Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
Instalación de hardware
Guía
V3.5
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. ©
Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el permiso por escrito de D-Link Computer
Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: D-Link y el logotipo de D-Link son marcas comerciales de D-Link Computer Corporation; Microsoft y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que reclaman las marcas y los nombres o sus
productos. D-Link Computer Corporation renuncia a cualquier interés de propiedad en marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.
Advertencia de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
usa de acuerdo con esta guía del usuario, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Es probable que el
funcionamiento de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia por su cuenta.
Advertencia de marca CE
Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso es posible que el usuario
deba tomar las medidas adecuadas.
Warnung!
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Wohnbereich kann dieses Produkt Funkstoerungen verursachen. In diesem Fall kann vom
Benutzer verlangt werden, angemessene Massnahmen zu ergreifen.
¡Precaución!
Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, puede causar interferencias de radio, en cuyo caso, puede
requerirse al usuario para que adopte las medidas adecuadas.
¡Atención!
Ceci est un produit de classe A. Dans un environment domestique, ce produit pourrait causer des interférences radio, auquel
cas l`ùtilisateur devrait prendre les mesures adéquates.
Attenzione!
Il presente prodotto appartiene alla classe A. Se utilizzato in ambiente domestico il prodotto può causare interferenze radio, nel cui
caso è possibile che l`utente debba asumere provvedimenti adeguati.
Advertencia de VCCI
Agosto de 2009
Tabla de contenido
PREFACIO................................................. .................................................. .................................................. .............I
Resumen del sistema ................................................ .................................................. .................................................. .............. ii Métodos
de gestión de dispositivos ................................ .................................................. .................................................. ........... ii Descripción
general de la guía de instalación ................................... .................................................. .................................................. ......... iii Público
objetivo ...................................... .................................................. .................................................. ..................... iii Notas, avisos y
precauciones ...................... .................................................. ....................................................................... iii Precauciones de
seguridad ...................... .................................................. .................................................. .......................................... iii Precauciones
generales para productos de montaje en bastidor .................................................. .................................................. .......... v
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS ............................................... .................................................. ........... 1
Prefacio
Este prefacio proporciona una descripción general de la guía e incluye las siguientes secciones:
• Precauciones de seguridad
I
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
• DGS-3100-24 - Switch de administración apilable 10/100 / 1000Base-T L2 de 24 puertos con 4 Combo SFP DGS-3100-24P -
• Switch de administración apilable 10/100 / 1000Base-T PoE L2 de 24 puertos con 4 Combo SFP DGS -3100-48 - Switch de
• administración apilable 10/100 / 1000Base-T L2 de 48 puertos con 4 Combo SFP DGS-3100-48P - Switch de administración
• apilable 10/100 / 1000Base-T PoE L2 de 48 puertos con 4 Combo SFP DGS- 3100-24TG — Switch de administración
La serie DGS-3100 proporciona veinticuatro / cuarenta y ocho puertos 1000BASE-T de alto rendimiento. Los puertos 1000Base-T funcionan a
10/100/1000 y se conectan a redes troncales, estaciones finales y servidores. La serie DGS-3100 también proporciona cuatro puertos combinados Mini-
GBIC (SFP) que conectan medios de fibra óptica a conmutadores, servidores o redes troncales. La serie DGS-3100 proporciona un puerto de diagnóstico
RS-232 DEC adicional (puerto de consola) para administrar el conmutador a través de un terminal de consola o PC con un programa de emulación de
terminal.
Para obtener una lista completa de las características del conmutador Gigabit Ethernet de la serie DGS-3100, consulte Especificaciones del dispositivo.
El dispositivo también admite la configuración del dispositivo mediante el Interfaz de línea de comandos. El sistema está conectado a través de una computadora o
terminal al puerto de consola en serie.
ii
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Esta sección proporciona una descripción general de la Guía de instalación de la serie DGS-3100, incluida la estructura de la guía y una descripción general del
capítulo:
• Sección 1, Identificación de componentes externos - Proporciona una descripción de los componentes de hardware del sistema,
incluidos los paneles frontales, los puertos y los LED.
• Sección 2, Desembalaje y configuración - Proporciona instrucciones para desembalar y configurar la serie DGS-3100.
• Sección 3, Conexión y configuración del dispositivo - Proporciona información sobre cómo conectar la serie
DGS-3100 a una red Gigabit Ethernet.
• Sección 4, Configuración inicial del dispositivo - Proporciona información para arrancar el dispositivo, descripción general de la
configuración, configuración inicial y avanzada del dispositivo.
Público objetivo
• los Guía de instalación de la serie DGS-3100 contiene información para instalar y configurar el conmutador de la serie DGS-3100. Esta guía
está dirigida a administradores de redes familiarizados con los conceptos y la terminología de administración de redes.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su dispositivo.
AVISO: UN AVISO indica cualquiera daño potencial al hardware o pérdida de datos y le indica cómo
evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños materiales, lesiones personales o la muerte.
Precauciones de seguridad
Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal y para ayudar a proteger su sistema de posibles
daños. A lo largo de esta sección de seguridad, el icono de precaución () se utiliza para indicar las precauciones y precauciones que necesita
revisar y seguir.
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo, observe las siguientes precauciones.
Observe y siga las marcas de servicio.
• No repare ningún producto excepto como se explica en la documentación del sistema. Abrir o quitar las cubiertas que están
marcadas con el símbolo triangular con un rayo puede exponerlo a una descarga eléctrica. Solo un técnico de servicio capacitado
debe reparar los componentes dentro de estos compartimentos.
• Si ocurre alguna de las siguientes condiciones, desenchufe el producto del tomacorriente y reemplace la pieza o comuníquese con su
proveedor de servicios capacitado:
iii
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
• Mantenga su sistema alejado de radiadores y fuentes de calor. Además, no bloquee las rejillas de ventilación.
• No derrame alimentos o líquidos sobre los componentes de su sistema y nunca opere el producto en un ambiente húmedo. Si el sistema se moja,
consulte la sección correspondiente en su guía de solución de problemas o comuníquese con su proveedor de servicios capacitado.
• No introduzca ningún objeto en las aberturas de su sistema. Si lo hace, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica al provocar un cortocircuito en los
componentes interiores.
• Utilice el producto únicamente con el tipo de fuente de alimentación externa indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está
seguro del tipo de fuente de alimentación necesaria, consulte a su proveedor de servicios o compañía eléctrica local.
• Para ayudar a evitar dañar su sistema, asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje (si se proporciona) en la fuente de alimentación esté configurado
para que coincida con la energía disponible en su ubicación:
- 115 voltios (V) / 60 hercios (Hz) en la mayor parte de América del Norte y del Sur y algunos países del Lejano Oriente como
Corea del Sur y Taiwán
• También asegúrese de que los dispositivos conectados estén clasificados eléctricamente para funcionar con la energía disponible en su ubicación.
• Utilice únicamente cables de alimentación aprobados. Si no se le ha proporcionado un cable de alimentación para su sistema o para cualquier opción
de alimentación de CA diseñada para su sistema, compre un cable de alimentación que esté aprobado para su uso en su país. El cable de alimentación
debe estar clasificado para el producto y para el voltaje y la corriente marcados en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la
corriente nominal del cable deben ser mayores que los valores nominales marcados en el producto.
• Para ayudar a prevenir una descarga eléctrica, conecte el sistema y los cables de alimentación de los periféricos en enchufes eléctricos debidamente
conectados a tierra. Estos cables están equipados con enchufes de tres clavijas para ayudar a garantizar una conexión a tierra adecuada. No utilice enchufes
adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra de un cable. Si debe utilizar un cable de extensión, utilice un cable de 3 hilos con enchufes debidamente
conectados a tierra.
• Observe las clasificaciones del cable de extensión y de la regleta de enchufes. Asegúrese de que la clasificación de amperios total de todos los productos
conectados al cable de extensión o regleta de enchufes no exceda el 80 por ciento del límite de clasificación de amperios para el cable de extensión o regleta de
enchufes.
• Para ayudar a proteger su sistema de aumentos y disminuciones repentinos y transitorios de la energía eléctrica, utilice un supresor de sobretensión,
un acondicionador de línea o un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS).
• Coloque los cables del sistema y los cables de alimentación con cuidado; enrute los cables de modo que no puedan pisarse ni tropezarse con ellos.
Asegúrese de que nada descanse sobre los cables.
• No modifique los cables de alimentación ni los enchufes. Consulte con un electricista autorizado o con su compañía de energía para realizar modificaciones en el
sitio. Siga siempre las reglas de cableado locales / nacionales.
• Al conectar o desconectar la alimentación a fuentes de alimentación conectables en caliente, si se ofrecen con su sistema, observe
las siguientes pautas:
- Instale la fuente de alimentación antes de conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
- Si el sistema tiene varias fuentes de alimentación, desconecte la alimentación del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de las
fuentes de alimentación.
Mueva los productos con cuidado; asegúrese de que todas las ruedas y / o estabilizadores estén firmemente conectados al sistema. Evite paradas repentinas y
superficies irregulares.
iv
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Observe las siguientes precauciones para la estabilidad y seguridad del bastidor. Consulte también la documentación de instalación del bastidor que acompaña al
sistema y al bastidor para obtener instrucciones y procedimientos de precaución específicos.
Los sistemas se consideran componentes de un bastidor. Por tanto, "componente" se refiere a cualquier sistema, así como a varios periféricos
o hardware de soporte.
PRECAUCIÓN: La instalación de sistemas en un bastidor sin los estabilizadores frontales y laterales instalados podría
hacer que el bastidor se vuelque, lo que podría provocar lesiones corporales en determinadas circunstancias. Por lo tanto,
instale siempre los estabilizadores antes de instalar componentes en el bastidor.
Después de instalar el sistema / componentes en un bastidor, nunca extraiga más de un componente del
bastidor en sus conjuntos deslizantes a la vez. El peso de más de un componente extendido podría hacer
que la rejilla se vuelque y provocar lesiones graves.
• Antes de trabajar en el bastidor, asegúrese de que los estabilizadores estén asegurados al bastidor, extendidos hasta el suelo y que todo el peso del
bastidor descanse sobre el suelo. Instale estabilizadores frontales y laterales en un solo bastidor o estabilizadores delanteros para varios bastidores
unidos antes de trabajar en el bastidor.
Siempre cargue la rejilla de abajo hacia arriba y cargue primero el artículo más pesado en la rejilla.
Asegúrese de que el bastidor esté nivelado y estable antes de extender un componente del bastidor.
Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de los rieles de componentes y deslizar un componente dentro o fuera de un bastidor; los rieles deslizantes
pueden pellizcarle los dedos.
Después de insertar un componente en el bastidor, extienda con cuidado el riel hasta una posición de bloqueo y luego deslice el componente en el
bastidor.
No sobrecargue el circuito derivado de suministro de CA que proporciona energía al bastidor. La carga total del bastidor no debe exceder el 80 por ciento de la
capacidad nominal del circuito derivado.
Asegúrese de que se proporcione un flujo de aire adecuado a los componentes del bastidor.
No pise ni se pare sobre ningún componente cuando esté dando servicio a otros componentes en un bastidor.
NOTA: Un electricista calificado debe realizar todas las conexiones a la alimentación de CC y a las conexiones a tierra de seguridad.
Todo el cableado eléctrico debe cumplir con los códigos y prácticas locales o nacionales aplicables.
PRECAUCIÓN: Nunca anule el conductor de tierra ni opere el equipo en ausencia de un conductor de tierra
instalado adecuadamente. Comuníquese con la autoridad de inspección eléctrica correspondiente o con un
electricista si no está seguro de que se disponga de una conexión a tierra adecuada.
PRECAUCIÓN: El chasis del sistema debe estar conectado a tierra positivamente al marco del armario del bastidor. No
intente conectar la alimentación al sistema hasta que los cables de conexión a tierra estén conectados. Un inspector
eléctrico calificado debe inspeccionar el cableado de tierra de seguridad y energía completo. Existirá un peligro de
energía si se omite o desconecta el cable de tierra de seguridad.
v
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
También puede seguir los siguientes pasos para evitar daños por descargas electrostáticas (ESD):
1. Al desembalar un componente sensible a la electricidad estática de su caja de envío, no extraiga el componente del material de
embalaje antiestático hasta que esté listo para instalar el componente en su sistema. Justo antes de desenvolver el embalaje
antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
2. Cuando transporte un componente sensible, primero colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático.
3. Manipule todos los componentes sensibles en un área a prueba de electricidad estática. Si es posible, utilice almohadillas antiestáticas para el piso y para el banco de trabajo y una
vi
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
1
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS
Este capítulo describe el panel frontal, el panel posterior, los paneles laterales y los indicadores LED de la serie DGS-3100. Esta sección
contiene los siguientes temas:
• Paneles laterales
• Indicadores LED
• Los indicadores LED completos muestran el estado del conmutador y la red (consulte la sección Indicadores LED a
continuación).
• Ocho / veinticuatro / cuarenta y ocho puertos Ethernet 1000BASE-T para conexiones 10/100/1000 a una red troncal, estaciones
finales y servidores.
• Cuatro puertos combinados mini-GBIC para conectar medios de fibra óptica a otro conmutador, servidor y conmutador de enrutador
central o red troncal.
• El dispositivo DGS-3100-24TG contiene 16 puertos SFP para conectar medios de fibra óptica a otro conmutador, servidor y conmutador de
enrutador central o red troncal
• Un botón Restaurar valores predeterminados que se utiliza para restaurar la configuración predeterminada. Para restaurar la configuración predeterminada, el botón debe mantenerse presionado
1
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Los paneles posteriores de los interruptores contienen un conector de fuente de alimentación redundante externo, un conector de alimentación de CA y un puerto
de consola RS-232 para configurar y administrar el interruptor a través de una conexión a un terminal de consola o PC mediante un programa de emulación de
terminal.
Figura 1-4. Vista del panel trasero del DGS-3100 24P / 48P
• El conector de fuente de alimentación redundante externa se utiliza para conectar el DGS-3100 Series a una de las siguientes unidades
compatibles:
DGS-3100-48 DPS-500
Un circuito de detección automática cambia automáticamente al RPS externo una vez que falla la fuente de alimentación interna. La transición del
suministro interno al externo no altera el funcionamiento normal.
• El conector de alimentación de CA es un conector estándar de tres puntas que soporta el cable de alimentación. Enchufe el conector
hembra del cable de alimentación proporcionado en este enchufe y el lado macho del cable en una toma de corriente. Los voltajes de
entrada admitidos oscilan entre 100 ~ 240 VCA a 50 ~ 60 Hz.
2
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Paneles laterales
El panel lateral derecho del conmutador contiene dos ventiladores del sistema (consulte la parte superior del diagrama a continuación). El panel lateral izquierdo
contiene salidas de calor.
Los ventiladores del sistema disipan el calor y las rejillas de ventilación ubicadas a los lados sirven para el mismo propósito. Las aberturas deben permanecer libres
de obstrucciones. Asegúrese de que haya al menos 6 pulgadas de espacio libre en la parte trasera y los lados del interruptor para una ventilación adecuada. Los
componentes del sistema pueden sobrecalentarse, lo que potencialmente puede provocar fallas en el sistema sin una adecuada disipación de calor y circulación de
aire.
3
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Indicadores LED
Los indicadores LED del conmutador incluyen Energía, Consola, RPS, Velocidad y Enlace / Actividad. La siguiente figura muestra los
indicadores LED del interruptor junto con una explicación de cada indicador.
• PWR - Ubicado en el panel frontal, el indicador es una luz verde fija cuando el sistema está encendido y permanece oscuro cuando
el sistema está apagado.
• Consola - Este indicador parpadea en verde cuando el sistema se está iniciando. Permanece en verde fijo cuando el sistema
funciona correctamente. El LED es ámbar fijo cuando falla la POST.
• RPS - Este indicador es de color ámbar fijo cuando la fuente de alimentación redundante externa está encendida y permanece oscuro cuando no está en uso o la
fuente de alimentación principal está funcionando.
• Fan Err -Este indicador parpadea en rojo cuando falla algún ventilador. El indicador permanece oscuro (apagado) cuando todos los ventiladores funcionan
normalmente.
4
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Brillante ventilador
Fan Err rojo
Luz apagada Cuando todos los ventiladores funcionan normalmente
Por dispositivo
Luz apagada Cuando el dispositivo se apila como esclavo
LED por puerto SFP Enlace / acto Luz sólida Enlace 100Mbps
naranja
Brillante Actividad
5
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
LED por puerto SFP Enlace / acto Luz sólida Enlace 100Mbps
naranja
Brillante Actividad
6
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Por dispositivo
Luz apagada Cuando el dispositivo se apila como esclavo
LED por puerto SFP Enlace / acto Luz sólida Enlace 100Mbps
naranja
Brillante Actividad
7
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
2
DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN
Este capítulo contiene información para desembalar y configurar el DGS-3100 Series. Antes de comenzar el proceso de instalación y
configuración, consulteLas instrucciones de seguridad.
Esta sección contiene los siguientes temas:
• Desembalaje del dispositivo
• dispositivo
8
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Las siguientes pautas de seguridad se proporcionan para garantizar la seguridad personal y proteger el dispositivo de posibles daños. A lo
largo de las Instrucciones de seguridad, el icono de Precaución indica precauciones y precauciones que deben revisarse y seguirse.
Los sistemas se consideran componentes de un bastidor. Componente se refiere a cualquier sistema, así como a varios periféricos o
hardware de soporte.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Para minimizar el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios o daños al equipo, observe las siguientes
precauciones:
• Abrir o quitar las cubiertas que están marcadas con un rayo encerrado por un símbolo triangular lo expone
potencialmente a una descarga eléctrica. Solo un técnico de servicio capacitado puede reparar los componentes dentro
de dichos compartimentos.
• No opere el producto en un ambiente húmedo. Si el sistema se moja, consulte laGuía para resolver problemaso comuníquese con un
proveedor de servicios capacitado.
• No introduzca ningún objeto en las aberturas del dispositivo. Si lo hace, puede provocar un incendio o una descarga
• Deje que el dispositivo se enfríe antes de quitar las cubiertas o tocar los componentes internos.
• Utilice el dispositivo solo con el tipo de fuente de alimentación externa indicado en la Clasificaciones eléctricas etiqueta. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación necesaria, consulte a un proveedor de servicios o una compañía eléctrica local.
9
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
• 115 voltios (V) / 60 hercios (Hz) en la mayor parte de América del Norte y del Sur y algunos países del Lejano Oriente como Corea del
Sur y Taiwán
• Asegúrese de que el dispositivo esté clasificado eléctricamente para funcionar con la fuente de alimentación local.
• Utilice solo cables de alimentación aprobados. Si no se proporcionan cables de alimentación, adquiera un cable de alimentación que esté aprobado
para su uso en el país correspondiente. El cable de alimentación debe estar clasificado para el producto, el voltaje y la corriente de alimentación deben
estar marcados en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la corriente nominal del cable deben ser mayores que los valores
nominales marcados en el producto.
• Enchufe los cables de alimentación del sistema y de los periféricos en enchufes eléctricos debidamente conectados a tierra. Estos cables están equipados con
enchufes de tres clavijas para ayudar a garantizar una conexión a tierra adecuada. No utilice enchufes adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra de un
cable. Si es necesario un cable de extensión, utilice un cable de 3 hilos con enchufes debidamente conectados a tierra.
• Observe las clasificaciones del cable de extensión y de la regleta de enchufes. Asegúrese de que la clasificación de amperios total de todos los productos conectados
al cable de extensión o regleta no exceda el 80 por ciento del límite de clasificación de amperios para el cable de extensión o regleta de enchufes.
Para ayudar a proteger su sistema de aumentos y disminuciones repentinos y transitorios de energía eléctrica, utilice un supresor de sobretensión, acondicionador
de línea o Fuente de poder ininterrumpible (UPS).
• Coloque los cables del sistema y los cables de alimentación con cuidado; enrute los cables de modo que no puedan pisarse ni tropezarse con ellos. Asegúrese de
que nada descanse sobre ninguno de los cables.
• No modifique los cables de alimentación ni los enchufes. Consulte con un electricista autorizado o con la compañía eléctrica para realizar modificaciones en el
sitio. Siga siempre las normas de cableado locales / nacionales.
• Al conectar o desconectar la alimentación a fuentes de alimentación conectables en caliente, si se ofrecen con el dispositivo, observe las
siguientes pautas:
- Si el sistema tiene varias fuentes de alimentación, desconecte la alimentación del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de las
fuentes de alimentación.
• Mueva los productos con cuidado; asegúrese de que todas las ruedas y / o estabilizadores estén firmemente conectados al sistema.
Observe las siguientes precauciones para la estabilidad y seguridad del bastidor. Consulte también la documentación de instalación del bastidor que acompaña al
sistema y al bastidor para obtener instrucciones y procedimientos de precaución específicos.
PRECAUCIÓN: Instale siempre los estabilizadores antes de instalar componentes en el bastidor. La instalación de sistemas en un
bastidor sin los estabilizadores frontales y laterales instalados podría hacer que el bastidor se vuelque, lo que podría provocar
lesiones corporales en determinadas circunstancias.
Después de instalar el sistema / componentes en un bastidor, nunca extraiga más de un componente del bastidor
en sus conjuntos deslizantes a la vez. El peso de más de un componente extendido podría hacer que la rejilla se
vuelque y provocar lesiones graves.
• Instale estabilizadores frontales y laterales en un solo bastidor o estabilizadores delanteros para varios bastidores unidos antes de trabajar en el
bastidor.
• Siempre cargue la rejilla de abajo hacia arriba y cargue primero el artículo más pesado en la rejilla.
• Asegúrese de que el bastidor esté nivelado y estable antes de extender un componente del bastidor.
• Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación del riel del dispositivo y deslizar un dispositivo dentro o fuera de un bastidor; los rieles deslizantes pueden
pellizcarle los dedos.
10
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
• Después de insertar un dispositivo en el bastidor, extienda con cuidado el riel hasta una posición de bloqueo y luego deslice el dispositivo en el
bastidor.
• No sobrecargue el circuito derivado de suministro de CA que proporciona energía al bastidor. La carga total del bastidor no debe exceder el
80 por ciento de la capacidad nominal del circuito derivado.
• Asegúrese de que se proporcione un flujo de aire adecuado a los componentes del bastidor.
• No pise ni se pare sobre ningún componente cuando esté dando servicio a otros componentes en un bastidor.
NOTA: Un electricista calificado debe realizar todas las conexiones a la alimentación de CC y a las conexiones a tierra de seguridad. Todo
el cableado eléctrico debe cumplir con los códigos, estándares y prácticas locales o nacionales aplicables.
PRECAUCIÓN: Nunca anule el conductor de tierra ni opere el equipo en ausencia de un conductor de tierra
instalado adecuadamente.
Comuníquese con la autoridad de inspección eléctrica correspondiente o con un electricista si no está seguro de que se dispone de una
conexión a tierra adecuada.
PRECAUCIÓN: El chasis del sistema debe estar conectado a tierra positivamente al marco del armario del bastidor. No intente conectar
la alimentación al sistema hasta que los cables de conexión a tierra estén conectados. El cableado de tierra de la página de lista de
perfiles de ACL de seguridad y alimentación completa debe ser inspeccionado por un inspector eléctrico calificado. Existe un peligro de
energía si se omite o desconecta el cable de tierra de seguridad.
• No extraiga el componente del material de embalaje antiestático hasta que esté listo para instalar el componente del
sistema. Justo antes de desenvolver el embalaje antiestático, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
• Coloque todos los componentes sensibles en envases o embalajes antiestáticos durante el transporte.
PRECAUCIÓN: La batería puede explotar si se reemplaza incorrectamente. Solo reemplace las baterías con el
mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
11
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Utilice las siguientes pautas al elegir un lugar para instalar el dispositivo de la serie DGS-3100:
• La superficie debe soportar al menos 4 kg.
• Asegúrese de que haya una disipación de calor adecuada y una ventilación adecuada alrededor del dispositivo de la serie DGS-3100. No coloque
objetos pesados sobre el dispositivo de la serie DGS-3100.
Al instalar el dispositivo de la serie DGS-3100 en un escritorio o estante, primero se deben colocar las patas de goma incluidas. Coloque los
pies acolchados en la parte inferior en cada esquina del dispositivo. Deje suficiente espacio para la ventilación entre el dispositivo y los
objetos que lo rodean.
La serie DGS-3100 se puede montar en un bastidor de 19 pulgadas de tamaño estándar EIA, que se puede colocar en un armario de cableado
con otros equipos. Instalar:
1. Coloque los soportes de montaje en los paneles laterales del dispositivo (uno a cada lado).
12
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
3. Utilice los tornillos proporcionados con el bastidor del equipo para montar el conmutador en el bastidor.
13
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
• Todos los indicadores LED, excepto la consola, parpadean momentáneamente. Los LED parpadeantes indican que el sistema se está reiniciando.
• Los indicadores LED de la consola parpadean mientras el dispositivo carga el software y realiza una autocomprobación. Cuando se pasa la
POST, el LED se oscurece. Si la POST falla, el LED se ilumina en ámbar fijo. Este indicador se ilumina en verde fijo cuando el dispositivo se
está registrando a través de un puerto de administración de consola local (RS-232) usando un cable serial directo.
PRECAUCIÓN: En caso de un corte de energía, desenchufe el dispositivo. Cuando se reanude la energía, vuelva a conectar el dispositivo.
14
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
PRECAUCIÓN: No utilice el dispositivo con ninguna fuente de alimentación redundante que no sea un dispositivo RPS
compatible.
NOTA: Consulte la Sección 1, Visualización del panel trasero para obtener más información.
15
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
NOTA: Este módulo de administración basado en la web no acepta entradas en chino (u otros idiomas
que requieran 2 bytes por carácter).
NOTA: El navegador web debe actualizarse a la última versión de Java (JavaTM Plug-in: versión
1.5.0 o posterior)
Para comenzar a administrar el dispositivo, simplemente ejecute el navegador instalado en la estación de administración y apúntelo a la dirección IP
definida para el dispositivo., Por ejemplo; http://123.123.123.123, donde los números 123 representan la dirección IP del conmutador. Tenga en cuenta
que el proxy para la conexión de sesión debe estar apagado.
Esta sección contiene información sobre cómo iniciar la interfaz web integrada de D-Link. Para acceder a la interfaz de usuario de D-Link:
Abra un navegador de Internet. Asegúrese de que los bloqueadores de elementos emergentes estén desactivados. Si los bloqueadores de elementos emergentes están habilitados, es posible que no se abran los
dieciséis
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
La interfaz de usuario proporciona acceso a varias ventanas de administración y configuración del conmutador, le permite ver estadísticas de
rendimiento y le permite monitorear gráficamente el estado del sistema. Las capturas de pantalla en esta Guía representan la
Dispositivo de 48 puertos. Las páginas web en el dispositivo de 24 puertos pueden variar levemente.
• Vista de árbol - Muestra las diferentes funciones del sistema y las opciones de configuración.
• Vista de zoom - Ubicados en la parte superior de la página de inicio, los indicadores LED de puerto brindan una representación visual de los puertos
en el panel frontal de D-Link.
• Vista de información del menú - Ubicado debajo de la vista de zoom, muestra Ahorrar, Herramienta menú, ID de pila, y Cerrar sesión
botones. También muestra información de tiempo activo e identificación de inicio de sesión de usuario.
• Vista de información del dispositivo - Ubicada en la parte principal de la página de inicio, la vista del dispositivo proporciona una vista del
dispositivo, un área de información o tabla e instrucciones de configuración.
17
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
La siguiente tabla describe las cuatro áreas principales de la página de información del dispositivo:
Vista de árbol Seleccione la carpeta o ventana que se mostrará. Los iconos de carpeta se pueden abrir para mostrar los
botones de menú con hipervínculos y las subcarpetas que contienen.
Vista de zoom Presenta una imagen gráfica casi en tiempo real del panel frontal del Switch. Esta área muestra los puertos del
conmutador, mostrando la actividad del puerto, el modo dúplex o el control de flujo, según el modo
especificado.
Se pueden seleccionar varias áreas del gráfico para realizar funciones de administración, incluida la configuración
de puertos
Información del menú Presenta el Ahorrar , un menú para acceder a las herramientas del dispositivo y un menú para el ID de pila
Vista selección. Se informa sobre el tiempo de actividad actual y la información de registro de usuario actual. losCerrar sesión El botón también está
aquí.
Información del dispositivo Presenta información de Switch basada en la selección y la entrada de datos de configuración
Vista
Tabla 2-1
18
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
3
CONECTAR Y CONFIGURAR EL DISPOSITIVO
Este capítulo describe cómo conectar el DGS-3100 Series a una red Gigabit Ethernet. Esta sección incluye los
siguientes temas:
• Conexión a un nodo final Conexión a HUB
• del dispositivo
19
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
20
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
• Se conecta un HUB o conmutador 10BASE-T al conmutador a través de un cable UTP / STP de categoría 3, 4, 5 o 5e de dos pares.
• Un HUB o conmutador 100BASE-TX se conecta al conmutador mediante un cable UTP / STP de categoría 5 o 5e de dos pares.
• Un conmutador 1000BASE-T se conecta al conmutador mediante un cable UTP / STP de categoría 5 o 5e de cuatro pares.
21
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
• Un módem nulo o un cable RS-232 cruzado con un conector DB-9 hembra para el puerto de consola del conmutador.
Para conectar un terminal al puerto de la consola:
1. Conecte el conector hembra del cable RS-232 directamente al puerto de la consola.
2. Apriete los tornillos cautivos de retención.
3. Conectar el otro extremo del cable a un terminal o al conector en serie de una computadora que ejecuta un software de
emulación de terminal.
Configure el software de emulación de terminal de la siguiente manera:
- Puerto COM 1
- Puerto COM 2
3. Establezca el formato de datos en 8 bits de datos, 1 bit de parada y sin paridad. Establezca el
6. Seleccione Teclas de terminal para las teclas Función, Flecha y Ctrl. Asegúrese de que esté seleccionado Terminal Keys y no Windows Keys.
NOTA: Cuando utilice un HyperTerminal con el sistema operativo Microsoft® Windows® 2000, asegúrese de que
Windows 2000 Service Pack 2 o posterior esté instalado. Windows 2000 Service Pack 2 usando las teclas de flecha en la
emulación VT100 de HyperTerminal. Verwww.microsoft.com para obtener información sobre los Service Packs de
Windows 2000.
7. Después de configurar el terminal, enchufe el cable de alimentación en el receptáculo de alimentación en la parte posterior del interruptor. La secuencia de
arranque aparece en la terminal.
22
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
100%
Descomprimiendo SW de la imagen 1
92%
Arranque automático en 2 segundos: presione RETURN o Esc. para abortar e ingresar prom.
Preparándose para descomprimir ...
100%
Descomprimiendo SW de
imagen-1100%
OK
Ejecutando desde RAM ...
Una vez completada la secuencia de inicio, aparece la pantalla de inicio de sesión de la consola.
23
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
> lcli
01-Jan-2000 01:01:58% Box-I-SFP-PRESENT-CHNG: unit_id 1 El estado de SFP 0 no está presente.
24
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
9. Ingrese el nombre de usuario y contraseña en el indicador. De forma predeterminada, se define un solo nombre de usuario,administración, sin
contraseña. Después de conectarse al sistema a través del puerto de la consola, la pantalla de inicio de sesión muestra:
10. Ingrese los comandos necesarios para completar las tareas deseadas.
Para obtener más información sobre la asignación de niveles de acceso de administración, consulte "Administración de seguridad y configuración de contraseñas". Para
obtener la lista completa de la CLI, consulte el Manual de la CLI del conmutador administrado de la serie DGS-3100.
25
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Hay dos topologías de apilamiento compatibles con el dispositivo, la topología de anillo o la topología de cadena.
El dispositivo es "Plug and Play" en términos de conexión y configuración de apilamiento. Antes de encender el dispositivo, conecte los dispositivos en
la topología de apilamiento requerida. Las designaciones Stacking Master y Slave se configuran mediante el descubrimiento automático. El cambio
manual de la configuración de apilamiento se realiza a través de la página web del conmutador y los comandos de la CLI, y una vez que el dispositivo se
ha iniciado y está operativo.
26
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Asegúrese de que la terminal o la conexión de la PC esté configurada para coincidir con los siguientes ajustes.
Si ocurren problemas durante la conexión a la PC, asegúrese de que la emulación esté configurada en VT-100. Para configurar la emulación, seleccione
Archivo> Propiedades> Configuración pestaña en el Hiper terminal ventana. Las opciones de Emulación se muestran en laVentana HyperTerminal:
Si las opciones de Emulación no se muestran en la ventana de HyperTerminal, reinicie el dispositivo desconectando la fuente de alimentación.
27
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
4
CONFIGURACIÓN INICIAL DEL DISPOSITIVO
Después de completar todas las conexiones externas, conecte un terminal al dispositivo para monitorear el arranque y otros procedimientos. Esta
sección contiene información para configurar el dispositivo inicial, que incluye:
• Configuracion inicial
• Botón predeterminado de restauración de la configuración
28
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
1. Asegúrese de que la consola del dispositivo esté conectada a un dispositivo terminal VT100 o emulador de terminal VT100.
A medida que se inicia el conmutador, la prueba de inicio primero cuenta la disponibilidad de memoria del dispositivo y luego continúa
El mensaje de inicio automático que aparece al final de la POST (consulte las últimas líneas) indica que no se encontraron problemas durante
el inicio.
Si el arranque del sistema no se interrumpe presionando <Esc> o <Enter>, el sistema continúa funcionando descomprimiendo y cargando el
código en la RAM. El código comienza a ejecutarse desde la RAM y se muestran la lista de puertos del sistema numerados y los estados de los
puertos. La siguiente pantalla es una configuración de ejemplo (elementos como direcciones, versiones y fechas pueden diferir para cada
dispositivo):
Preparándose para descomprimir ...
Descomprimiendo SW de imagen-1
638000
OK
Ejecutando desde RAM ...
****************************************************************
es: 00: 00: 00: 24: 25: 37 El tamaño del Dram es: 64M
bytes
29
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
--------------------------------
- - Unidad autónoma - -
--------------------------------
0
01-Jan-2000 01:04:02% Box-A-FAN-STAT-CHNG: El estado del FAN # 1 es - no operativo.
01-Jan-2000 01:04:02% Entity-I-SEND-ENT-CONF-CHANGE-TRAP: configuración de la entidad
cambio de trampa.
01-Jan-2000 01:04:02% Box-W-PS-STAT-CHNG: El estado de PS # 1 es - no operativo.
Antes de asignar una dirección IP estática al dispositivo, obtenga la siguiente información del administrador de red:
• Una dirección IP específica asignada por el administrador de red para configurar el conmutador
DGS31000 # ahorrar
30
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Configuracion inicial
La configuración inicial, que comienza después de que el dispositivo se haya iniciado correctamente, incluye la configuración de la dirección IP estática y la máscara
de subred, y la configuración del nombre de usuario y el nivel de privilegios para permitir la administración remota. Si el dispositivo se va a administrar desde una
estación de administración basada en SNMP, también se deben configurar las cadenas de comunidad SNMP. Se completan las siguientes configuraciones:
• máscara de subred
--------------------------------
- - Unidad autónoma - -
--------------------------------
0
01-Jan-2000 01:04:02% Box-A-FAN-STAT-CHNG: El estado del FAN # 1 es - no operativo.
01-Jan-2000 01:04:02% Entity-I-SEND-ENT-CONF-CHANGE-TRAP: configuración de la entidad
cambio de trampa.
01-Jan-2000 01:04:02% Box-W-PS-STAT-CHNG: El estado de PS # 1 es - no operativo.
Las interfaces IP se pueden configurar en cada VLAN configurada en el dispositivo. Después de ingresar el comando de configuración, verifique que la
interfaz IP esté configurada de acuerdo con los parámetros predefinidos.
Para administrar el conmutador desde una red remota, se debe crear una ruta estática como una dirección IP a donde se envían los paquetes cuando
no se encuentran entradas en las tablas de dispositivos. La dirección IP configurada debe pertenecer a la misma subred de la interfaz IP del dispositivo.
Para configurar una ruta estática, ingrese el comando en el indicador del sistema como se muestra en el siguiente ejemplo; donde 0.0.0.0
define el destino fuera de la subred y 100.1.1.3 es la ruta estática (puerta de enlace predeterminada) a la que se envían los paquetes con
otros destinos de subred:
31
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
DGS3100 # config ipif system vlan default ipaddress 100.1.1.1/8 DGS3100 # sh ipif
Nombre de usuario
Al crear un nombre de usuario, es posible definir su nivel de privilegio; un usuario con el nivel de privilegio de USER solo
puede ver la configuración, mientras que un usuario con un nivel de privilegio de ADMIN puede cambiar la configuración y
verla.
Crea una cuenta. El nombre de usuario configurado se ingresa como un nombre de inicio de sesión para sesiones de administración remota. Para configurar el nombre de
usuario y el nivel de privilegios, ingrese el comando en el indicador del sistema como se muestra en el ejemplo de configuración:
Protocolo Simple de Manejo de Red (SNMP) es un OSI Layer 7 (Application Layer) diseñado específicamente para administrar y monitorear dispositivos
de red. SNMP permite que las estaciones de administración de red lean y modifiquen la configuración de puertas de enlace, enrutadores,
conmutadores y otros dispositivos de red. Utilice SNMP para configurar las funciones del sistema para un funcionamiento adecuado, supervisar el
rendimiento y detectar problemas potenciales en el conmutador, el grupo de conmutadores o la red.
Los dispositivos administrados que admiten SNMP incluyen software (agente) que se ejecuta localmente en el dispositivo. El agente SNMP mantiene un
conjunto definido de variables (objetos administrados) y se utiliza para administrar el dispositivo. Estos objetos se definen en un
Base de información de gestión (MIB) y proporcionan una presentación estándar de la información controlada por el agente SNMP integrado.
SNMP define tanto el formato de especificación MIB como el protocolo utilizado para acceder a esta información a través de la red.
El dispositivo admite las versiones 1, 2c y 3 de SNMP. Las tres versiones de SNMP varían en el nivel de seguridad proporcionado
entre la estación de administración y el dispositivo de red.
SNMP v.1 y v.2 proporciona autenticación de usuario mediante Cuerdas de la comunidad. Contraseñas de la función Community Strings. La aplicación
SNMP del usuario remoto y el conmutador SNMP deben utilizar la misma cadena de comunidad. Los paquetes SNMP de cualquier estación que no se
haya autenticado se descartan. Las cadenas de comunidad predeterminadas para el conmutador que se usa para el acceso de administración de SNMP
v.1 y v.2 son:
• público: permite que las estaciones de administración autorizadas recuperen objetos MIB.
• privado: permite que las estaciones de administración autorizadas recuperen y modifiquen objetos MIB.
SNMP v.3 utiliza un proceso de autenticación más sofisticado que se divide en dos partes. La primera parte es mantener una lista de usuarios
y sus atributos que pueden actuar como administradores SNMP. La segunda parte describe lo que cada usuario de esa lista puede hacer
como administrador SNMP.
El conmutador permite que se enumeren y configuren grupos de usuarios con un conjunto compartido de privilegios. La versión SNMP también se puede
configurar para un grupo de administradores SNMP en la lista. Por lo tanto, se puede crear un grupo de administradores SNMP a los que se les permita ver
información de solo lectura o recibir trampas usando SNMP v.1 mientras se asigna un nivel más alto de seguridad a otro grupo, otorgando privilegios de lectura /
escritura usando SNMP v.3.
SNMP v.3 permite que usuarios individuales o grupos de administradores SNMP realicen o se les restrinja la realización de funciones
específicas de administración SNMP. Las funciones permitidas o restringidas se definen mediante elIdentificador de objeto (OID) asociado
con un MIB específico. Además, SNMP v.3 cifra los mensajes SNMP.
32
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Todos los parámetros se pueden administrar desde cualquier plataforma de administración SNMP, excepto la dirección IP y la comunidad de la estación de
administración SNMP (nombre de la comunidad y derechos de acceso). El acceso de administración SNMP al conmutador está deshabilitado si no existen cadenas
de comunidad. El conmutador de dispositivo se entrega sin cadenas de comunidad configuradas.
Esto completa la configuración inicial del dispositivo desde un terminal local. Los parámetros configurados permiten una configuración adicional del
dispositivo desde cualquier ubicación remota.
33
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
• arranque
Al configurar / recibir direcciones IP a través de DHCP y BOOTP, la configuración recibida de estos servidores incluye la dirección IP y
puede incluir la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
Asignar direcciones IP
A cada conmutador se le debe asignar su propia dirección IP, que se utiliza para la comunicación con un administrador de red SNMP u otra
aplicación TCP / IP.
1. Seleccione y conecte cualquier puerto a un servidor DHCP oa una subred que tenga un servidor DHCP para recuperar la dirección
IP.
2. Ingrese los siguientes comandos para usar el puerto seleccionado para recibir la dirección IP. En el siguiente ejemplo, los
comandos se basan en el tipo de puerto utilizado para la configuración.
Para asignar direcciones IP dinámicas, ingrese el siguiente comando:
DGS3100 # config ipif sistema dhcp
La interfaz recibe la dirección IP automáticamente.
Para verificar la dirección IP, ingrese el comando show ip interface en el indicador del sistema como se muestra en el siguiente ejemplo:
DGS3100 # showIPIF
No es necesario eliminar la configuración del dispositivo para recuperar una dirección IP para el servidor DHCP. Al copiar archivos de
configuración, evite usar archivos de configuración que contengan instrucciones para habilitar DHCP en una interfaz conectada al mismo
servidor DHCP, o en uno con la misma configuración. El conmutador recupera el nuevo archivo de configuración y arranca desde él. Luego, el
dispositivo habilita DHCP como se indica en el nuevo archivo de configuración, y el DHCP le indica que vuelva a cargar el mismo archivo.
34
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
1. Seleccione y conecte cualquier puerto a un servidor BOOTP o subred que contenga dicho servidor.
2. En el indicador del sistema, ingrese el comando delete startup configuration para eliminar la configuración de inicio de la memoria
flash. El dispositivo se reinicia sin configuración y en 60 segundos comienza a enviar solicitudes BOOTP. El dispositivo recibe la
dirección IP automáticamente.
Cuando comienza el reinicio del dispositivo, cualquier entrada en el terminal ASCII o el teclado cancela automáticamente el proceso BOOTP
antes de su finalización y el dispositivo no recibe una dirección IP del servidor BOOTP.
El siguiente ejemplo ilustra el proceso:
DGS3100 # config dhcp_auto habilitar
DGS3100 # reiniciar
Este comando reiniciará todo el sistema y desconectará su sesión actual. ¿Quiere continuar (s / n) [n]?
35
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
El sistema se entrega sin una contraseña predeterminada configurada; todas las contraseñas están definidas por el usuario.
NOTA: Si una contraseña definida por el usuario se pierde o se daña, consulte el sitio web de D-Link y el
documento técnico titulado "Procedimiento de recuperación de contraseña", que lo guiará a través de los pasos
necesarios para resolver este problema.
El procedimiento es aplicable solo al terminal local y permite un acceso único al dispositivo desde el terminal local sin
ingresar una contraseña.
Las contraseñas de seguridad se pueden configurar para los siguientes servicios:
• Consola
• Telnet
• SSH
Las contraseñas las define el usuario.
Al crear un nombre de usuario, es posible definir su nivel de privilegio; un usuario con el nivel de privilegio de USER solo puede ver la
configuración, mientras que un usuario con un nivel de privilegio de ADMIN puede cambiar la configuración y verla. Sin contraseña,
se recomienda asignar siempre una contraseña. Si no hay una contraseña especificada, los usuarios privilegiados pueden acceder a
la interfaz web con cualquier contraseña. (comando de cuenta de configuración)
Para configurar una contraseña SSH inicial, ingrese los siguientes comandos:
DGS3100 # config authen_login default method local
DGS3100 # config authen_enable método predeterminado local
DGS3100 # config authen application ssh login default DGS3100
# config authen application ssh enable default.
36
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
En el siguiente arranque, el switch descomprime y ejecuta la imagen del sistema actualmente activa. Para
1. Asegúrese de que haya una dirección IP configurada en uno de los puertos del dispositivo y que se puedan enviar pings a un servidor TFTP.
3. Ingrese el comando show version para verificar qué versión de software se está ejecutando actualmente en el dispositivo.
El siguiente es un ejemplo de la información que aparece:
DGS31000 # mostrar versión
Versión de software x.xx.xx (fecha xx-xxx-2004 hora 13:42:41) Versión de arranque x.xx.x (fecha x-xxx-2003 hora
15:12:20) Versión de HW.
Ingrese el comando para copiar una nueva imagen del sistema al dispositivo. Cuando se descarga la nueva imagen, se guarda en el área asignada para
la otra copia de la imagen del sistema (imagen-2, como se muestra en el ejemplo), y luego se carga automáticamente al reiniciar.
37
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Al cargar una nueva imagen de arranque desde el servidor TFTP y programarla en la memoria flash, se actualiza la imagen de arranque. La imagen de arranque se
carga cuando se enciende el conmutador.
Asegúrese de que haya una dirección IP configurada en uno de los puertos del dispositivo y que se puedan enviar pings a un servidor
TFTP. Asegúrese de que el archivo que se descargará (el archivo .rfb) esté guardado en el servidor TFTP.
Ingrese el comando show shift para verificar qué cambio de arranque se está ejecutando actualmente en el dispositivo. El siguiente es un ejemplo de la
información que aparece:
DGS31000 # mostrar turno
Versión de SW x.xx.xx (fecha xx-xxx-2004 hora 13:42:41) Versión de inicio x.xx.xx (fecha xxxx-2004 hora
15:12:20) Versión de HW xx.xx.xx (fecha xx -xxx-2004 hora 12:12:20)
Ingrese el comando para copiar la imagen de arranque al switch. El siguiente es un ejemplo de la información
que aparece:
DGS31000 # descargar arranque <dirección TFTP> <nombre de archivo de arranque>
Borrando
archivo ... hecho. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!! Copiar: 393232
bytes
copiado en 00:00:05 [hh: mm: ss]
Ingrese el comando reiniciar. Aparece el siguiente mensaje:
DGS31000 # reiniciar
Ingrese Y para reiniciar el conmutador. Este comando reiniciará todo el sistema y desconectará su sesión
actual. ¿Quieres continuar (s / n) [n]?
38
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Reiniciar dispositivo
Esta sección contiene instrucciones para reiniciar el dispositivo. Un botón de restauración predeterminado que se utiliza para reiniciar el dispositivo después de presionar el
botón.
DGS3100 #
Para realizar el restablecimiento a los valores predeterminados de fábrica, no suelte el botón durante 5
segundos
**********************************************
**********************************************
Esta sección contiene instrucciones para restaurar la configuración predeterminada. Un botón Restaurar valores predeterminados que se utiliza para restaurar la configuración
predeterminada. Para restaurar la configuración predeterminada, el botón debe mantenerse presionado durante cinco segundos. Eliminará la configuración de inicio
automáticamente.
DGS3100 #
Para realizar el restablecimiento a los valores predeterminados de fábrica, no suelte el botón durante 5
segundos
Asegúrese de que su terminal esté configurado con la velocidad en baudios predeterminada: 9600 bps.
**********************************************
**********************************************
39
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
A
ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO
Este apéndice contiene las especificaciones del dispositivo y contiene los siguientes temas:
• Especificaciones técnicas
• Longitudes de cable
Especificaciones técnicas
Rendimiento
Método de transmisión almacenamiento y reenvio
Tasa de filtrado / reenvío de paquetes Velocidad de cable completo para todas las conexiones.
Predeterminado = 300.
Físico y ambiental
Entradas de CA 100-240 VCA, 50/60 Hz (fuente de alimentación universal interna)
Dimensiones 441 mm (W) x 309 mm (D) x 44 mm (H), ancho de montaje en rack de 19 pulgadas 1U de
altura
General
Estándares Ethernet IEEE 802.3 10BASE-T
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE 802.3z Gigabit Ethernet
40
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
General
VLAN etiquetada IEEE 802.1Q
Paquetes etiquetados IEEE
802.1P IEEE 802.3ab 1000BASE-T
IEEE 802.3x Full-duplex Flow Control ANSI /
IEEE 802.3 NWay negociación automática
Protocolos CSMA / CD
Topología Estrella
Cables de red
10BASE-T: Categoría UTP 3, 4, 5 (100 metros máx.) EIA /
TIA-568 STP de 150 ohmios (100 metros máx.)
41
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
Longitudes de cable
Utilice la siguiente tabla como guía para las longitudes máximas de cable:
DEM-311GT: Transceptor SFP para 1000BASE-SX, módulo de fibra multimodo Los 550m
42
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
B
GLOSARIO
1000BASE-T - Especificación para Gigabit Ethernet sobre cable de cobre (IEEE Std. 802.3ab). El estándar define la transferencia de datos de 1
Gb / s a distancias de hasta 100 metros utilizando cuatro pares de cableado de cobre balanceado CAT-5 y un esquema de codificación de 5
niveles. Sus beneficios incluyen compatibilidad con protocolos de red existentes (es decir, IP, IPX, AppleTalk), aplicaciones existentes,
sistemas operativos de red, plataformas de administración de red y aplicaciones.
100BASE-TX - Implementación de Ethernet de 100 Mbps sobre cableado de par trenzado de Categoría 5 y Tipo 1.
10BASE-T - La especificación IEEE 802.3 para Ethernet sobre cableado de par trenzado sin blindaje (UTP).
envejecimiento - La eliminación automática de las entradas dinámicas de la base de datos del conmutador que se han agotado y ya no son válidas.
Cajero automático - Modo de Transferencia Asíncrona. Un protocolo de transmisión orientado a la conexión basado en celdas de longitud fija (paquetes). ATM
está diseñado para transportar una gama completa de tráfico de usuarios, incluidas señales de voz, datos y video.
autonegociación - Una función en un puerto que le permite anunciar sus capacidades de control de velocidad, dúplex y flujo. Cuando se conecta a una estación
final que también admite negociación automática, el enlace puede detectar automáticamente su configuración operativa óptima.
columna vertebral - La parte de una red que se utiliza como ruta principal para transportar tráfico.
puerto backbone - Un puerto que no aprende las direcciones de los dispositivos y recibe todas las tramas con una dirección desconocida. Los puertos de red troncal se utilizan
normalmente para conectar el conmutador a la red troncal de su red. Tenga en cuenta que los puertos de red troncal se conocían anteriormente como puertos de enlace
descendente designados.
banda ancha - Capacidad de información, medida en bits por segundo, que puede transmitir un canal. El ancho de banda de Ethernet es de 10 Mbps y
el ancho de banda de Fast Ethernet es de 100 Mbps.
tasa de baudios - La velocidad de conmutación de una línea. También conocido comoLinea de velocidad entre segmentos de la red.
puente - Un dispositivo que interconecta redes locales o remotas sin importar qué protocolos de nivel superior estén involucrados. Los puentes forman
una única red lógica que centraliza la administración de la red.
puerto de consola - El puerto del Switch que acepta un terminal. Cambia la disposición paralela de los datos dentro de las computadoras a la forma
serial utilizada en los enlaces de transmisión de datos. Este puerto se utiliza con mayor frecuencia para la gestión local dedicada.
CSMA / CD - Método de acceso al canal utilizado por los estándares Ethernet e IEEE 802.3 en el que los dispositivos transmiten solo después de
encontrar el canal de datos libre durante un período de tiempo. Cuando dos dispositivos transmiten simultáneamente, se produce una colisión y los
dispositivos en colisión retrasan sus retransmisiones durante un período de tiempo aleatorio.
conmutación de centro de datos - El punto de agregación dentro de una red corporativa donde un conmutador proporciona acceso de alto
rendimiento a granjas de servidores, una conexión troncal de alta velocidad y un punto de control para la administración y seguridad de la red.
Ethernet - Una especificación de LAN desarrollada conjuntamente por Xerox, Intel y Digital Equipment Corporation. Las redes Ethernet
operan a 10 Mbps usando CSMA / CD para pasar por cableado.
Fast Ethernet - Tecnología de 100 Mbps basada en el método de acceso a la red Ethernet / CD.
Control de flujo - (IEEE 802.3z) Un medio para retener paquetes en el puerto de transmisión de la estación final conectada. Evita la pérdida de paquetes en un
puerto de conmutador congestionado.
reenvío El proceso de enviar un paquete hacia su destino mediante un dispositivo de interconexión de redes.
duplex completo - Un sistema que permite que los paquetes se transmitan y reciban al mismo tiempo y, de hecho, duplica el rendimiento
potencial de un enlace.
GBIC - Convertidor de interfaz Gigabit, un transceptor que convierte señales eléctricas en serie en señales ópticas en serie y
viceversa. En redes, un GBIC se utiliza para conectar un sistema de fibra óptica con un sistema Ethernet, como Fibre Channel y
Gigabit Ethernet.
Un GBIC permite a los diseñadores diseñar un tipo de dispositivo que se puede adaptar para aplicaciones ópticas o de cobre. Los GBIC también son
intercambiables en caliente, lo que aumenta la facilidad de actualización de las redes de comunicación electro-ópticas.
medio duplex - Un sistema que permite transmitir y recibir paquetes, pero no al mismo tiempo. Contrasta con
fullduplex.
dirección IP - Dirección del protocolo de Internet. Un identificador único para un dispositivo conectado a una red mediante TCP / IP. La dirección se
escribe como cuatro octetos separados por puntos (puntos) y se compone de una sección de red, una sección de subred opcional y una sección de host.
43
Guía de instalación del hardware del conmutador administrado apilable Gigabit serie DGS-3100
IPX - Intercambio de paquetes entre redes. Protocolo que permite la comunicación en una red NetWare.
LAN - Red de área local. Una red de recursos informáticos conectados (como PC, impresoras, servidores) que cubre un área geográfica
relativamente pequeña (generalmente no más grande que un piso o edificio). Caracterizado por altas tasas de datos y bajas tasas de error.
latencia - La demora entre el momento en que un dispositivo recibe un paquete y el momento en que el paquete se reenvía fuera del puerto de
destino.
Puerto principal - El puerto en un enlace resistente que transporta tráfico de datos en condiciones normales de funcionamiento.
MDI - Interfaz dependiente del medio. Una conexión de puerto Ethernet donde el transmisor de un dispositivo está conectado al
receptor de otro dispositivo.
MDI-X - Cruce de interfaz dependiente del medio. Una conexión de puerto Ethernet donde se cruzan las líneas internas de
transmisión y recepción.
MIB - Base de información de gestión. Almacena las características y los parámetros de gestión de un dispositivo. Los MIB son utilizados por
el Protocolo simple de administración de redes (SNMP) para contener atributos de sus sistemas administrados. El Switch contiene su propio
MIB interno.
multidifusión - Paquetes individuales copiados a un subconjunto específico de direcciones de red. Estas direcciones se especifican en el
campo de dirección de destino del paquete.
protocolo - Un conjunto de reglas para la comunicación entre dispositivos en una red. Las reglas dictan el formato, el tiempo, la secuencia y el control
de errores.
vínculo resistente - Un par de puertos que se pueden configurar para que uno se haga cargo de la transmisión de datos en caso de que el otro falle. Ver también
Puerto principal y puerto de reserva.
granja de servidores - Un grupo de servidores en una ubicación centralizada que atiende a una gran población de usuarios.
DESLIZAR - Protocolo de Internet de línea serie. Un protocolo que permite que IP se ejecute a través de una conexión de línea serie.
SNMP - Protocolo Simple de Manejo de Red. Un protocolo originalmente diseñado para ser utilizado en la gestión de redes TCP / IP. SNMP se
implementa actualmente en una amplia gama de computadoras y equipos de red y puede usarse para administrar muchos aspectos de la
red y el funcionamiento de la estación final.
Protocolo de árbol de expansión - (STP) Un sistema basado en puente para proporcionar tolerancia a fallas en las redes. STP funciona permitiéndole
implementar rutas paralelas para el tráfico de red y garantizar que las rutas redundantes estén deshabilitadas cuando las rutas principales estén
operativas y habilitadas si fallan las rutas principales.
apilar - Un grupo de dispositivos de red que se integran para formar un único dispositivo lógico.
puerto de reserva - El puerto en un enlace resistente que se hará cargo de la transmisión de datos si falla el puerto principal del enlace.
Cambiar - Un dispositivo que filtra, reenvía e inunda los paquetes según la dirección de destino del paquete. El conmutador aprende las
direcciones asociadas con cada puerto del conmutador y crea tablas basadas en esta información que se utilizarán para la decisión de
conmutación.
TCP / IP - Un conjunto de protocolos de comunicaciones en capas que proporcionan emulación de terminal Telnet, transferencia de archivos FTP y
otros servicios para la comunicación entre una amplia gama de equipos informáticos.
Telnet - Un protocolo de aplicación TCP / IP que proporciona un servicio de terminal virtual, lo que permite a un usuario iniciar sesión en otro sistema informático y
acceder a un host como si el usuario estuviera conectado directamente al host.
TFTP - Protocolo de transferencia de archivos trivial. Le permite transferir archivos (como actualizaciones de software) desde un dispositivo remoto usando las
capacidades de administración local de su Switch.
UDP - Protocolo de datagramas de usuario. Protocolo estándar de Internet que permite que un programa de aplicación en un dispositivo envíe un
datagrama a un programa de aplicación en otro dispositivo.
VLAN - LAN virtual. Un grupo de dispositivos independientes de la ubicación y la topología que se comunican como si estuvieran en
una LAN física común.
VLT - Troncal de LAN virtual. Un enlace de conmutador a conmutador que transporta tráfico para todas las VLAN en cada conmutador.
VT100 - Un tipo de terminal que usa caracteres ASCII. Las pantallas del VT100 tienen una apariencia basada en texto.
44