Lenguaje - Cultura - Gestión • Lenguaje oral Cultura oral ( “yo colectivo”)
• Lenguaje escrito Cultura escrita (“yo individual”)
• Lenguaje digital Cultura virtual (síntesis de los
dos anteriores) Cada sistema de comunicación conlleva una cultura; es decir, símbolos, formas, ritos y protocolos, con tiempos y espacios propios, asociados a una dinámica de relaciones que requiere de una gestión cultural especial (pertinente) Recomendaciones para el “arte de negociar” • Ser coherentes entre lo que se dice y se hace (esto ayuda a ser creíble y a generar confianzas) • Ser pertinente en el uso del lenguaje y en su contenido (uso de “códigos comunes” según contexto) • Ser asertivo en cómo empezar un reunión, en cómo desarrollarla y en cómo terminarla (no alargarse) • Evitar el discurso quejumbroso o negativo. Es mejor hablar en positivo, constructiva y optimistamente, para entusiasmar y contagiar al otro(a) e involucrarlo • Nunca pedir, siempre ofrecer (como actitud) • Tener cierto margen de flexibilidad para lograr acuerdos (ceder y/o exigir según sea oportuno) • El orden en que se plantean las cosas sí influye en el resultado (el orden de los factores altera el producto) • Tener un sentido de las oportunidades , tanto en los espacios formales como informales (hora, día, saber qué decir y qué no decir, etc.) Algunos campos de trabajo para la gestión cultural a partir del lenguaje El habla popular, como sello identitario (cantores a lo divino y a lo humano / repertorio de dichos, grafitis, etc.) Cuentos, mitos y leyendas (repertorios locales, cuenta cuentos) Humor, también como sello identitario (diferentes tipos / humoristas) Literatura, como expresión artística (Chile, país de escritores) Instituciones e Industrias asociadas Industria del libro (editoriales), Librerías, Bibliotecas, Centros Culturales, Cafés Literarios, etc. Ejemplos sobre el poder del lenguaje 1a. Escuela de tenis, para niños y jóvenes. Inscripciones abiertas 2015 (publicada en frontis de un estadio)