Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TABLAS
FIGURAS:
Antes de viajar al sitio, el instalador debe verificar que cuenta con toda
la documentación necesaria, EPPs y las herramientas para realizar el
trabajo.
Características físicas:
• 2 puertos de 10/100/1000BaseT para conectar a la UBT o hacia puerto de tráfico. Estos puertos
soportan PoE por lo que se puede alimentar a las UBT con el mismo cable CAT5e.
• 2 puerto SFP 1/2.5 Gb/s para conectar a la UBT o hacia Puerto de tráfico.
• 1 conector QMA para alimentación de una UBT en las configuraciones 4+0 del presente proyecto.
6.2.3 TARJETA FAN ALARM EVO
La tarjeta “FAN ALARM Evo” puede ser insertada en el MSS-8 en conjunto con la tarjeta CorEvo.
Esta tarjeta contiene 6 ventiladores que son controlados y monitoreados por la tarjeta controladora.
Sobre el frontal presenta un conector DB-15 el cual provee 8 entradas y 3 salidas del HOUSEKEEPING.
Seis leds sobre el frontal proveen alarmas de equipos y estado de baterías y el estado de la unidad.
ARQUITECTURA UBT
El presente proyecto utilizará las unidades de outdoor UBT-S y UBT-T, es decir dos de los cuatro tipos
de ODU disponibles, conforme se muestra en la siguiente figura:
6.3.1 UBT-S
La UBT-S consta de dos partes: la parte active y la pasiva.
6.3.2 UBT-T
La UBT-T consta de dos partes: la parte active y la pasiva.
Características:
• La parte active está instalada en la “Antenna Interface Module” (AIM):
Notas:
• Todos los puertos de la UBT-S y UBT-T pueden ser equipados con (OCTIS) “Outdoor Connector
Tranceiver Inside System” a fin proteger los conectores y de permitir una fácil conexión y
manipulación.
• En el presente proyecto se utiliza solamente dos puertos: el primero es el puerto DC POWER
CONNECTOR para energizar las UBT-S/UBT-T y el segundo es el puerto de fibra para los datos.
En total dos puertos protegidos con los conectores OCTIS.
6.3.3.1 AIM-S
El AIM-S contiene un solo diplexor y va instalado entre la antena y la UBT-S tanto del lado local como remoto,
para ello, solo basta rotar la unidad. Así mismo, los AIM-S están disponibles para bajas frecuencias (6,7,8
Ghz) y altas frecuencias (10.5 a 42Ghz).
A continuación, los códigos de AIS-S que se instalarán en el presente proyecto:
Código Descripción
3DB28592AA AIM-S 7GHz 150-154A MHz SB1
3DB28210AA AIM-S 11GHz 490-500-520-530MHz SB1
3DB28099AA AIM-S 15GHz 315MHz SB1
6.3.3.2 AIM-T
El AIM-T contiene dos diplexores y van instalados entre la antena y la UBT-T tanto del lado local como
remoto, para ello, solo basta rotar la unidad. Así mismo, los AIM-T están disponibles para bajas frecuencias
(6,7,8 Ghz) y altas frecuencias (10.5 a 42Ghz).
Hay tres diferentes tipos de AIM-T conforme se muestra en la siguiente figura:
Código Descripción
3DB28626AA AIM-T-O 7GHz 150-154A MHz SB1
3DB28212AA AIM-T-O 11GHz 490-500-520-530MHz SB1
3DB28522AA AIM-T-D 7GHz 150-154A MHz SB1
3DB28173AA AIM-T-D 15GHz 315MHz SB1
3DB28289AA AIM-T-D 11GHz 490-500-520-530MHz SB1
Lado antena de AIM-T-D (UBR flange) Lado antena de AIM-T-D (PDR flange)
6.3.4 OMTs
Las antenas integradas de doble polarización son provistas con un OMT externo. El OMT puede acoplar
hasta dos UBT-T en cada lado. Los pueden o no equipar acoplador internamente; para el presente caso
nos centraremos solo en los OMT con acopladores.
6.3.4.1 UBT OMT-C
El OMT más acoplador (OMT-C) es un dispositivo pasivo que permite el acoplamiento de cuatro
portadoras (dos en polarización V y dos en H) con una antena. Esta función se utiliza con la ODU UBT-T
y el AIM-T-D.
Tabla 5. Códigos de OMT-C aplicables al proyecto
Código Descripción
3CC58403AA OMT-C UBT 7/8GHz
3CC58389AA OMT-C UBT 10/11 GHz
3CC58390AA OMT-C UBT 15 GHz
Nota:
La barra estabilizadora solo aplica para
bandas bajas 6, 7 y 8 Ghz
Nota:
Los conectores 1,3 y 4 no se utilizarán.
ANTENA DE 0.3 M
Tabla 7. Especificaciones técnicas antena 0.3m de polarización simple
Valor
Parámetro
TYA03U015S-BUBT
Frecuencia (GHz) 14.4~15.35
Polarización Simple (V/ H)
Ganancia, Low (dBi) 31.6
Ganancia, Mid (dBi) 32.1
Ganancia, Top (dBi) 32.6
Cross-pol. Discrimination (dB) 30
Diámetro(m) 0.3
Tamaño de guía de Onda 153 IEC-R140
Ajuste de Azimut Fuerte: 360 ° Fino: ±15 °
Ajuste de elevación Fuerte: ±25° Fino: ±15 °
Temperatura de operación (°C) -45~+60
Diámetro del Pole Mounting (mm) Φ51~Φ114
Peso neto (Kg) 5.2
L×W×H (mm) 435×235×460
Valor
Parámetro
TYA09U07WC-BUBT TYA09U10WC-BUBT TYA09U10WS-BUBT
Frecuencia (GHz) 7.125~8.5 10.0~11.7 10.0~11.7
Polarización Dual (V/ H) Dual (V/ H) Simple (V/ H)
Guanacia, Low (dBi) 34 36.9 36.9
Ganancia, Mid (dBi) 34.8 37.6 37.6
Ganancia, Top (dBi) 35.5 38.2 38.2
Cross-pol. 30 30 30
discrimination (dB)
Diámetro(m) 0.9 0.9 0.9
Tamaño de guía de 1.04''dia 0.748''dia 153 IEC-R120
Onda
Ajuste de Azimut Fuerte: 360 ° Fino: Fuerte: 360 ° Fino: Fuerte: 360 ° Fino:
±15° ±15° ±15 °
Ajuste de elevación Fino: ±15° Fino: ±15° Fino: ±15°
Temperatura de -45~+60 -45~+60 -45~+60
operación (°C)
Diámetro del Pole Φ51~Φ114 Φ51~Φ114 Φ51~Φ114
Mounting (mm)
Peso neto (Kg) 19.2 19.2 19.2
Peso Bruto (Kg) 39.2 39.2 39.2
L×W×H (mm) 1120×1090×640 1120×1090×640 1120×1090×640
PROCESOS DE INSTALACIÓN
Manejo de tarjetas:
Tenga las siguientes precauciones para reducir las cargas estáticas a niveles inofensivos:
• Maneje todas las tarjetas como ESD a menos que se sepa que no contienen partes sensibles a
la electrostática.
• Use una correa antiestática para la muñeca, conectada a un cable enrollado con conexión a
tierra antes y mientras tocar o manipular tarjetas que contengan dispositivos sensibles a la
estática. Ver figura 21.
• Almacene (incluso temporalmente), empaque y envíe tarjetas en bolsas o contenedores
antiestáticos.
• No manipule las tarjetas y sus componentes innecesariamente.
• No utilice cepillos de cerdas sintéticas o cepillos con ácido para limpiar las tarjetas.
PRECAUCIONES ELECTRICAS
Tome las medidas de seguridad adecuadas cuando realice procedimientos eléctricos con los equipos ya
que potenciales peligros pueden presentarse cuando el sistema está encendido.
Algunos procedimientos de este manual requieren trabajar con pequeños objetos conductores como:
destornilladores, fusibles, arandelas, tornillos y tuercas. Cuando se trabaja por encima del rack tenga el
cuidado de evitar que caigan objetos metálicos sobre los equipos que pudieran ocasionar golpes o corto
circuitos. Para evitar esto, coloque una cubierta de cartón para evitar lo indicado. Retírela cuando el
trabajo haya concluido.
¡PELIGRO!
Considerar lo siguiente:
• Instale Wavence solo en un área de acceso restringido. El área está destinada a personal calificado o
capacitado.
• El MSS-8 no contiene dispositivos principales de protección contra sobre corriente. El usuario debe
proporcionar el breaker entre la fuente de alimentación y el Wavence. Cada alimentación de una
fuente (-48 V CC y retorno) requiere un breaker de CC y estos deben cumplir con los códigos de
seguridad eléctrica locales y nacionales aplicables y estar aprobado para la aplicación prevista. El
tamaño del disyuntor o fusible depende de la configuración del sitio.
• Por seguridad personal, asegúrese que la conexión de tierra del shelter este correctamente
aseguradas antes de cualquier conexión con del equipo.
• La fuente de alimentación de CC proporciona alta energía, que puede causar graves lesiones o
La fuente láser está localizada en los plug-in SFP instalados tanto en la Core-E como en las ODU UBT.
La radiación infrarroja emitida por el transmisor puede provocar lesiones oculares. Tenga en
consideración las siguientes recomendaciones.
¡PELIGRO!
• La ejecución de revisiones y/o ajustes puede ocasionar una exposición peligrosa a la radiación
infrarroja.
• La radiación láser infrarroja no está en el espectro visible; por lo tanto, no se puede ver a simple
vista o con lentes de seguridad láser. Tenga cuidado ya que, aunque no se pueda ver, puede
haber radiación presente.
• Nunca mire directamente a un conector de fibra óptica, a menos que se esté seguro de que no
hay potencia óptica en el conector.
• Las personas dentro de un radio de 3 metros de una fibra óptica, sin terminación, y que esté
conectado a un transmisor con alimentación debe usar lentes de seguridad láser.
En el punto 11 se encuentran los puertos del 1/1/1 a 1/1/12 los cuales están reservados para la inserción
de plug-in para la conexión de equipos MICROONDAS.
Punto Descripción
11 100/1000 SFP ports
14 10/100/1000 Base-T fixed copper ports
16 Management and console parts
A continuación, indicamos mediante los siguientes esquemas las tres configuraciones de conexiones de la
solución punto a punto licenciada de Nokia.
f) Pasos finales:
e) Polarización:
Por defecto la antena está en polarización vertical, y la marca de polarización apunta a “V”. Para
cambiar de polarización siga estos pasos:
f) Pasos finales:
Nota:
Para este tipo de antena es necesario instalar el soporte antideslizante al inicio para seguridad
de la antena.
d) Polarización:
Por defecto la antena está en polarización vertical, y la marca de polarización apunta a “V”. Para cambiar
de polarización siga estos pasos:
e) Pasos finales:
8.7.1.4 TORQUE
Tomar en cuenta la siguiente tabla para el ajuste de torque en las pernerías de las antenas:
M3 0.9
M4 1.9
M5 4.5
M6 7.5
M10 28
Propósito:
Instalar un enlace 1+0 con UBT-S con antena integrada de polaridad simple.
EQUIPAMIENTO NECESARIO:
✓ 1 UBT-S
✓ 1 AIM-S
Procedimiento:
a) La primera tarea de instalación - antes de trabajar con la antena - es la preparación del AIM-S y
la UBT-S.
Tabla 29. Preparación de AIM-S y UBT-T
1) Rotar la AIM-S para utilizar la ODU a sub-banda alta o baja conforme las indicaciones
marcada en la ODU, y luego acoplar a la UBT-S
Nota:
La misma AIM-S se utiliza para ambos extremos del enlace.
1) Encuentre la posición de fijación para la UBT-S a. 2) Inserte los cuatro tornillos Código
de acuerdo con las posiciones marcadas.
1AD211030001- M6x25mm, que vienen
incluidos con la AIM.
3) Revise la polarización de la antena y fije la UBT- 4) Rote ligeramente la UBT-S en el sentido de las
S en la nariz adaptadora. agujas del reloj.
Resultado:
El peinado de los cables de conexión hacia el
UBT-S deberá ser siempre hacia abajo.
Conforme el ajuste de la polarización, estos
quedarán hacia la izquierda o derecha.
d) Conecte a tierra el UBT-S y asegúrese poner el terminal de modo que el cable de 16 mm²) apunte
hacia abajo.
Ir a procedimientos comunes 8.9.2.
e) Conectar la UBT.
Revisar 6.3.1.
Advertencia:
• Antes de realizar el izamiento de la antena se deberá haber verificado que el soporte a se
encuentre instalada conforme ingeniería. Así mismo, se deberá identificar la mejor posición
de instalación de la antena con respecto al pipe, es decir, antena instalada al lado izquierdo
o derecho.
• También asegúrese que el punto de drenaje de la antena este sellado en la parte superior y
abierto en la parte inferior de la antena.
Propósito:
Instalar un enlace 2+0 con UBT-T/AIM-T-O con antena integrada de doble polarización.
EQUIPAMIENTO NECESARIO:
✓ 1 UBT-T
✓ 1 AIM-T-O
Procedimiento
Nota:
Lo mismo aplica para AIM T-O y la AIM-T-D
2) Rotar la AIM-T para utilizar la ODU a sub-banda alta o baja conforme las indicaciones marcada
en la ODU, y luego acoplar a la UBT-T.
Nota:
La misma AIM-T se utiliza para ambos extremos del enlace.
1) Encuentre la posición de fijación para la UBT- 2) Inserte los cuatro tornillos Código
T de acuerdo con las posiciones marcadas. 1AD211030001- M6x25mm, que vienen
incluidos con la AIM.
3) Coloque la UBT-T sobre la nariz adaptadora 4) Rotar ligeramente la UBT-T en sentido de las
agujas del reloj.
de la antena.
Resultado:
El peinado de los cables de conexión hacia
el UBT-T deberá ser siempre hacia abajo.
Conforme el ajuste de la polarización, estos
quedarán hacia la izquierda o derecha.
d) Conecte a tierra el UBT-S y asegúrese poner el terminal de modo que el cable de 16 mm²) apunte
hacia abajo.
Ir a procedimientos comunes 8.9.2.
e) Conecte la UBT-T.
Revisar 6.3.2.
Propósito
Instalar un enlace 4+0 XPIC con: 2 UBT-T/AIM-T-D sobre una OMT-C con una antena integrada de
polarización doble.
EQUIPAMIENTO NECESARIO:
2 UBT-T
2 AIM-T-D
1 OMT-C
1 ANTENA INTEGRADA DE
POLARIZACION DOBLE.
Procedimiento
Nota:
Los puntos de fijación de la UBT OMT-C
son los mismos como una UBT-T.
3) Coloque la OMT-C a la interfaz de antena. 4) Coloque la OMT-C a la interfaz de antena.
(Paso 1) (Paso 2)
Nota:
Uno de las dos OMT-C instaladas en el
enlace debe rotarse sobre su eje 180°
de tal forma que el nivel de la burbuja
quede en la posición superior.
Nota:
Asegúrese que en el terminal N° 1 el nivel de burbuja se encuentre hacia abajo y en el terminal
N° 2 se encuentre hacia arriba.
6) Empuje el OMT-C y gírelo ligeramente en el 7) Ajuste los tornillos con la adecuada llave
sentido de las agujas del reloj para hexagonal para la fijación final.
enganchar los tornillos.
Nota:
Utilice un torquímetro y aplique 7,6Nm.
1) Verificar que las empaquetaduras del UBT 2) Monte el UBT-T/AIM T-D al OMT-C con los
estén puestas correctamente en las ranuras. conectores hacia abajo.
3) Ajuste los tornillos de fijación (cuatro en cada UBT-T) con la llave hexagonal apropiada para
fijación final.
Nota:
Utilice un torquímetro y
ajuste hasta 7.6Nm.
e) Conecte a tierra las 2 UBT-T y asegúrese de poner el terminal de modo que el cable de 16 mm²
apunte hacia abajo.
Ir a procedimientos comunes 8.9.2.
f) Conecte las 2 UBT-T.
Revisar 6.3.2.
g) Izamiento del equipamiento outdoor.
Ir a procedimiento comunes 8.9.1.
h) Alinear la antenna.
Ir a procedimientos comunes 8.9.5.
i) Optimice el XPD (Ortogonalización de antena).
Ir a procedimientos comunes 8.9.5.3
RU
23,24
1) Localice los puertos de alimentación A y B en el lado derecho de la parte frontal del MSS-8.
Figura 40. Conectores de energía en el MSS-8 Figura 39. Conectorización de energía en MSS-8
3) Conecte los cables de alimentación de 2x6mm2 en los breakers con sus respectivos terminales. En
el lado del breaker utilice terminales de tipo reductor para 6mm2 de sección y en la barra de retorno,
use un terminal de ojo simple de tipo T6-M6. Tenga la precaución de no dejar reservas de cable
excesivas. En tal sentido, recorte los cables considerando una apropiada reserva conforme las reglas
del arte.
4) No utilice breakers menores de 16A. para alimentar a la MSS-8.
Nota:
Respete el código de colores de acuerdo con norma CNE en los terminales de ojo y el de tipo
reductor.
1) Para la conexión en el extremo outdoor siga las instrucciones del procedimiento de armado de
conector de energía OCTIS en 8.9.3.2 y conéctelo al punto de PWR de la ODU UBT conforme 8.9.4.1.
2) Arme el cable coaxial con el conector QMA de código 1AB357780003.
3) Una vez armado el conector QMA con el cable coaxial pruebe con un multímetro que no presente
cortocircuito.
4) Realice la conexión a las respectivas tarjetas EAC conforme el siguiente orden:
a. ODU lado IZQ conéctelo a la EAC del slot#3 (Ver fig. 27)
b. ODU lado DER conéctelo a la EAC del slot#4 (ver fig. 27)
1) Para la conexión en el extremo outdoor siga las instrucciones del procedimiento de armado de
conector de energía OCTIS en 8.9.3.2 y conéctelo al punto de PWR de la ODU UBT conforme 8.9.4.1.
2) Arme el cable coaxial con el conector N de código 1AB095530036.
3) Una vez armado el conector N con el cable coaxial pruebe con un multímetro que no presente
cortocircuito.
4) Realice la conexión entre el conector N y el cable de alimentación de tipo N a dos hilos de código
3CC52159AA__ para la conexión de alimentación de las ODU UBT- S o T en configuración Stand
Alone.
5) Conecte el cable de alimentación N a dos hilos (3CC52159AA__) al breaker. En el lado del breaker
utilice terminales de tipo reductor para calibre 2.5mm2 de sección y en la barra de retorno, utilice un
Nota:
Respete el código de colores de acuerdo con norma CNE en los terminales de ojo y el de tipo
reductor.
1) Para la conexión en el extremo outdoor siga las instrucciones del procedimiento de armado de
conector de energía OCTIS en 8.9.3.1 y utilice el plug-in óptico de código 3CC50302AAAA.
2) En el extremo indoor siga las instrucciones en 8.6.1 y utilice el plug-in óptico de código
3CC50302AAAA con el patch-cord de fibra que corresponda.
1) Para la conexión en el extremo outdoor siga las instrucciones del procedimiento de armado de
conector de energía OCTIS en 8.9.3.1 y utilice el plug-in óptico de código 3CC50302AAAA.
2) En el extremo indoor instalar un plug-in óptico de código 3CC50302AAAA en el primer puerto de
la tarjeta Core-Evo conforme apartado 6.2.1.
3) Conecte la F.O desde la posición de la Core-Evo hacia el equipo SAS-T. Para ellos siga las
instrucciones en 8.6.1 y utilice el plug-in óptico de código 3CC50302AAAA con el patch-cord de
fibra que corresponda.
Advertencia: antes de enumerar las reglas de izamiento de antenas, tenga en cuenta las reglas de
seguridad personal (calzado de seguridad, casco, arnés, etc.).
Advertencia: antes de realizar el izamiento de la antena se deberá haber verificado que el soporte
a se encuentre instalada conforme ingeniería. Así mismo, se deberá identificar la mejor posición
de instalación de la antena con respecto al pipe, es decir, antena instalada al lado izquierdo o
derecho. Así mismo, asegúrese que el punto de drenaje de la antena este sellado en la parte
superior y abierto en la parte inferior de la antena. Siempre siga el instructivo que viene con la
antena.
8.9.2 GROUNDING
8.9.2.1 GROUNDING ODU UBT
Propósito:
Aterramiento individual de cada ODU UBT
Nota: no deben aterrarse los “pole mounting” para antenas no integradas, ni antenas integradas o no
integradas, ni acopladores de RF. El punto de aterramiento se encuentra en el lado izquierdo de todos
los tipos de ODUs UBT.
1) Prense el terminal de doble ojo (Incluido en el empaque de la ODU) con el cable de 16 mm² o
AWG 6 (número de parte: 1AC0011060084 o cable equivalente).
3) Conecte el otro extremo del cable a tierra de 16 mm² a la barra de tierra más cercana con
terminal T6-M10
1.2 Escuadra
2. PROCESO DE ENSAMBLE
NO DEBE EXISTIR
SEPARACIÓN
Figura 46. Detalle típico de aterramiento de cable Figura 47. BDT requerida para instalación de grounding
coaxial o ethernet en torre. KITS.
Propósito:
Tenga el cuidado de realzar el “grounding kit” siguiendo las instrucciones que vienen en cada
empaque.
Todos los cables deben estar asegurados en torre con el uso de los cintillos provistos por Nokia.
Procedimento:
1) Revisar el contenido dentro del empaque 2) Recorte la cubierta del cable en un área de 30
mm conforme se muestra.
3) Aplique grasa NO-OX en el punto de 4) Ensamble las partes del kit de tierra (PASO1)
contacto del kit.
7) Ajuste los dos pernos con llave hexagonal 8) Ajuste los dos pernos con llave hexagonal de
de 6mm (vista superior). 6mm (vista lateral)
9) Limpiar la superficie donde se conectará el terminal de puesta a tierra a tierra a barra de tierra
(BDT). La superficie de conexión a tierra debe estar limpia de pintura, grasa, óxido u oxidación
durante un buen contacto eléctrico.
5) Ponga dos cintillos negros UV en cada 6) Conecte los grounding kit al BDT (caso
extremo del “grounding kit” pasamuros o xxxx)
• Los agujeros 1 y 2 serán usados para la conexión de cable de tierra desde una barra inferior o
de sistema puesta a tierra del nodo.
• El cable de aterramiento (6AWG) de la UBT debe ser conectado en los agujeros del 3, 4, 5 y 6 de
la barra de tierra en torre.
• El cable “grounding kit” del cable coaxial se conectará en los agujeros 7, 8, 9 y 10 de la barra de
tierra en torre.
• Los agujeros 11, 12, 13, 14, 15 y 16 serán usados como reserva para la conexión de aterramiento
de otra tecnología (PtP y PmtP Radwin)
10) Ajustar y girar la tuerca como la imagen 11) Vuelva a insertar y bloquee la tapa de
protección
7) Ajuste y apriete la correa sobre la parte 8) Reinsertar el cuerpo central del conector
del cable dentro de la carcasa externa.
Para el siguiente proyecto debemos tener en cuenta lo siguiente para poder realizar la instalación de los
cables en la parte Outdoor e Indoor.
El Amarre del cable con Cinta de Nylon es para un máximo de 3 cables. Se debe colocar la cinta de Nylon
en forma de X por detrás del soporte dejando la cabeza del elemento preferiblemente en el centro de la
X. Solo se deben apreciar por delante del elemento a ser sujetado, dos cintas abrazando la camada de
cables. No olvidar eliminar el excedente de la cinta con mucho cuidado para no dejar filos cortantes.
También está permitido colocar el cincho plástico haciendo la “X” en el lado de los cables, no en el
peldaño.
Este Cable va desde el puerto PWR del ODU UBT-S y/o UBT-T hasta el PDU ubicado en el gabinete.
4. Tienda el cable coaxial por el lado izquierdo de la escalerilla fijándolo con cintillos plásticos negro UV de
430mmx4.8mm, fijarlos en el soporte de cables instalado en la estructura de la torre. La longitud de
cada fijación dependerá de la distancia que se encuentras instalados estos soportes.
Coaxial
Cintillos
8.9.4.2 CABLEADO DE F.O DE UBT-S O UBT-T PORT. 2 HACIA ROUTER 7210 SAS-T.
Este cableado va desde el puerto 2 del UBT-S o UBT-T hacia el equipo router instalado en el gabinete.
Antes de la conexión del Puerto N°2 asegúrese de tener desconectada la fibra Óptica en interior.
1. Ubique el puerto N°2 para la fibra óptica en la ODU UBT- S y/o UBT-T.
Figura 58. Conector OCTIS enchufado en el Figura 57. Tapa de protección de ODU asegurada a
Puerto N°2. asa de la ODU.
Notas:
• Las tapas de protección de los conectores OCTIS sirven para cubrir las tapas de protección
de las ODU UBT-S/UBT-T por lo que no deben ser desechados y deben fijarse con un cintillo
sobre el asa de la ODU para fines de mantenimiento futuro.
• No olvidarse de inspeccionar los puertos no utilizados a fin de prevenir algún daño en los
mismos.
4. Instale el cable de F.O por la escalerilla fijándolo con cintillos plásticos negro UV de 430mmx4.8mm,
fijarlos en el soporte de cables instalado en la estructura de la torre. La longitud de cada fijación
dependerá de la distancia en que se encuentre instalado cada soporte o perfil.
5.
F.O
7. El recorrido de cableado coaxial y F.O en la escalerilla horizontal y vertical seguirá el mismo orden
indicado anteriormente, el cable coaxial por lado izquierdo y F.O por la parte media de la escalerilla
fijándolos con cintillos plásticos negro UV de 430mmx4.8mm, en cada estructura en el recorrido.
8. Pase del cable coaxial y F.O por el ducto asignado de acceso en el gabinete e introduzca llevándolo
hasta el ingreso por los prensaestopas asignadas.
• Ingreso de cable coaxial por los prensaestopas N° 1. (hasta 4 cables como máximo).
• Ingreso del cable de F.O por los prensaestopas N°2 (hasta 3 cables de F.O como máximo).
9. Dejar en el inicio del recorrido horizontal del cable coaxial y F.O una curva de goteo en los cables.
10. Los cables de F.O son de longitudes ya definidas de 50 y 80m, todo sobrante de cable será
enrollado y sujetado el soporte de antena ubicado en la parte superior. Sujetamos la F.O con
cintillos.
1. Luego que el cable coaxial termine el recorrido en las escalerillas horizontales y vertical, el ingreso
es por la parte posterior e inferior del gabinete.
2. El cable coaxial será sujeto a la escalerilla horizontal que encuentra por debajo del gabinete.
Figura 64. Recorrido del cable coaxial en escalerilla horizontal debajo del gabinete
4. El recorrido del cable coaxial dentro del gabinete será por lado izquierdo y usará la escalerilla vertical
hasta la parte superior de la escalerilla, luego seguirá por la escalerilla horizontal, donde se
conectará con el cable DC PIGTAIL y posterior a eso será energizado en el breaker del rectificador y
barra positiva. (se presentan dos posibles opciones del recorrido del cable coaxial se muestra en la
gráfica)
2)
5. En el caso donde se instale la IDU (MSS-8) para enlaces 4+0 en el gabinete, el ingreso será por los
prensaestopas N°1, seguirá el recorrido por la escalerilla vertical hasta la parte superior y retornara
hacia la IDU por el lado izquierdo del rack, luego se conectará a la tarjeta EAC-1GB.
6. El energizado del MSS-8 se realizará en el puerto que se encuentra en la tarjeta FAN slot 9 (ubicado
al lado derecho), este cable seguirá el recorrido por lado derecho del rack hasta llegar al rectificador,
donde se harán las conexiones en el breaker y barra positiva.
Figura 66. Recorrido de cable coaxial, energía y aterramiento para IDU MSS-8
Figura 70. Conector Banano Figura 69. Cable Banano Figura 68. Multímetro
-20 5000
Conector BNC
-30 4375 asociado a
portadora A
-40 3750 Conector BNC
asociado a
-50 3125 portadora B
-60 2500
-70 1875
-80 1250 Figura 71. Vista conectores BNC
Figura 72. Vista conector BNC
UBT-S UBT-T
-90 625
-100 0
2) Afloje el ajustador de azimut en el soporte de la antena (ángulo horizontal) y alinee la posición del
azimut para obtener el mejor nivel de señal. Asegúrese que las antenas estén alineadas con el lóbulo
principal y no con un lóbulo lateral o secundario.
3) Una vez llegado al mejor nivel señal, ajuste el mecanismo de fijación de azimut. Asegúrese que el
nivel de señal obtenido no disminuya a medida que ajuste dichas ferreterías.
4) Afloje el ajustador de elevación (ángulo vertical) y ajústelo para obtener el nivel de señal requerido
por diseño. Asegúrese que las antenas estén alineadas con el lóbulo principal y no con un lóbulo
lateral o secundario.
5) Una vez llegado al nivel de señal requerido por diseño, ajuste el mecanismo de sujeción de elevación.
Asegúrese de el nivel de señal no disminuya a medida que se ajusta. La terminal ahora está alineada
y lista para transportar tráfico operativo.
Figura 73. La línea A-A representa la ruta de una antena alineada apropiadamente
Este paso es necesario para los sistemas de polarización cruzada: optimizar la XPD mediante la
alineación fina de los ejes de polarización de las antenas en un enlace. Para todas las antenas integradas
UBT, el ajuste fino del eje de polarización se puede realizar en un rango de +/- 5 °. Esto se logra mediante
la presencia de aberturas oblongas para los tornillos de fijación de la interfaz de la antena.
Nota: este procedimiento es válido para todos los tipos de antenas UBT, excepto para las antenas
de doble banda. Las imágenes del procedimiento siguiente muestran la carcasa de la antena
Tongyu.
LADO ODU UBT-BARRA DE TIERRA (BDT) LADO BARRA DE TIERRA – ODU UBT
“Solo aplica la etiqueta en el extremo Amarrar con cintillo negro 100mm x 2.5mm
de la barra de tierra”
Nota:
Utilizar cintillos 2.5mmx10mm, color
negro con UV.
ETIQUETA DEL COAXIAL LADO ODU ETIQUETA DEL COAXIAL LADO INDOOR
ETIQUETA “DC PIGTAIL” LADO CON. COAXIAL: ETIQUETA “DC PIGTAIL” EXTREMO CABLES:
Etiquetar anverso y reverso. Etiquetar anverso y reverso.
Colocar la etiqueta a 20cm del borde inferior Colocar la etiqueta a 5cm del
del conector. extremo del ITM.
Recortar cable con la longitud necesaria y colocar los terminales de punta “ferrule” al
cobre desnudo
Línea 2: Códigos de enlace [origen dir. destino] Línea 2: Códigos de enlace [origen dir. destino]
Línea 3: Nombre de enlace [origen dir. destino] Línea 3: Nombre de enlace [origen dir. destino]
UBT-S SFP 1 – 7210 SAS-T Port.N° “7.1 7210 SAS-T Port.N° “X”- UBT-S SFP 1
AM-0031 dir. AM-0295 AM-0031 dir. AM-0295
CHIRIACO dir. REP.116 CHIRIACO dir. REP.116
MSS-8 F.O “X” – 7210 SAS-T Port.N° “X” 7210 SAS-T Port.N° “X” - MSS-8 F.O “X”
AM-0031 dir. AM-0295 AM-0031 dir. AM-0295)
CHIRIACO dir. REP.116 CHIRIACO dir. REP.116
Linea 3 Linea 3
CONTENIDO DE ETIQUETA
Línea 1: Destino de enlace “nombre del sitio al
que se direcciona el enlace.
NOKIA realizará el etiquetado en los racks/gabinetes para fines de identificación de sus equipos. En
cada etiqueta se mantendrá las consideraciones indicadas en cada línea para los nodos de tipo
intermedio y terminal, quedando exceptuados los nodos distritales, los cuales ya se encuentran con
etiqueta de rack.