Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Conectivas lógicas
Para formar afirmaciones complejas en los lenguajes de primer orden po-
demos recurrir a cuantificadores y conectivas. A los cuantificadores los vere-
mos en la segunda parte, mientras que en esta sección expondremos algunos
aspectos de las disyunciones, negaciones, condicionales y bicondicionales. Es-
tas son conectivas veritativo funcionales. Que sea veritativo funcional signi-
fica que el valor de verdad de una proposición compleja, que consta de estas
conectivas, depende solamente de los valores de verdad de las proposiciones
más simples que la componen.
Podemos explicar el significado de una conectiva veritativo funcional de
varios modos. Quizás el modo más simple es construyendo una tabla de ver-
dad, una tabla que muestre cómo el valor de verdad de una proposición con
esta conectiva, depende de los valores de verdad de las partes más elementa-
les. Daremos tales tablas para cada una de las conectivas que introduzcamos.
Una forma más interesante, sin embargo, es por medio de un juego, algunas
veces llamado el juego Henkin-Hintikka, por los nombres de los lógicos Leon
Henkin y Jaakko Hintikka. Lo llamaremos simplemente “el juego”.
Imaginemos que dos personas, digamos Max y Clara, están en desacuerdo
sobre el valores de verdad de una proposición compleja. Max afirma que es
verdadera, Clara afirma que es falsa. La idea del juego es que los dos jugadores
mantienen un permanente desafío mutuo para justificar sus afirmaciones en
términos de afirmaciones más simples, hasta que finalmente su desacuerdo se
reduce a una simple afirmación atómica, que involucra una oración atómica.
Estos sucesivos desafíos pueden ser pensados como los de un juego donde
un jugador ganará, y el otro perderá. Los movimientos legales en cualquier
51
Capítulo 4 52
¬¬EnCasa(Juan)
niega la oración
¬EnCasa(Juan)
P ¬P
VERDADERO FALSO
FALSO VERDADERO
EnCasa(Juan) ∧ EnCasa(Mary)
Capítulo 4 54
SeFueACasa(Max) ∧ SeFueADormir(Clara)
se aplica exactamente en las mismas circunstancias que
SeFueADormir(Clara) ∧ SeFueACasa(Max).
Tal como en el caso de la negación, podemos unir tanto oraciones com-
plejas como simples con ∧. P ∧ Q es verdadera si y sólo si tanto P como Q son
verdaderas. P ∧ Q es falsa si ambas o alguna de ellas son falsas. Esto puede
resumirse en la siguiente tabla de verdad:
P Q P∧Q
VERDADERO VERDADERO VERDADERO
VERDADERO FALSO FALSO
FALSO VERDADERO FALSO
FALSO FALSO FALSO
primer orden esta conectiva, como el signo de conjunción, siempre está ubi-
cado entre dos oraciones, mientras que en español podemos también usarlo
para ponerlo entre nombres, verbos y otras partes de la lengua. Por ejemplo,
los enunciados del español
EnCasa(Juan) ∨ EnCasa(Mary)
A pesar de que en español “o” se usa a veces en un sentido excluyente,
para decir que exactamente una de dos oraciones disyuntas es verdadera, el
símbolo “∨” de la lógica de primer orden siempre se usa en una interpretación
incluyente –significa que por lo menos una de las dos oraciones disyuntas es
verdadera, pero también que posiblemente ambas lo sean. Así, la proposición
del ejemplo es verdadera si Juan está en casa pero Mary no lo está, si Mary
está en casa pero Juan no lo está, o si ambos, Juan y Mary, están en casa.
Si quisiéramos expresar el sentido excluyente de o en el ejemplo anterior,
podríamos hacer como sigue:
Como puede verse, esta oración dice que Juan está en casa o Mary lo está,
pero no ambos.
Muchos estudiantes tienden a decir que la expresión española o bien ...
o bien expresa la disyunción excluyente. Si bien algunas veces efectivamente
es así (y en verdad el simple “o” es usado a veces de manera excluyente), no
siempre lo es. Por ejemplo, supóngase que Clara y Max están jugando en la
otra habitación y de repente se oye un sonido de lucha. Si decimos O bien
Max golpeó a Clara o Clara golpeó a Max no estaríamos equivocados si cada
uno hubiese golpeado al otro. Así, esto debería traducirse como
Veremos más tarde que la expresión “o bien” algunas veces juega una función
lógica diferente. Otra importante expresión española que podemos capturar
sin introducir símbolos adicionales es ni. . . ni. Así
¬EnCasa(Juan) ∧ ¬EnCasa(Mary)
Pero también podría hacerse alternativamente como:
¬(EnCasa(Juan) ∨ EnCasa(Mary))
Esto dice que no es el caso de que al menos uno de ellos esté en casa, es decir,
que ninguno de ellos está en casa.
Dadas dos oraciones P y Q de LPO, atómicas o no, podemos combinarlas
usando “∨” para formar una nueva oración P ∨ Q. La proposición correspon-
diente es verdadera si al menos una de las proposiciones es verdadera. De
otro modo, es falsa. Ésta es la tabla de verdad de la disyunción:
P Q P∨Q
VERDADERO VERDADERO VERDADERO
VERDADERO FALSO VERDADERO
FALSO VERDADERO VERDADERO
FALSO FALSO FALSO
Las reglas de juego para ∨ son “duales” de las reglas para ∧. De este modo,
si usted se compromete con la verdad de P ∨ Q, entonces debe comprome-
terse con la verdad de una de ellas al menos. Si usted se compromete con la
falsedad de P ∨ Q, entonces usted está implícitamente comprometiéndose con
la falsedad de cada una de ellas, de las dos simulatáneamente.
Hay alguna aclaración algo sutil que debe hacerse acerca de nuestra ma-
nera de describir el juego. Hemos dicho, por ejemplo, que cuando usted se
ha comprometido con la verdad de una disyunción P ∨ Q, se compromete
con la verdad de uno de los disyuntos. Esto, por supuesto, es cierto, pero
ello no significa que necesariamente sepa cuál de ellos, P o Q, es verdadero.
Por ejemplo, si usted tiene P ∨ ¬P, entonces sabe que la proposición es ver-
dadera, sin que importe cómo es el mundo. Pero si P es muy compleja, o si
Capítulo 4 57
tiene información imperfecta acerca del mundo, podría no saber cuál de las
dos proposiciones, la de P o la de ¬P es verdadera. Supongamos que P es
la Conjetura de Goldbach o que Hay una ballena nadando bajo el puente del
“Golden Gate” exactamente ahora.1 En tales casos se comprometería con la
verdad de la disyunción sin que le interese saber cómo jugar el juego y ganar.
Usted sabe que hay una estrategia ganadora para el juego pero no sabe cuál
es.
Ya que hay un imperativo moral de fidelidad con los propios compromisos,
el uso del término “compromiso” para describir el juego es un poco equívoco.
Estaría perfectamente justificado que afirme la verdad de P ∨ ¬P, aún si no
conoce su estrategia ganadora para jugar el juego.
Resumamos lo que hemos aprendido acerca de las tres conectivas que
hemos introducido hasta ahora.
Recordar
P Q P→Q
VERDADERO VERDADERO VERDADERO
VERDADERO FALSO FALSO
FALSO VERDADERO VERDADERO
FALSO FALSO VERDADERO
Una segunda reflexión sobre esto muestra que P → Q es otro modo de decir
¬P ∨ Q.
Recordar
El mejor modo de pensar P → Q es teniendo en cuenta que este con-
dicional es falso sólo en un caso: cuando el antecedente P es verdadero
y el consecuente Q es falso.
EnCasa(Max) → EnBiblioteca(Clara)
Otras expresiones españolas que pueden traducise con frecuencia usando el
condicional material P → Q son: P sólo si Q, Q dado P, y Q cuando P.
Capítulo 4 59
P → Q. ¬P → Q.
P sólo si Q A menos que P, Q
Q dado P Q a menos que P
Q cuando P Q si no P
puede ser falsa aun si Max no estuvo de hecho en su casa. Pero la proposición
de primer orden
EnCasa(Max) → EnCasa(José)
es automáticamente verdadera si Max no está en casa. El punto de tales
ejemplos es que muchos usos de si ... entonces no son veritativo funcionales.
La verdad del todo depende de algo más que de los valores de verdad de las
partes. Parece depender de la existencia de una conexión genuina entre el
contenido del antecedente y del consecuente. Pero estos asuntos son mucho
más controvertidos. No nos ocuparemos de ellos por ahora.
EnCasa(Max) ↔ EnCasa(José)
La oración matemática n es par sólo en caso de que n 2 es par sería
traducida como:
Par(n) ↔ Par(n2 )
P Q P↔Q
VERDADERO VERDADERO VERDADERO
VERDADERO FALSO FALSO
FALSO VERDADERO FALSO
FALSO FALSO VERDADERO
Advierta que la columna final de esta tabla de verdad es la misma que para
(P → Q) ∧ (Q → P). (Ver Problema 4.2 abajo). Por esta razón, los lógicos
a menudo tratan una oración de la forma P ↔ Q como una abreviatura de
(P → Q) ∧ (Q → P).
A B C
V V V
V V F
V F V
V F F
F V V
F V F
F F V
F F F
En una tabla de verdad las columnas bajo las oraciones atómicas se lla-
man “columnas de referencia”. En ellas colocamos por filas todas las posibles
combinaciones de valores de verdad asignados a las oraciones atómicas de
la oración compleja a evaluar. Una vez que se han llenado las columnas de
referencia estamos listos para llenar el resto de la tabla. Para hacerlo, cons-
truimos columnas de V y F debajo de cada conectiva de S. Estas columnas
se llenan una por una, usando las tablas de verdad de las distintas conecti-
vas. Comenzamos trabajando en las conectivas que se aplican únicamente a
proposiciones atómicas. Una vez hecho esto, trabajamos en conectivas que se
Capítulo 4 62
A B C (A ∧ B) ∨ ¬C
V V V V F
V V F V V
V F V F F
V F F F V
F V V F F
F V F F V
F F V F F
F F F F V
A B C (A ∧ B) ∨ ¬C
V V V V V F
V V F V V V
V F V F F F
V F F F V V
F V V F F F
F V F F V V
F F V F F F
F F F F V V
Recordar
Sea S una oración de LPO construida a partir de oraciones atómi-
cas sólo por medio de conectivas veritativo-funcionales. Una tabla de
verdad para la proposición que expresa S muestra cómo la verdad de
esta proposición depende de la verdad de sus partes atómicas.
Ejercicios y Problemas
Problema 4.1. Suponga que A, B, y C son oraciones atómicas. ¿Cuáles de
las siguientes son tautologías?
1. (A ∧ B) ∨ (¬A ∨ ¬B)
2. (A ∧ B) ∨ (A ∧ ¬B)
3. A → (A ∨ C)
4. (¬A ∨ B) ↔ (A → B)
5. ¬(A ∧ B) ∨ C
6. (A ∨ B) ∨ ¬(A ∨ (B ∧ C))
Capítulo 4 64
4.7. Ambigüedad
Cuando describimos por primera vez LPO, remarcamos la falta de ambi-
güedad de este lenguaje a diferencia del lenguaje ordinario. Por ejemplo, el
español nos permite decir cosas como Max está en casa o Clara está en casa
y José es feliz. Esta oración puede entenderse de dos maneras muy diferentes.
Una lectura afirma que o bien Clara está en casa y José es feliz, o Max está
en casa. En esta lectura, lo expresado allí sería verdadero si Max estuviera
en casa, aun si José fuese infeliz. La otra lectura afirma a la vez que Max o
Clara están en casa y que José es feliz.
LPO evita este tipo de ambigüedad requiriendo el uso de paréntesis del
mismo modo en que se usan en álgebra. Así, por ejemplo, LPO no tendría
una oración correspondiente a la oración española ambigua, sino dos:
¬EnCasa(Clara) ∧ EnCasa(Max)
¬(EnCasa(Clara) ∧ EnCasa(Max))
significan cosas muy diferentes. La primera es una conjunción de literales, la
Capítulo 4 65
primera de las cuales dice que Clara no está en casa, y la segunda dice que
Max está en casa. Por contraste, la segunda oración es una negación de una
oración que es ella misma una conjunción: dice que no están ambos en casa.
Ya hemos encontrado este uso de paréntesis en ejercicios anteriores.
Un párrafo aparte merece la expresión “O bien”, que ayuda a aclarar el
alcance de “o”, indicando cuán lejos se extiende su alcance hacia la izquierda;
de manera similar, la expresión “tanto” indica cuánto hacia la izquierda se
extiende el alcance de “como”, que suele ir a continuación. Por ejemplo, O
bien Max está en casa y Clara está en casa o José es feliz no es ambiguo,
mientras que sería ambiguo sin “o bien”. Lo que significa es que
4.8. Traducción
Una importante habilidad que usted querrá dominar es la de traducir
del español al lenguaje formal y viceversa. Pero antes de que pueda hacerlo
necesita saber cómo expresarse en ambos lenguajes. Los problemas que siguen
han sido diseñados para ayudarlo a aprender estas habilidades. Cabe decir,
que la traducción del lenguaje común al Lenguaje de Primer Orden no puede
realizarse de manera mecánica. Es decir, que es imposible contar con un
procedimiento automático que lo haga, tal como el que existe para sumar,
dividir o hacer multiplicaciones. Basta pensar en la traducción de cualquier
lengua a otra, lo cual sólo puede hacerse de manera más o menos aproximada.
La razón de esta limitación es, en última instancia, que la traducción descansa
en un proceso de equiparación de significados, para lo cual no existe una
automatización efectiva, por la misma riqueza infinita del idioma.
¿Como sabemos entonces si una traducción es correcta? Intuitivamente,
una traducción correcta es una oración con el mismo significado de la que
se traduce. Pero, ¿qué es el significado? Lo que requerimos de una traduc-
ción correcta en el lenguaje de primer orden es que se comporte igual que
la oración original, en las mismas circunstancias. Es decir, que exprese la
misma proposición. Esta idea de significado consiste en su equiparación con
las llamadas “condiciones de verdad” de la oración, que en LPO no son otras
Capítulo 4 66
Recordar
Para que una oración en español y una oración en LPO tengan el
mismo significado, es necesario que las correspondientes proposiciones
sean verdaderas en todas las circunstancias que son posibles.
¬(EnCasa(CIara) ∧ EnCasa(Max))
Esto es lógicamente equivalente a la siguiente oración en forma normal con
negación, de modo tal que también tenemos que considerarlo como una buena
traducción.2
¬EnCasa(Clara) ∨ ¬EnCasa(Max)
Pero hay un claro sentido estilístico por el cual la primera es una mejor
traducción, puesto que conserva en mayor medida la forma de la original. No
obstante, no hay reglas rápidas y sólidas para determinar cuál de entre varias
oraciones equivalentes es la mejor traducción de una oración dada.
2 La forma normal con negación se explica más adelante, en el capítulo 5, página 83.
Capítulo 4 67
Ejercicios y Problemas
Problema 4.3. Siguiendo las indicaciones dadas en 1-9 abajo, formule ora-
ciones que describan características de este mundo. Asegúrese que cada una
de sus oraciones es en efecto una oración en LPO y que expresa una propo-
sición verdadera en este mundo.
6. Luego, exprese el hecho que si a y d son ambos cubos, entonces uno está
a la izquierda del otro. Tenga en cuenta: necesitará usar una disyunción
para expresar el hecho que uno está a la izquierda del otro.
2. c es un tetraedro si b lo es.
1. Note que f (el dodecaedro grande que está atrás) no está delante de a.
Use su primera oración para decir esto.
3. Use su tercera oración para decir que f está o bien detrás de, o es más
chico que a.
5. Note que ni e ni d son más grandes que c. Use su quinta oración para
decir esto.
6. Note que e no es más grande ni más chico que d. Use su sexta oración
para decir esto.
7. Note que c es más chico que a pero más grande que e. Enuncie este
hecho.
8. Note que c está delante de f; además, es más chico que f. Use su octava
oración para establecer estas cosas.
Capítulo 4 71
9. Ni d ni c están delante de c o b.
¬EnCasa(Clara) → EnCasa(Max)
Estos estudiantes piensan que el significado de las oraciones en español seria
más adecuadamente captado por la afirmación bicondicional:
¬EnCasa(Clara) ↔ EnCasa(Max)
La razón por lo cual esto último parece natural radica en que cuando afir-
mamos la oración en español, hay alguna implicación de que si Clara está en
casa, entonces Max no lo está.
Capítulo 4 72
sería como decir Puede pedir sopa o ensalada pero no ambas, y puede pedir
ambas si lo quiere.
Volvamos a nuestro primer ejemplo que involucra la oración Max está
en casa a menos que Clara esté en casa. Dijimos que no era correcta la
traducción:
¬EnCasa(Clara) ↔ EnCasa(Max)
que es equivalente a la conjunción de:
EnCasa(Clara) → ¬EnCasa(Max)
¿Es esta segunda afirmación parte del significado de la oración en español
original, o es simplemente implicatura conversacional? El test de cancelabi-
lidad de Grice muestra que es sólo una implicatura. Después de todo, tiene
sentido que el hablante diga: Por otro lado, si Clara está en su casa, yo no
tengo idea de dónde está Max. Esta elaboración elimina de algún modo la
sugerencia de que si Clara está en casa entonces Max no lo está.
Ejercicios y Problemas
Problema 4.9. Supongamos que Clara afirma la oración Max se las arre-
gló para mantener a José en casa. ¿Implica esto lógicamente que es difícil
mantener a José en casa o se trata de una simple implicatura? Justifique su
respuesta.
Problema 4.10. Supongamos que Max afirma la oración Podemos ir al cine
caminando o podemos ir en auto. ¿Esta afirmación implica lógicamente que
no podamos tanto caminar como ir en auto, o se trata de una simple impli-
catura? ¿En qué medida difiere esto del ejemplo de la sopa y la ensalada?3