Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ma 64791
Ma 64791
Invernadero
PARAJE “La Chorrera” T.M. Benamocarra
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE
INVERNADERO
T.M. BENAMOCARRA
SEPTIEMBRE DE 2017
Proyecto de ejecución de
Invernadero
PARAJE “La Chorrera” T.M. Benamocarra
INDICE DE LA MEMORIA
I.1.- Agentes…………………………………………………………….... 3
I.2.- Información previa………………………………………………….. 3
I.3.- Descripción del proyecto………………………………………….… 4
I.4.- Prestaciones del invernadero.……..….…………………….……….. 5
I.5.- Condiciones del proyecto…………………………………………… 5
I.6.- Ingeniería Agronómica……………………………………………… 6
ANEJOS……………………………………………………………………………… 28
Nº 1: DATOS METEOROLÓGICOS…………………………………………………… 29
II.PLANOS………………………………………………………………………….. 70
IV.-PRESUPUESTO…………………………………………………….……….. 90
2
Proyecto de ejecución de
Invernadero
PARAJE “La Chorrera” T.M. Benamocarra
MEMORIA DESCRIPTIVA
I.1.- AGENTES
Dña. Susana Hijano Alarcón con título de Ingeniero Técnico Agrícola y nº 448 de colegiada, del
Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos y Peritos Agrícolas de Málaga, ha sido requerido para
efectuar el presente proyecto de ejecución de invernadero en finca rústica.
ANTECEDENTES
El presente proyecto tiene por objeto la instalación de un invernadero tipo multitunel, situado en
el Paraje “La Chorrera”, en el término municipal de Benamocarra en la provincia de Málaga. Dicho
proyecto se redacta por encargo de Dña. Ana María Arroyo Ruiz.
El objeto del presente, es adecuar el citado proyecto a la realidad constructiva, ofreciéndose las
condiciones constructivas y su proceso, así como detalles y documentación suficientes para poder
realizar y ejecutar la instalación planteada.
También se redacta para obtener la preceptiva licencia municipal, así como los oportunos
permisos oficiales y financieros.
Datos catastrales:
POLIGONO: 1
PARCELA: 41
PAGO: “La Chorrera” T.M. DE Benamocarra
Según la documentación aportada por la propiedad a este técnico, la parcela tiene coordenadas
UTM ETRS 89 del centro X = 395.862 Y = 4.072.639, situada en el paraje conocido como La
Chorrera, en el Término Municipal de Benamocarra. A dicha finca se accede desde la Ctra. de
Benamocarra a Iznate, MA-3116, cogemos por el camino de Almáchar y cruzando el río Iznate, a
aproximadamente 100 m nos encontramos con la finca.
Con todos estos datos y documentación es con la que ha contado el técnico para redactar el
presente proyecto.
Forma y topografía:
La finca posee una forma regular y presenta una topografía llana, transformada mediante
bancales.
Catalogación urbanística:
Superficies:
OBRAS A REALIZAR
CUADRO DE SUPERFICIES
NORMATIVA URBANÍSTICA
Según las normas, está considerada como una construcción que guarda relación con la
naturaleza de la finca.
NORMATIVA ESPECÍFICA
CLIMA
a) Temperaturas.
La temperatura media anual es de 18.5 ºC, siendo las medias de mínimas en Enero y Febrero
y máximas en agosto de 8.7 ºC y 30.8 ºC respectivamente.
Las temperaturas extremas oscilan entre 1 ºC, registra una vez en el periodo considerado y 38
ºC registrados dos veces. Se encuentra la zona, por tanto, libre de heladas durante todo el año.
b) Pluviometría.
EDAFOLOGIA
NECESIDADES HIDRICAS.
Las necesidades hídricas de los cultivos de invernadero a producir será diferente, ya que cada
producción tendrá un tipo de necesidad determinada, por lo que el suministro de agua de riego se
realizará de forma manual o por medio del riego localizado de alta frecuencia, con red de distribución
de agua de P.E. de baja densidad y microtubos acoplados a cada platón para el suministro hídrico.
I.6.-INGENIERIA AGRONOMICA
1.6.2.- PLANTACION
Según la época del año en la que nos encontremos, se procederá a la plantación de diferentes
tipos de hortícolas.
Se considera como tales el abonado de mantenimiento, la limpieza de malas hierbas, lucha contra
parásitos, la poda y los riegos.
a) Abonado de mantenimiento.
Los plantones precisan de restituciones periódicas de todos aquellos elementos que utilizan para
su nutrición y que no siempre están disponibles en el suelo. Como forma de aplicación, se realizará
mediante el sistema de riego por goteo, disueltos en el agua de riego, por ser mayor su efectividad.
En cuanto a productos a emplear, se ha elegido aquellos que presenten pocos problemas de
utilización en riego localizado, así como su precio por unidad fertilizante. Se han elegido el Nitrato
Amónico (33.5 % de N), Nitrato Potásico (44 % K2O y 13 % de N) y Fosfato Monoamónico (48 %
P2O5 y 11% N) que llevan los tres elementos principales nitrógeno, fósforo y potasa.
Los correctores de hierro se darán a base de quelatos, aplicados en la zona de goteo o disueltos
en el agua de riego.
Los correctores de zinc convienen realizarlos mediante Sulfato de Zinc (36 % ZN).
Hay que realizar un programa de control contra parásitos que puedan dañar los cultivos, debido a
que las plagas y enfermedades son un capítulo que puede mermar en un alto nivel la producción,
sobre todo en un plan preventivo. Se recomienda un asesoramiento técnico en esta materia.
d) Riegos.
Se darán en función de las necesidades de cada planta en producción, por lo que se establecerá
un programa de aportes hídricos mensuales.
El invernadero se ubicará siempre en una zona donde el suelo tenga unas características
reológicas y de capacidad portante óptimas, para una buena estabilidad de la construcción.
Los coeficientes admisibles de trabajo para distintas clases de terreno, serán los que se
establezcan en los Reglamentos Técnicos. En nuestros cálculos se ha considerado una hipótesis de
tensión admisible del terreno de 0,2 N/mm2.
II.1. CIMENTACIÓN
II.2. ESTRUCTURA
La estructura estará formada por tres módulos de estructura metálica a través de acero
galvanizado, cuyas características geométricas son:
- Luz: 9,6 m
- Altura a cumbrera: 5,5 m
La estructura estará conformada por perfiles galvanizado, regidos por la norma UNE- 36,130.
Las series de perfiles empleadas en los distintos elementos son las siguientes:
- Correas de acero
- Pilares de acero
- Cordón superior acero
- Diagonales acero
Acero S235 para perfiles laminados en frío y acero Z275 para perfiles laminados en caliente.
Los pilares empleados serán de tubo redondo de diámetro 60 x 2 mm galvanizado, con una
separación de pilares exteriores de 2,5 m líneas laterales y 5 m en líneas centrales. En el primer y
último vano del invernadero, irán arriostrados frontalmente toda la estructura, con 4 tubos redondos
de diámetro 40 x 1,5 mm, 2 tubos de diam. 35 x 1,5 mm que actuará como correa de cubierta y 2
tubos redondos de diam. 60 que serán los pilares centrales. Toda las uniones que la componen se
realiza de forma atornillada, mediante tornillos de acero bricomatados.
II.3. VENTANALES
II.4. PUERTAS
Se instalará una puerta de 2 hojas, formadas mediante perfiles de acero galvanizado soldado a
la estructura perimetral, con medidas de 3 metros de ancho y 3 metros de altura y se cubrirán con
film de polietileno.
Después de las puertas y en el interior del módulo se construirán un recibidor de 3 x 3 metros
cubiertos de film de antitrips de 20 x10 hilos /cm2, con fines de aislamiento.
En el invernadero no existe canal de desagüe del agua de la lluvia. Ésta se sustituye por
perfiles en forma de omega que se utilizarán para fijar el polietileno.
II.7. DIMENSIONAMIENTO
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Para el diseño y cálculo de la estructura se han tenido en cuenta la norma que se enumeran a
continuación:
MATERIALES
ACCIONES CARACTERISTICAS
A) Con cargas
- Peso propio:
- Material cobertura y peso de correas: 28 kg/m2
- Carga permanente
- No se estiman otras cargas
B) Sobrecargas
HIPÓTESIS DE CÁLCULO
CÁLCULO
- Tensión
- Esbeltez
- Flecha
- Abolladura y pandeo lateral
CONCLUSIONES
De los resultados obtenidos tras los cálculos de la estructura podemos establecer las siguientes
conclusiones:
- La flecha máxima, tanto la estructura principal como los elementos secundarios no exceden en
ningún momento de la relación 1/250 de la luz. Esta flecha obtenida para el estado más
desfavorable de cargas, tiene una magnitud de 1.5- 2 m.
El siguiente cuadro resumen debe adjuntarse al Proyecto justificando cada una de las exigencias
básicas del CTE.
DOCUMENTO
EXIGENCIA BÁSICA NORMA APLICABLE LOCALIZACIÓN EN EL
BÁSICO
PROYECTO
DOCUMENTO
EXIGENCIA BÁSICA NORMA APLICABLE LOCALIZACIÓN EN EL
BÁSICO
PROYECTO
(HR)
En este anexo se tratan los medios de seguridad estructural. Se divide en cinco partes que se detallan a continuación:
SEGURIDAD ESTRUCTURAL
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm.
74,Martes 28 marzo 2006)
El objetivo del requisito básico "Seguridad estructural" consiste en asegurar que el edificio tiene un comportamiento
estructural adecuado frente a las acciones e influencias previsibles a las que pueda estar sometido durante su
construcción y uso previsto.
SE 1: Resistencia y estabilidad
La resistencia y la estabilidad serán las adecuadas para que no se generen riesgos indebidos, de forma que se mantenga
la resistencia y la estabilidad frente a las acciones e influencias previsibles durante las fases de construcción y usos
previstos de los edificios, y que un evento extraordinario no produzca consecuencias desproporcionadas respecto a la
causa original y se facilite el mantenimiento previsto.
SE 2: Aptitud al servicio
La aptitud al servicio será conforme con el uso previsto del edificio, de forma que no se produzcan deformaciones
inadmisibles, se limite a un nivel aceptable la probabilidad de un comportamiento dinámico inadmisible y no se
produzcan degradaciones o anomalías inadmisibles.
El DB-SE constituye la base para los Documentos Básicos siguientes y se utilizará conjuntamente con ellos:
No
apartado Procede
procede
DB-SE 3.1.1 Seguridad estructural:
DB-E-AE 3.1.2. Acciones en la edificación
DB-SE-C 3.1.3. Cimentaciones
DB-SE-A 3.1.7. Estructuras de acero
DB-SE-F 3.1.8. Estructuras de fábrica
DB-SE-M 3.1.9. Estructuras de madera
No
Procede
apartado Procede
Invernadero
Invernadero
Norma de construcción
NCSE 3.1.4.
sismorresistente
Instrucción de hormigón
EHE 3.1.5.
estructural
Instrucción para el proyecto y la
ejecución de forjados
EFHE 3.1.6 unidireccionales de hormigón
estructural realizados con
elementos prefabricados
1. El campo de aplicación de este Documento Básico es el de la determinación de las acciones sobre los edificios, para
verificar el cumplimiento de los requisitos de seguridad estructural (capacidad portante y estabilidad) y aptitud al
servicio, establecidos en el DB-SE.
2 Están fuera del alcance de este Documento Básico las acciones y las fuerzas que actúan sobre elementos tales como
aparatos elevadores o puentes grúa, o construcciones como los silos o los tanques.
3 En general, las fuerzas de rozamiento no se definen en este Documento Básico, ya que se consideran como efectos de
las acciones.
4 Salvo que se indique lo contrario, todos los valores tienen el sentido de característicos.
El ámbito de aplicación de este DB-C es el de la seguridad estructural, capacidad portante y aptitud al servicio, de los
elementos de cimentación y, en su caso, de contención de todo tipo de edificios, en relación con el terreno,
independientemente de lo que afecta al elemento propiamente dicho, que se regula en los Documentos Básicos relativos
a la seguridad estructural de los diferentes materiales o la instrucción EHE.
Bases de cálculo
Criterios de verificación
La verificación de los elementos estructurales de acero se realiza:
Modelado y análisis
El análisis de la estructura se ha basado en un modelo que proporciona una previsión suficientemente precisa del
comportamiento de la misma.
Las condiciones de apoyo que se consideran en los cálculos corresponden con las disposiciones constructivas
previstas.
Se consideran a su vez los incrementos producidos en los esfuerzos por causa de las deformaciones (efectos de 2º
orden) allí donde no resulten despreciables.
En el análisis estructural se han tenido en cuenta las diferentes fases de la construcción, incluyendo el efecto del
apeo provisional de los forjados cuando así fuere necesario.
separació
si
n ¿Se han tenido
existen
máxima en cuenta las
juntas d>40
entre acciones
de metr
la juntas térmicas y
dilatac os no ► justificar
estructur de reológicas en
ión
a está dilataci el cálculo?
formada ón
por
pilares y no ¿Se han tenido
si
vigas existen en cuenta las
juntas acciones
de térmicas y
no ► justificar
dilatac reológicas en
ión el cálculo?
siendo:
Eser ≤ Clim Eser el efecto de las acciones de cálculo;
Clim valor límite para el mismo efecto.
Geometría
En la dimensión de la geometría de los elementos estructurales se ha utilizado como valor de cálculo el valor
nominal de proyecto.
Durabilidad
Se han considerado las estipulaciones del apartado “3 Durabilidad” del “Documento Básico SE-A.
Seguridad estructural. Estructuras de acero”, y que se recogen en el presente proyecto en el apartado de
“Pliego de Condiciones Técnicas”.
Materiales
Análisis estructural
La comprobación ante cada estado límite se realiza en dos fases: determinación de los efectos de las
acciones (esfuerzos y desplazamientos de la estructura) y comparación con la correspondiente
limitación (resistencias y flechas y vibraciones admisibles respectivamente). En el contexto del
“Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero” a la primera fase se la
denomina de análisis y a la segunda de dimensionado.
La comprobación frente a los estados límites últimos supone la comprobación ordenada frente a la
resistencia de las secciones, de las barras y las uniones.
El valor del límite elástico utilizado será el correspondiente al material base según se indica en el
apartado 3 del “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero”. No se
considera el efecto de endurecimiento derivado del conformado en frío o de cualquier otra operación.
RD 997/2002 , de 27 de Septiembre, por el que se aprueba la Norma de construcción sismorresistente: parte general y
edificación (NCSR-02).
Invernadero
Clasificación de la construcción:
(Construcción de poca importancia)
Tipo de Estructura: Metálica
Efectos de segundo orden (efecto p∆): Los desplazamientos reales de la estructura son los
(La estabilidad global de la estructura) considerados en el cálculo multiplicados por 1.5
Medidas constructivas consideradas: a) Arriostramiento de la cimentación mediante un anillo
perimetral con vigas riostras y centradoras.
El invernadero se constituye mediante una estructura metálica, por lo que sólo es de aplicación en el caso de la
cimentación.
Las combinaciones de las acciones consideradas se han establecido siguiendo los criterios de la NORMA
ESPAÑOLA EHE y el DOCUMENTO BASICO SE (CODIGO TÉCNICO)
Los valores de las acciones serán los recogidos en el DOCUMENTO BASICO SE-AE (CODIGO
TECNICO) ANEJO A del Documento Nacional de Aplicación de la norma UNE ENV 1992 parte 1,
publicado en la norma EHE Norma Básica Española AE/88.
-Hormigón HA-30/B/20/IIA
El nivel de control de ejecución de acuerdo al artº 95 de EHE para esta obra es normal.
El nivel control de materiales es estadístico para el hormigón y normal para el acero de acuerdo a los artículos
88 y 90 de la EHE respectivamente
Coeficiente de minoración 1.50
Hormigón Nivel de control ESTADISTI
CO
Coeficiente de minoración 1.15
Acero
Nivel de control NORMAL
Coeficiente de mayoración
Ejecución Cargas Permanentes... 1.5 Cargas variables 1.6
Nivel de control... NORMAL
En este anexo se tratan los medios de seguridad ante un incendio y consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de
que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las
características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.
SI 1. Propagación interior.
SI 2. Propagación exterior.
SI 3. Evacuación.
SI 4. Detección, control y extinción del incendio.
SI 5. Intervención de los bomberos.
SI 6. Resistencia al fuego de la estructura.
La actividad que se desarrolla es de INVERNADERO, luego se cataloga dentro del DB SI como las de Uso General, ya
que no viene reflejada como actividad en el DB SI.
SI 1. Propagación interior.
Se trata de una construcción con altura de evacuación menor 15 metros de altura. Según la tabla del DB en paredes,
techos y puertas debe haber como mínimo un EI 120.
No existen espacios ocultos, cámaras no estancas (ventiladas), ni elementos de compartimentación de incendios.
SI 2. Propagación exterior.
Medianeras
La resistencia al fuego de toda medianería con otro edificio será EI ≥ 120. En nuestro caso es una edificación aislada, por
lo que no es de aplicación.
Fachadas
La resistencia al fuego de las fachadas existentes será las impuestas por el DB, ya que se trata de polietileno para el
invernadero.
Cubiertas
Se trata de una edificación con cubierta formada mediante polietileno para el invernadero. Aparte de lo anterior no hay
medianera sobre la cubierta. La cubierta cumple con lo especificado en el DB.
Condiciones de compatibilidad.
a) Cálculo de la ocupación.
En el invernadero se considera que en la época de mayor ocupación el nº de personas que estarán simultáneamente en él
será de 3 personas, por lo que la ocupación será de 0,0024 personas/m2.
Puesto que el invernadero tiene una salida al espacio exterior seguro, su ocupación no excede de 25 personas y su
longitud de evacuación más desfavorable es menor a 50 m, se cumple lo especificado en la exigencia.
El invernadero dispone de varias salidas de emergencia y su ocupación es inferior a 25 personas. La evacuación desde el
punto más desfavorable hasta la salida es inferior a 50 m.
No hay escaleras.
Dada la configuración del invernadero y que los ocupantes están familiarizados con la configuración, la señalización se
pondrá en la salida del recinto.
No le es de aplicación.
Uso general
Extintores: Se coloca un extintor de eficacia 21 A - 113B cada 15 m, desde todo origen del recorrido de evacuación.
Los medios de protección de utilización manual (extintores, bocas de incendio, pulsadores manuales de alarma y
dispositivos de disparo de sistemas de extinción) se deben señalizar mediante señales definidas en la norma UNE
23033-1.
Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo de suministro al alumbrado normal. Cuando sean
fotoluminiscentes, sus características de emisión luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-4:1999.
El acceso a la fachada se realiza por la puerta situada en la fachada principal, ya que por las propias características de la
construcción las ventanas se encuentran situadas en la cumbrera de la cubierta.
La estructura, al ser de cubiertas ligeras no previstas para ser utilizadas en la evacuación de los ocupantes y la altura
respecto de la rasante exterior no excede de 28 m, así como los elementos que únicamente sustentan dichas cubiertas,
podrán ser R 30 cuando su fallo no pueda ocasionar daños graves a los edificios o establecimientos próximos, ni
comprometer la estabilidad de otras plantas inferiores o la compartimentación de los sectores de incendio.
En este anexo se tratan los medios de seguridad de utilización. Se divide en ocho partes que se detallan a continuación:
La aplicación del DB SU se hace sobre una construcción que se destina a USO AGRICOLA, PERO SE JUSTIFICA
COMO “USO GENERAL”.
Suelos y Pavimentos
Resbalacidad. En el caso del invernadero, el suelo no tiene ningún tipo de revestimiento, ya que se mantiene el terreno
donde se produce la plantación de los cultivos.
La localización del tipo de suelo es: suelo interior con pendiente menor del 6%. Luego la clase de suelo será 2.
Discontinuidades en el pavimento.
Debido a las características del suelo, en las zonas destinadas al paso de las personas situadas entre las líneas de cultivo,
se mantendrá libre de imperfecciones y desniveles.
Rampas y escaleras
No hay rampas ni escaleras.
Impactos
Elementos.
Fijos.
Altura libre de huecos ≥ 2.20 m
Altura umbral de puerta ≥ 2.00 m
Los elementos salientes de la fachada que están a una altura entre 1.00m y 2.20 m podrán sobresalir un máximo de 15 cm.
En nuestro caso no tenemos elementos salientes.
Los elementos volados con altura inferior a 2.00m deberán disponer de elementos que limitan el acceso a ellos. En
nuestro caso no tenemos elementos volados.
Practicables: No es de aplicación.
Frágiles: No es de aplicación.
Atrapamientos
Elementos.
Aprisionamientos
Recintos.
La fuerza de apertura de las puertas de salida será como máximo de 150 N.
Para posibles usuarios de silla de ruedas, sus dimensiones, disposición y espacio garantizarán:
Alumbrado normal
En el interior del invernadero se dispondrá una instalación de iluminación capaz de proporcionar, como mínimo, 50 lux
de nivel de iluminación.
En el exterior del invernadero se adecua una zona para carga y descarga de vehículos, por lo que se dispondrá una
instalación de iluminación capaz de proporcionar, como mínimo, 10 lux de nivel de iluminación.
No le es de aplicación.
No le es de aplicación.
En nuestro caso deducimos que no es pertinente la colocación de sistemas de protección contra el rayo.
En este anexo se tratan los medios de salubridad. Se divide en cinco partes que se detallan a continuación:
El objetivo del requisito básico “Higiene, salud y protección del medio ambiente”, tratado en adelante bajo el término
salubridad, consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios, dentro de los edificios y en condiciones
normales de utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los edificios se deterioren y de
que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato, como consecuencia de las características de su proyecto,
construcción, uso y mantenimiento.
Esta sección se aplica a los muros y los suelos que están en contacto con el terreno y a los cerramientos que están en
contacto con el aire exterior (fachadas y cubiertas) de todos los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general
del CTE. Los suelos elevados se consideran suelos que están en contacto con el terreno. Las medianerías que vayan a
quedar descubiertas porque no se ha edificado en los solares colindantes o porque la superficie de las mismas excede a
las de las colindantes se consideran fachadas.
En el sitio donde se encuentra ubicada la construcción, se corresponde con una zona pluviométrica de promedios IV y una
zona eólica A.
La construcción presenta una altura de coronación sobre el terreno de 6,64 metros, y la clase del entorno en el que está
situado se define como E0, siendo el grado de exposición al viento V2.
La fachada presenta un grado de impermeabilidad de 3, sin revestimiento exterior.
Según la no existencia de revestimiento exterior y del grado de impermeabilidad de la fachada, las condiciones exigidas a
la solución constructiva son B2+C2+H1+J1+N1.
Cubiertas Invernadero
La construcción presenta una cubierta inclinada de pendiente 37 %, formada mediante polietileno, no transitable, con un
grado de impermeabilidad único y con ventilación mediante ventanales cenitales de apertura automática.
Lucernarios
Se impermeabilizarán las zonas del faldón que estén en contacto con el precerco o el cerco del lucernario mediante
elementos de protecciones prefabricadas o realizadas in situ.
En la parte inferior del lucernario, los elementos de protección se colocarán por debajo de las piezas del tejado y se
prolongaran 10 cm como mínimo desde el encuentro y en la superior por encima y prolongarse 10 cm como mínimo.
Esta sección se aplica a los edificios de viviendas de nueva construcción, tengan o no locales destinados a otros usos, en
lo referente a la recogida de los residuos ordinarios generados en ellos, por lo que en el caso de un invernadero no
procede su aplicación.
En nuestro caso, en el invernadero se realiza la renovación de aire mediante el sistema de ventilación natural,
produciéndose a través las ventanas con mallas antitrips siendo la ventilación interior muy buena.
El agua que existe en las instalaciones proviene de un pozo y está destinada al suministro para el riego de los cultivos,
por lo que no se utiliza para consumo humano, no siendo de aplicación este apartado.
En nuestro caso, al no existir sistema de evacuación de aguas residuales, sólo se producirá la evacuación de aguas
pluviales al terreno.
CTE DB HR. PROTECCIÓN FRENTE AL RUIDO
En el caso que nos compete no es de aplicación esta Exigencia Básica, ya que la actividad no produce ruidos que
afecten al entorno en el cual se encuentra, y si los hubiera en algún momento, el propio cerramiento del invernadero y
de la caseta de aperos evitaría su difusión al exterior.
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm.
74,Martes 28 marzo 2006)
En este anexo se tratan los medios de ahorro de energía. Se divide en cinco partes que se detallan a continuación:
Quedan excluidos:
- Se exceptúan aquellas construcciones que por sus características deban permanecer abiertas.
- Instalaciones industriales, talleres y edificios agrícolas no residenciales.
- Edificios aislados con una superficie útil total menor a 50 m2.
En el caso del invernadero, al ser una construcción que por su actividad se requiere la regulación y control de las
condiciones atmosféricas interiores, según las necesidades de los cultivos existentes y ser una construcción agrícola de
uso no residencial, no es de aplicación esta Exigencia Básica.
ANEJOS
DATOS MEDIOS
MESES Días de lluvia Precipitación mm. LLUVIA MAXIMA
ENERO 6,5 55,1 32
FEBRERO 5,5 37,8 45
MARZO 7 71,7 60,5
ABRIL 4,5 42,1 45,7
MAYO 2,8 24,8 42
JUNIO 1 6,1 15,8
JULIO 0,2 0,7 5
AGOSTO 0,6 4,2 28
SEPTIEMBRE 1,9 12,7 19,4
OCTUBRE 4,9 50 88
NOVIEMBRE 5,8 58,8 97,5
DICIEMBRE 5,9 93,3 134,5
ÍNDICE
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real
Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y
salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de
Riesgos Laborales.
Su autor es Susana Hijano Alarcón y su elaboración ha sido encargada por Dña. Ana María
Arroyo Ruiz.
De acuerdo con el artículo 3 del R.D. 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa, o
una empresa y trabajadores autónomos, o más de un trabajador autónomo, el Promotor deberá designar
un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Esta designación deberá
ser objeto de un contrato expreso.
De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud es
servir de base para que el contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas
en este documento, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.
PROYECTO DE REFERENCIA
Proyecto ejecución de Invernadero
Autor del proyecto Susana Hijano Alarcón
Titularidad del encargo Dña. Ana María Arroyo Ruiz
Emplazamiento Paraje La Chorrera, Benamocarra
Presupuesto Ejecución Material 17.497,68 Euros
Plazo de ejecución previsto 19 días (de obra real)
Número máximo de operarios 3 operarios simultáneos
Total aproximado de jornadas 90jornadas
OBSERVACIONES:
OBSERVACIONES:
Instalaciones
No posee
OBSERVACIONES:
De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios
higiénicos que se indican en la tabla siguiente:
SERVICIOS HIGIENICOS
Vestuarios con asientos y taquillas individuales, provistas de llave.
Lavabos con agua fría, agua caliente, y espejo.
Duchas con agua fría y caliente.
Retretes.
OBSERVACIONES:
1.- La utilización de los servicios higiénicos será no simultánea en caso de haber operarios de distintos
sexos.
De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material de
primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la identificación y las
distancias a los centros de asistencia sanitaria mas cercanos:
OBSERVACIONES:
MAQUINARIA PREVISTA
Grúas-torre X Hormigoneras
Montacargas X Camiones
X Maquinaria para movimiento de tierras Cabrestantes mecánicos
X Sierra circular
OBSERVACIONES:
MEDIOS AUXILIARES
MEDIOS CARACTERISTICAS
Andamios colgados Deben someterse a una prueba de carga previa.
Móviles Correcta colocación de los pestillos de seguridad de los ganchos.
Los pescantes serán preferiblemente metálicos.
Los cabrestantes se revisarán trimestralmente.
Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y
rodapié.
Obligatoriedad permanente del uso de cinturón de seguridad.
Andamios tubulares Deberán montarse bajo la supervisión de persona competente.
Apoyados Se apoyarán sobre una base sólida y preparada adecuadamente.
Se dispondrán anclajes adecuados a las fachadas.
Las cruces de San Andrés se colocarán por ambos lados.
Correcta disposición de las plataformas de trabajo.
Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y
rodapié.
Correcta disposición de los accesos a los distintos niveles de trabajo.
Uso de cinturón de seguridad de sujeción Clase A, Tipo I durante el
montaje y el desmontaje.
X Andamios sobre La distancia entre apoyos no debe sobrepasar los 3,5 m.
borriquetas
OBSERVACIONES:
La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en la
obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que también se
incluyen:
Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente
eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse para el control y la
reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a aspectos generales afectan a la
totalidad de la obra, y las restantes a los aspectos específicos de cada una de las fases en las que ésta
puede dividirse.
TODA LA OBRA
RIESGOS
X Caídas de operarios al mismo nivel
X Caídas de operarios a distinto nivel
X Caídas de objetos sobre operarios
Caídas de objetos sobre terceros
X Choques o golpes contra objetos
X Fuertes vientos
Trabajos en condiciones de humedad
X Contactos eléctricos directos e indirectos
X Cuerpos extraños en los ojos
X Sobreesfuerzos
X Entibaciones Frecuente
X Limpieza de bolos y viseras Frecuente
Observación y vigilancia de los edificios colindantes Diaria
X Apuntalamientos y apeos Ocasional
X Achique de aguas Frecuente
X Pasos o pasarelas Permanente
X Separación de tránsito de vehículos y operarios Permanente
Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops) Permanente
X No acopiar junto al borde de la excavación Permanente
X Plataformas para paso de personas, en bordes de excavación Ocasional
X No permanecer bajo el frente de excavación Permanente
X Barandillas en bordes de excavación (0,9 m) Permanente
X Rampas con pendientes y anchuras adecuadas Permanente
X Acotar las zonas de acción de las máquinas Permanente
X Topes de retroceso para vertido y carga de vehículos Permanente
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO
X Botas de seguridad Permanente
X Botas de goma Ocasional
X Guantes de cuero Ocasional
X Guantes de goma Ocasional
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
OBSERVACIONES:
FASE: CUBIERTAS
RIESGOS
X Caídas de operarios al vacío, o por el plano inclinado de la cubierta
X Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores
X Lesiones y cortes en manos
X Lesiones, pinchazos y cortes en pies
X Dermatosis por contacto con materiales
X Inhalación de sustancias tóxicas
Quemaduras producidas por soldadura de materiales
X Vientos fuertes
Incendio por almacenamiento de productos combustibles
X Derrame de productos
Electrocuciones
Hundimientos o roturas en cubiertas de materiales ligeros
Proyecciones de partículas
X Condiciones meteorológicas adversas
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE
ADOPCION
X Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado) Permanente
X Redes de seguridad (interiores y/o exteriores) Permanente
OBSERVACIONES:
FASE: CERRAMIENTOS
RIESGOS
X Caídas de operarios al vacío
X Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores
X Atrapamientos y aplastamientos en manos durante el montaje de andamios
X Atrapamientos por los medios de elevación y transporte
X Lesiones y cortes en manos
X Lesiones, pinchazos y cortes en pies
X Dermatosis por contacto con hormigones, morteros y otros materiales
Incendios por almacenamiento de productos combustibles
X Golpes o cortes con herramientas
X Electrocuciones
X Proyecciones de partículas al cortar materiales
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE
ADOPCION
X Apuntalamientos y apeos Permanente
X Pasos o pasarelas Permanente
X Redes verticales Permanente
X Redes horizontales Frecuente
X Andamios (constitución, arriostramiento y accesos correctos) Permanente
OBSERVACIONES:
FASE: ACABADOS
RIESGOS
X Caídas de operarios al vacío
X Caídas de materiales transportados
X Ambiente pulvígeno
X Lesiones y cortes en manos
X Lesiones, pinchazos y cortes en pies
X Dermatosis por contacto con materiales
X Incendio por almacenamiento de productos combustibles
X Inhalación de sustancias tóxicas
X Quemaduras
X Electrocución
X Atrapamientos con o entre objetos o herramientas
Deflagraciones, explosiones e incendios
X Barandillas Permanente
X Escaleras peldañeadas y protegidas Permanente
X Evitar focos de inflamación Permanente
Equipos autónomos de ventilación Permanente
X Almacenamiento correcto de los productos Permanente
OBSERVACIONES:
En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo de la
obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los
trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97.
También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los
riesgos derivados de este tipo de trabajos.
OBSERVACIONES:
En el Proyecto Básico a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se han
especificado una serie de elementos que han sido previstos para facilitar las futuras labores de
mantenimiento y reparación del edificio en condiciones de seguridad y salud, y que una vez colocados,
también servirán para la seguridad durante el desarrollo de las obras.
GENERAL
[X] Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/95 08-11-95 J.Estado 10-11-95
[X] Reglamento de los Servicios de Prevención. RD 39/97 17-01-97 M.Trab. 31-01-97
[X] Disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción. RD 1627/97 24-10-97 Varios 25-10-97
(transposición Directiva 92/57/CEE)
[X] Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud. RD 485/97 14-04-97 M.Trab. 23-04-97
[x] Modelo de libro de incidencias. Orden 20-09-86 M.Trab. 13-10-86
Corrección de errores. -- -- -- 31-10-86
[x] Modelo de notificación de accidentes de trabajo. Orden 16-12-87 29-12-87
[x] Reglamento Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Construcción. Orden 20-05-52 M.Trab. 15-06-52
Modificación. Orden 19-12-53 M.Trab. 22-12-53
Complementario. Orden 02-09-66 M.Trab. 01-10-66
[x] Cuadro de enfermedades profesionales. RD 1995/78 -- -- 25-08-78
[x] Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo. Orden 09-03-71 M.Trab. 16-03-71
Corrección de errores. -- -- -- 06-04-71
(derogados Títulos I y III. Titulo II: cap: I a V, VII, XIII)
[x] Ordenanza trabajo industrias construcción, vidrio y cerámica. Orden 28-08-79 M.Trab. --
Anterior no derogada. Orden 28-08-70 M.Trab. 05→09-09-70
Corrección de errores. -- -- -- 17-10-70
Modificación (no derogada), Orden 28-08-70. Orden 27-07-73 M.Trab.
Interpretación de varios artículos. Orden 21-11-70 M.Trab. 28-11-70
Interpretación de varios artículos. Resolución 24-11-70 DGT 05-12-70
[ ] Señalización y otras medidas en obras fijas en vías fuera de poblaciones. Orden 31-08-87 M.Trab. --
[x] Protección de riesgos derivados de exposición a ruidos. RD 1316/89 27-10-89 -- 02-11-89
[x] Disposiciones mín. seg. y salud sobre manipulación manual de cargas RD 487/97 23-04-97 M.Trab. 23-04-97
(Directiva 90/269/CEE)
[x] Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto. Orden 31-10-84 M.Trab. 07-11-84
Corrección de errores. -- -- -- 22-11-84
Normas complementarias. Orden 07-01-87 M.Trab. 15-01-87
Modelo libro de registro. Orden 22-12-87 M.Trab. 29-12-87
[x] Estatuto de los trabajadores. Ley 8/80 01-03-80 M-Trab. -- -- 80
Regulación de la jornada laboral. RD 2001/83 28-07-83 -- 03-08-83
Formación de comités de seguridad. D. 423/71 11-03-71 M.Trab. 16-03-71
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPI)
[x] Condiciones comerc. y libre circulación de EPI (Directiva 89/686/CEE). RD 1407/92 20-11-92 MRCor. 28-12-92
Modificación: Marcado "CE" de conformidad y año de colocación. RD 159/95 03-02-95 08-03-95
Modificación RD 159/95. Orden 20-03-97 06-03-97
[x] Disp. mínimas de seg. y salud de equipos de protección individual. RD 773/97 30-05-97 M.Presid. 12-06-97
(transposición Directiva 89/656/CEE).
[ ] EPI contra caída de altura. Disp. De descenso. UNEEN341 22-05-97 AENOR 23-06-97
[x] Requisitos y métodos de ensayo: calzado seguridad/protección/trabajo. UNEEN344/A 20-10-97 AENOR 07-11-97
[x] Especificaciones calzado seguridad uso profesional. UNEEN345/A 20-10-97 AENOR 07-11-97
[x] Especificaciones calzado protección uso profesional. UNEEN346/A 20-10-97 AENOR 07-11-97
[x] Especificaciones calzado trabajo uso profesional. UNEEN347/A 20-10-97 AENOR 07-11-97
INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA
[x] Disp. min. de seg. y salud para utilización de los equipos de trabajo RD 1215/97 18-07-97 M.Trab. 18-07-97
(transposición Directiva 89/656/CEE).
[x] MIE-BT-028 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Orden 31-10-73 MI 27→31-12-73
[ ] ITC MIE-AEM 3 Carretillas automotoras de manutención. Orden 26-05-89 MIE 09-06-89
[x] Reglamento de aparatos elevadores para obras. Orden 23-05-77 MI 14-06-77
Corrección de errores. -- -- -- 18-07-77
Modificaciones
[x] Reglamento Seguridad en las Máquinas. RD 1495/86 23-05-86 P.Gob. 21-07-86
Corrección de errores. -- -- -- 04-10-86
Modificación. RD 590/89 19-05-89 M.R.Cor. 19-05-89
Modificaciones en la ITC MSG-SM-1. Orden 08-04-91 M.R.Cor. 11-04-91
Modificación (Adaptación a directivas de la CEE). RD 830/91 24-05-91 M.R.Cor. 31-05-91
Regulación potencia acústica de maquinarias. (Directiva 84/532/CEE). RD 245/89 27-02-89 MIE 11-03-89
Ampliación y nuevas especificaciones. RD 71/92 31-01-92 MIE 06-02-92
[] Requisitos de seguridad y salud en máquinas. (Directiva 89/392/CEE). RD 1435/92 27-11-92 MRCor. 11-12-92
[] ITC-MIE-AEM2. Grúas-Torre desmontables para obra. Orden 28-06-88 MIE 07-07-88
Corrección de errores, Orden 28-06-88 -- -- -- 05-10-88
[] ITC-MIE-AEM4. Grúas móviles autopropulsadas usadas RD 2370/96 18-11-96 MIE 24-12-96
Dña. Susana Hijano Alarcón con título de Ingeniero Técnico Agrícola y nº 448 de colegiada del
Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos y Peritos Agrícolas de Málaga, ha sido requerida para
efectuar el presente certificado de justificación de invernadero a petición de Dña. Ana María Arroyo
Ruiz.
Antecedentes y objeto:
El objeto de este certificado es el de servir como documento que justifique ante las diversas
administraciones la necesidad de un invernadero de índole agrícola que mejore el rendimiento
económico de la explotación agronómica para la producción de plantas hortícolas.
CONCLUSIÓN:
Por tanto el Ingeniero Técnico Agrícola que suscribe, certifica que en la finca se hace
necesaria la instalación de un invernadero para la producción de hortícolas, con una superficie
construida de 1.555 m2, con el objeto de mejorar el rendimiento económico de la explotación
agrícola.
Y para que conste y surta efectos donde proceda, expido y firmo el presente en Vélez –
Málaga a Septiembre de 2.017.
Fdo:
INFORMACIÓN GEOTÉCNICA
Los coeficientes admisibles de trabajo para distintas clases de terreno, serán los que se
establezcan en los Reglamentos Técnicos. En nuestros cálculos se ha considerado una hipótesis de
tensión admisible del terreno de 0,2N/mm2 y siendo la tipología del suelo como duro, tipoII.
El invernadero se ubicará siempre en una zona donde el suelo tenga unas características
reológicas y de capacidad portante óptimas, para una buena estabilidad de la construcción.
CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES
- NBE-CA-88, sobre Condiciones Acústicas de los Edificios (BOE del 8 de octubre de 1988).
- El film de polietileno que se utiliza durante los ciclos de cultivo y el material vegetal
residual que queda tras cada cosecha, se llevarán a un punto de recogida autorizado para
su gestión por una empresa autorizada.
Y para que conste y surta efecto donde proceda en Vélez-Málaga a Septiembre de 2.017.
Artículo 6º Condiciones del Proyecto, Artículo 7º Condiciones en la Ejecución de las Obras y Anejo II Documentación
del Seguimiento de la Obra de la Parte I del CTE, según REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo.
Las condiciones que deben cumplir los productos de construcción es el sistema del marcado CE, se materializa
mediante el símbolo “CE” acompañado de una información complementaria. El fabricante (o su representante autorizado)
será el responsable de su fijación y la Administración competente en materia de industria la que vele por la correcta
utilización del marcado CE.
Resulta, por tanto, obligación del Director de la Ejecución de la Obra verificar si los productos que entran en la
obra están afectados por el cumplimiento del sistema del marcado CE y, en caso de ser así, si se cumplen las condiciones
establecidas en el Real Decreto 1630/1992.
Además del símbolo “CE”, deben estar situadas, una serie de inscripciones complementarias entre las que se
incluyen:
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
1. CEMENTOS
Instrucción para la recepción de cementos (RC-03)
Aprobada por el Real Decreto 1797/2003, de 26 de diciembre (BOE 16/01/2004).
Deroga la anterior Instrucción RC-97, incorporando la obligación de estar en posesión del marcado «CE» para
los cementos comunes y actualizando la normativa técnica con las novedades introducidas durante el periodo de
vigencia de la misma.
Fase de recepción de materiales de construcción
• Artículos 8, 9 y 10. Suministro y almacenamiento
• Artículo 11. Control de recepción
Cementos comunes
Obligatoriedad del marcado CE para este material (UNE-EN 197-1), aprobada por Resolución de 1 de Febrero
de 2005 (BOE 19/02/2005).
Cementos especiales
Obligatoriedad del marcado CE para los cementos especiales con muy bajo calor de hidratación (UNE-EN
14216) y cementos de alto horno de baja resistencia inicial (UNE- EN 197- 4), aprobadas por Resolución de 1 de
Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).
2. BLOQUES DE HORMIGÓN
Pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de bloques de hormigón en las obras de
construcción (RB-90)
Aprobado por Orden Ministerial de 4 de julio de 1990 (BOE 11/07/1990).
3. CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS
Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a
veces de hormigón
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (Guía DITE Nº 009), aprobada por Resolución de 26 de
noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002).
Apoyos estructurales
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE
19/02/2005).
Fachadas ligeras
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13830) aprobada por Resolución de 1 de febrero
de 2005 (BOE 19/02/2005).
ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS
2. ESTRUCTURAS METÁLICAS
Fase de proyecto
• Artículo 1.1.1. Aplicación de la norma a los proyectos
Fase de proyecto
• Introducción
REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que se aprueba la clasificación de los productos de
construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia
frente al fuego.
4. INSTALACIONES
ÍNDICE:
DB SE-A ACERO
DB SE-F FÁBRICA
DB SE-MADERA
Artículo 1.4. “Las exigencias básicas deben cumplirse en el proyecto, la construcción, el mantenimiento y la conservación
de los edificios y sus instalaciones.”
Artículo 5.1.2. “Para asegurar que un edificio satisface los requisitos básicos de la LOE mencionados en el artículo 1 del
CTE y que cumple las correspondientes exigencias básicas, los agentes que intervienen en el proceso de la edificación, en
la medida en que afecte a su intervención, deben cumplir las condiciones que el CTE establece para la redacción del
proyecto, la ejecución de la obra y el mantenimiento y conservación del edificio.”
DB SE SEGURIDAD ESTRUCTURAL
Instrucciones de uso y plan de mantenimiento
1. De toda la información acumulada sobre una obra, las instrucciones de uso incluirán aquellas que resulten de interés
para la propiedad y para los usuarios, que como mínimo será:
a) las acciones permanentes;
b) las sobrecargas de uso;
c) las deformaciones admitidas, incluidas las del terreno, en su caso;
d) las condiciones particulares de utilización, como el respeto a las señales de limitación de sobrecarga, o el
mantenimiento de las marcas o bolardos que definen zonas con requisitos especiales al respecto;
e) en su caso, las medidas adoptadas para reducir los riesgos de tipo estructural.
2 El plan de mantenimiento, en lo correspondiente a los elementos estructurales, se establecerá en concordancia con las
bases de cálculo y con cualquier información adquirida durante la ejecución de la obra que pudiera ser de interés, e
identificará:
a) el tipo de los trabajos de mantenimiento a llevar a cabo;
b) lista de los puntos que requieran un mantenimiento particular;
c) el alcance, la realización y la periodicidad de los trabajos de conservación;
d) un programa de revisiones.
DB SE-A ACERO
Inspección
1 Las estructuras convencionales de edificación, situadas en ambientes normales y realizadas conforme a las
prescripciones de este DB y a las del DB SI (Seguridad en caso de incendio) no requieren un nivel de inspección superior
al que se deriva de las inspecciones técnicas rutinarias de los edificios. Es recomendable que estas inspecciones se
realicen al menos cada 10 años, salvo en el caso de la primera, que podrá desarrollarse en un plazo superior.
En este tipo de inspecciones se prestará especial atención a la identificación de los síntomas de daños estructurales, que
normalmente serán de tipo dúctil y se manifiestan en forma de daños de los elementos inspeccionados (deformaciones
excesivas causantes de fisuras en cerramientos, por ejemplo). También se identificarán las causas de daños potenciales
(humedades por filtración o condensación, actuaciones inadecuadas de uso, etc.)
Es conveniente que en la inspección del edificio se realice una específica de la estructura, destinada a la identificación de
daños de carácter frágil como los que afectan a secciones o uniones (corrosión localizada, deslizamiento no previsto de
uniones atornilladas, etc.) daños que no pueden identificarse a través de sus efectos en otros elementos no estructurales.
Es recomendable que este tipo de inspecciones se realicen al menos cada 20 años.
2 Las estructuras convencionales de edificación industrial (naves, cubiertas, etc.) resultan normalmente accesibles para la
inspección. Si la estructura permanece en un ambiente interior y no agresivo, no requiere inspecciones con periodicidad
superior a la citada en el apartado anterior.
3 Tampoco se contempla en este apartado la inspección específica de aquellos materiales cuyas propiedades se
modifiquen en el tiempo. Es el caso de los aceros con resistencia mejorada a la corrosión, en los que se justifica la
inspección periódica de la capa protectora de óxido, especialmente mientras ésta se forma.
Mantenimiento
1 El mantenimiento de la estructura metálica se hará extensivo a los elementos de protección, especialmente a los de
protección ante incendio.
2 Las actividades de mantenimiento se ajustarán a los plazos de garantía declarados por los fabricantes (de pinturas, por
ejemplo).
DB SE-F FÁBRICA
Mantenimiento
El plan de mantenimiento establece las revisiones a que debe someterse el edificio durante su periodo de servicio.
Tras la revisión se establecerá la importancia de las alteraciones encontradas, tanto desde el punto de vista de su
estabilidad como de la aptitud de servicio.
Las alteraciones que producen pérdida de durabilidad requieren una intervención para evitar que degeneren en
alteraciones que afectan a su estabilidad.
Tras la revisión se determinará el procedimiento de intervención a seguir, bien sea un análisis estructural, una toma de
muestras y los ensayos o pruebas de carga que sean precisos, así como los cálculos oportunos.
En el proyecto se debe prever el acceso a aquellas zonas que se consideren más expuestas al deterioro, tanto por agentes
exteriores, como por el propio uso del edificio (zonas húmedas), y en función de la adecuación de la solución proyectada
(cámaras ventiladas, barreras antihumedad, barreras anticondensación).
En el caso de desarrollar trabajos de limpieza, se analizará el efecto que puedan tener los productos aplicados sobre los
diversos materiales que constituyen el muro y sobre el sistema de protección de las armaduras en su caso.
El diseño, cálculo, instalación y mantenimiento del sistema pueden realizarse de acuerdo con las normas UNE
23585:2004 (de la cual no debe tomarse en consideración la exclusión de los sistemas de evacuación mecánica o forzada
que se expresa en el último párrafo de su apartado “0.3 Aplicaciones”) y EN 12101-6:2005.
1 Los edificios deben disponer de los equipos e instalaciones de protección contra incendios. El diseño, la ejecución, la
puesta en funcionamiento y el mantenimiento de dichas instalaciones, así como sus materiales, componentes y equipos,
deben cumplir lo establecido en el “Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios”, en sus disposiciones
complementarias y en cualquier otra reglamentación específica que le sea de aplicación. La puesta en funcionamiento de
las instalaciones requiere la presentación, ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma, del certificado de la
empresa instaladora al que se refiere el artículo 18 del citado reglamento.
2. Las operaciones de mantenimiento recogidas en la tabla I serán efectuadas por personal de un instalador o un
mantenedor autorizado, o por el personal del usuario o titular de la instalación.
3. Las operaciones de mantenimiento recogidas en la tabla II serán efectuadas por personal del fabricante,
instalador o mantenedor autorizado para los tipos de aparatos, equipos o sistemas de que se trate, o bien por
personal del usuario, si ha adquirido la condición de mantenedor por disponer de medios técnicos adecuados, a
juicio de los servicios competentes en materia de industria de la Comunidad Autónoma.
4. En todos los casos, tanto el mantenedor como el usuario o titular de la instalación, conservarán constancia
documental del cumplimiento del programa de mantenimiento preventivo, indicando, como mínimo: las
operaciones efectuadas, el resultado de las verificaciones y pruebas y la sustitución de elementos defectuosos
que se hayan realizado. Las anotaciones deberán llevarse al día y estarán a disposición de los servicios de
inspección de la Comunidad Autónoma correspondiente.
TABLA I. Programa de mantenimiento de los medios materiales de lucha contra incendios
Operaciones a realizar por personal de una empresa mantenedora autorizada, o bien, por el personal del usuario o titular
de la instalación
TABLA II
Programa de mantenimiento de los medios materiales de lucha contra incendios. Operaciones a realizar por el
personal especializado del fabricante o instalador del equipo o sistema o por el personal de la empresa
mantenedora autorizada
Extintores de incendio Comprobación del peso y presión en su A partir de la fecha de timbrado del
caso. En el caso de extintores de polvo extintor (y por tres veces) se procederá
con botellín de gas de impulsión se al retimbrado del mismo de acuerdo
comprobará el buen estado del agente con la ITC-MIE-AP5 del Reglamento
extintor y el peso y aspecto externo del de aparatos a presión sobre extintores
botellín. Inspección ocular del estado de incendios.
de la manguera, boquilla o lanza,
válvulas y partes mecánicas. Nota: En Rechazo:
esta revisión anual no será necesaria la
apertura de los extintores portátiles de Se rechazarán aquellos extintores que,
polvo con presión permanente, salvo a juicio de la empresa mantenedora
que en las comprobaciones que se citan presenten defectos que pongan en duda
se hayan observado anomalías que lo el correcto funcionamiento y la
Mantenimiento y conservación
1 Deben realizarse las operaciones de mantenimiento que, junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 6.1 y las
correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos.
Mantenimiento y conservación
Mantenimiento y conservación
1 Deben realizarse las operaciones de mantenimiento que, junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 7.1 y las
correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos.
Mantenimiento y conservación
1 En las instalaciones de agua de consumo humano que no se pongan en servicio después de 4 semanas desde su
terminación, o aquellas que permanezcan fuera de servicio más de 6 meses, se cerrará su conexión y se procederá a su
vaciado.
2 Las acometidas que no sean utilizadas inmediatamente tras su terminación o que estén paradas temporalmente, deben
cerrarse en la conducción de abastecimiento. Las acometidas que no se utilicen durante 1 año deben ser taponadas.
1 Las operaciones de mantenimiento relativas a las instalaciones de fontanería recogerán detalladamente las
prescripciones contenidas para estas instalaciones en el Real Decreto 865/2003 sobre criterios higiénico-sanitarios para la
prevención y control de la legionelosis, y particularmente todo lo referido en su Anexo 3.
2 Los equipos que necesiten operaciones periódicas de mantenimiento, tales como elementos de medida, control,
protección y maniobra, así como válvulas, compuertas, unidades terminales, que deban quedar ocultos, se situarán en
espacios que permitan la accesibilidad.
3 Se aconseja situar las tuberías en lugares que permitan la accesibilidad a lo largo de su recorrido para facilitar la
inspección de las mismas y de sus accesorios.
Mantenimiento y conservación.
1 Para garantizar en el transcurso del tiempo el mantenimiento de los parámetros luminotécnicos adecuados y la
eficiencia energética de la instalación VEEI, se elaborará en el proyecto un plan de mantenimiento de las instalaciones de
iluminación que contemplará, entre otras acciones, las operaciones de reposición de lámparas con la frecuencia de
reemplazamiento, la limpieza de luminarias con la metodología prevista y la limpieza de la zona iluminada, incluyendo en
ambas la periodicidad necesaria. Dicho plan también deberá tener en cuenta los sistemas de regulación y control
utilizados en las diferentes zonas.
Caracterización de los residuos de construcción y demolición que se pueden generar en obra, codificados con arreglo a la
Lista Europea de Residuos – L.E.R.-, publicada por Orden MAM/304/ 2002 del Ministerio de Medio Ambiente, de 8 de
febrero, o sus modificaciones posteriores.
Cuantificación del volumen de RDC que se estima se puede generar en obra, según la caracterización anterior en
proyecto de obra nueva (Art. 4.1.a 1º).
Estimación definitiva del peso de los diferentes tipos de RCD según el volumen evaluado y previsión de producción
de residuos:
V d Tn
m³ densidad tipo toneladas de
TIPOS DE RESIDUOS
volumen entre 1,5 y 0,5 residuo
residuos Tn/m³ (v x d)
Tierra y Pétreos de la Excavación
Tierras y pétreos procedentes de la
excavación estimados directamente desde
los datos de proyecto 30 1,5 45 Tn
RCD: Naturaleza no pétrea
1. Metales 0,14 1,50 0,22 Tn
2. Plástico 0,33 0,90 0,30 Tn
Total estimación (tn) 0,47 m3 0,52Tn
RCD: Naturaleza pétrea
1. Arena, grava y otros áridos 0,38 1,5 0,57
2.Hormigón 0,26 1,5 0,40
Total estimación (tn) 0,78 m3 0,97 Tn
Medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto (Art. 4.1.a 2º)
Medidas consideradas para la reducción de los residuos generados como consecuencia de la construcción de la
edificación.
4. Piedra
Planta de Reciclaje
RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 Reciclado
RCD
Tratamiento /
Sobrantes de pintura
Depósito
Tratamiento /
Sobrantes de disolventes no halogenados
Depósito
Tratamiento /
Sobrantes de barnices
Depósito
Tratamiento /
Sobrantes de desencofrantes
Depósito
Tratamiento /
Aerosoles vacíos
Depósito
Tratamiento /
Baterías de plomo
Depósito
Tratamiento /
Hidrocarburos con agua
Depósito
Gestor
RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03
autorizado RNP
Según el R.D 105/2008 de 1 de febrero se obliga al poseedor de los residuos a separarlos por tipos de materiales.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 5.5 de los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las
siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de
generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:
Hormigón 80 Tm
Ladrillos. Tejas. Cerámicos: 40 Tm
Metal: 2 Tm
Madera: 1 Tm
Vidrio: 2 Tm
Plástico: 0,5 Tm
Papel y cartón: 0,5 Tm
En nuestro caso, al no superarse los valores límites establecidos en el RD 105/2008, no se separarán los RCD in
situ. El poseedor de residuos (contratista) o un agente externo se encargará de la recogida y transporte para su posterior
tratamiento en planta.
El resto de residuos serán almacenados en contenedores, hasta su recogida y transporte al vertedero. El responsable
de la obra adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma.
Debido a la poca envergadura de la obra consideramos innecesario un plano de situación de los elementos de
almacenamiento de residuos.
Prescripciones técnicas para la realización de las operaciones de gestión de RDC en la propia obra (Art. 4.1.a 6º)
Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos, apuntalamientos, estructuras
auxiliares…..para las partes ó elementos peligrosos, referidos tanto a la propia obra como a los edificios
colindantes. Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminantes y / o peligrosos
tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles……).
Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpintería, y demás
elementos que lo permitan. Por último, se procederá derribando el resto.
El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro
cúbico, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas
municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y
segregados del resto de residuos.
El depósito temporal para RCD’s valorizables (maderas, plásticos, chatarra....), que se realice en
contenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.
Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la
noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su
perímetro. En los mismos debe figurar la siguiente información: razón social, CIF, teléfono del titular del
contenedor / envase, y el número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos, creado en el
art. 43 de la Ley 5/2003, de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de Madrid, del titular del
contenedor. Dicha información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos
de contención, a través de adhesivos, placas, etc.
El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el
depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos,
fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio.
En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos de separación
que se dedicarán a cada tipo de RCD.
Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la licencia de
obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o
deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación
económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerar las posibilidades
reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de reciclaje /
gestores adecuados. La Dirección de Obras será la responsable última de la decisión a tomar y su
justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes.
Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta de Reciclaje,
Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos / Madera ……) son centros con la
autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratar sólo
transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería, e inscritos en los registros correspondientes.
Asimismo se realizará un estricto control documental, de modo que los transportistas y gestores de RCD’s
deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final. Para aquellos RCDs (tierras, pétreos…)
que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental del
destino final.
La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo
o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación nacional vigente (Ley 10/1998,
Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002 ), la legislación autonómica ( Ley 5/2003,
Decreto 4/1991…) y los requisitos de las ordenanzas locales. Asimismo los residuos de carácter urbano
generados en las obras (restos de comidas, envases, lodos de fosas sépticas…), serán gestionados acorde con
los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipales.
Para el caso de los residuos con amianto, se seguirán los pasos marcados por la Orden MAM/304/2002, de 8
de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea
de residuos. Anexo II. Lista de Residuos. Punto17 06 05* (6), para considerar dichos residuos como
peligrosos o como no peligrosos. En cualquier caso, siempre se cumplirán los preceptos dictados por el Real
Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud
aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto, así como la legislación laboral de aplicación.
Los restos de lavado de canaletas / cubas de hormigón, serán tratados como residuos “escombro”.
Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de
madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de
escombros con componentes peligrosos.
Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de suelos
degradados, será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible, en caballones de altura no superior
a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación, y la contaminación con otros materiales.
Presupuesto estimado del coste de la gestión de los residuos (Art. 4.1.a 7º)
(1) Valores orientativos obtenidos de datos de mercado. El poseedor de residuos será quién aplicará los precios
reales en el Plan de Gestión.
II. PLANOS
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 1º. – Replanteo general.- Antes de empezarse las obras, se ejecutará un replanteo general en
presencia del Contratista o de la persona que lo represente.
Habiendo conformidad con el Proyecto deberán comenzarse las obras y si no la hubiera, se
suspenderán, dándose conocimiento a la Entidad Propietaria para la resolución a que proceda.
Del replanteo general, se extenderá por triplicado un Acta, con los planos correspondientes, que
firmarán el Director de la obra y el Contratista, conservando cada uno de ellos un ejemplar y remitiéndose el
tercero a la Entidad Propietaria.
El suministro y gastos de material y personal que ocasionen los replanteos, corresponden siempre al
Contratista que está obligado a proceder a estas operaciones con sujeción a lo prescrito y siguiendo las
instrucciones del Director de las obras sin cuya aprobación no podrán continuarse los trabajos.
Artículo 2º . – Replanteos parciales.- Además del replanteo general se llevarán a cabo por el Sr. Ingeniero
Director de las obras o en quien delegue, los replanteos parciales que exijan el curso de las obras, debiendo
presenciar estas operaciones el Contratista o su representante, el cuál se hará cargo de las estacas o señales de
referencia que se dejen en el suelo. El Contratista no empezará las obras a las que se refiere el replanteo sin
previa autorización del Sr. Ingeniero.
Artículo 3º .- Apertura de zanjas.- Se realizará con retroexcavadora de 0,40 m de anchura siguiendo las
alineaciones y rasantes que resultan del replanteo y procurando en lo posible evitar los cambios de rasantes de
las tuberías que den máxima cota, en las que son de temer acumulaciones de aire.
Artículo 4º.- Extendido de lechos.- Se efectuará con tierra cribada procedente de la excavación, apisonándola
debidamente sobre la rasante, hasta que alcance el espesor definido de 5 cm.
Artículo 5º.- Excavaciones.- Se realizarán las excavaciones siguiendo igualmente las alineaciones y rasantes
que resulten del replanteo y de las órdenes que por escrito del el Sr. Ingeniero. Todo exceso de excavaciones
que realice el Contratista, deberá rellenarse con terraplén o fábrica, según lo considere necesario el Sr.
Ingeniero, en la forma que él prescriba, no siendo de abono esta operación ni el exceso de volumen excavado.
Cuando las fábricas deban hallarse en contacto con la excavación, ésta se verificará con el mayor cuidado a fin
de evitar exceso de obra. Durante la ejecución y siempre que el Sr. Ingeniero lo estime conveniente, se
limpiarán las excavaciones a fin de que pueda ser examinado el terreno. Si previo conocimiento, resultase la
conveniencia de variar la cimentación propuesta, se suspenderán los trabajos, hasta decidir la solución
definitiva.
Articulo 6º.- Extendido de gravas.- Se emplearán gravas o piedras machacadas de tamaño no superior a 20 cm,
extendiéndolas y apisonándolas debidamente sobre las rasantes de las soleras hasta alcanzar los espesores
definidos.
Artículo 8º.- Los productos de las excavaciones y desmontes que no se empleen en rellenos o terraplenes u
otras obras se colocarán en caballones a la distancia que determine el Sr. Ingeniero Director de las obras o se
aplicarán donde designe el mismo, quedando a disposición de la Administración, estando esta operación
incluida en el precio que por m3 se haya fijado para los movimientos de tierras.
Artículo 9º.- Mediciones y valoraciones.- Las obras de movimiento de tierras, se medirán y valorarán en m3, a
excepción de refino de taludes de bancales y de los extendidos de capa arable en bancal, de lechos de tuberías
y de gravas en soleras, que se harán en m2.
Los volúmenes de desmonte para la construcción de bancales, vendrán definidos por la superficie neta
de los mismos y por la altura o la anchura neta según sea corte del bancal o formación de contrapendientes.
La superficie de talud refinada se determinará por la altura y longitud del bancal, y la superficie de
extendido de la capa arable por la propia neta del bancal.
Los volúmenes de las excavaciones se valorarán midiendo las secciones y sus longitudes en los tramos
que resulten sensiblemente paralelos a los terrenos y determinando las diversas secciones y perfiles de las
rasantes, cuando las distancias entre éstas y los terrenos presenten variaciones de importancia. En el caso
especial de las excavaciones para la construcción de depósitos circulares dependerán de los distintos diámetros
y alturas.
Las superficies de extendido de lechos de gravas se determinarán por las longitudes y anchuras o por
los radios (en caso de superficies circulares), debiendo poseer los espesores indicados.
Por último, los rellenos se medirán y valorarán en m3 de zanjas rellenadas deduciendo los volúmenes
correspondientes a tuberías y lechos.
Artículo 10º.- Agua.- En general podrán ser utilizadas tanto para el amasado como para el curado del
hormigón en obra, todas las aguas consideradas como aceptables por la práctica. Cuando no se posean
antecedentes de su utilización, o exista alguna duda, deberán analizarse y salvo justificación especial de que no
resulten perjudiciales para los hormigones, deberán rechazarse todas las que tengan un PH inferior a 5, las que
no posean un total de sustancias disueltas superior a 15 gr./l, aquellas cuyo contenido en sulfatos rebase 1 gr./l,
las que contengan ion cloro en proporción superior a 6 gr./l,
aquellas en las que se aprecie presencia de hidratos de carbono; y finalmente, las que contengan sustancias
orgánicas solubles en éter, en cantidad igual o superior a 15 gr./l.
Artículo 11º.- Aridos.- Como áridos podrán emplearse las arenas y gravas existentes en yacimientos naturales,
rocas machacadas, escorias siderúrgicas apropiadas y otros productos cuyo uso se encuentre recomendado por
la práctica, o resulte aconsejable por los estudios realizados en laboratorio.
La arena suelta, áspera, crujiente al tacto y exenta de sustancias orgánicas o partículas terrosas y
yesosas para lo cual, si fuera necesario se cribará y lavará convenientemente.
La grava será seleccionada con tamaño máximo de 20 mm, exigiéndose su lavado en caso de que
venga impurificado por tierras u otros materiales.
Artículo 12º.- Cemento.- El que se empleará en estas obras tanto en morteros como en hormigón, cumplirá al
igual que el resto de los materiales, las condiciones de la “Instrucción para el Proyecto y la Ejecución de obras
de hormigón en masa y armado”, debiendo recibirse en obra en los mismos envases cerrados en que fue
expedido en fábrica y se almacenará en sitio ventilado y defendido de la intemperie y de la humedad del suelo
y de las paredes. El peso neto de cada saco será de 50 Kg. Los sacos que vinieran rotos o en malas
condiciones, serán rechazados o aceptados únicamente como fracción de saco. Si el periodo de
almacenamiento ha sido superior a un mes se deberá comprobar que sus condiciones sean las adecuadas.
La categoría del cemento tipo portland no será inferior a 350.
Artículo 13º .- Impermeabilizante.- Para aquellos hormigones que deban de garantizar una perfecta
estanqueidad se emplearán añadidas al agua las dosis de impermeabilizante hidrófugo oportunas, que no
deberán sobrepasar el 4 % en peso del cemento.
Artículo 14º.- Armaduras.- Las armaduras para el hormigón serán de acero y estarán constituidas pro barras
corrugadas de los distintos diámetros especificados. Estas barras cumplirán las condiciones siguientes:
- Tendrán garantizadas por el fabricante las características mecánicas mínimas:
-
Límite elástico (fy) no menor de 4.200 kg./cm2
-
Carga unitaria de rotura (fs) comprendida entre 3.400 y 5.000 Kg./cm2
-
Alargamiento de rotura sobre base de 5 diámetros no menor del 18 %.
- Presentarán ausencia de grietas después de los ensayos de doblado simple a 180 º y de
doblado-desdoblado a 90º (UNE 36.088) sobre los mandriles correspondientes.
-
Llevarán grabadas las marcas de identificación establecidas por la norma UNE 36.088
relativas a su tipo y marca del fabricante.
El fabricante además, indicará si el acero es apto para el soldeo y las condiciones y
procedimientos en que éste debe realizarse.
Las armaduras con acero en barras lisas cumplirán las condiciones siguientes:
- Tendrán garantizadas por el fabricante las características mecánicas mínimas:
- Carga unitaria de rotura (fs) comprendida entre 3.400 y 5.000 Kg./cm2.
- Límite elástico (fy) igual o superior a 2.200 Jg./cm2.
- Alargamiento de rotura medido sobrebase de 5 diámetros, igual o superior
a 23 %.
- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado simple a 180 º efectuado a 20 + (-) 2º
C sobre el mandril de igual diámetro que el de la barra.
- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado-desdoblado a 90º, se efectuará a la
misma temperatura que el anterior y en cada caso sobre un mandril de diámetro doble al
utilizado en el ensayo de doblado simple a 180º. Las tres primeras características citadas,
se determinaran de acuerdo con la norma UNE 7.262.
Articulo 15º.- Hormigones.- Se emplearán los tipos de hormigones que figuran en los cuadros de precios,
definidos por su resistencia característica.
Las tolerancias en las dosificaciones serán precisamente las que figuran como recomendables en la
vigente Instrucción para el proyecto y la Ejecución de obras hormigón.
Las dosificaciones de áridos y aguas podrán ser modificadas por el Ingeniero Encargado, con objeto de
obtener las convenientes capacidades y resistencias, sin que por ello pueda variar el precio de cada tipo de
hormigón.
Artículo 16 º.- Ejecución.- En general los áridos se dosificarán mezclándose la masa con hormigonera, a
máquina o a brazo, empleando palas o rastrillos de hierro, hasta que los áridos estén bien envueltos en el
mortero.
El vertido de hormigón se hará por capas de 25 cm de espesor a lo sumo, vibrándolo y apisonándolo
bien. Cuando se suspenda el trabajo sin haber terminado la obra, para reanudarla, se empezarán por barrer la
superficie con la parte hecha, regándose antes de verter las nuevas capas, con preparación previa del mortero
rico en la superficie. Se procurará ejecutar el hormigón al abrigo del hielo y las lluvias fuertes, si bien, se
tendrá constantemente húmedo durante el tiempo necesario para su debido fraguado.
La dosificación de aglomerantes, áridos y cuantía de hierro, será la que se especifica en el Presupuesto
y en los Planos del presente Proyecto cuantas dudas surjan será sometida al Ingeniero Director de las obras. En
cualquier caso se cuidará especialmente del buen fraguado de la obra protegiéndola de una evaporación
excesiva, mediante envolturas de tela de saco o de otra clase, que se mantendrán humedecidas has
transcurridos como mínimo 12 días si se emplea cemento Portland normal o 7n días, si se trata de
supercementos.
Se tomarán las precauciones necesarias para que la temperatura del hormigón no baje de cero grados
centígrados en ningún punto durante el fraguado y primer endurecimiento. Se suspenderá el hormigonado
cuando la temperatura ambiente baje de 2º C, o cuando temiendo que baje más la temperatura, se encuentren
los materiales a menos de 7º C, salvo que se tomen precauciones especiales que eviten peligro de heladas.
Se efectuarán controles normales de la ejecución, no sistemáticos del acero y mediante probetas en
obra del hormigón, siguiendo las especificaci0ones que para tal fin se indican en la “Instrucción para el
Proyecto y la ejecución de las obras de hormigón en masa y armado”, verificándose conforme ordene el
Ingeniero encargado y siendo de cuenta del Contratista todos los gastos que con ello ocasionen.
Por último, no se hará ningún desencofrado o descimbramiento, mientras el hormigón no tenga una
resistencia superior al triple de la carga de trabajo producida por dicha operación.
Artículo 17º.- Medios auxiliares.- Los moldes empleados para la fabricación del hormigón, tendrán la rigidez
necesaria para soportar sin deformación los empujes y pesos a que hayan de estar sometido. El sistema
empleado en los mismos merecerá la aprobación del Ingeniero Director de las obras.
La madera para encofrados, andamios y demás medios auxiliares, podrá ser de cualquier clase,
siempre que haya sido cortada en época apropiada, esté bien seca, sin olor a humedad, no presente nudos y dé
un ruido claro al golpe de maza ofreciendo por su escuadría la resistencia necesaria que en cada caso
corresponda.
Artículo 18º.- Mediciones y valoraciones.- Las obras de fábrica se medirán y valorarán en m3, a excepción de
las soleras, que se harán en m2 del espesor definido.
Las operaciones de encofrado y desencofrado también se valorarán y abonarán en m2 y la cuantía de
acero que se emplee en piezas armadas, en Kg.
El resto de operaciones como refinos y rejuntados de paramentos, cajas y orificios de todas clases,
precauciones contra heladas en los aglomerantes, disposiciones necesaria para asegurar la adherencia de
morteros, etc., se considerarán incluidas en las unidades descritas, no siendo por tanto de abono.
Artículo 19º.- Tuberías.- Serán de PVC, PE, hierro galvanizado o manguera flexible de los diámetros y
presiones nominales que se indican en planos y presupuestos.
Si el Ingeniero Director de la obra lo estima conveniente, podrá exigir del contratista el ensayo de
algunos tubos a prueba de rotura por presión hidráulica, seleccionando para ello las muestras a su juicio.
El coste de dichas pruebas correrá a cargo de la Contrata y deberán ser realizadas por un laboratorio
adecuado, rechazándose la partida entera a que corresponda el tubo ensayado, que no alcance el límite
deseado.
La recepción de la tubería se hará en obra, rechazándose todos los tubos que presenten cualquier avería
o imperfección, los cuales serán devueltos o destruidos en la misma obra.
El Contratista recabará certificado de la casa constructora de las tuberías, en el que se garantice que
han sido sometidas a las presiones de trabajo y de prueba correspondientes a cada tipo.
Artículo 20º.- Accesorios.- Se emplearán los codos, reducciones, manguitos reductores, conos de reducción,
piezas de T, manguitos mixtos, enlaces mixtos, collarines de toma, tapones finales, válvulas, ventosas, bridas,
uniones Gibault y reguladores, de los materiales, diámetros y características que se indican en planos y
presupuestos.
Todos los accesorios estarán probados como mínimo a una presión igual al timbraje de la tubería en
que van instalados.
Los accesorios cuya marca y características no se especifiquen en la proposición presentada por el
contratista a concurso para la ejecución de las obras, deberán ser sometidas a juicio del Ingeniero Director de
las obras, que impondrá el contratista dichas características, de acuerdo con su función y utilidad de las obras.
Artículo 21º.- Goteros.- Los goteros que se empleen en la red de riego habrán de ser autocompensantes, de 1/h
de caudal para una presión de trabajo de 14 m y una variación máxima del 10 % para presiones comprendidas
entre 4 y 24 m, con un coeficiente de variación en el proceso de fabricación no mayor del 0,09.
Artículo 22º.- Cabezales de riego.- Estarán compuestos por un sistema de filtrado y un equipo de fertilización
con sus accesorios, válvulas, etc.
Estos elementos deberán reunir las condiciones necesarias para cumplir la misión para la que ha sido
diseñados (limpieza y fertilización), pudiendo el Sr. Ingeniero Director de las obras ordenar cuantas pruebas
considere oportunas para comprobar sus eficacias, pérdidas de carga y demás características hidráulicas.
Estarán construidos con materiales no corrosivos ni alterables a la acción de las aguas duras y los
compuestos fertilizantes, debiendo recabar el Contratista de la casa fabricante garantías suficientes a este
respecto.
Artículo 23.- Grupos impulsores.- Independientemente de las pruebas de recepción de las obras terminadas
que se realicen “In situ”, el grupo motobomba será probado, antes de su instalación definitiva para determinar
la exactitud de los rendimientos ofrecidos en un baremo de pruebas de un Centro Oficial que se fijará de
acuerdo con el Ingeniero Director de las obras.
Estos ensayos reproducirán las condiciones de marcha de régimen normal del grupo y se ajustarán por
tanto la aspiración, la presión en el origen de la impulsión y el caudal, determinándose el consumo de energía.
Se podrá comprobar también el grupo de otras condiciones que difieran de las del régimen normal.
El valor del rendimiento obtenido podrá diferir como máximo un 4 % en más o menos del ofrecido en
la proposición, sin perjuicio de que se apliquen los siguientes descuentos del valor de la instalación:
- 5 %, si la diferencia es igual o superior al 1 % e inferior al 2 %.
- 10 %, si la diferencia es igual o superior al 2 % e inferior al 3 %.
- 20 %, si la diferencia es igual o superior al 3 % e inferior al 4 %.
- Si el rendimiento se inferior aún, se rechazará el grupo.
Artículo 24º.- Ejecución.- La instalación de la red de riego se comenzará por el tendido de las líneas
portagoteros, al que seguirá el de las tuberías principal, secundarias y terciarias, la colocación de todos los
accesorios correspondientes a estas tuberías, la conexión a los cabezales de riego.
Estos a su vez, se habrán instalado anclados sobre pavimento y enlazados con el grupo impulsor
mediante las correspondientes tuberías y accesorios.
Dispuesto de esta forma todo el conjunto y conectado igualmente a la captación, se procederá al
pulgado y sellado de la instalación y a al regulación de presiones.
Antes de ser enterradas las tuberías, se efectuará una prueba general de la instalación, comprobándose
por el Ingeniero Director de las obras y el representante de la casa adjudicativa, que no existen fugas, ni la
tubería experimenta movilidad al recibir la carga.
Artículo 25º.- Mediciones y Valoraciones.- Las tuberías del material y características que sean, se medirán y
valorarán por metro de tubería colocada, según los precios asignados a cada una. Para la certificación de su
total importe, deberán ser sometidas a cuantas pruebas de funcionamiento a la presión de trabajo y al golpe de
ariete, considere necesarias la Dirección de la obra.
Van incluidos en los precios del metro lineal de las tuberías que se presupuestan, las juntas o uniones
cualquiera que sea su naturaleza.
El resto de elementos y las piezas o aparatos accesorios se valorarán por unidades instaladas, una vez
sometidas, junto con las tuberías a las pruebas de funcionamiento referidas.
Artículo 27º.- Ejecución.- Se estará igualmente a lo dispuesto en el Capítulo II, en lo referente a hormigonados
y morteros.
Los ladrillos se humedecerán antes de su empleo en la ejecución de la fábrica. Se colocarán siempre a
restregón, extendiéndose sobre el asiento o la última hilada, una tortada de mortero en cantidad suficiente para
que tendel y llaga resulten de las dimensiones apropiadas e igualándose con la paleta. El mortero deberá llenar
las juntas (tendel y llaga) totalmente llena, se añadirá el mortero necesario y se apretará con la paleta. Las
llagas y los tendeles tendrán en todo, el grueso y altura del muro y espesor apropiado.
Artículo 28º.- Medición y Valoración.- Las obras de albañilería se medirán y valorarán por unidades de obra
completamente acabada pudiendo ser de aplicación en caso de rescisión o cuando por cualquier otro motivo
quede la obra incompleta, los precios descompuestos del cuadro de precios correspondiente.
Los materiales a utilizar serán los presentados y presupuestados por el constructor de esta instalación,
exigiéndole la memoria correspondiente de descripción de la obra a realizar y materiales a emplear.
Los invernaderos se mediran y valoraran por unidades de obra completa acabada pudiendo ser de
aplicación en caso de recisión o cuando por cualquier otro motivo quede la obra incompleta, os precios
descompuestos del cuadro de precios correspondientes.
Artículo 33º.- El montaje de la línea en Baja Tensión se ajustará en todo al reglamento vigente del Ministerio
de Industria en esta materia: Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (Real Decreto 842/2002 de 2 de
agosto, B.O.E. nº 224 de 18 de septiembre) e Instrucciones Complementarias.
Asimismo, se ajustará a las ordenanzas que sobre Seguridad e Higiene en el Trabajo, afecten a éste
tipo de instalaciones.
Artículo 34º.- Obligaciones generales del Contratista.- Además de las observaciones de las disposiciones de
carácter técnico reseñadas anteriormente, el Contratista se compromete a cumplir todas las disposiciones
laborales económicas, dictadas, o que se puedan dictar durante el periodo de ejecución de la instalación. El no
cumplimiento por parte del Contratista de alguno de aquellos preceptos legales, será condición suficiente, para
la pérdida de fianza y consiguiente rescisión del Contrato.
Artículo 35º.- Revisión de precios.- Acompañado por informe favorable del Sr. Ingeniero Director de las
Obras, el Contratista, podrá solicitar del Consejo de Administración de la Sociedad, revisión de precios,
solamente cuando se haya autorizado de forma oficial un aumento en el precio de la mano de obra o cargas
sociales, durante el periodo de ejecución de las obras.
El Consejo de Administración, fijará los porcentajes que sean de aplicación en cada caso, o incluso la
no aceptación de la revisión, comprometiéndose el Contratista, en cualquier caso, a aceptar la decisión del
mismo.
Artículo 36º.- Obras comprendidas.- Son: suministro e instalación de los materiales necesarios para el tendido
de una línea de Baja Tensión, incluso cuadros y circuitos para maniobra y control de las instalaciones.
Comprende la contrata, las obras de excavación y relleno de zanjas, hormigonado de la canalización en
algunos puntos y vertido de arena sobre el resto de la misma, canalización y entubado de conductores y
montaje de cuadros.
Artículo 37º.- Conservación.- El Contratista, tendrá que conservar todos los elementos y material eléctrico
objeto del montaje, desde el comienzo del mismo, hasta un año después del día de la recepción provisional.
Los gastos ocasionados por esta conservación y las sustituciones a que hubiere lugar, serán de cuenta del
Contratista, que se compromete a aceptar las decisiones del Ser. Ingeniero Director, lo cual podrá en todo caso
determinar si la sustitución procede, o es suficiente la reparación de la parte dañada, de acuerdo con la índole
del desperfecto.
Finalizado este periodo de un año y recibida la conformidad de la instalación, el Contratista cobrará la
parte correspondiente al total del presupuesto dejado como fianza.
Artículo 38º.- Materiales y materias primas.- Todos los aparatos, materiales y materias primas empleados en el
montaje, serán del tipo indicado en el Presupuesto correspondiente y, cuando no se especifique clase o marca
determinada, habrá de corresponder necesariamente a marcas de 1ª calidad; y en su caso, siempre sujetos a la
aprobación y verificación por parte de los Organismos competentes, siendo responsable el Contratista de
cualquier defecto de montaje o calidad del material utilizado; y sin que en ningún momento pudiera declinar el
compromiso contraído de montaje o calidades, en las casas suministradoras.
DESCRIPCIÓN
Elemento asentado en el terreno, de forma prismática, poco esbelta y de planta normalmente cuadrada, de
hormigón armado, con encofrado o sin él, para cimentación de soportes verticales pertenecientes a estructuras de
edificaciones, sobre suelos homogéneos de estratigrafía sensiblemente horizontal.
CONDICIONES PREVIAS
- Informe geotécnico, según las NTE-CEG, con indicación de las características geotécnicas.
- Plano acotado de la posición de los ejes, contornos perimetrales y arranques de elementos estructurales, con
indicación de la profundidad estimada del plano de apoyo de las zapatas.
- Tipo de construcción, cimentación y profundidad estimada del plano de apoyo de las edificaciones
colindantes.
- Situación y características de las posibles instalaciones existentes en el terreno sobre el que se actúa.
- Comprobación de la capacidad portante del suelo en relación con la prevista y aprobación de la misma por la
Dirección Facultativa.
- Se dejarán previstos los pasos de tuberías y encuentros con arquetas, según Proyecto y las instrucciones de la
Dirección Facultativa.
- Se colocará, previamente al hormigonado, la toma de tierra de la estructura.
REQUISITOS DE DOSIFICACION
La EHE exige que el suministrador del hormigón sea capaz de que éste posea las características definidas en
el proyecto en cuanto a:
- Adecuación al tipo de función (Hormigón en masa, HM, armado, HA, o pretensado, HP)
- Resistencia, según la clase de exposición ambiental.
- Docilidad (consistencia o asiento).
- Durabilidad.
CONDICIONES DE TRANSPORTE
No transcurrirá más de una hora y media entre la mezcla del agua con el cemento y los áridos, y la
colocación del hormigón. Este plazo hay que acortarlo con tiempo caluroso.
Si el hormigón se amasa en central completamente, con transporte a obra, el volumen del hormigón
transportado no será mayor del 80% del volumen del tambor de transporte.
Si el hormigón se amasa parcial o totalmente durante el transporte, en amasador móvil, el volumen de
hormigón no excederá del 67% de la capacidad del tambor.
CONDICIONES DE EJECUCION
EN GENERAL:
- El hormigonado deberá ser autorizado por la Dirección de Obra.
- Se evitará la segregación del hormigón.
- El espesor máximo de las tongadas estará relacionado con los medios de compactación empleados.
- Cuando se emplee vibrador de superficie, el espesor de la tongada acabada no será mayor de 20 cm.
- Los vibradores de encofrado deberán ser debidamente estudiados y justificados.
- El revibrado deberá ser estudiado, justificado y autorizado por la Dirección de Obra.
- Los modos de compactación recomendados por la Comisión Permanente del Hormigón son:
- Vibrado enérgico – Consistencia SECA.
- Vibrado normal – Consistencia PLASTICA y BLANDA
- Picado con barra – Consistencia FLUIDA.
- Las juntas de hormigonado se situarán en dirección normal a las tensiones de compresión.
- Las juntas de hormigonado se establecerán preferentemente sobre los puntales de la cimbra.
- No se hormigonará sobre la junta sin su previa limpieza.
- No se hormigonará sobre las juntas de hormigonado sin la aprobación de la Dirección de Obra.
- El empleo de procedimientos especiales para las juntas, deberá estar establecido en el Pliego de
Condiciones del Proyecto.
EN TIEMPO FRIO:
- La temperatura de la masa de hormigón antes del vertido no será menor de 5º C.
- No se vertirá hormigón sobre encofrados o armaduras a temperatura inferior a 0º C.
- No se podrá hormigonar sobre hormigón que se haya helado.
- Se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que la temperatura ambiente bajará de 0º C en las 48
horas siguientes.
- El empleo de aditivos anticongelantes precisará la autorización expresa de la Dirección de Obra.
EN TIEMPO CALUROSO:
- Se evitará la evaporación del agua de amasado.
- Los moldes deberán estar protegidos del soleamiento.
- Una vez vertido el hormigón se protegerá del sol.
- Se suspenderá el hormigonado cuando la temperatura sea mayor de 40º C o haya viento excesivo.
CONDICIONES DE CURADO
- Durante el fraguado y primer período de endurecimiento, deberá asegurarse un adecuado curado.
- Se podrá efectuar por riego directo que no produzca deslavado.
- El agua empleada cumplirá las especificaciones de la EHE.
- Se podrán utilizar como alternativa, protecciones que garanticen la retención de la humedad inicial y no
aporten sustancias nocivas.
- Las técnicas especiales (vapor) precisarán de la autorización de la Dirección de Obra.
Para la duración del curado, la Comisión Permanente del Hormigón, proporciona la fórmula D = KLD0 + D1
en donde:
D = duración mínima en días.
K = coeficiente de ponderación ambiental.
NORMATIVA
EHE
NORMAS UNE DEL ACERO PARA HORMIGON ESTRUCTURAL
CTE – Barras corrugadas.
CTE – Mallas electrosoldadas.
CTE – Armaduras básicas.
CTE – Alambres de pretensado.
CTE – Barras de pretensado.
CTE – Cordones de pretensado.
CTE – Cimentaciones, zapatas
CTE – Puesta a tierra
SEGURIDAD E HIGIENE
- Se suspenderán los trabajos cuando llueva, caiga nieve o exista viento, debiendo quitar los materiales y
herramientas que puedan desprenderse.
- Se usarán protecciones personales tanto para el manejo del hormigón como el hierro. Estas serán :
Guantes.
Calzado de seguridad.
Mandiles.
Cinturón de seguridad.
Portaherramientas.
Cremas protectoras.
Casco homologado.
- Los vibradores eléctricos tendrán doble aislamiento. Ningún operario podrá estar con los pies en el hormigón
o en el agua cuando se esté vibrando.
- Los elementos auxiliares, como hormigoneras, que dependan de la energía eléctrica, contarán con un
interruptor diferencial y puesta de tierra.
- Se evitará la permanencia o paso de personas bajo cargas suspendidas, acotando a tal fin las áreas de trabajo.
- Si el vertido del hormigón se realiza por bombeo los tubos se sujetarán adecuadamente, cuidándose
especialmente la limpieza de la tubería.
MEDICIÓN Y VALORACIÓN
- Se medirá y valorará el hormigón por m³, incluyéndose la parte proporcional según su cuantía de las
armaduras, transporte, vertido, vibrado, encofrado y desencofrado y parte proporcional de medios mecánicos,
grúas, etc., incluyendo asimismo los medios auxiliares.
MANTENIMIENTO
- El Contratista facilitará a la Propiedad la Documentación Técnica relativa a la cimentación construida, en las
que figurarán las características del terreno, el informe geotécnico y las solicitaciones para las que ha sido
prevista.
- Cuando se aprecie alguna anomalía, fisuras o cualquier tipo de lesiones del edificio, será estudiado por
Técnico competente, que determinará su importancia y peligrosidad, y en caso de ser imputable a la
cimentación, los refuerzos o recalces que deban realizarse.
- Cuando se prevea alguna modificación, que pueda alterar las propiedades del terreno, debido a construcciones
próximas, excavaciones, servicios o instalaciones, será necesario el dictamen de un Técnico competente.
DESCRIPCIÓN
Puertas realizadas con perfiles de aleación de aluminio.
COMPONENTES
− Perfiles de aluminio y mecanismos de colgar y seguridad.
− Precercos, en su caso.
− Mástic de sellado.
EJECUCIÓN
Condiciones técnicas:
− Perfiles de aleación de aluminio, según norma UNE−38337 de tratamiento 5OS−T5 con espesor medio
mínimo 1.50 mm. Serán de color uniforme y no presentarán alabeos, fisuras ni deformaciones, y sus ejes
serán rectilíneos. Llevarán una capa de anodizado.
− Las patillas de anclaje y los machos de los pernios vendrán colocados de taller, siendo aquellos de un
milímetro (1 mm.) de espesor mínimo y colocados a la misma altura, no separándose mas de seiscientos
milímetros (600 mm.) entre ellos, ni doscientos milímetros (200 mm.) de los extremos
− Los junquillos serán de aleación de aluminio de 1 mm de espesor mínimo. Se colocarán a presión en el
propio perfil y en toda su longitud.
− Las uniones entre perfiles se harán por medio de soldadura o escuadras interiores, unidas a los perfiles por
tornillos, remaches o ensamble a presión.
− Los ejes de los perfiles se encontrarán en un mismo plano, y sus encuentros formarán ángulo recto; los
planos formados por la hoja y el cerco serán paralelos.
− Protección anódica mínima del perfil: de 15 a 22 micras, según agresividad del ambiente, y siempre
cumplirá las especificaciones del proyecto.
− Todos los herrajes y accesorios serán de material inoxidable, y no susceptibles de producir efectos
electrolíticos ni pares galvánicos.
NORMATIVA
− NTE−FCL. Fachadas. Carpintería de aleaciones ligeras.
− Normas UNE: 38011−72, 38013−72, 38017−82 1R, 38017−82 1R ERRATUM, 38337−82 2R,
38001−85 2R, 38012−86 1R, 38016−90 1R, 38002−91 2R, 38014−91 1R, 38015−91 1R.
CONTROL
Para el control se realizará una inspección por cada diez puertas o fracción, de la fijación del cerco
comprobando:
− No exista contacto directo con el mortero fresco al realizar el recibido del perfil. Si no se dispone de
precerco el cerco tendrá protección de laca vinílica o acrílica.
Serán condiciones de no aceptación :
− Desplome del precerco, de dos milímetros en un metro (2 mm. en 1 m.).
− No estar enrasada la carpintería con el paramento, su variación mayor de dos milímetros (2 mm.).
− Atornillado incorrecto o utilización de tornillos de diferente metal sin separadores.
− Sellado deficiente.
Se realizarán asimismo pruebas de servicio y estanqueidad.
− La prueba de servicio se realizará mediante la apertura y cierre de la parte practicable de la puerta, no
aceptándose cuando se compruebe un funcionamiento deficiente del mecanismo de maniobra y cierre.
− La prueba de estanqueidad se realizará mediante un difusor de ducha, proyectando agua en forma de lluvia
sobre la puerta recibida y acristalada. El ensayo se mantendrá durante 8 horas, desechándose aquellas
puertas con penetración de agua al interior.
MEDICIÓN
La medición y valoración se realizará por unidad de puerta (para recibir acristalamiento, en su caso), realizada
con perfiles de aleación de aluminio, indicando características de los perfiles y el anodizado o tipo de tratamiento
de los mismos. Se incluirá en el precio el corte, la elaboración, montaje, sellado de uniones y limpieza según
NTE−FCL, así como cualquier otra circunstancia o manipulación necesaria para dejar la puerta en condiciones
de uso.
Indistintamente, se podrá realizar la medición y valoración por m² de puerta o superficie del hueco a cerrar,
considerando e incluyendo los conceptos indicados.
MANTENIMIENTO
− Cada tres años (3), así como cuando se aprecie falta de estanqueidad, roturas o mal funcionamiento se
inspeccionará la carpintería reparando los defectos que hallan aparecido en la misma, o en sus mecanismos
de cierre y maniobra. Anualmente se realizará una limpieza con agua y jabón. Se evitarán los cáusticos o
productos corrosivos, pudiéndose usar ocasionalmente amoníaco.
− No se apoyarán sobre la carpintería pescantes de sujeción de andamios, poleas para elevar cargas o
muebles, mecanismos para limpieza exterior u otros objetos que puedan dañarla.
Artículo 39º.- El contratista tendrá a su cargo, la puesta en obra de materiales, instalación de oficinas,
almacenes, etc., sobre un emplazamiento que se determinará previamente a la iniciación de las obras, retirando
después de la terminación de las mismas, los materiales no empleados, cascotes, etc.
Artículo 40º.- El Contratista permanecerá en la obra durante toda la jornada de trabajo, por si o representando
por un encargado apto, autorizado por escrito para recibir instrucciones verbales y, firmar recibos de los planos
o comunicaciones que se dirijan, siendo válidas en caso de ausencia las notificaciones que se le hagan en la
Alcaldía más próxima a la obra.
Artículo 41º.- La Dirección de las obras deberá conocer los nombres de los subcontratistas que tengan que
intervenir parcialmente en la obra, sin que el Contratista pueda eludir la responsabilidad ante la Propiedad y la
Dirección de las obras de los actos u omisiones de los subcontratistas.
Artículo 42º.- El Contratista queda obligado al cumplimiento de los preceptos relativos al contrato de trabajo y
de accidente, ajustándose así mismo, a las obligaciones señaladas para las Empresas en todas las disposiciones
de carácter oficial y vigente, pudiendo en todo momento la dirección de las obras de exigir los comprobantes
que acrediten este cumplimiento.
Artículo 43º.- Para las obras y operaciones no consignadas en el presente Pliego, se atendrá el Contratista a las
normas generales, a lo detallado en planos y presupuesto y a las instrucciones por escrito de la Dirección de
obras.
Artículo 44º.- El Contratista ejecutará todas las ordenes que reciba de la Dirección de las obras, sin perjuicio
de que pueda presentar a la Empresa en el plazo de 48 horas, los recursos y alegaciones que estime necesarios,
procurando hacerlo siempre por escrito. Para darle curso, debe procurar hacerse la entrega en mano, o en caso
de ausencia del Director de las obras, por correo certificado. La Dirección de las obras se compromete a darle
solución ejecutiva en el más corto plazo posible, sin que en ningún caso el Contratista pueda interrumpir la
marcha de los trabajos.
Artículo 45º.- Las obras se ajustarán a lo especificado en Memoria, Planos, Mediciones y Presupuesto,
resolviéndose cualquier discrepancia que pudiera existir, por el Sr. Ingeniero Director de las obras. Si fuera
necesario a juicio de éste, variar el tipo de alguna, cuando lo crea necesario, redactará el correspondiente
Proyecto reformado, el cual se considerará desde el día de la fecha parte integrante del Proyecto primitivo y
por lo tanto sujeto a las mismas especificaciones de todos y cada uno de los documentos de éste, mientras no
se opongan específicamente. La reducción de obras que pueda originarse, será captada por el Contratista, hasta
los casos previstos de rescisión.
Artículo 46º.- Todas las indicaciones que figuran en los planos se entienden que forman parte de las
condiciones del Proyecto. El Constructor tiene derecho a sacar copias a su costa, de los planos, Presupuesto y
Pliego de Condiciones.
La Dirección de las obras, si el Constructor lo solicita, autorizará éstas copias después de confrontadas,
comprometiéndose por su parte el Contratista a no utilizarlas para otros fines distintos de esta obra.
Artículo 47º.- La Dirección de las obras, podrá exigir del Contratista, ordenándolo por escrito, el despido de
cualquier empleado y obrero, por faltas de respeto, mal comportamiento, imprudencia temeraria o que diesen
lugar a quejas fundadas.
Artículo 48º.- Será obligación del Constructor facilitar todos los materiales, andamios, maquinaria,
herramientas y transportes, así como todos los elementos necesarios para la ejecución de las obras
consignadas, todos ellos en disposición de ser reemplazados en cualquier momento y en completas
condiciones de seguridad.
Artículo 49º.- El Contratista deberá tener en la obra en todo momento un libro foliado, donde la Dirección
consignará cuando lo crea oportuno, las ordenes que necesite darle y cuyo cumplimiento será obligatorio si lo
reclama por escrito antes de 24 horas. También guardará en la obra una copia autorizada de los Planos, detalles
y Pliego de Condiciones, a disposición de la Dirección.
Artículo 50º.- Todos los trabajos han de ejecutarse por personas especialmente preparadas. Cada oficio
ordenará su trabajo armónicamente con los demás, procurando siempre facilitar la marcha de los mismos en
beneficio de la buena ejecución y la rapidez de la obra.
Artículo 51º.- Será misión exclusivamente de la Dirección de las obras, la comprobación de la realización de
las mismas, con arreglo al proyecto y sus instrucciones complementarias. El Contratista hará guardar las
consideraciones debidas para el reconocimiento de los materiales, tanto al personal de trabajo como a los
almacenes de materiales destinados a las obras.
La Dirección de las obras, podrá ordenar la apertura de las calas, cuando se sospeche la existencia de
vicios ocultos de Construcción o de materiales de calidad deficiente, siendo por cuenta del Contratista todos
los gastos, sin derecho a indemnización, en caso de confirmarse la existencia de dichos defectos y certificando
a éste la indemnización correspondiente, tasada a los precios unitarios en caso contrario.
En cualquier momento en que se observen trabajos ejecutados que no estén de acuerdo con lo
establecido en el proyecto o instrucciones complementarias, o materiales almacenados de calidad defectuosa
según las prescripciones de dichos documentos, e independientemente de que no hayan sido observados en
reconocimientos anteriores, la Dirección de las obras notificará al contratista la necesidad de eliminar dichos
trabajos
defectuosos o retirar los materiales rechazados de los almacenes, todo lo cual se llevará a cabo por cuenta del
referido contratista y sin derecho a indemnización por este concepto, en el plazo máximo de 48 horas, en caso
de obra defectuosa; y 24 horas para la retirada de materiales.
El Contratista notificará a la Dirección de las obras con anticipación debida, a fin de proceder a su
reconocimiento, la ejecución de las obras que aquella señale, o que a juicio del contratista así lo requiera.
Artículo 52º.- La Dirección de las obras podrá ordenar con carácter de urgencia la ejecución de los trabajos
necesarios en los casos de peligro inminente de que se produzcan daños mayores o de la presencia de
obstáculos imprevistos que imposibiliten la prosecución de la obra, aunque no estén consignados en el
presupuesto, ejecutándose por el Contratista dichos trabajos y tramitándose por la Dirección de las obras, el
consiguiente Presupuesto adicional, calculado con arreglo a las mismas bases primarias que hayan servido para
la confección de precios unitarios del Presupuesto del Proyecto.
Artículo 53º.- Cuando el Contratista no cumpla las condiciones del contrato, por retraso en la ejecución del
trabajo, falta de calidad de los materiales suministrados por el o mala ejecución del trabajo, el Director de las
obras convocará una reunión con los representantes del Contratista en la que se establecerán conjuntamente las
medidas a adoptar.
Si transcurridos 10 días de la notificación del Director de las obras solicitando dicha reunión, ésta no
se hubiese celebrado o si celebrada la misma, no se hubiesen puesto en práctica las medidas adoptadas, el
Propietario podrá suministrar la mano de obra o materiales necesarios para terminar el trabajo, deduciendo
posteriormente, el costo de ambos conceptos de las cantidades debidas al Contratista, sin que éste tenga
derecho a reclamar por la reducción del alcance del trabajo.
Artículo 54º.- Todos los materiales empleados en estas obras reunirán las condiciones de naturaleza para cada
uno, a juicio del Sr. Ingeniero Director de las obras, quien dentro del criterio de justicia se reserva el derecho a
ordenar sean retirados, demolidos o reemplazados dentro de cualquiera de las épocas de la obra o de sus plazos
de garantía, los productos, elementos, materiales, etc., que a su parecer perjudiquen en cualquier grado el
aspecto, seguridad o bondad de la obra.
Articulo 55º.- Las deformaciones, grietas, roturas, etc., no autorizadas, serán motivo suficiente para ordenar la
demolición de las obras total o parcialmente con la consiguiente reconstrucción, si lo estima así la Dirección
de las obras.
Artículo 56º.- La recepción provisional será a los 15 días de la terminación de los trabajos; y la definitiva al
año de su terminación.
Artículo 57º.- Correrán a cargo del contratista los gastos de guardería de las obras hasta la recepción definitiva
de las mismas. Así mismo, será responsable de las reclamaciones
que surgieran con motivo de los derechos de patente de los materiales o instalación a su cargo.
También será de cuenta del Contratista, durante ese tiempo, la reparación de todos los desperfectos
que a su juicio de la Dirección sean debidos a la mala calidad del material o defectos de mano de obra.
Articulo 58º.- Las mediciones parciales se verificarán en presencia del Contratista. Las mediciones finales que
se harán después de terminadas las obras se verificarán así mismo con la asistencia del Contratista,
extendiéndose un acta de dicha verificación, en la que se hará constar la conformidad del Contratista o su
representante. En caso de disconformidad expondrá sumariamente y a reserva de aplicarlas, las razones que a
ello le obliguen.
Articulo 59º.- La liquidación final quedará terminada al expirar el plazo de garantía y se hará a la vista de la
medición final acompañando a su acta de recepción provisional los documentos justificantes de esta
liquidación.
Articulo 60º.- Además de las facultades particulares expresadas en los artículos anteriores serán propias de la
Dirección de las Obras, las que contempla el Pliego de Condiciones Generales del Decreto 3853/1970 de 31 de
diciembre o las disposiciones que lo completen o modifiquen, hasta la recusación del Contratista.
Articulo 61º.- El Contratista tendrá derecho a cobrar lo que haya ejecutado realmente, siempre que se atenga a
lo estipulado en el Proyecto.
Artículo 62º.- El plazo de garantía será de un año, siendo en este período por cuenta del Contratista, las obras
de conservación y reparación de las comprendidas en el contrato.
Articulo 63º.- Con arreglo a la legislación vigente se fijará la oportuna fianza que únicamente será devuelta
una vez realizada la recepción definitiva.
Artículo 64º.- En los precios unitarios correspondientes se entenderán incluidos cuantos aparatos, medios
auxiliares, herramientas y dispositivos sean necesarios para la más completa total y absoluta terminación del
trabajo, incluso parta su replanteo y determinación previa sobre el terreno.
Artículo 65º.- En ningún caso tendrá derecho el contratista a reclamación alguna, fundada en la insuficiencia,
error u omisión de los precios de los cuadros o en omisiones de cualquiera de los elementos que constituyen
los referidos precios.
Artículo 66º.- Los precios de las unidades de obra que se ejecuten por orden de la Dirección de las obras y que
no estuvieran incluidos en los cuadros de precios, se valorarán contradictoriamente entre ésta y la Contrata,
extendiéndose por duplicado el Acta correspondiente.
En el caso que no se llegue a un acuerdo, la Dirección de las obras podrá hacer ejecutar esas unidades
en la forma que estime conveniente. La fijación deberá hacerse antes de que se ejecute la obra a que se ha de
aplicar, pero si por cualquier causa hubiera sido ejecutada, el Contratista estará obligado a aceptar el precio
que se señale por la Dirección.
Articulo 73º.- Serán objeto de las norma y condiciones que se dan en este Pliego todas las obras incluidas en el
presupuesto, abarcando a todos los oficios y materiales que en ellas se empleen.
Artículo 74º.- Podrán ser Contratistas aquellas personas físicas, entidades o consorcios de varias de estas que
posean los medios necesarios para la correcta realización de los trabajos que conlleva la ejecución del
Proyecto.
Artículo 75º.- Serán causas de rescisión del contrato:
El Propietario comunicará por escrito al Contratista los anteriores fallos, y si éste último no tomase las
mediadas necesarias para remediarlos en el plazo de 10 días, el Propietario tendrá derecho a exigir la
paralización del trabajo en el estado en que se encuentre, sin perjuicio de reclamar las responsabilidades
consiguientes.
En los casos previstos en esta cláusula, el Contratista será indemnizado por todos los trabajos
ejecutados hasta el momento de la paralización del trabajo, en la medida que éstos hayan sido efectuados de
acuerdo con el contrato.
En caso de conflicto en cuanto a la interpretación de esta cláusula, se estará a lo dispuesto en los Arts.
1.088 a 1.253 del Código Civil, respecto a las obligaciones civiles; y en los arts. 870 a 941 del Código de
Comercio, en cuanto a suspensión de pagos y quiebra.
Articulo 76º.- El Propietario se reserva el derecho de suspender el trabajo en cualquier momento, anunciándolo
con un mes de anticipación y abonando el trabajo realizado, los materiales acopiados y los gastos derivados de
esta cancelación. El Contratista, por su parte, podrá rescindir el contrato, con devolución de fianza, cuando
ésta suspensión exceda de tres meses.
Artículo 77º.- Para la clasificación de las causas de rescisión y normas de procedimiento en cada caso, además
de los expuesto, se seguirá lo preceptuado en el Pliego de Condiciones Generales para la Contratación de
Obras Públicas del 13 de marzo de 1.903 (Gaceta de Madrid del 18 de marzo del mismo año) o disposición
que lo complete o modifique.
Artículo 78º.- El Contratista es el único responsable de todos los accidentes que por su impericia o descuido
sobrevinieran y se atendrá en todo, tanto a las disposiciones vigentes de carácter policial como a las leyes
comunes sobre la materia.
Artículo 79º.- Además de lo señalado en el presente Pliego de Condiciones, durante la vigencia del Contrato
regirán el Pliego de Condiciones Generales del Decreto 3853/1970 de 31 de Diciembre, o las disposiciones
que lo completen o modifiquen.
IV.- PRESUPUESTO
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURAPARCIALESCANTIDADPRECIO