Está en la página 1de 40

RESUMEN EJECUTIVO DE PROYECTO

CONTRATO N° G-172-2013/EU

“SERVICIO DE CAPACIDAD ADICIONAL DE GENERACIÓN DE


9MW PARA EL SISTEMA ELECTRICO DE PUCALLPA”

CLIENTE: ELECTRO UCAYALI S.A.

CONTRATISTA: FERRENERGY S.A.C.

Elaborado por:

FEBRERO 2014
ÍNDICE

1. ANTECEDENTES.................................................................................................. 4
2. ALCANCES ........................................................................................................... 4
3. ÁREA DEL PROYECTO ........................................................................................ 5
3.1 UBICACIÓN.................................................................................................... 5
4. CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS Y GEOGRÁFICAS ....................................... 5
4.1 CONDICIONES DEL SITIO: ........................................................................... 5
4.2 MEDIOS DE TRANSPORTE .......................................................................... 5
5. DISPOSICIÓN DE PLANTA:.................................................................................. 5
5.1 PLANO DE DISPOSICIÓN EN PLANTA ......................................................... 5
5.2 DIAGRAMAS UNIFILARES ............................................................................ 5
6. DESCRIPCIÓN DE LA CTE PUCALLPA ............................................................... 6
6.1 GENERAL ...................................................................................................... 6
6.2 NÚMERO DE UNIDADES, POTENCIA INSTALADA, POTENCIA EFECTIVA
Y POTENCIA DE SERVICIOS AUXILIARES............................................................. 7
6.3 LISTADO DE EQUIPOS ................................................................................. 7
7. DETALLES DEL EQUIPAMIENTO PRINCIPAL DE LA CTE PUCALLPA .............. 8
7.1 MOTORES DIÉSEL ........................................................................................ 8
7.2 GENERADORES SÍNCRONOS ..................................................................... 8
7.3 INTERRUPTORES 0,48 kV (UBICADO EN EL GENERADOR) ...................... 9
7.4 TRANSFORMADORES 0.48/ 10.5 Kv ........................................................... 9
7.5 CONMUTADORES 480 V. (UBICADO EN EL TRANSFORMADOR
ELEVADOR) ............................................................................................................. 9
7.6 INTERRUPTORES 10.5 kV (PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES
ELEVADORES). ........................................................................................................ 9
7.7 SECCIONADORES 10.5 kV (PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES
ELEVADORES) ....................................................................................................... 10
7.8 MEDIDOR DE ENERGÍA .............................................................................. 10
8. SISTEMA DE BARRAS Y CONEXIÓN EN 10 kV ............................................... 11
9. SISTEMA DE COMBUSTIBLE............................................................................. 13
9.1 TANQUES DE COMBUSTIBLE .................................................................... 13
9.2 SISTEMA DE FILTRACIÓN DE COMBUSTIBLE .......................................... 13
9.3 MEDICIÓN DE COMBUSTIBLE ................................................................... 13
10. SISTEMA DE PROTECCIÓN ........................................................................... 14
10.1 S.E. YARINACOCHA (EXISTENTE) ............................................................. 14
10.2 INSTALACIONES DE LA NUEVA CENTRAL DE EMERGENCIA. ................ 14
11. SUPERVISIÓN, CONTROL Y TELECOMUNICACIONES............................... 15
12. CRONOGRAMA DE INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO
COMERCIAL. ............................................................................................................. 16

ANEXOS

Anexo Nº 1: Disposición de Planta

Anexo Nº 2: Diagrama unifilar de la CTE

Anexo Nº 3: Diagrama unifilar del Sistema de Protección

Anexo Nº 4: Runwin Manual Terberg

Anexo Nº 5: Cronograma
RESUMEN EJECUTIVO DEL PROYECTO

1. ANTECEDENTES
La Empresa Concesionaria de Electricidad ELECTRO UCAYALI S.A., dentro del
marco de los Decretos de Urgencia N° 037-2008 y 049-2011; y de la Resolución
Ministerial N° 529-2013-MEM/DM, mediante contrato N° G-172-2013/EU “Servicio de
Capacidad Adicional de 9MW, Para el Sistema Electrico de Pucallpa”, celebrado con la
empresa Ferrenergy S.A.C., contrató el servicio de generación de energía eléctrica
producida por unidades o plantas generadoras de energía eléctrica, utilizando
unidades altamente confiables, eficientes y que cumplan con las normas ambientales
vigentes, configurando la Central Térmica de Emergencia de Pucallpa.
La Finalidad de contratar el servicio de generación de energía eléctrica es atender el
incremento de la demanda energética del Sistema Eléctrico Pucallpa, contribuir a la
garantía del suministro eléctrico, reducir las interrupciones por baja tensión y por
restricción de la línea de transmisión L-1125 (Aguaytia y Pucallpa), y beneficiar a la
población, usuarios y empresas de la región.
Este proyecto consiste en proveer una central de generación de 9 MW a
implementarse en tres etapas de 3 MW cada una, según se indica en el siguiente
cuadro:

2. ALCANCES Y NORMAS.
Los alcances que se describen a continuación corresponden a la primera etapa.

 Potencia de la central: 3 MW
 Potencia y número de unidades: 3 unidades de 1.3 MW nominales
 Fecha de inicio de operación comercial: 17 de enero 2014
 Fecha de culminación del servicio: 17 de marzo 2015

Las normas a aplicar en el proyecto, entre otros serán las normas relacionadas con
Seguridad e Higiene Industrial, las normas vigentes que apliquen a la instalación y
suministros de equipos y materiales, así como el CNE – Utilización, CNE-Suministros,
normas internacionales como IEC, ASTM, etc.
3. ÁREA DEL PROYECTO

3.1 UBICACIÓN
Geográficamente está ubicada en el distrito de Yarinacocha, provincia de Coronel
Portillo, departamento de Ucayali.
La central se encuentra ubicada dentro de las instalaciones de Electro Ucayali,
considerada la misma como zona industrial. Se usará la loza colindante a la Central
Térmica Yarinacocha, donde se instalarán tanto los módulos de generación como los
módulos de transformación y tanque de combustible para una autonomía de 12 horas.

4. CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS Y GEOGRÁFICAS


El clima es tropical lluvioso, con temperaturas que van desde los 15 °C a 45 °C. La
temperatura promedio anual de Pucallpa es 27 °C, con una humedad relativa
promedio del 92%.

4.1 CONDICIONES DEL SITIO:

4.2 MEDIOS DE TRANSPORTE


Para llegar a la central se utiliza tres medios: por vía fluvial a través del rio Huallaga,
por vía terrestre y aérea desde Lima a Pucallpa y viceversa.

5. DISPOSICIÓN DE PLANTA:

5.1 PLANO DE DISPOSICIÓN EN PLANTA (Anexo Nº 1)

5.2 DIAGRAMAS UNIFILARES (Anexo Nº 2)


6. DESCRIPCIÓN DE LA CTE PUCALLPA

6.1 GENERAL
De acuerdo a los términos de referencia, la primera etapa consta de una potencia
efectiva continua de 3MW. Los principales equipos suministrados e instalados son:

 Sistema de Generación (480V): Cinco (5) grupos electrógenos, marca


Caterpillar, modelo 3512B, 1800rpm, 480V, 1360Kw Prime, instalados en
container de 20pies (Power module) insonorizado y aislado térmicamente,
incluye tanque de combustible de 100gal, tablero de control y protección tanto
del motor como del generador, tomas de aire, sistema de escape, interruptor de
protección del generador y barras de conexión. El grupo electrógeno tiene un
tablero de control modelo EMCP3.3 y tiene un módulo de sincronización marca
Terberg Control System, con la capacidad de sincronización con las demás
unidades de generación en el voltaje de los equipos suministrados.

 Sistema de Transformación (480V / 10.5kv): Dos (2) transformadores


elevadores, marca Haris Al Afaq Ltd, 4MVA / ONAF, 480V / 10.5KV, 60Hz,
instalados en container de 20pies, incluyen dos Celdas de media tensión,
marca Schneider, modelo RM6, con dos seccionadores 630A, y dos
interruptores 630A, Isc = 20kA, 22kV, SF6, ambas celdas con rele de
protección VIP300.

 Sistema de Fuerza baja tensión (480V): Cables de baja tensión 5x240mm2,


que transportan la energía desde los generadores CAT hasta los
transformadores elevadores de 4MVA. Estos cables se instalaron en bandejas
de fierro galvanizado.

 Sistema de Fuerza media tensión (10.5kv): Cables de media tensión marca


Southwire, modelo MV105, 250KCMIL, 15kV, que transportan la energía desde
el transformador elevador hacia la Celda de protección RN6C, en SF6 de 630
A, 21 kA, 15 kV con relé de protección VIP300 y desde esta Celda hasta la
Celda existente WAR1 (barra de 10.5 kV). Estos cables se instalaron en
bandejas de fierro galvanizado.

En la Celda existente (WAR1), se instalaron tres seccionadores Unipolares,


marca: Melbat, Norma fabricación: IEC-129, Tensión nominal: 15Kv., Corriente:
630A., base fabricada en plancha de acero, aisladores tipo porcelana, platina
de cobre electrolítico zincado (recubrimiento galvánico), accionamiento
mediante pértiga.

 Sistema de Combustible: Compuesto por un tanque nuevo de


almacenamiento principal de doble pared, tipo conteiner de 40 pies, con una
capacidad de 16,000 galones, incluye dos (2) sistemas de bombas marca Oil
Filtration Systems, Inc, modelo DFPS-2/60VFD-DUP-380V, 10HP, uno para el
llenado del tanque principal y otra para el llenado de los tanques diarios
(incluidos en cada Power module), dos medidores de combustible marca
Endres+Hauser, modelo Proline Promass 40, dos sistemas de filtración marca
Oil Filtration Systems, Inc, modelo DCFHA-2/840X-DUP-C1633-2INF-MSB-DP-
V.
 Sistema de Tierra: Construcción de siete pozos de tierra en área tipo jardín
colindante a la loza de concreto existente, con varilla copperweld de
5/8”x2.40m, cable de cobre desnudo de 50mm2, dosis química Thor-Gel, caja
de registro, conectores y tierra de chacra. Se incluye la interconexión a la malla
de tierra existente con cable de 70mm2, y aterramiento de todos los equipos de
la central térmica, así como las bandejas portacables.

 Sistema de Servicios Auxiliares: Tablero Auxiliar Autosoportado de 320 A,


380V-230 V, 60 HZ, IP55, gabinete tipo autosoportado modular, fabricado con
perfiles ranurados tipo racks, cubierta con plancha de fierro laminadas en frio
de 2mm de espesor. Equipado con un medidor electrónico PM1200, marca
Schneider, interruptores termomagneticos marca ABB, para alimentar los
servicios auxiliares de la central térmica, grupos electrógenos y sistema de
combustible.

Cabe mencionar que se usará la loza colindante a la Central Térmica Yarinacocha,


para la instalación de los equipos antes descritos por lo que no se ejecutaran Obras
Civiles.

6.2 NÚMERO DE UNIDADES, POTENCIA INSTALADA, POTENCIA EFECTIVA Y


POTENCIA DE SERVICIOS AUXILIARES
Número de unidades 3
Potencia instalada por unidad 1,36 MW (Prime)
Potencia instalada de la central 4,08 MW
Potencia efectiva de la unidad 1.1 MW
Potencia efectiva de la central 3.28 MW
Potencia contratada 3 MW

6.3 LISTADO DE EQUIPOS


ítem Descripción Cantidad
1 Motores Diésel Caterpillar, Modelo 3512B. 03
2 Generadores, Marca Caterpillar, Modelo Sr5 1622 03
interruptores Marca: ABB, Modelo: SACE EMAX E3, 2
3 03
500 A, 65 kA, Un 690 V
4 Transformadores de 4MVA, 0.48/10,5 KV 02
5 Conmutadores Marca: Merlin Gerin, 2 500 A. 03
7 Interruptores Marca: Schneider, 630 A. 20 kA 03
8 Seccionadores tripolar Marca: Schneider, 630 A 02
9 Medidores de Energia Marca: ION 8600 01
10 Tanque de Combustible 16 000 Galones 01
11 Tablero Auxiliar 380/220 V , 320 A 01
12 Sistema de bombeo de combustible 02
13 Sistema de filtrado de combustible 02
14 Medidor másico de combustible 01
7. DETALLES DEL EQUIPAMIENTO PRINCIPAL DE LA CTE PUCALLPA

7.1 MOTORES DIÉSEL


Fabricante Caterpillar
Modelo CAT 3512B
Año de fabricación 2011
Velocidad 1 800 rpm
Potencia nominal 1 360 kW
Potencia efectiva en sitio 1 097 kW
Relación de compresión 14:1
Presión a la salida Presión ambiente
Consumo térmico específico 100% de carga = 9 759 kJ/kWh
(Heat Rate) nominal 75% de carga = 9 702 kJ/kWh
50% de carga = 10 187 kJ/kWh
Rendimiento nominal 100% de carga = 4.38 kWh/kg
75% de carga = 4.41 kWh/kg
50% de carga = 4.20 kWh/kg
Capacidad de lubricante 88 galones.
Nº de turbo cargadores 2
Flujo de aire para la combustión 129.7 m3/min
Flujo de salida 310 m3/min
Presión de combustible 69 psi
Flujo de combustible 101.5 gal/h (100%)
Carga continua mínima 615 kW
Capacidad de combustible 400 Litros
Peso estimado 9.2 ton
Ruido a 1 m. de distancia con silenciador 85 dBA
Ruido a 5 m. de distancia con silenciador 70 dBA
Emisión NOx 9.42 g/hp-hr
Emisión CO 1.43 g/hp-hr
Emisión PM 0.09 g/hp-hr

7.2 GENERADORES SÍNCRONOS


Fabricante Caterpillar/USA
Modelo Sr5 1622
Año de fabricación 2011
Velocidad 1800 rpm
Frecuencia 60 hz
Tensión nominal 480 V
Corriente nominal 1479.5 Amp
Potencia nominal 1700 kVA
Conexión Estrella en serie
Reactancias características Resistencias Ohms
X''d 0.0148
X''q 0.0185
X'd 0.0244
Xd 0.2496
Xq 0.1498
X2 0.0166
X0 0.0035
7.3 INTERRUPTORES 0,48 kV (UBICADO EN EL GENERADOR)
Fabricante ABB
Modelo SACE EMAX E3
Tipo Fijo
Tensión nominal 690 V
Tensión de servicio 480 V
Tensión de resistencia a la onda de impulso 12 kV
Frecuencia nominal 60 Hz
Corriente nominal 2 500 A.
Corriente de cortocircuito de corta duración (1s) 65 kA

7.4 TRANSFORMADORES 0.48/ 10.5 Kv


Fabricante FEDERAL TRANSFORMERS CO. L.L.C.
Año de fabricación 2011
Potencia nominal 4.0MVA (ONAF).
Frecuencia 60HZ
Tensiones nominales 13.2‐11‐8.64‐7.2/0.48KV
Corriente nominal 4811 Amp.
Grupo de conexión YNd11.
Impedancia a 60 Hz
4 160 V 7.60 %
7 200 V 6.81 %
13 200 V 8.38 %
22 000 V 7.55 %
Regulación de tensión Mediante TAP’s
Peso total 8 Ton
BIL IEC 60076
Volumen de aceite 2000 Lt.

7.5 CONMUTADORES 480 V. (UBICADO EN EL TRANSFORMADOR ELEVADOR)


Fabricante Merlin Gerin
Tipo Tripolar Fijo
Uso Interior
Tensión nominal 690 V
Tensión de servicio 480 V
Tensión de resistencia a la onda de impulso 12 kV
Frecuencia nominal 60 Hz
Corriente nominal 2 500 A

7.6 INTERRUPTORES 10.5 kV (PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES


ELEVADORES).
Fabricante Schneider
Tipo RM6-NE BIBI - SF6
Uso Interior
Tensión nominal 22kV
Tensión de servicio 15kV
Tensión de resistencia a la frecuencia industrial 24KV
Tensión de resistencia a la onda de impulso Up : 125kV
Frecuencia nominal 50/60Hz
Corriente nominal 630A
Capacidad de cortocircuito (IEC) 20kA
Tiempo de interrupción de arco 1s
Corriente de cortocircuito de corta duración (1s) 20kA

7.7 SECCIONADORES 10.5 kV (PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES


ELEVADORES)
Fabricante Schneider
Tipo RM6
Modelo NE BIBI
Tensión nominal 22kV
Tensión máxima 24kV
Tensión de servicio 10.5KV
BIL Up : 125kV
Frecuencia nominal 50/60Hz
Corriente nominal 630A
Corriente de cortocircuito dinámica 20kA

7.8 MEDIDOR DE ENERGÍA


Fabricante Schneider Electric
Modelo Power Logic ION 8600
Entradas de tensión 57 a 277 V (9S)
120 a 480 V (35S)
Entradas de corriente 0.005 - 20 A
Tensiones entre líneas y de línea a 110 V, V

neutro
Frecuencia 45….65 Hz
Potencia activa, reactiva y aparente SI
Energía activa, reactiva y aparente SI
bidireccional
Armónicos hasta 63º SI
Entradas analógicas Expandible
Salidas analógicas Expandible
Entradas digitales S1, S2, S3, SCOM
Salidas digitales C1, C2, C3, C4
Salidas relés 4
Capacidad de memoria 10 Mb
Formas de onda, máximo número de 0.5 ciclos por Seg.
ciclos
Frecuencia de muestreo, máx número 256
muestras por ciclo
Sincronización de tiempo con GPS Opcional
Comunicaciones RS-485 / RS 232
Ethernet port (Modbus/TCP/IP
protocol)
8. SISTEMA DE BARRAS Y CONEXIÓN EN 10 kV
La subestación receptora de potencia en barra de 10Kv, es designa YARINACOCHA
que cuenta con dos transformadores de 14MVA, (60/10kV) TR-1 y TR-2 los cuales
operan en paralelo en condiciones normales, Cada uno de estos transformadores
están protegidas por un relé diferencial multifunción P632 el cual tiene habilitadas las
funciones de sobre corriente para los lados de 60kv y 10kV.

La barra de conexión para la central térmica de emergencia es designada como Barra


10Kv Wartsila, y tiene dos celdas sin interruptor con designación WAR1 (Primer
Bloque de generación 1) y WAR 2 (Segundo Bloque de generación 2).

En la Celda existente (WAR1), se instalaron tres seccionadores Unipolares, marca:


Melbat, Norma fabricación: IEC-129, Tensión nominal: 15Kv., Corriente: 630A., base
fabricada en plancha de acero, aisladores tipo porcelana, platina de cobre electrolítico
zincado (recubrimiento galvánico), accionamiento mediante pértiga.
Cabe mencionar que el transformador TR2 actualmente no está operativo, se
encuentra en proceso de mantenimiento.
Ubicación conexión del cable a barra del cliente – Electro Ucayali

Ubicación del cable conexión a Barra 10Kv:

Tramo de 60m, 2 ternas de cable 3x120mm2


9. SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Compuesto por un tanque nuevo de almacenamiento principal de doble pared, tipo
container de 40pies, con una capacidad de 16,000 galones, incluye dos (2) sistemas
de bombas marca Oil Filtration Systems, Inc, modelo DFPS-2/60VFD-DUP-380V,
10HP, uno para el llenado del tanque principal y otra para el llenado de los tanques
diarios (incluidos en cada Power module), dos medidores de combustible marca
Endres+Hauser, modelo Proline Promass 40, dos sistemas de filtración marca Oil
Filtration Systems, Inc, modelo DCFHA-2/840X-DUP-C1633-2INF-MSB-DP-V.

9.1 TANQUES DE COMBUSTIBLE Y POZA DE CONTENCIÓN.


En la Central Térmica de Pucallpa se instalará un tanque principal portátil, con la
capacidad de autonomía de consumo de combustible de 12 horas, el cual será
utilizado para el almacenamiento de combustible.

Para protección de derrames de petróleo y preservar el medio ambiente, el tanque de


almacenamiento es de doble pared, se construirá una poza de contención con sacos
de arena y geo-membrana, el volumen de la poza a construir será el 110% de la
capacidad del tanque de almacenamiento.

9.2 SISTEMA DE FILTRACIÓN DE COMBUSTIBLE


El sistema de filtración de combustible consiste en filtros para separar parte del agua
del combustible, al igual que filtrar impurezas de acuerdo a los parámetros de los filtros
de combustible del motor, lo cual minimiza el desgaste de partes mecánicas del motor,
al igual que evita causar ineficiencias en el “performance” del sistema de combustión
de los módulos de potencia.

Estos sistemas de purificación con sus diferentes dispositivos ayudaran a mantener


limpieza óptima del combustible teniendo como resultado final mantener la eficiencia
del fabricante y mayor vida de los equipos, reduciendo la posibilidad de fallas mayores
por esta causa.

9.3 MEDICIÓN DE COMBUSTIBLE


Los equipos utilizados para la medición de combustible tanto al ingreso como a la
salida del tanque de almacenamiento de 16 000 galones, son flujómetros tipo Coriolis,
el cual es flexible y extremadamente preciso, se instala típicamente sobre la tubería de
salida de los tanques de almacenamiento de combustible para medir con confiablidad
la masa, el caudal volumétrico, la densidad, la concentración y la temperatura del
combustible suministrado por el cliente. Estos operan basados en el principio de las
fuerzas inerciales que se generan cuando una partícula en un cuerpo rotatorio se
mueve con respecto al cuerpo acercándose o alejándose del centro de rotación. La
medición obtenida es colocada en formatos de consumo de combustible utilizados en
la central.
10. SISTEMA DE PROTECCIÓN

10.1 S.E. YARINACOCHA (EXISTENTE)

Protección de los Transformadores TR-1 y TR-2

En la S.E. YARINACOCHA se cuenta con dos transformadores de 14MVA (60/10kV)


TR-1 y TR-2 los cuales operan en paralelo en condiciones normales, Cada uno de
estos transformadores están protegidas por un relé diferencial multifunción P632 el
cual tiene habilitadas las funciones de sobre corriente para los lados de 60kv y 10kV,
los cuales serán tomados como referencia para el cálculo de los ajustes de
protecciones del nuevo equipamiento del proyecto.

 Diferencial de Transformador (87T).


 Sobre corriente de fases (50/51) Lado 60kV
 Sobre corriente de Tierra (50/51N) Lado 60kV
 Sobre corriente de fases (50/51) Lado 10kV

Protección de las celdas de 10kV

En la S.E. YARINACOCHA se cuenta con celdas de salida en 10kV, las cuales


son protegidos por relés de Sobre corriente multifunción los cuales están
distribuidos de forma radial en la barra denominada SKODA 10kV interconectado a
través de una celda de enlace en 10kV en donde se cuentan los siguientes equipos:
Celdas de Salida N2, N5 y N6
Cada una de las celdas cuenta para su protección con relé de corriente multifunción
MICOM P139, con las siguientes funciones:

 Sobre corriente de fases (50/51).


 Sobre corriente de tierra (50N/51N).

Celdas de Salida hacia el Transformador Zigzag 350KVA


Esta celda cuenta para su protección con relé de corriente ABB SPAJ141C P139, con
las siguientes funciones:
 Sobre corriente de tierra (50N/51N).

10.2 INSTALACIONES DE LA NUEVA CENTRAL DE EMERGENCIA.

Celda del Bloque 1 en 10kV RN1

La celda RN1 concentra el primer bloque de generación (05 grupos), el cual será
interconectado mediante cables de energía con la S.E. YARINACOCHA 10 kV
existente; esta celda cuenta con el siguiente equipamiento.

 Interruptor de potencia de 630 A, 25kA.


 Un seccionador.
 Transformador de corriente 800-400/1 A, 5P10, conectado en 800/1A.
Esta celda cuenta para su protección con un relé de Sobre corriente modelo VIP 300
(Merlin Gerin) con las siguientes funciones de protección.

 Sobre corriente de fases (50/51).


 Sobre corriente de tierra (50N/51N).
Protección de los Transformadores de generación de 4MVA.

Dentro del bloque de generación TM1, se cuentan con dos transformadores


elevadores de 4MVA (0.48, 11kV) de las siguientes características:

 Fabricante: FEDERAL TRANSFORMERS CO. L.L.C.


 Potencia nominal: 4.0MVA (ONAF).
 Relación de transformación de tensión: 13.2‐11‐8.64‐7.2/0.48KV
 Grupo de conexión: YNd11.
 Tensión de cortocircuito: 8% (Sb=4MVA; 11/0.48KV).

Cada transformador cuenta para su protección con una celda equipada en el lado de
11kV con el siguiente equipamiento.

 Interruptor de potencia de 630 A, 25kA.


 Un seccionador.
 Transformador de corriente 600/1 A, 5P10.

En esta celda se cuenta con un relé modelo VIP 300 (Merlin Gerin) con las siguientes
funciones de protección.

 Sobre corriente de fases (50/51).


 Sobre corriente de tierra (50N/51N).

Protección de los generadores

Cada generador considerado en el proyecto cuanta para su protección con un equipo


propio del suministrado con el generador TERBERG con múltiples funciones de
protección y control dispuestos por el fabricante, de los cuales solo se revisaran las
funciones de Sobre corriente.
 Sobre corriente de fases (50/51).

Todo el equipamiento descrito se encuentra detallado en los diagramas


unifilares adjuntos en el Anexo Nº 3.

11. SUPERVISIÓN, CONTROL Y TELECOMUNICACIONES

El grupo electrógeno tiene un tablero de control modelo EMCP3.3 y tiene un módulo


de sincronización marca Terberg Control System, este último tiene la capacidad de
sincronización con las demás unidades de generación en el voltaje de los equipos
suministrados.
El módulo de sincronización mencionado garantiza una óptima y correcta operación en
los modos siguientes: CARGA BASE (en paralelo con la utility), EMERGENCIA
(disponible para entrar automáticamente ante ausencia de tensión en la barra de
carga), REPARTO DE CARGA (generadores funcionando en isla). El modo de
operación puede ser cambiado manualmente o automáticamente de acuerdo con los
requerimientos específicos de las plantas, por ejemplo se puede cambiar de carga
base a reparto de carga mediante un contacto del interruptor de interconexión con la
utility o un detector de ausencia de tensión.

El modo de operación de carga base está controlado por un procesador basado en


control de carga automático con rampa de absorción de carga, operación en carga
base y deslastre de carga en rampa.

La operación en el modo de carga base es iniciada automáticamente mediante un


contacto auxiliar.

La operación de emergencia puede ser iniciada automáticamente mediante contacto


auxiliar.

La flexibilidad disponible en los modos de operación de los Módulos de Potencia


permite una rápida adaptación a los requerimientos específicos del cliente.

El módulo de sincronismo marca Terberg Control System, está preparado para


monitoreo y control a distancia desde un CPU vía Ethernet, así mismo se puede
visualizar las pantallas en tiempo real y descargar la información para diagnóstico de
fallas y mantenimiento del motor y generador. Se adjunta el Anexo Nº 4.

12. CRONOGRAMA DE INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO


COMERCIAL.
El cronograma se elaboró en función a los términos de referencia y se encuentra
adjunto en el Anexo Nº 5.
Anexo Nº 1
Plano de Disposición de Planta
Anexo Nº 2
Diagrama unifilar de la CTE
Anexo Nº 3
Diagrama unifilar del Sistema de Protección
A2
Anexo Nº 4
Runwin Manual Terberg
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 1 de 14

Software functions and Operation procedure

Main Screen

- The operator can access to the main screen from any page using the home button,
the main screen
een always appears when the operator changes the genset selected

Figure 1

Selection of the genset

- Use this function for select a specific genset,


genset reviews the current values and change
the set points of each genset, tthe selection of the genset iss available in each screen.

Figure 2
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 2 de 14

Figure 3

- The main screen shows the current values of the selected genset and the current
security level (Figure 4)

Figure 4
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 3 de 14

Tree Screen and Security levels

- The operator can find in this page the preview of each screen , the number of screens
that appears in the tree screen depends of the security level, the default security level
is “Level 1: unauthorized” , the available security level for the operator of the control
c
room is “Level 3: site operator ", in this level you can modify the most of the operation
settings and genset parameters
parameters, the password for this level is 99454 and must be
entered in the main screen, just need make click in the edit button and write the
password

Figure 5

Engine Overview Screen

Figure 6
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 4 de 14

- The engine overview screen shows the current values of the genset parameters, the
power factor and load setpoints can be changed (figure 7) at the current screen with the
edit button (figure 8)

Figure 7

Figure 8
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 5 de 14

- the control buttons can be enabled in the engine overview screen, with these buttons you
can perform a remote control of the genset (figure 9 )

Figure 9

Cylinder Temperatures Screen

Figure 10
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 6 de 14

- The cylinder temperature screen can be used for monitoring the temperature in each
cylinder of the engine , also this screen shows the average of the temperatures as well as
the maximums and minimal values in each cylinder bank

Figure 11

Synchroscope Screen

Figure 12
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 7 de 14

- In
n this page the operator can find the synchronization sequence, the current values of the
generator, the voltage and frequency of the busbar, also the software make a comparison
with the values of the busbar and the generator for detect synchronization problems.
The control buttons can be enabled from this screen

Figure 13

Installation Overview Screen

Figure 14
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 8 de 14

- The installation overview screen has the status and the current values of each genset
(figure 15),, in this screen the operator of the control room can monitoring the status of the
plant , also the total values of the busbar are available (Figure 16)

Figure 15

Figure 16
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 9 de 14

Alarms

Figure 17

Actual Alarm List Screen

Figure 18
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 10 de 14

- The Actual alarm list screen provides the information and classifies each alarm (digital,
analogue , software ) , each alarm shows the input , output or address number for the
reference connection
onnection diagram
diagram, in order to resolve the alarm events

Figure 19

Figure 20
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 11 de 14

Figure 21

- Always after solving an alarm event, the genset must be reset, with the reset alarm
button (figure 22)

Figure 22
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 12 de 14

Historical Alarm List Screen

Figure 23

- The record of alarms appears in the Historical alarms screen , this screen shows the last
alarms in the genset as well the date and the time when an event become active or
inactive (Figure 24)

Figure 24
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 13 de 14

Operation Mode Screen

Figure 25

- In this screen you can choose between the island operation mode (figure 26) 2 and parallel
operation mode
ode (figure 2
27), also,, the setpoints of the both modes can be modified

Figure 26
Runwin Terberg
Software functions and Operation procedure Page. 14 de 14

Figure 27

Hector Gutierrez Cruz


Technical Communicator
Anexo Nº 5
Cronograma
___________________________________________________________________________________________________________________________________________

FERRENERY SAC
CRONOGRAMA DE OBRA - C.T. 3MW
Proyecto: Central Térmica 9MW
Cliente: ELECTROUCAYALI
Fecha: 03/01/2014 , Rev : 1

Dias Acumulados 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
7 8
Nº Mes DICIEMBRE (2013) ENERO (2014)
Dias del Mes M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1.00 Trabajos Preliminares
Buena Pro
1.01 Viaje de Inspección a obra.
1.02 Trazo y replanteo
1.03 Oficina en obra
1.04 Taller en Obra
1.05 Movilización de Equipos y Material Principal.
1.06 Entrega de Terreno
1.07 Estudio de Operatividad.
1.08 Aprobación de Estudio Operatividad (Cliente)
1.09 Plano de Ubicación de Equipos, Firmado (Informe MA)
1.10 Informe Medio Ambiente.
1.11 Aprobación de Informe Medio Ambiente (Cliente)

2.00 Sistema de Generación


2.01 Suministro de Power Module 1,000kW, 480V.
2.02 Suministro de Power Transformer 4MVA, 480V / 10kV.
2.03 Suministro de Aceite (12 cilindros)
2.04 Suministro de Refrigerante (cilindros)
2.05 Suministro de Filtros de Aire (filtros)
2.06 Instalacion de Power Module 1,000kW, 480V.
2.07 Instalacion de Transformer Module 4MVA, 0.48 / 10kV (Incluye Pre-Commissioning)
2.08 Instalación de Sistema de Escape (Incluye empaquetadura y pintado)

3.00 Sistema de Combustible


3.01 Tanque de combustible 16,000 gal. (Container 40pies)
3.02 Geomenbrana para poza de contención,
3.03 Electro Bomba (Sistema de llenado Tanque Principal)
3.04 Filtro de Combustible (Sistema de llenado Tanque Principal)
3.05 Medidor Másico (Sistema de llenado Tanque Principal)
3.06 Bomba (Sistema de llenado Tanques diarios)
3.07 Filtro de Combustible (Sistema de Llenado Tanques diarios)
3.08 Medidor Másico (Sistema de llenado Tanques diarios)
3.09 Tuberias y accesorios (válvulas, codos, etc.)
3.10 Instalación de Tanque de combustible 16,000 gal.
3.11 Instalación de Geomembrana y poza de contención.
3.12 Instalación de Bomba, Filtro, Medición (Sistema de Llenado TK Principal)
3.13 Instalación de Bomba, Filtro, Medición (Sistema de Llenado TK Diario
3.14 Canalización poza de contención a canal existente (Residuos liquidos)

4.00 Sistema Media Tensión


4.01 Switchgear RN6, Schnerider 10kV (Circuito 1)
4.02 Switchgear RN5, Schneider 10kV (Circuito 2) h
4.03 Transformadores de Tensión Cl, 0.2 (10kV)
4.04 Transformadores de Corriente Cl, 0.2 (10kV)
4.05 Medidores Multifunción Cl. 0.2 (Dos Unidades)
4.06 Cables de media tensión 250MCM, 15kV.
4.07 Terminales Termocontraibles Raychem, 15kV.
4.08 Bandejas portacables.
4.09 Instalación de Switchgear RN6 (Circuito1, Incluye Pre-Commissioning)
4.10 Instalación de Soporte Bandejas (Transformador - Switchgear RN6)
4.11 Instalación Cables Media Tensión (Transformador - Switchgear RN6)
4.12 Instalación de Soporte Bandejas (Switchgear RN6 - Celdas Existente)
4.13 Instalación Cables Media Tensión (Switchgear RN6 - Celda Existente)
1 de 4
___________________________________________________________________________________________________________________________________________

FERRENERY SAC
CRONOGRAMA DE OBRA - C.T. 3MW
Proyecto: Central Térmica 9MW
Cliente: ELECTROUCAYALI
Fecha: 03/01/2014 , Rev : 1

Dias Acumulados 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
7 8
Nº Mes DICIEMBRE (2013) ENERO (2014)
Dias del Mes M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
4.12 Instalación terminales termocontraibles.
4.13 Primer Corte de Energía Inspección de Barras - Celdas War 1 (3-4 horas)
4.14 Preparación de accesorios - Conexión a Celda War 1.
4.15 Pruebas de aislamiento cables en media tensión.
4.16 Segundo Corte de Energía - Conexión a Celda War 1 (4-6 horas)
4.17 Instalación de Medidor Celda War 1.

5.00 Sistema Baja Tensión y Control.


5.01 Cables de baja tensión 240mm2
5.02 Bandejas portacables (fuerza y servicios auxiliares)
5.03 Cables de control NYY.
5.04 Cables tipo NYY 3X10mm2 (Servicios auxiliares grupos CAT)
5.05 Tablero servicios auxiliares 380-220V (175kW)
5.06 Instalación de Bandejas portacables (Fuerza y Servicios auxiliares)
5.07 Instalación de cables de baja tensión Grupos - Transformer Module
5.08 Conexión de cables de baja tensión a Conmutador 3x2500A (Incluye pruebas)
5.09 Instalación de cables de control.
5.10 Instalación de cables servicios auxliares.

6.00 Sistema de Tierra


6.01 Pozos de tierra de baja tensión.
6.02 Pozos de tierra de media tensión.
6.03 Pozos de tierra Tanque de combustible.
6.04 Interconexión de pozos de tierra a equipos.
6.05 Interconexión a malla existente.

7.00 Pre-Commissioning y Commisioning


7.01 Pre-Entrega de Power Module (llenado de fluidos, pruebas internas)
7.02 Pre-Entrega de Transformer Module (pruebas internas)
7.03 Pruebas de sistema de tuberías de combustible (presión con agua).
7.04 Pruebas de aislamiento cables de baja tensión.
7.05 Pruebas en vació de grupos electrógenos.
7.06 Pruebas de potencia (consumo combustible con carga de grupos)
7.07 Ajustes de reles (60 Kv - Cliente)
7.08 Ajustes de reles (10 Kv - Ferrenergy)
7.09 Energización de dos transformadores de 4MVA, 480V / 10.5kV.
7.10 Pruebas preliminares con carga (Personal Soenergy - Todos los sistemas).
7.11 Puesta con carga de planta 3MW (Inicio de Operación Primera Etapa)

2 de 4

También podría gustarte