Está en la página 1de 9

Diez Pāramitās

"Alcanzar el estanque fresco con los ojos de la sabiduría y


los pies de la práctica", dijo Nāgārjuna.
Lo más importante es que la sabiduría y la práctica son
indispensables para llegar allí. Si almacena la sabiduría sin
practicarla, ¿cómo confirma que la sabiduría que almacenó
es correcta? Si practicas sin sabiduría, ¿cómo confirmas
que la forma de practicar es la correcta? En el budismo
Mahāyāna, aprender y practicar las diez pāramitās es muy
importante.
El budismo Mahāyāna es una de las dos corrientes
principales del budismo que se extiende por el norte de
Eurasia a lo largo de la Ruta de la Seda. El budismo
Mahāyāna tiene una larga historia y también varias
escuelas de pensamientos en su interior. Por ejemplo,
Mādhyamika y Yogācāra se encuentran entre ellas. Sin
embargo, en cualquier escuela en cuestión, se podría decir
que la práctica fundamental del budismo Mahāyāna es la
"pāramitā". La "pāramitā" se traduce generalmente como
“virtudes” o “perfección".
El propósito de practicar pāramitā es acumular sabiduría y
beneficios para convertirse en un buda y hacer que las
personas vivan juntas en felicidad con mentes benévolas y
Budismoesoterico.com
compasivas. (La mente benévola es para que las personas
disfruten, y la mente compasiva es para eliminar los
sufrimientos de ellos).
El budismo esotérico, valora Diez Pāramitās, por lo tanto,
las explicaremos brevemente a continuación.

Las Diez Pāramitās o Virtudes que debemos


practicar a diario son:
1. Generosidad
2. Moralidad
3. Tolerancia
4. Esfuerzo heroico
5. Contemplación
6. Sabiduría de la vacuidad
7. Medio hábil para cada situación
8. Determinación altruista
9. Fuerza de voluntad
10. Comprensión

Budismoesoterico.com
1. Dāna Pāramitā
Dāna se traduciría como "generosidad", "caridad",
"donación" o "entrega".
Dāna pāramitā tiene las siguientes tres prácticas:
1. Donar bienes como dinero, ropa o comida.
2. Difundir las enseñanzas de Buda o explicarlas.
3. Eliminar el miedo de aquellos que experimentaron
desgracias o que están enfermos.

Dāna Pāramitā es la verdadera generosidad del espíritu. Se


trata de dar con el sincero deseo de beneficiar a otros, sin
esperar recompensa o reconocimiento. No debe haber
egoísmo envuelto.

2. Śīla Pāramitā
Śīla se traduciría como "moralidad", "disciplina", "ética" o
"precepto" y se refiere a la pureza moral de pensamiento,
palabra y acto.
Hay varios tipos de Śīlas, como los diez buenos preceptos,
pero los Śīlas fundamentales son los siguientes tres
preceptos:
1. El precepto de controlar las malas acciones.
2. El precepto de hacer buenas acciones.
3. El precepto de beneficiar a todos los seres sintientes.

Budismoesoterico.com
El objetivo principal de Śīlas es mantener la comunidad y su
propia mente en paz.

3. Kṣānti Pāramitā
Kṣānti se traduciría como "paciencia", "tolerancia".
Kṣānti pāramitā tiene las siguientes tres prácticas:
1. Tolerar a los que te denigran o calumnian ya sea a vos o
al budismo.
2. No quejarse del calor o del frio del lugar donde se
hospeda.
3. Tener paciencia para todo a través de la sabiduría de la
causa y efecto.

Ksānti es la práctica de ejercitar la paciencia hacia un


comportamiento o situación que no la merece
necesariamente. Se ve como elección consciente para dar
paciencia como se da un regalo, más que como caer en un
estado de opresión en el cual nos obliguemos a no actuar.

Budismoesoterico.com
4. Vīrya pāramitā
Vīrya se traduciría como "esfuerzo" o "diligencia" con valor
y coraje.
Vīrya pāramitā tiene las siguientes tres prácticas:
1. Hacer un esfuerzo tan valientemente como un soldado
que penetra en el territorio enemigo.
2. Acumular bondad sin cansancio.
3. Beneficiar y ayudar a todos los seres sintientes sin
cansancio.

Vīrya puede referirse tanto a la energía mental como a la


física. Vīria paramita tiene tres componentes. El primer
componente es el desarrollo de carácter. También se trata
de cultivar el coraje y la voluntad de recorrer el camino
budista, por el tiempo que sea necesario, la corrección de
nuestros malos hábitos, parar de colocar excusas para no
afrontar nuestras limitaciones, y aclarar su compromiso
con el camino (Do) y cultivar confianza y convicción.

5. Dhyāna Pāramitā
Dhyāna se traduciría como "meditación" o
"contemplación".
Hablamos en este caso de meditación como el estado
mental, no de un ritual de meditación puntualmente.

Budismoesoterico.com
La meditación es necesaria para “realizar” la comprensión.
«Estado mental que permanece totalmente enfocado en
un único objeto virtuoso, tras haber pacificado los
pensamientos discursivos».
Su opuesto es la distracción continua, una mente agitada y
distraída. Sin esta virtud de la meditación nunca podrá
surgir la comprensión. La meditación nos ayuda a examinar
constantemente nuestro estado mental, una introspección
vigilante que busca las auténticas motivaciones y ventajas
que existen detrás de una vida virtuosa.

6. Prajñā Pāramitā
Prajñā se traduciría como "sabiduría". Prajñā pāramitā
tiene las siguientes tres sabidurías:
1. Entender que el yo es vacío basado en la
interdependencia entre causa y efecto.
2. Comprender que el dharma es vacío basado en la
interdependencia entre causa y efecto.
3. Comprender que el yo y el dharma son vacíos basado en
la interdependencia entre causa y efecto.

Cuando hablamos de Vacío, o “Vacuidad” en el budismo, se


debe entender como: vacío de sustancia propia. Ya que no
puede existir por si mismo, sino que lo hace en
Budismoesoterico.com
dependencia.
Esta es la naturaleza de las cosas, y parece muy obvio. Pero
en los momentos que uno está sufriendo, se olvida de esto
y parece que el sufrimiento sera eterno, la sabiduría de la
Vacuidad nos hace pensar rápidamente en que nuestro
sufrimiento también existe en dependencia, por lo que no
sera por siempre, y solo terminará si nosotros mismos
cortamos las causas y condiciones que lo siguen
generando.

7. Upāya Pāramitā
Upāya se traduciría como "medios hábiles", "medios
convenientes" o "método". Upāya pāramitā tiene las
siguientes dos prácticas:
1. Compartir las buenas raíces que se generan a partir de
los seis pāramitās anteriores con todos los seres sintientes
y buscar juntos la iluminación.
2. Para aliviar a todos los seres sintientes de los
sufrimientos a través de medios convenientes para cada
situación.

Budismoesoterico.com
8. Praṇidhāna Pāramitā
Praṇidhāna se traduciría como "voto", "determinación" o
"aspiración". Praṇidhāna Pāramitā tiene los siguientes dos
votos:
1. Hacer un voto para buscar el bodhi supremo.
2. Hacer un voto para beneficiar a todos los seres
sintientes.

Es la determinación por buscar la iluminación para


beneficiar a todos los seres sintientes. Pero sabiendo que
ya tenemos la naturaleza de buddha, porque no
comenzamos ahora a actuar como tal? Deberíamos utilizar
esta determinación ahora mismo.

9. Bala Pāramitā
Bala se traduciría como "fuerza" o "poder" o "habilidad".
Bala Pāramitā tiene las siguientes dos prácticas:
1. Desarrollar capacidad de pensamiento.
1. Desarrollar capacidad de aprendizaje.

Debemos tener el poder del esfuerzo, que contrarresta la


pereza.
Y desarrollar la claridad mental y el poder de decisión, que
controla el “vagabundeo”, esa mente que deambula en la

Budismoesoterico.com
curiosidad, una mente divagante que no llega a concluir
nada.

10. Jñāna Pāramitā


Jñāna se traduciría como "conocimiento" o "comprensión".

El darse cuenta integrando por completo en su mente que


la característica definitoria de todos los fenómenos es la
vacuidad. Con integración plena, obtendrán un darse
cuenta simultáneo e igualitario de las dos verdades acerca
de todo: la verdad superficial (verdad relativa o
convencional) y la verdad más profunda (verdad última).

Budismoesoterico.com

También podría gustarte