Está en la página 1de 46

OFICINA DE SERVICIOS GENERALES

SECCIÓN DE MANTENIMIENTO Y CONSTRUCCIÓN


SERVICIOS ELÉCTRICOS MANTENIMIENTO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA POTENCIA


ELÉCTRICA

JUNIO 2016
(Versión ETPE-03)

1
TABLA DE CONTENIDO
1 PROPÓSITOS Y GENERALIDADES ........................................................................................ 4
2 VISITA AL SITIO DE LA OBRA .............................................................................................. 4
3 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO ............................................................................................... 4
4 CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES ....................................................................................... 4
5 REUNIÓN GENERAL DE PROYECTO ..................................................................................... 5
6 PLAZO DE ENTREGA DE PROYECTO..................................................................................... 5
7 GARANTÍA DEL PROYECTO ................................................................................................. 5
8 OTROS .............................................................................................................................. 5
9 PLANO O CROQUIS ............................................................................................................ 6
10 CONSIDERACIONES SOBRE MATERIALES Y EQUIPOS ........................................................... 6
11 MATERIALES Y EQUIPOS GENERALIDADES .......................................................................... 8
11.1 Tuberías Conduit PVC, EMT e IMC ...................................................................................... 8
11.1.1 Tubería Conduit PVC ............................................................................................... 8
11.1.2 Tubería Corrugada PVC ........................................................................................... 9
11.1.3 Tubería EMT .......................................................................................................... 10
11.1.4 Tubería Corrugada EMT ........................................................................................ 11
11.1.5 Tuberías IMC ......................................................................................................... 12
11.1.6 Generalidades Tuberías......................................................................................... 12
11.2 Conduletas......................................................................................................................... 12
11.3 Aeroducto Metálico .......................................................................................................... 13
11.4 Ductos y Canaletas Plásticas ............................................................................................. 14
11.4.1 Canaleta para Sistemas Sensitivos y Uso General ................................................. 15
11.5 Canalizaciones Subterráneas............................................................................................. 16
11.5.1 Arquetas de Registro en Concreto y Termoplásticas ............................................ 17
11.6 Soportes ............................................................................................................................ 18
11.7 Cajas de Salida y Cajas de Registro.................................................................................... 19
11.8 Conductores ...................................................................................................................... 20
11.8.1 Conductos en Derivación, Cajas de Registro, Cajas de Interruptores Cajas de
Tomacorrientes y Arquetas de Registro .................................................................................... 22
11.9 Cinta Adhesiva Aislante ..................................................................................................... 23
11.10 Equipos de Alumbrado .................................................................................................. 23
11.10.1 Balastros de Emergencia ....................................................................................... 26
11.10.2 Sensores de Ocupación ......................................................................................... 27

2
11.11 Sistema de Interruptores .............................................................................................. 28
11.11.1 Interruptores TradeMaster ................................................................................... 28
11.11.2 Interruptores AC Grado Especificación ................................................................. 28
11.12 Tomacorrientes ............................................................................................................. 29
11.12.1 Grado Especificación Extra Fuerte-Industrial ........................................................ 30
11.12.2 Tierra Aislada ......................................................................................................... 30
11.12.3 Grado Hospitalario Falla a Tierra........................................................................... 31
11.12.4 Dispositivo Protector Contra Sobretensiones (DPS) ............................................. 31
11.12.5 Dispositivo doble NEMA 5-15R o 5-20R cargador USB ......................................... 31
11.13 Secamanos..................................................................................................................... 31
11.14 Temporizador (Timer) ................................................................................................... 32
11.15 Control Fotoeléctrico .................................................................................................... 33
11.16 Cerraduras Eléctricas ..................................................................................................... 33
11.16.1 Botones Pulsadores ............................................................................................... 34
11.16.2 Alambrado de la Red ............................................................................................. 34
11.17 Centros de Carga y Tableros.......................................................................................... 34
11.17.1 Equipos de Alimentación Superior ........................................................................ 35
11.17.2 Equipos de Alimentación Inferior.......................................................................... 35
12 BANCO O MALLA DE TIERRA ............................................................................................ 36
13 DESCONEXIONES DE LA RED ELÉCTRICA............................................................................ 36
14 IDENTIFICACIÓN DE CIRCUITOS NORMALES Y DE EMERGENCIA......................................... 37
14.1 Canalizaciones ................................................................................................................... 37
14.2 Equipos y Accesorios ......................................................................................................... 38
14.3 Centros de Carga y Tableros.............................................................................................. 39
14.4 Directorio de Circuitos ...................................................................................................... 40
15 EQUIPOS ESPECIALES ....................................................................................................... 41
15.1 Dispositivos de Protección de Sobretensiones (DPS) ........................................................ 41
16 TRABAJOS DE DESMANTELAMIENTO Y DESCONEXIONES .................................................. 41
17 ANEXOS .......................................................................................................................... 43

3
1 PROPÓSITOS Y GENERALIDADES

El propósito de estas especificaciones es el procurar un trabajo realizado con las mejores


técnicas, siguiendo la mejor práctica moderna para la construcción de la obra eléctrica, de acuerdo
con los planos, croquis y documentación técnica correspondientes, acatándose siempre las
disposiciones del Código Eléctrico de Estados Unidos (NEC), el Decreto Ejecutivo número 36979-
MEIC: “Reglamento de oficialización del Código Eléctrico de Costa Rica para la Seguridad de la
Vida y la Propiedad” (RTCR-458-2011) publicado en la Gaceta número 33, del 15 de febrero 2012
y el Reglamento de Instalaciones Telefónicas en Edificios vigentes, los cuales quedan formando
parte de este documento.

2 VISITA AL SITIO DE LA OBRA

Si así lo requiriere el oferente, podrá visitar las instalaciones del edificio o sitio en el que se
realizarán las obras (previa coordinación con la administración del lugar), con la finalidad de
efectuar las mediciones y levantamientos del caso, para crear un archivo digital fotográfico…entre
otros; antes de preparar su oferta. Así mismo, podrá hacer uso de la “Visita Técnica de
Presentación del Proyecto” programada por la Institución.

a. El oferente tendrá claro que la visita al sitio no tiene carácter obligatorio


para ambas partes.

3 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

El trabajo consiste en la construcción de la obra eléctrica del lugar especificado.

El trabajo contempla el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipo y servicios


para construir, instalar y dejar funcionando a plena satisfacción de la Universidad de Costa
Rica, los sistemas eléctricos completos, tal y como se muestra en los planos adjuntos.

4 CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

a. El Contratista deberá entregar -previo al inicio de las obras-, un cronograma de


actividades, en el cual refleje el tiempo establecido para la ejecución de cada una de
las actividades del proyecto. Con base a dicho cronograma se establecerán los
avances de la obra, aspecto determinante para la presentación de facturas y su
correspondiente trámite de pago.

4
5 REUNIÓN GENERAL DE PROYECTO

a. Con la finalidad de coordinar todos los aspectos relevantes al proyecto, el


adjudicatario y su equipo de trabajo, deberán presentarse a una reunión general de
carácter obligatorio. Dicha reunión, se realizará en las Oficinas de
Mantenimiento, previo al inicio de las obras, para lo cual se indicará la fecha y hora
respectivas.

b. Para esta reunión el Adjudicatario deberá contar con la siguiente información:

b1. Entregar los atestados de todo el personal profesional y


técnico que participará en la ejecución de la obra.
b2. Demostrará claramente que cuenta con toda la información
técnica: planos o croquis y los documentos Descripción de
Actividades y Especificaciones Técnicas de la obra
eléctrica y-o telecomunicaciones.

6 PLAZO DE ENTREGA DE PROYECTO

a. Cuando por razones no justificadas el contratista no cumpla con el plazo de entrega


del proyecto establecido por su representada, la Universidad de Costa Rica
solicitará al Contratista redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto en el menor
tiempo posible. En caso de incumplimiento significará la pérdida del 20% en el
puntaje de calificación de la empresa, punto # 7 “Forma de Ejecución de la Obra”
del Acta de Recepción de Obra, Control de Ejecución de Obra.

7 GARANTÍA DEL PROYECTO

La garantía del trabajo no podrá ser menor a un año calendario, contado a partir del día en
que se reciban las obras a plena satisfacción de la UCR.

8 OTROS

a. Los casos no previstos por estas especificaciones serán resueltos por el Supervisor
designado por la Universidad, de acuerdo con las normas dictadas por el Código
Eléctrico Nacional. NEC 2008.

5
9 PLANO O CROQUIS

a. El plano eléctrico indica el arreglo o construcción general de circuitos, salidas para


alumbrado y tomacorrientes, localización de apagadores, centros de carga…entre
otros. El plano y estas especificaciones sirven de guía y ayuda, pero la localización
exacta del equipo, distancias y alturas, serán determinadas por las condiciones
reales en sitio, y por las indicaciones del inspector. No debe usarse el plano a
escala para la localización exacta de algún equipo o salida eléctrica en
particular. Asimismo, todo trabajo o material no indicado pero necesario para
dejar el sistema completo y en funcionamiento correcto, queda incluido bajo
los requisitos de esta sección.

b. El Contratista deberá tomar en cuenta la distribución arquitectónica del edificio


para resolver conflictos relevantes respecto a la colocación de la instalación
eléctrica. El Contratista notificará al inspector y obtendrá la aprobación de
cualquier ajuste que sea necesario antes de proceder con su colocación.

c. Las diferencias que puedan existir entre el plano y las condiciones reales del
campo o entre el plano y las especificaciones técnicas serán llevadas a la
atención del inspector para su decisión.

d. No se aceptarán bajo ningún motivo excusas respecto a errores de dibujo,


diferencias en los planos o especificaciones o cualquiera otra de error obvio
como motivo para una instalación deficiente o antiestética, para solicitar
ampliación del plazo de entrega o para cobro extra.

10 CONSIDERACIONES SOBRE MATERIALES Y


EQUIPOS

a. El Contratista deberá entregar un listado preliminar de los materiales y


equipos por suministrar, reflejando aquellos que requieran entrega especial o
algún problema de adquisición.

b. El Contratista deberá verificar cuidadosamente las cantidades, medidas y


anotaciones que se marcan en los planos, notas generales y especificaciones,
siendo responsable de cualquier error que resulte de no tomar las precauciones
necesarias.

c. El contratista deberá verificar que el mercado nacional pueda proveer todos y


cada uno de los materiales especificados en planos, simbología,
esquemas…entre otros, previo a la presentación de su oferta y al inicio de la
obra.

6
d. El contratista debe de cotizar en la oferta básica los materiales y equipos
especificados en planos. Si propone suministrar artículos diferentes a los
recomendados por la Institución, está en la obligación de indicarlos, así como la
diferencia en precios del producto ofrecido. Una vez adjudicado el proyecto,
deberá presentar una tabla comparativa con la información técnica del
producto especificado en planos y el producto propuesto; anexando las fichas
técnicas del fabricante. Seguidamente el inspector analizará la documentación,
aprobando o desaprobando el producto que muestre características distintas, o
inferior calidad al indicado en planos. Lo anterior no implicará bajo ninguna
circunstancia atrasos en la ejecución de la obra.

d1. La Universidad de Costa Rica rechazará cualquier


solicitud de ampliación del plazo de entrega de la obra,
justificado bajo el razonamiento de los acápites desde (a
hasta d), si estos no son cumplidos en tiempo y forma
apropiados.
d2. En último caso, el contratista está en la obligación de
considerar cualquier periodo de entrega de material
reflejándolo en su oferta, mediante un documento emitido
directamente por el fabricante o representante del producto.

e. Todos los materiales a incorporar en las instalaciones serán nuevos y de la


mejor calidad en su clase, de acuerdo con lo especificado. No se aceptarán
equipos reconstruidos.

f. Todos los materiales y equipos serán sometidos a la aprobación del inspector


antes de iniciar la obra; aún cuando sean iguales a los especificados en planos,
anotándose en la bitácora la aprobación o desaprobación de los mismos. Si el
Contratista instala materiales o equipos antes de ser aprobados, será responsable
por su remoción y reposición, sin cargo o costo adicional para la U.C.R., si en
opinión del inspector no cumple con la calidad especificada.

La recepción de los materiales se efectuará únicamente en los días de


inspección definidos para cada proyecto en particular.

g. La frase “…igual o mejor…” acompañada con la referencia de un modelo de


un fabricante en particular, deberá interpretarse como una norma de calidad y
estilo deseado por la Universidad de Costa Rica.

h. Si al preparar la oferta se cotiza un equipo diferente en las características generales


y-o de menor calidad al especificado por la Universidad de Costa Rica, el
Contratista deberá suplir e instalar el especificado si así lo consideran los
representantes de la Universidad de Costa Rica y el Inspector Universitario, no
aceptándose ningún costo extra por este concepto.

i. Todos los materiales y equipos serán del tipo aprobado por Underwriters
Laboratorios INC, de los Estados Unidos (con el sello impreso en el mismo) o
similar de su país de origen.

7
j. Todo equipo que presente golpes, ralladuras, pérdida de zonas de pintura u
otro daño visible durante el proceso de recepción de materiales o bien en la
ejecución de la obra será rechazado, debiéndose reemplazar de manera
inmediata.

k. El Contratista será responsable por el cuido y protección de todos los materiales y


equipos hasta el recibo final de la obra. En caso de daños, pérdida o robo, sea
que el mismo se encuentre almacenado o instalado, el Contratista asumirá los
costos económicos que ello implique.

l. Al finalizar el proceso constructivo, todo equipo, material o sistema será probado y


dejado en perfecto estado de funcionamiento, debiendo ser cambiado sin costo
adicional alguno para la UCR, si falla por causas normales de operación
comprobables durante el periodo de garantía ofrecido por el contratista.

m. El Contratista deberá hacer efectiva la garantía sobre cualquier material en forma


inmediata una vez recibida la solicitud por parte de la Universidad de Costa Rica.

11 MATERIALES Y EQUIPOS GENERALIDADES

11.1 Tuberías Conduit PVC, EMT e IMC


11.1.1 Tubería Conduit PVC

a. Donde se indique expresamente en el plano tubería conduit PVC, esta será de


cloruro de polivinilo, tipo rígido, pesado, SCH 40 (cédula 40), igual o mejor al
producto Durman, línea Kraloy, o Amanco y sus accesorios correspondientes:
uniones, curvas conectores, gazas dobles, reducciones, cajas de salida,
conduletas…entre otros, todos certificación UL 651.

Se establece su uso empotrada en paredes de concreto y-o muro seco; en forma


subterránea para actividades relacionadas con: pisos, losas de concreto, entrepisos
así como su instalación dentro del cielo raso…entre otras.

b. No se permitirá el uso e instalación de tuberías conduit PVC expuestas bajo el nivel


del cielo raso terminado. En todos los casos serán EMT línea americana.

c. Toda tubería conduit PVC llevará pegamento en la cantidad y lugares que sea
necesario: uniones, curvas…entre otros. El pegamento por utilizar será del tipo
cemento solvente regular, certificado para uso de tuberías eléctricas, igual o
mejor al producto Kraloy de Durman.

8
d. Cuando se requiera doblar tuberías PVC, SCH40, de diámetros 12, 19 y 25 mm, se
debe utilizar dobladora manual, tipo resorte, modelos: 9040417 (12mm),
9040418 (19 mm) y 9040419 (25 mm). Para diámetros mayores se utilizará calor,
siempre y cuando no se deforme la tubería, no se reduzca la sección interna de
la canalización, ni se produzcan quemaduras. Artículo 352.24 NEC 2008.

e. Cuando se indique tubería conduit PVC dentro del cielo raso, deberá viajar siempre
correctamente alineadas y soportadas sobre las estructuras de concreto, madera y-o
metálicas existentes. Toda la tubería horizontal o vertical se soportará según lo
establecido en la tabla 352-30 NEC 2008:

Tamaño del conduit Separación máxima entre soportes


½a1 90 cm.
1¼a2 1,50 m.
2½a3 1,80 m.
3½a5 2,10 m.
6 2,50 m.

f. Cuando se trate de edificaciones o construcción de paredes de concreto,


chorreas…entre otros, la tubería conduit no se alambrará hasta que la etapa
húmeda de la obra esté concluida y las paredes estén razonablemente secas. Las
tuberías deberán limpiarse de residuos y agua utilizando un compresor.

g. Toda canalización PVC será continua de salida a salida, de manera que exista
continuidad mecánica.

11.1.2 Tubería Corrugada PVC

a. Donde se indique expresamente en el plano tubería corrugada no metálica, esta será


de núcleo de cloruro de polivinilo, PVC, flexible, igual o mejor al producto Poly
Tuff I de Hubbell, y TOP-FLEX I CONDUIT del fabricante TOPAZ con sus
accesorios correspondientes, certificaciones UL, CSA, SA o de su país de origen,
con las siguientes características:

a.1 Certificación UL y CSA.


a.2 Grado de protección IP66 en áreas húmedas.
a.3 Resistente a impactos y al fuego, no se rompe, resquebraja
o se agrieta.
a.4 Núcleo de PVC rígido, unido al forro PVC flexible,
resistente a la corrosión, uso exterior.

Se establece su uso exclusivo en áreas bajo techo: invernaderos y áreas húmedas;


para la canalización e interconexión del cableado desde las cajas de salida con los
equipos de iluminación o salidas especiales.

9
Accesorios

a.5 Conector recto fabricado en nylon, resistente a la corrosión,


UL 50 clasificaciones de 3R, 4X, 12 y 13.
a.6 Conectores de nylon de dos piezas, giratorios desde 0° a
90°.
a.7 Junta de neopreno para cierre impermeable.
a.8 Núcleo de PVC rígido, unido al forro PVC flexible,
resistente a la corrosión, uso exterior.

b. La longitud de las tuberías corrugadas no podrá exceder los 1,8 m, según el artículo
362, 362.10 y 362.12 del NEC 2008.

c. En los casos especiales en áreas mojadas (presencia de agua constante o


prolongada) se deberán utilizar productos con grado de protección IP67.

11.1.3 Tubería EMT

a. Donde se indique expresamente en el plano o en documentos técnicos tubería EMT,


esta será metálica, galvanizada, igual o mejor calidad a las: Wheatland y-o RIMCO,
línea americana, con certificación UL o de su país de origen. Será soportada a
intervalos no mayores a 2,9 metros lineales y las terminaciones: cajas de
salida, uniones, cajas de paso…entre otras, serán soportadas cada 1,5 metros
máximo.

b. En la medida que el mercado nacional lo permita, se utilizará una única marca de


tubería para cada proyecto en particular.

c. Se establece su uso de manera superficial dentro del cielo raso, en paredes de


concreto y paredes de muro seco.

d. Las uniones, conectores y accesorios siempre que estén asociadas a tuberías EMT
serán de presión, línea americana USA, certificación UL o de su país de origen.

e. No se permitirá el uso de tuberías EMT que hayan sido almacenadas a la


intemperie.

f. Toda tubería EMT de 13, 19, 25 y 32 mm Ø se instalarán utilizando dobladora


manual (nunca mediante el uso de accesorios) en cada caso. Las tuberías en
diámetros mayores serán dobladas utilizando equipo hidráulico.

Será requisito la confección de los respectivos “quiebres” para figurar las tuberías
apropiadamente sobre las diferentes superficies donde se instalen. Serán figuradas
de la siguiente manera:

10
f1. Entre dos cajas de salida, cajas de registro,
conduletas…entre otros.
f2. En cambios de nivel en paredes, losa de concreto… entre
otros.
f3. En cambios de dirección.
f4. Para sortear elementos arquitectónicos.
f5 Todos los quiebres guardarán uniformidad y serán
alineados correctamente.

g. Toda tubería EMT que tenga contacto con el nivel de tierra deberá llevar una
manga en PVC sellada con Maxifles 40 para impedir su corrosión, o bien, se
construirá una base de concreto de 25 cm de alto por 15 cm de ancho que cubrirá la
transición entre las canalizaciones PVC y EMT.

h. Para la transición entre tuberías PVC SCH40 y EMT se utilizarán conectores


hembra+ conectores EMT, de acuerdo al diámetro de la canalización utilizada,
iguales o mejores a los productos Durman, certificación UL o de su país de origen.

i. Bajo ninguna circunstancia se permitirá la instalación de canalizaciones en forma


directa sobre las estructuras del emplantillado, así como en el aluminio de los
sistemas de cielo suspendido de fibra mineral y tipo Gypsum.

j. Salvo que la arquitectura del edificio no brinde otra opción, no se permitirá la


instalación de ningún tipo de canalización utilizando los clavadores que soportan el
techo del edificio. La tubería estará separada al menos 30 centímetros del techo
mediante la incorporación de soportes para tal fin.

k. En todos los casos las gazas por suministrar e instalar en las tuberías EMT serán de
doble “pata”, metálicas, línea americana USA.

l. No se admiten más de dos curvas de 90° en la configuración de tuberías entre


dos cajas de conexión. En tal caso se utilizarán cajas adicionales y-o registros tipo
conduleta, según sea necesario.

m. Toda canalización EMT será continua de salida a salida, de manera que exista
continuidad mecánica y eléctrica.

11.1.4 Tubería Corrugada EMT

a. Donde se indique expresamente en el plano tubería corrugada metálica, esta será


EMT con una capa de PVC, flexible, igual o mejor al producto del fabricante
TOPAZ, con sus accesorios correspondientes, con las siguientes características:

a.1 Núcleo de acero resistente a la corrosión, con chaqueta de


PVC.
a.2 Interior liso para fácil alambrado.

Se establece su uso en el interior del cielo raso para canalizar los conductores de
alimentación desde cajas de salida hacia los equipos de iluminación.

11
b. La longitud de las tuberías corrugadas no podrá exceder los 1,8 m, según el artículo
362, 362.10 y 362.12 del NEC 2008.

11.1.5 Tuberías IMC

a. En caso de utilizarse tubería conduit rígido toda rosca nueva y-o fabricadas serán
cubierta con pintura de aluminio antes de hacer una unión.

b. Se establece su uso en áreas expuestas a la intemperie.

c. Toda la tubería deberá limpiarse y limarse antes de su conexión para evitar daños al
aislamiento de los conductores.

d. Toda canalización IMC será continua de salida a salida, de manera que exista
continuidad mecánica y eléctrica.

11.1.6 Generalidades Tuberías

a. Todas las tuberías metálicas asociados con sistemas eléctricos deberán estar
debidamente puestas a tierra, de acuerdo al Código Eléctrico Nacional artículo 250.

b. Para circuitos eléctricos distintos (uso general-sensitivo) siempre se utilizarán


tuberías independientes por cada circuito ramal.

c. No se permitirá compartir tuberías, cajas de paso, ductos o canalizaciones


para los circuitos de UPS, emergencia y normales. Cada sistema tendrá su
canalización completamente independiente

11.2 Conduletas

a. Las conduletas deben tener las siguientes características:

a.1 Cumplir con las normas UL50.


a.2 Cumplir con las normas IP55.
a.3 El cuerpo y la tapa deben estar hechos de una fundición de
aluminio libre de cobre (cobre menor a 0.4%).
a.4 La tapa, que debe tener siempre la posibilidad de asegurarse
con tornillos, debe ser de lámina de CR cincada, para
diámetros desde 13 mm hasta 38 mm. De 50 mm hasta 100
mm Ø, debe estar hecha de una fundición de aluminio libre
de cobre (cobre menor a 0.4%).
a.5 El empaque debe ser de neopreno.
a.6 La tortillería del elemento debe ser de acero inoxidable.

12
a.7 El cuerpo de la conduleta debe tener un acabado en esmalte
martillado gris plata.
a.8 Las tapas en lámina deben tener un acabado cincado
electrolítico.
a.9 Las tapas en fundición de aluminio, deben tener un acabado
en esmalte martillado gris plata.
a.10 El empaque debe tener un acabado natural, al igual que los
tornillos.

b. Todas las conduletas deberán fijarse apropiadamente a las estructuras


existentes en las edificaciones, proveyéndose los soportes necesarios para cada
caso.

c. Las conduletas serán consideradas como registros, razón por la cual las tapas
de las mismas deberán quedar siempre accesibles.

11.3 Aeroducto Metálico

a. Todos los aeroductos serán de tipo abisagrado, metálicos y se suministrarán con los
accesorios recomendados por el fabricante. Podrán ser iguales o mejores al Cutler
Hammer o Square D, certificación UL, NOM o de su país de origen.

b. Solo se permitirá el uso de los accesorios especialmente fabricados para cada


aplicación y tipo de aeroducto, de su misma marca.

c. El contratista suministrará todos los soportes necesarios para fijar el aeroducto,


manteniendo una distancia entre soportes no mayor a 122 cm. En cada soporte
los aeroductos se sujetarán al menos en dos puntos.

d. Los aeroductos se soportarán adecuadamente en los siguientes puntos:

d1. En cada final


d2. En cada unión
d3. En cada derivación o cambio de dirección
d4. En tramos rectos cada 1.22 metros como mínimo

e. En todos los casos los soportes serán suplidos por el fabricante del aeroducto, o
bien por empresas especializadas en estos accesorios.

f. El llenado del aeroducto no sobrepasará la cantidad de conductores permitidos


por el Código Eléctrico Nacional, NEC 2008.

g. Para la sujeción de los diferentes accesorios con los aeroductos, solo se permitirán
tornillos específicamente confeccionados para tal fin, por tanto, se rechazará todo
tornillo con puntas que pudiesen provocar daños al aislamiento de los
conductores.

13
h. Los aeroductos y sus accesorios se unificarán apropiadamente, buscando siempre
un acople “casi perfecto”, de manera que la hendidura sea mínima en todas sus
uniones y accesorios. Todo corte realizado tanto en el aeroducto como en su tapa
deberán limarse adecuadamente antes de su instalación.

i. Los aeroductos se pondrán a tierra mediante el hilo respectivo, de acuerdo con lo


indicado en el artículo 250 del NEC. A continuación se describe la metodología
por utilizar:

i1. En principio, la carcasa del tramo de aeroducto más cercano


al tablero será aterrizado mediante cable color verde, de
calibre acorde con lo establecido en (NEC 250-96, 250-
102), haciendo uso de terminales de compresión tipo ojo
igual o mejor al YAEV6C-L, de Burndy, atornilladas
firmemente al aeroducto, utilizando tornillos auto-
rroscantes iguales a los suplidos por el fabricante.
i2. Entre cada unión o transición deberá existir un tramo de
cable, con terminales de ojo a ambos lados y firmemente
atornillada a la superficie del tramo recto o accesorio,
dándose continuidad hasta la sección final de aeroducto
(puentes equipotenciales).
i3. Todo conector de compresión se conectará al cableado
respectivo mediante el uso de herramientas diseñadas
para ese propósito, no se permitirá el uso de alicates u
otro tipo de herramienta no autorizada.

j. Los puntos de fijación de ductos serán los elementos estructurales del edificio tal
como: vigas, lozas, paredes chorreadas, columnas, (perlings)…entre otros.

k. Si por la ruta definida para el ducto no se pudiera utilizar en algunos puntos los
elementos estructurales del edificio, se utilizará la mampostería como punto de
fijación, salvo en casos críticos, los que serán definidos por el inspector
universitario.

11.4 Ductos y Canaletas Plásticas

a. Cuando se indique canalizaciones superficiales en mesas de trabajo, paredes entre


otros., serán de tipo ducto plástico, clasificación de potencia 600 V (UL). Solo se
permitirá el uso de los accesorios especialmente fabricados para cada aplicación y
tipo de ducto. El ducto debe fijarse por medio de tornillos a no más de 60 cm entre
puntos de sujeción.

Los tipos de canaleta a emplear serán de características constructivas iguales a las:

a1. Pan-Way T-70 Panduit


a2. LDPH5 y LDPH10 Panduit
a3. MediaTrak MT6, MT7 y MT10, Hubbell,

14
O bien de acuerdo a los tamaños indicados en la simbología, planos,
esquemas…entre otros.

b. Cuando los ductos o canaletas se instalen directamente en el mobiliario


(laboratorios de cómputo), la junta de los cuerpos se unificarán siempre en la pata o
estructura del mobiliario.

c. Para la transición de la canaleta plástica y la tubería conduit PVC, EMT e


IMC dentro del cielo raso u otras áreas, será requisito la utilización de los
“adaptadores de cielo” diseñados por cada fabricante en particular.

Será requisito que el adaptador cuente con las previstas “preformadas” para
permitir la incorporación de los conectores correspondientes.

d. En todos los casos la canaleta plástica se instalará en forma continua, unificando


perfectamente todas sus partes (ángulos, tes, registros...entre otros.), de manera tal
que los conductores siempre se encuentren cubiertos por las paredes de la misma.
No se permitirá bajo ninguna circunstancia utilizar las paredes de concreto,
fibrolit, madera o metal como parte de la canalización.

e. Toda canaleta instalada en paredes viajará siempre en los extremos de las mismas,
no se permitirá que las canaletas bajen en medio de las paredes, ventanas, buques,
entre otros. En casos muy especiales, se determinará lo que procede, siempre
contando con la aprobación del inspector universitario. Los bajantes para
interruptores quedan por fuera de esta especificación.

f. Toda conexión de tuberías eléctricas con ductos y-o canaletas se efectuará


utilizando el respectivo conector PVC y-o EMT según corresponda.

11.4.1 Canaleta para Sistemas Sensitivos y Uso General

a. Cuando se indique canaleta para contener distintos sistemas de potencia (salidas


sensitiva y salidas de uso general), será requisito independizarlos en canales
aislados mediando el uso de un tabique separador.

b. Únicamente se autorizará el uso de canaletas y accesorios que cumplan de


extremo a extremo la separación garantizada de ambos sistemas, utilizándose
los componentes (canaleta, separadores, cajas colgantes, Tes, ángulos,…entre
otros) propios del sistema y-o recomendados por el fabricante.

c. Los productos que se aceptarán serán aquellos estrictamente diseñados para crear
dos o más canales continuos e independientes en una misma canalización, así como
los accesorios recomendados por los fabricantes, a saber:

c1. Pan-Way, T-70 Panduit


c2. MediaTrak MT8, MT9 y MT10, Hubbell,

O bien el modelo de referencia indicado en la simbología, planos y esquemas.

15
d. Cuando se utilice la línea Panduit T-70, será requisito obligatorio el uso de
“cajas colgantes” (referencia T70HB-X) en las salidas eléctricas sensitivas, con la
finalidad de obtener una separación física, y por ende un aislamiento real entre los
conductores de alimentación de los sistemas generales y sensitivos.

11.5 Canalizaciones Subterráneas

a. Las tuberías instaladas en forma subterránea serán de PVC, y se asentarán siempre


sobre un lecho de arena de calidad media de 10 cm debidamente compactada. Una
vez colocados los tubos, se recubrirán con una cama de arena del mismo espesor, la
cual se compactará también. Sobre ésta se verterá una chorrea de concreto pobre
con ocre rojo de 5cms de espesor. Una vez macizo y seco el concreto con el ocre,
se recubrirá la zanja con material de reposición del sitio y compactada al 90 %,
eliminando rocas grandes o filosas. El lomo superior de los tubos no podrá
quedar a menos de 40 cm de la rasante de la superficie.

b. Si por alguna circunstancia especial el tendido la tubería quedase más


superficialmente, se podrá reemplazar 15 cm de tierra por 5 cm de concreto 105
kg/cm2; en este caso el lomo superior quedará a 30 centímetros como mínimo. En
áreas de tránsito vehicular el lomo superior quedará a 60 cm mínimo, tabla 300-5
del Código Eléctrico Nacional.

c. Se debe lograr una pendiente uniforme de la tubería hacia las arquetas adyacentes,
mínimo de un 1%, para permitir un desagüe del agua que pueda acumularse en el
interior de la tubería. De no poderse logra lo anterior, se deberá construir algún
tipo de desagüe apropiado, a definir por el inspector.

d. En casos especiales donde no se logre la pendiente entre la arqueta de registro y las


canalizaciones para salidas eléctricas, la tubería y sus conductores serán sellados
(en ambos extremos) mediante la utilización del producto Maxiflex 40 de Intaco.

e. Previo a la incorporación del cableado se realizará una limpieza general de las


canalizaciones utilizando un compresor para retirar excesos de polvo, tierra y agua.

f. Las canalizaciones consideradas previstas se deberán taponar adecuadamente. Los


tubos que terminen en arquetas deberán ser instalados al ras (igualdad de
superficie) con la pared interna de la misma, con el filo rematado.

g. Todo material de desecho (tierra, escombro...entre otros) deberá retirase del lugar
de inmediato, en un plazo no superior a 48 horas, fuera del Campus Universitario.

h. Toda zona verde afectada por las actividades antes descritas deberán repararse,
dejándolas con un acabado igual o superior al acabado inicial, reponiendo el césped
dañado o maltratado como resultado de los trabajos, acumulación de escombro u
otros. Las tareas de reparación se coordinarán con el encargado del mantenimiento
de Zonas Verdes de la UCR y el inspector designado por la Institución.

16
11.5.1 Arquetas de Registro en Concreto y Termoplásticas

a. Cuando se indiquen arquetas de concreto para registrar canalizaciones eléctricas


subterráneas, se construirán de acuerdo con los croquis correspondientes,
respetando todos los detalles constructivos.

b. El inspector deberá aprobar las diferentes etapas constructivas de las arquetas o


registros: (ubicación, diseño, armadura y formaleteado), previo a la chorrea de la
misma.

c. Hasta tanto la arqueta o registro no se encuentre totalmente terminada, no se


permitirá la introducción de conductores eléctricos de ningún tipo.

d. Cuando se indiquen caja de paso o registros termoplásticos para uso enterrado en


zonas verdes, jardines y-o áreas exteriores, serán iguales o mejores a las marcas:
Pencell, Newbasis, o el producto referido en la simbología eléctrica del plano.

Tendrán las siguientes características:

d.1 Fabricación en polietileno de alta densidad.


d.2 Construcción sólida y costillas reforzadas para minimizar la
desviación de los lados.
d.3 Protección contra rayos UV.
d.4 Reborde interior para prevenir la inclinación del registro.
d.5 Color verde en zonas verdes.
d.6 Color gris en aceras y elementos de concreto.

Las cajas de registro se instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante.

e. Sin excepción todos los conectores por utilizar para el acoplamiento de las tuberías
conduit PVC serán también en PVC, debiéndose utilizar pegamento en forma
apropiada.

f. Los registros termoplásticos se asentaran siempre sobre un lecho de piedra cuarta


de 15 cm de espesor, compactada con un sistema mecánico manual.

g. El registro termoplástico contará con una base de concreto pobre FC= 105 kg/cm2,
de 25 cm de alto por 20cm de espesor, en todo su perímetro.

h. Cuando así se requiera, se incorporará un sistema de drenaje comprendido por una


tubería PVC de 25mm Ø.

i. La distancia mayor entre arquetas de concreto o registros termoplásticos será


de 20 metros lineales.

17
11.6 Soportes

a. El Contratista deberá instalar y suministrar todos los soportes necesarios para


la fijación segura y robusta de las tuberías, aeroductos, canastas, cajas, equipos,
entre otros. Todos los soportes serán metálicos, conformados de la siguiente
manera:

a1. Soporte metálicos tipo trapecio comprendidos por tornillos


todo rosca (barra roscada de 3/8 Ø) y una pieza “canal riel
(Struth) de 40 cm de largo (o la dimensión necesaria según
sea el caso). Será requisito el uso de arandela plana y
arandela de presión en los extremos de sujeción de la barra
roscada con el struth, así como el la incorporación de las
gazas propias del sistema o de la canalización por fijar.
Este sistema se sugiere para el tendido aéreo de camas
de canalizaciones conduit PVC, EMT, IMC,
aeroductos...entre otros.

a2. Soportes de material galvanizado originales de fábrica, tipo:

-Correa de tubo.
-Tipo V100.
-Tipo Pera…entre otros.

a3. En el caso de los soportes para aeroductos, será requisito la


utilización de los accesorios diseñados para tal fin por el
fabricante, no se permiten accesorios “hechizos”.

a4. No se permitirá el uso de soportes de: madera, o perfiles


para estructuras de muro seco o similar, y-o tuberías
EMT en ningún caso.

b. Todos los soportes serán de fábrica, iguales o mejores a los fabricados por:
ERICO, línea Caddy y Strut Chanel…entre otros.

c. En la fijación de soportes en: muros, vigas o cualquier otro elemento arquitectónico


del edificio, serán instalados sin provocar daños en dichas estructuras. Si se tiene
duda debe consultarse con el inspector universitario antes de proceder a colocarlos.

d. En todos los caso los pernos y-o tacos plásticos y-o metálicos deberán instalarse al
ras de la superficie.

e. Todos los soportes serán instalados debidamente aplomados por ambas caras.

18
11.7 Cajas de Salida y Cajas de Registro

a. Todas las salidas eléctricas referidas en planos o documentos técnicos, a saber:


salidas para luminarias en cielo raso, losas, salidas de iluminación en paredes vigas
o columnas, salidas de interruptores, salidas de tomacorrientes, entre otras, estarán
acompañadas por las respectivas cajas EMT o termoplásticas, según se indique
en planos.

Será responsabilidad del contratista y su instalador determinar la ubicación


apropiada de las cajas de salida, tomando en consideración los aspectos
arquitectónicos así como las dimensiones, características y metodología de
instalación establecidos por los distintos fabricantes de los equipos de iluminación
o equipos especiales.

b. Las cajas de salida para interruptores, tomacorrientes y botones pulsadores, serán


rectangulares y-o cuadradas, metálicas, en hierro galvanizado de una pieza de
calibre normal, en los tamaños requeridos por el número de dispositivos y
conductores, todas línea americana, USA, certificación UL o de su país de
origen.

c. Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes… entre otras, posicionadas


contiguo a las estaciones de trabajo, estanterías aéreas, estanterías verticales, se
instalarán de manera tal que el mobiliario no tape, no permita el acceso o anule el
uso de los dispositivos de potencia. Será obligación del Contratista coordinar
con el fabricante del mobiliario todo lo referente a su disposición en cada una
de las áreas por intervenir. En el caso de que se incumpliese con lo aquí
dispuesto, el Contratista corregirá la anomalía, asumiendo los gastos.

d. Todas las cajas serán aseguradas rígidamente en su posición, estas, con


excepción de las colocadas en cielos falsos y paredes no terminadas, y cuando el
conduit esté alojado en forma visible, se instalarán de tal manera que el filo de la
caja esté al ras (igualdad de superficie) de losas o paredes terminadas. Cuando
estén localizadas en las columnas o sobre cargadores de puertas se incorporarán
simétricamente a éstas.

e. Únicamente se permitirá el uso de cajas cuadradas como registro, cajas de paso


o cajas de salida dentro del cielo raso, con dimensiones de 10x10x5,5 cm,
colocándoseles tapa ciega firmemente atornilladas, todo línea americana, USA,
certificación UL o de su país de origen. La caja rectangular no se utilizará como
registro dentro del cielo raso.

La máxima distancia entre cajas de registro dentro del cielo raso será de 12
metros.

f. Toda caja de registro en cielos estará soportada adecuadamente a la estructura


como mínimo con dos tornillos, no se permitirá soportar las cajas de registro por
medio de la tubería eléctrica vertical y horizontal en ningún caso.

g. Todas las cajas metálicas asociadas con sistemas eléctricos deberán estar
debidamente puestas a tierra de acuerdo al Código Eléctrico Nacional, artículo

19
250 y 314-4. Será requisito el uso de terminales tipo ojo u horquilla, sujetos a
la carcasa obteniendo una presión firme de conexión.

No se permite el uso de tornillos punta-broca en esta actividad.

h. No se permitirá la presencia de puntas de tornillería en el área interna de las


cajas de salida o registro bajo ninguna circunstancia.

i. El número de conductores en las cajas de salidas, cajas de registro y cajas de


empalme será de acuerdo con lo establecido por el NEC, artículo 314-16. Ver
Tabla 314-16(A).

# Máximo
Tamaño Caja Tipo Caja Calibre
Conductores
100x38 mm. (4”x11/2”) cuadrada 12 9
100x38 mm. (4”x11/2”) cuadrada 10 8
100x38 mm. (4”x11/2”) cuadrada 8 7
Nota: Cuando así se requiera, se utilizarán cajas de paso iguales o mejores a las Cutler Hammer o
Square D, referencias: 664S, 884S, 1284S, 12124S y 12164S, certificación UL o de su país
de origen.

j. Todas las cajas de salida y cajas de registros, empotradas o instaladas


superficialmente, deberán guardar simetría (alineamiento) con sus
canalizaciones.

11.8 Conductores

a. Todos los conductores deberán ser de cobre, AWG, THHN o lo indicado en el


plano, con la aprobación UL y el sello debidamente impreso en el mismo.
Deben cumplir con los siguientes requisitos:

a.1 Temperatura máxima en el conductor, en ambientes


mojados: 75°C.
a.2 Temperatura máxima en el conductor, en ambientes secos o
húmedos: 90°C.

La cubierta del cable debe cumplir con las siguientes


características:

a.3 Resistencia a la propagación del incendio, de acuerdo con


la Norma IEEE-383
a.4 Mínima emisión de gases densos y oscuros
a.5 Mínima emisión de gases tóxicos y corrosivos
a.6 Resistencia a la abrasión, calor, humedad, aceites, grasas y
productos químicos.

20
b. En acometidas subterráneas solo se podrán utilizar conductores AWG, XLPE
ó RHH/RHW-2/USE-2, para 0,6 KV temperatura de operación 90°C. y cumplir las
normas UL-44, UL-854 ó IEC-502.

c. En ningún circuito de potencia se usará cable menor del #12 AWG. Sólo se
permitirá en controles y donde se indique en planos, debiendo estar correctamente
protegido.

d. Todos los conductores a utilizar serán de cableado concéntrico y aislamiento para


600 volts THHN. En todos los casos los conductores deberán viajar siempre
dentro de canalizaciones adecuadas y reconocidas por el NEC. Se respetará el
siguiente lineamiento en cuanto a la cantidad de conductores THHN según su
diámetro:

Diámetro PVC Calibre Cantidad Líneas


13 mm 12 5
19 mm 12 9
25 mm 12 15
32 mm 12 30
13 mm 10 3
19 mm 10 6
25 mm 10 12
32 mm 10 20

e. En el sistema eléctrico no se permitirán empalmes sólo derivaciones, las


derivaciones se harán en T sin cortar el conductor principal. Dado lo anterior,
se deberá asegurar que todas las líneas (F-N-T-TA) serán continuas desde el
circuito más largo, hasta el punto de alimentación.

f. Los cables eléctricos deberán instalarse protegidos de todo daño físico, exposición
a la lluvia, productos químicos, alta temperatura, tuberías de vapor o agua, entre
otros, a menos que se utilice equipo especial para esta aplicación, ó sea diseñado el
conductor para tal fin.

g. En los terminales para cable tal como: disyuntores, apagadores, tomacorrientes,


regletas, entre otros, el forro del cable debe cortarse de manera uniforme y el forro
del cable debe llegar completamente al terminal (no se permitirá que existan partes
de conductor expuestas).

h. El código de colores para los conductores será:

Línea o Fase Color


L1 Negro
L2 Rojo
L3 Azul
Neutro Blanco
Tierra Física Verde
Tierra Aislada Verde con entrelineado amarillo

21
i. Los conductores de las luminarias fluorescentes tendrán aislamiento para 125°C
contra calor y humedad, para 300 V mínimo. Deberá incluirse la línea adicional
que se indica para aterrizar el cuerpo del equipo.

j. Para la alimentación de motores y equipos (conexión corta desde la caja de


derivación más cercana) se utilizará cable tipo TGP o superior, del calibre y
número de conductores indicado en los planos, el cual estará sujeto en sus extremos
por medio de conectores tipo gaza apropiados.

k. Antes de instalar los cables se deben revisar cuidadosamente todos los accesorios
metálicos y limar - si existieran - todos los filos cortantes a fin de evitar daño en el
aislamiento de los conductores. En caso de que se encuentren daños en los
materiales de aislamiento de los conductores, el inspector podrá solicitar la
sustitución de los mismos, sin que ello implique un pago adicional o extra.

l. Las actividades constructivas que involucren procesos de levantamiento de paredes,


contra-pisos, losas...entre otras, a base de cemento, al igual que los sistemas de
canalizaciones subterráneas, -no se alambrarán- hasta que los procesos de
repello y la etapa húmeda de la obra esté totalmente concluida. El contratista
deberá solicitar la aprobación del inspector universitario para proceder con el
alambrado de la red, anotándose en la bitácora de obra.

m. El uso apropiado de los conductores TSJ en los diferentes sistemas eléctricos se


apegará de acuerdo con lo establecido en el artículo 400 del NEC, acápite 407-
7 Usos permitidos. No se aprobará el uso de multiconductores TSJ para la
alimentación de luminarias, cuando el mismo no quede expuesto en todo su
recorrido.

n. Cuando en el proceso de alambrado se requiera el uso de lubricante para sondear


conductores con la finalidad de minimizar la fricción y posibles daños en su
aislamiento, se aprueba el uso del -lubricante para cables-, igual o mejor al
producto 3M, con las siguientes características.

n.1 Estable a la temperatura


n.2 Sin olor y no produce manchas
n.3 Secado rápido
n.4 Producido con polímeros solubles al agua

11.8.1 Conductos en Derivación, Cajas de Registro, Cajas de Interruptores Cajas


de Tomacorrientes y Arquetas de Registro

a. Se utilizará el siguiente material para sellar las derivaciones:

a.1 Cinta aislante igual o mejor a la Scotch 23 (vulco), dos


capas iniciando desde el centro de la derivación hacia el
lado derecho, luego hacia el izquierdo y luego hacia el lado
derecho hasta finalizar en el punto de inicio.

22
a.2 Cinta aislante igual o mejor a la Scotch 33, dos capas
siguiendo el procedimiento anterior.

11.9 Cinta Adhesiva Aislante

a. La cinta adhesiva aislante será usada en toda derivación ó empate y será igual o
superior a los productos Scotch 3M. Cada derivación ó empate deberá ser cubierto
por lo menos con dos capas de esta cinta.

b. Se autoriza el uso de las cintas adhesivas: 3M-33, 3M 23 y Scotchfil, certificación


UL, SA o de su país de origen.

c. Se autoriza el uso de la cinta adhesiva 3M-35, certificación UL, SA o de su país de


origen, para la identificación del código de color en conductores XLPE ó
RHH/RHW-2/USE-2, o en calibres mayores al # 2 AWG.

11.10 Equipos de Alumbrado

a. El equipo de alumbrado que se especifica en el plano será suministrado por el


Contratista, igual o mejor a la referencia indicada en la simbología eléctrica. Todos
los equipos serán certificación UL. o de su país de origen, iguales o mejores a
los fabricados por: Sylvania y Hubbell, debiéndose mantener las siguientes
características básicas.

a.1 Cuerpo fabricado en hierro negro tratado contra la


oxidación, soldado por punto eléctrico y pintura de
poliéster en polvo (proceso de post-pintado), con
reflectancia del 93%.
a2. Marco de difusor asegurado contra riesgos mecánicos.
a3. Tapa cubre balastro con elemento de sujeción y puesta a
tierra.
a4. Tornillo soldado para punto de conexión de puesta a tierra.
a5. Balastro térmicamente protegido, clase P.
a6. Etiqueta holográfica de certificación.
a7. Base porta-lámpara UL.
a8. Equipo -nuevo-, sin golpes, polvo o suciedad.

b. Las luminarias en general, no se instalarán hasta tanto hayan concluido todos


los procesos de obra civil que impliquen: aplicación de pintura, producción de
polvo o sustancias excesivas que se puedan adherir al cuerpo y dispositivos del
equipo.

c. En áreas con ambientes húmedos y contaminados (bajo techo) todo equipo de


iluminación por suministrar e instalar deberá tener características de sellado bajo
los estándares: IP-65 y-o IP-66, o bien NEMA 4 y 4X, cumpliendo lo indicado en
el artículo 410.10, acápite (A) del NEC 2008, con las siguientes características:

23
c.1 Índice de protección IP65, protección contra la entrada de
polvo y bajo la presión de chorro de agua, estándar IEC
60529, o bien NEMA 12 y 13.
c.2 Cuerpo fabricado en fibra de vidrio y acrílico, en una pieza,
con junta de estanquidad, (hermetismo al agua).
c.3 Difusor de policarbonato con sellado hermético con
pestillos de retención.
c.4 Ahorradoras de energía bajo la tecnología T8 o LED.
c.5 Balastro electrónico -NEMA PREMIUM- para equipos
fluorescentes.
c.6 Diseñados para montaje de sobreponer y-o colgantes.
Deberán contar con todos los accesorios requeridos para su
montaje: soportes de acero inoxidable, elementos para
montaje colgante, tapones moldeados de polietileno…entre
otros, de manera que se asegure el sellado (hermetismo) en
la instalación final del equipo.
c.7 Equipo igual o mejor al indicado en planos; líneas 705
ROLL de Sylvania y Hubbell.

d. En áreas mojadas (presencia de agua constante o prolongada) todo equipo de


iluminación por suministrar e instalar deberá tener características de sellado bajo el
estándar: IP-67, o bien NEMA 6, cumpliendo lo indicado en el artículo 410.10,
acápite (A) del NEC 2008, con certificación UL o de su país de origen.

c.1 Índice de protección IP67, totalmente protegido contra la


entrada de polvo y contra los efectos de la inmersión de 15
cm-1m, estándar IEC 60529, o bien NEMA 6.
c.2 Cuerpo fabricado en fibra de vidrio y acrílico, en una pieza,
con junta de estanquidad, (hermetismo al agua).
c.3 Difusor de policarbonato con sellado hermético con
pestillos de retención.
c.4 Ahorradoras de energía bajo la tecnología T8 o LED
c.5 Balastro electrónico -NEMA PREMIUM- para equipos
fluorescentes.
c.6 Diseñados para montaje de sobreponer y-o colgantes.
Deberán contar con todos los accesorios requeridos para su
montaje: soportes de acero inoxidable, elementos para
montaje colgante, tapones moldeados de polietileno…entre
otros, de manera que se asegure el sellado (hermetismo) en
la instalación final del equipo.
c.7 Equipo igual o mejor al indicado en planos, referencia
XEM4-232G-EU, Hubbell.

e. Los equipos de iluminación arquitectónica para uso en áreas exteriores, de los


tipos: a prueba de lluvia, protegidos contra inmersión, con grados de protección
desde IP65 hasta IP68, serán instalados siguiendo los instructivos y
recomendaciones del fabricante del producto, ante lo cual el contratista tendrá la
obligación de buscar su asesoría. El contratista dará fe de que el equipo se
instaló correctamente y sin alterar el sellado original de fábrica.

24
f. Toda modificación encontrada en la instalación final de las luminarias, que alteren
el diseño de sellado y-o hermetismo -original de fábrica-, serán rechazados por el
inspector universitario, ante lo cual el contratista deberá sustituir el equipo de
iluminación, sin costo adicional para la Institución.

g. Todas las unidades de alumbrado se proporcionarán con sus lámparas, bulbos y


bombillos, según lo indicado en la simbología eléctrica en planos, guardando
estricto apego a las características de tensión nominal, temperatura de color, ángulo
de dispersión de luz, potencia nominal en Watts, compatibilidad de la lámpara con
la luminaria...entre otras.

h. Cuando se indiquen plafones para unidades incandescentes serán de porcelana.

i. Los tubos fluorescentes guardarán las siguientes características:

i1. Tonalidad blanco fresco, 4100 grados Kelvin FO-32-T8-


841, vida útil 20 000 horas, marca Philips o Sylvania, en
luminarias con balastro electrónico normal.
i2. Tonalidad blanco fresco, 4100 grados Kelvin, vida útil 50
000 horas, marca General Electric, en luminarias con
balastro electrónico NEMA PREMIUM, referencias:

32 Watts: F32T8/SXL/SPX41/ECO
17 Watts: F17T8XL/SPX41ECO

i.3 La temperatura de color en tubos fluorescentes y bulbos


fluorescentes compactos será la misma en los distintos
equipos de iluminación utilizados en un mismo proyecto.
i.4 El índice de rendimiento de color de los tubos fluorescentes
y bulbos fluorescentes compactos aplicará de la siguiente
forma:

-Serie 800 para utilizarse en aulas, laboratorios, oficinas,


pasillos y fachadas de edificios: FO841.

j. Todos los difusores por instalar en lámpara fluorescentes se suministrarán con


un marco metálico debidamente ajustado a las dimensiones del cuerpo de la
luminaria. Cuando se trate de difusores PARA-LITE, PL-5 o similares, serán
instalados hasta el final de la obra, o cuando se haya realizado la limpieza definitiva
del área construida.

k. Será requisito el uso de guantes plásticos para el armado final de los equipos
de iluminación fluorescente, especialmente en el momento de instalar los
difusores PL-5 o similares.

l. Todo cuerpo de luminaria empotrada o de parche sobre cielo suspendido llevará un


mínimo de cuatro tensores o sujetadores en alambre galvanizado, calibre # 16,
debidamente amarrado a la estructura metálica o de concreto del edificio,
incorporando para ellos pernos y-o tornillos tipo ojo.

25
m. La alimentación para las luminarias desde las cajas salida se realizará de la
siguiente manera:

m.1 Mediante el uso de conductores THHN, AWG, calibre 12,


canalizados en tubería corrugada “Biex”, línea
americana, con una capa o forro en PVC, dimensiones
de 13 mm Ø, incorporando los correspondientes conectores
para Biex, tanto en las cajas de salida, como en el cuerpo
de la luminaria. La longitud máxima del (Biex) será de
1,8 metros.
m.2 A través del uso de multiconductores no flexibles para
fuerza y control tipo TC-ER, cumpliendo la norma
UL1277, producto igual o mejor al TGP 3 x 12 y-o 4 x 12
AWG, fijado a la tapa de la caja de registro y a la luminaria
incorporando los conectores tipo gaza de 13 mm Ø
correspondientes.

n. La conexión de los conductores de alimentación con las líneas de los balastros se


efectuará utilizando “conectores de resorte”, aprobación UL., iguales o mejores a
las referencias: tipo R, color rojo para cables 18-10 AWG, tipo G, color gris, para
cable 14-8 AWG amarillo de Panduit, adecuados al calibre # 12.

ñ. En el caso de la línea de puesta a tierra, se usarán terminales (pre-aisladas) tipo ojo


u horquilla, para conductores 12 a 10 AWG, iguales o mejores a las referencias:
MVU 10-6R y-o MVU 10-6F, o adecuados al calibre del conductor por instalar. El
terminal será atornillado al cuerpo de la luminaria en el punto de conexión definido
por el fabricante del equipo, aplicando una presión firme.

o. No se permitirá la utilización de los cuerpos de luminarias fluorescentes para el


paso de conductores de circuito ramal, cada luminaria se alimentará desde una caja
de salida independiente.

11.10.1 Balastros de Emergencia

a. Cuando se indique en planos la incorporación de balastros de emergencia en las


luminarias, será requisito que los mismos sean previamente instalados por el
fabricante para mantener la certificación del equipo.

b. La Institución a través de la inspección rechazará toda luminaria que no cumpla


lo indicado en el acápite (a).

c. Cuando se requiera la incorporación de balastros de emergencia en luminarias


existentes se suministrarán de acuerdo con la recomendación del fabricante, de
manera tal que se garantice la compatibilidad con el balastro electrónico presente
en el equipo de iluminación. El inspector universitario podrá solicitar un
documento escrito que de fe sobre la recomendación del fabricante.

d. El contratista efectuará pruebas de carga y descarga de la batería, garantizando la


correcta operación del dispositivo de emergencia.

26
11.10.2 Sensores de Ocupación

a. Cuando se indique Sensores de Ocupación, serán en tecnología ultrasónica, igual o


mejor a los modelos: UT-355-1, UT-355-2 y UT-355-3, del fabricante Watt
Stopper, con las siguientes características básicas:

1. Debe ser multivolts, 120, 230, 277, o 347 VAC.


2. Configuración manual/automática, con programación
inteligente.
3. Sensor y Unidad Transformador/Relevador en un solo
dispositivo.
4. Poseer detectores de movimiento volumétrico con principio
Doppler.
5. Debe tener sistema de circuitos avanzados de
procesamiento de señal, con la finalidad de eliminar el
“ruido” causado por el movimiento del aire, con inmunidad
a RFI/EMI.
6. Debe transmitir en tres dimensiones.
7. Transmisión omnidireccional (cobertura 360º)
8. Coberturas: 45,5 m2, 92,9 m2 y 185,8 m2.
9. Desvío de llave lógica de encendido.
10. Retraso de tiempo ajustable, con rangos desde 5 segundos
hasta 30 minutos.
11. Sensibilidad ajustable manualmente.
12. Led indicador de detección.

b. La instalación del sensor en la lámina del cielo raso se podrá efectuar mediante la
incorporación de una caja octogonal o cuadrada, ambas doble fondo, empotrada
en la lámina, adicionando un soporte adecuado, sujeto a los elementos
arquitectónicos de la edificación.

c. Los dispositivos no se instalarán hasta tanto hayan concluido todos los procesos
de obra civil: enmasillado, lijado de paredes, producción de polvo o sustancias
excesivas, que se puedan adherir al cuerpo de los equipos.

c. El contratista está en la obligación de programar el sensor y efectuar todas las


pruebas para certificar la correcta operación del sistema, a saber:

c.1 Programar los equipos modelo UT-355 bajo la modalidad


de “Programación Inteligente” (SmartSet).

c.2 Prueba de cobertura. Establecer el ajuste de sensibilidad de


manera que la señal ultrasónica no detecte áreas no
deseadas.
c.3 Efectuar las pruebas de cobertura por área dando énfasis al
sector del baño que ocuparán las personas con algún
problema de discapacidad física.

27
Una vez adjudicado el proyecto, el consultor deberá confeccionar la documentación técnica
que se describe en este apartado.

11.11 Sistema de Interruptores

a. Los interruptores (apagadores) serán del tipo silencioso, de operación mecánica de


un polo, acción de palanca, para 125 V, 15 ampere, sencillos, dobles, de tres o
cuatro vías, color marfil, Grado Especificación y-o TradeMaster iguales o mejores
a los Pass & Seymour, Hubbell y Leviton, certificación UL o de su país de
origen, o el indicado en la simbología eléctrica en planos, con las siguientes
características:

11.11.1 Interruptores TradeMaster

1. Palanca y cuerpo termo-formados.


2. Banda extra larga.
3. Construcción con alta resistencia al impacto.
4. Tornillos con cabeza combinada (Phillips/plano).
5. Cableado lateral o rápido. Cables # 14 a # 12 AWG.
6. Tornillo de tierra hexagonal verde de fácil acceso.
7. Suave y silencioso.

11.11.2 Interruptores AC Grado Especificación

1. Cableado lateral o posterior. Acepta cables # 14 a # 10


AWG.
2. Contactos de aleación de cobre de una pieza elimina
virtualmente el salto del contacto.
3. Leva diseñada con acción de corte positivo para minimizar
arcos y prolongar la vida del interruptor.
4. Palanca termoplástica extra fuerte.
5. Contactos de plata sobre dimensionados para mayor vida
útil del interruptor y mejor disipación del calor.
6. Cuerpo y cubierta termoplástica para resistencia superior al
calor.

b. Serán instalados a 120 cm centro SNPT, acatándose lo dispuesto por la ley 7600
“Igualdad de Oportunidades Para Las Personas Con Discapacidad” y la ley 8661
“Convención Sobre Los Derechos de Las Personas con Discapacidad y Su
Protocolo Facultativo”.

c. No se permitirá el uso de tornillería punta-broca, punta fina y en general de sección


final punzo-cortante, para fijar los interruptores.

28
d. En áreas especiales, húmedas o exteriores, se instalarán placas o cubiertas
impermeable, vertical, en material PVC, color gris, igual o mejor al modelo,
CWP1CR, línea Marina, Hubbell.

e. Todos los accesorios (interruptores, placas…entre otros, se instalarán


estrictamente una vez concluidas todas las etapas de acabados en pintura del sitio.
En caso de incumplimiento de esta disposición por parte del contratista, el inspector
universitario solicitará la sustitución del o los accesorios que pudiesen resultar
dañados según corresponda.

f. La conexión del cableado para los interruptores se podrá realizar ya sea en los
tornillos laterales o a través de las perforaciones traseras dispuestas por el
fabricante para tal fin. Será requisito que previamente se efectúen los empalmes
respectivos entre las líneas de alimentación (F-T) para que un solo conductor de
cada línea se conecte al receptáculo. El “puenteo” mediante línea no está
permitido.

11.12 Tomacorrientes

a. Los tomacorrientes serán del tipo doble, polarizado, conexión a tierra y-o tierra
aislada y-o falla a tierra 125V/20 ampere, Grado Especificación Extra Fuerte-
Industrial, Tierra Aislada, o Grado Especificación Hospitalario Falla a Tierra
(GFCI) o (DPS) Dispositivo Protector Contra Sobretensiones, doble con cargador
USB, iguales o mejores a los Pass & Seymour, Hubbell y Leviton, o el indicado
en la simbología eléctrica en planos, con las siguientes características:

b. En el caso particular de las salidas para tomacorrientes para electrodomésticos,


serán sencillos, polarizados, conexión a tierra 125V/20 amperios, grado
especificación uso extra fuerte-industrial, igual o mejor al modelo 5361-I, Pass &
Seymour, Hubbell y Leviton, cuerpo y placa color marfil.

c. Todos los tomacorrientes se suministrarán bajo el siguiente código de colores


(cuerpo y placa):

c.1 General y electrodomésticos, color marfil, referencias:


5362I y-o 5361I.
c.2 Equipos sensitivos: cómputo, fax, LCD, Video Beam,
fotocopiadoras…entre otros, en color rojo, referencia:
5362RED.
c.3 Tierra Aislada será en color rojo, referencia: IG5262RED.
c.4 El GFCI será en color marfil, referencia, referencias:
1595HGI.
c.5 DPS, dispositivo protector contra sobretensiones, color
rojo, referencia: 5262REDSP.
c.6 Decorador, dúplex NEMA 5-15R, 5-20R, con cargador
USB, color marfil, referencia USB15X2I o USB20X2I.

29
d. La conexión del cableado para los tomacorrientes se podrá realizar ya sea en los
tornillos laterales o a través de las perforaciones traseras dispuestas por el
fabricante para tal fin. Será requisito que previamente se efectúen los empalmes
respectivos entre las líneas de alimentación (F-N-T) para que un solo conductor de
cada línea se conecte al receptáculo. El “puenteo” mediante línea no está
permitido.

e. Todos los accesorios (tomacorrientes, placas…entre otros), se instalarán


estrictamente una vez concluidas todas las etapas de acabados en pintura del sitio.
En caso de incumplimiento de esta disposición por parte del contratista, el
Inspector Universitarios solicitará la sustitución del o los accesorios que pudiesen
resultar dañados según corresponda.

f. En áreas húmedas o exteriores se instalarán placas o cubierta impermeable, vertical,


en material PVC, color gris, igual o mejor al modelo CWP26CR, línea Marina,
Hubbell, para los dispositivos tipo GFCI, DPS y Decora con cargador USB.

En el caso del tomacorriente tradicional, doble, se instalarán placas o cubierta


impermeable, vertical, en material PVC, color gris, igual o mejor al modelo
CWP8CR, línea Marina, Hubbell.

g. No se permitirá el uso de tornillería punta-broca, punta fina y en general de sección


final punzo-cortante para fijar los tomacorrientes.

h. Todo tomacorrientes de las líneas GFCI, DPS, Decora con cargador USB, serán
instalados incorporando cajas EMT cuadradas, dimensiones 10x10x5,5 cm y aro de
repello de un gang.

11.12.1 Grado Especificación Extra Fuerte-Industrial

1. Cuerpo de nylon extra fuerte.


2. Cableado lateral o posterior. Acepta cables # 14 a # 10
AWG. Ocho orificios de cableado posterior.
3. Aterrizaje automático a las cajas eléctricas.
4. Lengüetas removibles de fácil acceso.

11.12.2 Tierra Aislada

1. Construcción termoplástica resistente a impactos.


2. Barrera plástica para aislar el terminal de tierra.
3. Reduce los efectos de ruido electromagnético (EMI).
4. Cableado lateral y posterior. Permite el uso de cables del #
14 al # 10 AWG

30
11.12.3 Grado Hospitalario Falla a Tierra

1. Voltaje de alimentación: 125VAC, 60Hz.


2. Rango de alimentación: 102-132VAC.
3. Umbral de recorrido: 5+- 1 mA.
4. Tiempo de recorrido: 0,025 sec nominal para los estándares
UL.
5. Capacidad de 20 amperios de sobre carga.
6. Soldadura ultrasónica de la cara al cuerpo.
7. Construcción termoplástica resistente a grandes impactos.
8. Botones de prueba y reinicio (reset) de dos direcciones.
9. Clasificación clase A GFCI.

11.12.4 Dispositivo Protector Contra Sobretensiones (DPS)

1. (UL1449)1,2x50 µs 6000V, 8x20µs 3000A.


2. Construcción termoplástica resistente a impactos.
3. Filtro contra interferencia electromagnética (EMU) y ruidos
(RFI).
4. Absorbe hasta 210 Joules de energía en exceso en cada
modo.
5. Alarma audible.
6. Led de estado sólido con vida útil de 25 años.
7. Tarjeta electrónica encapsulada.
8. Cableado lateral y posterior, permite el uso de cables del #
14 al # 10 AWG.

11.12.5 Dispositivo doble NEMA 5-15R o 5-20R cargador USB

1. Decorador, doble, 125V AC, 15 A o 20A para el


tomacorriente tradicional.
2. A prueba de manipulación (tamper-resistant).
3. Led de estado sólido.
4. Cargador doble USB, dos puertos 3 ampere, 5 voltios DC,
USB 2.0, compatible con los dispositivos USB 1.1 / 2.0 /
3.0.
5. Cableado lateral y posterior, permite el uso de cables del
#14 al 12 AWG para NEMA 5-15R y #10 al 10 para
NEMA 5-20R.

11.13 Secamanos

a. Cuando se indique en planos la incorporación de Secamanos, serán iguales o


superiores al modelo SMARTDRI K-974, marca World Dryer, con las siguientes
características:

31
1. Montaje superficial, 110-120V/3.3/10A/400-1200W.
2. Control de arranque mediante sensor infrarrojo.
3. Controles inteligentes.
4. Tres velocidades regulables.
5. Tiempo de secado de 10 segundos.
6. Aditivos antimicrobianos
7. Cubierta de aluminio color blanco.

b. La altura de montaje del equipo será de 120 cm. centro SNPT, acatándose lo
dispuesto por la ley 7600 “Igualdad de Oportunidades Para Las Personas Con
Discapacidad” y la ley 8661 “Convención Sobre Los Derechos de Las Personas
con Discapacidad y Su Protocolo Facultativo”.

c. Cuando la salida y-o la prevista eléctrica se solicite empotrada en paredes de


concreto o muro seco, se utilizará una caja EMT, cuadrada, 10x10x5 cm. El
instalador, deberá situar la caja de salida de manera que se ajuste apropiadamente
con la prevista de 22 mm Ø dispuesta por el fabricante en la base del equipo, para
el acceso de los conductores de alimentación. (Ver esquema anexo).

d. Si bien el equipo usualmente dispone de una rienda o extensión con un enchufe


polarizado en su extremo para conectarse a la fuente de alimentación, dichos
dispositivos serán retirados, de manera que los conductores se conecten
directamente a la regleta del equipo, mediante la utilización de terminales tipo ojo
para 30 ampere para (F-N) y una terminal tipo horquilla en 20 amperios para la
puesta a tierra.

e. Los dispositivos no se instalarán hasta tanto hayan concluido todos los procesos
de obra civil: enmasillado, lijado de paredes, producción de polvo,
pintura…entre otros, que se pudiesen dañar el cuerpo del Secamanos. En caso de
incumplimiento de esta disposición por parte del contratista, el Inspector
Universitarios solicitará la sustitución del equipo en presencia de daños en su
acabado.

11.14 Temporizador (Timer)

a. Cuando el proyecto requiera el uso e instalación de temporizadores para control de


equipos de iluminación u otros, serán iguales o superiores a los modelos EH10 a
120V y-o EH40 a 240V, del fabricante INTERMATIC, o el indicado en la
simbología eléctrica en planos, con las siguientes características:

1. Temporizador electrónico, digital, manual/automático.


2. Programable hasta 7 días.
3. Reserva de energía mediante pila AA Alcalina, 3 años
como mínimo.
4. Montaje superficial.
5. Capacidad de carga por polo en el interruptor 30A
Inductivo/Resistivo, 120/240 VAC 60Hz, 5A Tungsteno, 1
HP a 120V, 1 ½ HP a 240V.
6. Caja metálica con tapa abisagrada y visor.

32
11.15 Control Fotoeléctrico

a. Cuando se requiera el uso e instalación de sistemas fotoeléctricos para control de


equipos de iluminación, serán iguales o superiores a los modelos: Fisher Pierce e
Intermatic, o el indicado en la simbología eléctrica en planos, con las siguientes
características:

FPN7790B Fisher Pierce


1. 1000W/105-285V.
2. Uso para intemperie.
3. Cobertor resistente a UV y a impactos.
4. Base con soporte metálico igual o mejor al mod FPNS476-
81

FPFA105W Fisher Pierce


1. Uso para intemperie.
2. Montaje en placa a prueba de agua.
3. 1000/2000W/120V o 208/277V.

K4321C Intermatic
1. Uso para intemperie.
2. Montaje en placa a prueba de agua con empaque de
Neopreno
3. 1800W/120V o 208/277V.

b. Los equipos del tipo “enchufable” se instalarán siempre en forma horizontal.

c. Los equipos tipo placa se instalarán siempre en forma vertical.

11.16 Cerraduras Eléctricas

a. Según se indique en la simbología eléctrica en planos se utilizarán cerraduras tipo


llavín de sobreponer o recibidor de embutir, en 12 o 24 Volts.

b. Para ambos casos, se suministrará y utilizará el transformador adecuado, contenido


y fijado dentro de un registro metálico, dimensiones 20,32x20,32 cm, igual o
superior al mod 884-S de Cutler Hammer, caja por instalar en forma vertical dentro
del cielo raso.

c. La conexión en el Transformador se efectuaran de la siguiente manera:

c.1 Disponer “conectores tipo resorte para cable”, aprobación


UL, iguales o mejores al modelo PF1-C, color amarillo, de
Panduit, para la conexión de los conductores en el primario.

33
c.2 Utilizar terminales de ojo o tipo horquilla para la conexión
de las líneas en el secundario.

d. Dentro de la caja de registro, se dispondrá un elemento de protección conformado


por un porta-fusible para riel DIN, 600V/30A, modelo de referencia DF6-AB10U,
así como un fusible de 500V/4A, referencia DF2CA04 igual o superior al
Telemecanique, todo Square D.

e. La interrupción de la línea del sistema se realizará siempre en el primario, de


manera que el transformador se mantenga sin tensión constante y fuera de
operación.

11.16.1 Botones Pulsadores

a. Los dispositivos de accionamiento serán del tipo modular, 120V/10A, igual o


superior al 5005, con placa termoplástica tipo ADV, todo B-ticino.

b. Cuando se instalen bajo el sobre de estaciones de trabajo se situarán siempre en


coordinación con el usuario, atendiendo su necesidad.

c. En las estaciones de trabajo se instalarán a través del uso de cajas termoplásticas,


simples, iguales o superiores a la JBP1IW, color marfil, de Panduit, elemento desde
el que partirá un tramo de tubería corrugada (tipo Biex), por conectarse a la salida
en pared según corresponda.

11.16.2 Alambrado de la Red

a. La red se alambrará mediante la utilización de alambre de cobre suave recocido,


con aislamiento de Cloruro de Polivinilo (PVC), voltaje máximo 125 Volts, dúplex,
igual o superior al TBW, Phelps Dodge.

11.17 Centros de Carga y Tableros

a. La altura de instalación del equipo se dispondrá de manera tal que la fila


superior de los disyuntores se establezca a 1,8 m SNPT.

b. El centro de carga para alumbrado, fuerza y tomacorrientes se suministrarán con


la cantidad y tipo de disyuntores indicados en las tablas de carga, para el
número de circuitos mostrados en planos, de 1, 2 o 3 polos.

c. Los disyuntores serán intercambiables, de conexión rápida, disparo libre, con


mecanismo de caída termo-magnético y del tipo indicado en planos. Los
disyuntores de dos polos serán integrales y no se aceptarán de un polo unido por
barritas “hechizas”.

34
d. La capacidad interruptiva al cortocircuito no será menor de 10.000 ampere.

e. Los tableros serán armados siguiendo la configuración y ordenamiento de los


espacios en barras dispuestos por los fabricantes, atendiendo la lectura de espacios
en barras de la siguiente manera:

11.17.1 Equipos de Alimentación Superior

La numeración de los circuitos de derivación será de arriba hacia abajo, lado


izquierdo impares, lado derecho pares.

11.17.2 Equipos de Alimentación Inferior

La numeración de los circuitos de derivación será de abajo hacia arriba, lado


izquierdo impares, lado derecho pares.

f. Los tableros estarán puestos a tierra por medio del conductor y barra de puesta a
tierra indicada en los planos croquis o especificaciones.

g. Todos los tableros, aparatos y dispositivos eléctricos deberán instalarse de tal forma
que exista un acceso adecuado para su operación y mantenimiento En los circuitos
de 120 V.C.A. se utilizará un neutro y un conductor de puesta a tierras
independientes por circuito.

h. En la barra de neutros y en la barra de tierras los conductores se instalarán en


forma ascendente de acuerdo a la numeración del circuito ramal que
alimentan, dejando libres los espacios de circuitos no utilizados.

i. Se deberán utilizar amarras plásticas adecuadas a la hora de armar y acomodar las


líneas eléctricas dentro del centro de carga, no se permitirá el uso de cinta aislante u
otro tipo de sujetador.

j. No se permitirá el paso de tuberías mecánicas (refrigeración, agua, vapor, gas, etc.)


en los cuartos de tableros, equipo o alambrado; o sobre ductos eléctricos o de
señales o bien sobre tableros instalados fuera de los cuartos de tableros.

k. En tableros empotrados en concreto o muro seco, siempre se dejarán previstas en


tuberías conduit PVC de 32 mm Ø que permitan la utilización del 100% de la
capacidad del tablero. Dichas tuberías quedarán accesibles en el interior del cielo
raso mediante la incorporación de una caja de paso metálica, dimensiones
30,48x40,64x10,16 cm, igual o mejor a la 12164 S, o a través de una aeroducto de
101,101 cm, igual o mejor al Cutler Hammer o Square D.

l. Cuando los alimentadores para un centro de carga se canalicen mediante el uso de


un aeroducto, los circuitos ramales viajarán siempre en forma independiente. Para
ello se adicionará un aeroducto con la capacidad necesaria para la utilización del
100% de la capacidad del tablero eléctrico. Dicho aeroducto quedará accesible

35
dentro del cielo raso, dejándose un tramo adecuado para recibir las diferentes
canalizaciones conduit PVC o EMT de los circuitos ramales.

m. El Contratista debe respetar la distribución de los circuitos en la (s) tabla (s) de


carga indicada (s) en el plano. Para hacer algún cambio deberá contar con la
aprobación del inspector.

12 BANCO O MALLA DE TIERRA

a. Cuando se indique en plano o croquis la construcción de un Banco de Tierra nuevo,


se deberá realizar una medición de ohms del mismo, siempre en presencia del
inspector a cargo. Posteriormente se entregará un informe por escrito con los
resultados de la medición. El valor deseable es un valor inferior a 5 ohmios. En
caso de que el valor en ohmios sea superior a 5, el inspector definirá las pautas a
seguir.

b. En todos los casos los electrodos a utilizar serán tipo Copperweld, de 300 x
1.91cm, fabricados en USA, con conexiones eléctricas soldadas mediante el uso de
soldadura exotérmica, con elementos de la casa Cadweld. Una vez instalado el
electrodo se le colocará un registro de polietileno de alta densidad igual o
mejor al modelo S1010, de Newbasis.

SOLDADURA TIPO CADWELD PARA


CABLE A VARILLA PARA TIERRA,
CON MOLDE TIPO GTC-181V DE ERICO

CONDUCTOR DE COBRE DESNUDO


CALIBRE # 2 AWG, THHN

VARILLA DE COBRE
19 mm Ø, L: 3 mts.

13 DESCONEXIONES DE LA RED ELÉCTRICA

Cuando en el proyecto se especifique actividades relacionadas con desconexiones


parciales o totales que involucren cambios de centros de carga, subtableros de nivel, tableros
principales…etcétera, se procederá de la siguiente manera.

a. Las actividades que involucren desconexiones parciales, temporales (menor a dos


horas), se podrán efectuar en horas hábiles, previa coordinación y autorización del
o los usuarios, dejando constancia de lo acordado en la bitácora de obra.

b. Si la actividad implica dejar sin energía todo un piso, o el edificio en general


(mayores de dos horas), los trabajos se realizarán únicamente en fin de semana,

36
debiéndose coordinar con el inspector designado los permisos de acceso al edificio
correspondiente.

c. Cuando se trate de trabajos que involucren mejoras o la sustitución completa del


centro de carga principal, trasformador, acometida…etcétera, la empresa deberá
suplir la mano de obra y materiales necesarios para alimentar provisionalmente los
sectores estratégicos del edificio, (alumbrado exterior, alarmas,
vigilancia…etcétera), de manera que el edificio cuente con los servicios básicos de
operación.

14 IDENTIFICACIÓN DE CIRCUITOS NORMALES Y DE EMERGENCIA

14.1 Canalizaciones

a. Toda tubería IMC, PVC y EMT, así como los sistemas de canastas,
canaletas y aeroductos, al igual que las cajas de registro, conduletas…entre otros,
deberán ser identificados con una etiqueta.

Detalles:

a.1 Se deberá identificar el número de circuito de los


conductores de alimentación o ramales que viajan dentro de
la canalización.
a.2 Se incorporará una leyenda breve que indique claramente el
origen y destino del o los circuitos a lo largo del recorrido y
sus derivaciones.

Ejemplos Alimentación de un Subtablero:

P 39-41 Alimentación Subtablero “D”


Decanato (destino –ubicada en el punto de alimentación–)
P 39-41 Alimentado desde tablero principal
“P” (origen –ubicada en el equipo alimentado)
a.3 En el caso de circuitos ramales para salidas de alumbrado,
tomacorrientes, cerraduras eléctricas…entre otros,
únicamente se señalará el o los números de circuitos. Para
salidas de equipos especiales podrá solicitarse la adición de
la leyenda de uso.
a.4 Cuando viaje más de un circuito en una canalización, la
identificación se colocará en cada derivación según
corresponda.
a.5 La etiqueta deberá ser de poliéster, autoadhesiva, en color
blanco.

37
a.6 El Contratista definirá si requiere etiquetas de mayores
dimensiones dependiendo del diámetro de la canalización.
Consultar catálogo Panduit.
a.7 Las letras serán en color negro y de una altura no menor a 5
mm (# 18 en PC) para el sistema normal.
a.8 Las letras serán en color anaranjado y de una altura no
menor a 5 mm (# 16 en PC) para el sistema de emergencia.
Será requisito que la palabra “Emergencia” quede impresa
en todos los tipos de etiqueta.
a.9 En caso de que el área de impresión no quede cubierta con
la franja de poliéster, se deberá adherir encima de la
etiqueta una franja de poliéster transparente adicional,
cubriendo por completo el área de impresión.

14.2 Equipos y Accesorios

a. Todas las placas de nylon o metálicas de tomacorrientes, interruptores y salidas


especiales, así como para equipos tales como secamanos, luminarias, aires
acondicionados, temporizadores…entre otros, deberán ser etiquetados.

b. A pesar de que todas las salidas de tomacorriente estarán diferenciadas por placas
de color, se deberá indicar su uso mediante etiquetas, según la identificación
mostrada en planos y en la simbología (tomas de limpieza, tomas generales, tomas
cómputo, impresoras, fotocopiadora, etcétera) más el número de circuito.

Ejemplos:

D-3 Uso General (–ubicada en la placa del tomacorriente–)


D-7 Cómputo (–ubicada en la placa del tomacorriente–)
D-6 Impresora (–ubicada en la placa del tomacorriente–)
D-2 Percolador (–ubicada en la placa del tomacorriente–)
D-1 (–ubicada en la placa del interruptor–)
Detalles:

a.1 La etiqueta deberá ser de poliéster, autoadhesiva, en color


blanco.
a.2 Las letras serán en mayúscula de color negro y de una
altura no menor a 4 mm (# 16 en PC) para el sistema
normal.
a.3 Las letras serán en mayúscula de color anaranjado y de una
altura no menor a 4 mm (# 16 en PC) para el sistema de
emergencia. Será requisito que la palabra “Emergencia”
quede impresa en todos los tipos de etiqueta.
a.4 Será requisito que la leyenda de este etiquetado en
particular no se borre bajo ninguna circunstancia.

38
Nota: Previo a la instalación de las etiquetas, se deberá presentar ante el Inspector
Universitario una muestra de las etiquetas con las leyendas impresas para su
aprobación.

14.3 Centros de Carga y Tableros

a. Se deberá incorporar en el exterior de la tapa del centro de carga, así como


dentro del equipo, una serie de etiquetas que claramente describan el uso del
equipo (Uso general, Cómputo Sistema Normal, Cómputo Sistema de
Emergencia, Aires Acondicionados…entre otros), como a continuación se
describe:

a1. En la tapa exterior del tablero se indicará el nombre del


tablero, su uso, así como los detalles del punto de
alimentación. Cuando se trate de un sistema de emergencia
será requisito que la palabra “Emergencia” quede impresa.
a2. Numerar la posición en barras de cada disyuntor según lo
establecido por el fabricante. La etiqueta se instalará
directamente en el sector de la tapa, contiguo a cada
disyuntor en sus extremos izquierdo y derecho. (Ver nota y
tabla).
a3. Etiquetar cada conductor con el número del circuito ramal,
a saber: neutro, puesta a tierra, tierra aislada y cada fase o
línea.
a4. Cada una de las fases de alimentación, así como las líneas:
neutro, tierra física y-o tierra aislada.
a5. Las letras para la etiquete en la tapa serán en mayúscula de
color negro y de una altura no menor a 5 mm (# 18 en
PC).

Ejemplos:
TABLERO “N2G” USOS GENERAL
ALIMENTADO DESDE “N2”
TABLERO “E2C” CÓMPUTO SISTEMA
EMERGENCIA
ALIMENTADO DESDE “E2”

39
14.4 Directorio de Circuitos

b. Se deberá suministrar dentro del centro de carga una tabla numerada


indicando la función y localización de los interruptores para cada circuito.
Esta tabla deberá estar claramente escrita y montada en el interior de la tapa.

b1. El contratista confeccionará una hoja con la descripción de


todos y cada uno de los circuitos según las tablas de carga
dispuestas en el plano, utilizando un tamaño letra #12. El
documento se imprimirá en papel adhesivo fijándose en el
interior de la tapa del tablero, indicándose como mínimo el
número de circuito y su descripción.

Ejemplo en tableros de 12 espacios:

Lado Izquierdo Lado Derecho


1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11 12

Lado Izquierdo Lado Derecho


11 12
9 10
7 8
5 6
3 4
1 2

Detalles:

a.1 La etiqueta deberá ser de poliéster, autoadhesiva, en color


blanco.
a.2 Las letras para los conductores serán en color negro y de
una altura no menor a 4 mm (# 16 en PC) para el sistema
normal.
a.3 Las letras para los conductores serán en mayúscula de color
anaranjado y de una altura no menor a 4 mm (# 16 en PC)
para el sistema de emergencia. Será requisito que la
palabra “Emergencia” quede impresa en todos los tipos de
etiqueta.

40
15 EQUIPOS ESPECIALES
15.1 Dispositivos de Protección de Sobretensiones (DPS)

a. Los supresores de transientes deben ser diseñados, construidos y probados de


acuerdo con el estándar UL 1449 y UL 1283. Además, deben estar certificados de
acuerdo a la norma CSA 22.2.

b. Voltaje de operación: 120-208 y 120-240 Volts

c. Voltaje máximo de operación continúa. El voltaje máximo de operación continua


debe ser aproximadamente de un 115% del voltaje nominal del sistema.

d. Para un sistema con conexión trifásica en estrella, se requiere que el supresor esté
conectado entre línea y neutro, línea y tierra y neutro y tierra.

e. Para un sistema con conexión trifásica en delta, el supresor debe estar conectado
entre líneas y entre las líneas y la tierra.

f. El equipo debe contar con plataformas balanceadas de supresión, filtro de ruido


eléctrico (55 db a 100 KHz), conexiones internas por medio de conductores de baja
impedancia, auto-diagnóstico y contador de eventos.

g. La capacidad del elemento de supresión será:

Aplicación Corriente Mínima por Fase


Acometida principal, subestaciones,
250 KA
tableros principales
Paneles de distribución 160 KA
Paneles secundarios 120 KA
Nota: O bien el especificado en la simbología eléctrica en planos o documento técnico.

h. Salvo que el supresor sea instalado previamente por el fabricante y debidamente


incorporado con los restantes elementos que conforman el centro de carga o tablero,
será requisito la utilización de los disyuntores de protección recomendados por
el fabricador.

16 TRABAJOS DE DESMANTELAMIENTO Y DESCONEXIONES

a. Todos los trabajos de desmantelamiento parcial o total definidos en un proyecto


serán efectuados por el Contratista, salvo alguna indicación especial. Para todos
los casos el personal técnico deberá realizar los levantamientos previos con la
finalidad de identificar las áreas por intervenir antes de efectuar cualquier remoción
de la infraestructura eléctrica existente. Será responsabilidad del Contratista
restaurar la operación de los circuitos, equipos y sistemas de potencia no

41
relacionados con el proyecto que, por error pudiesen sacarse de servicio; sin que
ello implique un costo adicional para la Universidad de Costa Rica.

b. Todo el material eléctrico por desmantelar quedará bajo la responsabilidad del


Contratista hasta su entrega a la bodega de recuperación de la Sección de
Mantenimiento y Construcción, sito en el edificio Saprissa, Sede Rodrigo Facio, o
bien a la administración de la Sede o Recinto cuando así se indique, debiendo
realizar la coordinación correspondiente con el inspector a cargo. En caso de daño
o pérdida la empresa correrá con los costos económicos que ello implique.

c. El contratista recibirá por parte de la Institución un documento con el listado de los


materiales considerados reutilizables. Seguidamente el contratista procederá a
conjuntar el material referido en el listado efectuado la gestión de entrega ante la
entidad correspondiente en un plazo no mayor a tres días hábiles, siendo requisito
que proporcione una copia del documento, al inspector de la obra, debidamente
firmado por el funcionario universitario designado para tal efecto.

Universidad de Costa Rica


Oficina de Servicios Generales
Sección de Mantenimiento y Construcción
Derechos reservados, prohibida su reproducción parcial o total.
junio 13 del 2016

42
17 ANEXOS

Caja Colgante T70HB-X Panduit Caja JBP1IW Panduit

Adaptador de Cielo Panduit

43
Placas para Intemperie Hubbell

44
Ejemplos de Soportes

Tipo “canal-riel” (struth) trapecio Tipo “riel-canal” y


U-Bolt

Tipo correa de tubo Tipo V100

Tipo Pera

45
Detalle Instalación de Grapas para Columnas ATP

46

También podría gustarte