Está en la página 1de 79

Translate by M. J. C.

Sotelo
A los hombres que creen que dirigen la estafa...

Te tenemos.

Translate by M. J. C. Sotelo
CON-ARTIST

BY ALEXA RILEY

James Bryant está haciendo todo lo posible para renunciar a su trabajo como
ladrona, pero necesita un gran trabajo más para conseguir el dinero que necesita.
Cuando se encuentra literalmente con un hombre en la calle y le roba la cartera,
nunca se imagina que la musculosa bestia regresaría para perseguirla.

Bennett Hughes vive una vida de lujo y soledad. No hay nada que no pueda conseguir
si lo desea, pero cuando una carterista atrapa su atención y se escapa, le resulta
imposible localizarla. Por suerte para él conoce a gente en todos los lugares
equivocados, y tan pronto como le ponga las manos encima, se asegurará de que ella
esté unida a él de todas las maneras posibles.

Advertencia: Es la más nueva adición a nuestra serie de fabricación de bebés y es


más sucia que nunca! Si amabas a Coach, Mechanic, Thief, Kingpin y Judge, entonces
este está esperando que te guste.

Translate by M. J. C. Sotelo
UNO

JAMES

Me doy la vuelta en la cama y miro mi reloj. Está en la estación de carga y me mira


como si ya estuviera levantado. A Bradford no le gusta llegar tarde, aunque los
trabajos para él no sean exactamente legales. Estoy bastante seguro de que soy su
chica favorita ahora mismo y necesito mantenerlo así. Bueno, soy su única chica,
pero no hay razón para concentrarse en eso.

Nunca he sentido la ira de Bradford, pero he visto a otros que la han recibido. Para
ser un viejo, todavía puede dar un puñetazo. Es por eso que hago lo que me dicen y
camino por una fina línea entre los pequeños robos y los trabajos ocasionales para
hacer mi parte. No es nada que pueda llevarme a la prisión estatal por el resto de mi
vida porque nunca llegaría al interior. Mi mejor cualidad siempre ha sido que soy
pequeña y rápida, pero en una prisión no hay adónde ir. Dentro, una persona está
atrapada y ese pensamiento siempre me ha hecho entrar en pánico. No me importa
dónde estoy o qué estoy haciendo. Siempre tengo un plan de salida.

Si alguien sabe cómo es la prisión, soy yo. Mis dos padres han estado encerrados
desde que tenía 15 años. Mamá entraba y salía, pero después de la última vez parece
que no va a salir pronto. Creo que podría ser lo mejor, al menos por mí bien. Siempre
intentaba que hiciera algo por ella. Mierda que me hubiera puesto justo al lado de
ella. No toco las drogas después de verlas destruir a mis padres. Era lo más
importante para ellos, y me di cuenta a una edad temprana de que debía permanecer
lejos de ellas. Antes de trabajar para Bradford me dijo que me mantuviera alejado
de ellos también, y es una de las razones por las que trabajo para él. Él respeta las
líneas que alguien dibuja para sí mismo, siempre y cuando respetes las suyas.
Bradford siempre estaba cerca cuando yo estaba creciendo. Me dejó empezar a
hacer pequeños recados para él cuando yo tenía unos diez años y en ese entonces
era sólo para comprar comestibles para su madre o para hacer recados.

Agarro mi teléfono y muevo las piernas sobre el costado de mi cama de dos plazas.
Como todas las mañanas reviso mi cuenta bancaria y miro el número. Ha crecido

Translate by M. J. C. Sotelo
lentamente con el tiempo, pero necesito tener más pelotas y hacer trabajos más
grandes. Me sacará de aquí más pronto que tarde, aunque no estoy segura de qué
tipo de trabajo me daría Bradford si lo pidiera. A veces se siente como si me
tratara de manera diferente a las otras personas de mi edad que trabajan para él.
Tal vez sea porque soy una chica y no sé si debería estar agradecida o enojada.

Lo pienso mientras miro el dinero y no sé cuál debe ser el número de mi cuenta


bancaria antes de empezar de nuevo. Quiero ir a un lugar nuevo donde no sea la
chica con dos padres maltratados y que sea buena robando carteras. Es la única
habilidad que mi papá me enseñó que me ayudó en la vida. Tiempos desesperados
requieren medidas desesperadas.

Una sensación incómoda se apodera de mí. Algo se siente mal hoy y tengo un
hormigueo en la base de mi columna vertebral. Me paro y me estiro, pensando que
tal vez necesito ir a correr, pero no tengo tiempo. Miro por la ventana de mi
pequeño estudio, si se puede llamar así. Tal vez trescientos pies cuadrados y la
ventana que da a una pared de ladrillo. Creo que su intención original era ser una
pequeña oficina que se asienta sobre el bar, pero Bradford me ayudó a conseguir el
lugar y puedo pagar mi alquiler en efectivo semanalmente. Es barato y me siento
segura porque Bradford conoce a los dueños. Además, no dejo que nadie sepa dónde
vivo.

Me pongo pantalones y zapatillas negras y una simple camiseta negra antes de


ponerme una sudadera con capucha. Es lo mismo que uso casi todos los días. Me
pongo el reloj y cojo el teléfono, luego salgo por la puerta y bajo las escaleras hasta
el bar vacío. Salgo por la parte de atrás y me deslizo entre la multitud de la mañana.
Me pongo la capucha en la cabeza antes de volver a comprobar para asegurarme de
que tengo el teléfono guardado. Sé muy bien lo fácil que es levantar uno.

Sin prestar atención, me golpeo contra un cuerpo duro y jadeo justo cuando
empiezo a caer hacia atrás. Las manos fuertes agarran mis hombros y evitan que me
caiga de costado. El miedo me sube por la columna vertebral mientras miro un traje
muy caro, uno que está fuera de lugar en este lado de la ciudad.

Translate by M. J. C. Sotelo
Mis ojos viajan hacia arriba para ver dos brillantes y penetrantes ojos azules que
me miran fijamente. Se ve enojado y probablemente está pensando que arruiné su
ropa que cuesta más que un auto, pero estoy segura de que puede permitirse otro.
Mi capucha se cae mientras me inclino hacia atrás para mirarlo y mi cabello se cae a
mí alrededor.

Sus ojos se abren de par en par por un momento y su nariz se ensancha, su


mandíbula se aprieta. Entonces las manos sobre mis hombros se aprietan mientras
él me agarra más fuerte.

"Suéltame", le digo con la voz más autoritaria que puedo. Lo digo en voz lo
suficientemente alta como para saber que otros se volverán para mirar a un hombre
que se aferra a una chica que es la mitad de su tamaño.

Sin embargo, no me suelta y, en vez de eso, se le dibuja una sonrisa en la cara. Me


estremezco al pensar que es guapo.

"¿Tengo que repetirlo?" Lo intento de nuevo. No intento y salgo de su agarre...


todavía. Un pequeño tirón no funcionaría si no quisiera dejarme ir y necesitaría una
sorpresa de mi lado.

"Eres una cosita luchadora, ¿no?" Me empuja hacia él y presiona mi cuerpo contra el
suyo. Por un momento me sorprende que sus ojos vaguen por mi cara. "O tal vez no
tan luchadora."

"Señor", oigo a alguien decir y el sonido de alguien a nuestro lado irrumpe en mi


mente.

Miro a un hombre del mismo tamaño que el que se aferra a mí. También tiene un
traje, pero no es tan bonito como el que me sostiene a mí. El tipo con el agarre no
está prestando atención al hombre que está tratando de hablar con él. Cuando el
desconocido abre la boca para hablar de nuevo, ya he tenido suficiente.

Con todas mis fuerzas levanto la rodilla para tratar de romper su agarre, pero él me
bloquea. Robo el momento para escaparme de sus garras y despego en un sprint,

Translate by M. J. C. Sotelo
yendo tan lejos y tan rápido como puedo. Hago lo que sé que no debo hacer y miro
hacia atrás. Puedo decir que debe haber intentado atraparme porque está a un par
de manzanas de aquí, pero se ha detenido. Probablemente sabía que no había forma
de atraparme. Hombres así de grandes no pueden moverse tan rápido.

Doy la vuelta a la manzana porque todavía tengo que ir a la tienda de Bradford. En el


momento en que vuelvo veo que el hombre se ha ido y me vuelvo a mezclar con la
multitud mientras me pongo la sudadera con capucha en la cabeza. Una mirada a mi
reloj me dice que seguiré llegando a tiempo, incluso con el portero imbécil.

Cuando estoy a una cuadra saco la billetera que saqué del traje y veo un buen
montón de dinero dentro. Lo guardo para poder repasarlo más tarde, pero me alegro
de que el encuentro haya valido la pena. Debería sacar el dinero ahora y tirar el
resto, pero por alguna razón quiero verlo mejor.

Unos minutos después entro en la tienda y Josh se va. Tiene diez años más que yo,
pero a diferencia de mí, a Josh le gusta que lo noten. Es alto y siempre ha sido
delgado, pero en los últimos meses parece que ha estado yendo al gimnasio. O los
esteroides.

"Hola." Su mano cae en la pared del estrecho pasillo que lleva a la oficina de
Bradford y me bloquea el paso. Me guiña el ojo y sé que intenta ser encantador.
"¿Qué te ha hecho sonrojar, J?"

Empuja mi capucha hacia atrás y la aleja de mi cabeza. Quiero golpearle la mano,


pero intento no golpear a la bestia si no es necesario. Especialmente los que tengo
que ver y con los que tengo que trabajar. Trato de mantenerme tan bajo el radar
como puedo, y si pudiera ser invisible, lo haría.

"¿No tienes que ir a algún lado?" Pregunto mientras corro bajo su brazo hacia la
oficina de Bradford.

No me sigue porque Josh sólo me da su mierda cuando no hay nadie cerca para
verlo. Le oigo llamarme un poco de mierda, y luego lo sigue con un murmullo, "coño",

Translate by M. J. C. Sotelo
justo antes de entrar en la oficina de Bradford. No sé cuál es su problema. Está
intentando meterse en mis pantalones o hacerme sentir como una mierda.

Cuando entro en la oficina de Bradford, cierro la puerta detrás de mí y veo que


tiene el teléfono en la oreja y una mirada irritada en la cara. Señala un sobre
sentado en la esquina de su escritorio y yo camina hacia él.

Translate by M. J. C. Sotelo
DOS

BENNETT

El dinero puede conseguirte cualquier cosa, en cualquier momento, en cualquier


lugar. No hay una puerta que no se abra para mí y no escucho la palabra "no". Me
despierto con un mundo de posibilidades y duermo en sábanas de mil dólares cada
noche. Cuando te crían con esto en la punta de tus dedos, por ridículo que suene, la
vida puede ser aburrida. Cada día se mezcla con el siguiente y todo es blanco y
negro. O supongo que en mi caso, todo es oro y diamantes. La vista es bonita, pero a
veces me pregunto si no lo saborearía más si tuviera hambre.

Mi familia es una larga línea de propietarios de ferrocarriles, y la familia Hughes es


una de las más antiguas del país. Hicimos nuestro dinero en el cambio de siglo y sólo
ha estado creciendo desde entonces. Mi padre es el único heredero de la propiedad
y yo soy el siguiente en la lista de herederos. Vivo de un fondo fiduciario que podría
mantener a mis tataranietos goteando en rubíes y aún hay más por venir. Es la
riqueza la que se susurra y me mantiene rodeado de seguridad. No pedí nada de
esto, pero ¿qué otra opción tengo como un Hughes?

La gente dice muchas cosas sobre mí y mi vida. Me han llamado el próximo John
Kennedy Jr. por mi aspecto limpio y la forma en que evito la prensa, pero no soy un
buen tipo. La gente que me ha conocido no suele pedirlo de nuevo. Me han llamado
imbécil en la cara, lo que significa que debe ser verdad. Normalmente la gente con
mi tipo de dinero nunca escucha una palabra negativa sobre ellos, pero el hecho de
que la gente no lo susurre a mis espaldas habla de mi personalidad.

Paso mis días con mis guardias de seguridad, pero no nos llamaría amigos. Mi casa es
como un puto museo con toda la mierda cara dentro, y es demasiado grande para una
persona. No planeo compartirlo con nadie, así que es un desperdicio de espacio.

Cuando tenía dieciséis años, encontré a mi madre en la cama con el mejor amigo de
mi padre, Tom, y creo que eso rompió cualquier noción romántica de que alguna vez
encontraría el amor. He tenido mi parte de aventuras de una noche, pero después

Translate by M. J. C. Sotelo
de ver a algunos de ellos vender sus historias a sitios de chismes, he dejado a las
mujeres todas juntas. Tal vez la constante mirada de irritación en mi cara no ayuda,
pero no me importa.

Nada en mi vida me da pasión y he aceptado que así son las cosas. Nací con éxito,
así que, ¿qué más se supone que debo lograr? Hace falta una piedra para que se me
caiga encima y eso es lo que hizo esa ladronzuela.

No me di cuenta de que me había robado la cartera de inmediato porque estaba


demasiado ocupado distraído por sus grandes ojos y la forma en que su cuerpo se
sentía contra el mío. Nunca había visto a alguien tan hermosa y que corriera tan
rápido. "Encuéntrenla", le ladré al equipo de gente que me rodea mientras me subo
al coche que me espera junto a la acera.

Me maldigo interiormente por hacer pesas en lugar de cardio mientras busco en mi


bolsillo y agarro mi teléfono. Estoy bastante seguro de que podría entrenar para
una maratón y aun así no ser capaz de alcanzarla.

Un segundo coche siempre nos sigue en caso de emergencia y ahora mismo estoy
teniendo uno. Sólo hay como mil dólares en la cartera, pero tiene mi licencia y mis
tarjetas de crédito. No es que no pueda hacer que los reemplacen, pero es el
principio de esto. Ella lo robó y lo quiero de vuelta.

Su largo cabello oscuro se desparrama detrás de ella mientras ella se inclina hacia
atrás y destella en mi mente. Sus mejillas estaban sonrojadas y sus labios
separados mientras la acunaba en mis brazos. Tengo el teléfono más apretado y sigo
enviando mensajes de texto al equipo de seguridad con una descripción de lo que
deben buscar. Al principio pensé que era un niño con la forma en que su capucha
estaba sobre su cabeza. Pensé que el niño no estaba viendo por dónde iba y traté de
evitar que se cayeran cuando se topó conmigo. Luego la miré y todo lo que pude
hacer fue acercarla a mí.

Translate by M. J. C. Sotelo
"¡Joder!" Golpeo mi puño contra el lado del coche mientras el otro equipo dice que la
han perdido. "¡Da la vuelta a la manzana!" Grito al frente y siento que el auto da una
vuelta.

Sus ojos eran de color marrón oscuro con motas de oro en ellos y el pensamiento me
aprieta los muslos. Me llevo el puño a la boca y aprieto la mandíbula mientras miro
por la ventanilla del auto. Estoy escaneando a la multitud, pero es como si se
hubiera esfumado.

Mi polla se hincha con el recuerdo de su boca y lo que se siente al deslizarse dentro


de ella. ¿Pelearía conmigo? Estaba nerviosa y corrió en cuanto tuvo la oportunidad,
pero había fuego dentro de ella. Intentó darme un rodillazo en las pelotas y no
puedo decir que la culpo. No tenía ni un solo pensamiento puro en mi mente tan
pronto como la vi, y si no se hubiera escapado, la habría tirado en mi coche y nadie
la habría vuelto a ver.

La idea de tenerla atada a mi cama es casi suficiente para deshacerme. Me agacho


para ajustar mi pene palpitante, pero en vez de eso termino acariciándolo y
pensando en las posibilidades. Mi teléfono suena con un mensaje que dice que
todavía no hay señales de ella y quiero partirlo por la mitad. Les digo que sigan
mirando y luego inclino la cabeza hacia atrás y cierro los ojos.

Todo esto sucedió justo después de ver a Bradford esta mañana, así que no me
extraña que esté nervioso. Contraté a Bradford para arruinar la vida de Tom
después de encontrarlo con mi mamá. Bradford me vio sacar un fajo de billetes a los
dieciséis años y decidió que si no lo hacía, encontraría a alguien que lo hiciera. Mi
propio padre no era un mal tipo, pero Bradford sabía cómo sobrevivir. Envidiaba ese
tipo de conocimiento y me mantuve en contacto con él incluso después de que me
hiciera el trabajo. Es una de las pocas personas en las que confío, y el hecho de que
sea un criminal es cómico. Si mi equipo de seguridad no puede localizarla, entonces
sé que él puede.

Le envié un mensaje rápido diciéndole que volveré a su oficina esta noche. Necesito
hablar con él lo antes posible, pero ya me han visto bastante hoy por aquí y no

Translate by M. J. C. Sotelo
quiero que nadie se entere y me fotografíe en su lugar. Le gusta su privacidad casi
tanto como a mí.

Suspiro profundamente y me froto los ojos con el talón de mi mano. Tengo que ser
paciente durante unas horas más, y la paciencia no es algo que haya adquirido nunca.
Pero si hay algo que he aprendido en todos mis años, es que si quiero algo lo
suficiente, es mío. Y tendré a esa pequeña carterista si es lo último que hago.

Translate by M. J. C. Sotelo
TRES

JAMES

Me muerdo el labio inferior mientras pienso en cómo llevarle esto a Bradford y si es


algo que realmente quiero hacer. Tal vez debería tomar la pequeña cantidad de
dinero que ya tengo y dejar la ciudad. Siempre estoy pensando que el próximo
trabajo que acepte será el que me atrapen.

La primera vez es sólo una palmada en la muñeca, ¿verdad? Probablemente no


tendría tanta suerte, o terminaría gastando cada centavo que he ahorrado en un
abogado y entonces ¿dónde estaría? El hormigueo raro que tuve desde que me
desperté ayer por la mañana persiste. Tampoco ayuda que anoche a altas horas de la
noche recibí un mensaje de Bradford diciendo que quería hablar conmigo sobre algo.

Miro a la puerta de su oficina cerrada y me pregunto cuándo terminará su reunión.


Preguntándome qué quiere de mí, me ha estado molestando casi tanto como el
hombre con el que me encontré ayer. ¿Por qué estuvo en mi mente toda la noche?
Me he estado castigando por la estúpida atracción que siento. Era un poco imbécil, y
para ser honesto, me molestaba quién era.

Incapaz de ayudarme, lo busqué en Google después de llegar a casa anoche. No es


sólo un tipo rico como pensé al principio, es un nivel de riqueza que nunca podría
comprender. Pasé tanto tiempo mirando su vida que estaba llena de privilegios.
Aunque sólo pasé un momento en su compañía, parece que mi primera impresión fue
acertada. Todo el mundo piensa que es un gilipollas.

Debería ser contra la ley ser tan guapo, tan rico y tan gilipollas. Debería haber un
defecto mayor que ser sólo un gilipollas. Eso es algo que una persona podría arreglar
si quisiera, aunque con la cantidad de dinero que tiene, supongo que no tiene que
hacerlo.

Me meto debajo de la sudadera y en el bolsillo de la cremallera por dentro. Dejé su


billetera en casa bajo mi almohada. Tiene sus tarjetas de crédito dentro, pero
tengo su licencia en el bolsillo. No quiero pensar demasiado en por qué lo hice, pero

Translate by M. J. C. Sotelo
cuando paso el dedo por el borde siento una conexión con él. Normalmente me
siento culpable después de robarle la cartera a alguien, pero con él la culpa nunca
llegó. De hecho, estaba un poco molesto porque sólo tenía mil dólares dentro una
vez que descubrí quién era.

Me levanto de un salto cuando se abre la puerta de la oficina de Bradford y deslizo


la licencia de nuevo hacia mi sudadera con capucha. Finjo ser casual mientras me
apoyo contra la pared y veo a Josh salir de su oficina. Le doy una sonrisa brillante
sabiendo que no puede decirme nada tan cerca de la oficina de Bradford. Todo lo
que hace es mirarme fijamente antes de pasar y luego extender la mano y tirar de
un mechón de mi cabello. Aprieto los dientes, queriendo sacar el pie y tropezarme
con él, pero en vez de eso lo ignoro. Esperaba que si no jugaba a sus estúpidos
juegos me dejaría en paz. No parece que eso esté pasando.

"J", llama Bradford.

"Ya voy", dije mientras entraba en su oficina.

Él asiente a la puerta para que yo la cierre y yo lo hago antes de sentarme en una de


las viejas sillas de cuero. Han estado aquí desde que tengo memoria, pero incluso
cuando era pequeña también parecían mayores. Bradford nunca tiene nada llamativo,
pero creo que es una de esas personas que mete dinero en sus colchones o lo
entierra en un campo. Al menos así es como me lo imagino.

"¿Todo bien ayer? No tuvimos tiempo de hablar". Me siento un poco más derecho
ante su pregunta.

"Sí. Todo estaba bien. ¿Ha pasado algo?" Ayer fue fácil. Tuve que pasar por una
lista de lugares y cobrar algo de dinero que le debía. Luego tuve que parar en la
tienda por su mamá y comprar algunas cosas. Dejé el dinero que recogí con ella y no
tuve problemas. Nunca tengo ningún problema cuando cobro las cuotas, ya sea
porque tengo suerte o porque Bradford me da gente que él sabe que no será un
problema.

"Mamá dijo que cenaste con ella."

Translate by M. J. C. Sotelo
Asiento con la cabeza porque a menudo lo hago cada vez que paso por aquí. Siempre
está intentando alimentarme y diciéndome que soy demasiado pequeña. La ayudé a
preparar la cena y me pidió que me quedara porque siempre disfruto pasar tiempo
con ella. No sé cuántos años tiene, pero supongo que tiene que tener más de
ochenta. Seguro que no lo parece, o no lo actúa para el caso.

"Parece que tienes algo de lo que quieres hablar conmigo." Levanta una ceja. "¿Estás
seguro de que no pasó nada más ayer?"

Me viene a la mente el hombre al que le saqué la billetera. Nunca intento hacer esa
mierda tan cerca de donde vivo y trabajo. Sólo lo hice porque sabía que no era de
por aquí. Además, se lo merecía con todo ese maltrato. Tal vez la próxima vez no
subestime a alguien porque es más pequeña que él. Y tenga una vagina.

"No, todas mis recogidas fueron bien, sólo que tengo muchas cosas en la cabeza."
Trato de no moverme en mi asiento. Confío en Bradford, pero siempre he odiado
que su oficina esté al final de un largo y estrecho pasillo y que no tenga ventanas. La
puerta de su oficina es la única manera de entrar o salir y me hace sentir atrapada.
Creo que le da a Bradford el sentimiento opuesto porque mira hacia la puerta y Dios
sabe qué tipo de armas tiene pegadas en la parte inferior de su escritorio.

"Suéltalo, Jelly Bean".

El nombre con el que me llamaba cuando era pequeña me tranquiliza más. Me


recuesto en mi silla. No me ha llamado así en mucho tiempo. Tal vez pueda ver lo
ansiosa que me siento. Sin embargo, el hormigueo que persiste no ayuda. Ni tampoco
el hombre adecuado que se desliza en mis pensamientos.

"Quiero trabajos más grandes. Algo que me hará ganar más dinero", le digo, y él me
levanta las cejas. "No es que no esté agradecido por lo que me das ni nada..."

Levanta la mano para silenciarme. "No creo que no seas agradecida, sé que lo eres.
Sé que cuando te pido que hagas algo, lo harás. Nunca tengo que preocuparme por
las cosas que te pido que hagas".

Translate by M. J. C. Sotelo
"Gracias." Sonrío, sin importarme que me estén elogiando por hacer cosas que
podrían estar mal a los ojos de la ley. Todavía se siente bien ser reconocido por el
trabajo duro, incluso si no está en el ascenso y ascenso.

"De hecho, es por eso que quería hablar contigo; creo que es hora de que hagas
trabajos más grandes. De hecho, creo que podrías hacernos ganar mucho dinero a
los dos". Me levanto y me acerco al borde de mi asiento. "Sé que quieres salir de
aquí, y también sé que tengo debilidad por ti. Quiero lo mejor para ti, y si eso es
lejos de aquí, que así sea".

Mi pecho se calienta con sus palabras. Tengo que luchar contra las lágrimas. Es una
tontería, lo sé, pero no estoy acostumbrada a que alguien se preocupe por mí ni
siquiera de la forma más mínima y se siente bien.

"No estás hecha para este tipo de vida, Jelly Bean, pero es la mano que te dieron.
Pero eres buena en eso. Podrías hurgar en mi bolsillo sin que me diera cuenta", se
ríe, sonando orgulloso.

No es algo en lo que pensé que sería bueno, pero lo soy. A veces tienes que hacer lo
que tienes que hacer, pero escuchar los elogios de Bradford le quita el aguijón a
algunos de los pequeños crímenes que he cometido. No quita toda la culpa, pero
ayuda mucho.

"Esto podría sacarte de aquí", me dice mientras se inclina hacia adelante y toca una
carpeta en su escritorio.

"¿Y tú?" Pregunto, preguntándome por qué sigue haciendo esto.

"Nunca saldré de aquí. A diferencia de ti, está en mi sangre. Además, me volvería


loco estando en casa y esto me mantiene ocupado". Se encoge de hombros.

"Hay otras cosas que podrías hacer", le ofrezco.

"Tal vez", dice, pero ambos sabemos que no irá a ninguna parte.

Translate by M. J. C. Sotelo
Él abre la carpeta y yo me apoyo en su escritorio mientras él la gira hacia mí. Puedo
sentir el drenaje de sangre de mi cara mientras miro una foto del mismo hombre
que no he sido capaz de sacar de mi mente. El que traté de meterle la rodilla en las
pelotas y luego le robé la billetera. Esos ojos azules son tan azules como recuerdo y
me envía un cálido escalofrío por todo el cuerpo.

"Bennett Hughes", dice Bradford, pero soy más que consciente de quién es. "Él
tiene algo que yo quiero y tú vas a conseguirlo por mí".

Translate by M. J. C. Sotelo
CUATRO

BENNETT

Tomo un trago de mi vino mientras miro la vitrina contra la pared. Dentro hay un
solo objeto por el que James viene. Es un nombre interesante para una chica, y
cuando le pregunté a Bradford me dijo que se llamaba así por su abuelo. No dio
mucha información más allá de eso, y aunque no actuó como si ella fuera importante
para él, su silencio lo dijo todo.

Cuando llegué a su oficina anoche le dije a quién estaba buscando. Me sorprendió


ver que sus ojos se iluminaran de inmediato cuando le di la descripción y la ubicación
del incidente. Bradford normalmente no juega sus cartas tan cerca de su pecho
conmigo, y podría decir que ella significaba algo para él. No puedo evitar
preguntarme por qué la abandonó si ella era importante para él. No importa, porque
el dinero es lo más importante para él y tengo todo lo que él quiere. Habría agotado
mi fondo fiduciario para encontrarla y él lo sabía.

El invaluable huevo de Fabergé yace en una almohada de terciopelo con las luces
encendidas a su alrededor. Ha estado en mi familia durante un siglo, pero nunca lo
había visto así antes. Siempre ha estado aquí en su estuche y paso por él casi todos
los días sin darme cuenta. Pero ahora lo veo con nuevos ojos porque esto es lo que
me la va a traer.

Es tarde, pero no puedo dormir aquí enfrente para ver cuándo decide hacerme una
visita, así que dreno lo que queda de mi vaso y me voy a la cocina. Coloco el vaso
junto al fregadero y luego vuelvo a caminar por la casa antes de subir. Hay mucha
seguridad en la propiedad y me ofrecí a removerlos si Bradford me avisaba de la
noche en que James iba a venir. Sólo se rió y agitó la cabeza diciendo que ella los
rodearía. No quería insultarlo, pero si mi seguridad la deja pasar, entonces tengo
más problemas que ella robando un huevo que me importe un bledo.

Tengo un ama de llaves que vive aquí a tiempo completo, pero ella sale de la ciudad a
la casa de su hermana los fines de semana. También empleo a un mayordomo que

Translate by M. J. C. Sotelo
maneja la propiedad, pero él está de vacaciones este fin de semana con nietos en
Disney.

No tengo mucha gente en mi casa, pero siento como si siempre hubiera alguien aquí.
Supongo que con los dos desaparecidos al mismo tiempo, la casa está realmente
vacía. Los guardias de seguridad se quedan fuera y alrededor de la finca, así que soy
yo quien deambula por los pasillos oscuros de mi casa.

Cuando llego a mi habitación me quito la ropa y me meto en la cama. Me acuesto allí


sin las luces encendidas y dejo que mis ojos se adapten. Cada sonido menor me llama
la atención y sé que no voy a dormir un poco. ¿Y si es capaz de entrar y llevarse el
huevo sin que me dé cuenta?

Las fantasías que he tenido con ella han sido más que indecentes. Todo lo sucio que
puedo pensar en hacerle a ella ha estado en un bucle en mi cabeza Nunca me he
masturbado, pero no puedo parar de pensar en ella. Incluso ahora mi mano se
desliza sobre mi estómago y baja por el parche de pelo oscuro hasta mi polla. Es
duro y mentir contra mí mientras me pongo las manos alrededor. No necesito
masturbarme porque ya lo he hecho tres veces hoy, pero no importa cuántas veces
caiga en mis manos, nunca es suficiente.

Gimo mientras toco mis bolas y pienso en sus suaves manos. El pre-semen se filtra
en mis calzoncillos bóxer y contra mi piel. Estoy pegajoso con la necesidad de ella y
gimoteo mientras deslizo mi mano hacia arriba y hacia abajo. La imagen de ella en el
suelo, conmigo encima de ella, llena mi mente. Muevo mi mano más rápido cuando
pienso en tirarla al suelo. Nunca he necesitado nada más.

El sonido agudo de la rotura de cristales resuena en mis oídos y calmo mi mano


mientras me siento en la cama. Mi corazón está latiendo con fuerza en mis oídos
porque estoy muy cerca de eyacular, pero luego mi adrenalina sube porque este
podría ser el momento que he estado esperando.

Estoy sudoroso y duro como un martillo mientras salto de la cama tan


silenciosamente como puedo y me deslizo por el pasillo. Cuando llego al borde de las

Translate by M. J. C. Sotelo
escaleras puedo ver la luz de la caja de abajo. Veo una sombra moverse y sé que no
tendré mucho tiempo.

Lentamente bajo las escaleras y cuando llego a la parte inferior, ella aparece a la
vista. Se enfrenta al vidrio y su espalda es para mí, pero reconocería esa forma en
cualquier parte. Puede que sólo la haya tenido en mis brazos durante unos segundos,
pero me ha quedado como una marca.

Hay algunos cristales rotos en el piso debajo de ella y veo que está cortada
alrededor de la cerradura. Ella probablemente no pudo cogerlo porque lo cerré con
pegamento para que se viera forzada a romper el cristal. Al menos esta parte de mi
plan está funcionando a mi favor.

Me acerco y observo como ella abre la caja y alcanza el huevo. Sus dedos lo
envuelven y ella lo levanta de su soporte, y yo hago una pausa a unos pocos pies de
ella y aprieto mis puños a mi lado para evitar alcanzarla.

Coloca el huevo dentro de una caja y luego lo mete en su bolsa. Ha hecho su trabajo
y por mucho que quiera ir hacia ella, para abrazarla una vez más, doy un paso atrás y
me deslizo entre las sombras de la sala. Ella no se da la vuelta mientras mira a cada
lado de ella, asegurándose de que no la atrapen. Tengo que reconocerle el mérito,
debe ser buena en lo que hace si ha sido capaz de burlar a mis guardias.

Pero verla no es suficiente. Quiero agarrarla y ponerla en mi contra. Mi polla está


dura y palpitante mientras meto la mano en mis calzoncillos y vuelvo a lo que estaba
haciendo arriba. Pensé que se iría enseguida, pero sigue ahí de pie mirando a su
alrededor.

Se necesita todo lo que tengo para controlar mi respiración a medida que mi polla se
hincha y se filtra a mi mano. He estado nervioso toda la noche y ahora estoy cerca.
La proximidad a ella y la vista de ella en mi casa es suficiente y un cálido flujo de
semen sale de mí y rueda por mi mano.

Como si pudiera sentir que he terminado, se lame los labios y luego se va de la casa.
Estoy ahí parado, en un lío pegajoso cubierto de mi propio deseo. Lo único que se me

Translate by M. J. C. Sotelo
ocurre es cómo recuperarla y cómo darle todo. Si quiere robar todo lo que tengo, le
daré una llave y le abriré los brazos. Todo lo que tengo es de ella para que lo tome y
tal vez eso es lo que ella quiere. ¿La emoción de la persecución?

Si quiere ser cazada, le espera un placer. Estoy dispuesto a convertirme en la


bestia que ella desea.

Translate by M. J. C. Sotelo
CINCO

JAMES

El huevo de Fabergé es más pesado de lo que pensaba. Trato de no concentrarme en


su peso mientras me pregunto qué carajo me pasa. Me congelé completamente
después de tomarlo y todavía no entiendo por qué. Era como si una parte de mí
quisiera ser atrapada. Era la tercera vez que hacía algo estúpido cuando se trataba
de este hombre.

El primero era levantar su billetera, el segundo guardarla, y luego me quedé allí


como si estuviera esperando que me agarrara. Cuando no pasó nada, la decepción me
hizo volver a la acción. Me di cuenta de lo que estaba haciendo, jugar a un juego que
no debía. El miedo a ser atrapado domina mi vida.

Esta vez, cuando salgo de su propiedad, no estoy tan indecisa como cuando entraba.
Me deslizo entre las sombras y me aseguro de pasar desapercibido. Lo bueno de ser
tan pequeña y rápida como yo, es que la mayoría de los sensores que se encuentran
en la casa me rastrean como un animal.

Me muevo rápidamente para salir de la propiedad lo más rápido posible, pero sigo
mirando por encima de mi hombro todo el tiempo. Escucho los sonidos de los perros,
pero no vienen y las alarmas suenan y juro que puedo sentir a una bestia
siguiéndome. Incluso si no oigo uno, lo siento acechando no muy lejos.

Los gritos suenan de los mismos hombres con los que me topé en el camino porque
ya no me estoy escondiendo. Ya me di a conocer cuando rompí el vidrio. Yo tampoco
traté de hacerlo en silencio y eso fue una estupidez. Por alguna razón quería que
supiera que era yo.

Respiro profundamente mientras empujo más fuerte y me acerco a la pared. Esa es


la parte más desafiante de entrar y salir de aquí. Flexiono mis dedos en mis manos
cubiertas de guantes, asegurándome de que estén todavía cómodas mientras salto
con toda mi fuerza sobre la pared. Uso mi pie derecho para empujarme hacia arriba
y luego el izquierdo. Con un fuerte gruñido me levanto mientras agarro la parte

Translate by M. J. C. Sotelo
superior de la pared. Las luces inundan el terreno de la finca e iluminan todo. Me
quedo mirando hacia atrás, hacia la casa gigante que era más un museo que cualquier
otra cosa, mientras los guardias corren hacia mí. Lucho con una sonrisa engreída
porque he vuelto a engañar a este tipo. Lo disfruto por un momento sabiendo que no
pueden atraparme ahora.

Todos los guardias de seguridad son demasiado grandes para poder escalar la pared
como yo lo hice. A veces la fuerza puede ser una debilidad. Me pongo la capucha en
la cabeza mientras me doy la vuelta y salto. Me preparo para la caída, doblando las
rodillas y usando mi mano izquierda para golpear el suelo con los pies para extender
el fuerte golpe que recibirá mi cuerpo. Chupo un aliento para darle a mi cuerpo el
segundo que necesita para dejar que el impacto ruede a través de él antes de que
yo me tire del suelo y corra por la pared de roca que rodea la casa que parece un
castillo.

Cuando estaba dentro de la mansión me apetecía explorarla. Quería ver qué otras
cosas había dentro. Probablemente no sería bueno para saber qué es lo que vale más
dinero porque tuve que buscar en Google lo que Bradford me dijo. No tenía ni idea
de lo que era un huevo Fabergé. Eran extrañamente bonitas, pero mis ojos casi se
me salen de la cabeza cuando veo el rango de precios por los que pueden optar.
¿Quién paga por un huevo que ni siquiera puedes comer? Gente con más dinero que
Dios es mi única suposición. Cuando tienes tanto dinero que no sabes qué hacer con
él, compras cosas estúpidas, supongo.

El precio de este huevo podría cambiar mi vida. Me pregunto cuánto tiempo le


habría tomado a alguien darse cuenta de que faltaba si no hubiera tenido que
romper el vidrio para llegar a él.

Me quito los guantes y los meto en el bolsillo. Cuando miro mi reloj veo mi ritmo
cardíaco y es más alto de lo que debería ser. Comenzará a ralentizarme pronto si no
se estabiliza, y aún me queda mucho por hacer.

Sigo corriendo mientras saco mi teléfono desechable e inicio sesión en la aplicación


Lyft para la que me inscribí con una tarjeta de regalo e información falsa. Escribo

Translate by M. J. C. Sotelo
que quiero que el auto me recoja a una milla de donde estoy mientras sigo corriendo.
Los seis minutos que me lleva llegar al punto de recogida me parecen más largos de
lo que debería, pero el coche se detiene al mismo tiempo que yo y me subo. Ya tengo
mi destino introducido. Inclino la cabeza hacia atrás y cierro los ojos mientras
trato de nivelar mi respiración. Mierda, este tipo me está jodiendo.

El trabajo está terminado, pero de alguna manera sé que esto no ha terminado;


puedo sentirlo. El auto se estaciona a dos millas de mi casa, y cuando salgo le doy al
conductor el resto del dinero que queda en la tarjeta de regalo para que me dé una
propina antes de tirar el teléfono desechable a la basura. Es tarde en la noche y he
terminado de correr, así que me quito la sudadera y me suelto el pelo. Alguien de
negro a esta hora de la noche que se mueve demasiado rápido sólo llamaría la
atención.

Me deslizo por la puerta trasera del bar y oigo la música sonando suavemente. Subo
las escaleras y abro la puerta y la cierro rápidamente detrás de mí. Le doy la vuelta
a la cerradura y cuando encaja en la posición un alivio cae sobre mí. Me quedo ahí
parado, soltando un largo rato.

Eso es hasta que una mano cae sobre la mía y empiezo a gritar. Pero al igual que yo,
una mano se pone sobre mi boca y yo sigo. No hay adónde ir y él está a mi alrededor.
Su pecho está a mi espalda y me está encerrando. Sólo por sus manos puedo decir
que el hombre es grande, pero cuando su olor me golpea cuando su boca llega a mi
oído, sé instantáneamente quién es. Mi miedo no debería calmarme, pero por alguna
loca razón lo hace y me apoyo en él. Jadeo detrás de su mano cubriéndome la boca
cuando siento cada centímetro duro de él.

"Te llevaste algo mío", dice contra mi oído, pero no parece enfadado por ello. Luego
me besa suavemente en el mismo lugar y es casi dulce hasta que su boca se mueve
un poco más abajo. Esta vez me muerde. Ya es bastante duro saber que va a dejar
una marca, pero en vez de gritar, en realidad me lamento mientras mi trasero lo
empuja hacia él por sí solo.

Translate by M. J. C. Sotelo
Mi cara se inunda de calor por lo que he hecho y él hace un sonido como si estuviera
sufriendo. Siento que se me pone la piel de gallina por el ruido. ¿Qué me está
pasando?

"Voy a quitarte la mano de la boca y no vas a gritar. ¿Lo harás?", dice.

No estoy segura de sí lo haré o no. Lo discuto un momento, pero luego me recuerda


por qué no debería.

"No querrías que apareciera la policía, ¿verdad? Tendré que decirles lo traviesa que
has sido esta noche. Has estado tomando cosas que no te pertenecen."

Sacudo la cabeza, pero sé que tampoco llamó a la policía. Él debe querer algo de mí o
tal vez este es un juego que le gusta jugar al multimillonario aburrido. Lo que sí sé
es que no quiero ir a la cárcel, así que parece que voy a jugar su juego.

Su mano cae de mi boca mientras me gira lentamente en sus brazos. Me quedo


mirando su pecho, insegura si quiero mirar su cara. Por muy engreído que me pusiera
para detenerlo, sigo siendo un ladrón. Siempre me hace sentir vergüenza. No
importa si necesito el dinero o no, tomé algo que no era mío.

"Mírame, pequeño jaguar."

Mis ojos se dirigen a los suyos y cuando veo su sonrisa arrogante, tengo el impulso
de darle un rodillazo en las pelotas de nuevo. Sólo que esta vez no tengo adónde ir.
Me tiene enjaulada y el sentimiento debería aterrorizarme, pero de alguna manera
sé que no va a hacerme daño. Tal vez no físicamente, al menos. Sé muy bien que hay
otras formas de lastimar a la gente.

Sus ojos vagan sobre mi cara. "Maldito infierno", murmura mientras se aleja de mí.
"Siéntate".

Señala mi pequeña cama, y aunque antes pensaba que este lugar era pequeño, ahora
con él llenando cada centímetro disponible, el lugar es pequeño. Me acerco a la cama
y me dejo caer y sus ojos nunca me abandonan cuando lo hago. Es como un
depredador que espera que yo intente escapar, sabiendo que podría fácilmente

Translate by M. J. C. Sotelo
estar sobre mí en este pequeño espacio. Me pilló con las manos en la masa, así que
no hay forma de que me pueda ir. Estoy a su merced y de nuevo el calor inunda mi
sistema.

Me mira en silencio. Me mira como si pudiera desaparecer, o como si no fuera real.


Me muevo y el calor que sentía antes me ha inundado hasta entre mis muslos.

"¿Cómo me encontraste?" Se me escapa cuando el silencio se vuelve demasiado.

"¿No te enseñó tu padre a llevar la cuenta de las cosas que son más importantes
para ti? ¿Y tener siempre un plan si algo que valoras se te escapa de las manos?"

"No, mi padre no me enseñó eso." Dejé que mi mochila se deslizara mientras me


inclinaba y tomaba su billetera que está debajo de mi almohada. El dinero ha
desaparecido y ya está en el banco, pero el resto sigue ahí. Se lo arrojo y lo atrapa
fácilmente. "Mi padre me enseñó a tomar lo que quería."

Tira la billetera en la cama de al lado, sin molestarse en abrirla. "Creo que tienes
otra cosa mía que tiene un poco más de valor."

"Tal vez no si supiera tu número de pin". Mis comentarios de sabelotodo salen de mi


boca y me escandalizan un poco. Normalmente me guardo esos pensamientos para
mí, pero con Bennett Hughes no puedo evitarlo.

"Siete-cuatro-nueve-dos", dice fácilmente. Casi creo que me está diciendo la


verdad. Me sonríe y asiente con la cabeza. "Inténtalo alguna vez", añade con esa
sonrisa de culo de gallina de nuevo y odio cómo me está empezando a gustar.

"Ahora dame lo que realmente quiero." Mi corazón hace un pequeño revoloteo


mientras mi mente se pregunta si realmente está hablando de mí. Sé que es una idea
estúpida, así que tomé mi mochila, saqué la maleta y la abrí. El huevo está anidado
dentro y él se acerca más a mí.

"Ábrelo". Él asiente al huevo, y yo lo miro y veo un pequeño pestillo.

Translate by M. J. C. Sotelo
Hago clic y hace que el huevo se abra. Me quedo mirando lo que parece una banda
cubierta de diamantes. ¿Eso es un brazalete? Se agacha y lo coge. Veo como una
cadena cae de ella y un anillo cuelga de ella mientras está conectada a la pulsera.
Mis ojos siguen el anillo adherido a la cadena mientras se balancea hacia adelante y
hacia atrás. Parece real.

Él me roba la oportunidad de cogerme desprevenido y su mano me envuelve el


antebrazo mientras me rompe el brazalete en la muñeca. Mi cabeza se sacude para
mirarlo y me sorprende lo rápido que se mueve.

"¿Qué estás haciendo?" Pregunto confundida.

"No eres la único que puede ser rápida."

¿Por qué me cerro el hermoso brazalete? Miro hacia abajo de nuevo cuando lo
siento deslizar el anillo que está conectado a él en mi dedo.

"Te lo dije. Mi padre me dijo que hiciera un seguimiento de las cosas que no quería
perder, y tú, pequeño jaguar, eres difícil de seguir. Sólo lo haré más fácil para mí
de ahora en adelante".

Agarro el hermoso brazalete y trato de quitármelo, pero no va a ninguna parte. Lo


volteo y busco donde se bloquea, pero no veo nada. Es casi como si alguien me la
hubiera soldado. El ajuste le da suficiente espacio para que se mueva un poco sin
escarbar en mí, pero no lo suficiente para tratar de cortarlo de alguna manera. No
sin hacerme daño.

"No te hagas daño", dice Bennett y pone su mano alrededor de mi otra muñeca para
evitar que tire de ella. "Esta piel tan suave se dañará fácilmente y yo cuidaré de mis
posesiones." Mi boca se abre ante su comentario.

"Yo no te pertenezco", me apresuro a decir, y se encuentra con una profunda risa.


Se da la vuelta y camina hacia la pequeña silla y mesa donde yo como la mayoría de
mis comidas. Él trae la silla delante de mí y la pone en el suelo antes de sentarse.

Translate by M. J. C. Sotelo
Me recuerda cuando un adulto trata de sentarse en la silla de un niño en edad
preescolar. Me sorprende que la cosa no se rompa debajo de él.

"¿Qué es lo que quieres?" Digo y me obligo a apartar la mirada de él porque mis ojos
están empezando a vagar por lugares que realmente no deberían. Miro el hermoso
brazalete, que es más como un puño, y el precioso anillo. Lo puso en mi dedo anular y
me hace ver como si estuviera casada. Miro hacia arriba cuando no me responde y
veo que me está mirando de nuevo. Levanto mi mano y creo que es más bonita que
cualquier cosa que haya visto o tocado. "Esto tiene que costar más que el estúpido
huevo."

Se encoge de hombros. "Por si no te has dado cuenta, el dinero no es algo que me


preocupe. Podrías sacar dinero todo el día, todos los días, con esas tarjetas y nunca
hacer mella. Apuesto a que ni siquiera puedes seguir el ritmo del interés que
genera".

"¿Es eso un reto?" Me siento un poco más derecho y él echa la cabeza hacia atrás y
se ríe.

"Tengo la sensación de que muchas cosas contigo van a ser un desafío."

"¿Eso es lo que es esto? ¿El multimillonario aburrido buscando algo para


entretenerse?" Levanto una ceja. "Los tabloides tenían razón. Eres un gilipollas".
Por primera vez, algo le cruza la cara y juro que le duele. Antes de que pueda estar
seguro de que, se ha ido y esa sonrisa arrogante ha vuelto.

"Este lugar no es seguro para ti." Cambia de tema. Puedo oír ligeramente el ruido de
la barra desde abajo, pero estoy tan acostumbrada que apenas lo noto.

"Tú eres el único que puede hablar. Estoy bastante segura de que entré en tu casa
con facilidad", desafío.

"Algo que puedes ayudarme a arreglar". Se levanta de la silla. "Bradford querrá ese
huevo mañana. Asegúrate de entregarlo y él te dará otro trabajo. Lo tomarás, y
luego veremos si puedo atraparte esta vez".

Translate by M. J. C. Sotelo
"Estás haciendo trampa", digo, señalando el brazalete.

"Pero ya lo has dicho, soy un gilipollas. Estoy dispuesto a hacer trampa si eso
significa conseguir lo que quiero. Si no lo eres, no lo quieres lo suficiente". Con eso
se da la vuelta y sale de mi pequeño estudio. Tan pronto como la puerta se cierra,
salto y corro y cierro la puerta, no es que importe. Estaba cerrada cuando llegué a
casa y él ya estaba aquí.

Regreso a la cama y miro el huevo y la billetera que aún están allí. Recojo el huevo y
le doy una última mirada antes de ponerlo de nuevo en la caja y en mi bolsa. Me
quito la sudadera y la tiro al suelo. Me caigo de nuevo en el colchón y luego tomo la
billetera y saco su licencia de conducir. Me quedo mirando al hombre que me tiene
atada de pies y manos y me pregunto por millonésima vez lo que me está haciendo.

Estaba excitado, ¿pero era a mí a quien realmente quería? Sacudo la cabeza


mientras deslizo la licencia de conducir de nuevo en su lugar y pongo la billetera con
mi sudadera con capucha. Tal vez él realmente quería ayuda con su seguridad
mientras también obtenía algún tipo de venganza en el proceso. De cualquier
manera, por primera vez en mi vida estoy emocionado por lo que sea que Bradford
me va a pedir que haga mañana. Tal vez yo también necesite un desafío. Si quiere
jugar conmigo, está bien. Puedo hacer lo mismo con él, sólo que alinearé mi cuenta
bancaria mientras lo hago. Cuando termine, me largaré de aquí.

Levanto la mano cuando recuerdo el brazalete. O tal vez eso no sea tan fácil como
creo. No tengo duda de que hay algún tipo de dispositivo de rastreo en esta cosa. Lo
miro fijamente por un momento antes de sonreír. Es sólo un obstáculo más, y cuando
termine con el Sr. Billonario él mismo lo quitará por mí. Si quiere un desafío, lo va a
conseguir.

Translate by M. J. C. Sotelo
SEIS

BENNETT

Dejarla anoche fue un infierno, pero nunca la dejé. Me quedé afuera y tuve
seguridad a su alrededor hasta la mañana siguiente cuando se fue a buscar a
Bradford. Fue entonces cuando decidí que era lo suficientemente seguro para mí ir
porque tendría a alguien con los ojos puestos en ella desde entonces. Lo que no
esperaba era que fuera tan buena en dar el resbalón a mis guardias, pero por eso le
di el brazalete. Por supuesto que tiene un dispositivo de rastreo, pero tengo que
decir que la idea de ponerle un anillo era realmente el objetivo. El dispositivo es
sólo un bono adicional.

La zona de la piscina cubierta es siempre muy caliente y húmeda. Me encanta venir


aquí de vez en cuando y meterme en el agua sólo para despejar mi mente.
Especialmente últimamente con lo distraído que he estado. Siento que lo necesito
ahora más que nunca. La otra razón por la que estoy aquí es que si mi pequeño jaguar
tiene éxito en su tarea de hoy, estará aquí en poco tiempo.

Tiro mi toalla en la tumbona cercana y camino hasta el borde de la piscina. Tengo mi


Speedo puesto para dar vueltas y agarrar mis gafas de la mesa cercana. Voy al
borde y cuando estoy listo me lanzo. El agua está caliente y a medida que muevo los
brazos y las piernas mi cuerpo se calienta también.

Nado de un extremo a otro de la piscina hasta que no puedo recuperar el aliento.


Cuando termino, miro mi reloj y es imposible controlar mi sonrisa. Ya casi es la hora.
Cuando salgo de la piscina me doy la vuelta para coger mi toalla y me sorprende ver
a James sentado en mi tumbona. Me pregunto cuánto tiempo lleva observándome.

"Llegas temprano", digo mientras camino lentamente hacia ella.

Está sentada en mi toalla y no hace nada para levantarse y dármela. En vez de eso,
veo cómo sus ojos se mueven por encima de mi pecho y bajan hasta mi verga que ya
se está tensando obscenamente contra los pequeños shorts de natación. Estoy más

Translate by M. J. C. Sotelo
que de acuerdo con que me convierta en un objeto porque todo lo que hace es
excitarme.

"Tu seguridad es floja", dice a modo de explicación y se encoge de hombros.

"Pero, ¿tuviste éxito en tu misión?" Le pregunto, y ella asiente con la cabeza


mientras mete la mano en su bolso y saca la caja blanca. "Ábrelo". Me mira un
momento, pero luego la curiosidad gana y quita la tapa. Cuando empuja el pañuelo,
saca lo que parece un trozo de cuerda y lo saca de la caja. Ella sostiene está arriba
y deja que cuelgue hacia abajo y luego lo mira fijamente.

"¿Qué es esto?", pregunta antes de mirarme.

"Estás en traje de baño", le digo y me pongo delante de ella, tomándole la mano.


"Vamos a cambiarte". Tiré de su brazo y ella viene a pararse frente a mí mientras
me arrodillo frente a ella.

"No sé nadar", admite, y hay una parte de mí que se pregunta si me lo está diciendo
para que no la obligue o si está siendo honesta.

"No tienes que hacerlo", le digo mientras agarro el borde de sus jeans y los
desabrocho. "Pero harás lo que yo diga cuando estés en mi casa."

La miro y veo sus ojos desafiantes. Espero a que me diga que me detenga mientras
le tiro los vaqueros oscuros por las caderas y los muslos, pero nunca llega el
momento. Cuando llego a sus bragas veo como sus manos se acercan al frente de
ellas, ya sea para esconderse como una forma de modestia o para evitar que la vea
allí. De cualquier manera, no me importa. Está en mi casa y ha sido contratada para
hacer un trabajo. Si ese trabajo es dejarme mirar su coño, lo va a hacer.

"Déjame ver lo bonita que eres", digo mientras mi dedo traza el borde del algodón
blanco. Engancho un dedo dentro de la banda y luego lo tiro un poco hacia abajo y
miro hacia adentro.

"¿Qué vas a hacer?", pregunta apenas con un susurro.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Oh, dulce niña, lo que yo quiera", le contesto y le arranco las bragas y las tiro al
suelo a mi lado.

Ella jadea, pero yo no me detengo mientras tomo el dobladillo de su sudadera y se lo


quito. Su suave sostén de algodón le sigue en un segundo, y antes de que pueda
pronunciar otra palabra está completamente desnuda frente a mí.

"Dios mío, me voy a correr en cada centímetro de ti", digo, siguiendo un dedo a lo
largo de su estómago.

"Te vas a ver hermosa recubierta de mí." Agarro el bikini descartado en el suelo a
mi lado y aunque odio cubrirla, no estoy listo para tomarla aquí mismo en la baldosa
fría. Y si está desnuda por mucho más tiempo, no podré controlarme.

"Veamos qué tan cerca estuve de conseguir la talla correcta."

Le sostengo el bañador y ella se mete en ellos. Pero es un verdadero bikini, que es


sólo unas pocas cuerdas cosidas juntas y que apenas cubre los labios de su coño. De
hecho, tira un poco de la parte delantera para que vaya entre sus labios y aún pueda
verlos.

"Ahí, eso está mejor", digo yo, corriendo mi nudillo entre ellos y contra su clítoris.
"Ahora vamos a hacer la parte de arriba."

Se la sostengo y la hago girar para poder atarla por detrás. Cuando ella se da la
vuelta para mirarme, me río de lo poco que cubre. Los triángulos son del tamaño de
una moneda de 25 centavos y no cubren completamente sus pezones. De alguna
manera, estar en este bikini es aún más sucio que estar desnuda.

Mi polla ya está saliendo de la parte superior de mis speedos y la cabeza está


cubierta de crema. Sus ojos están en él. La miro y decido que necesito relajarme.

"¿Has visto a un hombre correrse antes?" Pregunto mientras tiro del material de mi
traje y dejo que mi polla se libere. Ante su inocente jadeo tengo su respuesta y eso
lo hace aún más difícil.

Translate by M. J. C. Sotelo
Me tomo en la mano y me deslizo arriba y abajo, usando mi propio semen para
lubricarme. Soy grueso y fuerte, me pongo al límite y ella no puede quitarme los
ojos de encima.

"Ponte de rodillas y mira mejor", le digo, y ella lo hace sin dudarlo, arrodillándose
frente a mí. La vista es la cosa más bonita que he visto en mi vida. Esta necesidad
que tengo de ella es una locura. Nunca he experimentado un deseo como este. Me
está volviendo completamente loco de necesidad. Haré lo que sea y diré lo que sea
para conseguir lo que quiero.

"¿Puedo?", pregunta mientras me mira a través de sus pestañas y se chupa los


labios.

"¿Sabes cómo?" Ella sacude la cabeza y yo tengo que cerrar los ojos para
controlarme y así no se me salga el semen en su cara en dos segundos. "Maldita sea,
sabía que eras fresca cuando te miraba, pero no sabía que esa boca era virgen
también. Abre, pequeña. Voy a enseñarte cómo me gusta".

Tengo que doblar un poco las rodillas para que ella pueda alcanzarla y me apoyo en el
sillón detrás de ella. Me inclino sobre ella mientras la punta de mi polla se desliza
por sus labios y la empujo hacia su boca en empujones poco profundos. Sus manos
van a mis lados para agarrarse a mí a medida que su boca se abre más y siento que
su lengua explora mi polla. Miro su traje de baño que la hace parecer una estrella
porno y todo lo que puedo pensar es en esa cereza roja rubí entre sus piernas. No
puedo esperar a reventarlo y descubrir si se reproduce tan fácil como chupa una
verga.

"Joder", gruño cuando su mano se desliza por mi hueco donde su boca no puede
llegar. "Eso es todo", la animo, pero su boca no entrenada es demasiado y estoy
siendo empujada al límite.

Hay una pequeña explosión cuando le quito la polla de la boca y empiezo a


masturbarme. Gruesas corrientes de chorro de semen salen de mi polla y salpican
en su barbilla y tetas. Ella me mira con asombro y emoción y es entonces cuando veo

Translate by M. J. C. Sotelo
que su otra mano está entre sus piernas y sus nalgas están mojadas. Maldigo
mientras más semen brota hasta que me tiemblan las piernas y no sé si podré
aguantar más.

Mi polla sigue dura y exigiendo otra ronda de su boca, pero si lo hago, no hay
manera de que no me la coja esta vez. En vez de eso, trato de volver a meterlo en
mi Speedo lo mejor que puedo y agarro su mano. La pongo a mi lado cuando voy al
jacuzzi y me bajo en él. Una vez dentro, la agarro por las caderas, la levanto
conmigo y la siento en mi regazo. Ella viene contra mí tan fácilmente que es como si
lo hubiéramos hecho miles de veces.

"Así que dime, pequeño jaguar", digo mientras me inclino hacia adelante y presiono
mis labios contra los de ella. "¿Dónde están mis debilidades?".

Translate by M. J. C. Sotelo
SIETE

JAMES

Me apoyo en él cuando su boca se encuentra con la mía. Es suave al principio con sólo
un suave roce de sus labios contra los míos y es más dulce de lo que pensé que sería.
Este beso es del tipo que dos personas pueden compartir antes de hacerse el amor.
Pero eso no es lo que es.

El sabor de él todavía está en mi boca, pero parece que no le importa cuando su


lengua toca la mía y toma lo que quiere. Pero cuanto más me besa, más profundo se
vuelve y más posesivo se vuelve. Me gusta que no deje de besarme por el hecho de
que se me echó encima. De hecho, creo que lo está excitando aún más.

Puedo sentir su necesidad de mí y quiero lo mismo aunque sé que no debería. No


estoy acostumbrada a estar tan cerca de alguien. Estar en contacto con alguien es
una sensación extraña que nunca antes había deseado. Ahora sé lo que me estoy
perdiendo y quiero más. En mi línea de trabajo tomo lo que quiero y él hace lo
mismo. Es algo que tenemos en común y probablemente sea lo único.

Debería alejarlo mientras sus brazos se tensan a mi alrededor, pero en vez de eso
me doy la vuelta y monto sus gruesos muslos lo mejor que puedo. Abro mis piernas
de par en par para poder caber sobre él y luego presiono mi pecho contra el suyo.
Quiero estar tan conectada a él como sea posible y trato de decirme a mí misma
que no es a él a quien anhelo, sino el afecto. Nunca he tenido esto antes y es
abrumador.

Trato de encontrar alivio para el latido entre mis piernas y está empeorando.
Siempre me excita cuando pienso en él, pero estar aquí con él ahora es demasiado
para controlarlo. Es casi insoportable mientras deslizo mi mano sin vergüenza
dentro del diminuto bikini que me puso. Era demasiado difícil jugar conmigo mismo y
chupársela al mismo tiempo. Viendo el deseo que tenía por mí brillar en sus ojos
mientras terminaba se sentía poderoso. Se masturbó a la vista de mí y yo casi me
deshice al verlo.

Translate by M. J. C. Sotelo
Tengo esta necesidad tonta de ser lo mejor que ha tenido y marcarme en su mente
de la misma manera que él lo ha hecho con la mía. No debería importarme si soy la
mejor, pero ese es el problema. Necesito ponerme en primer lugar porque sé que es
lo que él haría. Es lo que todo el mundo hace y eso lo aprendí muy pronto en la vida.
Vino antes de que yo pudiera llegar y me marcó como suya. Entonces, ¿por qué sigo
teniendo esta necesidad de complacerlo?

Odiaba la camiseta de bikini cuando me la puso y ahora la odio más porque está en el
camino. Quiero frotar mis pezones contra su pecho duro. Nadie me ha visto nunca
desnuda y eso debería hacerme sentir tímida y vulnerable. Pero cuando miro sus
ojos, sé que le gusta lo que ve. Soy pequeña en todas partes, lo cual es algo que
funcionó a mi favor toda mi vida. Por primera vez quiero sentirme femenina y no
como una niña pequeña que está tratando de mezclarse y pasar desapercibida.

Cuando lo busqué, había fotos de hace años de las mujeres con las que salía. Nunca
fue fotografiado dos veces con la misma mujer y eso no pasó desapercibido. Ni
tampoco el hecho de que no haya habido ninguna nueva en años. O está mejorando
en mantenerlo en secreto o los artículos escritos desde entonces son ciertos y
realmente es un gilipollas. Aunque no creo que esa sea la razón, porque he visto a las
mujeres aguantar mucha mierda por dinero. Diablos, mírame ahora. No se trata del
dinero o de tratar de mantenerme fuera de la cárcel. No se puede ocultar la
necesidad que mi cuerpo tiene de él. Trato de razonar conmigo misma que es sólo
porque estoy hambrienta de atención y no porque realmente me guste.

Lo que no entiendo es por qué está jugando conmigo para librarse. No me parezco en
nada a las mujeres con las que fue fotografiado. Todas ellos eran altas y con curvas,
y verlas me hacía sentir como un niño. La mayoría de ellas eran modelos y todas eran
bonitas y perfectas. En comparación, soy una muñeca pequeña.

Tiene que ser su ego el que necesita conquistarme. Supongo que funciona porque si a
él le gusta mantener a quien ve en privado, entonces alguien que vive su vida
tratando de ser invisible es una buena elección. También sabe que tiene todo el
control sobre mí y no tiene que preocuparse de que yo hable de él.

Translate by M. J. C. Sotelo
Va a estar muy decepcionado si cree que puede usarme como amante porque no
tengo ni idea de lo que estoy haciendo. De cualquier manera sé que él no quiere que
me aleje de su alcance y tal vez hay más cosas de las que yo sé. Es el tipo de
hombre al que le gusta conseguir lo que quiere y la idea de que yo pudiera alejarme
de él lo enfureció.

Por eso cerró el brazalete a mí alrededor. Para asegurarse de que sabe


exactamente dónde encontrarme cuando quiera. Puede llevarme cuando quiera y el
pensamiento hace que mi cuerpo se ponga en su contra. Estoy tan cerca de acabar
con esa idea.

Miro el anillo y asumo que me lo dio porque no le gusta compartir. No sé con


seguridad si se quedó fuera de mi apartamento después de que se fue, pero juro
que podía sentir que seguía en pie. Tardé dos segundos en ver a sus hombres
siguiéndome esta mañana. Debatí sobre la posibilidad de perderlos, pero ¿cuál sería
el sentido de eso? Podría localizarme fácilmente y probablemente disfrutar de la
persecución.

"¿Adónde fuiste?", pregunta mientras sus ojos miran mi cara. Sus cejas se juntan y
parece preocupado.

"Deberías saberlo". Trato de levantarme y salir de su regazo porque el momento


está roto. Oh, todavía tengo que correrme, pero mi mente está demasiado confusa.
Sus grandes manos me envuelven la cintura y sé que no iré a ninguna parte a menos
que él me lo permita. Abre más sus muslos. "Entre el brazalete y los hombres que
me seguían..."

"Eso no es lo que quise decir. En tu mente estabas aquí hace un momento y luego te
escabulliste de mí". Casi suena triste o herido, pero debo estar malinterpretando su
tono.

"Eso es imposible." Me meneo en su regazo, recordándole que apenas puedo


moverme.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Dejaste de besarme." Se inclina hacia adelante y vuelve a tocar sus labios contra
los míos. "Sabe bien en ti", dice. "Pero tú sabes bien por ti misma." Me lame la
comisura de la boca. "Vuelve a mí, pequeño jaguar. Sal de tu cabeza".

Esta vez soy yo quien tiene una sonrisa arrogante. Es falso porque el latido entre
mis muslos sigue ahí y quiere que haga algo al respecto. Estaba perdida en su beso,
pero él tenía razón; mi mente me hizo retroceder. Estoy tratando de recordarme a
mí misma lo que es esto y no dejarme absorber demasiado. No puedo permitirme
pensar que realmente me quiere más que para el sexo.

Debería saberlo mejor y lo sé mejor. Aprendí esa lección de mis propios padres
cuando me usaron para conseguir lo que querían. Él hará lo mismo y esta vez yo
necesito ser el usuario.

"¿No te gusta que haya algo que no puedas controlar?" digo, y su mandíbula se
endurece. No puedo controlar mis pensamientos y apenas puedo controlar mi cuerpo.
"Tal vez no conseguir todo lo que quieres es realmente tu debilidad, Bennett. Ahora
mismo puedes tener mi cuerpo porque te deseo tanto como tú a mí, y no voy a
detenerte".

"Lo quiero todo". Una de sus manos deja mi cintura y se enreda en mi pelo. La agarra
con fuerza y tira de mi cabeza hacia atrás.

"A veces no consigues lo que quieres. Ni siquiera si tienes todo el dinero y el poder
del mundo".

Estudia mi cara por un momento. "¿Qué es lo que quieres?" Sus palabras salen
suaves y casi podría jurar que le importa. Me está provocando, pero todo esto es un
juego para él. Estoy aprendiendo de él, así que hago lo mismo que él y no doy una
respuesta real.

"Quiero que me hagas correr", le digo, y su mano sobre mi pelo se tensa. Su cara se
endurece y él parece cabreado. "¿Ves? Yo también puedo ser una imbécil."

Translate by M. J. C. Sotelo
OCHO

BENNETT

Estoy enfadado porque eso es todo lo que me va a dar, pero ¿qué es lo que
realmente espero cuando la traigo aquí abajo y en este obsceno bikini? Se ha
extendido mucho y está necesitada y en lo único que puedo pensar es en sus
sentimientos. ¿Qué carajo me pasa?

"Te sacaré de aquí si eso es lo que quieres, pero quiero algo a cambio", le digo
mientras suelto su pelo y deslizo la palma de mi mano alrededor de su cuello y la
sostengo ligeramente. "Cuidaré de ti, pero te quiero en mi cama esta noche."

Siento que su pulso se acelera. Me acerco tanto que puedo sentir su aliento en mis
labios.

"¿Y por qué haría eso?", pregunta ella, levantando la barbilla en un desafío.

"Porque ambos sabemos que te mueres por saber qué se siente tener mi boca en tu
coño." Sus mejillas se ruborizan, pero no lo niega. "Te haré correrte, pequeño
jaguar, pero me dejarás tomarme mi tiempo."

"¿Qué pasa si digo que no?" Se chupa los labios y me mira la boca cuando me hace la
pregunta.

"Te pones tu ropa y uno de mis hombres te llevará a casa."

"Me echarías a patadas." No es una pregunta y puedo ver el dolor en sus ojos. La
agarro de las caderas y la jalo tan cerca que su coño está justo en mi polla. La muelo
contra ella mientras aprieto mi mandíbula y estrecho mis ojos sobre ella.

"Necesitaría a alguien que te mantenga lejos, porque ahora mismo soy como un
perro con un hueso y le arrancaré el brazo a cualquiera que intente alejarte de mí."
Ella gime y echa la cabeza hacia atrás mientras yo sigo frotándome contra ella.

"¿Crees que esto es fácil para mí?" Me inclino hacia adelante y beso su cuello antes
de chuparlo con fuerza. "Nadie me dice que no, y eso es todo lo que haces. Entras y

Translate by M. J. C. Sotelo
sales de mi vida como si te importara una mierda si estás dentro o no, y mientras
tanto estoy tan desesperado por ti que apenas puedo formar una frase". Ella jadea
mientras mi mano se zambulle entre nosotros y se sumerge en el diminuto trozo de
material.

"¿Quién demonios eres, James, y de dónde vienes?" Sus pliegues húmedos están
llenos y resbaladizos y uso dos dedos para frotar su clítoris. "Es como si hubieras
caído del cielo y ahora no puedo pensar con claridad y mi mundo está al revés."

"No te detengas", dice, sus ojos se cierran y mueve las caderas contra mí.

"Dije que te quedes esta noche", exijo a medida que mis dedos se ralentizan.

"Sí, sí, por favor, no pares. Me quedaré." Ella se queja, y la espiral apretada en mi
pecho se relaja un poco y yo respiro profundamente. Acelero mis dedos una vez más
antes de ralentizarlos. Su frustrado gruñido es adorable y quiero volver a oírlo.

"Di que lo juras", ordeno, y sus ojos se abren para estrecharse sobre mí. "Dilo en
serio. Porque si estás de acuerdo, no vas a escaparte de mí en mitad de la noche".
Puedo ver la sorpresa en su cara, no es que la acuse de hacerlo, sino porque estaba
ya está planeando hacerlo.

"Bien", dice ella mientras se le queda sin aliento.

"Bien". Le sonrío y sé que quiere poner los ojos en blanco, pero ya está demasiado
alterada para eso.

Antes de que pueda protestar, la levanto y la pongo en el borde de la baldosa que


rodea el jacuzzi. Le abrí las piernas y tiré de la parte inferior del bikini hacia un
lado y luego enterré mi cara en su coño. El sabor de su dulce y ácida vagina me
golpea en la lengua y cierro los ojos mientras gimo. No es suficiente, así que pongo
sus piernas sobre mis hombros y abro mi boca sobre sus labios para lamerla por
todas partes.

Levanto su culo y llevo mi lengua a su pequeño y bonito agujero y la pruebo allí


también. Quiero poner mi polla dentro de todos sus agujeros y poseer cada pulgada

Translate by M. J. C. Sotelo
de su cuerpo. Quiero follarla desnuda con mi polla cruda sin que ella lo sepa y
dejarla embarazada. Necesito una manera de atarla a mí, y acabar dentro de ella
tanto como sea posible es la única manera. Tiene algo dentro de ella que la mantiene
corriendo y planeo cambiar eso.

Su clítoris es duro y pide atención mientras lo chupo y deslizo dos dedos dentro de
ella. Grita, con las piernas moviéndose por todas partes, y estoy seguro de que la
sensación de tener a un hombre lamiéndola aquí es extraña y maravillosa. Ella es tan
jodidamente inocente y dulce y tal vez por eso yo quiero que sea tan desordenada.

"Oh Dios, Bennett, creo que me voy a correr." Sonrío contra su coño y sigo
moviendo mis dedos dentro de ella. Ella es imposiblemente apretada, pero su
pequeño coño se está apretando contra mí tan fuerte como ella trata de bajarse.

"¡Eso es, eso es!", grita ella, su espalda arqueada mientras grita en la habitación y su
placer resuena en el azulejo. Suena en mi oído y es el paraíso en la tierra mientras
saboreo su liberación en mi lengua.

"Joder", maldigo cuando siento las ondas en su coño a lo largo de mis dedos y todo
en lo que puedo pensar es en ella haciéndole eso a mí polla.

"Oh, Dios, me sigo corriendo." Suena conmocionada cuando otra ola de placer se
cierne sobre ella y yo sonrío de nuevo.

De mi polla se está escapando semen en mi regazo y puedo sentir mi liberación


filtrándose hacia fuera. Las perlas blancas gruesas aparecen y ruedan a lo largo de
mi cuerpo a medida que su placer me da el mío propio. Nunca imaginé que el sólo
hecho de comer su coño me sacaría tan fuerte, y de nuevo la idea de deslizarme
dentro de ella es de lo que está hecho el cielo.

Le doy besos suaves a medida que vuelve a bajar lentamente de su pico y una vez
que está completamente terminada la tiro en mis brazos y la vuelvo a meter en el
agua caliente. La sostengo cerca de mí y le beso la parte superior de la cabeza
mientras se abraza a mi pecho.

Translate by M. J. C. Sotelo
Ella deja salir una pequeña risita y cuando le pregunto qué era eso, se inclina hacia
atrás y me mira.

"Nunca imaginé que se sentiría tan bien", dice y luego se encoge de hombros. No
puedo decir si el flujo en sus mejillas es por el agua o por su orgasmo, pero de
cualquier manera, decidiré que es por mi culpa.

"Acostúmbrate", le digo y ella sacude la cabeza. Todavía hay tantas dudas que voy a
tener que disipar, pero tengo un duro camino por delante. La gente hace muchas
suposiciones sobre mí, y aunque algunas son ciertas, la gran mayoría no lo son. "Nada
conmigo", digo mientras me levanto y la llevo a la piscina y luego bajo los escalones y
me meto en el agua. Es más fresco que el jacuzzi, pero me preocupa que se esté
sobrecalentando.

"Te dije que no sé cómo", dice mientras se aferra a mí cuando estoy a punto de
llegar a la cintura.

"Entonces me aseguraré de nunca dejarte ir."

"Sigues hablando así y no voy a saber qué pensar", dice, mirándome con ojos nuevos.

"Tal vez tus suposiciones sobre mí estaban equivocadas", digo. Ella sacude la
cabeza. "Tal vez", se cubre y luego se encoge de hombros. "El tiempo lo dirá."

Translate by M. J. C. Sotelo
NUEVE

JAMES

¿Sabes cocinar?" Pregunto mientras me siento encima del mostrador de la cocina


donde me puso después de nuestra larga ducha caliente. Mis piernas están debajo
de mí y su camisa está sobre mí como un vestido.

Mi ropa no está en ninguna parte en este momento y no la he pedido. Dejé que me


pusiera su camisa sobre la cabeza y me guiara con su gran mano alrededor de mi
muñeca. Creo que cree que podría escaparme, pero no lo estoy intentando. Hice una
promesa de que me quedaría y siempre cumplo mis promesas. Nunca quiero ser como
mis padres y todas las promesas rotas que me han dado, así que siempre me he
asegurado de mantener mi palabra.

Lo seguí como un cachorro perdido y no fue hasta que estuve en la cocina que me di
cuenta de que no veía la casa en absoluto. Culpo al orgasmo por haberme enviado a
una niebla dichosa y haberme hecho perder todo. El placer que me había dado había
sido el más grande de mi vida y me hizo sentir demasiado. Es inquietante, pero ansío
más y tal vez por eso no huyo de aquí.

No sabía que el agua podía mantenerse caliente tanto tiempo y no enfriarse nunca.
Juro que creo que estuvimos ahí casi una hora. Me quedé ahí parada al borde de las
lágrimas y deseando arremeter contra él mientras me lavaba cada centímetro de mi
cuerpo. Incluso me lavó el pelo y fue tan dulce que me dolió el corazón. Por mucho
que me haya gustado todo esto, me asustó muchísimo. Me está haciendo difícil
recordar cómo llegué aquí y que no pertenezco aquí.

Mis ojos se dirigen a la pulsera de mi muñeca mientras trato de recordarme a mí


misma que estoy fuera de mi profundidad. Pero la cosa es tan bonita que no estoy
segura de querer deshacerme de ella. Esta casa, él, las joyas, todo está en un nivel
de vida al que no pertenezco.

"Sí, mi abuela me enseñó", dice, trayéndome de vuelta a lo que tengo delante.

Translate by M. J. C. Sotelo
Está frente a la estufa y sin camisa. Cada vez que su espalda se flexiona, veo que
los músculos duros se mueven y tengo ganas de tocarlo. Cuando se acerca para
conseguir algo en el gabinete al lado de la estufa, sus pantalones de chándal grises
cuelgan más abajo y yo me chupo los labios. Necesita ponerse algo de ropa, pero no
me atrevo a decírselo porque se desnudaría por despecho.

"¿Tu abuela?" La palabra suena tonta viniendo de él. Sé lo que es una nana, pero
nunca conocí a ninguno de mis abuelos mientras crecía. Creo que mi mamá tiene una
hermana, pero no quiere tener nada que ver con mi mamá y no la culpo.

Me mira por encima del hombro. "Sí, a la mamá de mi papá le encanta cocinar. Es lo
que hicimos cuando fui allí cuando era niño". Tiene una sonrisa en la cara, pero esta
vez no es tan chistosa como a la que estoy acostumbrada. De hecho, mucho de eso
ha desaparecido. O me está mostrando su verdadero él o ve que la actitud no está
funcionando conmigo, así que está cambiando de marcha. No quiero que esto sea un
juego con él. Quiero al verdadero Bennett, aunque su actitud pasada fue una de las
cosas que me excitó.

"No sé cocinar", lo admito. "No estoy segura de sí soy pequeño porque estoy hecho
de esta manera o porque vivo de cosas rápidas que puedo agarrar en el camino. No
tengo una cocina como ya viste", le tomo el pelo, queriendo mantener las cosas
ligeras. "Creo que me he acostumbrado a no comer mucho", murmuro antes de
darme cuenta de lo que he dicho. La sonrisa se le cae de la cara y su cuerpo se
vuelve rígido. Nos he recordado que venimos de dos mundos diferentes.

"Entonces, ¿qué estás haciendo?" Me apresuro a decir, queriendo cambiar de tema.


No quiero hablar de mi infancia. Estoy segura de que el suyo estaba lleno de padres
felizmente casados y, como dijo, los fines de semana con su abuela enseñándole a
cocinar.

"Panqueques", finalmente responde después de mirarme fijamente por un momento.


Tal vez pueda sentir que no quiero meterme en esto y retroceder. Trata de sonreír,
pero no le miro a los ojos y miro para otro lado. La cocina es tan elegante que no sé
qué hace la mitad de las cosas de aquí.

Translate by M. J. C. Sotelo
"¿Quieres crema batida?", me pregunta y yo asiento. ¿"Chispas de chocolate"?

"Claro. Nunca los había probado con chispas de chocolate", le digo mientras lo miro.
Se ha acercado y es todo lo que puedo hacer para no mirar su pecho desnudo.

"Vas a empezar a tener muchas cosas que no tenías antes." Su voz severa me da
escalofríos en la espalda.

"¿Cómo ese orgasmo? Estoy de acuerdo con eso", digo sonriendo.

Pongo mis manos en su pecho desnudo y flexiono mis dedos contra él. No sabía que
tenía un tipo, pero está empezando a parecer que son unos grandes cretinos
engreídos que tienen la tendencia a ser dulces cuando nadie está mirando.

Se mueve hacia mí hasta que me dobla un poco sobre el mostrador para estar más
cerca. Abro la boca para ser una sabelotodo de nuevo, pero me besa fuerte y
profundamente hasta que me quedo sin aliento. Me quejo y me pierdo en el beso.
Dios, se siente tan bien. Mi respiración es pesada cuando él tira hacia atrás para
mirarme y mis labios se sienten hinchados y bien usados.

"Ahí estás", dice antes de volver a tocarme los labios. "Sigue volviendo a mí,
pequeño jaguar." Deslizo mis manos por su pecho y alrededor de su cuello mientras
lo envuelvo con mis piernas.

La camisa que me puso se me sube y jadeo mientras mi coño se frota contra su


estómago desnudo. Él suelta un gruñido mientras yo trato de molerme contra él y mi
clítoris me suplica por la fricción.

Se aleja de mí y mis manos caen al mostrador. Quiero agarrarlo, pero está


demasiado lejos. Mis pezones se sienten apretados y tan necesitados de su atención
como el resto de mí.

"Cierra las piernas", exhala Bennett y es entonces cuando me doy cuenta de que mis
piernas están sobre el borde del mostrador y se abren de par en par.

Translate by M. J. C. Sotelo
Sus ojos están cerrados y su respiración es más pesada que la mía. Sus ojos se ven
salvajes y la silueta dura de su polla es clara a través de sus pantalones de chándal.
Hay una pequeña mancha húmeda en ellos y me pregunto si se vino un poco mientras
yo trataba de robar un orgasmo contra su pecho. Es en este momento cuando veo lo
fácil que es tener todas las cartas. Podría conseguir cualquier cosa que quisiera de
él ahora mismo y apuesto a que si pongo mi mano entre mis piernas y empiezo a
jugar conmigo misma, él volverá a estar conmigo. Pero cuando un doloroso por favor
viene de él, me encuentro cerrando las piernas.

"Prometo que haré que el dolor desaparezca pronto, pero tengo que alimentarte."
Tiene una mano apoyada en el mostrador junto a la estufa y sus nudillos son blancos
con la fuerza con la que la sostiene mientras lucha por el control.

"Tengo hambre", lo admito, lamiéndome los labios. Esto de alguna manera ayuda a
calmarlo y él asiente con la cabeza.

"Tengo que alimentarte", dice de nuevo y se aleja del mostrador. Tengo la sensación
de que esta vez está hablando solo. Observo cómo vuelve a cocinar y el dulce olor de
los panqueques y el chocolate llena la cocina.

"Sabes, no puedo comprobar tu seguridad si les dijiste a tus hombres que me


ignoraran." No había irrumpido anoche. Caminé hasta la puerta principal sabiendo
que los dos guardias estacionados allí me habían estado siguiendo. Ellos se
separaron y yo caminé por el camino largo.

"No quería que te tocaran. Basta con que te miren", dice mientras lo veo voltear una
tortita.

"¿Son celos los que oigo?" Me estoy burlando.

"Sí", responde instantáneamente sin sonar arrepentido o avergonzado. Me


sorprende por un momento.

Translate by M. J. C. Sotelo
"A los chicos no les gusta compartir sus juguetes, ¿verdad?" No me responde
mientras pone la comida en un plato y añade la nata montada y el jarabe. Me lo trae
y lo deja en el suelo.

"No soy un chico", corrige, y no puedo discutir eso. "Y no te comparto."

"¿Pero compartes con otras mujeres?" Me río, y es forzado.

"No tengo otras mujeres, y cuando lo hice no podría haberme importado menos a
quién se follaban." Se encoge de hombros mientras me corta un trozo de panqueque
y me lo sostiene. Él lleva la mordedura a mis labios y yo tomo la dulzura en mi boca.
Doy un pequeño suspiro de lo bueno que sabe.

"Abre", ordena, y me doy cuenta de que cerré los ojos mientras disfrutaba del
desayuno. Diablos, sólo estoy disfrutando de que me cuiden.

"¿No vas a comer?" Pregunto cuando mi plato está casi vacío.

"Oh, tengo planes para comer, pequeño jaguar." Mis mejillas se calientan mientras
mis ojos se dirigen a las suyas.

"¿Cuándo fue la última vez que tuviste otra mujer?" Pregunto, finalmente dejando
que mis celos se manifiesten porque la curiosidad me está consumiendo. Estamos a
momentos de llegar hasta el final y cruzar una línea que puede ser fácil para él pero
difícil para mí. Sacude la cabeza. "No recuerdo, para ser honesto, ha pasado mucho
tiempo."

"No soy como ellas", susurro, dejando que mi propia inseguridad se manifieste.

"¿Cómo quién?"

"Las mujeres con las que has estado."

"Suena como si me hubieras estado buscando en Google." Su sonrisa arrogante ha


vuelto y puedo ver que está disfrutando demasiado de esto.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Me esposaste, obviamente te busqué en Google." Sacudo el brazalete y no le digo
que lo busqué antes de que lo hiciera. Agarra mi mano esposada y entrelaza
nuestros dedos. Su pulgar se desliza por el anillo, pero aun no entiendo la necesidad.
El brazalete era suficiente y esto se siente como otra cosa.

"No estarías aquí si fueras ellas."

"¿No te las llevaste a casa?" Es difícil quitarle la amargura a mis palabras cuando
con cada una de ellas, me está gustando más y más. Me siento más cerca de él ahora
mismo de lo que me siento con cualquier otra persona en toda mi vida.

"No." Sus dedos están más apretados alrededor de los míos. "Yo no traigo a nadie
aquí."

"Pero estoy aquí."

"Y tú te quedas", añade.

"Esta noche", estoy de acuerdo, y su nariz se abre.

"No recuerdo la última vez porque ha pasado mucho tiempo. Ni siquiera podría
recordar un nombre si me lo preguntaras", dice y su cuerpo se tensa. "No es así
contigo. Nunca te olvidaría."

Su otra mano me tapa las mejillas y es obvio que piensa que lo que admitió me va a
volver loca. Quizá no me guste que no recuerde sus nombres, pero a mí sí.

"¿Por qué soy tan diferente?" Pregunto, apoyándome en su tacto.

Se ríe entre dientes. "No lo sé, pero lo sentí el primer día que te topaste conmigo."

"Tal vez no deberías pararte en las aceras y la gente no se tropezaría contigo." Su


sonrisa es suave, y me doy cuenta de que tiene razón. Hay algo diferente en él para
mí también. Me burlo de él porque me siento segura a su alrededor. Normalmente
me escondo en las sombras, pero me gusta que me vea.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Quería atraparte entonces pero..." Sacude la cabeza. "Nunca había visto algo que
se moviera tan rápido para alejarse de mí." Abro la boca para hablar, pero él sacude
la cabeza. "No se trata de la persecución, no es que me importe perseguirte. Tengo
el presentimiento de que siempre me mantendrás alerta". Me levanta del mostrador
y me lleva a sus brazos. "Pero no esta noche. Esta noche eres toda mía".

Puede que tenga razón cuando llegue la mañana, pero ahora mismo lo último que
quiero hacer es correr.

Translate by M. J. C. Sotelo
DIEZ

BENNETT

¿Por qué trabajas para Bradford?" Finalmente le hago la pregunta que ha estado
ardiendo dentro de mí desde que descubrí lo que hizo. "¿Le debes algo?" Se ríe y
sacude la cabeza mientras la llevo por la casa. Se me aprieta el culo cuando no
responde de inmediato, y no me gusta la idea de que sea una criminal porque se ha
visto forzada a hacerlo. Bradford no me dio muchos detalles cuando se lo pregunté.

"¡Ay!" Chirría cuando mi agarre se intensifica. Se ríe de nuevo y sacude la cabeza.


"Creo que me gusta trabajar contigo."

La llevo por las escaleras y por el largo pasillo hasta mi ala de la casa. Las puertas
dobles conducen a la suite master, y la habitación en sí es probablemente del
tamaño de una casa modesta. Me gusta el espacio aunque no tengo a nadie que lo
llene. Me gusta saber que la habitación está a mí alrededor.

Cuando entro, cierro la puerta de una patada y la tiro en medio de la cama. Se ríe de
nuevo cuando me abalanzo sobre ella y luego le coloco las muñecas en la cama.

"Hablo en serio", digo, y su risa se ralentiza mientras me sonríe.

"Me dio un trabajo cuando era una niña. Me cuidó de la mejor manera que supo
cuando mis padres no estaban cerca para hacerlo".

Tengo muchas preguntas después de esta confesión, pero puedo ver que incluso
admitir esa pequeña cantidad fue difícil para ella. Bradford aludió a que su vida
familiar era una mierda, pero no quise presionarlo. Por alguna razón quería que ella
fuera la que confiara lo suficiente en mí como para decirme lo que estaba pasando.
La necesito por encima de todo, pero la quiero como algo más que una aventura de
una noche. Nunca me he sentido tan posesivo de nada en mi vida y tengo que tenerla.

"Así que digamos que ya no necesitabas hacer el trabajo. ¿Lo harías? ¿Hay algo que
te impide dejarlo?"

Translate by M. J. C. Sotelo
"Ese ha sido el plan todo el tiempo. Quiero salir de esto y empezar de nuevo en
algún lugar nuevo."

"¿Te importaría decirme dónde está este nuevo lugar?" Pregunto, inclinándome y
besando el hueco en la base de su cuello. Quiero que su nuevo comienzo sea conmigo.

"Aún no sé dónde está. Necesito un poco más de tiempo antes de decidirme".

"¿Cuánto más?" Digo, mientras le empujo las piernas y me abro camino entre ellas.
Realmente no se parece a nada ni a nadie que yo haya conocido.

"Yo tampoco lo sé." Se queda sin aliento cuando subo la camisa que lleva puesta y me
revela su mitad inferior desnuda.

"Suena como si no tuvieras un gran plan después de todo." Beso el lugar justo
encima de su coño y luego me froto la nariz.

"Sí, todavía estoy trabajando en eso."

"Déjame ofrecerte uno nuevo", digo mientras la lamo en el mismo lugar y luego me
muevo más abajo.

Sus labios son suaves y húmedos. Yo paso mi lengua lentamente entre ellos y
alrededor de su clítoris. Su espalda se arquea de la cama y ella trata de alejar sus
caderas de mí, pero yo la sostengo con mi antebrazo mientras le doy placer.

"¡Bennett!" grita y me agarra el pelo. Me burlo de ella, pero parece ser la mejor
manera de conseguir lo que quiero.

"¿Qué tal si trabajas para mí?"

"¿Haciendo qué?" Ella jadea cuando le chupo el clítoris.

"Lo que yo quiera que hagas", digo, saboreando el sabor de ella y sus gemidos.

Ella no responde ya que muevo mi lengua rápidamente sobre su clítoris y puedo


sentir su cuerpo tenso con la necesidad de liberarse.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Todavía no, pequeño jaguar." Aspira una bocanada de aire y luego emite un
frustrado gruñido. "Di que trabajarás para mí y déjame cuidarte."

Ella sacude la cabeza mientras me burlo de ella de nuevo y veo sus puños apretados
a su lado. Está decidida a no ceder, y puedo ver que me enfrento a alguien tan feroz
en la negociación como yo. Tiene los ojos cerrados y está luchando consigo misma.
Quiero protegerla y asegurarme de que ya no esté en peligro y pensé que esta sería
la mejor manera de conseguirlo.

Pero quizás cuando se trata de James todavía tengo mucho que aprender. Estar en
una posición de riqueza y poder a menudo me puede dar una falsa sensación de
realidad. No sé de su vida ni de dónde viene, y forzarla a hacer esto podría alejarla.

"¿Qué tal si me prometes que lo pensarás?" Digo mientras deslizo mi lengua en su


abertura y la pruebo allí.

"Sí", jadea y abre más las piernas.

"Es todo lo que puedo pedir", le digo mientras le sonrío. "Por ahora." Conozco una
forma de asegurar que ella sea mía, y planeo presentarla ahora mismo. Lamo su
clítoris una última vez antes de subir por su cuerpo y entre sus piernas.

"Te necesito justo en el borde antes de que consiga lo que quiero", digo, tirando de
la parte delantera de mis pantalones y soltando mi dolorida polla.

Los dejo puesto porque no puedo tomarme el tiempo de quitármelos mientras


deslizo la punta de mi verga a través de su coño mojado para lubricarlo. Empujo sólo
la punta mientras cierro los ojos con ella. No estoy preguntando si está protegida
porque no me importa. La única manera de conseguir lo que quiero es dejarla
embarazada.

Mi polla ya está goteando semen en anticipación de tomarla desnuda. Nunca he


sentido la sensación de un coño mojado envuelto alrededor mío sin un condón, y el
suyo es tan bonito. La empujo y su cálido y resbaladizo calor me aprieta mientras
me acuesto encima de ella. Se menea debajo de mí y la beso suavemente mientras

Translate by M. J. C. Sotelo
me deslizo hacia adentro. "Sabías que esto iba a pasar", dije mientras empujaba un
poco más. "Sabías desde el momento en que pisaste mi propiedad que te tendría en
tu espalda." Mi polla se hincha dentro de ella y yo la empujo hasta el fondo. Se
tensa y suelta un pequeño llanto cuando le rompo la cereza y la hago mía. Mi
necesidad de criarla es lo único que pasa por mi mente cuando siento que se me
escapa el semen y cubro su vientre esperando.

Le beso los labios suavemente y trato de mantenerme quieta mientras se adapta. Le


toma un momento, pero cuando finalmente respira y levanta las caderas, sé que está
lista para mí. No creo que haya pensado en el hecho de que pueda darle un bebé,
pero no se lo voy a decir. En vez de eso, me sostengo profundamente mientras froto
mi pulgar contra su clítoris y hago que me ordeñe.

"¡Bennett!", jadea, llena y tan cerca del borde.

No quiero tirar ni siquiera para empujar. En vez de eso, flexiono mi polla dentro de
ella y sigo frotando su clítoris mientras ella me aprieta más y más fuerte. Estoy
cerca de la corrida y quiero que ella sea la que me haga caer.

"Te tendré ahora mismo, pequeño jaguar, y luego te tendré una y otra vez." Tiro del
material de la camisa hacia un lado y me agarro a su pezón. Lo chupo con fuerza. Ella
grita y puedo sentir el momento en que su orgasmo llega.

Su coño se sujeta a mí y es el dolor más dulce que he sentido. Ella es


imposiblemente apretada y no sé si cualquier cantidad de mierda va a romper este
dulce coño. Pero criarla es lo único que tengo en mente y la llenaré de semen cada
vez que pueda.

Mi polla estalla dentro de ella y el semen sale de mí. Puedo sentirlo hasta los dedos
de los pies mientras gruño encima de ella y me vacío. Puedo ver estrellas en el
contorno de mi visión, ya que la intensidad de la misma amenaza con hacerme perder
el conocimiento.

Translate by M. J. C. Sotelo
Sus brazos se tensan a mí alrededor mientras me presiona los labios contra el
cuello, y luego estoy encontrando el camino de regreso a la tierra. Nunca he sentido
nada más intenso e inmediatamente lo quiero todo de nuevo.

Nos volteé para que ella estuviera encima de mí y la empujé hacia ella. Esta vez no
me quedo quieto mientras la pongo encima de mí.

"Quítate la camisa", gruño y ella hace lo que le pido y se la tira por la cabeza.

Sus tetas se mueven mientras me monta y mueve las caderas. Puede que sea virgen,
pero está aprendiendo rápidamente a follar. Menos mal que está aprendiendo con mi
polla porque es la única que va a tener. Se me escapa más semen mientras sigo
llenándola. La voy a dejar embarazada antes de que acabe la noche y va a estar
ligada a mí de por vida.

Puede que esta no sea la mejor manera de asegurarse de que se quede conmigo,
pero estoy más allá de cualquier pensamiento racional cuando se trata de ella. Todo
sobre ella es una excepción que sólo haría por ella.

Ella es una diosa en mi polla mientras toma lo que quiere, y yo estoy muy ansioso por
dárselo.

Translate by M. J. C. Sotelo
ONCE

JAMES

Me siento afuera del Makers Gentlemen's Club, preguntándome si realmente puedo


lograrlo. Echo un vistazo a la ropa que he metido en una bolsa. Es el que elegí para
interpretar el papel de esta estafa. Tengo todo lo que necesito, pero algo sigue
estando mal. Cuando me probé el sexy vestido corto que mostraba sólo un vistazo a
mis bragas cuando caminaba me sentí sexy. Sé que pensé que fue por culpa de
Bennett. Me hace sentir sexy. No he pensado si esto funcionará para el trabajo. En
cambio, me he preguntado qué pensaría Bennett si me viera en él.

Sé que está mal y es la idea de que otros me vean en él, lo que está a punto de
suceder. Cuando salí a escondidas de la cama de Bennett esta mañana temprano, fui
a la oficina de Bradford después de pasar por mi casa para cambiarme. Necesitaba
otro trabajo. Tenía que recordar que podría estar enamorándome de Bennett, pero
todavía tengo una vida propia que necesito mantener. Bennett es divertido, pero
puede que no siempre esté cerca.

Por muy tentador que sea aceptar la oferta de trabajo de Bennett, sé en qué me
convertiría. Quizá ya me hice prostituta en cuanto fui a casa de Bennett. Sabía lo
que él quería y sabía que se lo iba a dar. La segunda cosa que me dije a mí misma que
nunca haría es vender mi cuerpo, la primera fue la droga. Por todo lo que dijo, eso
es lo que Bennett quiere que haga. Sé que no quiso decir eso, pero eso no cambia
nada. Aunque quiero el sexo y todas las cosas que él le hace a mi cuerpo, no me
comprarán.

Podía tenerme a su disposición y usar mi cuerpo como quisiera. Aprieto las piernas
pensando en lo de anoche. Mis muslos todavía sostienen un dulce dolor por estar
abiertos tanto tiempo. Mi coño es tierno no sólo porque él me quitó la virginidad,
sino por la cantidad de veces que lo hicimos.

En un momento dado me había estado rogando que parara y diciéndome que me iba a
hacer daño. Pero cuando me deslizaba sobre él, todas sus protestas se evaporaban

Translate by M. J. C. Sotelo
mientras mantenía mis caderas en su sitio y me follaba con fuerza. Él controlaba mi
cuerpo todo el tiempo, y aunque siempre he odiado sentirme atrapada o controlada,
con él me excitaba más que nada.

Tomo mi bolso y me dirijo hacia la fila de autos estacionados afuera. Me detengo


cuando veo uno que está abierto. Me meto en el asiento trasero y me acuesto para
permanecer escondida mientras me cambio de ropa. Me subo las bragas rosadas y
sedosas por los muslos y me lamento cuando la seda suave roza contra mi clítoris.
Estoy mojada de pensar en anoche con Bennett y mis pezones están duros contra el
vestido delgado que no permite un sostén. Me muerdo los labios sabiendo que tengo
que cuidarme antes de ir al club de striptease para hacer este trabajo. No voy a
seducir a un hombre para que le quite una llave mientras estoy preparada para
Bennett.

Me quito la parte superior del vestido y me libero los pechos para poder jugar con
mis pezones de la misma manera que lo hizo Bennett. Mi mano no se siente tan bien
como la suya y ni siquiera se acerca a lo bien que su boca se sintió en mí. El cierre
del brazalete se clava en mí, y me excita el hecho de que puedo sentir su marca de
propiedad contra mi piel de alguna manera. Puede que no esté aquí físicamente, pero
una parte de él está conmigo. Eso es lo que me dije cuando tuve que lavarlo de mi
cuerpo esta mañana.

Abro las piernas más de lo que normalmente haría cuando he intentado tocarme
antes. Esta vez las esparcí tan ampliamente como sé que Bennett tendría que
hacerlo para que su amplio cuerpo pudiera encajar entre ellas.

Me quejo mientras intento mover mis caderas y fingir que Bennett está aquí encima
de mí, pero no está funcionando. Mi cuerpo se niega a darme la liberación que
necesita y me está torturando por no dejar que Bennett sea quien me lo dé ahora
mismo.

La puerta trasera del coche se abre y me congelo, sólo medio sorprendida de ver a
Bennett parado allí.

Translate by M. J. C. Sotelo
"¿Qué carajo crees que estás haciendo?" gruñe, y yo empiezo a sentarme. "No te
muevas ni un centímetro, pequeño jaguar, o te juro por Dios que te arrepentirás y
me refiero a tu trasero". No podrás sentarte durante una semana cuando acabe
contigo".

Está en la punta de mi lengua preguntarle si se refiere a una nalgada o porque


realmente me va a joder. Odiaría ambas ideas, pero sólo me mojo al pensar en ellas.
Un gemido sale de mis labios y estoy tan necesitada que no puedo controlarlo.

Respira hondo y se mete la mano por la cara. "Termínalo", exige. No esperaba que
dijera eso. "No puedo verte tan de cerca y no darte lo que necesitas. Hazte correr
y yo voy a ver."

Mira a su alrededor para asegurarse de que nadie pueda vernos y su cuerpo se


mueve para bloquear la puerta abierta.

"Lo intenté. YO-YO..." dejo salir.

"Dilo".

"Necesito que lo hagas", digo, la verdad saliendo de mi boca.

"Claro que sí, joder." Se inclina hacia el coche y me agarra de las caderas. Me
empuja un poco más hacia él y me mira el coño. "Frota tu clítoris".

Me meneo debajo de él, queriendo su polla dentro de mí, pero hago lo que me dice.
Tal vez si soy bueno él me lo dará.

"Tira de tus pezones por mí. Más fuerte. Te mereces un poco de dolor por haberte
escapado de la cama esta mañana sin despertarme". Puedo escuchar el dolor
mezclado con la ira y el deseo en sus palabras.

De nuevo hago lo que me dice, queriendo complacerlo. Mi corazón revolotea hacia él


extrañándole. Él alcanza el cinturón de sus pantalones y yo froto mi clítoris más
rápido y gimoteo cuando su polla se libera. Lo quiero dentro de mí. Se masturba con

Translate by M. J. C. Sotelo
una mano y la otra se mete en mi coño mientras empuja un grueso dedo dentro de
mí.

"Joder, sigues apretada", gruñe, y mis caderas se levantan para recibir el empuje
de su dedo. "¿O estás hinchada? Me cogí tu coño virgen tan fuerte anoche que se
hinchó".

"Oh Dios." Sus sucias palabras encienden mi deseo y estoy a punto de acabar.

"Quién iba a decir que los coños vírgenes podían ser tan codiciosos, pero mira al
tuyo, rogando por más... apenas puede manejar un dedo."

Sus palabras sucias y el toque perfecto son todo lo que se necesita para hacer que
mi coño explote. Me encierro en su dedo y empiezo a gritar su nombre, pero él saca
el dedo dentro de mí y pone su mano sobre mi boca. Silencia mi llanto con su dedo
mojado mientras frota mi clítoris con su otra mano para sacarme hasta el último
trozo. Siento la cálida y pegajosa liberación de Bennett en mi mano y en mi coño. Se
corre sobre mí al mismo tiempo y es casi demasiado.

Cierra la puerta del coche en el que estamos y su respiración es pesada y caliente


en mi cuello. Creo que me va a gritar porque me fui esta mañana, pero después de
unos momentos empieza a besarme suavemente. Usa la mano con la que se masturbó
para frotarme el semen. Mi cuerpo se sacude cuando cepilla los dedos en mi todavía
sensible clítoris y lo siento sonreír contra mi cuello antes de que me pellizque con
sus dientes.

"¿Vas a entrar ahí vestida así?", me pregunta.

Yo asiento con la cabeza y me trago el bulto que se forma en mi garganta. Parece


una traición para él que esté haciendo esto. ¿Por qué tuvo que ser este el trabajo
que Bradford me dio? Nunca me había dado uno como este antes, pero pedí uno más
grande y esto me iba a hacer ganar un día de pago gigantesco. No sé qué abre esta
llave, pero sea lo que sea, me va a dar el dinero que necesito sólo por robarlo.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Tengo que quitarle una llave a un tipo", le admito. "Necesito mezclarme." No estoy
segura de como se ve el tipo. Bradford me dijo que todos lo llaman B y lo
reconoceré cuando lo vea. Quería más información sobre el tipo, pero Bradford me
despidió cuando levantó el teléfono para hacer una llamada. ¿Qué tipo de hombre va
a un club de striptease en su hora de almuerzo?

"Bien", dice mientras se inclina para poder mirarme.

"¿Bien?" ¿Va a dejarme entrar ahí vestida así? Es entonces cuando me doy cuenta
de que en el fondo me he estado preguntando cuándo iba a aparecer y a intentar
detenerme. Asumí que nos pelearíamos y él se volvería un cavernícola conmigo. Me
enojaría, pero estaría de vuelta en su cama al final del día y mis preocupaciones se
aplazarían hasta mañana.

"Sí. Está bien", dice de nuevo antes de inclinarse para besarme suavemente.

Es tierno y dulce como el beso de un amante. Luego me ayuda a arreglarme el


vestido y a ponerme las bragas en su sitio. Se me pegan por su semen, pero no me
importa. Me gusta que esté encima de mí otra vez, por raro que suene.

Abre la puerta del coche y sale. Se agacha y me ayuda a ponerme los tacones altos
que van a ser difíciles de caminar, pero ya lo averiguaré; siempre lo hago. Él toma mi
bolso y mete mi otra ropa dentro antes de dejarlo caer en el asiento trasero del
auto y cerrar la puerta.

"No puedo dejar eso ahí", le digo cuando voy a abrir la puerta, pero su mano cae
sobre ella para detenerme.

"Está bien. Voy a comprar el coche."

Lo miro fijamente por un momento. "Espera, ¿qué?" No lo oí bien. ¿Vas a comprar


este coche?

"Tu semen está en el asiento trasero. ¿Crees que voy a dejar que alguien más tenga
un coche con tu semen dentro? Todo el asunto huele a ti ahora". Lo dice como si
estuviera loco al pensar que no compraría el coche. Está en la punta de mi lengua

Translate by M. J. C. Sotelo
pelear con él. ¿Va a rastrear al dueño de este auto y comprarlo porque yo me vine
en él? Puede que haya dejado una pequeña mancha húmeda dentro, pero él está de
acuerdo con que entre en el club de striptease así?

"Como sea, tengo un trabajo que hacer." Me aparto de él para caminar hacia el club,
pero él me tira hacia atrás y me empuja hacia el coche.

"Estoy harto de que huyas de mí." Me besa antes de que pueda responder y he
notado que lo hace mucho.

El beso se acaba demasiado rápido y me empuja hacia el club de striptease con una
bofetada en el culo. Se detiene y me deja ir a la puerta trasera, conmocionada y
aturdida, sin saber si es un gilipollas o un amor. Abro la puerta y el sonido de la
música me golpea cuando entro. Me apoyo en la puerta después de que se cierra y
me pregunto qué estoy haciendo. Necesito concentrarme, pero mi corazón no está
en ello.

Tengo que darme una charla de ánimo para moverme por el largo pasillo y me
sorprende no encontrarme con nadie por el camino. Pensé que al menos habría otras
mujeres aquí desde que estoy en la parte de atrás del club, pero no veo un alma.
Cuando llego al final del pasillo, la canción cambia y apago la pesada cortina y miro
hacia afuera para ver si puedo ver al hombre del que se supone que debo sacar la
llave.

No sé por qué importa, porque no puedo hacer esto. Todo está muy mal. Bradford
tendrá que darme otro trabajo o algo así.

Empiezo a soltar la cortina cuando vuelvo a mirar dentro y veo que el lugar está
completamente vacío, excepto por una persona que se sienta sola hacia atrás. Está
acostado en su silla con las piernas extendidas y la chaqueta del traje tirada en una
silla a su lado.

Bennett se ve tan arrogante como siempre cuando entro en la habitación

Translate by M. J. C. Sotelo
DOCE

BENNETT

Ella es sexy como la mierda cuando camina hacia la luz y el bajo de la música golpea.
Su cuerpo se mueve lentamente y está disfrutando dándome un espectáculo. Soy
engreído cuando me recuesto en mi asiento y espero a que ella venga a mí.

"Debería haberlo sabido", dice mientras se detiene frente a mí.

"Viniste por un trabajo, y yo tengo uno para ti", le digo mientras abro las rodillas y
ella se mueve para pararse entre ellas.

"¿Quieres que intente robarte una llave?", pregunta ella, moviendo una pierna sobre
una de las mías y bajándose lentamente sobre uno de mis muslos.

"Quiero que hagas el trabajo para el que te contrataron". Busco dentro de mi


bolsillo y saco el llavero pequeño y se lo sostengo. "Se suponía que tenías que
conseguir esto de mí. Veamos si puedes".

Sus caderas comienzan a moverse al ritmo de la música, lo quiera o no. Hay mucho
ruido aquí, pero estamos solos y he apagado las cámaras. Quiero alcanzarla, pero me
controlo mientras ella me muele el muslo. Su vestido se ha movido alrededor de su
cintura y veo su coño cubierto de bragas moviéndose de un lado a otro.

"Tetas", le digo, y ella se burla de mí bajando el material tan lentamente.

Agarro el borde del asiento y aprieto mi mandíbula mientras ella inclina su cabeza
hacia atrás y gime. Acaba de llegar antes de que entráramos, pero ya me necesita
de nuevo. Probablemente porque no ha conseguido la polla y es codiciosa. Su coño
caliente no puede pasar más de unas horas sin esperma en ella y estoy deseando
dárselo.

"¿Por qué te metes en mi camino?", dice mientras me muele más fuerte el muslo.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Porque quieres que lo haga", le digo, y sus ojos se dirigen a los míos. "No finjas que
no quieres que sea yo quien te controle. Has estado a la deriva toda tu vida,
esperando a que alguien interviniera y aparezco y lo primero que haces es irte".

Sus caderas se detienen y ya no aguanto más, así que la alcanzo y la muevo.

"No te atrevas a detenerte ahora", digo en voz baja y amenazante, y observo cómo
se mueve su garganta mientras traga. "Anoche te abriste sobre tu pasado y no
estoy tratando de echártelo en cara. Estoy aquí para decirte que estás desesperada
por seguridad y protección y estoy esperando para dártela".

La meceré de un lado a otro y oiré su aliento. Ella jadea cuando me agacho y me


desabrocho los pantalones para sacarme la polla dura. Ya está goteando y resbala,
lista para que ella se suba.

Sin que yo se lo diga, se tira de las bragas a un lado y me salta encima antes de que
yo tenga la oportunidad de decirle qué hacer.

"Buena chica", digo cuando empieza a montarme y la ayudo a subir y bajar.

"Fui amigo de Bradford mucho antes de conocerte. No tuviste oportunidad de


trabajar para él", le dije, metiendo mis manos en su cuerpo. "Estás destinada a ser
mía, pequeño jaguar, y no importa lo que pase después, voy a ser a quien aparezcas
para robarle."

"¿Por qué haces esto?" Se queja cuando le agarro la cadera y la sostengo.

"Esta llave, James." Lo sostengo para que ella lo vea. "Esto es para tu puño. Si estás
tan desesperada por deshacerte de mí, entonces sé el estafador que dices que eres
y llévatela". Deslizo mi mano hasta la parte de atrás de su cuello y la tiro hacia
abajo para poder besarla suavemente. "Pero si estás cansada de esa mierda, déjame
tomar el control y manejar las cosas."

"Bennett, yo--"

Translate by M. J. C. Sotelo
Sacudo la cabeza para cortarla. "No te dejaré ir, sólo te daré la opción de venir en
silencio o patear y gritar." Presiono mis labios contra ella y puedo sentir su sonrisa
contra mí. "Puedes robar esa llave y quitarte el brazalete, incluso puede ser
divertido encontrarte y volver a ponértela. O puedes decir que sí al anillo que tengo
en tu dedo y decirme que eres mía".

Ella se calla, mira el anillo y luego vuelve a mí.

"Sí, es ese tipo de anillo". Muevo sus caderas de nuevo, y la sensación de su coño
apretado me agarra con cada empuje.

"Sí", gime cuando mi pulgar roza su clítoris y no estoy seguro de si significa sí para
mí o para el placer que le estoy dando. Supongo que hay tiempo para aclarar cuándo
no soy un idiota en lo más profundo de su ser.

Su coño está goteando y puedo oírla follarme por el sonido de la música. Está sucio
aquí, pero de alguna manera hace que esto esté muy caliente. Ella está montando mi
polla como si tuviera cientos de billetes para meter en sus bragas y lo haría si me lo
pidiera.

Su cuerpo se tensa encima de mí, pero no me rindo mientras ella grita y su orgasmo
llega. Ella llega al clímax y la golpeo una última vez, gruñendo mi liberación contra
ella. Es desordenado y rápido, pero quiero hacerlo todo de nuevo en cuanto termine.
No sé si alguna vez tendré suficiente de ella.

Se cae contra mi pecho mientras intento recuperar el aliento y la mantengo cerca


mientras le beso la parte superior de la cabeza. Nos sentamos así por un largo
momento y yo estoy dentro de ella. No quiero separarnos o mudarnos de este lugar,
pero me gustaría que de alguna manera pudiéramos estar mágicamente en nuestra
cama en casa.

No sé cuánto tiempo pasará antes de que se incline para mirarme. Pero cuando la
veo con la llave en la mano, siento dolor e irritación dentro de mí. Quiero quitársela
de la mano, pero tiene que ser su elección. Le haré cambiar de opinión y no me

Translate by M. J. C. Sotelo
detendré ante nada para conseguir lo que quiero al final, pero ella tiene que tomar
la decisión primero.

"¿Y qué?" Digo mientras miro la llave y el puño antes de mirarla a los ojos. "¿Qué va
a ser?"

Se muerde el labio inferior y cierra la mano alrededor de la llave. Justo cuando


estoy a punto de abrir la boca para protestar, ella me tiende el puño y abre la mano.
Ella deja caer la llave en mi palma y me las arreglo para atraparla antes de que
toque el suelo.

"Te deseo, Bennett." Se encoge de hombros y por alguna razón parece tan inocente.
"No sé qué es esto ni por qué me hace sentir tan bien, pero sé que cuando estoy
contigo nunca me he sentido más querida y cuidada."

"Eso es porque eres mi mundo", le digo, acercándola a mí para besarla.

Translate by M. J. C. Sotelo
TRECE

JAMES

¿Tenemos que hacer esto ahora?" pregunta Bennett mientras me abraza más cerca.

"Sí, lo hacemos." Le sonrío y me da un beso rápido. "Bradford me ayudó cuando más


lo necesitaba. Eso es lo que le debo. Además, ya le envié un mensaje y le dije que
estaba en camino".

"Bien, quiero un rápido entrar y salir, porque necesito otro rápido entrar y salir."
Me río mientras entierra su cara en mi cuello y gruñe. "Contigo nunca es rápido."

"Parece que no te importa cuando tienes orgasmos múltiples", dice, y siento que me
sonrojo.

"Eso es verdad", lo admito justo cuando el coche se detiene.

Bennett sale y me abre la puerta. Me ayuda, y cuando salgo a la calle me doy cuenta
de que este es el lugar exacto donde se encontró conmigo la primera vez que nos
vimos. Como si él también se diera cuenta, me empuja a sus brazos y me besa. Me
apoya en sus brazos, y cuando se aleja, lo miro.

"Eso es lo que quería hacer la primera vez que te tuve en mis brazos." Me mira con
tantas emociones que siento en lo más profundo de mi corazón.

Quiero decirle todo lo que siento y confesar que aunque esto es una locura, soy más
feliz de lo que he sido nunca. Pero, ¿lo asustará? ¿Algo lo hará?

Me acerca y luego, de la mano, caminamos hacia la oficina de Bradford. Una vez que
estamos dentro, vemos a un hombre en la puerta principal que he visto un par de
veces. Bennett se detiene y lo saluda. Sabiendo lo que hago con la gente que
trabaja para Bradford, no quiero quedarme. Suelto la mano de Bennett y señalo la
puerta de Bradford que está justo delante. Me mira y luego asiente con la cabeza
mientras el tipo sigue hablándole.

Translate by M. J. C. Sotelo
La puerta de Bradford está entreabierta, la empujo y entro. Cuando miro a mi
alrededor veo que el escritorio de Bradford está vacío y voy a dar la vuelta y salir,
pero la puerta está cerrada. Un escalofrío corre por mi columna vertebral cuando
veo a Josh parado allí con una mirada malvada en sus ojos. Nunca he estado en una
habitación a solas con él y afortunadamente Bradford siempre ha estado cerca,
pero esta vez no hay nadie más a la vista y estoy bastante segura de que esa puerta
es insonorizada.

"Bradford dijo que estabas en camino. Se puso al día con su madre y me dijo que te
dijera que iba a venir". Se lame los labios mientras da un paso hacia mí. "Pensé que
podríamos pasar un rato a solas antes de enviarle un mensaje y decirle que lo
lograste."

"Aléjate de mí", digo, caminando hacia atrás hasta que me tropiezo con el escritorio
de Bradford.

Me agarro al borde y pienso en todas las armas que Bradford probablemente tiene
ahí. ¿Sería capaz de llegar al otro lado antes de que me agarrara? Soy rápida y aún
más rápida cuando tengo miedo.

"Ni siquiera lo pienses", advierte Josh, leyendo mi mente.

Se acerca y flexiona los dedos como si no pudiera esperar a ponerme las manos
encima. Es siniestro y mi miedo se está apoderando de mí. Mi garganta se cierra y
no puedo moverme mientras él planta sus pies delante de mí y extiende la mano.

Justo antes de que sus manos hagan contacto, la puerta se abre. Es Bennett con
Bradford pisándole los talones. Los dos hombres se ven mortales mientras Josh se
mueve a un lado fingiendo ser genial con todo esto. Casualmente se apoya en el
escritorio a mi lado, como si no estuviera a punto de hacerme daño, mientras yo
corro directamente a los brazos de Bennett.

"Oh, gracias a Dios", jadeo. Me arde la nariz y las lágrimas amenazan con caerse.
Fue sólo por unos minutos, pero sentí como horas de miedo cuando el alivio de estar
envuelto en él me golpea.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Está bien, te tengo", dice Bennett tranquilamente, y miro para ver a Bradford
acechando a Josh.

"¿Qué carajo crees que estás haciendo?", pregunta, agarrando a Josh por el cuello
y sujetándolo contra la pared.

Bradford es un hombre mayor, pero es grande y fuerte. Los pies de Josh están
colgando del suelo mientras ofrece una excusa de mierda como quería. Bradford
sólo aprieta más fuerte el cuello y siento que Bennett me suelta y me empuja detrás
de él.

"Sácala de aquí", ordenó Bradford, mirando a Bennett.

"Creo que me gustaría manejar esto yo mismo", dice Bennett, y es entonces cuando
me doy cuenta de que está temblando con rabia.

Bradford sacude la cabeza y me mira. "Ella ha pasado por mucho en su vida y me


prometí a mí mismo hace mucho tiempo que la mantendría alejada de tanta
oscuridad como pudiera. Me encargaré de esto y no volverá a ponerle la mano
encima a nadie nunca más".

Bennett mira a Josh y luego a mí, y puedo ver la lucha interna dentro de él. Él
quiere ser el que dé el castigo, pero tampoco quiere que esto me toque. Piensa en
ello por sólo un segundo antes de asentir con la cabeza a Bradford y luego me
envuelve en un brazo alrededor de la cintura.

"Cuídala y asegúrate de que pueda verla en casa de mi madre para cenar unas
cuantas noches a la semana", dice Bradford, y me guiña un ojo.

"Lo haré", está de acuerdo Bennett, y salimos de la oficina, dejando a Bradford solo
con Josh.

Nunca he estado segura de lo que Bradford es capaz de hacer, pero ahora mismo, si
tuviera que adivinar, diría que Josh va a desaparecer y nunca más será visto.
Honestamente, hay un terrible mal dentro de Josh. No perderé el sueño si
Bradford lo saca a pasear.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Salgamos de aquí", dice Bennett mientras me coge en sus brazos y me lleva al
coche de espera.

Una vez que estamos dentro, me abraza en su regazo y me besa como si se


estuviera recordando a sí mismo que estoy bien.

"Si te hubiera pasado algo..." Sacude la cabeza, incapaz de terminar ese


pensamiento.

"Shh. Estoy bien. Llegaste a mí a tiempo", le dije y puse mi mano en su mejilla.

"Te quiero mucho, James. No puedo perderte nunca".

Sus palabras calientan todo mi cuerpo y es todo lo que he sentido en mi corazón lo


que he tenido miedo de decir en voz alta.

"Yo también te quiero, Bennett." Lo abrazo y lo acerco a mí. "No voy a ir a ningún
lado nunca más".

Se echa para atrás y me mira a los ojos mientras me agarra la barbilla. "¿Lo
prometes?"

Asiento con la cabeza y sonrío, tomando la decisión más fácil de mi vida. "Lo
prometo".

Cuando presiona sus labios contra los míos, el beso no se parece a ninguno que
hayamos tenido antes. Tal vez sea porque todas las cartas están sobre la mesa y
ambos sabemos que esto es para siempre. Todo esto podría haber empezado como
un plan para robar el huevo y conseguir algo de dinero, pero creo que yo fui la que
terminó siendo estafada. Este tipo que todos decían que era un imbécil resultó ser
el amor de mi vida. Supongo que hay peores engaños en la vida, y tengo suerte de
que Bennett me haya robado el corazón.

A medida que el beso se profundiza y se convierte en más, no puedo evitar pensar


en cómo nada de esto resultó como lo planeé. Pero estando en los brazos de
Bennett, no puedo imaginarme la vida de otra manera.

Translate by M. J. C. Sotelo
Epílogo
JAMES

Nueve meses después…

Volteo las páginas del libro de bebés, todavía en busca de un nombre pero sabiendo
que no me va a gustar ninguno de ellos más que el que ya quiero. Estaba tan segura
de que íbamos a tener un hijo, pero Bennett lo llamó en el momento en que supimos
que estaba embarazada. Estoy bastante segura de que me dejó embarazada la
misma noche que me quitó la virginidad.

Mi mente estaba puesta en el nombre Joey. Quería ponerle a nuestro primer hijo el
nombre del padre de la abuela de Bennett. Sabía que estaría tan emocionada cuando
se enterara del nombre del bebé y yo estaba emocionada de decírselo. Ella y yo nos
hemos acercado tanto desde que Bennett me la presentó, junto con su padre y su
abuelo. Me encantan todos y disfruto viendo a Bennett cerrar parte del espacio
entre ellos. Nana me dijo que volví a reunir a su familia, pero me dieron una.

"Joey también es un nombre bonito para una chica." Bennett sube por detrás de mí,
besándome en el hombro desnudo donde se me ha caído la bata. Es de él. Ya no
encajo en la mía con este vientre de bebé gigante. Bennett me compró uno nuevo,
pero me gusta usar el suyo. Siempre huele a él. Estoy posada en la silla de bar de la
cocina en mi lugar favorito. Me da una linda vista cuando veo a mi esposo cocinar
para mí, lo cual es a menudo. Puedo comer mejor que cualquiera en este momento.

"Lo sé", suspiro, cerrando el libro que he mirado tres veces. "También sé lo que es
crecer con el nombre de un chico." Se me caen los hombros. No era realmente que
era un nombre de niño, tenía más que ver con el por qué mi mamá me dio el nombre
para empezar. Mi mamá, como yo, pensó que iba a tener un niño cuando quedó
embarazada de mí. Ella mantuvo el nombre que planeó porque dijo que no iba a
tratar de encontrar otro. No quería que mi dulce niña pensara que yo había hecho lo

Translate by M. J. C. Sotelo
mismo. Todo en ella es especial para mí y no quiero que lo dude. Tampoco quiero ser
como mi propia madre.

No protesto cuando Bennett me coge fácilmente, sentándome en el mostrador. Mi


bata se abre, revelando mi estómago y mis pechos, las dos cosas que han crecido
desde que me quedé embarazada. Parece que me tragué una pelota de baloncesto.
Estoy toda panza y ahora de repente tengo tetas gigantescas. No puedo
acostumbrarme. He pasado de ser rápida en los dedos de los pies a tirar todo,
pensando que puedo deslizarme por lugares con la barriga y que claramente no
encajaré.

Estoy bastante segura de que he destruido unos cuantos jarrones de miles de


dólares, un cuadro y una estatua de aspecto extraño, pero no me entristece que esa
estatua ya no esté por aquí. Me dio escalofríos. Bennett no me dirá el precio de los
artículos que mi barriga y yo hemos logrado destruir y no quiero saberlo, para ser
honesto.

"¿Crees que todos nuestros niños deberían tener nombres J que pueden ser de niño
o de niña? ¿Qué te parece eso?" Pisa entre mis piernas, empujando la bata de mi
otro hombro para que se estanque alrededor de mi cintura en la encimera. Le sonrío
y pongo mis manos en su pecho. "Tengo que marcarte a ti y a nuestros hijos con mi
apellido, ahora tienes que marcar sus nombres. Tendremos una casa llena de
nombres con J." Se inclina y me besa el labio inferior, que ha empezado a
tambalearse peligrosamente. Lucho contra un resfriado.

No sólo me estoy topando con todo, sino que también tengo fugas de agua todo el
tiempo. Y no sólo de mis ojos, ya que mi marido tuvo el placer de aprender hace unas
noches mientras hacíamos el amor. Se había metido uno de mis pezones en la boca
para encontrar el dulce sabor de la leche. Mi cuerpo está listo para la maternidad.
Ahora no puede dejar de hablar con ellos y dice que sólo está acostumbrando mi
cuerpo a ello.

Translate by M. J. C. Sotelo
"No llores." Me besa las mejillas para detener las lágrimas. "Sabes lo que pasa
cuando lloras", me recuerda. Sí, termino con su polla dentro de mí hasta que todo lo
que puedo sentir es él y el placer.

"Son lágrimas de felicidad", huelo. "No es que no tengas que hacer lo que haces
normalmente cuando lloro", agrego, moviéndome más cerca de él y haciéndolo reír
contra mi boca antes de que me bese.

"Pequeño jaguar, nunca tienes que insinuar que te haga correrte." Su boca se mueve
de la mía para bajar por mi cuerpo. Suspiro mientras me besa, mis ojos se cierran,
disfrutando cada segundo de esto. Pronto tendremos un bebé y no podré tenerlo
dentro de mí durante semanas. No estoy segura de que lo vaya a hacer tan largo,
pero Bennett me promete que me lo compensará y me dijo que no me habían dicho
que todavía no podía disfrutar de su boca. Me encanta su boca arrogante.

Para cuando termina conmigo, apenas puedo moverme -ni quiero hacerlo-, pero no me
deja acostarme aquí en el mostrador de la cocina. Me recoge y me lleva a mi
habitación.

"Es la hora de la siesta", me dice cuando me acuesta en nuestra cama y se desliza


detrás de mí. Sus brazos me envuelven.

"¿Vas a darme muchos bebés con nombres en J, pequeño jaguar?", pregunta, su


boca contra mi oreja.

Te daré todo lo que me pidas", respondo. Porque lo haría. Porque sé que mi engreído
y dulce marido siempre haría lo mismo.

Translate by M. J. C. Sotelo
Epílogo
JAMES

Otras ocho semanas después…

Sonrío mientras me miro al espejo, me sorprende que tenga esta cosa puesta. Es el
mismo vestido que usé ese día en el club de striptease. El día que acepté ser de
Bennett en todos los sentidos. Aunque estoy bastante segura de que le pertenecí en
el momento en que saqué la billetera de su bolsillo. Sólo que esta vez no lo emparejo
con bragas. Me pongo los tacones que realmente he mejorado usando. Hace mucho
tiempo me deshice de las capuchas negras y traté de mezclarme con las sombras.

Ahora, cuando miro la ropa, realmente busco las cosas que quiero y no lo que creo
que será más funcional para sobrevivir. Me di cuenta de que me gustaba el rosa muy
rápido. También me di cuenta de que era mucho más femenina de lo que pensaba.
Eso quedó claro por la explosión de rosa que es el cuarto de bebé de nuestra hija
Joey.

Me tiro el pelo hacia abajo, dándole un poco de pelusa, antes de ponerme un poco de
lápiz labial. Se acabó el tiempo. He sido autorizada para tener relaciones sexuales y
estoy más que deseando que mi marido vuelva a estar dentro de mí. Tuvimos que
esperar un poco más porque tuve que hacerme una cesárea. Mi pequeña no quería
salir.

Mi marido dijo que no la culpó. Tampoco lo hice con la forma en que nos había estado
alimentando. Otra ventaja es que mis tetas son aún más grandes. Probablemente
porque todavía estoy amamantando, pero hacen que el vestido ya apretado sea aún
más apretado. Mis tetas están tratando de escapar de la parte superior del vestido
por sí solas. No estoy preocupada por eso. El vestido no se quedará mucho tiempo
cuando mi marido me vea.

"¡James!" Oigo a mi marido buscándome por el largo pasillo que lleva a nuestra
habitación. Alimentaré a nuestra hija y se la daré a Nana para que la cuide por la

Translate by M. J. C. Sotelo
tarde. Ella está emocionada de tener un tiempo a solas con su nueva bisnieta, y yo
estoy emocionada de tener a mi esposo para mí sola, sin la preocupación de que
nuestra hijita trate de interrumpirnos.

Necesito esto. Ya mi coño se apretó con la necesidad de oírle gritar mi nombre. El


hombre está nervioso. Podía oírlo en su voz. Los últimos días ha sido como un tigre
enjaulado. Él necesita estar dentro de mí tanto como yo lo necesito a él dentro de
mí. Ayer le chupé la polla tres veces. Cada vez que entraba en mi boca sólo se
calmaba durante una hora como mucho. Sus ojos habían empezado a seguirme a
todas partes. Un depredador esperando para atacar a su presa.

Sólo pude escaparme porque tuvo que tomar una llamada de negocios. Había sido el
momento perfecto.

"¡Ya voy!" Le grito, saliendo de nuestro vestidor al mismo tiempo que él entra en
nuestro dormitorio. Se detiene en su camino, momentáneamente conmocionado al
ver lo que llevo puesto. Me chupo los labios y antes de que pueda dar otro paso, él
está sobre mí, levantándome de los pies. Los talones se me resbalan de los pies
mientras me empuja contra la pared más cercana. No hay tiempo de llevarnos a la
cama.

"Joder", gruñe mientras me arranca la parte superior del vestido. "Ya quieres
quedar embarazada otra vez." No es realmente una pregunta, pero le respondo de
todos modos.

"Te dije que te daría todos los bebés que quisieras con nombres en J." Muevo mis
caderas, queriendo fricción contra mi clítoris.

"¿Alimentaste a nuestra hija?" Bennett pregunta, sus ojos en mis tetas. Se lame los
labios. Sé a dónde quiere llegar con la pregunta. Quiere su turno.

"Sí. Incluso para que tu abuela pudiera tenerla toda la tarde". Él gruñe ante mi
respuesta, chupándome el pezón en la boca. Lo siento trabajando en sus pantalones
entre nosotros. No se molesta en quitárselos, sólo saca la polla y me la mete hasta
el fondo. Jadeo, con las uñas clavadas en él.

Translate by M. J. C. Sotelo
Deja que mi pecho salga de su boca. "Todavía tan apretado como la noche que tomé
esa cereza. Voy a tener que romper tu pequeño coño otra vez, ¿no?", pregunta
mientras empieza. Ya puedo sentir su semen dentro de mí. Se está corriendo, pero
sigue siendo duro en su empuje. Esa mirada salvaje en sus ojos. "Vas a terminar
embarazada de nuevo esta tarde. ¿Es eso lo que quieres?"

"Sí", me quejo mientras me folla más fuerte.

"Coge otro bebé y mételo dentro de ti". Sus manos en mis caderas se aprietan y sé
que sus marcas estarán ahí por días y no puedo esperar a verlas. "No, creo que
puedo poner dos esta vez", gruñe. Siento más de su calor liberándose dentro de mí.
Entre sus palabras y sentir su semen, me envía al límite. Me corro mucho, gritando
su nombre.

"Esa es una buena chica. Chupa ese semen ahí dentro. Dale a papá lo que quiere".
Como siempre, mi cuerpo hace lo que le ordena. Nos mueve, cayendo en la cama, de
modo que estoy a horcajadas sobre él y su polla sigue siendo dura y profunda
dentro de mí. Mis manos van a su pecho.

"Ponte el vestido, pequeño jaguar. Quiero ver mi show ahora", me dice, poniendo las
manos detrás de la cabeza. Sonrío, más que dispuesta a darle uno. Así como él
estaba más que dispuesto a poner dos bebés dentro de mí.

El bastardo engreído siempre consigue lo que quiere. Por suerte para mí, es a mí a
quien siempre quiere.

Translate by M. J. C. Sotelo
Epílogo
BENNETT

Cuatro años después…

Nos acercamos a la cabina remota y se parece a la foto en línea.

"¡Oh, Dios mío, Bennett, es precioso!"

James ha estado esperando un fin de semana sin los niños por un tiempo. Finalmente
me di cuenta de que iba a tener que reservarlo y planearlo yo mismo o ella nunca se
tomaría el tiempo para hacerlo.

Ella es una madre increíble para nuestros cuatro hijos y no podría pedir una esposa
más increíble. Ella es lo mejor que me ha pasado en la vida, y me gusta pensar que
me he despojado de algunas de mis capas de culo desde el día en que la conocí.

La nieve hace que la pasarela suba hasta la cabaña, así que camino a su lado del
coche. Agarro nuestras maletas y las pongo en mi espalda antes de cogerla en mis
brazos.

"Es sólo un poco de nieve. Creo que puedo caminar", dice burlonamente, pero no
trata de bajarse.

"Sé que puedes, pero creo que subestimas la cantidad de nieve que hay aquí arriba."
Salgo de la entrada y me meto un buen pie en el suelo.

"¡Me encanta!", grita mientras subo a la cabaña y llego al porche. La bajé y abrí la
puerta y luego llevé nuestras maletas adentro. Cuando entramos ya hay fuego y el
lugar está calentito.

"Te amo", dice, se vuelve hacia mí y salta a mis brazos.

"Es algo bueno, porque yo lo compré."

Translate by M. J. C. Sotelo
"¿Compraste este lugar?" Sus ojos se abren de par en par y su boca forma una O
perfecta.

"Quería que tuviéramos un lugar para alejarnos de todo. Hay un teléfono fijo para
emergencias, pero aparte de eso, estamos aquí solos. La cocina está llena y hay
mucha leña".

"¿Qué vamos a hacer aquí solos?" Levanta una ceja mientras la llevo a la alfombra
de pieles frente al fuego.

"Trata de mantenerte caliente", le digo. La levanto y me arrodillo delante de ella.

"No creo que vayas a hacerme entrar en calor quitándome la ropa".

Ella se ríe mientras la despojo de la cintura para abajo y luego la distribuyo sobre la
alfombra. Antes de que ella pueda decir algo más, tengo mi cara enterrada en su
coño mojado y estoy bebiendo su crema. Me quejo de su sabor y de cómo cada vez
es tan dulce.

Sus muslos se ensanchan al hacer una comida de ella, y cuando meto dos dedos
dentro de ella es su perdición.

"Eso es, pequeño jaguar. Vamos a romper esta cabaña correctamente," le digo
mientras ella llega al clímax de mi mano y mi boca. Me jalo los vaqueros hasta que mi
polla se libera, y tan pronto como se sale me voy a meter de lleno en las pelotas.
Gruño cuando su coño apretado me envuelve y empiezo a empujar.

"Siempre estás tan apretada después de que te como", le dije, inclinándome para
besarla.

El sabor de su coño es compartido entre nosotros y ella gime por más. Empujé más
fuerte mientras tiraba de su camisa para poder chuparle el pezón. Cuando sus
pechos están libres, los beso hasta llegar a ellos y no pasa mucho tiempo antes de
que se corra de nuevo.

"Vas a embarazarme de nuevo", dice ella, levantando las caderas.

Translate by M. J. C. Sotelo
"Por supuesto que sí", gruño mientras me sostengo profundo y mi orgasmo llega.

Vacío mi semilla en ella y es tanto que se está derramando entre nosotros y sobre la
alfombra. Me importa un carajo porque esta cabaña va a ser usada para cuando
necesitemos irnos y quiero embarazar a mi esposa. La voy a tener desnuda todo el
tiempo que estemos aquí y la voy a criar antes de irnos. Este lugar es para follar, y
voy a hacer que se corra en cada maldita superficie.

"Más", dice, apretando mi polla y tratando de sacarme más semen.

"Oh, conseguirás más", le digo mientras la subo a mi regazo y le agarro las caderas.
La muevo de arriba a abajo sobre mi polla mientras se hincha con la necesidad.
"Estarás caminando torcido para cuando empaquemos para irnos a casa."

"Te amo", dice en un gemido y deja caer la cabeza hacia atrás.

"Yo también te amo", le digo mientras beso su cuello y la marco allí.

Fue mía desde el momento en que la vi y no ha cambiado nada desde entonces.


Planeo tener tantos hijos como ella pueda darme para hacer crecer a nuestra
familia y difundir nuestro amor. Soy un bastardo afortunado por haber encontrado
una mujer tan pura y perfecta. Ella es todo lo que no creí que pudiera tener o
querer y más.

Era una ladrona cuando nos conocimos y trató de engañarme. Pero yo soy el que se la
robó y me la quedé para mí. Mientras ella se corre en mi polla y grita mi nombre, yo
sonrío porque no me arrepiento de nada. Lo haría mil veces de nuevo sólo para
hacerla mía.

FIN

Translate by M. J. C. Sotelo
Translate by M. J. C. Sotelo

También podría gustarte