Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ARGENTINA 2250*
2250 Segunda edición
2005 2005-06-10
Transformadores de distribución
Distribution transformers
Standard characteristics and accessories
Referencia Numérica:
IRAM 2250:2005
IRAM 2005-06-10
No está permitida la reproducción de ninguna de las partes de esta publicación por
cualquier medio, incluyendo fotocopiado y microfilmación, sin permiso escrito del IRAM.
IR AM 225 0 :2005
Prefacio
El Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM) es
una asociación civil sin fines de lucro cuyas finalidades específicas,
en su carácter de Organismo Argentino de Normalización, son
establecer normas técnicas, sin limitaciones en los ámbitos que
abarquen, además de propender al conocimiento y la aplicación de
la normalización como base de la calidad, promoviendo las
actividades de certificación de productos y de sistemas de la
calidad en las empresas para brindar seguridad al consumidor.
3
IR AM 225 0 :2005
Índice
Página
0 INTRODUCCIÓN .............................................................................................. 5
1 OBJETO............................................................................................................ 5
3 CONDICIONES GENERALES.......................................................................... 7
4 INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN........................................................................ 19
5 MÉTODOS DE ENSAYO................................................................................ 21
4
IR AM 225 0 :2005
Transformadores de distribución
Características y accesorios normalizados
5
IR AM 225 0 :2005
IRAM 2105:1987 - Transformadores para trans- IRAM 2354:1989 - Aisladores pasantes para ten-
porte y distribución de energía eléctrica. Niveles siones alternas mayores que 1 000 V.
de aislación y ensayos dieléctricos.
IRAM 2386:1985 - Planchuelas de cobre de sec-
IRAM 2106:1998 - Transformadores de potencia. ción rectangular o cuadrada, aisladas con papel.
Métodos de ensayo para la medición de las pér- Clases térmicas 90 °C y 105 °C.
didas, de la corriente en vacío y de las
impedancias de cortocircuito. IRAM 2400:2003 - Aceites minerales aislantes
eléctricos. Guía de supervisión y mantenimiento
IRAM 2112:1995 - Transformadores de potencia. del aceite en equipos eléctricos en servicio.
Comportamiento ante cortocircuitos externos.
IRAM 2437:1995 - Transformadores y reacto-
res. Determinación de los niveles de ruido.
IRAM 2189:1981 - Lingotes de aluminio para la
fabricación de conductores eléctricos. Composi- IRAM 2441:1984 - Borneras para conductores
ción química. de cobre.
IRAM 2193:1983 - Planchuelas desnudas de co- IRAM 2444:1982 - Grados de protección mecá-
bre recocido, de sección rectangular y cuadrada, nica proporcionada por las envolturas de
para bobinados. equipos eléctricos.
6
IR AM 225 0 :2005
IRAM 5305:1991 - Tornillos de cabeza hexago- ASTM B 233:1997 (2003) e1 - Standard Specifi-
nal totalmente roscados. Rosca métrica ISO. cation for Aluminum 1350 Drawing Stock for
Calidades fina y media. Electrical Purposes.
IRAM 62530:2004 - Aisladores pasantes de ASTM D 2794:1993 (2004) - Test method for re-
hasta 1 000 V y de 250 A a 4 000 A, para trans- sistance of organic coatings on the effects of
formadores sumergidos en líquidos aislantes. rapid deformation.
IRAM 113008:1969 - Caucho y otros elastóme- Transformadores equipados con tanque de ex-
ros. Método de envejecimiento a la intemperie. pansión en el que el aceite está en comunica-
ción con el aire ambiente a través de un deshi-
IRAM 113012:1982 - Caucho vulcanizado. Mé- dratador. Los transformadores con tanque de
todo de determinación del cambio de propieda- expansión pueden ser de uno de los dos tipos
des físicas y de la materia soluble extraíble por siguientes:
inmersión en líquidos.
7
IR AM 225 0 :2005
8
IR AM 225 0 :2005
9
IR AM 225 0 :2005
Posición del
1 2 3 4 5
conmutador
Para 13 200 V 13 860 V 13 530 V 13 200 V 12 870 V 12 540 V
Para 33 000 V 34 650 V 33 825 V 33 000 V 32 175 V 31 350 V
10
IR AM 225 0 :2005
Potencia nominal I0 P0 PK
(kVA) (% de Ir) (W) (W)
25 3,7 190 650
63 3,4 320 1 500
100 2,8 420 1 900
160 2,5 600 2 800
200 2,4 700 3 250
250 2,3 850 4 000
315 2,2 950 4 800
500 2,1 1 250 6 400
630 2,0 1 500 7 600
800 2,0 1 800 9 800
1 000 1,9 2 200 11 700
1 250 1,8 2 500 14 200
1 600 1,7 2 900 17 800
2 000 1,6 3 200 22 000
2 500 1,6 3 600 26 000
3.11 Corriente en vacío a 1,05 Ur armado y lleno de aceite, al ser elevado con
grúas o gatos, traccionado desde los cáncamos
La corriente en vacío, cuando la tensión prima- de traslación, o durante su transporte, de tal mo-
ria se incrementa en un 5% sobre la tensión do que no se produzcan deformaciones perma-
nominal, no excederá de 2,2 veces la corriente nentes o se comprometa su estanquidad. Para
en vacío establecida en 3.9 (tablas 5 y 6). todo ello se seguirán las expresas instrucciones
del fabricante.
3.12 Tolerancias
La cuba deberá soportar los ensayos de estan-
Para la evaluación de todas las características quidad, hermeticidad y resistencia mecánica que
cuantificadas en los apartados 3.8, 3.9, 3.10 y le correspondan, según IRAM 2475.
3.11, se aplican las tolerancias prescriptas en
IRAM 2099. Para los transformadores de potencia nominal
mayor que 1 250 kVA, la cuba vendrá provista
3.13 Partes y accesorios de cuatro apoyos para gatos y cáncamos de
arrastre.
3.13.1 Cuba
En todos los casos, la cuba será de planta
La cuba deberá resistir los esfuerzos que se pro- rectangular y su construcción responderá a las
duzcan en el transformador, completamente características siguientes:
11
IR AM 225 0 :2005
12
IR AM 225 0 :2005
13
IR AM 225 0 :2005
Se adoptarán las medidas necesarias para evitar Para el llenado y reposición del aceite tendrá en
el excesivo calentamiento localizado de la tapa el centro de la parte superior, una tapa con rosca
originado por la corriente que circula por los ter- Rc 1 1/2 x 11 (IRAM 5063) (ver figura 10)
minales de baja tensión.
Para su drenaje vendrá provisto, en cada extre-
3.13.9 Elementos de izado mo de la parte inferior, con un tapón con rosca
Rc 1/2 x 14 (IRAM 5063) (ver figura 1).
Los transformadores estarán provistos de cán-
camos ubicados en la tapa que permitirán su El único caño de comunicación del tanque de
desencubado. expansión con la cuba tendrá un diámetro inte-
rior de 25 mm. Este caño se introducirá 30 mm
En los transformadores de potencia nominal me- en el tanque a fin de evitar que los residuos y el
nor o igual que 1 250 kVA, estos cáncamos agua decantada pasen a la cuba.
servirán también para levantar el transformador
completo con su carga de aceite. Su capacidad no será menor que el 8% del vo-
lumen total de aceite del transformador, debién-
En los transformadores de potencia nominal ma- dose cumplir además la condición de que no
yor que 1 250 kVA, para levantar el trans- quede ni lleno ni vacío cuando se alcanzan, res-
formador completo con su carga de aceite, se pectivamente, la temperatura máxima o la míni-
podrán utilizar cáncamos o ganchos ubicados en ma a que puede llegar el aceite, para una tempe-
la cuba. En este caso, se indicará en forma in- ratura del medio ambiente de 40 °C y de − 5 °C.
deleble, en un lugar próximo a los cáncamos o
ganchos, el uso correspondiente (solamente pa- 3.13.11 Deshidratador
ra desencubado, cáncamos de izado, etc.).
Todo transformador con tanque de expansión
Tanto los cáncamos como los ganchos tendrán llevará un secador de aire que contendrá gel de
agujeros o cavidades, respectivamente, de un sílice como agente deshidratante.
diámetro mínimo de 40 mm.
El gel de sílice tendrá color azul en estado activo,
La disposición de los cáncamos y ganchos será virando al rosa al hidratarse, sirviendo así como
tal que permita que las eslingas, formando un indicador de su saturación.
ángulo mínimo de 60° con respecto al plano de
la tapa, no toquen los aisladores pasantes o los La capacidad del secador de aire será como mí-
accesorios. Asimismo, estarán dispuestos de nimo de 600 cm3 para transformadores de
manera que se pueda desencubar o elevar el potencia nominal menor o igual que 1 250 kVA.
transformador completo manteniéndolo nivelado. Para los transformadores de potencia nominal
mayor que 1 250 kVA el secador de aire tendrá
Cualquiera sea la ubicación de los cáncamos, una capacidad mínima de 1 000 cm³.
sobre la tapa o bien sobre la cuba, la construc-
ción del transformador será tal que no se El recipiente que contiene el gel de sílice será
produzcan deformaciones permanentes, ni se transparente o con visor, incoloro, resistente a
vea comprometida su estanquidad ni su hermeti- los agentes atmosféricos y protegido contra gol-
cidad ante las maniobras normales de izado. pes accidentales.
14
IR AM 225 0 :2005
El deshidratador estará ubicado de forma tal que cuadrante de 100 mm de diámetro como mínimo,
no exceda las dimensiones máximas del trans- con un contacto de alarma por nivel mínimo de
formador. Será de fácil observación desde aceite. En este indicador de cuadrante se marca-
diferentes ángulos y de fácil acceso, aún con el rán los niveles máximo y mínimo correspon-
transformador en servicio. dientes a las condiciones extremas de funciona-
miento y el nivel a 20 °C.
El caño para la conexión entre el deshidratador y
el tanque de expansión tendrá rosca R 3/4 x 19 3.13.13 Dispositivos de alivio de sobrepre-
(IRAM 5063), efectuándose la toma de acuerdo siones
a la figura 1. Además, podrá tener otro u otros
puntos de fijación al tanque de expansión. A pedido, el transformador se proveerá con una
chimenea de alivio. Estará ubicada sobre la tapa
3.13.12 Niveles y tendrá un diámetro nominal mínimo de 75 mm.
Podrá atravesar el tanque de expansión, con el
Se dispondrá de dos niveles para visualizar el que se comunicará mediante un orificio de 5 mm
contenido de aceite del tanque de expansión, o de diámetro, localizado en la parte superior del
bien de la cuba de los transformadores herméti- tanque. El extremo superior de la chimenea ex-
cos. cederá en altura al tanque de expansión, su boca
estará orientada hacia abajo y tendrá como ele-
Los niveles serán de lectura directa con visor de mento de cierre una lámina metálica debidamen-
cristal templado o policarbonato resistente a la te protegida que deberá romperse a 30 kPa.
luz solar, con un espesor mínimo de 3 mm.
También a pedido, en lugar de la chimenea de
El visor se apoyará sobre un fondo de color alivio, se podrá proveer una válvula de sobrepre-
blanco. Tendrán un marco metálico con juntas sión, cuya apertura se producirá a una sobre-
de caucho sintético, fácilmente desmontable pa- presión de 30 kPa, y que se ubicará en la tapa.
ra su limpieza. Cada visor permitirá apreciar el
nivel en las condiciones extremas indicadas en 3.13.14 Relé Buchholz
3.13.10 y tendrá marcas indelebles que indiquen
el nivel máximo, el nivel a 20 °C y el nivel mínimo Los transformadores llevarán relé Buchholz so-
del aceite. Estas marcas estarán grabadas en lamente en los casos en que se lo solicite
alto o bajorrelieve, sobre el marco del visor. expresamente. El relé será de dos flotantes con
contactos de alarma y de desconexión.
Ambos niveles estarán ubicados de forma que
permitan su visualización desde dos lados per- Se montará nivelado, en la posición indicada en
pendiculares del transformador. Para los trans- la figura 11. La cañería de conexión entre la tapa
formadores de tipo I, uno de los niveles deberá de la cuba del transformador y el relé Buchholz
ser visible desde el lado de los bornes de baja tendrá una pendiente ascendente hacia el relé
tensión. Para los de tipo II, uno de los niveles Buchholz de 2° aproximadamente.
deberá ser visible desde el lado de los bornes de
alta tensión. 3.13.15 Termómetro de cuadrante
Como alternativa a los dos niveles se podrá utili- Sólo cuando se lo solicite expresamente, los
zar un único nivel, siempre y cuando su diseño y transformadores tendrán instalados, en un lugar
color de fondo sea tal que permita su fácil visua- fácilmente observable, un termómetro de cua-
lización desde dos lados perpendiculares del drante para la medición de la temperatura del
transformador. Este será de una única pieza, aceite, con contactos de alarma y de descone-
evitando la posibilidad de pérdidas, y apoyará xión. Las agujas de alarma y de desconexión
sobre el lateral del tanque de expansión. serán de arrastre. Dispondrá de una tercera
aguja que indique la temperatura máxima alcan-
A pedido del comprador, se podrá proveer el zada.
transformador con un indicador de nivel magnéti-
co. Estos indicadores de nivel tendrán un
15
IR AM 225 0 :2005
16
IR AM 225 0 :2005
Las uniones de los arrollamientos de baja ten- Se utilizarán arandelas elásticas de presión, so-
sión a los extremos interiores de los pernos se lapadas, dentadas o muelles. No se utilizarán las
harán mediante una conexión sin soldadura. del tipo Grower.
17
IR AM 225 0 :2005
Los puntos de conmutación deben quedar de chapa de acero o de fundición de aluminio. Po-
forma tal, que desde una sola posición del ob- seerá en la parte frontal una tapa que permita el
servador, del lado de baja tensión, puedan fácil acceso a la bornera. Vendrá provista de
individualizarse con facilidad. prensacables, ubicados en la parte inferior de la
caja, para el paso de todos los conductores que
La posición 1 corresponderá al mayor número de sean necesarios.
espiras activas y la posición 5 corresponderá al
menor número de espiras activas. El sistema que se utilice para llevar los cables
desde los accesorios a la caja de interconexión,
Las conexiones de derivación de los arrolla- evitará la acumulación del agua y el excesivo
mientos al conmutador, deben ser realizadas con calentamiento de los cables.
métodos de probada eficacia.
La caja de interconexión eléctrica estará monta-
3.13.22 Recubrimiento y terminación superfi- da en un lugar accesible sobre el transformador.
cial Para el tipo l estará montado en el lateral corres-
pondiente al tanque de expansión y para el tipo ll
Las superficies externas del transformador ten- estará en un lugar accesible con el transforma-
drán un recubrimiento superficial apropiado para dor en servicio.
soportar la acción de los agentes atmosféricos y
climáticos que se presenten en el servicio nor-
Las borneras serán del tipo componible para
mal, durante su utilización a la intemperie (ver
conductores de 1,5 mm2 a 6 mm2 de sección
apartado 3.2). El color de la terminación superfi-
nominal y que cumplan con IRAM 2441. Estarán
cial del exterior del transformador deberá ser gris
montadas sobre riel según IRAM 2441, indepen-
(código 09-1-020 de IRAM-DEF D 1054).
dientemente de la corriente nominal del equipo, y
serán extraíbles sin necesidad de desarmar toda
El interior de la cuba y de la tapa del transforma-
la tira de bornes. No podrá conectarse más de
dor, así como también los prensayugos, deberán
un conductor por borne.
tener un tratamiento adecuado y estarán pinta-
dos de color blanco 11-1-010 ú 11-1-020, según
la designación IRAM-DEF D 1054. Las caracte- Dentro de la caja se fijará, en el interior de la ta-
rísticas de este tratamiento superficial serán tales pa, un plano eléctrico funcional protegido por un
que no resulte atacado por el aceite ni modifique sistema que asegure su integridad con el trans-
sus propiedades. curso del tiempo.
Los acabados superficiales del exterior del Los conductores serán flexibles, de una sección
transformador, así como también el del interior de 1,5 mm2 como mínimo, e identificados con
de la cuba y de la tapa, serán tales que no se numeradores legibles e indelebles en correspon-
noten, a simple vista, rugosidades, huecos, ra- dencia con el esquema eléctrico funcional.
yaduras o cualquier otra imperfección superficial
atribuible al pintado. 3.13.24 Bulonería de acero exterior
3.13.23 Caja de interconexión eléctrica Todos los bulones, tuercas y arandelas de acero,
ubicados en el exterior del transformador, serán
Cuando a pedido del comprador, se haya soli- de acero inoxidable.
citado la provisión del transformador con relé
Buchholz (3.13.14) y/o con termómetro de cua- 3.14 Aceite aislante
drante (3.13.15) y/o con nivel magnético
(3.13.12), se deberá proveer también una caja El transformador será provisto con la carga
con bornera de interconexión eléctrica para completa de aceite. El aceite aislante cumplirá
estos accesorios. con IRAM 2026. Será de clase IA, salvo que el
pedido de oferta particular establezca otra cla-
Será apta para intemperie, con un grado de pro- se diferente.
tección IP 543 (IRAM 2444), construida con
18
IR AM 225 0 :2005
3.15 Resistencia de aislación mínima a 20 °C norma, las que serán documentadas en actas
que deberán ser firmadas por ambas partes.
Estos valores se obtienen aplicando la metodo-
logía y las correcciones de IRAM 2325, y serán 4.2 Directivas generales para los ensayos
los indicados en la tabla 9.
Se aplican las condiciones generales indicadas
Tabla 9 – Valores mínimos de la resistencia en el apartado 10.1 de IRAM 2099.
de aislación referidos a 20 °C
Los ensayos especificados en esta norma se
Resistencia de realizarán sobre transformadores totalmente
Medición entre aislación terminados y listos para su despacho. Estos en-
(MΩ) sayos podrán ser presenciados por los represen-
tantes que expresamente haya designado el
AT / masa-BT 1 000 comprador a estos efectos. Para su realización,
BT / masa-AT 1 000 el proveedor, por su cuenta y cargo, pondrá a
disposición de dichos representantes el personal
y los medios necesarios.
3.16 Identificación del transformador
Todos los aparatos de medición utilizados para
3.16.1 Placa de características los ensayos deben ser de exactitud conocida y
recalibrados regularmente, con trazabilidad vi-
Será de latón o de acero inoxidable, de gente y certificada a patrones nacionales o
195 mm × 195 mm × 1 mm de espesor mínimo, internacionales, conforme con lo prescripto en el
con leyendas en caracteres grabados y sujeta apartado 4.11 de IRAM-ISO 9001.
con tornillos o remaches. Se consignará en ella
la información indicada en IRAM 2099 (ver figu- Cuando, durante los ensayos de recepción, sur-
ra 20). Se dispondrá de cuatro portaplacas, uno giera una duda razonable, el comprador podrá
en cada costado (ver figura 1). requerir la repetición, por su cuenta y cargo, y
bajo su responsabilidad, de los ensayos que ori-
3.16.2 Número de fabricación ginaron la duda, con elementos, aparatos e
instrumentos de su propiedad o bien, en labora-
Se grabará el número de fabricación del trans- torios independientes.
formador con caracteres de 10 mm de altura,
tanto sobre la tapa, en la proximidad de la toma A los efectos de esta norma se aplicarán las de-
de tierra, como en el prensayugo superior. finiciones siguientes:
19
IR AM 225 0 :2005
4.3.3 Ensayo dieléctrico con tensión aplicada 4.4.3 Ensayo del aceite aislante
(según IRAM 2105 e IRAM 2211). Para el arro-
llamiento de baja tensión se utilizará una tensión Se realizarán los ensayos de rigidez dieléctrica,
de ensayo de 3 kV eficaces. índice de neutralización y aditivos antioxidantes,
según IRAM 2026. Los resultados estarán dentro
4.3.4 Ensayo dieléctrico con tensión inducida de los límites establecidos en la tabla 4 de
(según IRAM 2105). IRAM 2400.
4.3.5 Medición de la resistencia eléctrica de los Para el resto de los ensayos indicados en
arrollamientos (según IRAM 2018). IRAM 2026 se aceptarán los protocolos de ensa-
yos del fabricante del aceite, correspondientes a
4.3.6 Medición de la relación de transformación las partidas empleadas para llenar los transfor-
y verificación del grupo de conexión (según madores. Los valores de las características
IRAM 2104). medidas estarán dentro de los límites estableci-
dos en IRAM 2026.
4.3.7 Ensayo para determinar las pérdidas en
vacío y la corriente en vacío a Ur y a 1,05 Ur (se- 4.4.4 Funcionamiento de las válvulas
gún IRAM 2106).
Se comprobará el correcto funcionamiento de
4.3.8 Ensayo para determinar las pérdidas debi- todas las válvulas, verificando que no se pre-
das a la carga y la impedancia de cortocircuito sente ninguna pérdida de aceite.
(según IRAM 2106).
4.5 Ensayos de la partida
4.3.9 Ensayo de operación del conmutador sin
tensión (según 5.2). 4.5.1 Generalidades
4.3.10 Ensayo de estanquidad en frío (según Para partidas de 10 unidades o más se realizará
IRAM 2475, habiendo retirado todos los tapones sobre una unidad, a excepción del ensayo de
de las válvulas). impulso especificado en 4.5.3, los ensayos si-
guientes en el orden indicado, no aceptándose
4.3.11 Ensayo de los circuitos auxiliares. Si co- protocolos de ensayos anteriores.
rresponde, se ensayarán según 5.3.
Para partidas menores se realizarán estos ensa-
4.4 Ensayos de remesa yos cuando exista convenio al respecto.
Para remesas de 5 unidades o más se realizará Se realizará según IRAM 2018, sobre la unidad
sobre una unidad los ensayos siguientes en el de la partida que haya presentado las mayores
orden indicado, no aceptándose protocolos de pérdidas totales durante los ensayos de rutina de
ensayos anteriores. una de las remesas.
Para remesas menores se realizarán estos en- 4.5.3 Ensayo dieléctrico con tensión de impulso
sayos cuando exista convenio al respecto.
Se realizará según IRAM 2211 (tabla 1 lista 2) e
4.4.2 Control del recubrimiento y de la termina- IRAM 2105, sobre la cantidad de unidades que
ción superficial del exterior del transformador. resulta de aplicar la fórmula 3 N , siendo N ≥ 10
el número de transformadores correspondientes
Se realizará conforme a lo indicado en el aparta- a cada partida. En caso de que resulte un núme-
do 5.1. ro fraccionario, se tomará el número entero más
próximo.
20
IR AM 225 0 :2005
Si uno de los especímenes no cumple el ensayo, 5.1.3 Adherencia del recubrimiento. Se com-
se hará un segundo muestreo de doble cantidad prueba la adherencia del recubrimiento super-
que el primero. Si de la suma de ambos mues- ficial según IRAM 1109, Método B6, debiéndose
treos dos o más especímenes no cumplieran con obtener un valor igual a 10.
el ensayo (como así también si en el primer
muestreo falla más de un espécimen) se adopta- 5.1.4 Esquemas de recubrimiento superficial
rá, por convenio previo, una de las dos opciones aprobados
siguientes:
5.1.4.1 A los efectos de esta norma, se conside-
a) se procederá al ensayo de la totalidad de ran esquemas de recubrimiento superficial apro-
la partida, con separación y rechazo de los bados los siguientes:
especímenes fallados, o bien;
− para el exterior de la cuba:
b) se rechazará la partida.
Las superficies exteriores de la cuba y de la
4.5.4 Ensayo de nivel de ruido tapa serán desoxidadas mediante alguna de
las dos alternativas siguientes:
Se realizará según IRAM 2437.
a) granallado,
4.5.5 Ensayo de hermeticidad y estanquidad en
caliente b) desengrasado y posterior fosfatizado. El
fosfatizante será a base de fosfato de cinc,
Se verificará según IRAM 2475, después de ha- hierro o manganeso.
ber removido todos los tapones de las válvulas.
Dentro de las tres horas de efectuado cual-
4.6 Ensayo especial a pedido quiera de los tratamientos anteriores se
pintarán dichas superficies con antióxido de
Verificación del comportamiento del transforma- fondo según IRAM 1182, con un espesor de
dor ante cortocircuitos externos en bornes, 40 µm (+20/-10) µm de película seca y se
según IRAM 2112. terminará con pintura esmalte sintética, del
color especificado en 3.13.22, y que cumpla
con IRAM 1107, de modo de obtener un es-
5 MÉTODOS DE ENSAYO pesor total, incluido el antióxido, de 110 µm
(+50/-10) µm.
21
IR AM 225 0 :2005
22
IR AM 225 0 :2005
23
IR AM 225 0 :2005
24
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
25
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
26
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
27
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
28
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
29
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
30
IR AM 225 0 :2005
Figura 10 - Tapa
31
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
32
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
33
IR AM 225 0 :2005
34
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
Detalle de la figura 14
35
IR AM 225 0 :2005
36
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
Detalle de la figura 15
37
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
Dimensiones (mm)
Nivel
ds si a di d
1° 14 14 10 9,8 6
2° 20 20 10 17,3 6
38
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
Medidas (mm)
Nivel
ds si a di d
2° 55 55 18 52 8
39
IR AM 225 0 :2005
40
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
Detalle de la figura 18
41
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
1) Tuerca hexagonal de latón
Tipo I II III IV V VI
Rosca M 12 X 1,75 M 20 X 2,5 M 30 X 3,5 M 42 X 4,5 M 48 X 3 M 55 X 3
A 10 19 25 30 40 40
B 19 27 52 60 70 80
2) Tuerca cilíndrica de latón
Tipo I II III IV V VI
Rosca M 12 X 1,75 M 20 X 2,5 M 30 X 3,5 M 42 X 4,5 M 48 X 3 M 55 X 3
D1 25 35 50 60 70 80
C 10 19 25 30 31 31
D 5 6 7 8 7,5 8
D2 3 5 6 8 8 8
3) Prensajunta superior de latón
Tipo I II III IV V VI
D3 28 40 56 70 80 80
D4 13 21 31 43 49 56
D5 22 32 45 59 67 76
E 20 22 24 26 30 30
F 1,5 2 3 3 5 5
4) Prensajunta inferior de latón
Tipo I II III IV V VI
D8 28 40 56 70 80 100
D9 22 32 45 59 67 76
D10 32 45 63 80 100 120
D11 13 21 31 43 49 56
H 4 5 6 7 8 9
5) Anillo tórico de caucho
Tipo I II III IV V VI
G 11 13 16 18 20 22
D6 12 20 30 42 48 55
D7 22 32 45 59 67 76
6) Junta de caucho
Tipo I II III IV V VI
D12 12 20 30 42 48 55
D13 32 45 63 80 100 120
I 4 4 4 4 4 4
7) y 8) Juntas de caucho
Tipo I II III IV V VI
D14 = D16 30 45 60 70 86 100
D15 = D17 50 64 85 96 125 145
J=K 4 4 4 4 4 4
9) Perno de cobre
Tipo I II III IV V VI
Rosca M 12 X 1,75 M 20 X 2,5 M 30 X 3,5 M 42 X 4,5 M 48 X 3 M 55 X 3
D 12 20 30 42 48 55
L 45 75 100 120 140 140
42
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
43
IR AM 225 0 :2005
Corriente I
(A)
I ≤ 250 250 < I ≤ 630 630 < I ≤ 1 000 1 000 < I ≤ 2 000 2 000 < I ≤ 3 150 3 150 < I ≤ 4 000
44
IR AM 225 0 :2005
Medidas en milímetros
45
IR AM 225 0 :2005
Anexo A
(Normativo)
A.1 Generalidades
En este anexo se definen los ensayos a realizar para verificar los esquemas de recubrimiento super-
ficial distintos a los descriptos en 5.1.4, que pueda proponer el fabricante en su oferta, para proteger
las superficies ferrosas del transformador. Estos esquemas de recubrimiento deberán ser definidos
por el fabricante atendiendo a los requisitos establecidos en el apartado 3.13.22.
El fabricante definirá el esquema de recubrimiento que va a emplear para la fabricación de todos los
transformadores pertenecientes a la provisión.
a) la descripción detallada de los tratamientos, procesos y pasos para efectuar el recubrimiento su-
perficial;
b) la identificación y características de los materiales a emplear para este proceso;
c) los espesores garantizados de los recubrimientos superficiales con sus respectivas tolerancias.
Un esquema de recubrimiento superficial resultará aprobado cuando un conjunto de tres probetas, pre-
paradas por el fabricante del transformador, siguiendo estrictamente el esquema definido según el
apartado A.2 anterior, supere exitosamente los ensayos correspondientes detallados en A.4.
La aprobación de un esquema de recubrimiento superficial es una aprobación de tipo. Por lo tanto, estos
ensayos no deberían repetirse en la medida que no se modifique alguno de los aspectos que definen al
esquema.
NOTA: El comprador puede reservarse el derecho de repetir estos ensayos, por su cuenta y cargo, sobre las probetas que,
por convenio previo, puedan hacerse tratar con el mismo esquema de recubrimiento que se esté empleando durante el proce-
so de fabricación de los transformadores.
Los ensayos se realizarán sobre probetas de 100 mm x 200 mm con un espesor de 1 mm, realizadas en
chapa de acero de características similares a la de la chapa empleada para construir las paredes de la
cuba del transformador y sobre las cuales se practicó el esquema de recubrimiento superficial definido
por el fabricante.
En la tabla A1 se indica qué ensayos, de los detallados en la tabla A2, corresponde aplicar según se
trate de la verificación del esquema de recubrimiento superficial del interior de la cuba y de la tapa, y de
los prensayugos, o bien, del esquema correspondiente al exterior del transformador.
46
IR AM 225 0 :2005
Se considera que el esquema es satisfactorio si ninguna de las probetas presenta fallas durante los
ensayos correspondientes.
I – Impacto ASTM D 2794 Para espesores de paneles de El recubrimiento no deberá mostrar ningún
1 mm ± 0,2 mm con una energía agrietado del tipo d (IRAM 1023) o signos
de 28 daN.cm. de falta de adherencia (ensayado según VI).
II – Resistencia IRAM 1109 Carga de 1,0 daN. El mínimo número de ciclos para gastar el
a la abrasión Método B16 recubrimiento hasta llegar al metal base se-
rá de 3000. El abrasivo a utilizar será la
piedra CS10 de TABER u otra equivalente.
III – Resisten- ISO 2028 Durante 168 h a 90 °C de tem- El recubrimiento, después de las 168 h,
cia al aceite peratura en el aceite no perderá adhesividad (ensayo VI) ni elas-
(IRAM 2026). ticidad (ensayo VII), ni tampoco se verificará
ampollado o cambio de color.
A su vez, el aceite, después de las 168 h,
deberá satisfacer los requisitos de
IRAM 2400 (según su tabla 4).
IV – Resisten- IRAM 1109 350 h de ensayo El recubrimiento no mostrará cambio de
cia al enveje- Método B14 o color, tizado, ampollado, pérdida de elasti-
cimiento acele- ISO 11341 cidad (ensayo VII) ni de adherencia (ensayo
rado VI).
V – Resistencia IRAM 121 500 h de ensayo con rayado. El recubrimiento no mostrará corrosión a
a la niebla sali- los costados del rayado a más de 2 mm.
na Los paneles se colocarán con un Las probetas en general no mostrarán sig-
ángulo entre 15º y 30º, con res- nos de corrosión o manchas de óxido,
pecto a la vertical. ni pérdida de adherencia (ensayo VI).
VI – Adheren- IRAM 1109 No se deberá desprender ninguna de las
—
cia Método B6 cuadrículas.
VII – Elastici- IRAM 1109 Diámetro de la varilla de dobla- Mirando con lupa de diez aumentos en la
dad Método B5 do = 20,7 x espesor de la chapa zona doblada no se observará cuarteado,
de la muestra (en milímetros). agrietado, descascarado u otra falla.
NOTA: El espesor de la chapa de la
muestra, debe estar comprendido
entre 0,5 mm y 0,8 mm.
47
IR AM 225 0 :2005
Anexo B
(Normativo)
Los datos técnicos característicos a indicar por el fabricante en su oferta serán los siguientes:
Fabricante
Clasificación según 3.1 (∗)
48
IR AM 225 0 :2005
Anexo C
(Normativo)
En el protocolo de ensayos de recepción constarán, como mínimo, los datos que se indican a conti-
nuación:
e) Pérdidas en vacío.
49
IR AM 225 0 :2005
Anexo D
(Informativo)
Bibliografía
Información suministrada por los Miembros del Subcomité y propia del IRAM.
50
IR AM 225 0 :2005
Anexo E
(Informativo)
El estudio de esta norma ha estado a cargo de los organismos respectivos, integrados en la forma
siguiente:
Integrante Representa a:
Integrante
51
IR AM 225 0 :2005
ICS 29.180
* CNA 6120
* Corresponde a la Clasificación Nacional de Abastecimiento asignada por el Servicio Nacional de Catalogación del Ministerio de Defensa.