Está en la página 1de 4

República Dominicana

Universidad Tecnológica del Cibao Oriental


(UTECO)
UNIVERSIDAD REGIONAL

Facultad de Ciencias y Humanidades

Trabajo de grado para Optar por el Título de:


Licenciado en Informática

ASIGNATURA
Comunicación I

TEMA A TRABAJAR
ESPAÑOL O CASTELLANO

SUSTENTADO POR
Christopher Rosario González 2021-0537

FACILITADORA
Bélgica López, MA

Cotuí, Provincia Sánchez Ramírez


Año Académico 2020 – 2021
1) ¿EXPLICAR POR QUÉ PUEDEN USARSE INDISTINTAMENTE LOS
TÉRMINOS DE ESPAÑOL Y CASTELLANO APLICADOS NUESTRO IDIOMA?
Nuestro idioma se llama español o castellano, que pueden usarse
indistintamente. Castellano porque el idioma nació en Castilla antes de extenderse
al resto de la península; español porque es la única lengua que hablan todos los
españoles, además de los habitantes de otros veinte países.

2) ¿ADEMÁS DEL ESPAÑOL O CASTELLANO, ¿QUÉ OTRAS LENGUAS SE


HABLABAN EN LA PENÍNSULA IBÉRICA?
Hoy en día, el español más hablado lo que aprendemos en los Estados
Unidos se llama el castellano. En adición, las hermanas del español en
la Península Ibérica son el gallego, el catalán, el vasco y el portugués.

3) EXPLIQUE LAS DIFERENCIAS ENTRE EL LATÍN CULTO Y EL LATÍN


VULGAR?
El latín culto era la lengua cultivada por los literatos, conforme a todas las leyes
estilísticas de la época y se escribía como tal. El latín vulgar era
fundamentalmente el mismo lenguaje, pero hablado por el pueblo y casi no se
escribía.

4) QUÉ ES UNA ROMANIA?


El nombre nativo informal para el Estado habitualmente mencionado por la
historiografía como Imperio bizantino o Imperio Romano de Oriente (Ρωμανία en
griego).

5) QUE NOMBRE RECIBEN LAS LENGUAS DERIVADAS DEL LATÍN?


Las lenguas que proceden del latín se llaman lenguas romances. En el periodo
de declive de dicho Imperio, el latín resistió, pero se transformó levemente en su
forma vulgar, constituyendo así las lenguas romances. Por tanto, los nombres que
reciben las lenguas que proceden del latín entonces fueron las romances.
6) QUÉ PAÍS EN AMÉRICA TIENEN EL ESPAÑOL COMO LENGUA OFICIAL?
En el mundo hay 21 países que tienen como lengua oficial el español: Argentina,
Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España,
Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Uruguay,
Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.

7) QUÉ OTRA LENGUA ADEMÁS DEL LATÍN, HAN COLABORADO EN LA


FORMACIÓN DEL IDIOMA CASTELLANO O ESPAÑOL?
El léxico del proviene español principalmente del latín, al que se han ido
añadiendo palabras de diversos orígenes, entre los que se destacan el léxico de
origen griego, árabe, gótico, de lenguas romances, náhuatl, quechua e inglés.

8) ¿A QUÉ SE LLAMA JUDEO-ESPAÑOL O SEFARDÍ? ¿CÓMO SE FORMÓ Y


DÓNDE SE HABLA?
El judeo-español es la lengua materna de los sefardíes o sefaradíes (La palabra
viene de Sefarad, el nombre hebreo para España), judíos españoles y sus
descendientes. Estos judíos desterrados fueron acogidos principalmente por tres
países: un país cristiano, Portugal y dos países islámicos, Marruecos y Turquía.

9) ¿POR QUÉ A NOSOTROS, LOS DOMINICANOS, ¿NOS LLAMAN LATINOS?


Nos llamamos latinos porque tenemos idiomas y culturas derivadas del latín, una
lengua que fue importante durante muchos siglos, pero que actualmente ya no se
usa para hablar. Somos latinos los portugueses, los italianos, los españoles, los
franceses y los latinoamericanos, principalmente.

10) EN QUÉ FECHA Y CON QUÉ FIN SE FUNDÓ LA REAL ACADEMIA DE LA


LENGUA ESPAÑOLA?
La Real Academia Española (RAE) se funda en Madrid el año 1713, bajo el
reinado de Felipe V y por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga,
inspirada en el modelo de la Academia Francesa y con el propósito, reflejado en
sus primeros estatutos, de trabajar al servicio del idioma español .

11) ¿BAJO QUÉ REY SE CONVIERTE EL CASTELLANO EN LENGUA


OFICIAL?
Alfonso X el Sabio en la historia del español. El siglo XIII fue la época en que
se dieron los primeros pasos encaminados a la transformación del castellano en
una lengua estándar.

12) REFIÉRASE A LAS DIFERENCIAS LINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL EN


AMÉRICA Y EL DE ESPAÑA?
Una de las mayores y más claras diferencias entre el español de España y el de
Latinoamérica es la pronunciación: En la mayoría de partes de América Central las
no siempre se pronuncia y algunas sílabas se pierden. En Argentina, por ejemplo,
la doble l se pronuncia como y, sonando como un “sh”.

13) REFIÉRASE EL ESPAÑOL EN SANTO DOMINGO?


El castellano llegó a Santo Domingo con los españoles que descubrieron la isla y
al igual que sucedió en los demás países de América Latina, este nuevo idioma
desplazó por completo las lenguas de los aborígenes (Lengua Taina, Lengua
Ciguaya y Lengua Macurije), hasta hacer que desaparecieran totalmente, del
mismo modo´

14) REFIÉRASE AL POEMA DEL MÍO CID


El mismo trata el tema del honor, un valor de gran importancia para la gente de la
época. La necesidad de recuperar la honra perdida es lo que da impulso a las
hazañas acometidas por el héroe. El poema se inicia con el destierro del Cid,
primer motivo de deshonra, tras una acusación de robo.

También podría gustarte