuantas veces sea necesario
3. Resolver en su cuaderno las preguntas
INSTRUCCIONES
4. Enviar las evidencias en el tiempo estimado
5. Marcar cada guía con su nombre completo y el grado (9º1 o 9º2)
6. Si usted enviar la guía por WhatsApp enviar una foto, no en formato pdf
DESARROLLO TEMÁTICO
INTRODUCCIÓN

Observa las imágenes y sus descripciones y narra los hechos asumiendo las dos perspectivas: la
del conquistador y la del conquistado.

1. Según lo que puedes observar realice un cuadro comparativo en donde se narren los hechos el conquistador y
los hechos del conquistado

Narra los hechos el Narra los hechos el


conquistador conquistado

El continente americano es una unidad cultural, debido a que compartimos el lenguaje, la tradición religiosa, las
costumbres y un pasado de guerra e independencia. Con la llegada de los españoles a América los grupos humanos
aborígenes fueron sometidos y su cultura destruida. La literatura precolombina, es la manifestación literaria de América
antes del descubrimiento y conquista por parte de la cultura europea; Se desconoce gran parte de la historia indígena
___________________________________________________________________________________
Dirección Calle 3ª No. 4-32 Potosí – Nariño. Celular: 3206931628 E-mail: inelpotosi80@hotmail.com pág. Web: www.inel.edu.co
Institución Educativa Nuestra Señora de Lourdes
GUÍA DE TRABAJO
porque se conservaba en forma oral, lo poco que se ha podido recuperar lo han suministrado los CODICES (libros
manuscritos antiguos) y las CRONICAS (historias que cuentan hechos verdaderos) redactadas por los conquistadores
y religiosos españoles.

LITERATURA DE DOS MUNDOS

La producción literaria en América, durante los siglos XV (Descubrimiento, XVI (Conquista) y el XVII (Colonia), estuvo
influenciada y determinada por los modelos españoles. Así pues, fue común la adaptación del uso de formas poéticas
de Europa, como el soneto y la octava real. Se tiene, entonces, producción poética, dentro del marco de los modelos del
Barroco, y algo de producción teatral. El poema, siendo una forma de los tres momentos, y el teatro, más explorado
durante el período Colonial. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que el Descubrimiento y la Conquista generaron una
necesidad de legitimad que abrió camino a una nueva escritura: la crónica de indias. Heredera de los cantares épicos
europeos, de textos como Estoria de España, de Alfonso X el Sabio, y de los cantares de gesta del viejo continente; la
crónica que se escribe un mundo fusiona lo histórico y lo ficcional para narrar los acontecimientos del descubrimiento y
la conquista del nuevo territorio. Dentro del mismo nivel de la crónica, se dieron formas literarias paralelas como la
relación y el comentario, así como la escritura de diarios.
Todos hermanados con la crónica y con propósitos similares. Temas En el Nuevo Mundo la principal preocupación,
durante la Conquista (y el Descubrimiento) fue narrar los hechos que llevaron al encuentro de nuevos territorios, así
como todo lo encontrado en ellos. Los pormenores de las empresas de conquista fueron al orden del día en la literatura
de la época.
La poesía elevó cantos a los conquistadores Figura 9. Alfonso X el Sabio. y a las batallas que lucharon. En la Colonia,
luego, se emprendió una suerte de intento de comprender la cultura cometida. La literatura colonial no solo narró los
hechos de los españoles que invadieron y poblaron América, sino también versó sobre las tradiciones de las
civilizaciones que se habían sublevado bajo el poder colonizador. Además, la poesía incursionó en temas variados,
traídos del barroco: la belleza, las fiestas, la oscuridad.
Así mismo, en el período Colonial se da otra literatura cuya mirada se centra en lo indígena pero no desde afuera sino
desde adentro: aquellos descendientes nativos que han aprendido el idioma del conquistador se dedican a narrar su
versión de la conquista y la historia de sus pueblos antes de la llegada de Colón.

Autores y obras
-Cristóbal Colón (1436-1506). Cartas y relaciones. Se conservan además sus diarios, transcritos algunos por Bartolomé
de las casas.
-Hernán Cortés (1485-1547). Historia de Nueva España.
-Fray Bartolomé de las Casas (1484-1566). Brevísima relación de la destruición de las Indias
-El Inca Garcilaso de la Vega (1539-1616). Comentarios Reales.
-Juan de Castellanos (1522-1607). Elegía de varones ilustres de Indias.
-Alonso de Ercilla La Araucana.
-Francisco López de Gómara (1511-1566). Historia de la Conquista de México.
-Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695).

ACTIVIDAD

A. Lea detenidamente el fragmento del libro “Comentarios reales” y responda las preguntas en la table de
respuestas

ANÁLISIS Y RESUMEN DE
COMENTARIOS REALES DEL INCA “GARCILASO DE LA
VEGA” (fragmento)

"A los hijos de español y de india, o de indio y española, nos


llaman mestizos, por decir que somos mezclados de ambas
naciones; fue impuesto por los primeros españoles que tuvieron
hijos en Indias; y por ser nombre impuesto por nuestros padres y
por su significación, me lo llamo yo a boca llena y me honro con
él. Aunque en Indias si a uno de ellos le dicen sois un mestizo, lo
toman por menosprecio. (...) De las grandezas y prosperidades
pasadas venían a las cosas presentes, lloraban sus Reyes
muertos, enajenado su Imperio y acabada su república, etc. Estas
y otras semejantes pláticas tenían los Incas Pallas en sus visitas, y con la memoria del bien perdido siempre acababan
su conversación en lágrimas y llanto, diciendo: »Trocósenos el reinar en vasallaje... « etc. En estas pláticas yo, como
muchacho, entraba y salía muchas veces donde ellos estaban, y me holgaba de las oír, como huelgan los tales de oír
fábulas. Pasando pues días, meses y años, siendo ya yo de diez y seis o diez y siete años, acaeció que, estando mis
parientes un día en esta su conversación hablando de sus Reyes y antiguallas, al más anciano de ellos, que era el que
daba cuenta de ellas, le dije:
- Inca, tío, pues no hay escritura entre vosotros, que es lo que guarda la memoria de las cosas pasadas, ¿qué noticia
tenéis del origen y principio de nuestros Reyes? Porque allá los españoles y las otras naciones, sus comarcanas, como
tienen historias divinas y humanas, saben por ellas cuándo empezaron a reinar sus Reyes y los ajenos y al trocarse
unos imperios en otros, hasta saber cuántos mil años ha que Dios crió el cielo y la tierra, que todo esto y mucho más
saben por sus libros. Empero vosotros, que carecéis de ellos, ¿qué memoria tenéis de vuestras antiguallas?, ¿quién fue
el primero de nuestros Incas?, ¿cómo se llamó?, ¿qué origen tuvo su linaje?, ¿de qué manera empezó a reinar?, ¿con
___________________________________________________________________________________
Dirección Calle 3ª No. 4-32 Potosí – Nariño. Celular: 3206931628 E-mail: inelpotosi80@hotmail.com pág. Web: www.inel.edu.co
Institución Educativa Nuestra Señora de Lourdes
GUÍA DE TRABAJO
qué gente y armas conquistó este grande Imperio?, ¿qué origen tuvieron nuestras hazañas? El Inca, como holgándose
de haber oído las preguntas, por el gusto que recibía de dar cuenta de ellas, se volvió a mí (que ya otras muchas veces
le había oído, mas ninguna con la atención que entonces) y me dijo:
- Sobrino, yo te las diré de muy buena gana; a ti te conviene oírlas y guardarlas en el corazón (es frase de ellos por decir
en la memoria). Sabrás que en los siglos antiguos toda esta región de tierra que ves eran unos grandes montes y
breñales, y las gentes en aquellos tiempos vivían como fieras y animales brutos, sin religión ni policía, sin pueblo ni casa,
sin cultivar ni sembrar la tierra, sin vestir ni cubrir sus carnes, porque no sabían labrar algodón ni lana para hacer de
vestir; vivían de dos en dos y de tres en tres, como acertaban a juntarse en las cuevas y resquicios de peñas y cavernas
de la tierra. Comían, como bestias, yerbas del campo y raíces de árboles y la fruta inculta que ellos daban de suyo y
carne humana. Cubrían sus carnes con hojas y cortezas de árboles y pieles de animales; otros andaban en cueros. En
suma, vivían como venados y salvajinas, y aun en las mujeres se habían (se comportaban) como los brutos, porque no
supieron tenerlas propias y conocidas. "
1. Que nombre tienen el libro
a. El pueblo inca
b. Comentarios de la realeza
c. Comentarios reales
d. Comentarios de Garcilaso
2. A los hijos de españoles con indígenas se les llama
a. Mestizos
b. Mulatos
c. Zambo
d. Españoles
3. Al decirle a una persona mestizo lo están:
a. Apreciando
b. Elogiando
c. Menospreciando
d. Maltratando

4. Este libro hable de la cultura:


a. Maya
b. Inca
c. Azteca

B. Lee el texto y analízalo a partir de lo aprendido. y responda las preguntas

CAPÍTULO V
DESCUBRIMIENTO DE LA NUEVA-ESPAÑA

Francisco Hernández de Córdoba descubrió Yucatán, según ya contamos en la otra parte, yendo por indios o a
rescatar, en tres navíos que armaron él y Cristóbal Morante y Lope Ochoa de Caicedo, el año de 17. El cual, aunque
no trujo sino heridas del descubrimiento, trajo relación cómo aquella tierra era rica de oro y plata, y la gente vestida.
Diego Velázquez, que gobernaba la isla de Cuba, envió luego el año siguiente a Juan de Grijalva, su sobrino, con
doscientos españoles en cuatro navíos, pensando ganar mucha plata y oro, para las cosas de rescate que enviaba,
donde Francisco Hernández decía. Fue pues Juan de Grijalva a Yucatán, peleó con los de Champotón, y salió
herido. Entró en el río de Tabasco, que nombran por eso Grijalva, en el cual rescató por cosas de poco valor mucho
oro, ropa de algodón y lindas cosas de pluma. Estuvo en San Juan de Ulúa, tomó posesión de aquella tierra por el
rey en nombre de Diego Velázquez, y trocó su mercadería por piezas de oro, mantas de algodón y plumajes; y si
conocieran su buena dicha, poblara en tan rica tierra, como le rogaban sus compañeros, y fuera lo que fue Cortés;
mas no era tanto bien para quien no lo conocía, aunque se excusaba él que no iba a poblar, sino a rescatar y
descubrir si aquella tierra de Yucatán era isla. También lo dejó por miedo de la mucha gente y gran tierra, viendo
que no era isla, que entonces huían de entrar en Tierra-Firme. Había eso mismo muchos que deseaban a Cuba,
como era Pedro de Alvarado, que se perdía por una isleña; y así procuró de volver con la relación de lo hasta allí
sucedido, a Diego Velázquez. Corrió la costa Juan de Grijalva hasta Pánuco, y tornose a Cuba, rescatando con los
naturales, oro, pluma y algodón, a pesar de todos los más, y aun lloraba porque no querían tornar con él: tan de
poco era. Tardó cinco meses desde que salió hasta que tornó a la misma isla, y ocho desde que salió de Santiago
hasta que volvió a la ciudad, y cuando llegó no lo quiso ver Diego Velázquez; que fue su merecido

1. Realice un análisis de la crónica


2. ¿El narrador es un personaje dentro de la narración?
3. ¿La narración es desinteresada y cuenta los hechos tal como ocurrieron?
4. ¿Qué información aporta un narrador y qué datos oculta?
5. ¿La descripción obedece a la realidad o a las observaciones subjetivas del narrador?

OBSERVACIONES:

En este numeral vas a evaluar tu trabajo y tu interés en el desarrollo de la actividad en cada pregunta colocaras una
nota de acuerdo a tu desempeño, entre 1 y 5 en donde 1 es la más baja y cinco es la más alta calificación

___________________________________________________________________________________
Dirección Calle 3ª No. 4-32 Potosí – Nariño. Celular: 3206931628 E-mail: inelpotosi80@hotmail.com pág. Web: www.inel.edu.co
Institución Educativa Nuestra Señora de Lourdes
GUÍA DE TRABAJO
PREGUNTA CALIFICACIÓN

1. Demostraste interés en el desarrollo de la guía

2. Entregaste la guía a tiempo

3. Tuviste dudas o inquietudes en el desarrollo de las actividades

___________________________________________________________________________________
Dirección Calle 3ª No. 4-32 Potosí – Nariño. Celular: 3206931628 E-mail: inelpotosi80@hotmail.com pág. Web: www.inel.edu.co

También podría gustarte