Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
OE.3. ARQUITECTURA.
OE.3.3. CIELORRASOS
OE.3.4.1.2. Contrapisos
El contrapiso, efectuado antes del piso final
sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel
requerido, proporcionando la superficie regular
y plana que se necesita especialmente para pisos
pegados u otros.
A. DEFINICIÓN:
Este sub piso se construirá en los ambientes en que se
vaya a colocar pisos de cerámico, porcelanato, vinílico o
cualquier acabado a instalar.
El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de
apoyo y base para alcanzar el nivel requerido,
proporcionando la superficie regular y plana que se
necesita especialmente para pisos pegados u otros.
El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de
cemento con arena en 1:4 y de un espesor mínimo de 3 cm. y
acabado 1.0 cm. con pasta 1:2.
Se aplicará sobre el falso piso en los ambientes del
primer piso o sobre las losas en los pisos superiores. Su
acabado debe ser tal que permita la adherencia de una capa
de pegamento.
B. SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:
El Residente de Obra, así como el Inspector deben
garantizar el correcto acabado para asegurar la posterior
colocación del piso.
C. MATERIALES:
Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para
cementos Portland del Perú y/o las Normas ASTM C-150, Tipo
1.
Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos
duros, resistentes y lustrosos, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y
escamosas, esquistos o pizarras, cal libre, álcalis,
ácidos y materias orgánicas.
En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C
33-0 T.
Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas
en disolución u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de
las mezclas.
D. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
La superficie del contrapiso, se limpiará y regará con
agua.
Este sub piso se colocará sobre la superficie
perfectamente limpia y humedecida del falso piso o de la
losa del concreto.
La nivelación debe ser precisa, para lo cual será
indispensable colocar reglas adecuadas, a fin de asegurar
un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas
y controladas respecto al nivel general de los pisos.
El término será rugoso, a fin de obtener una buena
adherencia con la segunda capa, la cual se colocará
inmediatamente después de la primera y será igualmente
seca.
El acabado de esta última capa será frotachado fino,
ejecutado con paleta de madera y con nivelación precisa.
El espesor del contrapiso se establece en un promedio de 5
cm. menos el espesor del piso terminado. Este nivel
inferior será igual al del piso terminado que se indica en
los planos para el ambiente, menos el espesor del
vinílico.
La ejecución debe efectuarse después de terminados los
cielos rasos y tarrajeos, debiendo quedar perfectamente
planos, con la superficie adecuada para posteriormente
proceder a la colocación de los pisos definitivos.
E. FORMA DE MEDICIÓN:
El área del contrapiso será la misma que la del piso al
que sirve de base.
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida
entre los muros sin revestir. Para ambientes libres se
medirá el contrapiso que corresponda a la superficie a la
vista del piso respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de
columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0,25 m2.
En el metrado se consideran en partidas independientes los
contrapisos de espesores y acabados diferentes.
F. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro cuadrado(m2.)
G. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todos los imprevistos en general con la finalidad de
completar la partida.
OE.3.4.2. PISOS
OE.3.4.2.1. Piso Cerámico de 30x30 antideslizante
A. DEFINICIÓN:
Es el elemento de cerámica vitrificada con una superficie
no absorbente, antideslizante, destinada a pisos, sometido
a un proceso de moldeo y cocción. Se colocará en las
duchas y en todos aquellos ambientes indicados en planos.
Asimismo, deberá tener una resistencia al desgaste, clase
de utilización (PEI) no menor a 4, para resistir tráfico
intenso.
Color
Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el
color natural de los materiales que la conforman.
El color del piso tendrá categoría de resistencia PEI 4.
Se podrá utilizar cualquier marca siempre y cuando la
calidad sea similar o superior.
Dimensiones y Tolerancias
Las dimensiones de las losetas cerámicas vitrificadas
serán de 0.30m x 0.30 m.
Las tolerancias admitidas en las dimensiones de las
aristas serán de más o menos 0.6% del promedio; más o
menos 5% en el espesor.
Características
Las piezas deberán cumplir con los requisitos establecidos
por las normas de ITINTEC 333.004 para la sonoridad,
escuadra, alabeo, absorción de agua resistencia al impacto
y resistencia al desgaste. Los pisos a colocar deben ser
de primera calidad.
Aceptación
Las muestras finales que cumplan con las especificaciones
establecidas deberán ser sometidas a la aprobación del
Supervisor. No se aceptarán en obra piezas diferentes a
las muestras aprobadas.
B. MATERIALES:
Cerámico vitrificado 0.30m x 0.30 m
Deberá cumplir lo anteriormente especificado.
Pegamento
Las losetas se asentarán con pegamento cerámico.
Material de Fragua
Fragua de color del cerámico proporcionado por
fabricante.
C. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El material para su aplicación es con pegamento cerámico.
La colocación de las baldosas se ejecutará sobre el piso
previamente preparado ó más propiamente del contrapiso
rayado. La utilización de pegamento para cerámicos debe
ser de marca reconocida. Las baldosas se colocarán en
forma de damero y con las juntas de las hiladas
coincidentes y separadas con lo mínimo recomendado por el
fabricante. Las juntas se realizarán con crucetas de
plástico.
D. FORMA DE MEDICIÓN:
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida
entre los muros sin revestir. Para ambientes libres se
medirá la superficie señalada en los planos o
especificaciones.
En todos los casos no se descontarán las áreas de
columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0,25 m2.
En el metrado deben figurar en partidas independientes los
pisos diferentes, por su calidad, tamaño, tipo, mortero de
base, etc.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro cuadrado(m2.)
F. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevistos en general con la finalidad de completar
la partida.
OE.3.4.3. VEREDAS
Son vías destinadas al tránsito de peatones, ubicadas
generalmente a los lados de las pistas y junto al
paramento de viviendas, así como en las áreas de
edificación, parques, etc.
VEREDAS EMPEDRADAS
Este trabajo consiste en la ejecución de aceras de
concreto simple, con un acabado superficial, conformado
por cantos rodados achatados: en un espesor de 2’’ o 5
cm., asentados con mortero cemento – arena 1:5 y
fraguados, con mortero cemento-arena 1:3.
OE.3.4.3.1. Afirmado y Compactado-Veredas
A. DEFINICIÓN:
Afirmado
Es una capa de material especial que va encima de la
sub-base para mejorar las condiciones de soporte y
drenaje. En algunos casos se prescinde de ejecutar la
base, y el pavimento se apoya directamente en la sub-
base.
Se ejecutará esta partida teniendo en cuenta las
siguientes consideraciones:
El afirmado se refiere a un material proveniente de
cantera en bruto o de un hormigón bien graduado, será
un afirmado tipo A1 el cual será aprobado por la
Supervisión.
Se colocará y compactará en una capa de 4” ó 8” según
corresponda, con una nivelación de acabado aprobada
por la Supervisión, ya que esta superficie recibirá
el piso, losa de concreto o material blando en la
zona de juegos.
B. GENERALIDADES:
Se trata de construir una capa de material compuesta por
grava o piedra y finos, en forma natural o artificial,
colocada sobre una superficie debidamente preparada y
conforme a los alineamientos y rasantes indicados en el
plano de terrazas.
C. MATERIALES:
El material para el afirmado de grava o piedra consistirá
de partículas duras y durables o fragmentos de piedras o
grava y un rellenado de arena u otro material partido en
partículas finas. La porción retenida por el tamiz N° 4
será llamada agregado grueso y la que pasa el tamiz N° 4
será llamada agregado fino.
El material compuesto para el afirmado debe estar libre de
material vegetal y terrones o bolas de tierra. Presentará
en lo posible granulometría continua, bien graduada.
Granulometría
N° de malla
% en peso seco que pasa
2” 100 100 100
1” 75-95 70-90 70-90
3/8” 40-75 30-65 30-70
N°4 30-60 25-55
N°10 20-45 15-40 15-50
N°200 0-15 0-8 0-20
Colocación y extendido
Todo material de la capa de afirmado será colocado en una
superficie debidamente preparada y será compactado en capas
de espesor máximo de 0.20 m de espesor final compactado. El
material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin
segregaciones de tamaño hasta completar el espesor de
material en estado suelto, de modo que la capa tenga, después
de ser compactada, el espesor requerido. El extendido se
efectuará con rastrillo de forma manual.
Mezcla
Una vez que el material de afirmado ha sido esparcido y
perfilado se regará el material hasta obtener una humedad
dentro del rango óptimo.
Compactación
La compactación será con plancha vibratoria, con una potencia
de 7 a 10 HP hasta que se haya obtenido una superficie lisa y
pareja. Durante el proceso la Supervisión tomará muestras
para el control de densidad de acuerdo al método ASTM D-1556,
hasta obtener los valores óptimos.
El espesor de la capa final de afirmado no debe diferir en
más de 2 cm de lo indicado en planos. Inmediatamente después
de la compactación final el espesor deberá medirse en uno o
más puntos, a criterio de la Supervisión.
D. FORMA DE MEDICIÓN:
El área de la base se obtiene multiplicando la longitud del
tramo por el ancho de la vía, indicando los espesores de
acuerdo al diseño.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro cuadrado(m2.)
F. FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El
Supervisor velará porque esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación.
C. MATERIALES:
Se necesitará piedras de TM < 6”.
D. FORMA DE MEDICIÓN:
El área de la base se obtiene multiplicando la longitud
del tramo por el ancho de la vía, indicando los espesores
de acuerdo al diseño.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro cuadrado(m2.)
F. FORMA DE PAGO:
La superficie medida en la forma descrita anteriormente
será pagada al precio unitario del contrato, por Metro
cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
A. DEFINICIÓN:
El material que se utilizará para fabricar el encofrado
podrá ser madera, metal laminado u otro material aprobado
por el Supervisor. Para el armado de las formas de madera,
se podrá emplear clavos de acero con cabeza. Para darle el
arriostre necesario, se podrá emplear alambrón # 8. En el
caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán
asegurados mediante pernos y tuercas, de acuerdo a lo
indicado por el fabricante.
Encofrados
Los encofrados tendrán por función contener el concreto
plástico a fin de obtener elementos estructurales con el
perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados
en los planos.
Los encofrados serán de madera lo suficientemente rígida,
de modo que reúna las
Condiciones necesarias para su mayor eficiencia.
Desencofrados
El desencofrado viene a ser el retiro de los elementos de
contención del concreto fresco (encofrados) y se lleva a
cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente
resistente para no sufrir daños, sobre todo porque hay
riesgo de perjudicar su adherencia con el acero al momento
de la remoción, de modo que hay que tomar las mayores
precauciones para garantizar la completa seguridad de las
estructuras.
B. SISTEMA DE CONTROL:
Encofrados
Para el control de los encofrados se tomará en cuenta lo
siguiente:
Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y
rigidez necesarias para resistir sin hundimientos,
deformaciones, ni desplazamientos, dentro de las
condiciones de seguridad requeridas, los efectos derivados
del peso propio, sobrecargas y esfuerzos de cualquier
naturaleza a que se verán sometidos tanto durante la
ejecución de la obra como posteriormente hasta el momento
de retirarlos.
Desencofrados
El control de la Supervisión en cuanto a la remoción de
los encofrados se efectuará de acuerdo a un programa que,
además de evitar que se produzcan esfuerzos anormales o
peligrosos en la estructura, tendrá en consideración los
siguientes aspectos:
Calidad y resistencia del concreto al momento de retirar
los encofrados; así como las tensiones a las que estará
sometido el concreto al momento de desencofrar.
Temperatura del concreto al momento de su colocación, así
como la temperatura a la cual ha estado sometida después
de ella.
Causas que pudieran haber afectado los procesos de
fraguado y endurecimiento.
Características de los materiales empleados para preparar
el concreto.
En ningún caso el desencofrado de los sobrecimientos se
hará antes de las 24 horas.
La operación de desencofrado se hará gradualmente quedando
totalmente prohibido golpear, forzar o causar trepidación.
Se debe considerar los siguientes términos mínimos para
desencofrar en condiciones normales.
Columnas, muros, costados de vigas y zapatas 2 días
Fondo de losas de luces cortas 3 días
Fondo de vigas de luces cortas 16 días
Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días
Ménsulas o voladizos pequeños 21 días
CURADO
Será por lo menos 07 días, durante los cuales se mantendrá
el concreto en condición húmeda, esto a partir de las 10 ó
12 horas del vaciado. Cuando se usa aditivos de alta
resistencia, el curado durará por lo menos 3 días.
Cuando el curado se efectúa con agua, los elementos
horizontales se mantendrán con agua, especialmente en las
horas de mayor calor y cuando el sol actúa directamente;
los elementos verticales se regarán continuamente de
manera que el agua caiga en forma de lluvia. Se permitirá
el uso de los plásticos como el de polietileno.
C. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
A) Encofrados
El proyecto y ejecución de los encofrados deberán permitir
que el montaje y desencofrado se realicen fácil y
gradualmente; sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin
recurrir a herramientas o elementos que pudieran
perjudicar la superficie de la estructura; deberá poderse
efectuar desencofrados parciales.
La Supervisión deberá aprobar el diseño y proceso
constructivo de los encofrados. La revisión y aprobación
de los planos de encofrados no libera al Contratista de su
responsabilidad de realizar una adecuada construcción y
mantenimiento de los mismos, así corno de que funcionen
adecuadamente.
El sistema de los encofrados deberá estar arriostrado a
los elementos de soporte a fin de evitar desplazamientos
laterales durante la colocación del concreto.
Las cargas originadas por el proceso de colocación del
concreto no deberán exceder a las de diseño, ni deberán
actuar sobre secciones de la estructura que estén sin
apuntalamiento.
Si la Supervisión comprueba que los encofrados adolecen de
defectos evidentes, o no cumplen con los requisitos
establecidos, ordenará la interrupción de las operaciones
de colocación hasta corregir las deficiencias observadas.
B) Desencofrados
a) Disposiciones Generales.
La Supervisión autorizará la remoción de los encofrados
únicamente cuando la resistencia del concreto alcance un
valor doble del que sea necesario para soportar las
tensiones que aparecen en el elemento estructural a
desencofrar, pero nunca antes de las 24 horas tratándose
de sobrecimientos.
El desencofrado se realizará en forma progresiva,
debiéndose verificar antes de aflojar los encofrados si el
concreto ha endurecido lo necesario. La remoción de los
encofrados se efectuará procurando no dañar el concreto.
Se evitarán los golpes, sacudidas o vibraciones.
Igualmente se evitará la rotura de aristas, vértices,
salientes y la formación de grietas.
D. FORMA DE MEDICIÓN:
El área de encofrado se obtendrá multiplicando el
perímetro del contacto con el concreto, por la longitud
dividida por el número de usos que se le dará.
En la losa el área de encofrado y desencofrado se
obtendrán calculando las áreas netas es decir considerando
las dimensiones entre caras de elementos encontrados.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro cuadrado(m2.)
F. FORMA DE PAGO:
La superficie medida en la forma descrita anteriormente
será pagada al precio unitario del contrato, por Metro
cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
PARTIDA DE PAGO UNIDAD DE PAGO
Metro cuadrado
OE.3.4.3.4. Encofrado y Desencofrado en veredas
(m2.)
A. DEFINICIÓN:
Para definir o delimitar cambio de acabados o en el
encuentro entre muros y cielorraso, en los lugares
indicados en el plano, se deberá construir bruñas; estas
son canales de sección rectangular de poca profundidad y
espesor efectuados en el tarrajeo o revoque. Las
dimensiones de bruñas se harán de acuerdo a planos.
B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se realiza en el revoque final del paramento en que se
solicita; se procede cuando el mortero aún no ha sido
fraguado.
Con la ayuda de un aparejo especial tipo plancha, en el
que se ha adherido en alto relieve una cinta con las
dimensiones de la bruña y utilizando una regla para
conservar la horizontalidad, se frota dicho aparejo
empujando en el tarrajeo de manera tal que se perfile muy
nítidamente el canal.
Si fuera necesario, se realizarán los resanes, de manera
de obtener una muy bien delineada bruña, dados los
detalles usando bruñas del proyecto.
C. FORMA DE MEDICIÓN:
Para el metrado se determinará la longitud total de
bruñas.
D. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro (m.)
E. FORMA DE PAGO:
La superficie medida en la forma descrita anteriormente
será pagada al precio unitario del contrato, por Metro
cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
PARTIDA DE PAGO UNIDAD DE PAGO
OE.3.4.3.5. Bruñas en Veredas 1/2" Metro (m.)
OE.3.4.4.2. Enrocado,
TM < 6" de P/M
De acuerdo al Ítem OE.3.4.3.2
OE.3.4.4.5. Encofrado
y desencofrado
De acuerdo al Ítem OE.3.4.3.4
OE.3.4.4.6. Junta
flexible en Pavimento Rígido
De acuerdo al Ítem OE.3.4.3.6
OE.3.4.5.1. Afirmado
y Compactado del terreno
De acuerdo al Ítem OE.3.4.3.1
OE.3.4.5.2. Enrocado,
TM < 6" de P/M
De acuerdo al Ítem OE.3.4.3.2
OE.3.4.5.3. Concreto
f'c=175 kg/cm², e=0.10 m
De acuerdo al Ítem OE.3.4.3.2
OE.3.4.5.4. Encofrado
y desencofrado
De acuerdo al Ítem OE.3.4.3.4
OE.3.5.2.ZÓCALOS
Por zócalo se entiende el recubrimiento de la parte
inferior de los paramentos verticales, generalmente por
razones de ornato unido a un uso especial.
Los zócalos pueden ser o no salientes del paramento
terminado del muro o elemento vertical y pueden llevar
o no contrazócalo.
Los zócalos pueden llevar piezas especiales esto es,
contrazócalos terminales, media caña interior, media
caña exterior, molduras, etc.
Comprende todos los trabajos y materiales necesarios
para recubrir los zócalos o revestimiento con el
material indicado. Pueden llevar piezas especiales.
OE.3.5.2.1. Zócalo de cerámico De 30x30 cm
A. DEFINICIÓN:
Constituyen los recubrimientos de la parte inferior de los
paramentos verticales. Se utilizarán revestimientos
cerámicos en áreas que contengan piso de igual material,
en espacios de naturaleza húmeda como cocinas y SS.HH.
Se colocará en todos aquellos ambientes indicados en
planos.
Se correrá para que la altura de los zócalos sea perfecta
y constante.
Una baldosa cerámica está formada por el bizcocho (el
cuerpo mismo de arcilla que forma la baldosa, una vez que
esta cocida, conocido también como “soporte”) el mismo que
tiene dos caras: la expuesta o anterior, recubierta con un
acabado cerámico(esmalte), y la posterior donde se
colocara el pegamento.
EI esmalte puede aplicarse a la baldosa, sobre el soporte
"crudo" (la arcilla húmeda), antes de ingresar al horno
para su cocción, cociéndose todo de una sola vez (proceso
de monococción) o después de una primera cocción del
soporte crudo, el que se convertirá en bizcocho y sobre el
cual se aplicara el acabado (esmalte), que en una segunda
cocción se fijara sobre el bizcocho para formar la baldosa
terminada (proceso de bicocción).
B. CONSIDERACIONES:
En función del grado de resistencia las baldosas se
desgastan como consecuencia del uso que es sometida, en
este caso lo recomendable es usar las baldosas de Transito
Intenso, especialmente para colegios (GU o PEI Tipo 4).
C. MATERIALES:
Baldosas de cerámico de 0.30mx0.30m.
Pegamento (aglomerante, material que es capaz de unir
o pegar partes de una o mas
sustancias).
Espátula
Badilejo
Plancha de batir
Raspin
Tiralíneas
Winchas de 3 y 5m.
Cordel + lápiz de carpintero
Nivel de 3 burbujas
Fraguador de goma
2 reglas (aluminio o madera) de 1.80 y 2.20m. (3” x
1.5”)
Cortador lineal
Amoldadora y taladro
Martillo de goma
Picota
Tenazas y cicel
Bateas pequeña y grande
Gafas
Casco
D. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se debe comprobar que las baldosas estén secas.
Instalar y terminar primero el área de muros.
Para conseguir un reparto homogéneo del color se
deben mezclar las baldosas de las distintas cajas
antes de proceder a instalarlas, pues el tono puede
variar ligeramente de una caja a otra.
Las baldosas se deben colocar dentro del tiempo
abierto del adhesivo (tiempo máximo tras la
aplicación del pegamento, durante el cual las
baldosas pueden ser instaladas sin pérdida de
adherencia. Se recomienda no sobrepasar los 20
minutos, como máximo).
Las piezas se colocarán dejándolas caer (aplicando
cierto impulso con las manos) sobre la superficie de
aplicación y ejerciendo aplicación sobre ellas, hasta
el aplastamiento de los surcos en los bordes, y
golpeando la pieza con un mazo de goma, hasta que
aparezca la mezcla por los lados, pero sin que este
rebose la superficie de la baldosa. Se debe colocar
continuamente el plomo de la superficie de la pieza y
el nivel (se debe revisar el trazado y la modulación
realizada anteriormente) para asegurar el contacto
con el pegamento.
Si durante la colocación las baldosas, el pegamento
ya extraído se seca (se forma una película seca sobre
él, sensible al contacto de los dedos), este debe
retirarse completamente con el badilejo y remezclarlo
con el que quedo en la batea (pero sin agregar más
agua), y volver a extenderlo nuevamente sobre la
superficie de aplicación.
Se debe corregir la posición de la baldosa, debe
hacerse cuanto antes, en ningún caso debe
sobrepasarse el tiempo de rectificación del
pegamento.
Después de instalar las baldosas, se deben retirarse
cuidadosamente los excesos de pegamento y limpiar la
superficie con una esponja seca o un trapo.
Una vez terminada una fila se colocan entre baldosas
las crucetas que correspondan, de acuerdo al tamaño
de piezas usadas, reacomodando las baldosas para
conseguir una junta uniforme. Estas serán retiradas
posteriormente antes de que el pegamento endurezca
demasiado.
Las juntas de las hiladas verticales y horizontales
serán de 1.5 mm, como máximo.
E. FORMA DE MEDICIÓN:
En el cómputo se tomará el área realmente ejecutada y
cubierta por las piezas planas, por consiguiente,
agregando el área de derrames y sin incluir la superficie
de las piezas especiales de remate. Si la superficie a
revestir es rectangular, el área se obtendrá multiplicando
la longitud horizontal por la altura correspondiente,
midiéndose esta desde la parte superior del contrazócalo,
si hubiera, hasta la parte inferior de la moldura o
remate, las piezas especiales, como son los contrazócalos,
molduras, remates, medias cañas, etc., deben figurar en
partidas independientes en metros lineales (m).
F. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro cuadrado (m2.)
G. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevisto en general con la finalidad de completar
la partida.
PARTIDA DE PAGO UNIDAD DE PAGO
OE.3.5.2.1. Zócalo de cerámico De 30x30 cm Metro cuadrado (m2.)
OE.3.7.1.2. Montaje
- Columnas Metálicas
De acuerdo al Ítem OE.2.4
OE.3.8. CERRAJERÍA
OE.3.8.1. BISAGRAS
Es el cómputo de dos planchitas de metal articuladas,
sujetas al marco (o elemento fijo) y a la hoja (o
elemento batiente) respectivamente. Sirve generalmente
para cerrar y abrir una puerta, ventana, etc., a un solo
lado. Las bisagras consideradas son de muchos tipos,
como fijas, capuchinas, etc. y de diferentes materiales:
fierro, aluminio, etc.
OE.3.8.1.1. Bisagra Aluminizada capuchina pesada de 2" x 2"
A. DEFINICIÓN:
Todas las bisagras serán de acero aluminizada pesado en
general, cada hoja de puerta o ventana llevará las
bisagras necesarias, de acuerdo a lo indicado en los
planos.
B. MATERIALES:
Aleación:
Los perfiles de aluminio anonizado serán extraídos de
aleación de aluminio, magnesio, silicio con tratamiento
térmico.
Acabado superficial:
Se le dará una capa de óxido anódico por electrolisis, con
un espesor mínimo de película de 0.7 ml., que se pulirá
posteriormente hasta obtener un acabado perfecto.
El sellado de la película será total y permanente y como
consecuencia no se requerirá de otro sellado, pintado o
tratamiento preservatorio posterior.
Color:
Será de color natural del aluminio anonizado. Será parejo
y no presentará diferencia de un elemento a otro.
Perfiles:
Se empleará perfiles formados por extrusión, cuyas
secciones y espesores aparecen en los planos de detalles,
los perfiles a emplearse en la confección de puertas,
mamparas, ventanas, etc. Serán los estipulados en los
planos correspondientes. En los casos en que por razones
de producción o abastecimiento del contratista demuestre
la inconveniencia de utilizar los perfiles indicados en
los planos, podrá proponer como alternativa el uso de
otros perfiles de aluminio siempre y cuando este cambio no
altere la forma de los elementos de carpintería ni
representen un incremento en los costos.
Tornillos y remaches.
Tornillos: serán de acero de tipo autorroscante con
acabado cadmiado. Tendrán cabeza avellanada o cabeza
plana, según el caso y serán colocados al tope sin
salientes ni torceduras en sitios ocultos a la vista.
Remaches: los remaches expuestos serán sobresalientes.
Deberán presentar el mismo color que los perfiles
anonizados de aluminio.
C. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se fabricarán e instalarán las piezas cuy a relación con
fines referenciales; se da a continuación en una lista
general que de ningún modo es limitativa, pues el
CONTRATISTA deberá ejecutar todos los trabajos de
carpintería de aluminio que se encuentran indicados y/o
detallados en los planos, así como los que sean necesarios
para completar el proyecto.
Fabricación:
Las piezas de aluminio deberán ser ejecutadas por
operarios expertos, en un taller previsto de las mejores
herramientas y equipos para esta clase de trabajo que
aseguren un perfecto acabado, de acuerdo a la mejor
práctica industrial de actualidad, con encuentros y
ensambles exactos, todo de acuerdo con los detalles
indicados en los planos. Se evitara los empalmes con
cortes a 45°, la cerrajería deberá ser colocada en el
taller, en todos los casos en que sea posible. En caso
contrario, deberán hacerse en el taller todos los huecos,
recortes rebajos y muescas que sean necesarios. Los
cerrojos serán de embutir, irán escondidos dentro de los
largueros, sin palancas, perillas ni brazos que
sobresalgan a la vista.
Colocación:
Las piezas de carpintería de aluminio serán colocadas en
los vanos que se señalan en los planos respectivos. En los
casos de piezas batientes deberá tomarse en cuenta el
sentido del giro indicado en los mismos planos.
Anclaje y aislamientos:
Los planos de carpintería de aluminio muestran solo los
requerimientos arquitectónicos. Siendo responsabilidad del
contratista el prever la colocación de tarugos de fibra o
plomo, anclajes y otros elementos de sujeción en los muros
y elementos estructurales, como columnas y losas de piso y
techo apropiadas para su perfecta estabilidad y seguridad.
Protección:
Las piezas saldrán del taller provisto de una envoltura de
papel o material plástico que garantice su protección, la
que no deberá ser quitada hasta el momento de su
colocación.
Transporte y almacenamiento:
El transporte de las piezas ensambladas desde el taller a
la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que
serán colocadas, deberá hacerse con las mayores
precauciones.
El almacenamiento temporal dentro de la obra en el caso de
necesitarse, deberá realizarse en un sitio seco, protegido
de los elementos atmosféricos y del tránsito de personas y
equipos, cuidando de que no sufran las consecuencias de
aniegos u otras acciones que pudieran afectarlas.
Reemplazo:
Deberá ser reemplazada toda la pieza de aluminio o
accesorio del mismo material que presenten fallas de
fabricación, puntos de oxidación, raspaduras o manchas.
D. FORMA DE MEDICIÓN:
Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en
dimensiones y características, agrupándose en partidas
diferentes.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
Pieza (pza.)
F. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevisto en general con la finalidad de completar
la partida.
OE.3.8.2.CERRADURAS
Son mecanismos que sirven para asegurar el cierre de
puertas, ventanas, etc. Las hay de muy diversos tipos,
como de parche, es decir, simplemente adosadas al
costado de la hoja; de embutir o sea empotradas en la
hoja, etc. también se les determina cerraduras.
OE.3.8.2.1. Cerradura
tipo forte de 2 golpes
A. DEFINICIÓN y CONSIDERACIONES:
Las cerraduras de tres golpes se instalarán en las puertas
indicadas en los planos de detalles respectivos. La
cerradura con 4 pernos que atraviesan la puerta de lado y
ofrece mayor resistencia.
B. MATERIALES:
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura
serán de acero inoxidable pulido mate, de calidad
reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad,
satinado y resistente a cualquier condición atmosférica.
Todas las piezas serán elaboradas con material adecuado,
conforme a las funciones y esfuerzos a que están
sometidos.
La cerradura viene con una palanca de fijación asegurando
la cerradura con 4 pernos que atraviesan la puerta de lado
a lado y ofrece mayor resistencia.
C. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se colocarán por cada puerta según la indicación de los
planos.
D. FORMA DE MEDICIÓN:
Para el cómputo se contará, el número de piezas iguales en
dimensiones y características, agrupándose partidas
diferentes.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
Pieza (pza.)
F. FORMA DE PAGO:
OE.3.8.2.2. Cerradura
tipo Perilla
De acuerdo al Ítem OE.3.8.2.1
OE.3.8.3.ACCESORIOS DE CIERRE
Son elementos de operación muy simple que se aplican a
las puertas, ventanas, etc., para asegurar el cierre:
picaportes, tarjetas, sapitos, cerrojos, etc.
OE.3.8.3.1. Manija de bronce p/puertas de Ventanas c/picaporte de 2 1/2"
A. DESCRIPCIÓN Y CONSIDERACIONES:
El tirador o jalador de aluminio, tirador de barra
cuadrada y manija de bronce serán según indiquen los
planos y el color acero inoxidable satinado y color bronce
natural. Los accesorios serán de buena calidad.
B. FORMA DE MEDICIÓN:
Para el cómputo se contará el número de piezas de
dimensiones y características diferentes, agrupadas en
partidas independientes.
C. UNIDAD DE MEDIDA:
Unidad (und.)
D. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.
A. DESCRIPCIÓN:
Ver plano: detalle ventanas.
Este acápite comprende la selección y colocación de todos
los elementos de cristal incoloro templado en ventanas,
adoptando la mejor calidad de material y seguridad de
acuerdo a la función del elemento.
Los cristales serán templados incoloros de espesor e=
10mm. de acuerdo al Reglamento Nacional de Edificaciones,
en relación con las dimensiones asumidas en el Capítulo de
Carpintería.
B. CONSIDERACIONES:
Su colocación será por cuenta de operarios especializados
escogidos por el Contratista, el cual se responsabilizará
por los daños o imperfecciones.
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones
vertidas en los planos.
Se verificará que los cristales sean transparentes,
impecables exentos de burbujas, manchas y otras
imperfecciones, las cuales serán condiciones que
garanticen la calidad del mismo.
Una vez colocados los cristales, estos serán pintados con
una lechada de cal, esto con el fin de protegerlos de
algún impacto.
El Contratista garantizará la integridad de los cristales
hasta la entrega final de la obra.
C. MATERIALES:
Cristal templado incoloro espesor 10mm.
D. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se colocarán los cristales en sus respectivos vanos
utilizando piezas accesorias de aluminio.
En caso de ventanas en servicios higiénicos de aulas de
inicial se colocarán los cristales en los marcos de
aluminio estando estos ya instalados en su respectivo
vano.
Los cristales se colocarán utilizando piezas de aluminio.
E. FORMA DE MEDICIÓN:
Se obtiene el área de cada sector a cubrir ya sea en
ventana o mampara. Se deberá diferenciar en partidas
independientes según espesor y calidad de vidrio o cristal
considerado.
F. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro cuadrado (m2.)
G. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.
PARTIDA DE PAGO UNIDAD DE PAGO
OE.3.9.1. Vidrio templado más lamina de seguridad en
Metro cuadrado (m2.)
carpintería de madera
OE.3.10. PINTURA
OE.3.10.1. PINTURA EN MUROS
OE.3.10.1.1. Pintura base con imprimante 2 manos
OE.3.10.1.2. Pintura Látex en Muros Interiores 2 manos
OE.3.10.1.3. Pintura Látex en Muros Exteriores 2 manos
OE.3.10.1.4. Pintura Látex en columnas, vigas y derrames 2 manos
A. DEFINICIÓN:
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra
necesarios para la ejecución de los trabajos de pintura en
la obra (paredes, cielo raso, vigas, contrazócalos, etc).
La pintura es el producto formado por uno o varios
pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una
película sólida; después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple una función de objetivos múltiples.
Es un medio de protección contra los agentes destructivos
del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas y luminosas, de propiedades
asépticas.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos
respectivos, una mano de imprimación o base wallfix o
similar y 02 manos de pintura como mínimo.
B. CONSIDERACIONES:
Requisito para pinturas.
Pintura deberá ser apta tanto para interiores como
para exteriores, y deberá ser de gran calidad.
Debe ser a base de látex Vinil-Acrílico y pigmentos
resistentes al UV, para que sus colores se mantengan
inalterables por más tiempo. Pudiendo ser del tipo
vencelatex o similar.
La pintura no debe presentar asentamiento excesivo en
su recipiente abierto, y deberá ser fácilmente
redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado
suave y homogéneo. No deberá mostrar engrumecimiento,
de coloración, conglutimiento ni separación del color
y deberá estar exenta de terrenos y natas.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse
fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento
o correrse al ser aplicada en las superficies
verticales y lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase
tapado, en los periodos de interrupción de la faena
del pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y
uniforme, exento de asperezas, granos angulosos,
partes disparejas y otras imperfecciones de la
superficie.
Debe ser lavable con agua y jabón.
No debe contener metales pesados.
Carta de colores:
El contratista propondrá las marcas de pintura a
emplearse, pero debe respetarse la similitud con la carta
de colores propuesto. La selección será hecha
oportunamente y se deberá presentar muestras al pie del
sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en
una superficie de 0.50m. x 0.50 m., tantas veces como sea
necesario hasta lograr conformidad.
C. MATERIALES Y EQUIPOS:
Materiales:
Lija
Imprimante
Pintura látex
Equipo:
Herramientas Manuales
Andamio metálico para exteriores
D. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
EN MUROS
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar
resanes y lijado de todas las superficies, las cuales
llevarán una base de imprimantes de calidad, debiendo ser
éste de marca conocida. Se aplicarán dos manos de pintura.
Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán los
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano
definitiva. No se aceptarán, sino otra mano de pintura del
paño completo.
Todas las superficies a ser pintadas deben estar secas y
se deberá dejar el tiempo suficiente entre las manos o
capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente. Ningún pintado exterior deberá
efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta
fuera. Las superficies que no puedan ser terminadas
satisfactoriamente con el número de manos de pintura
especificadas, deberán llevar manos adicionales según
requieran para producir un resultado satisfactorio.
TIPOS DE PINTURAS
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo
estipulado en el cuadro de acabados y colores serán
determinados por el contratista de acuerdo con las
muestras que presentará el contratista.
IMPRIMANTE
Es una pasta a base de látex a ser utilizada como
imprimante. Deberá ser un producto consistente al que se
le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada,
para aplicarla fácilmente. En caso necesario, el
Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de
imprimante. Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y
resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será
aplicada con brocha.
PINTURA A BASE DE "LÁTEX"
Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares,
compuestas de ciertas dispersiones en agua de resinas
insolubles; que forman una película continua al evaporarse
el agua. La pintura entre otras características, debe ser
resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz
y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los
ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de
imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura
como mínimo. Debe soportar el lavado con agua y jabón sin
sufrir alteraciones en su acabado.
Pintura en Interiores
Cielorraso y paredes: Se aplicará una mano de imprimante y
dos manos con pintura látex.
Pintura en Exteriores
En todas las superficies exteriores por pintar, se
aplicará una mano de imprimante y dos manos de pintura
formulada especialmente para resistir intemperies. Se
aplicará pintura látex.
Protección de Otros Trabajos
Los trabajos terminados como tarrajeos, pisos, zócalos,
contrazócalos, vidrios, etc, deberán ser debidamente
protegidos durante el proceso de pintado.
E. UNIDAD DE MEDIDA: Metro cuadrado (m2.) para todos los ítems.
PINTURA EN MADERA
OE.3.10.3.
OE.3.10.3.1. Pintura en Puertas de Madera con Barniz 02 manos
H. DEFINICIÓN:
I. MÉTODO DE EJECUCIÓN:
J. UNIDAD DE MEDIDA:
Mes (mes.)
K. FORMA DE PAGO:
C. PROCESO DE INSTALACIÓN:
Se empleará:
Cumbrera compuesta de teja andina y elementos de sujeción
para el respectivo anclaje de acuerdo a las
especificaciones del fabricante que indican la correcta
manera de colocación del producto.
La ubicación de los elementos de fijación será la misma
que para las planchas.
Todas las planchas deberán ser cuidadosamente habilitadas,
para el ancho de la estructura de base soportante antes de
la colocación.
Para la colocación se ubicará las viguetas o correas de
arriostre. Utilizando elementos de fijación que especifica
el fabricante, para fijarlos sobre estructura de madera.
Deberá ser puesta a cordel o regla y nivelada.
D. FORMA DE MEDICIÓN:
Se medirá el área efectivamente en metros lineales (m) de
cubierta descontándose vacíos de 1 metro cuadrado a más.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro (m.)
F. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.
OE.3.12. VARIOS
OE.3.12.1. Juntas c/Tecnopor y jebe microporoso e=1"
A. DEFINICIÓN:
Se colocarán juntas en todas las uniones de muros con
pisos y veredas. Se colocarán juntas de dilatación en el
sentido transversal de las veredas exteriores, cada 5
metros.
B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Esta partida considera el uso de jebe microporoso e=1”
como sellador de juntas semi móviles, aplicable en frio.
Previo a la aplicación del material microporoso la
superficie de la junta deberá estar seca y limpia, libre
de residuos o material suelto.
Esta junta de dilatación se rellenará con espuma plástica
dura de alta densidad, para luego proceder a la colocación
del jebe microporoso, el mismo que será fijado con
pegamento de contacto, logrando así una mayor adherencia.
C. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro (m.)
D. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevisto en general con la finalidad de completar
la partida.
PARTIDA DE PAGO UNIDAD DE PAGO
OE.3.12.1. Juntas c/Tecnopor y jebe microporoso e=1" Metro (m.)
OE.3.13. OTROS
OE.3.13.1. Placa recordatoria de bronce
A. DEFINICIÓN:
Esta partida consiste en colocar una placa recordatoria.
B. MATERIALES:
Se empleará: Bronce para la elaboración de la placa.
C. PROCESO CONSTRUCTIVO:
Es conveniente efectuar la limpieza de los paramentos
previa la colocación de la placa.
Se elaborará la placa detallando los datos pertinentes
correspondientes a la infraestructura.
D. UNIDAD DE MEDIDA:
Unidad (und.)
E. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevisto en general con la finalidad de completar
la partida.
C. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Estos elementos serán soldados adecuadamente sin rebabas y
con esquinas perfectamente a escuadra. Se entregarán en
obra, libre de defectos y torceduras, previo arenado
especial.
El acabado de los elementos metálicos será Arenado
comercial según Norma SSPCSP6:
Aplicación de base epóxica en planta de arenado e=3mm
Aplicación de segunda base epóxica en obra e=3mm
Aplicación de pintura poliuretano e=1.5mm a 2mm
D. UNIDAD DE MEDIDA:
Unidad (und.)
E. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevisto en general con la finalidad de completar
la partida.
OE.3.13.8.Tratamiento de Huerto
A. DEFINICIÓN Y CONSIDERACIONES:
Ver plano de áreas verdes y jardinería.
Suelos
El terreno resultante de todas las áreas a intervenir
podrá ser el mismo terreno natural teniendo la salvedad de
removerlo al menos en una profundidad de 30 cm y preparar
el suelo superior de la siguiente manera:
Para las zonas que serán cubiertas de grass o césped se
deberá proveer de una capa de un mínimo de 10 cm de
espesor de tierra preparada con tierra de chacra (libre de
piedras y cantos rodados), tierra vegetal compuesta de
materia orgánica descompuesta y guano de caballo en una
proporción mínima de 4:1:1. Esta tierra preparada deberá
ser suelta y fácil de manipular.
Césped
El recubrimiento de las zonas indicadas con césped además
de la preparación del suelo indicada, llevará el sembrado
del césped comúnmente llamado americano, cuyo nombre
científico es Stenotaphrum Secundatum. Se sembrará por
esquejes de largos entre 15 y 20 cm enterados unos 7 a 10
cm. La separación entre esquejes es la habitual de unos 12
a 15 cm.
Una vez cubierta el área con los esquejes de césped se
deberá regar abundantemente, repitiendo el riego en forma
diaria al menos por 2 semanas procurando que el terreno
siempre esté húmedo. El tiempo de cubrimiento total del
césped es de 1 mes. Luego de cubierto se deberá cortar con
máquina cortadora de grass y mantenerlo cortado con una
frecuencia semanal.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
Metro cuadrado (m2.)
C. FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario
correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro
SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevisto en general con la finalidad de completar
la partida.