Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2-With The Beatles
2-With The Beatles
Every night when everybody has fun Cada noche mientras todos se divierten
Here am I sitting all on my own Yo me quedo aquí sentado solo
Since you left me I'm so alone Desde que me dejaste me siento tan solo
Now you're coming, you're coming home Ahora vuelves, vuelves a casa
I'll be good like I know I should Sé que debo portarme bien
You're coming home, you're coming home Vuelves a casa, vuelves a casa
Every night the tears come down from my Cada noche caen lágrimas de mis ojos
eyes De día no hago más que llorar
Every day I've done nothing but cry
No pasará mucho tiempo, no
It won't be long yeh, yeh No pasará mucho tiempo, no
It won't be long yeh, yeh No pasará mucho tiempo, no
It won't be long yeh, yeh Hasta que sea tuyo
Till I belong to you
Desde que te fuiste me siento tan solo
Since you left me I'm so alone Ahora vuelves, vuelves a casa
Now you're coming, you're coming home Sé que debo portarme bien
I'll be good like I know I should Vuelves a casa, vuelves a casa
You're coming home, you're coming home
Ahora no habrá día que no seamos felices, lo
Every day we'll be happy, I know sé
Now I know that you won't leave me no more Sé que nunca me dejarás
I can't believe that she would leave me on my No puedo creer que ella me dejara
own No es justo que cada noche esté solo
It's just not right when every night I'm all Ahora mismo no tengo tiempo par ti, no me
alone molestes
I've got no time for you right now, don't
bother me
But 'till she's here please don't come near, Pero hasta que vuelva, por favor, no te
just stay away acerques
I'll let you know when she's come home. Until Ya te comunicaré su regreso, hasta ese día
that day No vengas, déjame solo, no me molestes
Don't come around, leave me alone, don't Ahora mismo no tengo tiempo para ti, no me
bother me molestes
I've got no time for you right now, don't
bother me
Sé que nunca seré el mismo
Si no consigo que vuelva
I know I'll never be the same Porque sé que siempre será
If I don't get her back again Mi única chica
Because I know she'll always be
The only girl for me
If you want someone to make you feel so fine Si quieres sentirte bien con alguien
Entonces nos divertiremos cuando seas mía,
Then we'll have some fun when you're mine, completamente mía
all mine Así que venga, vengá, venga
So come, come on, come on
Niña, niña
Little child, little child Niña, ¿no quieres bailar conmigo?
Little child, won't you dance with me? Estoy tan triste y solo
I'm so sad and lonely Néna, prueba conmigo
Baby take a chance with me
Cuando estás junto a mí, eres la única
When you're by my side, you're the only one No corras a escondertj, venga, venga
Don't run and hide, just come on, come on Venga, venga
So come on, come on, come on
Niña, niña
Little child, little child Niña, ¿no quieres bailar conmigo?
Little child, won't you dance with me? Estoy tan triste y solo
I'm so sad and lonely Nena, prueba conmigo,
Baby take a chance with me Oh sí, nena, prueba conmigo
Oh yeh, baby, take a chance with me
Then there was music and wonderful roses Luego había música y rosas maravillosas
They tell me in sweet fragrant meadows of Que me dicen en dulces y fragantes praderas
dawn and you de amanecer y tú
There was love all around Había amor por todo el alrededor
But I never heard it singing Pero nunca lo oí cantar
No I never heard it at all No nunca lo oí en absoluto
Till there was you Hasta que llegaste tú
Then there was music and wonderful roses Luego había música y rosas maravillosas
They tell me in sweet fragrant meadows of Que me dicen en dulces y fragantes praderas
dawn and you de amanecer y tú
There was love all around Había amor por todo el alrededor
But I never heard it singing Pero nunca lo oí cantar
No I never heard it at all No nunca lo oí en absoluto
Till there was you Hasta que llegaste tú
There must be some word today Debe haber algunas palabras hoy
From my girlfriend so far away De mi chica que está tan lejos
Please mister postman look and see Por favor señor cartero mire y vea
If there's a letter, a letter for me Si hay una carta en su bolsa para mí
I been standing here waiting mister postman He estado aquí de pie esperando señor
So patiently cartero
For just a card or just a letter Tan pacientemente
Saying she's returning home to me A una postal o simplemente una carta
Diciéndome que ella vuelve a casa
So many days you passed me by
See the tear standing in my eye Tantos días ha pasado por delante mío
You didn't stop to make me feel better Viéndo la lágrima en mi ojo
By leaving me a card or a letter No paró para hacerme sentir mejor
Dejándome una postal o una carta
Don't know what it means to hold you tight No sabes lo que es abrazarte fuerte
Being here alone tonight with you Estar aquí solo esta noche contigo
It feels so right now, feels so right now Ahora es tan perfecto
Don't know what it means to hold you tight No sabes lo qúe es abrazarte fuerte
Being here alone tonight with you Estar aquí solo esta noche contigo
It feels so right now, feels so right now Ahora es tan perfecto
I love you and all I want you to do Te quiero y todo lo que quiero que hagas
Is just hold me, hold me, hold me, hold me Es sólo abrazarme, abrazarme, abrazarme,
abrazarme
I want to leave you
Don't want to stay here Quiero dejarte
Don't want to spend No quiero quedarme aquí
Another day here No quiero pasar
Oh, oh, oh, I want to split now Otro día aquí
I just can quit now Oh, oh, oh, quiero evitarlo ahora
You've really got a hold on me No puedo abandonar ahora
You've really got a hold on me, baby Realmente me tienes colgado
Realmente me tienes colgado, pequeña
Tell me that you love me, baby Dime que me quieres, nena
Tell me you understand Dime que lo entiendes
Tell me that you love me, baby Dime que me quieres, nena
I wanna be your man Quiero ser tu hombre
I wanna be your lover, baby Quiero ser tu amante, nena
I wanna be your man Quiero ser tu hombre
I wanna be your lover, baby Quiero ser tu amante, nena
I wanna be your man Quiero ser tu hombre
She's got the devil in her heart Ella tiene el demonio en su corazón
Oh, no, no, no, no this I can't believe Oh, no, no, no, no me lo puedo creer
She's gonna tear your heart apart Ella te va a destrozar el corazón
No, no nay will she deceive No, no de ninguna manera me decepcionaría
She's got the devil in her heart Ella tiene el demonio en su corazón
No she's an angel sent to me No ella es un angel que me ha sido enviado
She's got the devil in her heart Ella tiene el demonio en su corazón
No she's an angel sent to me No ella es un angel que me ha sido enviado
And now, you've changed your mind Y ahora fue has cambiado de idea
I see no reason to change mine No veo razón para que cambie yo
I cried, it's through Lloré, ya pasó
And now you've changed your mind Y ahora que has cambiado de idea
I see no reason to change mine Nó veo razón para que cambie yo
I cried, it's through Lloré, ya pasó
Money/Dinero (Bradford/Gordy)
The best things in life are free Las mejores cosas de la vida son gratis
But you can keep them for the birds and bees Pero las puedes guardar para los pájaros y
las abejas
Now gimme money (that's what I want) Ahora dame dinero, eso es lo que quiero
That's what I want (that's what I want) Eso es lo que quiero, eso es lo que quiero
That's what I want, ye-ye-yeh Eso es lo que quiero, sí
That's what I want Eso es lo que quiero
Money don't get everything it's true Es cierto que el dinero no lo consigue todo
What it don't get I can't use Pero lo que no consigue no me es útil
So gimme money (that's what I want) Así que dame dinero, eso es lo que quiero
A little money (that's what I want) Eso es lo que quiero, eso es lo que quiero
That's what I want, ye-ye-yeh Eso es lo que quiero, sí
That's what I want Eso es lo que quiero
Yeh gimme money (that's what I want) Sí, dame dinero, eso es lo que quiero
A little money (that's what I want) Un poco de dinero, eso es lo que quiero
That's what I want (that's what I want) Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
So gimme money (that's what I want) Por eso dame dinero (eso es lo que quiero)
That's what I want, ye-ye-yeh Eso es lo que quiero, sí
That's what I want Eso es lo que quiero
Money don't get everything it's true Sí, dame dinero, eso es lo que quiero
What I don't get I can't use Un poco de dinero, eso es lo que quiero
So gimme money (that's what I want) Eso es lo que quiero (eso es lo que quiero)
A little money (that's what I want) Por eso dame dinero (eso es lo que quiero)
That's what I want, ye-ye-yeh Eso es lo que quiero, sí
That's what I want Eso es lo que quiero