Está en la página 1de 4

EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE VII

ACTIVIDAD 2

España aparta de mí este cáliz


César Vallejo

COMPETENCIA: Lee diversos tipos de textos en su lengua materna.


RETO: Desarrolla las actividades de comprensión que se desprenden del poema leído

¡Hola cadetes de cuarto grado de secundaria! BIENVENIDOS, a esta nueva


experiencia de lectura del poema :

España aparta de mí este cáliz

César Vallejo
(Santiago de Chuco, 1892 - París, 1938) Poeta peruano, una de las grandes
figuras de la lírica hispanoamericana del siglo XX. En el desarrollo de la poesía
posterior al Modernismo, la obra de César Vallejo posee la misma relevancia que
la del chileno Pablo Neruda o el mexicano Octavio Paz. Si bien su evolución fue
similar a la del chileno y siguió en parte los derroteros estéticos de las primeras
décadas del siglo XX (pues arrancó del declinante Modernismo para transitar por
la vanguardia y la literatura comprometida), todo en su obra es original y
personalísimo, y de una altura expresiva raras veces alcanzada: sus versos
retienen la impronta de su personalidad torturada y de su exacerbada
sensibilidad ante el dolor propio y colectivo, que en sus últimos libros se transmuta
en un sentimiento de solidaridad como respuesta a sus profundas inquietudes
metafísicas, religiosas y sociales.

El origen de este poema se remite a un papel «angustiosamente


garabateado por un militante de la República que poco después sería fusilado»
(Cornejo Polar, 1994, p. 217) en el cual, según Antonio Ruiz Vilapana, se leía:
«Abisa a todos los compañeros y marchar pronto / nos dan palos brutalmente y
nos matan / como lo ben perdío no quieren sino / la barbaridad» (Como se cita en
Corneo Polar, 1994, p. 217). Lo angustioso y trágico de este antecedente es
transformado por Vallejo —con la clásica sutileza y brillantez de su palabra— en
«la imagen del héroe popular, agónico y triunfante»
III1
1938
CÉSAR VALLEJO
(peruano)

Solía escribir con su dedo grande en el aire:


«¡Viban los compañeros! Pedro Rojas»,
de Miranda de Ebro, padre y hombre,
marido y hombre, ferroviario y hombre,
padre y más hombre, Pedro y sus dos muertes.

Papel de viento, lo han matado: ¡pasa!


Pluma de carne, lo han matado: ¡pasa!
¡Abisa a todos compañeros pronto!

Palo en el que han colgado su


madero, lo han matado;
¡lo han matado al pie de su dedo grande!
¡Han matado, a la vez, a Pedro, a Rojas!

¡Viban los compañeros


a la cabecera de su aire escrito!
¡Viban con esta b del buitre en las entrañas
de Pedro
y de Rojas, del héroe y del mártir!

Registrándole, muerto, sorprendiéronle


en su cuerpo un gran cuerpo, para
el alma del mundo,
y en la chaqueta una cuchara muerta.

1 Este poema forma parte del libro España, aparta de mí este cáliz.
Pedro también solía comer
entre las criaturas de su carne, asear, pintar la mesa y
vivir dulcemente
en representación de todo el mundo.
Y esta cuchara anduvo en su chaqueta despierto o
bien cuando dormía, siempre, cuchara muerta viva,
ella y sus símbolos.
¡Abisa a todos compañeros pronto!
¡Viban los compañeros al pie de esta cuchara para siempre!

Lo han matado, obligándole a morir


a Pedro, a Rojas, al obrero, al hombre, a aquel que nació
muy niñín, mirando al cielo,
y que luego creció, se puso rojo
y luchó con sus células, sus nos, sus todavías, sus hambres, sus
pedazos.

Lo han matado suavemente


entre el cabello de su mujer, la Juana Vásquez, a la hora
del fuego, al año del balazo
y cuando andaba cerca ya de todo.

Pedro Rojas, así, después de muerto,


se levantó, besó su catafalco ensangrentado, lloró por
España
y volvió a escribir con el dedo en el aire:
«¡Viban los compañeros! Pedro Rojas». Su cadáver
estaba lleno de mundo.

RESPONDEMOS:

Pregunta Mi respuesta
En el poema «III», de César Vallejo, se
habla de la guerra. Fue escrito en medio
de la Guerra Civil Española.
En el poema, leemos acerca de un
hombre del pueblo que trabajaba en los
ferrocarriles. Además, se dice que su
papel era el viento y que su pluma
(lapicero) era de carne. ¿Qué crees que
quiere decir con esto la voz poética?

Mg. santos Elías Alcántara Pizán


Observa los intencionales errores
ortográficos «viban», «abisa». ¿Por
qué crees que Vallejo usa esos
errores?, ¿qué relación pueden
guardar con que se trate de una «b»
de buitre?
Algunos versos refieren que Pedro
Rojas era un hombre sencillo.
Escribe en tus propias palabras en
qué consistía su sencillez.

Luego se señala que Pedro Rojas


vuelve a la vida. ¿Para qué vuelve a la
vida? Explica el verso: «Su cadáver
estaba lleno de mundo».

Mg. santos Elías Alcántara Pizán

También podría gustarte