Está en la página 1de 1297

PROGRAMA DE EDUCACION PARA

TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP 2
ELECTRICIDAD

MANUAL DE NORMAS
Y PROCEDIMIENTOS

MANUAL DE EVALUACION
DE HABILIDADES

LIBRO DE TEXTO

GUIA DEL INSTRUCTOR

HOJAS DE TRABAJO

TRANSPARENCIAS

NISSAN MEXICANA S.A. DE C.V.


Departamento de Capacitación
PROGRAMA DE EDUCACION PARA
TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP
N-STEP 2 ELECTRICIDAD
MANUAL DE NORMAS
Y PROCEDIMIENTOS
Contenido

I Normas y Procedimientos

I-1 Introducción
I-2 Normas de Capacitación
I-3 Asesor para la Evaluación de Habilidades
I-4 Validez de la Certificación para Técnicos
I-5 Registro de Curso y Certificación

II Materiales para el Curso

II-1 Relación entre Procedimientos y Materiales Didácticos


II-2 Materiales Didácticos para el Técnico
II-3 Guía del Instructor
II-4 Manual de Evaluación de Habilidades
II-5 Certificado y Emblema para el Uniforme
II-6 Pasaporte

Informacion Adicional

• Precios
• Surtido de Materiales
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección I 1

I Normas y Procedimientos

I-1 Introducción
Este manual describe las Normas y Procedimientos específicos de N-STEP 2
Electricidad, los cuales son diferentes a las del Programa General de N-STEP.
Por lo tanto para los procedimientos no descritos aquí, consulte el Manual de
Normas y Procedimientos Generales de N-STEP.

I-2 Normas de Capacitación


Matriz Maestra de Habilidades y Matriz Activa de Habilidades de
N-STEP 2 Electricidad
Los modelos y especificaciones varian de un país a otro, así como los pro-
cedimientos de reparación, por lo tanto la ‘‘Matriz Maestra de Habilidades’’
puede ser modificada de acuerdo a los requerimientos específicos de cada
país, para formar la ‘‘Matriz Activa de Habilidades’’, la cual va a cubrir sus
propios modelos y especificaciones.

En base a lo anterior cada Distribuidor debe considerar la ‘‘Matriz Maestra de


Habilidades’’ para definir su propia ‘‘Matriz Activa de Habilidades’’.

Consulta la siguiente página.


Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección I 2

Matriz Maestra de Habilidades de N-STEP 2 Electricidad


Curso Código de Tema Descripciones
ELTN2005B/WS1 Electrónica Básica / Resistencia NTC
ELTN2005B/WS2 Electrónica Básica / Condensador en circuito de CD
Electrónica ELTN2005B/WS3 Electrónica Básica / Diodo y Transistor
ELEC ELTN2005B/WS4 Electrónica Básica / Ciclo de Trabajo
ELTN2005B/WS5 Electrónica Básica / Divisor de Voltaje
ELTN2005B/WS6 Electrónica Básica / Diodo Zener
RSTN2010B/WS1 Sistema de Bolsa de Aire / Introducción
RSTN2010B/WS2 Sistema de Bolsa de Aire / Auto-diagnóstico
RSTN2010B/WS3 Sistema de Bolsa de Aire / Pre-tensor
Localización de ELTN2027B/WS1 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 1
Fallas ELTN2027B/WS2 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 2
ELTS ELTN2027B/WS3 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 3
ELTN2027B/WS4 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 4
ELTN2027B/WS5 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 5
ELTN2010B Interruptor combinado
ELTN2011B/WS1 Elevavidrios Eléctricos
ELTN2011B/WS2 Elevavidrios Eléctricos con Entrada Inteligente
ELTN2011B/WS3 Elevavidrios Eléctricos con Amplificador
ELTN2013B Dispositivo de Control Automático de Velocidad
Electricidad de ELTN2014B/WS1 Elevavidrios Eléctricos / Cableado Múltiple
la Carrocería ELTN2014B/WS2 Elevavidrios Eléctricos con IVMS (LAN)
ELBO ELTN2015B/WS1 Sistema de Seguro de Puerta Eléctrico
ELTN2015B/WS2 Seguro de Puerta Eléctrico con Entrada Inteligente
ELTN2016B Sistema Antirrobo Nissan (NATS)
ELTN2017B Introducción al Sistema CAN
ELTN2018B Introducción al Sistema NATS Versión 5.0
ELTN2019B Introducción al Sistema IPDM
ELTN2020B/WS1 Sistemas de Encendido Primario
ELTN2020B/WS2 Sistemas de Encendido Secundario
Electricidad de ELTN2020B/WS3 Sistemas de Encendido / Medición del Angulo de Contacto
Motor ELTN2020B/WS4 Inspección del sistema de Encendido con el Analizador del Motor
ELEN ELTN2021B Sistema de Arranque
ELTN2022B Sistema de Carga
ELTN2023B Inspección del Sistema NDIS
ECTN2010B Repaso de CONSULT
ECTN2011B Monitor de Datos con CONSULT
ECTN2012B Prueba Activa con CONSULT
ECTN2013B Medición de Voltaje y Pulso con el CONSULT
CONSULT
ECTN2014B Prueba de Campo y Funciones de Soporte con el CONSULT
avanzado
ECTN2015B Repaso de CONSULT -II
COAV ECTN2016B Monitor de Datos con CONSULT - II
ECTN2017B Prueba Activa con CONSULT - II
ECTN2018B Osciloscopio del CONSULT - II
ECTN2019B Prueba Funcional del CONSULT - II
HATN2001B Operación del Calefactor
HATN2007B Gases Refrigerantes
Operación del Aire HATN2008B Uso del Equipo de Servicio
Acondicionado y HATN2009B Verificación de la Operación de Sistema de A/A Manual
Calefacción HATN2010B Fundamentos del A/A Automático
HAOP HATN2011B Verificación Operacional del A/A Automático
HATN2012B/WS1 Auto-Diagnóstico con CONSULT
HATN2012B/WS2 Auto-Diagnóstico sin CONSULT
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección I 3

Selección de la Matriz Activa de Habilidades de N-STEP 2 Electricidad


X: Tema Seleccionado
Variación Tema
Curso Código de Tema Descripciones del Ejecutado
Modelo
ELTN2005B/WS1 Electrónica Básica / Resistencia NTC
ELTN2005B/WS2 Electrónica Básica / Condensador en circuito de CD
Electrónica ELTN2005B/WS3 Electrónica Básica / Diodo y Transistor
ELEC ELTN2005B/WS4 Electrónica Básica / Ciclo de Trabajo
ELTN2005B/WS5 Electrónica Básica / Divisor de Voltaje
ELTN2005B/WS6 Electrónica Básica / Diodo Zener
RSTN2010B/WS1 Sistema de Bolsa de Aire / Introducción
RSTN2010B/WS2 Sistema de Bolsa de Aire / Auto-diagnóstico
Localización RSTN2010B/WS3 Sistema de Bolsa de Aire / Pre-tensor
ELTN2027B/WS1 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 1
de Fallas
ELTN2027B/WS2 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 2
ELTS ELTN2027B/WS3 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 3
ELTN2027B/WS4 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 4
ELTN2027B/WS5 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas - 5
ELTN2010B Interruptor combinado
ELTN2011B/WS1 Elevavidrios Eléctricos
ELTN2011B/WS2 Elevavidrios Eléctricos con Entrada Inteligente
ELTN2011B/WS3 Elevavidrios Eléctricos con Amplificador
Electricidad ELTN2013B Dispositivo de Control Automático de Velocidad
de la ELTN2014B/WS1 Elevavidrios Eléctricos / Cableado Múltiple
Carrocería ELTN2014B/WS2 Elevavidrios Eléctricos con IVMS (LAN)
ELBO ELTN2015B/WS1 Sistema de Seguro de Puerta Eléctrico
ELTN2015B/WS2 Seguro de Puerta Eléctrico con Entrada Inteligente
ELTN2016B Sistema Antirrobo Nissan (NATS)
ELTN2017B Introducción al Sistema CAN
ELTN2018B Introducción al Sistema NATS Versión 5.0
ELTN2019B Introducción al Sistema IPDM
ELTN2020B/WS1 Sistemas de Encendido Primario
ELTN2020B/WS2 Sistemas de Encendido Secundario
Electricidad ELTN2020B/WS3 Sistemas de Encendido / Medición del Angulo de Contacto
de Motor ELTN2020B/WS4 Inspección del sistema de Encendido con el Analizador del Motor
ELEN ELTN2021B Sistema de Arranque
ELTN2022B Sistema de Carga
ELTN2023B Inspección del Sistema NDIS
ECTN2010B Repaso de CONSULT
ECTN2011B Monitor de Datos con CONSULT
ECTN2012B Prueba Activa con CONSULT
CONSULT ECTN2013B Medición de Voltaje y Pulso con el CONSULT
ECTN2014B Prueba de Campo y Funciones de Soporte con el CONSULT
avanzado
ECTN2015B Repaso de CONSULT -II
COAV ECTN2016B Monitor de Datos con CONSULT - II
ECTN2017B Prueba Activa con CONSULT - II
ECTN2018B Osciloscopio del CONSULT - II
ECTN2019B Prueba Funcional del CONSULT - II
HATN2001B Operación del Calefactor
Operación HATN2007B Gases Refrigerantes
del Aire HATN2008B Uso del Equipo de Servicio
Acondicionado HATN2009B Verificación de la Operación de Sistema de A/A Manual
y Calefacción HATN2010B Fundamentos del A/A Automático
HATN2011B Verificación Operacional del A/A Automático
HAOP
HATN2012B/WS1 Auto-Diagnóstico con CONSULT
HATN2012B/WS2 Auto-Diagnóstico sin CONSULT
Nota: Llena la columna ‘‘Variación del Modelo’’, y determina los temas aplicables a tu mercado.
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección I 4

I-3 Asesor para la Evaluación de Habilidades


El asesor es una persona que está autorizada por NISSAN MOTOR CO., LTD.
y/o NISSAN MEXICANA, S.A. de C.V., y dicha autorización es designada de la
siguiente forma:

(1) Asesor para Certificar a los Asesores Locales


Persona de NISSAN MEXICANA, S.A. de C.V. autorizada por NISSAN
MOTOR, CO. LTD

(2) Asesor para certificar a los Técnicos


Persona autorizada por un asesor de NISSAN MEXICANA, S.A. de C.V. y/o
NISSAN MOTOR, CO. LTD

(3) Método de Evaluación


Una persona que ha aprobado su examen final, después de completar el
curso de N-STEP 2 Electricidad para Instructores organizado por NISSAN
MOTOR CO., LTD y/o NISSAN MEXICANA, S.A. de C.V., obtiene la autoriza-
ción de su certificación.

(4) Validez de la Certificación para el Asesor


La vigencia de la autorización del asesor será de 5 años. Para renovar la
autorización, el asesor deberá de tomar un curso de actualización organi-
zado por NISSAN MOTOR CO., LTD y/o NISSAN MEXICANA, S.A. de C.V.
así como aprobar el examen final.

I-4 Validez de la Certificación para Técnicos


La condición para mantener el nivel de ‘‘ESPECIALISTA EN ELECTRICIDAD’’
es:
El nivel debe mantenerse completando los temas recientemente adicionados en
este nivel, los cuáles serán impartidos durante los cursos de capacitación de
nuevos modelos.
Por lo tanto los Distribuidores serán informados con oportunidad de los cursos de
Capacitación de nuevos modelos.
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección I 5

I-5 Registro de curso y certificación


Para el Distribuidor*
Con el fin de evaluar el progreso a través de la capacitación del sistema
N-STEP, así como conocer cuántos Técnicos han alcanzado el nivel
N-STEP 2 Electricidad; cada uno de los Distribuidores deberá generar una
base de datos actualizada con los cursos de capacitación, la Evaluación de
Habilidades, No. de pasaporte, No. de certificado y toda aquella informa-
ción necesaria para llevar un control total de la capacitación.
Para el Técnico.
El pasaporte del Técnico está diseñado para mostrar los temas que
han sido y serán estudiados y practicados , además de servir como un
expediente del Técnico en el Sistema de Capacitación N-STEP.

*Para Distribuidores de Latinoamérica y el Caribe


Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección I 6

L O
P
E M Para: NISSAN MEXICANA S.A. DE C.V. DE: Nombre de la persona a cargo
E J Departamento de Capacitación Técnica de Servicio
Distribuidor
Fecha: / /

Reporte de N-STEP

Por Evaluación Periodo:____________________

No. de No. de No. de No. de Métodos de


Distribuidores Participantes Evaluaciones Participantes Evaluación de
Participantes Certificados Habilidades

N-STEP 1 Por A través del


actividad trabajo diario

Por A través del


ELECTRICIDAD actividad trabajo diario

Por A través del


N-STEP 2 CHASIS actividad trabajo diario

Por A través del


MOTOR
actividad trabajo diario

Por Certificación
No. de No. de No. de No. de No. de Métodos de
Distribuidores Participantes Cursos de Evaluaciones Participantes Evaluación de
Participantes Capacitación Certificados Habilidades

Por A través del


N-STEP 1 actividad trabajo diario

Por A través del


ELECTRICIDAD
actividad trabajo diario

Por A través del


N-STEP 2 CHASIS
actividad trabajo diario

Por A través del


MOTOR
actividad trabajo diario

Total de Distribuidores / Concesionarios:____________________


Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 1

II Materiales para el Curso

II-1 Relación entre el Procedimiento y Materiales Didácticos

FLUJO DE OPERACION DE N-STEP 2 Electricidad PAQUETE DE MATERIALES PARA N-STEP 2 Electricidad


Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 2

II-2 Materiales Didácticos para Técnico


El CD que contiene el material didáctico de N-STEP 2 Electricidad, es enviado al
Técnico para su autocapacitación antes del curso.

(1) LIBRO DE TEXTO


Contiene la explicación teórica y sirve de apoyo al Técnico para la comprensión
de cada uno de los temas y para el desarrollo de las hojas de trabajo.

(2) HOJAS DE TRABAJO


Los Técnicos realizan las actividades del curso de acuerdo a las hojas de trabajo.
El curso N-STEP 2 Electricidad está integrado con 6 cursos y 51 hojas de trabajo.

2-1. CURSO DE ELECTRONICA (1 tema)


— Teoría básica de componentes electrónicos y sus funciones
/ Comportamiento en los circuitos.

1. ELTN2005B/WS1 Electrónica Básica / Resistencia NTC


ELTN2005B/WS2 Electrónica Básica / Condensador en circuito de CD
ELTN2005B/WS3 Electrónica Básica / Diodo y Transistor
ELTN2005B/WS4 Electrónica Básica / Ciclo de Trabajo
ELTN2005B/WS5 Electrónica Básica / Divisor de Voltaje
ELTN2005B/WS6 Electrónica Básica / Diodo Zener

2-2. Curso de Localización de Fallas Eléctricas (2 temas)


— Teoría y diagnóstico del sistema de la bolsa de aire
— Incluye diagnóstico de circuitos abiertos, corto circuito y circuitos cruzados,
así como tierras deficientes.
Se hace gran énfasis en los circuitos del ECM, el uso correcto del CONSULT
II y el diagnóstico manual.

1. RSTN2010B/WS1 Sistema de Bolsa de Aire / Introducción


RSTN2010B/WS2 Sistema de Bolsa de Aire / Auto-diagnóstico
RSTN2010B/WS3 Sistema de Bolsa de Aire / Pre-tensor
2. ELTN2027B/WS1 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas 1
ELTN2027B/WS2 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas 2
ELTN2027B/WS3 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas 3
ELTN2027B/WS4 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas 4
ELTN2027B/WS5 Diagnóstico Manual / Localización de Fallas 5
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 3

2-3. CURSO ELECTRICIDAD DE LA CARROCERIA (9 Temas)


— Teoría, diagnóstico y reparación de los componentes eléctricos de la carro-
cería, incluyendo el interruptor combinado, las pruebas en las terminales del
ECM, arnés y conectores, cableado múltiplex.

1. ELTN2010B Interruptor Combinado


2. ELTN2011B/WS1 Elevavidrios Eléctricos
ELTN2011B/WS2 Elevavidrios Eléctricos con Entrada Inteligente
ELTN2011B/WS3 Elevavidrios Eléctricos con Amplificador
3. ELTN2013B Dispositivo de Control Automático de Velocidad
4. ELTN2014B/WS1 Elevavidrios Eléctricos con Cableado Múltiplex
ELTN2014B/WS2 Elevavidrios Eléctricos - IVMS (LAN)
5. ELTN2015B/WS1 Sistema de Seguro Eléctrico de Puerta
ELTN2015B/WS2 Seguro Eléctrico de Puerta con Entrada Inteligente
6. ELTN2016B Sistema Antirrobo Nissan (NATS)
7. ELTN2017B Introducción al Sistema CAN
8. ELTN2018B Introducción al Sistema NATS Versión 5.0
9. ELTN2019B Introducción al Sistema IPDM

2-4. CURSO ELECTRICIDAD DEL MOTOR (4 temas)


— Teoría y diagnóstico del acumulador, sistema de carga y arranque y sistemas
de encendido.

1. ELTN2021B Sistema de Arranque


2. ELTN2022B Sistema de Carga
3. ELTN2020B/WS1 Sistemas de Encendido Primario
ELTN2020B/WS2 Sistemas de Encendido Secundario
ELTN2020B/WS3 Sistemas de Encendido Medición del ángulo de contacto
ELTN2020B/WS4 Inspección del Sistema de Encendido
con el Analizador del Motor
4. ELTN2023B Inspección del Sistema NDIS

2-5. CURSO AVANZADO DE CONSULT (10 temas)


— Revisión de las funciones básicas de CONSULT y su uso, Medición de voltaje
y de pulso, prueba de campo, registro y gráfica de las funciones.

1. ECTN2010B Repaso del CONSULT


2. ECTN2011B Monitor de Datos con CONSULT
3. ECTN2012B Prueba Activa con CONSULT
4. ECTN2013B Medición de Voltaje y Pulso con CONSULT
5. ECTN2014B Prueba de Campo y Funciones de Soporte
con el CONSULT
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 4

6. ECTN2015B Repaso del CONSULT -II


7. ECTN2016B Monitor de Datos con CONSULT - II
8. ECTN2017B Prueba Activa con CONSULT - II
9. ECTN2018B Osciloscopio con CONSULT - II
10. ECTN2019B Prueba Funcional con CONSULT - II

2-6. CURSO DE OPERACION DEL AIRE ACONDICIONADO Y LA


CALEFACCION (7 temas)
— Diagnóstico y reparación del aire acondicionado manual y la calefacción,
incluyendo la comparación entre los gases refrigerantes, R12 vs. R134a, y
equipo de servicio.

1. HATN2001B Operación del Calefactor


2. HATN2007B Gases Refrigerantes
3. HATN2008B Uso del Equipo de Servicio
4. HATN2009B Verificación de la Operación de Sistema de A/A Manual
5. HATN2010B Fundamentos del A/A Automático
6. HATN2011B Verificación Operacional del A/A Automático
7. HATN2012B/WS1 Auto-Diagnóstico con CONSULT
HATN2012B/WS2 Auto-Diagnóstico sin CONSULT
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 5
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 6

LIBRO DE TEXTO

HOJAS DE TRABAJO
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 7

II-3 Guía del Instructor


La guía de N-STEP 2 Electricidad es usada por el instructor antes o durante el
curso y contiene los siguientes materiales:

(1) GUIA DEL INSTRUCTOR


La Guía del instructor explica la forma como se debe desarrollar el curso, los
puntos clave de cada tema y cómo usar los materiales didácticos.

(2) HOJAS DE TRABAJO CON RESPUESTAS


Las hojas de trabajo con respuesta son utilizadas por el Instructor para contestar
rápidamente las preguntas del técnico.

GUIA DEL INSTRUCTOR


Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 8

GUIA DEL INSTRUCTOR

HOJAS CON RESPUESTA


Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 9

II-4 Manual de Evaluación de Habilidades


El Manual de Evaluación de Habilidades de N-STEP 2 Electricidad es usado por
el Instructor cuando el Técnico es evaluado o certificado.
Contiene detalles de cómo conducir la evaluación de habilidades, las activida-
des y criterios de evaluación.

MANUAL DE EVALUACION DE HABILIDADES

PROGRAMA DE EDUCACION PARA


TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP 1 TECNICO
MANUAL DE EVALUACION
DE HABILIDADES
Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 10

II-5 Certificado y emblema para el uniforme


El certificado y el emblema de uniforme son entregados al técnico cuando acre-
dita la evaluación de habilidades.

CERTIFICADO
Número de certificado

Fecha de expedición

Nombre del Técnico


Nombre del Distribuidor

Gerente General del


Centro de Desarrollo de
Servicio en Japón

Los certificados no deben ser reproducidos localmente, ya que deben ser firma-
dos por la autoridad responsable del programa N-STEP de Nissan.

*Este emblema es el mismo para los 3 módulos de N-STEP 2


Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 11

II-6 Pasaporte
En el pasaporte se lleva un registro de los cursos a los cuales ha asistido el
técnico.

PROGRAMA DE EDUCACION PARA


TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP 1 TECNICO
PASAPORTE

No. de Passaporte________

REGISTRO DE CURSOS Y EVALUACION


DE N-STEP 2

1. Electrónica Básica

2. Localización de fallas Eléctricas

3. Electricidad de las carrocería

4. Electricidad del Motor

5.Operación del Aire acondicionado


y Calefacción

Calificación de la Evaluación de Habilidades para


‘‘ESPECIALISTA ELECTRICO’’

Firma del Instructor


Manual de Normas y Procedimientos de N-STEP 2 - Electricidad Sección II 12

INFORMACION ADICIONAL
• PRECIOS
NISSAN MEXICANA S.A. de C.V., dará a conocer por medio de boletines
y/o correo electrónico los precios de los materiales de N-STEP.

• SURTIDO DE MATERIALES
NISSAN MEXICANA S.A. de C.V., dará a conocer por medio de boletines
y/o correo electrónico el procedimiento para solicitar el material de N-STEP.
PROGRAMA DE EDUCACION PARA
TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP
N-STEP 2 ELECTRICIDAD
MANUAL DE EVALUACION
DE HABILIDADES
PREFACIO

Esta Evaluación de Habilidades es para el proceso de “SELECCION”, el


cual es realizado antes del curso de capacitación N-STEP 2 ELECTRICI-
DAD, y para el procedimiento de “CERTIFICACION” después del curso.
El establecimiento de las actividades de Evaluación de Habilidades y de
los métodos de ejecución es decidido en base a un taller de servicio Nissan
estándar.
Sin embargo, de acuerdo a las necesidades particulares de los diferen-
tes mercados, el contenido de la Evaluación de Habilidades puede ser
modificado hasta cierto grado.
Nissan Mexicana S.A. de C.V. espera que usted estudie continuamente este
programa de Evaluación de Habilidades para adecuarlo a su mercado.
Contenido

I Políticas de Evaluación de Habilidades

I-1 Objetivos
I-2 Actividades de Evaluación de Habilidades
I-3 Forma en que se lleva a cabo la Evaluación de Habilidades
I-4 Lugar para la Evaluación de Habilidades
I-5 Asesor/Evaluador
I-6 Candidatos para la Evaluación de Habilidades

II Procedimiento de Evaluación de Habilidades

II-1 Método de Ejecución


II-2 Selección de los Códigos de Actividad
II-3 Tiempo Estándar
II-4 Criterios
II-5 Flujo de Operación

III Preparación del Instructor Evaluador

III-1 Guía del Instructor


III-2 Tabla de Preparación de Equipo y/o Herramientas

IV Materiales para la Evaluación de Habilidades

• Hoja de Actividades
• Hoja de Criterios
• Hoja de Verificación
• Hoja de Respuestas
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección I 1

I Políticas de la Evaluación de Habilidades

I-1 Objetivos
El propósito de la Evaluación de Habilidades es determinar la materia, el
tiempo, y la manera correcta de capacitar a un técnico usando el resultado
de la Evaluación de Habilidades.
Esta Evaluación de Habilidades es una herramienta para verificar con pre-
cisión si un técnico satisface la calificación del nivel de “ESPECIALISTA
EN ELECTRICIDAD” en un taller de servicio.

*1 El perfil de un “ESPECIALISTA EN ELECTRICIDAD” es:


• Comprende las funciones y operaciones de los sistemas eléctricos
y electrónicos.
• Ser capaz de inspeccionar y ajustar los componentes eléctricos y
electrónicos.
• Ser capaz de diagnosticar y realizar las reparaciones eléctricas
relacionadas y rehabilitar los sistemas eléctricos y electrónicos
usando el CONSULT y/o el equipo necesario.

I-2 Actividades de la Evaluación de Habilidades


Las actividades de esta Evaluación de Habilidades están diseñadas para
cubrir todos los temas de N-STEP 2 ELECTRICIDAD.
Sin embargo, la tabla de Evaluación de Habilidades no incluye algunos
códigos de actividad específicos relacionados a los temas indicados abajo
que son conocimientos básicos o que pueden ser evaluados en otras acti-
vidades de evaluación.

Código de Tema Descripciones


• ELTN2027B/WS1 Diagnóstico Manual/Localización de Fallas–1
• ELTN2027B/WS2 Diagnóstico Manual/Localización de Fallas–2
• ELTN2027B/WS3 Diagnóstico Manual/Localización de Fallas–3
• ELTN2015B/WS1 Sistema de Seguros Eléctricos
• ELTN2015B/WS2 Seguro de Elevavidrios Eléctrico/con Entrada Inteligente
• ECTN2010B Repaso de CONSULT
• ECTN2014B Prueba de Campo y Funciones de Soporte de CONSULT

Además, los temas similares son agrupados como una Actividad de Eva-
luación de Habilidades (Ejemplo: Código de Actividad 2EL-17 CONSULT).
Refiérase a la siguiente página.
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección III

Relación: Temas de N-STEP 2 Electricidad vs. Actividades de Evaluación


Matriz Maestra de Habilidades Tabla de actividades para el avalamiento de habilidades
Nombre del Curso Código de Tema Descripciones Evaluación de
Actividades Código de Tema Descripciones
ELEC ELTN2005B/WS1 Electrónica Básica/Resistencia NTC

(Electrónica ELTN2005B/WS2 Electrónica Básica/Condensador en circuito de CD Código actividad


Básica) ELTN2005B/WS3 Electrónica Básica/Diodo y Transistor
2EL-1 ELTN2005B/WS1
ELTN2005B/WS4 Electrónica Básica/Ciclo de Trabajo
(Teoria) ELTN2005B/WS2 Eléctronica Básica (Teoría)
ELTN2005B/WS5 Electrónica Básica/Divisor de Voltaje
ELTN2005B/WS3
ELTN2005B/WS6 Electrónica Básica/Divisor de Zener
2EL-2 ELTN2005B/WS4
RSTN2010B/WS1 Sistema de Bolsa de Aire/Introducción
ELTS
RSTN2010B/WS2 Sistema de Bolsa de Aire/Auto-diagnóstico (Práctica) ELTN2005B/WS5 Eléctronica Básica (Práctica)
(Diagnóstico y reparación
RSTN2010B/WS3 Sistema de Bolsa de Aire/Pre-tensor ELTN2005B/WS6
de tallas eléctricas)
ELTN2027B/WS1 Diagnóstico Manual/Localización de Fallas - 1 RSTN2010B/WS1
2EL-3 Sistema de Bolsa de Aire
ELTN2027B/WS2 Diagnóstico Manual/Localización de Fallas - 2 RSTN2010B/WS2
ELTN2027B/WS3 Diagnóstico Manual/Localización de Fallas - 3
2EL-4 RSTN2010B/WS3 Pre-tensor
ELTN2027B/WS4 Diagnóstico Manual/Localización de Fallas - 4
2EL-5 ELTN2027B/WS4 Diagnóstico práctico
ELTN2027B/WS5 Diagnóstico Manual/Localización de Fallas - 5
ELTN2027B/WS5
ELTN2010B Interruptor combinado
ELBO Elevavidrios Eléctrico 2EL-6 ELTN2010B Interruptor Combinado
ELTN2011B/WS1
(Electricidad de la 2EL-7 ELTN2011B/WS1
ELTN2011B/WS2 Elevavidrios con entrada inteligente
Carrocería)
ELTN2011B/WS3 Elevavidrios eléctrico con amplificador ELTN2011B/WS2 Elevavidrios Eléctrico
ELTN2013B Dispositivo de control automático de velocidad ELTN2011B/WS3
ELTN2014B/WS1 Elevavidrios Eléctrico/cableado Multiplex
2EL-8 ELTN2013B Mecanísmo de control automático de velocidad
ELTN2014B/WS2 Cableado Multiplex/Elevavidrios Eléctrico - IVMS (LAN)
2EL-9 ELTN2014B/WS1 Cableado Multiplex
ELTN2015B/WS1 Sistema de Seguros eléctrico de Puerta
2EL-10 ELTN2014B/WS2 Cableado Multiple- LAN
ELTN2015B/WS2 Seguro eléctrico de Puerta con entrada inteligente
Sistema Anti robo Nissan (NATS)
2EL-11 ELTN2016B Inmobilizador/NATS
ELTN2016B
ELTN2017B Introducción al Sistema CAN 2EL-22 ELTN2017B
CAN e IPDM
ELTN2018B Introducción al Sistema NATS Versión 5.0 ELTN2019B
ELTN2019B Introducción al Sistema IPDM 2EL-12 ELTN2021B Sistema de arranque
ELTN2021B Sistema de Encendido 2EL-13 ELTN2022 Sistema de Carga
ELTN2022B Sistema de Carga
ELEN 2EL-14 ELTN2020B/WS1
Sistema de Encendido
ELTN2020B/WS1 Sistema de Encendido/Circuito Primario
(Electricidad ELTN2020B/WS2
ELTN2020B/WS2 Sistema de Encendido/Circuito Secundario
de Motor) 2EL-15 ELTN2020B/WS3
ELTN2020B/WS3 Sistema de Encendido/Medición del Angulo de Contacto Sistema de Encendido con analizador de motor
Inspección con analizador de motores ELTN2020B/WS4
ELTN2020B/WS4
ELTN2023B Verficación del sistema NDIS 2EL-16 ELTN2023B Revisión del Sistema- NDIS
ECTN201B Repaso del CONSULT 2EL-17 ECTN2011B
ECN2011B Monitor de datos del CONSULT ECTN2012B CONSULT
COAV ECTN2012B Prueba activa del CONSULT ECTN2013B
(CONSULT ECTN2013B Medición del pulso y voltaje con el CONSULT
avanzado) 2EL-18 HATN2001B
ECTN2014B Prueba de campo con el CONSULT y funciones de apoyo Aire Acondicionado Manual y Calefacción (Teoría)
(Conocimiento) HATN2007B
ECTN2015B Repaso del CONSULT II
ECTN2016B Monitor de datos del CONSULT II 2EL-19 HATN2008B
Aire Acondicionado Manual y Calefacción (Práctica)
ECTN2017B Prueba activa del CONSULT II
Práctica) HATN2009B
ECTN2018B Oscilioscopio CONSULT II 2EL-20 HATN2010B
Aire Acondicionado Automático y Calefacción (Teoría)
ECTN2019B Prueba funcional del CONSULT II (Teoría) HATN2011B
HATN2001B Opreación del Calefactor
2EL-21 HATN2012B/WS1
HATN2007B Gases Refrigerantes Aire Acondicionado Automático y Calefacción (Práctica)
(Práctica) HATN2012B/WS2
HAOP HATN2008B Uso de Equipo de Servicio
(Operación del Aire HATN2009B Verificación de la Operación del Sistema A/A Manual
Acondicionado y la HATN2010B Fundamentos del A/A Automático
Calefacción) HATN2011B Verificación Operacional
HATN2012B/WS1 Auto Diagnóstico con CONSULT
HATN2012B/WS2 Auto Diagnóstico sin CONSULT
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección I 3

I-3 Forma en que se lleva a cabo la Evaluación de Habilidades

“EVALUACION” de participantes:
La Evaluación de Habilidades deberá realizarse antes del curso de N-STEP 2
Electricidad.

“CERTIFICACION”:
La Evaluación de Habilidades deberá realizarse después de varios meses de ex-
periencia práctica después de haber concluido el curso de N-STEP 2 Electricidad.

I-4 Lugar para la Evaluación de Habilidades


La Evaluación de Habilidades deberá conducirse en lugares determinados de acuer-
do con las situaciones reales de cada distribuidor y/o concesonario.

I-5 Asesor/ Evaluador


Una persona que esté autorizada por el distribuidor.
Una persona que ha completado todas las Hojas de Trabajo y las Actividades de
la Evaluación de Habilidades de N-STEP 2 Electricidad es designada como un
Instructor Evaluador.

I-6 Candidatos para la Evaluación de Habilidades

‘‘EVALUACION DE PARTICIPANTES’’:
Los técnicos que son clasificados con el nivel “TECNICO” y son designados por el
distribuidor y/o concesionario.

“CERTIFICACION”:
Los técnicos que han completado el curso de N-STEP 2 Electricidad y han sido
designados por el distribuidor y/o concesionario.
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 1

II Procedimiento de la Evaluación de Habilidades

II-1 Método de ejecución


Los siguientes dos métodos son posibles.
Método 1): El instructor evalúa el nivel de habilidad del técnico usando la
*1 Hoja de criterios con la Evaluación de Habilidades por acti-
vidad. Las hojas de criterio contienen la distribución de marcas.
La marca real es registrada en la hoja de marcas. El resultado de
la Evaluación de Habilidades puede obtenerse de ese resulta-
do.
Método 2): Revisando las actividades de Evaluación de Habilidades a través
del trabajo cotidiano usando una*3 hoja de revisión. Sin embargo,
para aquellas actividades de evaluación de habilidades que no
pueden ser juzgadas a través del trabajo cotidiano y las tareas
de Evaluación de Habilidades en las cuales los resultados de la
revisión fueran “insatisfactorios”, use el “Método de Evaluación
de Habilidades estilo Actividad” para confirmación.
Nota: Una regla básica, la Evaluación de Habilidades a través del trabajo
cotidiano sólo puede ser usado en una situación en donde la Evalua-
ción de Habilidades estilo Actividad no pueda ser ejecutado debido a
alguna dificultad local.

Descripciones

*1 Hoja de Criterios : Los criterios para evaluar son descritos en relación a las
actividades.
*2 Evaluación de Habilidades por Actividad: Las actividades en las hojas de acti-
vidades que son distribuidas a los técnicos se realizan, y su nivel de habilidad es
evaluado usando la hoja de criterios.
*3 Hoja de Revisión : Los criterios de evaluación están descritos por la Evalua-
ción de Habilidades a través del trabajo cotidiano.

Referencia
Uso de los materiales de la Evaluación de Habilidades.
Método de Evaluación de Habilidades
Método 1) Método 2)
Estilo de Actividad Por medio de trabajo cotidiano
Usuario

Hoja de criterios
Asesor Modelo de Respuesta Hoja de revisión
Hoja de puntuación Modelo de Respuesta

Candidatos Hoja de Actividad


Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 2

II-2 Selección de los Códigos de Actividad


Los códigos de actividad están categorizados de la A a la G en su contenido.
Usted escogerá un código de actividad de cada categoría. En caso de que la
categoría tenga solamente un código de actividad, usted debe hacer ésta activi-
dad. En la evaluación de habilidades real usted realizará todas las categorías de
la A a la F. Refiérase por favor al ejemplo como una evaluación real. La categoría
G es especial. Si uno de estos códigos de actividad es aplicable a su mercado,
seleccione solamente uno. Esto está basado en la idea de la combinación de
modelos. Haciendo este método, usted puede escoger diferentes combinaciones
de códigos de actividad a través del tiempo.

II-3 Tiempo Estándar


El tiempo estándar de evaluación es establecido en la tabla de códigos de activi-
dad. Este tiempo será dado a sus participantes para resolver la hoja de actividad.
Usted puede establecer su propio tiempo en su país cambiando este tiempo nor-
mal establecido en 15 min. Más o menos ya que sus diferentes condiciones de
taller de trabajo. Haciendo este método, usted puede terminar una Evaluación de
Habilidades en un día.

II-4 Criterios
Cada código de actividad tiene 100 puntos en total. La distribución de puntos será
mostrada en la hoja de criterios. Por favor sume todas los puntos de los códigos
de actividad para obtener el total. Si el total es 80% o mayor del total de puntos, el
participante acreditará la Evaluación de Habilidades. En caso de que los partici-
pantes no acrediten en la Evaluación de Habilidades ellos deben llevar a cabo de
nuevo todas las actividades de categoría en la siguiente Evaluación de Habilida-
des.
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 3

Tabla de Selección de Código de Actividad


Código de Tiempo normal
Categoría Descripciones Su selección
Actividad (min)

A 2EL-2 ELECTRONICA BASICA (PRACTICA) 45

2EL-3 SISTEMA DE BOLSA DE AIRE 30

B 2EL-5 DIAGNOSTICO MANUAL 60

2EL-6 INTERRUPTOR COMBINADO 60

2EL-7 ELEVAVIDRIOS ELECTRICO 60

C 2EL-9 CABLEADO MULTIPLEX 60

2EL-10 CABLEADO MULTIPLEX – LAN 45

2EL-12 SISTEMA DE ARRANQUE 90

2EL-13 SISTEMA DE CARGA 90


E
2EL-14 SISTEMA DE ENCENDIDO 45

2EL-16 REVISION DEL SISTEMA N-DIS 30

F 2EL-17 CONSULT 60

G CALEFACTOR Y AIRE ACONDICIONADO


2EL-19 45
MANUAL (PRACTICA)

2EL-4 PRE-TENSOR 30
DISPOSITIVO DE CONTROL AUTOMATICO DE
2EL-8 VELOCIDAD 60

H
2EL-11 INMOVILIZADOR/NATS 45
(Selección del
modelo 2EL-15 SISTEMA DE ENCENDIDO CON ANALIZADOR
30
combinado) DE MOTORES
AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO (TEO-
2EL-20 45
RIA)
AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO (PRAC-
2EL-21 60
TICA)

2EL-22 CAN E IPDM (PRACTICA) 30


Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 4

Tabla de selección de códigos de actividad


L O Tiempo normal
M P
Categoría Código de Actividad Su selección
(min)
E
EJ
A 2EL-2 X 30 Actividad esencial

2EL-3 30
B X 60 Seleccione
2EL-5
uno de tres
2EL-6 30

2EL-7 X 60
C 2EL-9 60 Selecione
uno de tres
2EL-10 30
2EL-12 X 90
2EL-13 90
D Seleccione
2EL-14 X 30 uno de
cuatro
2EL-16 30
E 2EL-17 X 60 Actividad esencial
F 2EL-19 X 30 Actividad esencial

2EL-4 30
2EL-8 60 Si alguno de
G
2EL-11 30 estos temas
(Selección del
está disponible
modelo 2EL-15 30 en su mercado,
combinado)
2EL-20 30 seleccione uno.

2EL-21 60
2EL-22 30

Ejemplo de una Evaluación de Habilidades real

Categoría Código de Actividad Seleccionada Tiempo NORMAL (min.) Puntaje máximo. Resultado para el Sr. A
A 2EL-2 30 100 85
B 2EL-5 60 100 70
C 2EL-7 60 100 75
D 2EL-14 30 100 90
E 2EL-17 60 100 80
F 2EL-19 30 100 85
G None None
Total 270 min. 600 ptos. 485 puntos

Tiempo total de la Evaluación de Habilidades: Puntos totales Resultado real


4 horas 30 minutos

Criterios Evaluación

Si el resultado es 80% o mayor del total de Este es un ejemplo en el límite 600 x 80% =
puntos, el participante acreditará la Evalua- 480 puntos. Por lo tanto el participante Sr. A
ción de Habilidades. alcanzó 485 puntos y puede acreditar esta
Evaluación de Habilidades.
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 5

II-5 Flujo de operación


EVALUACION: Flujo de la evaluación

Método 1)
<Tipo Actividad>

Evaluación de Habilidades
tipo Actividad

Selección de Códigos
de Actividad

Evaluación de Habilidades
para todas las categorías

Criterios

*1 Acredita.
Resultado igual o mayor a 80%.
Resultado No acredita

*2 No acredita
Acredita Resultado igual o menor a 79%.

Solicitud para el nivel

Curso
N-STEP-2
ELECTRICIDAD

Aprobación del nivel

Certificación de
‘‘ESPECIALISTA EN
ELECTRICIDAD’’
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 6

Flujo de la Evaluación de “CERTIFICACION”

Método 1)
<Tipo Actividad>

Evaluación de Habilidades
estilo Actividad

Selección de Códigos
de Actividad

Evaluación de Habilidades
para todas las categorías

Criterios

*1 Acredita.
No acredita
Resultado igual o mayor a 80%.
Resultado
*2 No acredita
Resultado igual o menor a 79%.
Acredita

Solicitud para el nivel

Aprobación del nivel

Certificación como
‘‘ESPECIALISTA EN
ELECTRICIDAD’’
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 7

EVALUACION: Flujo de la Evaluación

Método 2)
<Por medio de trabajo cotidiano>

1* Evaluación de Habilidades *1 Actividad de teoría 2EL-1 deberá hacerse


a través del trabajo cotidiano en capacitación fuera del trabajo.

*2 Evaluación
Acredita: Realizó todos los puntos de
revisión de las actividades de evaluación de
habilidades esenciales para su mercado.
Imposible evaluar o No acredita
*2 Evaluación
Imposible de evaluar: Si las circunstancias
¿El caso es no permiten conducir la evaluación completa
imposible No acredita del trabajo diario.
evaluar o No
acredita?
No acredita: No satisfizo más de un punto de
revisión.

*3 Evaluación de Habilidades estilo actividad.


Deberá hacerse en las actividades que fueron
*3 Evaluación de Habilidades imposibles de evaluar.
estilo Actividad

Criterios
*5 No
*1 Acredita.
acredita
Resultado Resultado igual o mayor a 80%.

*4 Acredita *2 No acredita.
Resultado igual o menor a 79%.
Solicitud para el nivel

Aprobación del nivel

Curso
Certificación como N-STEP 2
‘‘ESPECIALISTA EN ELECTRICIDAD
ELECTRICIDAD’’
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 8

CERTIFICACION: Flujo de la Evaluación


Método 2)
Por medio de trabajo cotidiano

*1 Actividad de conocimiento 2EL-1 deberá


1* Evaluación de Habilidades hacerse en capacitación fuera del trabajo.
a través del trabajo cotidiano
*2 Evaluación
Acredita: Satisfizo todos los puntos de
Imposible revisión de las actividades de Evaluación
evaluar de Habilidades esenciales para su mercado.
*2 Evaluación
Imposible de evaluar: Si las circunstancias
Acredita ¿El caso es imposible No acredita no permiten conducir la evaluación completa
evaluar o No acredita? del trabajo diario.
Imposible No acredita: No satisfizo más de un punto
evaluar Auto-estudio con hoja de de revisión.
trabajo por el técnico
*3 Evaluación de Habilidades estilo activi-
dad.
Deberá hacerse en las actividades que
*3 Evaluación de Habilidades
fueron imposibles de evaluar.
estilo Actividad
Criterios
No *1 Acredita.
acredita Resultado igual o mayor a 80%.
Resultado

Acredita *2 No acredita.
Resultado igual o menor a 79%.
Solicitud para el nivel

Aprobación del nivel

Certificación de
‘‘ESPECIALISTA EN
ELECTRICIDAD’’
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección II 9

HOJA DE MARCAS DEL N-STEP 2 ELECTRICIDAD


Tabla de selección de códigos de ACTIVIDAD
FECHA:________________________________________
NOMBRE:______________________________________
DISTRIBUIDOR:_________________________________

Tiempo normal
Categoría Código de Actividad Su selección
(min)
Actividad esencial
A 2EL-2 30
2EL-3 30
Seleccione
B 2EL-5 60 uno de tres
2EL-6 30
2EL-7 60
C 2EL-9 60 Selecione
60 uno de tres
2EL-10
30
2EL-12
90
2EL-13 Seleccione
D 90
2EL-14 uno de
30 cuatro
2EL-16
30
E 2EL-17 Actividad esencial
60
F Actividad esencial
2EL-19
30
2EL-4 30
2EL-8 60 Si alguno de
G
2EL-11 estos temas
(Selección del 30
está disponible
modelo 2EL-15 30 en su mercado,
combinado)
2EL-20 30 seleccione uno.

2EL-21 60
2EL-22 30

Ejemplo de una Evaluación de Habilidades real


Categoría Tiempo NORMAL (min.) Puntaje máximo. Resultado
A 100
B 100
C 100
D 100
E 100
F 100
G
Total minutos puntos puntos

Tiempo total de la Evaluación de Habilidades Total de puntos Resultado final

Criterios Resultado

Si el resultado es 80% o mayor del total de


puntos, el participante acreditará la Evalua- ACREDITA /
ción de Habilidades. NO ACREDITA
Nota: Las pruebas 2EI-1, 2EL-18 deben ser realizadas en el aula de capacitación,
ya que no son usadas para la evaluación de selección o de certificación.
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 – Electricidad Sección III 1

III Preparación del Instructor

III-1 Guía del Instructor


Código Código de Tema
de Antes de la Evaluación
Actividad (descripción)

2EL-1 ELTN2005B Está prohibido usar Textos


(Teoría) (Electrónica Básica)

• Asigne un vehículo al técnico.


• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo de vehículo.
• Para el tema No. I, si el sensor de temperatura del líquido de enfriamiento
2EL-2 ELTN2005B del motor detecta más de 100C°, use aceite en lugar de agua.
(Práctica) (Electrónica Básica) Referencia: Un método es preparar agua caliente (o aceite) y agregar
agua fría (o aceite) hasta que se produzca la temperatura indicada.
• Para el tema No. 2 y 3, indique condensador preparado y diodo.
• La medida de la caída de voltaje en el tema No. 4 deberá hacerse
con el motor deshabilitado de modo que no pueda ser arrancado.
• Asigne un vehículo con sistema de Bolsa de aire al técnico.
• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo de vehículo.
RSTN2010B/WS1, 2 • Para el tema No. 2 , produzca una falla de antemano.
2EL-3
(Sistema de Bolsa Por ejemplo: 1. Desconecte el conector del sensor de zona de choque.
de Aire) 2. Desconecte el conector del módulo de la bolsa de aire.
• En el tema No. 4, establezca si el sistema de la Bolsa de aire es del tipo
nuevo o del anterior antes de usar un vehículo actual e indique
esto a los técnicos.
2EL-4 BFTN2010B/WS3 • Asigne un vehículo con sistema pre-tensor al técnico.
(Pre-tensor) • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
• Asigne un vehículo al técnico.
• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
• Introduzca una falla de antemano.
Para el tema No. 1, la luz trasera está atenuada.
• Desconecte o corte la línea de tierra de luz interior trasera y freno
de un lado (Izq. o Der.).

2EL-5 ELTN2027B
(Diagnóstico
Manual)

Para el tema No. 2, la luz de la cajuela permanece iluminada.


* Introduzca una falla haciendo que el interruptor de la puerta de la cajuela quede
cerrado ON.
• Asigne un vehículo al técnico.
• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
2EL-6 • Desensamble el interruptor de iluminación y aísle el punto de contacto del
ELTN2010B interruptor de control de paso con cinta de vinilo.
(Interruptor • El asesor puede decidir si los componentes deberán ser reemplazados o no.
combinado) • Si los contactos del interruptor se proporcionan separadamente en los lados
izquierdo y derecho, solamente es necesario producir una falla en un lado.
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 – Electricidad Sección III 2

Código Código de Tema


de Antes de la Evaluación
Actividad (Descripción)

• Asigne un vehículo con ventana de potencia al técnico.


• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
2EL-7 ELTN2011B • Introduzca una falla en el interruptor Manual o Auto (un toque) del lado del chofer.
(Elevavidrios • Desensamble el interruptor, entonces aisle el punto de contacto del interruptor con cinta de vinilo.
Eléctrico). • Si hay partes de reemplazo del interruptor, téngalas preparadas. Si no hay partes de
repuesto disponibles, vuelva a colocar las partes inoperantes como estaban.

• Asigne un vehículo con ASCD al técnico.


• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
2EL-8 ELTN2013B • Anticipadamente provoque un pobre contacto interno o bobina rota en el relevador de
(ASCD). retención del ASCD.
• La revisión de operación deberá hacerse por cualquier procedimiento que permitan las
circunstancias. No puede hacerse levantando solamente el vehículo.
• Para motores con mecanismo de leva de marcha mínima rápida, caliente el motor de antemano.
• Asigne un vehículo con Cableado Múltiplex al técnico.
2EL-9 ELTN2014B/WS1 • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo .
(Cableado Introduzca una falla de antemano.
Múltiplex). * Aísle ambos contactos laterales de arriba y de abajo del interruptor de la ventana del lado del
copiloto en la unidad de control local

• Asigne un vehículo con sistema LAN al técnico.


• Tema No. 1, Introduzca una falla de antemano.
2EL-10 ELTN2014B/WS2 * Aisle ambos contactos laterales arriba y de abajo del interruptor de la ventana del lado del
(Cableado copiloto en la unidad de control local (LCU-2).
Múltiplex-LAN). • Tema No. 2. Introduzca un falla de antemano.
* Aterrice la línea de datos “A” derecha trasera, de antemano. (El sistema no funcionará mal).

• Asigne un vehículo con sistema inmovilizador al técnico.


• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
2EL-11 ELTN2016B • Abra el circuito de la fuente de potencia del amplificador de la ANTENA.
(Inmovilizador/NATS). (una conexión pobre de la terminal pudiera ser una alternativa). Realizar un auto-diagnóstico
para obtener el resultado de “CADENA DE IMMU-KEY” (Llave del inmovilizador). Siguiendo a través
del proceso de diagnóstico, el problema se encontrará en el Paso E.

• Asigne un vehículo al técnico.


2EL-12 ELTN2021B • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
(Sistema de • Para el tema No. 1, prepare anticipadamente una falla en el circuito de arranque.
Arranque). * Instale de antemano un eslabón fusible defectuoso (quemado) en la terminal ‘‘S’’ del motor de arraque.
• Para el tema No. 2, prepare un motor de arranque con un daño interno si es posible.

• Asigne un vehículo al técnico.


2EL-13 • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
ELTN2022B
• Se permite usar un texto para esta tarea.
(Sistema de Carga).
• Para el tema No. 4, prepare anticipadamente un ensamble de alternador
para rehabilitación y provoque un defecto eléctrico (corto o abierto) en un diodo.

• Asigne un vehículo con distribuidor al técnico.


• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
• Introduzca una falla en los circuitos primario y secundario.
2EL-14 ELTN2020B/WS1,2 (Use una parte defectuosa).
(Sistemas de Ejemplo: <Circuito primario>
Encendido). Transistor de bobina/potencia de encendido.
<Circuito secundario>
Cable/Bujía/distribuidor de encendido.
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 – Electricidad Sección III 3

Código Código de Tema


de Antes de la Evaluación
Actividad (Descripción)

ELTN2020B/WS3, 4 • Asigne un vehículo y un probador de motor al técnico.


2EL-15 (Sistemas de • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
Encendido con • Reemplace una bujía con una de separación angosta.
Osciloscopio) • Revise la señal de encendido para confirmar que el problema es evidente en un osciloscopio.

ELTN2023B • Asigne un vehículo con sistema NDIS al técnico


2EL-16 (Revisión del • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
Sistema NDIS) • Para el tema No. 3, revisión del transistor de potencia, de al técnico una sola parte de la unidad.
• Prepare un transistor de potencia que tenga una falla, de ser posible.

• Asigne un vehículo al técnico.(Seleccione un solenoide tipo válvula AAC).


• De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
ECTN2011B • Prepare dos vehículos A y B.
2EL-17 ECTN2012B Vehículo (A): Para los temas No. 1 la 5, ajuste el voltaje de salida del sensor de posición de la
ECTN2013B mariposa de aceleración a 0.8 V.
(CONSULT) • Vehículo (B): Para los temas 6, introduzca de antemano una condición de falla de encendido.
Desconecte el conector del inyector de modo que no pueda ser visto desde afuera. Caliente
previamente el motor.

ECTN2015B • Asigne un vehículo apropiado al técnico.


ECTN2016B • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
2EL-17 ECTN2017B • Asigne un vehículo con ECCS al técnico.
ECTN2018B
(CONSULT-II)

HATN2001B • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.


HATN2007B • Pueden usarse el Libro de Texto y el Manual de Servicio.
2EL-18
(Conoci- HATN2008B
miento) HATN2009B
(Aire Acondicio-
nado Manual y
Calefaccón)

HATN2001B • Asigne un vehículo con aire acondicionado al técnico.


HATN2007B • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
2EL-19 HATN2008B • Introduzca una falla en el cable de control de temperatura.
(Práctica) HATN2009B * Mueva la mordaza del cable en el lado de la unidad unos 10 mm y asegúrelo.
(Aire Acondiciona- • Caliente el motor de previamente.
do Manual y
Calefacción)

HATN2010B Manual de Servicio apropiado


HATN2012B
2EL-20 Aire Acondiciona-
do Automático
(Teoría)

HATN2010B Vehículo NISSAN con A/A Automático Manual de Servicio apropiado


HATN2011B Herramientas generales
2EL-21 Aire Acondiciona- Herramientas de segurudad (cubreasientos,
do cubresalpicaderas, etc.)
Automático Multimetro
(Práctica) Remosión al fusible del motoventilador

ELTN2017B • Asigne al técnico un vehículo con sistema CAN e IPDM.


2EL-22
ELTN2019B • De antemano anote y verifique la respuesta para el modelo del vehículo.
(Práctica)
(CAN, IPDM)
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección III 4

- : No es necesario vehículo.
III-2 Tabla de Preparación del Equipo X : Cualquier vehículo es aceptable.
Código de Código de Tema
Actividad Vehículos /Unidades Partes de Preparación
(Descripción)
2EL-1 ELTN2005B — Ninguna
(Conocimiento de
Electrónica Básica).

2EL-2 ELTN2005B Con ECCS. S/M, sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor (ETCS).
(Práctica de Electrónica Básica). Equipo de calentamiento del ETCS (calefactor, charola, agua o aceite, etc.).
Multímetro (Digital/Analógico), Termómetro.
Condensador (capacidad alrededor de 470 µF). Diodo (parte dañada).

2EL-3 RSTN2010B/WS1, 2 Con Sistema de Bolsa S/M


(Sistema de Bolsa de Aire). de Aire.

2EL-4 RSTN2010B/WS3 Con pre-tensor. S/M


(Pre-tensor). Lámpara menor de 3.4W con cables y puntas de prueba (Algunos modelos) (Refiérase al Manual de Servicio).

2EL-5 ELTN2027B Con Luz en la Cajuela. S/M


(Diagnóstico Manual). Multímetro (Amperímetro).
Puente de cable x 2.
Punta de prueba x 2.

2EL-6 ELTN201B X S/M


(Interruptor Combinado). Multímetro.

2EL-7 ELTN2011B Con Elevavidrios S/M


(Elevavidrios Eléctrico). Eléctrico. Multímetro, Puente de cable x 2.
Fusible para Elevavidrios Eléctrico (Uno normal, uno fundido).
Unidad de interruptor principal del Elevavidrios Eléctrico, desarmador pequeño.
2EL-8 ELTN2013B Con ASCD. S/M
(ASCD). Multímetro.
Parte con falla (Relevador de retención de ASCD).
2EL-9 ELTN2014B/WS1 Con Cableado Múltiple, S/M
(Cableado Múltiplex). Ventana de Potencia. Multímetro.
Cable de puente.
Unidad del interruptor principal del Elevavidrios Eléctrico. Desarmador pequeño.
2EL-10 ELTN2014B/WS2 Con LAN. S/M
(Cableado Múltiplex–LAN). Parte con falla (Unidad De Control Local 02) o Cinta de Vinilo para causar el mal funcionamiento en LCU02
Pequeño desarmador.

2EL-11 ELTN2016B Con NATS versión 5.0, S/M


(Inmovilizador/NATS). Sistema Inmovilizador. CONSULT con NATS con el software del programa versión 2.0. puente de cable x 2, Multímetro, Punta de prueba x 2.

2EL-12 ELTN2021B X S/M


(Sistema de Arranque). Multímetro, Hidrómetro, Probador de descarga, Acumulador, Cable de puente x 3 (para motor de arranque,
prueba de no carga). Unidad del motor de arranque (Marcha). Eslabón Fusible (para el circuito de arranque),
Banco de trabajo con prensa de tornillo.
Manual de Evaluación de Habilidades N-STEP 2 Electricidad Sección III 5

Código de Código de Tema


Actividad Vehículos / Unidades Partes de Preparación
(Descripción)
2EL-13 ELTN2022B X S/M, Multímetro (Amperímetro) de ser posible tipo pinza, Cautín, Soldadura, Pasta para soldar, Banco de trabajo
con prensa de tornillo, Osciloscopio (Pantalla para Motor), Alternador (con falla en el diodo reatificador).
2EL-14 ELTN2020B/WS1, 2 Con distribuidor. S/M, Multímetro.
Partes con falla (que usted haya decidido usar para la evaluación).
Ejemplo: Bobina de encendido/Transistor de potencia/Resistencia para el circuito primario/Distribuidor/Cable de
encendido/Bujía para circuito secundario.
2EL-15 ELTN2020B/WS3, 4 Con distribuidor. S/M, Probador de Motor,
(Sistemas de Encendido con Pinzas con aislante,
osciloscopio). Arnés adaptador,
Bujía con separación angosta.

2EL-16 ELTN2023B Con NDIS. S/M


(Revisión del Sistema del NDIS). Multímetro (Digital/Analógico).
Unidad de transistor de potencia dañada si fuera posible o una normal.
2EL-17 ECTN2011B Dos vehículos con ECCS S/M, CONSULT
ECTN2012B (Válvula AAC tipo Punta de pruebas x 2.
ECTN2013B solenoide), CONSULT Tacómetro de motor (si el vehículo no está equipado con un tacómetro).
(CONSULT). aplicable.

2EL-17 ECTN2016B Vehículo aplicable. S/M, CONSULT-II.


ECTN2017B
ECTN2018B
(CONSULTII).

2EL-18 HATN2001B — Ninguno.


HATN2007B
HATN2008B
HATN2009B
(Teoría de aire acondicionado y
calefacción manual).
2EL-19 HATN2001B Con aire S/M
HATN2007B Acondicionado. Termómetro.
HATN2008B Medidor de humedad (hidrógeno).
HATN2009B Manómetro de múltiple.
(Práctica del aire acondicionado
y calefacción manual).
HATN2010B Manual de Servicio.
2EL-20 HATN2012B/WS2
(Teoria del Aire Acondicionado
Automático)

HATN2010B Vehículo NISSAN Manual de Servicio.


HATN2011B con A/A Automático Herramientas generales.
2EL-21 HATN2012B/WS2 Herramientas de seguridad (cubreasientos, cubresalpicaderas, etc.).
(Teoría de aire acondicionado y Multímetro.
calefacción manual). Remosión al fusible del motoventilador.

ELTN2017B Con sistema Manual de servicio.


2EL-22 ELTN2019B CAN e IPDM Multímetro.
(CAN, IPDM) Consult II.
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 1
NOMBRE:______________________________
Descripción: Electrónica Básica (Teoría)
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Escoja la curva que muestra las características de resistencia temperatura de


Resistencia NTC.

NS1001 Respuesta:

2. ¿Cuál es el voltaje cuando el diodo permite el flujo de corriente en la dirección


de avance?
Alrededor de: V

3. Anote el símbolo correcto de transistor para iluminar la lámpara en el circuito


de abajo.

NS1002

1/7
2EL-1

4. Cuando el interruptor en el circuito de abajo se cierra ‘‘ON’’, la lámpara enciende.


Cuando el interruptor es entonces abierto ‘‘OFF’’, la lámpara se apaga en unos cuan-
tos segundos. Si el valor de la resistencia es variado, el retardo de tiempo antes de
que la lámpara se apague varía correspondientemente.
Escoja la variación correcta, y describa la razón.

Lámpara

Condensador 470 µF

Transistor
PNP

Transistor
NPN

NS1003

Valor de la Resistencia Retardo antes de que la lámpara se apague


Variable VR
Aumenta → No hay cambio/Se hace más corto/Se hace más largo
Disminuye → No hay cambio/Se hace más corto/Se hace más largo

Razón

2/7
2EL-1
5. Un circuito que es controlado por un ciclo de servicio se mide usando un Multímetro
como se muestra abajo. Calcule el ‘‘Tiempo en Servicio’’ en porcentaje.

Nota: El porcentaje de ‘‘Tiempo en Servicio’’ es igual al lapso de tiempo en que la


corriente está fluyendo en el actuador.

Multímetro

Actuador

NS1004

Cálculo
% de Tiempo:

6. Calcule la frecuencia en Hz de un ciclo de trabajo (controlado como se muestra


abajo) cuando el ‘‘Tiempo’’ es 2 mseg. y 50%.

Cálculo

NS1005

Ciclo de trabajo:

3/7
2EL-1

7. Calcule el valor del voltaje en los puntos A, B, y C . La resistencia de los arneses de


cableado puede ser ignorada.

NS1022

Respuesta A: V

B: V

C: V

4/7
2EL-1

8. Escoja las resistencias adecuadas (de 1 a 4 en la caja) para ser colocadas en


lugares de B y C, para obtener 4V de potencia en el punto de A .

NS1006

NS1007

Respuesta B:

C:

5/7
2EL-1

9. Haga coincidir el símbolo con su propiedad trazando una línea que los une.

Símbolo Propiedad

NS1012
NS1009

NS1014

NS1010

NS1013

10. En las descripciones de abajo, ponga un círculo en el paréntesis ([ ]) para las


descripciones correctas de diodo Zener, y ponga una cruz ([X]) para las incorrectas.

[ ] En la dirección de avance, la corriente fluye fácilmente.


[ ] En la dirección inversa, la corriente fluye solamente cuando el voltaje
excede un cierto valor.
[ ] En la dirección inversa, la corriente fluye solamente cuando la corriente
excede un cierto valor.
[ ] En la dirección inversa, la corriente fluye después de un breve retardo.
[ ] En la dirección inversa, la corriente fluye solamente hasta un cierto valor
de voltaje.

6/7
2EL-1
11. Lea cuál es el valor de voltaje Zener en la gráfica mostrada abajo.

NS1037

Respuesta: V

12.
1)Complete el circuito de abajo en donde la velocidad del motor varía junto con el valor
de la resistencia variable VR.

NS1016

2)En el circuito completo de arriba, calcule el factor de amplificación del transistor en


donde la corriente de la Base es 50 mA y la corriente del Emisor es 2.5 A.

Respuesta: V

7/7
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 2
NOMBRE:______________________________
Descripción: Electrónica Básica (Práctica)
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Mida las características de temperatura del sensor de temperatura del agua


de enfriamiento del motor de acuerdo a las condiciones de temperatura en le
Manual de Servicio, y evalúe si están CORRECTAS (OK) o INCORRECTAS
(NG).

Temperatura Revisada Especificación (Ω) Valor medido (Ω)

Evaluación: CORRECTO/INCORRECTO

2. Brevemente especifique la función del condensador especificado usando un


multímetro.

Evaluación: CORRECTO/INCORRECTO

3. Verifique la función del diodo especificado usando un multimetro

Evaluación: CORRECTO/INCORRECTO

4. Mida el voltaje entre la batería y la terminal positiva y la salida del motor “B”
en el vehículo especificado.

Respuesta: V

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 3
NOMBRE:______________________________
Descripción: Sistema de Bolsa de Aire
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Anote una paloma en el paréntesis ( ) para mostrar cuál modo de


diagnóstico es aplicable al vehículo especificado.
Solo presenta modo usuario y diagnóstico: ( ).
Incluye los modos usuario, diagnóstico inicial y diagnóstico: ( ).

2. Realice el auto-diagnóstico en el vehículo del sistema de bolsa de aire en el


vehículo especificado, y registre los resultados.

No. de Codigo Falla

3. ¿Por qué es necesario esperar más de 10 minutos después de desconectar


el acumulador para desacoplar los conectores SRS.

1/2
2EL-3
4. Seleccione la localización de la parte componente SRS en la ilustración de la derecha
que corresponda a las siguientes partes. (Pida apoyo al instructor si es necesario).

[Tipo A] [Tipo A]

1 Unidad de Diagnóstico (Control): [ ]

2 Módulo de bolsa de aire: [ ]

3 Cable espiral: [ ]

4 Arnés de cableado: [ ]

[Tipo B] [Tipo B]

1 Unidad de Diagnóstico (Control): [ ]

2 Módulo de bolsa de aire: [ ]

3 Cable espiral: [ ]

4 Crash zone sensor: [ ]

2/2
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 4
NOMBRE:______________________________
Descripción: Pre-tensor
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Realice un auto-diagnóstico en el vehículo y encuentre si el pre-tensor del


cinturón del asiento del carro dado está siendo empleado o no.

Respuesta: Normal / Falla (desplegada)

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 5
NOMBRE:______________________________
Descripción: Diagnóstico
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Diagnostique y encuentre la causas de un problema del cula se queja el


cliente como se indica abajo. (No es necesario repararla).
Queja del cliente: “La luz trasera está atenuada.”

¿Cuál es la causa?:___________________________________________

2. Diagnostique y repare el problema del que se queja el cliente.


(No es necesario repararlo).
Queja del cliente: “El acumulador se descarga si no manejo el auto por algu-
nos días.”

¿Cuál es la causa?:___________________________________________

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 6
NOMBRE:______________________________
Descripción: Interruptor Combinado
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Un cliente se queja de que el haz de luz de alta de los faros frontales no


trabaja cuando se opera el Interruptor combinado. Diagnostique y repare en
el vehículo asignado.

¿Cuál es la causa?:___________________________________________

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 7
NOMBRE:______________________________
Descripción: Elevavidrios Eléctricos
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Inspeccione la operación del elevavidrios eléctrico, entonces llene la tabla de


abajo.

Operación Elevavidrios Eléctrico

Puntos de inspección Evaluación Fenómeno de la falla


Lado del conductor Operación manual CORRECTO / INCORRECTO

Lado del conductor Operación automática (un-toque CORRECTO / INCORRECTO

Lado del copiloto Operación manual CORRECTO / INCORRECTO

Lado izquierdo trasero Operación manual (si está equipado) CORRECTO / INCORRECTO

Lado derecho trasero Operación manual (si está ocupado) CORRECTO / INCORRECTO

2. Si usted encuentra alguna falla, repárela completamente. Después de repa-


rar las fallas, describa los detalles abajo y vuelva a revisar el funcionamiento
de la operación de acuerdo con los puntos de inspección de arriba.

Nombre de la parte con falla Detalles de la falla

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 8
NOMBRE:______________________________
Descripción: Dispositivo de Control
Automático de Velocidad DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Revise el cable del ASCD. Si está incorrecto (NG), ajústelo.

Resultado revisado:__________CORRECTO / INCORRECTO

2. El vehículo asignado tiene la queja del cliente “no puede ajustarse el ASCD”.
Diagnostíquelo y repárelo. Después de reparar la falla, realice la verificación
de operación.

¿Cuál es la causa?:__________________________

Evaluación de la verificación de operación: CORRECTO / INCORRECTO

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 9
NOMBRE:______________________________
Descripción: Cableado Multiplex
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Repare la falla relacionada con el sistema de la ventana de potencia descrito


abajo, siguiendo el procedimiento de diagnóstico escrito en el Manual de
Servicio.Entonces llene el espacio abajo.
Síntoma: La ventana de potencia del lado del copiloto no puede ser operada
por el interruptor principal pero puede ser operada por el interrup-
tor del lado del pasajero.

1)Resultado de la inspección del circuito de señal de la línea de datos.


(voltaje de salida)
Operación del Voltaje Evaluación
Terminales interruptor principal Especificación Resultado
Arriba CORRECTO / INCORRECTO

( ) – Tierra Abajo CORRECTO / INCORRECTO

No opera CORRECTO / INCORRECTO

2)Resultado de la inspección de la continuidad del circuito de la señal de la


linea de datos.
Número de Terminales Valor medido Evaluación
Lado del Lado del
interruptor principal interruptor subordinado

( ) – ( ) (Ω) CORRECTO / INCORRECTO

3)Resultado de la inspección (corto a tierra) del aislamiento del circuito de se-


ñal de la línea de datos.
Terminal No. Valor medido Evaluación
( ) – Tierra ( Ω ) CORRECTO / INCORRECTO

4)Nombre de la parte dañada:____________________________________

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 10
NOMBRE:______________________________
Descripción: Cableado Multiplex - LAN
DISTRIBUIDOR:_________________________

1.Usando el diagnóstico en el vehículo (Modo II). Revise los siguientes puntos


y evalúe si están correctos o no.

Puntos Evaluación
Interruptor de la puerta (lado del chofer) CORRECTO / INCORRECTO
Interruptor de faros delanteros (INT) CORRECTO / INCORRECTO
Interruptores de seguro de elevavidrios eléctricos (Arriba / Abajo) CORRECTO / INCORRECTO
Interruptor de seguros de puerta (Seguro / No Seguro) CORRECTO / INCORRECTO
Sub-Interruptor de elevavidrios eléctricos de pasajero (Arriba / Abajo) CORRECTO / INCORRECTO
Botón de seguros de puerta

2. La ventana trasera derecha no abre usando el sub-interruptor de la puerta


derecha, Diagnostique este fallo.

¿Cuál es la causa?:____________________________________________

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 11
NOMBRE:______________________________
Descripción: Inmovilizador / NATS
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Diagnostique y repare la falla de la que se queja el cliente como se indica


abajo, y responda las preguntas.
Queja del cliente:
“El motor no arranca”, pero es posible dar marcha.

1)¿Cuál es el resultado del auto-diagnóstico con CONSULT?

____________________________________________________________

2)¿Cuál es la causa?

____________________________________________________________

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 12
NOMBRE:______________________________
Descripción: Sistema de Arranque
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Revise los siguientes puntos para reparar “El motor no funciona”.

Puntos Evaluación

Condición del acumulador CORRECTO / INCORRECTO

Voltaje de suministro a la terminal “M” CORRECTO / INCORRECTO

Voltaje de suministro a la terminal “S” CORRECTO / INCORRECTO

Realice las reparaciones si hay puntos Incorrectos

Area de falla / localización de la parte averiada_____________________

2. Desensamble el motor de arranque, entonces inspeccione los siguientes


puntos

Puntos Evaluación
CORRECTO /
Interruptor magnético Continuidad de la terminal “S” y la carrocería Valor medido INCORRECTO
CORRECTO /
Continuidad de la terminal “S” y la terminal “M” Valor medido
INCORRECTO

CORRECTO /
Aislamiento de la armadura INCORRECTO

CORRECTO /
Condiciones del conmutador (visual) Valor medido
INCORRECTO
CORRECTO /
Aislamiento del porta-escobillas Valor medido INCORRECTO

3. Reensamble el arrancador, entonces realice la prueba sin carga.

Resultado de la prueba sin carga: CORRECTO / INCORRECTO

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 13
NOMBRE:______________________________
Descripción: Sistema de Carga
DISTRIBUIDOR:_________________________

1.Mida el voltaje y la corriente de salida del alternador con todas las cargas
eléctricas conectadas a 2000 rpm.

Voltaje de salida:_________________V
Corriente de salida:_______________A

2.Dibuje una línea entre la onda del rectificador del alternador y de la ex-plicación
correcta de lo que se muestra abajo.

En buena condición de trabajo

Cortocircuito en un diodo positivo

Circuito abierto en un diodo negativo

1/2
2EL-13

3. Usando una pantalla para motor (osciloscopio), ilustre la onda del rectificador del
alternador y evalúe si está CORRECTA / INCORRECTA

Resultado: CORRECTO / INCORRECTO

4. Desensamble el alternador asignado, entonces inspeccione los siguientes puntos y


evalúe si están CORRECTOS / INCORRECTOS.

Puntos Resultado
Anillo rozante del motor CORRECTO / INCORRECTO

Estator CORRECTO / INCORRECTO

Diodo (lado positivo) CORRECTO / INCORRECTO

Diodo (lado negativo) CORRECTO / INCORRECTO

5. Después de completar la inspección, reensamble el alternador.

2/2
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 14
NOMBRE:______________________________
Descripción: Sistema de Encendido
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. El motor del vehículo especificado estaba en marcha mínima inestable y


después de algunos días no pudo ser arrancado. Responda a las siguientes
preguntas inspeccionando y reparando.

1) Resultado básico de la inspección: Evaluación:__________________


CORRECTO / INCORRECTO

2) Suministro de energía a la bobina de encendido: _______________V

3) Circuito de tierra: Evaluación:___________________


CORRECTO / INCORRECTO

4) Señal de entrada del transistor de potencia: Existe / No existe

5) Señal de salida del transistor de potencia: Existe / No existe

6) ¿Cuáles partes están fallando?

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 15
NOMBRE:______________________________
Descripción: Sistemas de Encendido con
Osciloscópio DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Diagnostique y repare la falla de la cual se queja el cliente por marcha míni-


ma inestable. Use el probador de motor u osciloscopio.

1) Ilustre el patrón desplegado.

25 50

20 40

15 30

10 20

5 10

0 0
%
100 80 60 40 20 0

Pantalla del osciloscópio

2) ¿Cuál es la causa?:_________________________________________

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 16
NOMBRE:______________________________
Descripción: Revisión del Sistema N-DIS
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Mida el voltaje de suministro en la bobina de encendido del cilindro No. 1.

Respuesta: __V

2. Mida la resistencia de la bobina de encendido primaria del cilindro No. 1.

Respuesta: __ Ω
__

3. Inspeccione el transistor de potencia asignado por el instructor.

Evaluación: CORRECTO / INCORRECTO

Si su evaluación es Incorrecta, escriba la razón.

Razón:_______________________________________________

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 17
NOMBRE:______________________________
Descripción: CONSULT
DISTRIBUIDOR:_________________________

1.Realice la operaciones indicadas abajo en “SUB MODO”.

1)Mida el pulso de inyección del vehículo dado en marcha mínima y a 2000 rpm
(con el motor calentado), evalúe si está CORRECTO o INCORRECTO.

Condición Especificación (ms) Valor medido (ms) Evaluación

Marcha mínima CORRECTO /


INCORRECTO

2)Mida la frecuencia del pulso de inyección a cualquier velocidad.

Velocidad del motor: _______________rpm_

Frecuencia:_______________________Hz_

3) Mida el porcentaje de bajo servicio de la válvula AAC bajo las siguientes


condiciones: Motor calentado, ninguna carga aplicada, motor a marcha míni-
ma. Presente los datos en gráfica al asesor.

Respuesta: ___________________________________%

2. Seleccione las condiciones de registro en el Modo de Monitor de Datos abajo,


para CONSULT.

* DISPARADOR MANUAL
* ALTA VELOCIDAD

1/3
2EL-17

3.
1)Seleccione los puntos de monitoreo en las tablas de abajo y registre los datos a
marcha mínima y a 2000 rpm.

2)Imprima los datos registrados de los puntos enlistados abajo (con “TODOS LOS
PUNTOS”), y muéstrelos al instructor.

3)Llene las columnas de especificaciones con los datos obtenidos del Manual del
Servicio.
Velocidad
Marcha Mínima 2,000 rpm
del motor
Punto Datos Datos
Especificaciones Resultado Especificaciones Resultado
monitoreado Registrados Registrados

CAS, RPM
(REF)
MEDIDOR DE
FLUJO DE AIRE
SENSOR DE
ACELERACION
VÁLVULA
AAC
PULSO DE
INYECCION
TIEMPO DE
ENCENDIDO

4. Bajo condiciones de sin carga, registre los datos abajo a aceleración rápida desde
marcha mínima hasta cerca de 5000 rpm, y desaceleración de regreso a la condi-
ción de marcha mínima. Imprima las gráficas de los datos muestreados arreglándo-
los de la mejor forma. Presente los datos gráficos al instructor. Datos que deben ser
muestreados:

* Velocidad del motor (rpm)


* Señal del sensor de la mariposa de aceleración
* Tiempo de encendido.

5. Mida la temperatura del líquido de enfriamiento del motor cuando arranca el ventila-
dor de enfriamiento en el modo de “PRUEBA ACTIVA”.

Respuesta: °C (°F)

2/3
2EL-17

6. Realice la Prueba de Balance en “PRUEBA ACTIVA”, llene las columnas de abajo, y


de su evaluación.

RPM Base:_________________

Cilindro No. RPM Diferencia Evaluación

7. Verifique el CONSULT II datos

1) Seleccione los artículos supervisandos en las tablas de abajo y registre los datos.

2) LLene las columnas con las especificaciones obtenidas por S/M, y de su evalua-
ción.

Velocidad el motor Marcha Mínima

Punto de Monitoreo Especificaciones Datos Registrados Evaluación

CKPS.RPM

COOLAMT TEMP/S

INJ PULSE

ING TIM

IACV-AAC

3/3
8.Verifique la frecuencia del pulso de inyección del combustible por la función del
osciloscopio simple.
Imprime los datos.

Coloque la impresión
aqui
III Preparación del Instructor

III-1 Guía del Instructor


Código
de Código de Tema Antes de la Evaluación
Actividad (descripción)

2EL-17 ECTN2010B • Asigne un vehículo al técnico.


ECTN2011B (Seleccione una válvula AAC tipo solenoide).
ECTN2012B • Verifique y anote la respuesta de antemano, para el modelo
ECTN2013B del vehículo.
ECTN2014B • Prepare dos vehículos A y B.
Vehículo (A): Para las Materias No. 1 a la 5, ajuste el voltaje de salida del sensor de
posición de la mariposa de aceleración a 0.8 V.
• Vehículo (B): Para la Materia 6, introduzca de antemano una condición de falla de
encendido. Desconecte el conector del inyector de modo que no pueda ser visto des-
de afuera. Caliente el motor, de antemano.

2EL-17 ECTN2015B • Prepare el CONSULT-II.


ECTN2016B • Asigne un vehículo equipado con válvula AAC al técnico.
ECTN2017B • De antemano verifique y anote la respuesta para el modelo del vehículo.
ECTN2018B
III-1 Tabla de preparación del equipo
Código Código de Tema
de Vehículos / Unidades Partes de Preparación
Actividad (Descripción)

2EL-17 ECTN2010B Dos vehículos con ECCS Manual de Servicio Apropiado.


ECTN2011B (Solenoide tipo ACC), CONSULT.
ECTN2012B CONSULT aplicable. Punta de pruebas x 2.
ECTN2013B Tacómetro de motor (si el vehículo no está equipado con un tacómetro).
ECTN2014B

2EL-17 ECTN2015B Un vehículo con ECCS, Manual de Servicio Apropiado CONSULT-II.


ECTN2016B CONSULT-II aplicable.
ECTN2017B
ECTN2018B
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

NOMBRE:______________________________ FECHA:________________________________
DISTRIBUIDOR:_________________________ INSTRUCTOR:_________________________

Código de Puntos
Código de Tema Tema Puntos de Evaluación Aclaraciones
Actividad Max Real

2EL-17 ECTN2013B 1. Medición de datos 5


(Medición de de pulso en “SUB-
Voltaje y Pulso MODO”, e imprimien-
CONSULT). do datos gráficos. 5

10

5
5

ECTN2011B 2.Registro de
(Monitor de Datos selección de 5
CONSULT). condición.
3.Selección de
puntos de 15
monitoreo y
datos registrados 5
en la impresión.
4.Graficación de
los datos
registrados. 5

2EL-17 ECTN2012B 5.Medición de datos 5


(Prueba Activa en modo de “PRUE-
CONSULT). BA ACTIVA” (Opera-
ción del ventilador del 10
radiador (RAD).
6.Realización de
la prueba de 15
balance de
potencia.
Puntos totales 100
2EL-17 ECTN2016B 1.Selección de pun-
(Monitor de Datos tos de monitoreo
CONSULT-II) e impresión de los 10
datos registrados.
2.Cambio del modo
de despliegue. 10

ECTN2017B 3.Revisar una ope-


(Prueba Activa
15
ración IACVAAC.
CONSULT-II) 4.Realización de la
prueba de balance 15
de potencia.
ECTN2018B 5.Revisión de una 20
(Osciloscopio forma de onda.
CONSULT-II)
20

100
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 18
NOMBRE:______________________________
Descripción: Calefactor y Aire Acondicio-
nado Manual (Conocimiento) DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Llene con los números de punto de descarga que corresponden a los si-
guientes indicadores de interruptor.

2. Anote más de 5 partes componentes que son afectadas cuando el refrige-


rante R-12 ha sido cambiado por R134a.
1 4

2 5

3 6

3. Anote más de 2 precauciones al cambiar el refrigerante.


1

4.Enliste las herramientas protectoras necesarias para cambiar refrigerante.

1 2

1/1
N-STEP 2 HOJA DE TAREAS ELECTRICA

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL-19
Descripción: Calefactor y Aire Acondicionado NOMBRE:______________________________
(Práctica) DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Inspeccione el cable de control de temperatura.

Evaluación: Correcto / Incorrecto.


Si es Incorrecto, describa la razón.

1. Realice la prueba de la función

Evaluación: Correcto / Incorrecto.


Si es Incorrecto, describa la razón.

1/1
N-STEP 2 HOJA DE TAREA ELÉCTRICA

CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL-20


Descripción: Calefactor y Aire Acondicionado
FECHA:________________________________
(Práctica)
NOMBRE:______________________________
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Complete la oración escogiendo la palabra adecuada abajo.


En el sistema de aire acondicionado automático, la temperatura
interior es controlada automáticamente para fijar la temperatura,
controlando la posición de cada puerta y la velocidad del sopla-
dor, de acuerdo a la señal del sensor tal como ( ), ( ), ( ),
( ) y el sensor de temperatura de agua.
También es posible controlar manualmente puntos específicos
tales como el volumen del aire de salida,entrada y salida sin usar
la función automática.

sensor de temperatura de aceite, sensor de velocidad del vehícu-


lo, temperatura del aire ambiente, sensor de carga solar, interrup-
tor presión, sensor dentro-del-vehículo.

2. Escriba los nombres de 5 motores de puerta que sean usados en


el sistema de aire acondicionado.

3. Describa el funcionamiento del auto-diagnóstico a bordo del vehículo.

Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5

1/1
N-STEP 2 HOJA DE TAREA ELÉCTRICA
Respuesta Modelo
FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL-20
NOMBRE:______________________________
Descripción: Aire Acondicionado Automático
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Complete la oración escogiendo la palabra adecuada abajo.


En el sistema de aire acondicionado automático, la temperatura interior
es automáticamente para fijar la temperatura, controlando la posición
de cada puerta y la velocidad del soplador, de acuerdo a la señal del
sensor tal como (sensor de entrada), (aire ambiente), (sensor de
carga solar), (en el vehículo ) y el sensor de temperatura de agua.
También es posible controlar manualmente puntos específicos tales
como el volumen del aire de salida, entrada y salida sin usar la función
automática.

Sensor de temperatura de aceite, sensor de velocidad del vehículo, tem-


peratura del aire ambiente, sensor de carga solar, interruptor presión, sen-
sor dentro-del-vehículo.

2. Escriba los nombres de 5 motores de puerta que sean usados en el


sistema de aire acondicionado
VENTILA B/L B / L2
PIE F/D

3. Describa el funcionamiento del auto-diagnóstico a bordo del vehículo.

Paso 1 Revisar los diodos luminosos LED y los segmentos .


Paso 2 Revisar circuitos de los sensores por cortos o abiertos .
Paso 3 Revisar posiciones de puertas de modo y de admisión .
Paso 4 Revisar la operación de cada actuador .
Paso 5 Revisar la temperatura de cada sensor .

1/1
N-STEP 2 HOJA DE TAREA ELÉCTRICA

CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL-20 FECHA:________________________________


Descripción: Aire Acondicionado Automático NOMBRE:______________________________
(Práctica)
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Diagnostique y repare el vehículo basado en las siguientes quejas del


cliente."No sale aire de ningún lado".

Describa los pasos.

1/1
N-STEP 2 HOJA DE TAREA ELÉCTRICA

FECHA:________________________________
CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL-20
NOMBRE:______________________________
Descripción: CAN e IPDM
DISTRIBUIDOR:_________________________

1. Describa dos puntos importantes para la reparación de el arnés de ca-


bleado CAN.

1-
2-

2. Desconecte el cable negativo del acumulador y mida la impedancia entre


las terminales CAN-H y CAN-L .

Impedancia: W
Evaluación: Correcto / Incorrecto

3. Diagnostique el sistema Can usando CONSULT-II.

Sistema CAN: Correcto / Incorrecto


Si es Incorrecto, describe la falla de la parte.

4. Realice la prueba auto-activa sin el CONSULT-II y diagnostique el sistema


IPDM.

Evaluación: Correcto / Incorrecto


Si es Incorrecto, describa la falla de la parte.

1/1
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

NOMBRE:______________________________ FECHA:________________________________
DISTRIBUIDOR:_________________________ INSTRUCTOR:_________________________

Código de Puntos
Código de Tema Tema Puntos de Evaluación Aclaraciones
Actividad Max Real

1. Propiedad Ser capaz de dar la respuesta


del termistor. correcta.
5
2. Voltaje de Ser capaz de dar la respuesta
activación. correcta.
5
3. Funcionamiento Ser capaz de dar la respuesta
del transistor. correcta.
5
2EL-1 ELTN2005B 4. Funcionamiento Ser capaz de dar la respuesta
Examen (Electrónica correcta.
10
del condensador.
escrito Básica,
Conocimiento). 5. Cálculo del ciclo Ser capaz de dar la respuesta
de trabajo.
10
correcta.
6. Cálculo de Ser capaz de dar la respuesta
frecuencia del correcta. 5
ciclo de trabajo.
7. Cálculo de división Ser capaz de dar la respuesta
de voltaje. correcta.
10
8. Selección del valor Ser capaz de dar la respuesta
de resistencia. correcta. 10
9. Símbolo del diodo Ser capaz de dar la respuesta
Zener.
5
correcta.
10. Propiedad del Ser capaz de dar la respuesta
diodo Zener.
10
correcta.
11. Voltaje Zener. Ser capaz de dar la respuesta
5
correcta.
12.1) Diseño de circui- Ser capaz de dar la respuesta
to para el medi- correcta.
dor de velocidad
10
variable.
12. 2) Factor de Ser capaz de dar la respuesta
amplificación correcta. 10
del transistor.
Puntos totales 100
1. Inspección de Ser capaz de medir el valor de la re-
componente. sistencia de acuerdo a la condición de 10
temperatura en el Manual de Servicio.
Ser capaz de evaluar si el termistor 15
especificado es Correcto / Incorrecto.
ELTN2005B 2. Revisión del Ser capaz de revisar el funciona-
2EL-2 (Electrónica funcionamiento miento del condensador con 10
Básica, de condensador. Multímetro.
Práctica). Ser capaz de evaluar si el termistor
especificado es Correcto / Incorrecto. 15
3. Revisión del funcio- Ser capaz de revisar el funciona-
namiento de diodo. miento del diodo con Multímetro.
10
Ser capaz de evaluar si el termistor
especificado es Correcto / Incorrecto. 15
4. Medición de caída Ser capaz de medir el voltaje en el pun-
de voltaje. 10
to correcto de la manera correcta.
El valor medido es correcto. 15
Puntos Totales 100

1/7
Código de Puntos
Actividad
Código de Tema Tema Puntos de Evaluación Aclaraciones
Max Real

1. Tipo de modo de Ser capaz de dar la respuesta correcta.


diagnóstico. 10

2EL-3 RSTN2010B 2. Auto-diagnóstico Ser capaz de manejar el modo de auto-


(Sistema de en vehículo de diagnóstico. 15
Bolsa de Aire). operación.
Manejo hábil del Manual de Servicio.
15

3. Punto clave de Ser capaz de dar la respuesta correcta.


servicio SRS. 20

4. Localización de Comprende nombre de los componentes


partes compo- y su localización. 40 10 puntos x 4
nentes SRS.
Puntos totales 100
2EL-4 RSTN2010B 1. Auto-diagnóstico a Ser capaz de evaluar si el termistor es-
(Pre-tensor). bordo. pecificado es Correcto / Incorrecto. 100

Puntos totales 100


1. Caída de voltaje Maneja el Manual de Servicio en
debida a conexión forma eficiente. 15
incompleta.
Ser capaz de diagnosticar sistemáticamente. 15
2EL-5 ELTN2027B Ser capaz de dar una buena explicación. 20
(Diagnóstico Ser capaz de establecer cuál corriente
manual). está fluyendo en el circuito. (Removiendo
el fusible mientras mide la corriente, etc.). 10
2. Cor to circuito
(interruptor de
tapa de cajela). Ser capaz de referirse efectivamente al
Manual de Servicio. 10

Ser capaz de diagnosticar sistemáticamente. 10


Ser capaz de dar una buena explicación. 20
Puntos totales 100

Ser capaz de confirmar la falla y que no


halla problema con el bulbo. 20
2EL-6 ELTN2010B 1. Sistema de control
(Interruptor del haz de luz del Ser capaz de referirse al Manual de Ser-
combinado). faro delantero. vicio para el patrón de conexión para cada 20
posición del interruptor.

Ser capaz de remover e instalar partes


de la vestidura sin dañarlas. 20

Ser capaz de dar la respuesta correcta. 40


Puntos Totales 100
1. Revisión de la ope- Ser capaz de comprobar si el actuador y
ración. el interruptor están fallando. 25 5 puntos x 5
2EL-7 ELTN2011B
(Elevavidrios Ser capaz de encontrar los detalles de la
falla del elevavidrios eléctrico. 45
eléctrico).
2. Reparar la falla.
Ser capaz de instalar el interruptor sin
dañar los acabados. 10

Ser capaz de comprobar la operación de


todas las ventanillas después de la ins- 20
talación.
Puntos Totales 100

2/7
Código de Puntos
Actividad
Código de Tema Tema Puntos de Evaluación Aclaraciones
Max Real

Ser capaz de evaluar la tensión del cable


de ASCD y del cable de la mariposa de
aceleración.
1. Revisión y Ser capaz de verificar la instalación ade-
Ajuste del cuada del cable de la mariposa de acele-
cable ASCD. ración.
ELTN2013B Ser capaz de ajustar el cable de acuerdo
(Dispositivo de con el Manual de Servicio.
2EL-8 Control Automático
de Velocidad ) Ser capaz de verificar el suministro de energía.
Ser capaz de encontrar la falla del
2. Diagnóstico relevador de ASCD.
de ASCD
Ser capaz de revisar la operación y con-
firmar que está correcto.

Total de puntos
1. 1)Inspección Ser capaz de remover el interruptor sin
del circuito dañar las partes de la vestidura.
de señal de
línea de El No. de terminal de la medición de la
datos salida de voltaje de la línea de datos y la
evaluación son correctas.

ELTN2014B 1. 2)Inspección de la La terminal de medición de continuidad


2EL-9 (Cableado continuidad del de la línea de datos y la evaluación son
circuito de señal correctas.
Múltiplex). de línea de datos.
1.3) Inspección El No. de terminal de la medición de la
de corto a salida de voltaje de la línea de datos y la
tierra. evaluación son correctas.

Ser capaz de encontrar la falla del inte-


rruptor principal.

Ser capaz de instalar el interruptor sin


1.4) Parte dañada. dañar partes de la vestidura.

Ser capaz de revisar la operación de to-


das los cristales después de la instalación.

Puntos totales
Ser capaz de seleccionar el diagnóstico
2E-10 ELTN2014B en el vehículo para conmutación.
(Cableado
Múltiple – LAN). 1.Diagnóstico Ser capaz de realizar el modo II de diag-
a bordo. nóstico.

Ser capaz de evaluar los puntos


requeridos.
5 puntos x 6
Ser capaz de realizar el modo I del
método de diagnóstico en el vehículo.
2.Diagnóstico
de fallas. Ser capaz de explicar el fallo.

Puntos totales
Ser capaz de realizar sistemáticamente
el diagnóstico.

Ser capaz de remover e instalar las par-


1.Diagnóstico tes de la vestidura sin dañarlas.
ELTN2016B de problema
2E-11 (Inmovilizador / del sistema Ser capaz de dar la respuesta correcta.
NATS). antirrobo Nissan
Ser capaz de reparar correctamente la
falla.

Ser capaz de revisar y confirmar la ope-


ración después de la reparación.

Puntos totales

3/7
Código de Puntos
Actividad
Código de Tema Tema Puntos de Evaluación Aclaraciones
Max Real

Ser capaz de delimitar el área del


problema con un buen entendimiento.

Ser capaz de determinar correctamente


el acumulador
Ser capaz de operar el equipo de medición
del acumulador correctamente.

1. Sistema de Ser capaz de determinar correctamente la


Arranque alimentación de corriente a la Terminal ‘‘M’’.

2EL-12 ELTN2021B Ser capaz de determinar correctamente la


(Sistema de alimentación de corriente a la Terminal ‘‘S’’.
Arranque).
Ser capaz de encontrar un problema en
los eslabones fusibles y repararlo.

2. Rehabilitación del Ser capaz de encontrar el área del


arrancador del motor. problema.

3. Reensamble y Ser capaz de volver a ensamblar la


revisión de la unidad correctamente.
operación.
Ser capaz de realizar la comprobación
de la operación de la unidad.

Puntos totales
1. Revisión de Las conexiones del instrumento de
desempeño. medición son correctas.
Las prueba se ha llevado a cabo a
menos de 2000 rpm.
2. Conocimiento de la Ser capaz de dar una respuesta
onda del rectificador. correcta.
3. Inspección de la Las conexiones del instrumento de
onda del medición son correctas.
rectificador.
La respuesta es correcta.
4. Desensamble. Ser capaz de desesamblar las partes
2EL-13 E LT N 2 0 2 2 B sin dañarlas.
(Sistema de
Carga). Ser capaz de comprobar y determinar
la resistencia del rotor.
Ser capaz de comprobar el diodo
positivo.
Ser capaz de comprobar y determinar
el aislamiento del rotor.
Ser capaz de revisar y evaluar el diodo
negativo.
Ser capaz de revisar y evaluar el
aislamiento de la bobina del estator.
5. Ensamble. Ser capaz de realizar correctamente la
soldadura.
Ser capaz de instalar correctamente sin
dañar la escobilla.
Puntos totales
Confirmación de la falla.
Ser capaz de revisar el suministro de
alimentación adecuadamente.
Ser capaz de revisar adecuadamente el
circuito de tierra.
2EL-14 ELTN2020AB 1.Diagnóstico de Ser capaz de revisar adecuadamente
(Sistema de fallas. las señales de entrada / salida.
Encendido).
Ser capaz de revisar adecuadamente
las partes componentes.
Ser capaz de revisar correctamente el
tiempo de encendido y la velocidad de
marcha mínima.
Ser capaz de dar la respuesta correcta.
Puntos totales

4/7
Código de Puntos
Actividad
Código de Tema Tema Puntos de Evaluación Aclaraciones
Max Real

Ser capaz de conectar correctamente los


captadores del osciloscópio

Ser capaz de colocar correctamente los


interruptores del osciloscópio
2EL-15 ELTN2020B 1. Diagnóstico de
problemas y Ser capaz de explicar la condición del sis-
(Sistemas de
reparación con tema de encendido al instructor
Encendido con
osciloscópio). el osciloscopio.
Ser capaz de entender la causa de el
motor inestable con las oscilaciones des-
plegadas

Ser capaz de confirmar las oscilaciones


después de la reparación

Puntos totales

1. Medición del Ser capaz de tomar la medición des-


voltaje de pués de revisar la línea de alimentación
suministro. en el Manual de Servicio.
La evaluación es correcta
2EL-16 ELTN2023B Ser capaz de tomar la medición después
(Revisión del de revisar la línea de alimentación en el
Sistema NDIS). 2. Medición de la
resistencia de la Manual de Servicio.
bobina primaria.
El valor medido es correcto
Ser capaz de revisar de acuerdo con la
3. Inspección del matriz de inspección del transistor de po-
transistor de tencia
potencia.
El valor medido es correcto
Puntos totales
1. Medición de los Ser capaz de instalar correctamente las pun-
tas de prueba.
datos de pulso en
“SUB MODO”, e Ser capaz de medir el pulso de inyección
impresión de los
datos gráficos.
Ser capaz de hacer la evaluación correc-
2EL-17 ELTN2013B ta refiriéndose a las especificaciones mos-
(Medición del voltaje tradas en el Manual de Servicio
y del pulso
de CONSULT).
Ser capaz de medir la frecuencia

Ser capaz de medir el porcentaje de ser-


vicio de la válvula AAC

Ser capaz de graficar los datos registra-


dos estableciendo un rango vertical ade-
cuado para una fácil evaluación

2. Selección de la Ser capaz de escoger correctamente los


condición de datos del “DISPARADOR MANUAL” y
registro. “ALTA VELOCIDAD”

ELTN2011B 3. Selección de los Ser capaz de imprimir usando “TODO


(Monitor de Datos puntos de monitoreo PUNTO”
CONSULT). e impresión de los
datos registrados. Ser capaz de hacer la evaluación correcta

4. Graficación e los Ser capaz de muestrear correctamente


datos registrados datos de los puntos requeridos

Ser capaz de arreglar las curvas gráficas


para una fácil evaluación
5. Medición de datos en Ser capaz de operar la tecla de rápida
el modo de “PRUEBA subida y bajada
ACTIVA” (Operación del
ELTN2012B ventilador del radiador
(Prueba Activa de RAD). El resultado medido es correcto
CONSULT). 6.Realización de la Ser capaz de encontrar el cilindro
prueba de balance correcto que no enciende
de potencia.
Puntos totales

5/7
Código de Puntos
Actividad
Código de Tema Tema Puntos de Evaluación Aclaraciones
Max Real

ECTN2016B 1. Selección de Ser capaz de hacer la evaluación


(Monitor de puntos de monitoreo correcta.
Datos e impresión de los
CONSULT-II). datos registrados.

2. Cambio del modo de Ser capaz de cambiar el despliegue de


despliegue. gráfica de barras, numérica y lineal.

ECTN2017B 3. Revisión de la Ser capaz de operar la tecla de ascenso


2EL-17 (Prueba Activa operación de y descenso rápido.
CONSULT-II). la IAC-VAAC.
4. Realización de una Ser capaz de conducir una prueba de
prueba de balance balance de potencia.
de potencia.
ECTN2018B 5.Revisión de la forma Ser capaz de cambiar la escala.
(Osciloscopio de una onda.
CONSULT-II). Ser capaz de medir el pulso de inyector
de combustible.

Puntos totales
HATN2001B / 1. Símbolos de mo- Ser capaz de dar la respuesta correcta.
2007B do de flujo de aire.
(Conocimiento del
Aire Acondicionado y 2.Diferencia entre el Ser capaz de dar las respuestas
Calefactor). refrigerante R12 y el suficientes.
R134a.

2EL-18
Examen 3. Cambio de Ser capaz de dar las respuestas
Escrito Refrigerante del Aire suficientes.
Acondicionado.

4. Precauciones de Ser capaz de dar las respuestas


seguridad para el correctas.
refrigerante.

Puntos totales

HATN2008B / 1. 1) Revisión del aire Ser capaz de encontrar una falla de la


2009B Acondicionado y palanca de control de temperatura. 5 puntos x 5
(Práctica del Calefactor
Calefactor y Aire Ser capaz de reparar el cable del control
Acondicionado). de temperatura.

Ser capaz de instalar correctamente el


manómetro de múltiple.

Ser capaz de realizar la prueba de Realización de la


desempeño bajo las siguientes prueba de
condiciones de prueba: desempeño: 2
• Puerta, Cerrada. puntos
• Ventana de puerta, Abierta.
• Cofre, Abierto.
• Ajuste de temperatura, Condición correcta
Máximo Frío.
de la prueba: 2
• Aire de descarga,
Ventila facial. puntos x 9
2EL-19 1. 2) Prueba de • Interruptor de RECIRCULACION,
desempeño. Cerrado ON.
• Velocidad del ventilador, Máxima
• Velocidad del MOTOR,
Refiérase al Manual de Servicio.
• Operar el sistema de Aire
Acondicionado durante 10
minutos antes de hacer la
medición.

Ser capaz de mantener a un mínimo el


escape de gas cuando se remueve o
instala el manómetro.

Ser capaz de medir la temperatura del aire


en el lugar correcto.
Dentro: entrada del ensamble del sopla-
dor. Descarga: Ventilador central.

El resultado es correcto
Puntos totales

6/7
N-STEP 2 ELECTRICIDAD HOJA DE ACTIVIDADES

NOMBRE:______________________________ FECHA:________________________________
DISTRIBUIDOR:_________________________ INSTRUCTOR:_________________________

Código
Código de
de Puntos
Puntos
Código
Código de
deTema
Tema Tema
Tema Puntosde
deEvaluación
Evaluación Aclaraciones
Aclaraciones
Actividad
Actividad Puntos Max Real
Max Real

HATN2010B 1. Funcionamiento Todas las preguntas deben ser


HATN2012B/WS2 del Aire Acondicio- contestadas correctamente. 20 5 puntos x 4
2EL-20 (Conocimiento del nado Automático.
aire Acondicionado
Automático). 2. Actuadores. Todas las preguntas deben ser 50
contestadas correctamente. 10 puntos x 5

3. Auto-diagnóstico Todas las preguntas deben ser 30


en-vehículo. contestadas correctamente. 6 puntos x 5

Puntos totales 100

HATN2010B Ser capaz de realizar adecuadamente


50
HATN2011B el auto-diagnóstico a bordo.
HATN2012B/WS2
2EL-21 Auto-diagnóstico
(Práctica del aire
en vehículo. Ser capaz de realizar el diagnóstico de
Acondicionado 50
Automático). problemas usando el Manual de
Servicio.

Puntos totales 100

1. Reparación del Debe ser contestada 25


2EL-22 ETLN2017B
Sistema CAN. correctamente.
ETLN2018B
CAN E IPDM
2.Verificación de la Debe ser capaz de verificar
Independencia del la importancia. 25
Sistema CAN

3.Diagnóstico del Debe ser capaz de realizar


Sistema CAN el autodiagnóstico con el 25
con CONSULT-II CONSULT II.

3.Diagnóstico del Debe ser capaz de realizar 25


Sistema IPDM el Auto-prueba Activa.

Puntos totales 10

7/7
N-STEP 2 ELECTRICIDAD
HOJA DE EVALUACION (EVALUACION PARA EL TRABAJO COTIDIANO)
NOMBRE:______________________________ FECHA:_______________________________
DISTRIBUIDOR:_________________________ INSTRUCTOR:_________________________

Código Evaluación
de Código
Tema Puntos de Revisión Detalles Aclaraciones
Actividad de Tema Satisfecho OK NG
*2EL-1 ELTN2005B 1 Ser capaz de la respuesta correcta.
(Conocimien- 2 Ser capaz de la respuesta correcta.
to de
Electrónica 3 Ser capaz de la respuesta correcta.
Básica). 4 Ser capaz de la respuesta correcta.
5 Ser capaz de la respuesta correcta.
6 Ser capaz de la respuesta correcta.
7 Ser capaz de la respuesta correcta.
8 Ser capaz de la respuesta correcta.
9 Ser capaz de la respuesta correcta.
10 Ser capaz de la respuesta correcta.
11 Ser capaz de la respuesta correcta.
12-1 Ser capaz de la respuesta correcta.
12-2 Ser capaz de la respuesta correcta.
2EL-2 ELTN2005AB 1 Ser capaz de evaluar si el termistor NTC es Correcta / Incorrecta. El sensor de temperatura de agua (para
(Práctica de el manómetro del medidor de ECCS).
Eléctronica 2 Ser capaz de realizar diagnósticos con el Multímetro evaluando las características
Básica). de caída de voltaje.
3 Ser capaz de cablear un circuito simple, etc.
4 Ser capaz de evaluar si el equipo eléctrico es OK / NG en el trabajo cotidiano.
2EL-3 ELTN2005B Ser capaz de distinguir sistemas SRS nuevo y anterior de acuerdo al modelo de Diferencia en el modo de
(Sistema de 1 vehículo. diagnóstico.
Bolsa de
Aire). Ser capaz de diagnosticar con el auto-diagnóstico en-vehículo. No. de código de método de acce-
2
so y significado.
Ser capaz de entender los puntos importantes y realizarlos en la práctica. Remueva la terminal del acumulador. No
3
use probador de circuito, etc.

4 Conocer los nombres y localizaciones de las partes componentes. Control unidad del cable espiral,
modulo. etc...
*La tarea 2EL-1 es para verificar el nivel de conocimiento con el examen escrito.

1/4
Código Código
de Tema
Actividad de Tema

2/4
Código Evaluación
de Código
Tema Puntos de revisión Detalles Aclaraciones
Actividad de Tema Satisfecho OK NG
1 Ser capaz de diagnosticar sistemáticamente. • Revisar el voltaje y la corriente de carga.
2 • Inspeccione con la luz indicadora de
3 fallo.
2EL-13 ELTN2022B
4 Ser capaz de realizar una rehabilitación del alternador. • Habilidad para soldar.
(Sistema de 5 • Insertar la escobilla.
carga) • Prueba de desempeño.

Ser capaz de inspeccionar partes componentes. • Rotor


• Escobilla
• Estator
• Diodo

1 Ser capaz de diagnosticar problemas refiriéndose al Manual de Servicio. Revise:


Fuente de energía
Circuito de tierra
2EL-14 ELTN2020B
Señal de entrada / salida
(Sistema de Partes componentes
encendido)
La revisión final se ha realizado debidamente. • Tiempo de encendido
• Velocidad de marcha mínima del motor.
ELTN2020B 1 Ser capaz de diagnosticar el sistema de encendido con el probador del motor. • Colocar el probador del motor.
(Sistema • Colocar los interruptores del
2EL-15 probador del motor.
de encendido
conprobador • Entender las oscilaciones.
de motor) • Reparar las fallas.

ELTN2023B 1 Ser capaz de evaluar si la falla es causada por el sistema primario o secundario. Transistor de Potencia.
(Revisión de 2
2EL-16 Ser capaz de evaluar si las partes componentes están Correctas / Incorrectas. Bobina de encendido.
Sistema 3
Primario
NDIS)
• Monitor de datos.
ECTN2011B 1 Ser capaz de usar efectivamente el CONSULT en el trabajo cotidiano. • Prueba activa.
2 • Prueba de campo.
ECTN2012B • Sub-modo.
3
ECTN2013B 4 • Soporte de trabajo.
2EL-17 • Resultado del auto-diagnóstico.
(CONSULT) 5
• Prueba de funcionamiento.
6
Ser capaz de registrar los detalles del problema para dar una expli-
cación al cliente.
ECTN2016B Ser capaz de usar efectivamente el CONSULT-II en le trabajo cotidiano. • Monitor de datos.
ECTN2017B • Prueba activa.
2EL-17 • Sub-modo.
ECTN2018B • Soporte de trabajo.
(CONSULT-II) • Resultado del auto-diagnóstico.

* La actividad 2EL-18 es para verificar el nivel de conocimiento con un examen escrito.

3/4
Código Código Evaluación
de Tema Puntos de Revisión Detalles Aclaraciones
Actividad de Tema Satisfecho OK NG
HATN2001B 1 Ser capaz de dar la respuesta correcta. Ser capaz de realizar prueba de co-
HATN2007B nocimiento y dar respuestas correc-
2
HATN2008B tas a todo.
HATN2009B 3
*2EL-18 (Conocimiento del 4
Aire Condiciona-
do Manual y
Calefactor).

1 Ser capaz de revisar la operación del sistema del Calefactor y el Aire Condicio-
nado Manual.
HATN2001B
HATN2007B Ser capaz de realizar la prueba de desempeño del sistema de Aire Condiciona- Manómetro de múltiple.
HATN2008B do Manual. Detector de fugas.
HATN2009B Equipo de recirculación de gas.
2EL-19
(Práctica del Aire Ser capaz de usar todas las herramientas de servicio para el sistema de Aire
Condicionado
Acondicionado.
Manual y
Calefactor). Ser capaz de remplazar partes y cambiar gas del aire acondicionado. Descarga.
Cargar.
Prueba de fugas.

HATN2010B 1 Todas las preguntas deben ser contestadas correctamente.


HATN2012B/WS2
2EL-20 HATN2008B 2 Todas las preguntas deben ser contestadas correctamente.
Conocimiento del
AA Automático 3 Todas las preguntas deben ser contestadas correctamente.
HATN2010B 1 Deben ser capaz de Realizar el Autodiagnóstico.
HATN2011B Diagnóstico
2EL-21 HATN2012B/WS2 de Deben ser capaz de realizar el Diagnóstico de fallas con apoyo del manual de
Práctica del AA
Automático Fallas servicio Electrónico.

Todas las preguntas deben ser contestadas correctamente.


1
ELTN2017B Debe ser capaz de medir la impedancia
2EL-22 ELTN2019B 2
CAN e IPDM
3 Debe realizar el Diagnóstico de fallas con el CONSULT II

4 Deben ser capaz de Realizar el Auto-prueba Activa del Sistema IPDM

Los códigos de Actividad 2EL-1,2EL-18 y 2EL-20 son para verificar el nivel de conocimientos a través de un examen escrito.

4/4
N-STEP 2 ELECTRICIDAD
HOJA DE EVALUACION (EVALUACION PARA EL TRABAJO COTIDIANO)
NOMBRE:______________________________ FECHA:_______________________________
DISTRIBUIDOR:_________________________ INSTRUCTOR:_________________________

Código Código Evaluación


de Tema Puntos de revisión Detalles Aclaraciones
Actividad de Tema Satisfecho OK NG
*2EL-17 ELTN2010B CONSULT Ser capaz de dar la respuesta correcta. • Monitor de datos
ELTN2011B • Prueba activa
ELTN2012B • Prueba de campo
ELTN2013B • Sub-modo
ELTN2014B • Soporte de trabajo
• Resultado del auto-diagnóstico
• Prueba de funcionamiento
Durante el trabajo cotidiano, el técnico es capaz de registrar datos de problemas
para permitirle explicar al usuario.
2EL-17 ELTN2015B CONSULT-II Durante el trabajo diario, el técnico es capaz de usar efectivamente el • Monitor de datos
ELTN2016B CONSULT-II. • Prueba activa
ELTN2017B • Prueba de campo
ELTN2018B • Sub-modo
• Soporte de trabajo
• Resultado del auto-diagnóstico
Durante el trabajo diario, el técnico es capaz de registrar los detalles de proble-
mas para dar una explicación al usuario.

5/4
HOJA DE ACTIVIDADES (Con respuestas)

CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 1


Descripción: Electrónica Básica
(Conocimiento)

1. Escoja la curva que muestra las características de resistencia temperatura


de la Resistencia NTC.

NS1001 Respuesta: B

2. ¿Cuál es el voltaje cuando el diodo permite el flujo de corriente en la direc-


ción de avance?
Alrededor de: 0.6 ~ 0.7 V

3. Anote el símbolo correcto de transistor para iluminar la lámpara en el circuito


de abajo.

Transistor NPN
NS1035

1/7
2EL-1

4. Cuando el interruptor en el circuito de abajo se cierra ‘‘ON’’, la lámpara enciende.


Cuando el interruptor es entonces abierto ‘‘OFF’’, la lámpara se apaga en unos cuan-
tos segundos. Si el valor de la resistencia es variado, el retardo de tiempo antes de
que la lámpara se apague varía correspondientemente.
Escoja la variación correcta, y describa la razón.

Lámpara

Condensador 470 µF

Transistor
PNP

Transistor
NPN

NS1003

Valor de la Resistencia Retardo antes de que la lámpara se apague


Variable VR
Aumenta
Disminuye

→ ü ü
No hay cambio / Se hace más corto / Se hace más largo
No hay cambio / Se hace más corto / Se hace más largo

Razón
Cuando el transistor NPN es ENCENDIDO la lámpara prende.
Cuando el switch está encendido, la corriente de la base del NPN fluye a través
del VR y del Resistor de 2kΩ al switch.
A su vez el condensador comienza a cargar.
Cuando el switch está apagado, la corriente de la base del NPN fluye a través
del condensador cargado.
Los valores de la corriente de la base se van a través de VR el cual varia de
acuerdo con la resistencia de VR. Cuando el valor de la resistencia de VR es
alta la corriente será poca. Esto significa que el tiempo de carga del condensa-
dor será mayor.
Entonces el tiempo de encendido del transistor (lámpara) será mayor.

2/7
2EL-1
5. Un circuito que es controlado por un ciclo de servicio se mide usando un Multímetro
como se muestra abajo. Calcule el ‘‘Tiempo en Servicio’’ en porcentaje.

Nota: El porcentaje de ‘‘Tiempo en Servicio’’ es igual al lapso de tiempo en que la


corriente está fluyendo en el actuador.

Multímetro

Actuador

NS1004

Cálculo
3 (V) % de Tiempo: 75%
100 x = 25% (Porcentaje apagado)
12 (V)
100% – 25% = 75%
6. Calcule la frecuencia en Hz de un ciclo de trabajo (controlado como se muestra
abajo) cuando el ‘‘Tiempo’’ es 2 mseg. y 50%.

Cálculo

1 (un) ciclo = 2 mseg x 2 = 4 mseg


100% = 2
\ 50%

1
F (Hz) = 1 (seg) = = 250 Hz NS1005
T (seg) 4 mseg

Ciclo de trabajo: 250 Hz

3/7
2EL-1

7. Calcule el valor del voltaje en los puntos A, B, y C . La resistencia de los arneses de


cableado puede ser ignorada.

NS1022

10V x 100 Respuesta A: 10 V


B: =2
200 + 100 + 200
B: 2 V
C : 10V x 200 =4
200 + 100 + 200 C: 4 V

4/7
2EL-1

8. Escoja las resistencias adecuadas (de 1 a 4 en la caja) para ser colocadas en


lugares de B y C, para obtener 4V de potencia en el punto de A .

NS1006

NS1007

Respuesta B: 3 300 Ω Ω
Ω + 4 200Ω
/ 2 200Ω

C: 2 200 Ω Ω
Ω + 3 200Ω
/ 1 200Ω

5/7
2EL-1

9. Haga coincidir el símbolo con su propiedad trazando una línea que los une.

Símbolo Propiedad

NS1012
NS1009

NS1014

NS1010

NS1013

10. En las descripciones de abajo, ponga un círculo en el paréntesis ([ ]) para las


descripciones correctas de diodo Zener, y ponga una cruz ([X]) para las incorrectas.

[ ] En la dirección de avance, la corriente fluye fácilmente.


[ ] En la dirección inversa, la corriente fluye solamente cuando el voltaje
excede un cierto valor.
[ ] En la dirección inversa, la corriente fluye solamente cuando la corriente
excede un cierto valor.
[ ] En la dirección inversa, la corriente fluye después de un breve retardo.
[ ] En la dirección inversa, la corriente fluye solamente hasta un cierto valor
de voltaje.

6/7
2EL-1
11. Lea cuál es el valor de voltaje Zener en la gráfica mostrada abajo.

NS1037

Respuesta: 2 V

12.
1)Complete el circuito de abajo en donde la velocidad del motor varía junto con el valor
de la resistencia variable VR.

NS1016

2)En el circuito completo de arriba, calcule el factor de amplificación del transistor en


donde la corriente de la Base es 50 mA y la corriente del Emisor es 2.5 A.

Respuesta: 50 V

7/7
Explicación:

El transitor NPN actúa como un interruptor para la lámpara. (Cuando el transis-


tor NPN se activa, la lámpara enciende.)

1. Cuando el interruptor se activa por primera vez, la acorriente puede fluir del
emisor del transistor PNP a la base a VR (resistencia variable de 50KW), al
resitor de 2KW, al interruptor y a tierra.

2. Cuando el transistor PNP se activa, aplica un voltaje a la base del transistor


NPN que enciende la lámpara. Al mismo tiempo, el condensador se carga.

3. Cuando el interruptor se desactiva, el condensador se descarga a traves de


la base del transistor PNP y lo mantiene activado, y la lámpara permanece
encendida.

4. Cuando el condensador se ha descargado, la corriente de la base se detiene


en el transistor PNP, y desactiva al transistor NPN para apagar la lámpara.

5. Al incrementar la resistencia VR, la lámpara permanece encendida despues


de desactivar el interruptor.
Cuando el valor de la resistencia VR se incrementa, la corriente de carga o
descarga se volverá menor y tardará más en cargarse o descargase.
Por lo tanto, el tiempo que la lámpara permanece encendida es mayor (4. y
5. se refieren a la pregunta de 2EL-1, Materia 4.)
HOJA DE ACTIVIDADES (Con respuestas)

CODIGO DE ACTIVIDAD: 2EL – 18


Descripción: Calefactor y Aire Acondicio-
nado Manual (Conocimiento)

1. Llene con los números de punto de descarga que corresponden a los si-
guientes indicadores de interruptor.

2. Anote más de 5 partes componentes que son afectadas cuando el refrige-


rante R-12 ha sido cambiado por R134a.
1 Compresor 4 Válvula de expanción

2 Condensador 5 Evaporador

3 Depósito de liqído 6 Manguera de baja presión

3. Anote más de 2 precauciones al cambiar el refrigerante.


1 No libere el refigerante a la atmósfera

2 No mezcle el refrigerante R12 con el R134a

3 Siempre utilice guantes y gafas de seguridad

4.Enliste las herramientas protectoras necesarias para cambiar refrigerante.

1 Gafas de seguridad 2 Guantes

1/1
PROGRAMA DE EDUCACION PARA
TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP
N-STEP 2 ELECTRICIDAD
LIBRO DE TEXTO
Libro de texto
Curso ELEC

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Procesamiento de la señal de detonación CPU y circuito periférico Circuito de señal de corriente

Circuito del inyector

Electrónica
CONTENIDO

Página

1. FLUJO DE CORRIENTE CONVENCIONAL Y FLUJO DE ELECTRONES ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3

2. RESISTENCIA NTC ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 5

3. CONDENSADORES ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8

4. DIODO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 10

5. DIODO ZENER ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11

6. TRANSISTORES ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 12
ELTN2005A

1. “FLUJO DE CORRIENTE CONVENCIONAL” y


“FLUJO DE ELECTRONES”

1) ELECTRICIDAD
Hace muchos años, cuando la ciencia moderna estaba en su infancia, los científicos
creyeron que el flujo de electricidad era de efecto similar al magnetismo ya identificado,
en el que la electricidad “fluía” de positivo a negativo. También creyeron que sólo había
un tipo de carga eléctrica y que era de naturaleza positiva.
Conforme la tecnología se desarrolló, los científicos pudieron identificar lo que había
dentro de los átomos y las razones por las cuales algunos materiales podían conducir la
electricidad más fácilmente que otros. Se descubrió que en un átomo de cobre, una
serie de pequeñas partículas llamadas “Electrones” rodeaban el núcleo (centro del áto-
mo) en órbitas estrechamente definidas.

2) MOVIMIENTO DEL ELECTRON


En la órbita más externa, existía un sólo electrón, el cual se encontró que era el portador
de una diminuta carga negativa llamada Carga Elemental. De hecho, estos electrones
externos no se presentaban sujetos a ningún átomo de cobre cuando el cable no tenía
flujo de corriente en él. Estos electrones “libres” podían moverse en cualquier dirección
a través del cobre, hasta que existiera una Diferencia de Potencial a través de sus extre-
mos, por ejemplo, si un acumulador estaba conectado a él.
En ese momento, los electrones se movían de la terminal negativa en una serie de mo-
vimientos zigzagueantes, a través del cable, hacia la terminal positiva del acumulador, a
través de las placas del acumulador y finalmente regresaban a la terminal negativa del
acumulador. Sólo de esta manera era posible un flujo total de electrones en el circuito.
Si se aplica Corriente Alterna (CA) a los extremos del cable, los electrones sólo realizan
un movimiento oscilante, hacia adelante y atrás en el cable. La “oscilación” de la polari-
dad de la C.A. de +ve a -ve y de regreso en cada ciclo, causa este efecto.

3) FLUJO DE CORRIENTE CONVENCIONAL y FLUJO DEL ELECTRON


Ahora que entendemos lo que en realidad está pasando, ¿por qué en la mayoría de los
Manuales de Servicio y boletines de información técnica indican que la electricidad se
mueve de positivo a negativo?. Como se explicó arriba, esta convención se determinó
en el momento en lo poco que se entendía del flujo de electrones. Así se establecieron
las reglas, y ahora nos referimos a ésto como dirección “CONVENCIONAL” del flujo de
corriente que va de positivo a negativo. Esto se puede identificar fácilmente en los
diagramas eléctricos que muestran diodos o transistores. Sus flechas siempre apuntan
fuera de la terminal positiva. Esto indica la teoría convencional, cuando de hecho el
FLUJO DE ELECTRONES es a la inversa. Será necesario comprender este flujo de
electrones cuando discutamos los semiconductores posteriormente.

3
ELTN2005A

4) VELOCIDAD DE MOVIMIENTO
Un descubrimiento aún más espectacular fue que los electrones en realidad se movían
lentamente en el cable de cobre. Sin embargo la velocidad de arranque del movimiento
es muy rápida, de hecho casi a la velocidad de la luz. En términos simples, para que la
electricidad fluya, todo lo que tiene que pasar es que el electrón más cercano a la placa
positiva del acumulador se mueva finalmente a la placa negativa y el circuito se complete.

5) RELACION ENTRE RESISTENCIA Y TEMPERATURA


Sin embargo si el flujo de corriente se incrementa, la velocidad del flujo de electrones
también aumenta. Este simple hecho plantea otro problema, en el sentido de que si
nosotros incrementamos el flujo de corriente en un cable, los electrones empiezan a
chocar con los átomos. Los átomos empiezan a vibrar, facilitando el choque de electro-
nes contra ellos. Si el flujo de corriente se incrementa más, este movimiento vibratorio
de los átomos resulta en un incremento de temperatura del átomo de cobre, lo que nue-
vamente hace que el átomo vibre aún más. Eventualmente el cable se calienta y evapo-
ra, conforme los átomos se mueven aún más rápido cambian de estado sólido a gas.
No obstante si enfriamos el cable a temperaturas muy bajas, la vibración de los átomos
disminuye progresivamente y el movimiento se detiene completamente en el cero abso-
luto (-276 grados Celsius) donde tenemos los Superconductores.

4
ELTN2005A

2. RESISTENCIA NTC

Sensor de dispersión de la resistencia


Este tipo de sensor está compuesto de un semiconductor de Silicio (Si) formado con un
electrodo óhmico. Se utilizan las variaciones de dispersión de la resistencia por la tem-
peratura producida al aplicar voltaje a este electrodo. Este tipo de sensor puede ser
fabricado a partir de la tecnología de semiconductores planos que dan características
uniformes a los sensores a bajo costo. La velocidad de respuesta de los sensores mol-
deados en plástico es de 5 segundos en el aire. Su coeficiente de temperatura es 0.72%
/ °C, 22% mayor que el 0.50% / °C del coeficiente de la resistencia del Ni.

Termistor
El termistor es el elemento que más frecuentemente se usa como sensor de temperatura
en automotores. El término “termistor” deriva de “Resistor de Sensibilidad Térmica”.

Características del termistor


• Compacto
• Ligero
• Durable (cambios de temperatura, vibración mecánica)
• No se degenera
• Buena respuesta
• De fácil producción

5
ELTN2005A

Características
• NTC (Coeficiente negativo de temperatura)
Termistor, que tiene un coeficiente negativo de temperatura, o característico, donde
su valor de resistencia se reduce conforme aumenta su temperatura.

• PTC (Coeficiente positivo de temperatura)


Termistor en el cual el valor de la resistencia se incrementa conforme se incrementa
la temperatura.

• CTR (Resistor de temperatura crítica)


Termistores cuyo valor de resistencia se reduce repentinamente a determinada tem-
peratura.

El término “termistor” se aplica generalmente al termistor tipo NTC, mientras que los
PTC son llamados “posistores” o con otro nombre.
A continuación se muestran las características de temperatura y vista externa de es-
tos termistores.

Figura: Características de resistencia -temperatura del termistor

6
ELTN2005A

Tipo de termistor Rango de temperatura de operación Material básico


Para baja temperatura
Cuerpos sinterizados de
–130 – 0° C
óxidos de metal de transición
Para temperatura normal de Mn, NI, Co, Fe, y Cu.
Termistor –50 –350°C
NTC
Para mediana temperatura Cuerpos sinterizados de Al203
–150 –750° C y óxidos de metal de transición
Para alta temperatura Cuerpo de compuesto
500 –1300° C sinterizado de ZrOy Y2O3
Sistema de Cuerpo sinterizado
Termistor PTC –50 –150° C
BaTiO3

0 – 150° C Sistema de Cuerpo sinterizado


Termistor CTR
V 2O 3

El tipo de termistor que más se usa es el NTC, que se presenta a continuación.

1) TERMISTOR NTC
El termistor con características típicas NTC es de cerámica, producida por la mezcla
adecuada ; de óxido de metal en transición como Mn, Ni, Fe y Cu por sinterizado a más
de 1,000° C (1,832° F) después de la formación.
Las características de temperatura y valores de resistencia de estos termistores se pue-
den controlar a través de la composición de los materiales y condiciones de sinterizado.

2) ¿EN QUE TIPOS DE CIRCUITOS BASICOS SE USAN LOS TERMISTORES?


Como se muestra en la figura, el circuito de detección del termistor es casi el mismo que
el de resistencia térmica blanca-dorado. Sin embargo, la resistencia del termistor es mayor
y su coeficiente de temperatura también es mayor. Por lo tanto el efecto de la carga de la
resistencia del cable se puede ignorar. El problema del autocalentamiento se puede
resolver utilizando un medidor de corriente, bajándola lo suficiente para hacerla insigni-
ficante. Para una linearización simple, un resistor fijo está conectado en serie al termistor.
Este método reduce el coeficiente de temperatura a menos que la del termistor mismo,
pero se puede utilizar como un método simple de detección de temperatura.

7
ELTN2005A

3. CONDENSADORES (CAPACITORES)

Los condensadores al igual que los resistores se usan en grandes cantidades en los
automóviles. Virtualmente, ningún módulo de control está sin condensadores.

• La figura a la derecha muestra el conden-


sador fijado a un distribuidor de tipo plati-
nos. Este suprime el arco eléctrico entre
los platinos e incrementa el voltaje del
secundario.

1) SIMBOLOS

2) CARACTERISTICAS
• Almacena la carga eléctrica
• Evita el flujo de corriente DC y permite el flujo de corriente AC hasta cierto grado:
a. Más corriente AC con frecuencia mayor
b. Más corriente AC con un condensador de mayor capacidad

3) UNIDAD
F (farad)
El valor farad representa la habilidad del condensador para almacenar carga eléctrica.
Normalmente se utilizan condensadores en mF (microfarad), que es un millonésimo de
un farad, y pF (picofarad), el cual es un millonésimo de un microfarad.
lF = 1,000,000 µF µF = 1,000,000pf

Q = CV donde: V ... Voltaje aplicado
Q ... Valor de carga almacenada
C ... Capacidad electrostática (F)

8
ELTN2005A

4) TIPOS
Se pueden encontrar los siguientes tipos de condensadores:

CONDENSADORES DE PAPEL
Condensadores de gran capacidad, se utilizan para corriente AC de baja frecuencia o
como derivador de corriente de alta frecuencia aún si la pérdida de energía es relativa-
mente grande. Utilizan papel como dieléctrico (no
conductor) ya que su costo es menor que la mica
u otros materiales. Para los circuitos que usan una
frecuencia relativamente baja, como los recepto-
res, los condensadores de papel son suficiente-
mente buenos. Recientemente, los condensado-
res MP* se han producido con electrodos de metal
evaporado por vacío en un lado del papel.
*MP: Papel metalizado.

CONDENSADORES DE PELICULA PLASTICA


Utilizan una película de plástico como dieléctrico y regularmente se usan en lugar de los
condensadores de papel ya que tienen alta resistencia al aislamiento, poca pérdida de
energía y buenas características de alta frecuencia.

CONDENSADORES DE CERAMICA
Utilizan porcelana como dieléctrico con plata horneada como electrodos. Los
condensadores de titanio son representativos de este tipo y al combinarse con otros
condensadores o bobinas, puede alcanzar una frecuencia de resonancia constante a
pesar de los cambios de temperatura.

CONDENSADORES DE MICA
Existen dos tipos de condensadores de mica: uno con delgadas capas de mica entre
dos electrodos y otro con una película de plata horneada en delgadas placas de mica
como electrodos (llamado mica plateada), ambos tienen buenas características eléctri-
cas.

CONDENSADORES ELECTROLITICOS
Estos tienen una película muy delgada de óxido
recubriendo una hoja de aluminio por acción
electrolítica. El papel o la gasa mojada en electrolito
está emparedada entre esta película y forma el elec-
trodo positivo; la hoja de aluminio, forma el electrodo
negativo. Los condensadores electrolíticos tienen pelí-
culas de óxido extremadamente delga-
das como dieléctricos y por o tanto tie-
nen una gran capacidad.

9
ELTN2005A

4. DIODO
Los diodos tienen la característica de que la corriente fluye sólo cuando se aplica un
voltaje directo (característica de rectificación). Si un voltaje aplicado directo se incrementa
gradualmente, la corriente se incrementará. Sin embargo, no hay flujo de corriente cuan-
do se aplica un voltaje inverso. La aplicación más conocida de los diodos es en automó-
viles, tal como la rectificación de salida de voltaje del alternador. También se utilizan en
otras áreas diversas, como diodos de protección para evitar daños a otros componentes
debido a picos de voltaje o por una incorrecta conexión en las terminales del acumula-
dor.

1) TIPO
Clasificación por sus características
Básicamente, todos los diodos tienen las mismas características, pero algunos con ca-
racterísticas especiales como las siguientes:
• Diodo
• Diodos Zener
También llamados diodos de voltaje constante y tienen la característica de que cuan-
do se aplica voltaje en dirección inversa, la corriente inversa se incrementa repenti-
namente más allá de cierto punto.
• LEDs (diodos emisores de luz)
Cuando la corriente fluye en dirección hacia delante, los LEDs emiten luz.
Clasificación por su uso
• Diodos detectores.
Usados extensamente en receptores de radio y TV.
• Diodos rectificadores
Utilizados para convertir AC a DC, muchos de ellos hechos de silicio.
• Diodos reguladores de voltaje
Como se mencionó previamente, éstos son los mismos que los diodos Zener.
• Diodos para conformación de ondas
Cuando una onda de entrada está mal conformada, se puede rectificar usando un
diodo.
• Diodo de protección
Estos protegen los componentes y dispositivos electrónicos del daño causado por
altos voltajes de inducción, picos de voltaje o conexiones incorrectas de las termina-
les del acumulador. Estos diodos se utilizan frecuentemente con relevadores o bobi-
nas.
Símbolo
Una flecha representa la dirección del flujo de corriente. La
corriente fluye sólo en esa dirección, llamada dirección hacia
adelante. El flujo hacia afuera se llama cátodo y el flujo hacia
adentro se llama ánodo.

10
ELTN2005A

Características
Como se explicó, los diodos tienen la habi-
lidad de permitir el flujo de corriente en cier-
ta dirección y evitar el flujo en la dirección
opuesta.
La gráfica de la derecha indica las caracte-
rísticas particulares del diodo.
• Los diodos de germanio tienen mayor sensi-
bilidad que aquellos de silicio de flujo de vol-
taje hacia delante (la corriente comienza a
fluir a sólo 0.1V).
• La aplicación de un voltaje inverso excesi-
vamente alto daña al diodo.

5. DIODO ZENER

Conociendo sus características especiales, los diodos Zener se utilizan en reguladores


electrónicos “IC” para hacer constante el voltaje de salida del alternador, y en regulado-
res de voltaje para estabilizar el voltaje de trabajo, etc. También se usan comúnmente
como derivadores para proteger componentes y dispositivos, tales como transistores,
circuitos integrados “IC’s”, etc. de picos de voltaje.

SIMBOLO
Los diodos Zener se identifican con un sím-
bolo especial para distinguirlos de los diodos
comunes, tal como se muestra a la derecha.
Con frecuencia se abrevian como ZD.

CARACTERISTICAS
Los diodos Zener funcionan en la misma for-
ma que los diodos comunes en dirección
hacia adelante. En dirección inversa, los
diodos Zener se comportan de manera dife-
rente. Permiten que la corriente fluya en for-
ma inversa cuando el voltaje se incrementa
arriba de cierto nivel. El voltaje a través del
diodo Zener permanece constante aún si se
incrementa el voltaje de la fuente. (Los
diodos Zener también se llaman diodos de
voltaje constante).
Nota: Cada diodo Zener tiene su propio vol-
taje Zener inherente.

11
ELTN2005A

6. TRANSISTORES

Existen dos tipos de transistores: un tran-


sistor tipo PNP y un transistor tipo NPN.
Los transistores tienen tres terminales.
Como se muestra en la figura, la terminal
acompañada por la flecha se llama emi-
sor (símbolo: E), la terminal en la punta
de la letra T, la Base (símbolo: B), y el otro,
el colector (símbolo: C). Estos nombres
son comunes entre el transistor tipo PNP
y el transistor NPN.

Características
Comparado con los tubos al vacío (bulbos), los transistores tienen las ventajas siguientes:
• Larga vida
• Pequeño y ligero
• Acción instantánea
• No requiere de voltaje para calentarse
• Alta eficiencia
• Tienen una gran resistencia física
• Existen dos polaridades (PNP y NPN) ventajosas para la configuración de los circuitos.

Funciones

1) El transistor como amplificador


Vea la ilustración de la derecha. Si la
corriente de la base (lb) cambia, la co-
rriente del colector y la corriente del
emisor también cambian en el transis-
tor. Al hacer ésto la corriente de la base
tiene un pequeño cambio, pero la co-
rriente del colector (Ic) y la corriente
del emisor (IE) tienen un mayor cam-
bio. Suponiendo que la base sea la
entrada y el emisor la salida, la co-
rriente de la base controla la mayor
corriente del colector para generar la
amplificación en el emisor.

12
ELTN2005A

Funciones (continuación)
2) Conmutación
Los transistores de potencia como aquellos que controlan el tiempo de encendido
del ECCS, conmutan la tierra o la corriente. La bomba de combustible, el inyector de
combustible, la válvula AAC, etc., se ACTIVAN y DESACTIVAN usando también
esta aplicación. Vea las figuras. Los transistores usados de esta manera se pueden
comparar con un relevador. Por lo tanto, cuando el interruptor se pone en “ON” la
corriente fluye del emisor a la base y el enlace se cierra permitiendo que una mayor
corriente fluya del emisor al colector, iluminando la lámpara.

Operación básica
1) Transistor NPN
Cuando la corriente (lb) fluye de la
base (B) al emisor (E), la corriente
del colector (Ic) fluye al emisor (E).
La corriente de la base fluye por-
que el potencial de la base es ma-
yor que el potencial del emisor.

2) Transistor PNP
Cuando la corriente del emisor (E)
fluye a la base (B), la corriente del
emisor (E) fluye al colector (C). La
operación básica es la misma que
la del transistor NPN. La corriente
del emisor fluye porque el poten-
cial del emisor es mayor que el po-
tencial de la base.

13
Libro de texto
Curso ELTS

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Sistema de Sujeción Suplementario


CONTENIDO

Página

1. INTRODUCCION ....................................................................................................... 1

2. TIEMPO DE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE ............................................... 2

3. LOCALIZACION DE LAS PARTES COMPONENTES DEL SRS .............................. 2

4. UNIDAD SENSORA DE DIAGNOSTICO DE LA BOLSA DE AIRE ........................... 3

5. MODULOS DE LAS BOLSAS DE AIRE .................................................................... 5

6. SENSOR SATELITE .................................................................................................. 7

7. CABLE ESPIRAL ....................................................................................................... 7

8. PRETENSORES CON LIMITADOR DE CARGA....................................................... 8

9. PRECAUCIONES PARA EL SERVICIO DEL SRS ................................................... 10


INTRODUCCIÓN

DESCRIPCION
El Sistema Suplementario de Restricción (SRS) tal como la bolsa de aire frontal, el pre-
tensor del cinturón del asiento y la bolsa de aire lateral, ayudan a reducir el riesgo o la
severidad de las lesiones al conductor y al pasajero para cierto tipo de colisión.
PARA UNA COLISION FRONTAL
El sistema de bolsa de aire frontal SRS para ambos asientos (el del conductor y el del
pasajero) se activa cuando ocurre una colisión frontal con un impacto que exceda un nivel
especificado. Este sistema, usado junto con el cinturón del asiento, es un sistema suple-
mentario de restricción del cinturón del asiento, el cual suaviza el impacto a la cabeza de los
pasajeros en los asientos frontales.
El cinturón del asiento pre-tensor con un limitador de carga se activa casi al mismo tiempo
que el sistema de bolsa de aire SRS para ambos asientos (el del conductor y el del pasaje-
ro). Este sistema consiste de un mecanismo pre-tensor que enrolla instantáneamente el
cinturón aflojado para restringir al pasajero cuando ocurre una colisión con un impacto que
excede un nivel especificado, y el mecanismo limitador de carga que suaviza el impacto a
los pasajeros cuando ocurre la colisión evitando que la carga del cinturón a los pasajeros
exceda el nivel establecido.
Operará en el caso de que una colisión frontal de moderada a severa cuando el vehículo
choque de frente o con una inclinación de 30 grados a cada lado. La bolsa de aire frontal y el
pre-tensor del cinturón del asiento normalmente no operarán en el caso de un impacto late-
ral, un impacto trasero o una voltereta del vehículo.
PARA UNA COLISION LATERAL
El sistema de bolsa de aire lateral SRS mejora su eficiencia en combinación con el cinturón
del asiento, una carrocería altamente reforzada y una puerta para absorción de energía.
Este sistema arranca el bastón de aire del lado impactado para suavizar el impacto espe-
cialmente al pecho y a la cabeza del pasajero/conductor del asiento frontal.

1
2. TIEMPO DE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE

Los tiempos de despliegue siguientes son tiempos teóricos para la bolsa de aire del conduc-
tor. Pueden variar de un modelo a otro. En el caso de la bolsa de aire del pasajero, el tiempo
de despliegue tiene un atraso de 10 ms comparado con la bolsa de aire del conductor.

Tiempo (ms) Acción

0 Inicio del primer contacto

30 La bolsa de aire comienza a desplegarse

30 – 54 La bolsa de aire se despliega y rápidamente se empieza a desinflar

54 Primer contacto entre la cabeza y la bolsa de aire


La presión creada por la cabeza y el pecho en la bolsa de aire, acelera
54-84
el proceso de desinflado.
El movimiento hacia delante de la cabeza se detiene. La bolsa de aire
84
está casi completamente desinflada.

3. LOCALIZACION DE LAS PARTES COMPONENTES DEL SRS

El sistema especificado de bolsa de aire del pasajero y el conductor de un Nissan del mode-
lo B14 en adelante, consta de dos módulos de bolsa aire, una unidad Sensora de bolsa de
aire, una luz de advertencia, un arnés eléctrico y un cable en espiral.

2
UNIDAD DEL SENSOR DE DIAGNÓSTICO DE LA BOLSA DE AIRE

DESCRIPCIÓN

Se ha interconstruido la función de control de la bolsa de aire


para ambos asientos (el del conductor y el del pasajero), de la
bolsa de aire lateral y del cinturón del asiento de pre-tensor.

Esta unidad también contiene un sensor G y un sensor de segu-


ridad para colisión frontal, que sienten el impacto, y un sensor de
seguridad—para colisión lateral (para modelos con bolsa de aire
lateral solamente).

Este sistema también tiene la función de juicio de la colisión frontal y lateral con un impacto
que exceda la velocidad especificada y la fuente auxiliar de poder en caso de daño del
acumulador por la colisión.

Este sistema diagnostica el circuito eléctrico de todo el sistema. Si se encuentra una falla, la
lámpara de advertencia de la bolsa de aire, dentro del medidor de combinación, o enciende
o parpadea para indicar la falla del sistema. Esta también permite la función de auto-diag-
nóstico y el diagnóstico por medio de la herramienta de diagnóstico eléctrica CONSULT-II .

CONFIGURACIÓN DEL SRS


Las configuraciones del SRS varían con el vehículo dependiendo del equipo opcional y el
destino.

3
SENSOR G
El sensor G detecta la desaceleración del vehículo y envía una señal de voltaje al CPU
(microcomputadora).

El CPU recibe la señal y determina si la desaceleración es causada por una colisión frontal
o no, comparándolo con un valor predeterminado (nivel de voltaje). Al mismo tiempo, si el
sensor de seguridad está activado y el interruptor electrónico en el circuito de mando se
ACTIVA, despliega las bolsas de aire.

SENSOR DE SEGURIDAD
El sensor de seguridad consta de un interruptor de laminilla, resorte e imán. Cuando el vehí-
culo sufre una colisión frontal a una velocidad que excede el valor predeterminado, el imán
se empieza a mover mientras presiona el resorte. Cuando el imán alcanza un cierto punto,
su fuerza magnética cierra los contactos del interruptor de lámina, dejando el interruptor en
posición “ON”.

4
5. MODULOS DE LA BOLSA DE AIRE
Los módulos de la bolsa de aire se localizan en el centro del volante de dirección y arriba de
la guantera.

Dichos módulos utilizan combustible en estado sólido (Sodio Acido, el cual es altamente
tóxico en estado sólido). Cuando este combustible se enciende, genera gas Nitrógeno no
dañino.
El Sodio acido está comprimido junto con un oxidante dentro de pequeñas cápsulas sólidas.
Esto evita la necesidad de oxígeno adicional para la combustión.
La combustión de las cápsulas es iniciada por un dispositivo de encendido eléctrico, llama-
do detonador.
El detonador enciende el combustible “intensificador” (Nitrato de Bario y Potasio) el cual a su
vez enciende las cápsulas (eso genera el gas Nitrógeno) lo que despliega las bolsas de aire.

5
BOLSA DE AIRE LATERAL

La bolsa de aire lateral frontal es del tipo interconstruido. Los res-


paldos de asiento frontal con bolsa de aire lateral del tipo
interconstruido tienen etiquetas que se muestran en la figura de
la derecha.

MODULO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL

INFLADOR DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL

La bolsa de aire está hecha de Nylon con un espesor aproximado de 0.45 mm (0.018 pulg).
Para evitar que partículas calientes de los orificios de quemado en la bolsa de nylon, el
interior tiene un recubrimiento de neopreno (hule).
Durante el desinflado, sale humo de la bolsa de aire. Este es polvo de maíz no dañino,
colocado dentro de la bolsa de Nylon para propósitos de lubricación.
Los orificios de salida para el gas de escape están localizados en la parte trasera de la
bolsa y están diseñados de tal modo que durante el desinflado el gas no pueda dañar al
conductor o al pasajero.

6
6. SENSOR DE SATELITE

Este sensor contiene un sensor G para colisión lateral que sien-


te el impacto de la colisión lateral. Este sensor G es un sensor
electrónico con el mismo principio que el sensor G para colisión
frontal que contiene la unidad del sensor de la bolsa de aire.

Cuando ocurre la colisión, la bolsa de aire lateral SRS del asiento


frontal se activa solamente si el sensor de satélite y el sensor de
seguridad para colisión lateral dentro de la unidad del sensor
de la bolsa de aire sienten y juzgan la colisión.

7. CABLE ESPIRAL

Localizado entre el interruptor de combinación y el volante de di-


rección, esta parte conecta eléctricamente la unidad del sensor
de la bolsa de aire y el módulo de la bolsa de aire del asiento del
conductor. Este cable consiste de una parte rotatoria que se
sincroniza con el movimiento del volante de dirección, y el cable,
que conecta una caja fija montada sobre el interruptor de combi-
nación y la parte rotatoria.
La posición neutral del cable espiral es donde la marca de centra-
do de la caja fija y la marca de ajuste de la parte rotativa, después
de girar la parte 2.5 veces a la izquierda desde el extremo dere-
cho.

7
8. PRE-TENSOR DEL CINTURON DEL ASIENTO CON LIMITADOR DE CARGA

DESCRIPCION

El sistema pre-tensor del cinturón del asiento con limitador de carga está instalado tanto en
el asiento del conductor como en el asiento del pasajero frontal. Este opera simultáneamen-
te con el sistema de bolsa de aire SRS en el caso de una colisión frontal con un impacto que
exceda un nivel especificado.
Cuando ocurre una colisión frontal con un impacto que exceda un nivel especificado, la
holgura del cinturón resultante de la ropa y otros factores es inmediatamente eliminada por
el pre-tensor. Los pasajeros del vehículo son restringidos con seguridad.
Cuando los pasajeros del vehículo son lanzados hacia delante en una colisión y la fuerza
de restricción del cinturón del asiento excede un nivel especificado, el limitador de carga
permite la extensión especificada del cinturón del asiento torciendo la flecha ELR, y una
relajación de la tensión de la malla del cinturón del asiento en el área del pecho mientras
que mantiene la fuerza.

ESTRUCTURA

MECANISMO PRE-TENSOR

Cuando ocurre una colisión con un impacto que excede el nivel especificado , la unidad del
sensor de la bolsa de aire siente el régimen decreciente de la velocidad en la colisión ,
envía una señal al generador de gas que está dentro de la caja múltiple para activarlo y
generar gas.
El gas generado empuja hacia arriba la cremallera para hacer girar al piñón para transmitir
la fuerza rotatoria al embrague conectado.
Una vez que el piñón gira, engranará con la flecha ELR para girar el carrete para enrollar el
cincho.

8
MECANISMO LIMITADOR DE CARGA

Si la flecha ELR está asegurada por el mecanismo ELR en una


colisión, una carga por el impacto será agregada al cincho.
Cuando la carga sea agregada al cincho de una manera continua
y se agregue cierto peso, se transmitirá una fuerza de rotación a la
parte asegurada (mecanismo de seguro de ELR), en la dirección
de jalón del cincho, y a la flecha ELR conectada al carrete.

El cincho es jalado a un nivel de tensión especificado por el torci-


miento de la flecha ELR para aflojar la presión al pecho del pasaje-
ro/conductor del asiento delantero.

MARCA DE IDENTIFICACION

En la parte de anclaje al piso del cincho se adosa una marca de


identificación para identificar el cinturón del asiento pre-tensor. P
se refiere a pre-tensor, R se refiere a retractor, y E se refiere a lo
eléctrico.

9
9. PRECAUCIONES PARA EL SERVICIO DEL S.R.S.

Nota: Antes de dar servicio al S.R.S, gire el interruptor de encendido a la posición


“OFF”, desconecte los dos cables del acumulador y espere 10 minutos por lo
menos.
• NO utilice un multímetro para verificar los circuitos del
S.R.S.
• No intente reparar, empalmar o modificar el arnés de
cableado del S.R.S.
• Para garantizar el máximo de seguridad, quite el conector
del módulo de la bolsa de aire.
• Después de desmontar cualquier parte del S.R.S.
deseche los tornillos viejos y reemplácelos por unos nue-
vos. Realice el autodiagnóstico para verificar el funcionamiento correcto de todo el
S.R.S.
• Los sensores S.R.S. siempre deben estar instalados con las marcas de flecha en la
dirección de impulsión. También verifique si los sensores tienen óxido o están defor-
mados. Límpielos o repárelos según se requiera antes de su instalación.
• Reemplace los sensores con otros nuevos si observa deformaciones, rayaduras o
daños.
• El cable espiral debe estar correctamente alineado en la posición neutral ya que su
giro es limitado.
No intente girar el volante o columna de dirección después de desmontar el mecanis-
mo de dirección.
• Maneje la bolsa de aire cuidadosamente.
Siempre coloque el módulo de la bolsa de aire con el lado acojinado viendo
hacia arriba.
• No vuelva a utilizar un módulo de bolsa de aire ya desplegado después de su des-
montaje, cámbielo por uno nuevo.
• No intente desensamblar el módulo de bolsa de aire.
• No tire ni golpee el módulo de la bolsa de aire. Si cualquier parte está deformada o
fracturada, reemplácelas con otras
nuevas.
• No exponga el módulo de la bolsa de
aire a temperaturas que excedan de
100 °C (210 °F).
• No permita que el aceite, grasa o agua
entre en contacto con el módulo de la
bolsa de aire.

10
Libro de texto
Curso ELBO

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Electricidad de la Carrocería
CONTENIDO

Página

1. Mecanismo de Control de velocidad automático (ASCD) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1


• Localización y relación de componentes ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1
• Función de las partes componentes ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2
• Descripción del sistema ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3

2. SISTEMA DE CABLEADO MULTIPLEX ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4


• Descripción general del sistema ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4
• Principios de operación ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 5
• Esquemas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6

3. IVMS-LAN (Sistema multiplex en el vehículo-red de área local) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7


• Descripción general del sistema ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7
• Diagrama del sistema ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8
• Localización de partes componente ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 9
• Descripción del sistema ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 10
• Posicionador de mando automático ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11

4. NATS (Sistema contra robo Nissan) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13


Descripción del sistema ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13

5. ELEVAVIDRIOS ELECTRICOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14
• Faros de luces xenon ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
16
• Radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
17
• CD ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
• Cassette ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
31
• Sistema de navegacion ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
48
Página

6. SISTEMA CAN ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
59
• ¿Qué es CAN (Red Controladora de Área)? ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 59
• Diferencia entre el sistema IVMS y el CAN ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 59
• Descripción del equipo(HADWARE) de comunicación ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
60
• Diagnóstico de problemas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 61
• Diferencia del sistema original ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 66

8. SISTEMA NATS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 69
• Tabla comparativa funcional ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
69
• Desccripción del sistema NATS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 70

9. SISTEMA DE LLAVE ELECTRONICA ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 77


• Descripción ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 77
• Puntos relacionados de servicio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 77

10. FLUJO DE LA OPERACION DEL SISTEMA INMOVILIZADOR ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 80


• Flujo de la operacion del sistema inmovilizador cuando ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 81

11.SISTEMA IPDM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 82
• Objetivo del sistemaIPDM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 82
• Visión general del sistemaIPDM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 82
• Sistema controlado por IPDM E/R ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 84
• Control del estado de IPDM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 84
• Función salva-la-falla ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 85
• Diagnóstico y reparación de problemas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 85
• Función Adicional ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 85
• Explicación de la operación IPDM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 86
• Método de diagnóstico de problemas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
88
1. Mecanismo de control de velocidad automático (ASCD)

En el ASCD, existen dos tipos, un tipo de actuador es controlado por presión positiva, y el
otro tipo es controlado por presión negativa.
Recientemente, se ha adoptado con mayor frecuencia el de tipo de control de presión nega-
tiva (con vacío del motor) que el de tipo de presión positiva.

Localización y relación de componentes


(Tipo de presión negativa con bomba VAC)

1
1. Función de las partes componentes
1) Módulo de control ASCD (unidad)
El módulo de control ASCD recibe la señal proveniente de cada interruptor y del
sensor de velocidad y después envía la señal al actuador. El módulo de control ASCD
activa el sistema de salva la falla durante el mal funcionamiento de la parte o el
circuito.
2) Actuador ASCD (con bomba de vacío)
El actuador ASCD controla la operación (recorrido) del cable del ASCD por la válvu-
la de aire, válvula de alivio y Bomba de vacío con la señal proveniente del módulo de
control del ASCD.
3) Interruptor principal del ASCD
Este interruptor controla la corriente en los sistemas ASCD.
4) Interruptor SET/COAST (FIJAR/CRUCERO)
Este interruptor controla la velocidad de crucero a velocidad requerida (50-100 km/h).
Para incrementar o reducir la velocidad de crucero se oprime y suelta éste interruptor.
5) Interruptor RESUME/ACCEL (REANUDAR/ACELERAR)
Acelera la velocidad al oprimir el interruptor.
Restablece la velocidad después de cancelar la operación.
6) Interruptor CANCEL (CANCELACION)
Cancela la operación del sistema ASCD cuando se oprime el interruptor.
7) Lámpara CRUISE (CRUCERO)
Enciende la luz durante la velocidad de crucero.
Destella la luz cuando el sistema salva la falla se activa durante la velocidad del
crucero.
8) Interruptor de la lámpara de freno del ASCD
Este interruptor envía una señal a la unidad de control ASCD cuando se oprime el
pedal del freno.

2
2. Descripción del sistema
1) Condición cuando no está funcionando.
El módulo de control ASCD no transmite señal a la válvula de aire, válvula de alivio
bomba de vacío. La válvula de aire y la de alivio están cerradas y la bomba de vacío
se encuentra apagada. Durante éste tiempo no hay vacío en el actuador.
2) Condición durante el funcionamiento.
La válvula de alivio se abre por la señal proveniente del módulo de control ASCD. La
válvula de aire es controlada por la señal proveniente del módulo de control ASCD
dependiendo de las condiciones de manejo.

Componente Válvula Válvula Bomba de Presión interna del


Sintoma de aire de alivio vacío actuador

Abierta Presión
El ASCD no funciona Abierta Apagada
atmosférica
La velocidad del
vehículo es más alta Presión
que la velocidad Abierta Cerrada Apagada atmosférica
El ASCD está fijada
funcionando La velocidad del
(conducción a vehículo es la Vacío (mantiene el
Cerrada Cerrada Apagada
velocidad misma que la vacío constante)
constante) velocidad fijada
La velocidad del
vehículo es menor Cerrada Cerrada Operando Vacío aplicado
que la velocidad
fijada

Nota: Cuando la bomba se apaga, la válvula de un sentido en la bomba de vacío se


cierra automáticamente por la fuerza del resorte de retorno.

3
2. SISTEMA DE CABLEADO MULTIPLEX

Se ha utilizado el sistema de cableado multiplex para controlar los elevadores eléctricos, los
seguros eléctricos de puerta y los asientos eléctricos. Este se caracteriza por tener un míni-
mo número de circuitos de comunicación para transmitir múltiples piezas de información y
está diseñado para usar tecnología electrónica avanzada.

Descripción general del sistema


COMPARACION ENTRE EL CABLEADO
MULTIPLEX Y LOS ANTERIORES SISTE-
MAS DE CONTROL
1. Sistema de control anterior
Un interruptor y una carga estaban conec-
tados en una sola línea. Surgieron los pro-
blemas siguientes debido al incremento
en el número de puntos a controlar:
• Disposición de cableado complejo
• Incremento en el peso

2. Sistema de cableado multiplex


Este sistema consta de un transmisor
y un receptor. El transmisor utiliza dos
circuitos de comunicación para conec-
tar interruptores múltiples y cargas, y
transmite la información de control en
forma de código de señal de pulso.
El receptor decodifica (descifra) las
señales de pulso para operar la carga
correspondiente.

4
Principios de operación
Una de las dos líneas de comunicación es llamada línea de datos. La línea de datos transmi-
te las señales de ENCENDIDO - APAGADO. Un conjunto de datos incluye ocho señales de
ENCENDIDO - APAGADO. Cada señal de ENCENDIDO - APAGADO corresponde a una
operación del interruptor de la manera siguiente:

Cada secuencia de ocho señales de ENCENDIDO - APAGADO corresponde y opera un


punto de control. Estos datos son proporcionados en 2.32 ms. La otra línea de comunicación,
llamada línea de dirección, controla la sincronización de la salida y entrada de datos.

ELEMENTOS QUE SE CONTROLAN


Sistema Transmisor/receptor Operación
Transmisor Ventanilla delantera del pasajero ”HACIA ARRIBA”
Elevavidrios eléctrico
Ventanilla delantera del pasajero “HACIA ABAJO”
del lado del conductor
Interruptores de Ventanilla Izquierda trasera “HACIA ARRIBA”
con interruptor de
elevavidrios
seguro de puerta Ventanilla izquierda trasera “HACIA ABAJO”
eléctricos excepto
el del lado del Ventanilla derecha trasera “HACIA ARRIBA”
conductor Receptor
Ventanilla derecha trasera “HACIA ABAJO”
Elevavidrios eléctrico
con seguro de puerta Todas las puertas excepto la del conductor “CON SEGURO”
Todas las puertas excepto la del conductor “SIN SEGURO”
Deslizamiento “HACIA DELANTE”
Transmisor Deslizamiento “HACIA ATRAS”
Interruptor del asiento
Asiento eléctrico Reclinación “ HACIA DELANTE”
eléctrico
(excepto del lado Reclinación” HACIA ATRAS”
del pasajero en
modelos con Elevación delantera “HACIA ARRIBA”
dirección a la mano Receptor Elevación delantera “HACIA ATRAS”
derecha) Unidad de control del
Elevación trasera “HACIA ARRIBA”
asiento eléctrico
Elevación trasera “HACIA ABAJO”

5
ESQUEMA
ELEVAVIDRIOS ELECTRICO y SEGURO ELECTRICO DE PUERTA

6
3. IVMS-LAN (sistema multiplex en el vehículo, red de área local)

Descripción general del sistema


• El sistema LAN está diseñado de tal forma que su unidad de control esté localizada en
un lugar donde las cargas eléctricas de la carrocería estén arregladas colectivamente
para conectar las líneas de terminal a terminal por medio de una comunicación múltiple.
• Varias funciones de control se incorporan colectivamente en la unidad de comunicación
para proporcionar un intercambio eficiente de control de información, reduciendo los cir-
cuitos del arnés y permitiendo la consolidación de diversas unidades de control.

7
Diagrama del sistema (A32) Interruptor de Pulso de velocidad
Interruptor del Interruptor de limpiadores encendido (ON) del vehículo
Señal de cofre abierto
desempañador del (INT) Interruptor de Interruptores de
Interruptor de puerta
cristal trasero Interruptor de limpiadores encendido (ACC) faros delanteros (1a)
(todas las puertas)
(LAVADOR) Interruptor de llave Interruptor de
Interruptor de puerta del
Interruptor de volumen de de ENCENDIDO cinturón de asiento
conductor
limpiador intermitente (insertada)
Interruptor de puerta del
pasajero Lámpara interior de Lámpara indicadora de
Señal de tapa cajuela Relevadores del iluminación del segundad
abierta desempañador del espejo Amplificador orificio de llave de Zumbador
Interruptor de retrovisor de puerta y del limpiador ENCENDIDO Salida de señal de
desactivación del seguro cristal trasero advertencia de peligro
de la tapa cajuela Relevador 1 y 2 de bocina de
Cilindro de llave de la aviso contra robo
tapa cajuela Relevador 1 y 2 de advertencia
Interruptor contra contra robo
violaciones
BCM CONSULT
(Módulo de control de la (Enlace de datos)
carrocería)

Interruptor de control de iluminación Líneas de datos (A,B)


Interruptor contra violaciones del
cilindro de llave de la puerta Interruptor de control de
Sensor el seguro desactivado de la Unidad de control de la puerta iluminación
puerta del conductor (LCU01) Unidad de control de la Interruptor contra violacio-
Interruptor de aseguramiento del puerta de pasajero nes del cilindro de llave
cilindro de llave de la puerta (LCU02) Sensor del seguro
Interruptor de desactivación del Interruptor principal del desactivado de la puerta
cilindro de llave de la puerta P/W del conductor Interruptor del seguro del
Interruptor de faros delanteros (1ª) (arriba/abajo) cilindro de llave de la puerta
Interruptor automático Interruptor de faros
principal del P/W del delanteros (1a)
conductor
Motor de elevavidrios Interruptor del seguro del
eléctrico Subinterruptor de
P/W
Motor del seguro de P/W del pasajero
Interruptor principal del
puerta (arriba/abajo) Motor de elevavidrios
P/W del pasajero
Lámpara de estribo Iluminación del eléctrico
(arriba/abajo)
interruptor de P/W Motor del seguro de
Interruptor principal del
P/W trasero derecho puerta
(arriba/abajo) Lámpara de estribo
Interruptor principal del
P/W trasero Izquierdo
(arriba/abajo) Unidad de control de la
Interruptor de activación/ puerta trasera derecha Sensor del seguro
desactivación del seguro (LCUO3) desactivado de
Iluminación del interruptor puerta
del P/W
Subinterruptor del P/W
Motor de elevavidrios
trasero derecho
eléctrico
(arriba/abajo)
Motor del seguro de
Iluminación del
puerta
interruptor de P/W

Sensor del seguro Unidad de control de puerta *P/W: Elevavidrios eléctrico


desactivado de trasera izquierda (LCU04)
puerta P/W : Elevavidrios eléctrico

Motor de elevavidrios
eléctrico
Motor del seguro de
puerta Subinterruptor del
P/W izquierda
trasera
(arriba/abajo)
Iluminación del
interruptor del P/W
Antena

Unidad múltiple de
control remoto
(LCUO5)
Actuador para abrir
la tapa cajuela

8
Localización de partes componentes

9
Descripción del sistema
El sistema LAN consta de un BCM (Módulo de Control de la Carrocería) y varias (LCU’s)
(Unidades de Control Local). Varios interruptores y cargas eléctricas están conectadas a
cada LCU (Consulte “DIAGRAMA DEL SISTEMA”).
* Algunos sistemas eléctricos están directamente conectados al BCM.

BCM (Módulo de Control de la Carrocería)


El BCM es la unidad maestra del sistema LAN y consta de un microprocesador, memoria y
secciones de comunicación LS 1. Este módulo recibe señales de datos de las LCU’ s y envía
señales de datos de carga eléctrica a ellas.

LCU (Unidad de Control Local)


La LCU es una unidad esclava del sistema LAN y consta de comunicación LSI y circuitos de
interfase de entrada - salida. Recibe una señal de datos proveniente del BCM, controla la
operación de ON / OFF de cargas eléctricas y la operación de * habitación / desabilitación,
así mismo envía una señal del interruptor al BCM.

SISTEMA DE CONTROL

Sistema de control Observaciones


Control del elevavidrios eléctrico
Control de seguro eléctrico de puerta
Control del posicionador de mando automático
Control del asiento eléctrico (asiento del pasajero)
Control de limpiador intermitente Incluyendo interruptor de limpiador y lavador
combinado
Control del temporizador del Incluyendo el control del temporizador
desempañador del cristal trasero del calentador en espejo de puerta
Control de la lámpara de adver-
tencia de la llave de encendido
Control de la luz de advertencia
Sistema de control de Control del temporizador Sólo control de aviso acústico
tiempo del cinturón de asiento
Control de iluminación del
orificio de la llave de puerta
Control del temporizador
de la lámpara interior
Control de advertencia contra robo
Control de la lámpara de estribo (puerta)
Control de iluminación Interruptor, encendedor de cigarros, etc.
Control automático de inclinación hacia abajo
del espejo retrovisor de puerta al aplicar la reversa
Multicontrol remoto

10
Posicionador de mando automático (G50)
• Se ha adoptado una función de control eléctrico de la cabecera del conductor al control
del posicionador de mando automático. Con está adopción, ahora se pueden almacenar
dos posiciones en la memoria.
• También se ha adicionado al control del posicionador de mando automático, una función
de control de posición del espejo retrovisor de puerta. Con está adición, ahora se pue-
den almacenar dos posiciones en la memoria.

SISTEMA DE CONTROL
El control de cada LCU (el cual está provisto con un interruptor y carga eléctrica) se logra por
el BGM, por medio de dos líneas de datos conectadas entre las dos.
Se utilizan dos tipos de señales pulsantes de comunicación. Uno con valor alto de 5 V Y otro
con valor bajo de O volts.
La señal de cada carga eléctrica e interruptor es aplicada al LAN y la energía a la carga se
suministra desde el acumulador a través de un relevador, de manera similar a cualquier otro
sistema eléctrico.
El sistema LAN tiene dos líneas de datos. Normalmente la señal viaja por una línea de datos.
Pero cuando esa línea tiene un problema (corto, interrupción, etc) se utiliza la otra línea en su
lugar.

Control de Habilitación (Wake Up) / Desabilitación (Sleep)


El control de “Desabilitación” evita el consumo innecesario de energía. Después de aproxi-
madamente 30 segundos de que se cumplen las condiciones siguientes, el BCM suspende
la comunicación entre sí mismo y todas las LCU. Todo el sistema IVMS se ajusta en el modo
de “Desabilitación”.
• Interruptor de encendido “APAGADO”
• Todas las cargas eléctricas (en el IVMS) “APAGADAS” (excepto la lámpara indicadora
de seguridad)
• Temporizador “APAGADO”

CONTROL DE DESABILITACION

11
CONTROL DE HABILITACION

Como se muestra arriba, cuando el BCM detecta una señal de “habilitación”, activa todo el
sistema y comienza a comunicarse de nuevo. El modo de “Desabilitación” de todas las LCU
está cancelado, y el BCM regresa a su modo de control normal. El modo de “Desabilitación”
se cancela cuando alguno de los siguientes interruptores se activan:
• Interruptor de llave de encendido (Insertada)
• Interruptor de encendido en “ON” o “ACC”
• Interruptor de iluminación (1a.)
• Interruptores de puerta (todas las puertas)
• Interruptor de seguro desactivado de la tapa de la cajuela
• Interruptor contra violaciones del cilindro de llave de la tapa de la cajuela
• Interruptor de la lámpara de la cajuela
• Interruptor del cofre
• Sensores de desactivación de seguros de puerta (todas las puertas)
• Interruptores contra violación del cilindro de llave de la puerta (puertas delanteras)
• Interruptores de activación y desactivación de seguros del cilindro de llave de la puerta
(puertas delanteras)
* El modo de “Desabilitación” se cancela también cuando la llave se extrae del encendido
(el interruptor de la llave de encendido se gira de ENCENDIDO “ON” a la posición de
APAGADO “OFF”).

12
4. NATS (Sistema Contra Robo Nissan)
Descripción del sistema
El NATS comprende el sistema inmovilizador y advertencia contra robo. Respecto a la parte
del inmovilizador, el NATS del modelo B15 tiene las funciones siguientes:
• Sólo las llaves de encendido NATS, permiten el funcionamiento del motor, ya que se
han registrado previamente en el sistema, evitandose con esto hasta donde sea posi-
ble el robo del vehículo.
El indicador de funcionamiento NATS (NATS Security Ind.) destella cuando el inte-
rruptor de encendido está en la posición “OFF” o “ACC”. Por lo tanto, el NATS advierte
de que el vehículo está equipado con sistema contra robo, (Cada una de las dos
llaves de encendido originales NATS han sido codificadas previamente).
• Cuando el NATS detecta un problema, la lámpara indicadora de falla (MIL) destella.
• El diagnóstico de fallas del NATS, la inicialización del sistema y el registro de llave de
encendido NATS se debe realizar usando el equipo CONSULT y la tarjeta de progra-
ma NATS.
DESCRIPCION DEL SISTEMA
Respecto a la parte del inmovilizador, el modelo B15 consta de lo siguiente:
• Llave de encendido NATS
• Amplificador de antena NATS localizada en el cilindro de la llave de encendido

• Unidad de control del inmovilizador


NATS (NATS INMU)
• Módulo de control del motor (ECM)
• Indicador de funcionamiento NATS
localizado en el panel de instrumen-
tos (NATS Security Ind.)
• Lámpara indicadora de falla (MIL)

13
ELEVAVIDRIOS ELECTRICOS
Función de detención
El interruptor principal de los elevavidrios eléctricos, monitorea el funcionamiento del
regulador de los vidrios eléctricos y la posición de la ventana (completamente cerrada u
otra) a través de las señales del codificador y el interruptor de límite en el regulador
delantero del elevavidrio eléctrico.
Cuando el interruptor principal, detecta una interrupción durante la siguiente operación
de cerrado de la puerta.
• Cerrado automático cuando el interruptor de encendido está en posición ‘‘ON’’.
• Cerrado automático cuando se interrumpe la corriente (interruptor en OFF).
El interruptor principal controla el regulador del elevavidrio eléctrico para la apertura y
por lo tanto el vidrio se bajara 150mm (5.91Pulg.).

El interruptor limitador detecta si todas las ventanas estan completamente cerradas a


través de la continuidad del interruptor. Si las ventanas no están “completamente cerra-
das” hay continuidad en cualquier posición excepto “completamente cerrado” como se
muestra en la figura de abajo.

Las señales de pulso enviadas por el codificador detectan la velocidad de funcionamien-


to del elevavidrios.
El interruptor principal determina si alguna de las ventanas no esta completamente ce-
rrada de acuerdo a la amplitud de pulso de las señales del codificador, ya que se
incrementa o se detiene el pulso.

Señal de pulso del CODIFICADOR

Normal Alguna de las ventanas no están


completamente cerradas

14
OPERACION DEL INTERRUPTOR LIMITADOR
Características
El interruptor limitador es conmutado de ON a OFF por la leva del limitador.
La leva del limitador es girada por el engrane del elevavidrio.
Las revoluciones de la leva son desaceleradas de 3 ~ 5: 1 rev (engrane de la ventana del
conductor: leva del limitador).
Operación
• Cuando la ventana está completamente
abierta, la leva del limitador se localiza en la
posición ‘‘A’’.
(el punto más lejano al interruptor del límite)

• Cuando la ventana está abierta, a la mitad, la leva


del limitador se localiza en la posición “B”.
(punto intermedio entre posición ‘‘A’’ y “C”)

• Cuando la ventana está cerrada completa-


mente la leva del limitador se encuentra en
posición “C”.
(punto donde el interruptor limitador tiene con-
tacto y es cambiado a ‘‘ON’’).

Reprogramación del interruptor limitador


Después de remover e instalar el regulador del elevavidrio eléctrico, siga los siguientes
pasos
1. Cierre la ventana completamente.
2. Abra la ventana completamente oprimiendo el interruptor de reprogramación.
3. Suelte el interruptor de reprogramación y confirme la liberación del interruptor de
reprogramación.
4. Cierre completamente la ventana.
15
FAROS DE LUZ XENON
Los faros de luz xenón fueron adoptados en lugar de los faros de baja luminosidad, Ya
que no usan filamento, porque producen luz cuando un alto voltaje corre a través de dos
electrodos de tugsteno y se mezcla con xenón (un gas inerte). Para incrementar la ener-
gía luminosa el control de la fuente de poder proporciona a los faros una alta calidad de
iluminación y tono de color.
Algunas ventajas de los faros de luz xenón.
• La luz producida es de color blanco similar a la luz solar, haciendo más facil la visibi-
lidad.
• La irradiación de luz es casi el doble que los faros de alógeno incrementando el área
de iluminación.
• También como característica tiene mejor distribución de la onda de luz y el ojo se
hace más perceptivo, esto significa que durante la lluvia se refleja más luz del camino
hacia el frente del vehículo mejorando la visivilidad.
• El consumo de energía es aproximadamente 25% menos que las lámparas de alógeno
reduciendo el consumo de carga del acumulador.

16
1. RADIO

Los receptores de radio de los vehículos son más sofisticados que otros receptores, así que
será beneficioso educar al consumidor en la comprensión de la propagación de las ondas.
Los radios pueden ser divididos en de AM (Modulación de Amplitud) y de FM (Modulación de
Frecuencia). Sus propiedades se muestran en las siguientes páginas.
Las señales de radio y su recepción pudieran ser afectadas por ciertos factores, incluyendo
las condiciones atmosféricas; la fuerza de las señales de la estación; la localización física del
vehículo, los accesorios eléctricos en el vehículo, etc. Comprendiendo estas limitaciones,
ciertas acciones pueden emprenderse para minimizar estas condiciones.

RECEPCION MOVIL Y DOMESTICA


El radio en un vehículo en movimiento tiene más dificultad con la recepción (especial-
mente con FM) que un receptor doméstico con una antena fija ( localizada a menudo en
el techo). La antena de los vehículos no solamente es relativamente corta y un compro-
miso de diseño intermedio entre lo mejor de la AM y de la FM, sino que la señal de
entrada está sujeta a cambios en las condiciones de dirección, fuerza e interferencia
conforme el vehículo se mueve.

17
(1) AM
En el caso de la radiodifusión de AM, es difícil eliminar el ruido externo, a causa de la
modulación de amplitud, por lo tanto, es fácilmente influida por el ruido en comparación
con la radiodifusión de FM.

RUIDO NATURAL
Durante rayos o cuando se pasa debajo de un puente. No hay manera de leiminar com-
pletamente dicho ruido natural.

RUIDO PRODUCIDO POR EL HOMBRE


Los ruidos producidos por el hombre son ruidos que ocurren debajo de las líneas de
transmisión eléctrica, cerca de transformadores, en áreas con edificios altos, y el ruido
generado por un automóvil.

18
Y la sintonización misma hará ruido como sigue:

Como arriba, el ruido empieza a incrementarse a cierta señal débil.

Interferencia adyacente
La señal de AM tiene características que son reflejadas por la ionosfera, por lo tanto, esta
sigue recibiendo señales por una gran distancia, pero por este resultado, las señales
deseadas y otras señales ( p. ej. de otros países) son recibidas al mismo tiempo. Por eso,
el sonido distorsionado, el ruido terrible y las voces cruzadas cuando sucede. Estas se
llaman interferencias adyacentes.
Estas suceden muy en la noche (por el movimiento de la ionosfera).

19
(2) FM
La radiodifusión por FM usa un sistema de modulación completamente diferente compa-
rado al de AM, El receptor de FM tiene funciones que pueden reducir el ruido externo. De
ahí, la FM es generalmente más fuerte que la AM, pero el ruido ocurre a una intensidad
de campo muy débil (menor de 10 dB), debido a que el limitador no trabaja.

La FM tiene las siguientes características.


• La ionosfera no la refleja = difícil de mantener su recepción a gran distancia.

• La reflexión ocurre por obstrucciones (edificios y montañas, etc.) = Dificulta la recep-


ción o no mantiene estable la recepción.

Como se indica arriba, la FM tiene funciones más estables que la AM.


En la siguiente página se muestra, qué fenómeno está ocurriendo por las características
anteriores.

20
Desvanecimiento y Rebote
En las siguientes figuras, si el vehículo se mueve de A a D a través de B y C, en B y D, la
señal de la transmisora es interrumpida por el edificio y la montaña, de modo que es
imposible recibir la señal, eso significa que no habrá sonido. Esto se llama “desvaneci-
miento”. Y, es posible recibir la señal en A y C, es decir, la señal se hace frecuentemente
débil y fuerte, el sonido también se hace débil y fuerte de acuerdo a la fluctuación de la
señal. Esto se llama “Rebote”.

Como se indica arriba en la Figura b, el ruido aumenta inversamente a la disminución de


la señal, así que no solamente se produce un sonido inestable, sino que también se
produce un ruido irritante.

Multi-vía
Como se dijo antes, la FM tiene la característica de que es reflejada por obstrucciones,
por lo tanto, la situación como en la Figura c, puede suceder. En este caso, la señal de
reflexión ‘A llega al receptor con un pequeño retardo en comparación con la señal A
porque recorre un camino más largo, y las señales A y ‘A que llegan al mismo tiempo
hacen una fase diferente, y por estos resultados, se producen ruido o distorsión del soni-
do. Esto se llama “Multi-vía”.

21
Interferencia Adyacente
Es similar al caso de la AM, sin embargo, en el caso de la FM, ésta no es reflejada por la
ionosfera, la señal de interferencia debe ser transmitida desde un lugar cercano al lugar
de recepción, por lo tanto debe ser una señal fuerte. La señal tiene una distancia de 100
o 200 kHz de la señal deseada que normalmente influencia (rara vez 50 kHz)

Ruido silbante (Ruido de fondo)


Es similar al ruido en una señal débil de AM, pero en el caso de FM, el ruido ocurre en
una intensidad de campo menor a 30 dB como en el área de estereo. Este es llamado
“silbido”.

Sonido inestable al cambiar rápidamente entre recepción estereo y monoaural.


Normalmente, el radio tiene una función de conmutar su recepción de estereo a
monoaural o de monoaural a estereo, por la intensidad de campo. El umbral es alrededor
de 30 dB µV.
Por lo tanto, mientras se maneje en dicha área (área de intensidad de campo 20-40). El
radio repetidamente cambia su recepción entre estereo y monoaural.

22
2. REPRODUCTOR DE CD
1) REPRODUCTOR DE CD

(1) CD (Disco Compacto)


• El CD tiene las especificaciones comunes en el mundo, 120 mm de diámetro externo,
15 mm de diámetro interno y 1.2 mm de espesor. En este disco, son grabadas una
señal digital de sonido ( de 74 minutos como máximo) y muchas señales para repro-
ducir la señal digital de sonido. Hay otro CD de menor tamaño (80 mm de diámetro
exterior).

• El CD consiste de plástico transparente


(Policarbonato), membrana de aluminio reflejante
y membrana de protección. La señal digital de
sonido es registrada en la membrana reflejante
de aluminio por proyecciones llamadas ranuras
(0.5 µm de ancho, 0.9 a 3.3 µm de longitud y
0.11 µm de altura).
• Las señales del CD están divididas en 3 bloques,
en orden desde el interior del disco, área de lec-
tura inicial, área de programa, y área de lectura
final. Al reproducir, las señales son reproducidas
del interior hacia el exterior.
1. El área de lectura inicial tiene los contenidos del
CD. En esta área, se graban el número de la
banda musical, la posición de inicio de cada ban-
da y el tiempo de duración, etc. Si existiera algu-
na rayadura en esta área, el CD es expulsado.
2. En el área de programa, se graba la señal digital
de sonido.
3. En el área de lectura final, se graba la señal que
muestra que la reproducción se ha completado.
23
(2) Fotocaptor
• El foto-captor ilumina con un rayo láser la
ranura grabado en el CD, lee la luz refleja-
da y la convierte en señales eléctricas.
• El foto-captor consiste de un diodo de láser,
medio-espejo, lente captor y un foto-diodo.
1. El diodo de láser es especial, produce un
rayo láser cuando recibe una corriente eléc-
trica.
2. El medio-espejo refleja el rayo láser del dio-
do de láser girándolo verticalmente al lado
del CD, entonces pasa el rayo láser refleja-
do del CD a través del medio-espejo.
3. El lente captor hace converger el rayo láser
dentro del hoyuelo grabado en el CD. Las
líneas de ranuras son rastreadas moviendo
el lente captor hacia arriba y hacia abajo.
4. El foto-diodo tiene la característica de ser
capaz de recibir la corriente eléctrica cuan-
do detecta luz. Recibe el rayo láser refleja-
do del CD y convierte la intensidad de la
luz, fuerte o débil, en una señal eléctrica pro-
porcional, de voltaje o de corriente.

(3)Polvo, rayaduras y huellas digitales


sobre el CD
• El polvo, las rayaduras y las huellas digitales
sobre la superficie de plástico transparente.
Puesto que el índice de reflexión del
Policarbonato, uno de los materiales del CD,
es 1.5, el rayo láser emitido desde el captor,
es atenuado radicalmente entre la superfi-
cie del disco y la membrana reflectora. Se
calcula que la influencia del polvo o las
rayaduras sobre la superficie del disco se
reduce a un milésimo sobre la superficie
reflejante. Puesto que no solamente se gra-
ba en el CD la señal de sonido, sino tam-
bién la señal de corrección contra error de
lectura, es construido para evitar el salto de
pista del CD a causa de un pequeño error
de lectura. Un límite aceptable de rayadura

24
está dentro de aproximadamente 1 mm
en la dirección de avance de la ranura.
Por lo tanto, es comparativamente fuerte
contra una rayadura a través de la pista,
sin embargo, una rayadura circun-
ferencial en la misma dirección de la pis-
ta puede causar un salto de pista, aún si
es pequeña. El polvo, la rayadura o la
huella digital refracta el rayo láser hacia
una dirección inesperada. Un error de lec-
tura en la ranura por esta causa puede
causar el salto de la pista.

• Una rayadura sobre la superficie de la eti-


queta (nombres impresos de la música).
En caso de que una rayadura en la su-
perficie de la etiqueta afecte la membra-
na reflejante, es imposible leer la ranura
en la porción en la cual es interrumpido
el rayo láser. Por lo tanto, si aún una pe-
queña rayadura afecta la membrana
reflectora, es probable que se produzca
el salto de la pista a causa de un error de
lectura de la ranura.

PRECAUCION:
• No escriba sobre la superficie de la etiqueta con bolígrafo, lápiz, etc. para no rayar la
superficie.
• Tenga cuidado de no ensuciar el foto-captor con alquitrán de cigarro o polvo, etc.. o
será imposible leer las ranuras y reproducir la música. También puede causar el salto
de pistas.

25
(4) Estructura anti-vibración
La unidad de CD cargada en el vehículo siempre tiene por vibración lo que puede causar
el salto de pista del CD mientras se conduce el vehículo. Para enfrentar esto, la unidad de
CD tiene las siguientes previsiones:
• Flotación de las partes mecánicas.
Esto aligera la vibración por medio de un amortiguador o resorte entre las partes
mecánicas y el chasis.
Refiérase a la palanca para cambiar la posición de instalar el CAMBIADOR AUTO-
MÁTICO DE CD en la siguiente página.

PRECAUCION: En caso de cometer un error en la selección de la palanca, aún


una pequeña vibración puede causar la omisión de pista del CD.

• Tornillo de transporte
Es fijado temporalmente al chasis para no dañar las partes mecánicas de flotación por
causa de una fuerte vibración durante el transporte. Cuando la unidad de CD esté insta-
lada en un vehículo, remueva el tornillo sin falta.

PRECAUCION: Si el tornillo de transporte no es removido, aún una ligera vibración


puede causar el salto de pista del CD.

PRECAUCION: Si se remueve la unidad de CD del vehículo para reparación, es


necesario apretar de nuevo el tornillo de transporte. Guarde
el tornillo para no perderlo.

26
2) CONOCIMIENTO DEL CD (DISCO
COMPACTO)
(1) Cómo sujetar el CD
No toque la superficie del CD, o es probable
que se produzcan algunas fallas tales como la
omisión de pista del CD a causa de manchas o
huellas digitales sobre la superficie de señal,
Le recomendamos sujetar el CD entre ambos
bordes del CD con los dedos o sujetarlo entre
el orificio central y uno de los bordes con los
dedos.

(2) Mancha sobre el CD


Aunque se ha dicho que el CD es resistente a
las manchas, tiene limitaciones. Ya que las
manchas grandes pueden causar el salto de
pista del CD o la expulsión del CD durante la
reproducción, por lo tanto se requiere de lim-
piar el CD periódicamente.
La manera de limpiar el CD es suavemente del
interior al exterior con un trapo de limpieza co-
mercial. No use alcohol industrial, líquido para
limpiar discos o prevención electrostática so-
bre la superficie del CD, o puede causar fallas.

(3)Precaución para conservar los CDs


en un vehículo
No mantenga los CDs sobre el tablero o la re-
pisa trasera donde esté expuesto directamen-
te a la luz del sol. Ya que hay más de 90°C so-
bre el tablero o la repisa trasera en verano, es
probable que el CD se deforme. También, no
coloque el CD sobre una superficie que esté
directamente expuesta al aire caliente del ca-
lefactor. Cuando conserve los CDs dentro del
vehículo, póngalos en una caja para CDs y
guárdelos en un lugar donde no se calienten, como en la cajuela, charola inferior, guantera
y caja de la consola.
27
(4) Accesorios en el mercado
Hay algunos accesorios en el mercado para
reproductor de CDs, como para aumentar su
diametro hasta 12 cm y partes para prote-
ger la superficie del CD o partes para mejo-
rar la calidad del sonido. Sin embargo, a me-
nudo afectan el espesor o el diámetro
exterior del CD. Si dichos accesorios son
acoplados al CD, éste puede quedar fuera
de la medida especificada. No use dichos
accesorios para el reproductor de CDs del
vehículo, o puede causar un mal funciona-
miento.

(5) Problemas con el disco


Si se produce el salto de pista del CD sola-
mente cuando se reproduce un disco espe-
cífico o no es posible cargar un disco espe-
cífico, es probable que las fallas sean
causadas por problemas en el CD. No use
los siguientes CDs o se pueden provocar fa-
llas.
• CDs con rebaba en la circunferencia ex-
terna o en el orificio central.
• CDs que tengan rayaduras en la superfi-
cie de señal (Aún una rayadura peque-
ña en la dirección circunferencial puede
causar fallas).
• CDs con excentricidad (Hay una sepa-
ración entre el centro real y el orificio cen-
tral).
• CDs que tengan un orificio grande.
• CDs que estén fuera del espesor espe-
cificado, 1.2 mm (Algunos CDs en el
mercado están fuera del espesor espe-
cificado).
• CDs que estén doblados o deformados.

28
• CDs que estén fuera de especificaciones (CD pirateados).
Debido a que la forma de la ranura del CD que está fuera de especificaciones tiene
una pendiente más suave que el CD ideal, el foto-captor del reproductor de CDs no
puede leer la luz reflejada en la ranura y se hace imposible reproducir el CD o puede
ocurrir un salto de pista del CD.

Un CD pirateado se puede ver bien, pero en realidad es burdo. Es difícil distinguir un


CD especificado de uno pirateado, pero el pirateado es mucho más barato que el que
está dentro de especificaciones.

(6) CDR (Disco Compacto – Grabable)


El CDR es un CD que puede registrar datos. Es imposible de reproducir aún si el
CDR, en el que se copió música de un CD, es usado en una unidad de CD instalada
en un vehículo. Si fuera posible, ocurriría salto de pista del CD.

29
3) CONOCIMIENTO DEL REPRODUCTOR
DE CDs

(1) Paro automático del reproductor de CDs.


Cuando se deja un vehículo con las ventanas
cerradas, expuesto a la luz del sol, su tempera-
tura aumenta tremendamente. Cuando la tem-
peratura en el vehículo excede 80°C, el repro-
ductor de CDs deja de operar automáticamente
gracias al circuito de protección en el mismo.
En este caso, encienda el aire acondicionado
o conduzca el vehículo con las ventanas abier-
tas con objeto de reducir su temperatura.

(2) Gotas de rocío


Cuando el interior frío de un vehículo es rápi-
damente calentado o cuando las puertas o las
ventanas son abiertas durante el enfriamiento
con aire, es probable que se formen gotas de
rocío sobre la superficie del lente óptico o la
superficie del CD. Una gota de rocío hace que
el rayo láser se refleje irregularmente, y puede
hacer que el reproductor de CDs no pueda ope-
rar porque no puede leer la señal correcta. En
este caso, remueva el CD del reproductor de
CD, ventile y deshumidifique el interior del ve-
hículo, y entonces reintente reproducir.

(3) Salto de pista del CD


Un reproductor de CDs instalado en el vehícu-
lo , al contrario del reproductor de CDs domés-
tico, siempre sufre de vibración. Si el foto-cap-
tor del reproductor de CDs sufre de vibración,
se puede producir el salto de pista del CD ya
que el rayo láser no puede seguir correctamente
el disco por causa de la vibración. Para evitar-
la, el reproductor de CDs instalado en el vehí-
culo es construido con flotación de la unidad y
las partes mecánicas con resortes y evitando
la vibración con un amortiguador de aire, etc.
Sin embargo, es imposible prevenir una rápida
vibración cuando se conduce sobre caminos
irregulares, ya que es probable que se presen-
te un salto de pista en el CD.

30
3. REPRODUCTOR DE CASSETTES
1) PRINCIPIOS DE REPRODUCCION
MAGNETIZACION
La figura a muestra un clavo de hierro siendo
atraído por un electroimán. Después, el clavo
retiene un débil campo magnético, aún des-
pués de haber sido separado del electroimán.
Esto es porque el clavo de hierro se ha conver-
tido en un pequeño imán. El magnetismo aso-
ciado con el es llamado magnetismo residual.
En el reproductor de cinta, la cabeza grabado-
ra y la cinta corresponden al electroimán y al
clavo. Análogamente, el electroimán puede ser
comparado con la cabeza, y el clavo de hierro
con la cinta.

La figura b muestra una cabeza grabadora y


una cinta. La cabeza consiste de un núcleo
hecho de material magnético alrededor del cual
se dispone una bobina, y la parte que toca la
cinta tiene una separación estrecha. La cinta
consiste en una base de poliéster con un recu-
brimiento magnético. Cuando la corriente pasa
a través de la bobina de la cabeza, la cabeza
se convierte en un electroimán, y líneas mag-
néticas de fuerza de la separación del núcleo
magnetizan el recubrimiento magnético de la
cinta.

31
2) PRINCIPIOS DE LA OPERACION DE REPRODUCCION
Si un imán es insertado dentro de una bo-
bina como se muestra en la figura g-1, un
voltaje es generado en la bobina como
resultado de la inducción magnética. Este
principio es usado en la reproducción en
una grabadora de cinta, en el cual la cin-
ta corresponde al imán en movimiento y
la cabeza de reproducción corresponde
a la bobina. La Figura g-2 muestra una
cabeza de reproducción y una cinta. Aquí
el núcleo de la cabeza reproductora jue-
ga un papel importante en conducir efec-
tivamente el flujo magnético de la cinta a
través de la bobina.

Si una cinta grabada es presionada con-


tra la separación del núcleo en la cabeza
a una velocidad constante, el flujo mag-
nético pasará a través del núcleo en pro-
porción a la fuerza o debilidad de la
magnetización de la cinta. Entonces, será
generado un voltaje correspondiente a la
señal original.

El tipo de auto-reversa tiene 4 núcleos


en la cabeza de la cinta. Un núcleo de-
tector depende de la dirección de repro-
ducción en el lado A o lado B.

32
3) MECANISMO DEL CASSETTE

(1) Papel del mecanismo del cassette


El mecanismo del cassette está compuesto principalmente de dos partes, la parte de
accionamiento de la cinta y la parte de detección magnética. La parte de accionamiento
de la cinta da movimiento a la cinta en una dirección específica a una velocidad especí-
fica. La parte de detección magnética convierte la señal magnética grabada en la cinta a
una señal eléctrica.

(2) Parte de accionamiento de la


cinta
La parte de accionamiento de la cinta
mueve la cinta a la parte de detección
magnética como se muestra a la derecha.
a) Tan pronto como se inserta la cinta de
cassette, se energiza la unidad y em-
pieza la rotación del motor.
b) La rotación del motor es transmitida al
volante de inercia y al cabrestante a
través de una banda.
c) El rodillo de pellizco empuja la cinta
contra el cabrestante.
d) La cinta es girada por el perno.
e) El cubo embobina la cinta girada por
el perno y conduce la cinta a la cabe-
za.

33
4) DIAGRAMA DE BLOQUES
El siguiente diagrama muestra la configuración básica del reproductor típico de casset-
tes

34
(1)Funcionamiento de cada bloque

CABEZA REPRODUCTORA
En una reproductora con función de reversa automática, el núcleo de la cabeza
reproductora es conmutado con el interruptor SW1, cuando la dirección de avance de la
cinta cambia de avance a retroceso, el SW1 es conmutado automáticamente, ya sea
eléctricamente o por el mecanismo, cuando se llega al final de la cinta.

PRE-AMPLIFICADOR
El voltaje de salida inducido en la cabeza reproductora tiene un valor muy bajo de 1-3
mV a 1 kHz, así que es amplificado unas 50 veces por el pre-amplificador.

SELECTOR DE CINTA (CIRCUITO ECUALIZADOR)


Cuando una cinta (en la cual han sido grabadas frecuencias desde un bajo rango hasta
un alto rango al mismo nivel) es reproducida, la salida aumenta conforme aumenta la
señal de frecuencia. Por esta razón, el amplificador de reproducción está diseñado para
tener una característica inversa de frecuencia de modo que se obtenga una salida plana
de reproducción. Más aún, las características dependen de la cinta que se usa, así que el
interruptor SW1 es conmutado dependiendo del tipo de cinta.
La relación entre la posición del interruptor SW1 y la cinta que se usa es como sigue:

CIRCUITO DOLBY
El propósito de este circuito es reducir el silbido durante la reproducción.
Durante la operación de grabado Dolby los rangos medio y alto son enfatizados. Durante
la reproducción el interruptor SW2 es cerrado ON para reducir la ganancia sobre los
rangos medio y alto y para reducir el silbido.
Cuando las cintas no grabadas con el método Dolby son reproducidas, el interruptor SW”
es conmutado a la posición abierto OFF.

CONTROL DE TONO
Este circuito ajusta el tono del sonido de reproducción. Un circuito de control de tono
permite que el rango bajo (BAJO) y el rango alto (AGUDO) sean enfatizados o atenua-
dos independientemente.

35
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
Este amplificador proporciona la amplificación de potencia para accionar las bocinas. El
voltaje de salida del control de tono no tiene suficiente fuerza para accionar las bocinas,
así que es dotado de suficiente amplificación por el amplificador de potencia para que se
puedan accionar las bocinas.
El amplificador de potencia también se conoce como amplificador principal.

CIRCUITO A.P.S.
Cuando el interruptor SW3 es cerrado ON o abierto OFF o se realiza la operación de
Reembobinado REW, este circuito detecta el inicio de una selección musical anterior o
posterior, y pone al reproductor en el modo de reproducción.
En reproductores de alta calidad, se puede seleccionar cualquier pieza musical hasta 9
piezas anteriores o posteriores.

5) CINTA DE CASSETTE
Como se muestra abajo, una cinta de cassette contiene dos cubos correspondientes a
los carretes de un reproductor de carretes expuestos, y estos están alojados dentro de
dos cubiertas plasticas hechas con gran precisión.
Esta cinta consiste de una base de poliéster, que es recubierta uniformemente con una
capa magnética de óxido férrico, dioxido de cromo, o algún otro material de recubrimiento.

36
(1) Tipos de cinta

CINTA NORMAL
También llamada cinta de bajo ruido o cinta estándar, una cinta normal es usada para
todas las aplicaciones, desde grabar una conversación hasta música. Se usa óxido férrico
para la cinta magnética. Es también la cinta para cassette más popular.

CINTA DE BAJO RUIDO, ALTA SALIDA


Esta cinta para cassette está destinada particularmente para grabar música. Es una cinta
normal que ha sido producida para un bajo ruido y alta salida. Esta cinta es conocida por
diferentes nombres dependiendo del fabricante. Las cintas conocidas como cintas LH
son usualmente de esta clase.

CINTA CROMO FERRICO


Esta cinta tiene una doble capa magnética. Una capa de dióxido de cromo (usada para la
cinta de cromo) es colocada sobre una capa de óxido férrico (usada para cintas de bajo
ruido y tipo LH). Esto permite que la cinta tenga las características de rango medio de las
de bajo ruido y las tipo LH y las características superiores de rango alto de la cinta de
cromo.

CINTA DE CROMO
El dióxido de cromo (CrO2) es usado para la capa magnética de esta cinta. Esta fue
desarrollada para elevar el desempeño de la cinta. Tiene características superiores de
alto rango en comparación al óxido férrico y permite una bella reproducción de sonidos
de alto rango. Puesto que las características difieren de aquellas del óxido férrico, la
corriente de polarización y la corriente de borrado deben ser mayores que para una cinta
normal. Las características cuando se graba también son diferentes. Esto explica por qué
el selector de cinta tiene una posición NORMAL y una posición CROMO.

37
CINTA METALICA
En esta cinta se usa metal no-oxidado. La cinta metálica tiene así un alto desempeño,
con un nivel de salida máximo (MOL), el doble que la cinta de cromo. Tiene característi-
cas particularmente superiores de alto rango que se aproximan a la calidad y a las carac-
terísticas del carrete abierto. Para grabar sobre cinta metálica, se requiere usar un
reproductor con una posición para metal, pero solamente para reproducción, se puede
usar un reproductor con posición para cromo.

38
6) DIFERENCIA ENTRE UN REPRODUCTOR DE CASSETTES DE VEHICULO Y
UNO DOMESTICO.
Las siguientes funciones se han agregado al reproductor de cassettes del vehículo para
facilitar el control del mismo durante la conducción.

(1) A.P.S. (Búsqueda Automática de Programa)


Esta función busca el inicio de la selección musical que se está reproduciendo o el inicio
de la siguiente. Esto se logra detectando las secciones no grabadas de la cinta entre una
selección musical y otra, y entonces reproduce desde el inicio la selección musical de-
seada.
La función es usada oprimiendo el interruptor APS, y entonces oprimiendo el botón de
Avance FF o Reembobinar REW. Permite la selección musical de 1 a 9 selecciones
adelante o atrás de la selección musical corriente.
El uso de esta función difiere del reembobinado repetido y reproducción requeridos en los
reproductores de cinta convencionales domésticos. En que permite una fácil operación
con una mano, aún durante periodos cortos cuando se espera la luz del semáforo, etc.

39
(2) BUSQUEDA (SCAN)
Esta función busca automáticamente el inicio de la selección musical grabada y enton-
ces reproduce desde el inicio de esta por unos 10 segundos.
Cuando se encuentra una selección musical deseada, oprimiendo el interruptor de ras-
treo SCAN una vez más pone al reproductor en el modo normal de reproducción.
La detección de las secciones no grabadas de la cinta es la misma que para APS.
A diferencia del audio doméstico, esta función permite mayor facilidad de escoger selec-
ciones musicales.

40
7) PRECAUCIONES GENERALES PARA EL MANEJO DEL REPRODUCTOR DE
CASSETTES
Usted debe asesorar al cliente respecto al uso correcto del reproductor de cassettes.

(1) Capacidad de los fusibles


Siempre use el fusible especificado. El usar cualquier otro fusible podría resultar en los
siguientes problemas:
a) Si es para un menor amperaje..........El fusible se fundirá
b) Si es para un mayor amperaje..........El circuito eléctrico se sobrecalentará

(2) Lubricación
Nunca lubrique la unidad de accionamiento del reproductor de cinta puesto que puede
ocasionar que la cinta se deslice y otros problemas.

(3) Antes de insertar la cinta de cassette en la ranura


Si la cinta está floja en el cassette cuando se inserta en el reproductor, puede dañarse la
cinta. Para evitar esto, remueva la holgura de la cinta usando un dedo o un lápiz antes de
insertar el cassette en la ranura.

(4) Limpiando la cabeza


Las cabezas del reproductor de cinta son la parte más importante del sistema de estereo
del vehículo. Si no son mantenidas apropiadamente, se producirá una pérdida notable
de sonidos de alta frecuencia debido a la acumulación de contaminantes sobre la cabe-
za. La reproducción de sonido misma puede quedar inhabilitada si está altamente conta-
minada. Para asegurar el alta fidelidad, es aconsejable limpiar las cabezas regularmente
(al menos una vez cada dos semanas). La cabeza conduce la cinta con el rodillo de
pellizco y el perno y determina la velocidad de la cinta. Si se adhieren polvo magnético o
polvo al rodillo de pellizco y al perno, puede causar la disminución de la velocidad de la
cinta porque la cinta se desliza. Si el rodillo de pellizco y el perno están contaminados,
esto puede causar el problema de vibración (flutter) y “ Wow “ o el atascamiento de la
cinta en el mecanismo. (Wow es una rotación lenta y dispareja, y Flutter es una rotación
rápida y dispareja).
Es necesario limpiar el rodillo de pellizco y el perno cuando menos una vez cada dos
semanas.

41
(5) Acumulación de contaminantes sobre las cabezas.
Si la cabeza no es limpiada por mucho tiempo, los contaminantes pueden acumularse y
adherirse firmemente a la cabeza, y dicha acumulación no puede ser removida por una
cinta limpiadora. En este caso, deberá usarse un limpiador de cabezas de buena calidad.
Si esto aún no resuelve el problema, la cabeza debe ser reemplazada.

8) PRECAUCIONES EN EL MANEJO DE LA CINTA DE CASSETTE.

(1) Cuando se coloque un cassette dentro


del vehículo.
a) no coloque el cassette directamente en frente
del calefactor.
b) No coloque el cassette sobre el tablero o la
repisa trasera cuando el vehículo está esta-
cionado bajo la luz solar directa. En verano,
no estacione el vehículo bajo la luz directa del
sol; la temperatura puede alcanzar 90°C o más
sobre el tablero o la repisa trasera.
c) Cuando una cinta de cassette no es usada por
mucho tiempo, almacénela en un lugar fresco
y seco. Cuando almacene un cassette dentro
del vehículo, se recomienda la cajuela, la
guantera, o la caja de la consola.
d) Ponga la cinta de cassette dentro de su caja y
manténgala en un estante o mueble de cas-
settes que pueda ser cubierto. Si se adhiere polvo a la cinta magnética o a la mitad de
la caja, el polvo puede caer en el mecanismo al insertar el cassette y adherirse al
aceite dde parte del mecanismo de accionamiento, y puede causar una falla e impe-
dir la operación. Puesto que remover el polvo cuesta más dinero que el precio original
puesto que este trabajo solo puede ser realizado en la fábrica de producción, el reem-
plazo del mecanismo es la opción recomendada.

42
(2) Holgura en la cinta
Antes de introducir un cassette en la ranura del
estereo del vehículo, asegúrese de eliminar
cualquier holgura en la cinta. Una cinta holga-
da puede hacer que se atasque entre el perno
y el rodillo de pellizco.

Usando un lápiz u otro instrumento como eje,


remueva la holgura antes de tocar el cassette.

(3) Cinta embobinada incorrectamente.


Si la cinta dentro del cassette está embobinada
incorrectamente, la cinta debe ser adelantada o
reembobinada a alta velocidad de principio a fin
dos o tres veces de modo que la cinta se
embobine uniformemente antes de reproducir.

(4) Deformación en la cinta


Cualquier deformación en la cinta puede causar un cambio en el nivel de sonido de
reproducción o un “rechinido de la cinta” o causar un atascamiento de la cinta entre el
rodillo de pellizco y el perno.

43
(5) Rechinido de la cinta
El rechinido de la cinta es causado por la fric-
ción entre la cinta y la cabeza o la guía del
estereo del vehículo. Este ruido es atribuible al
material magnético de recubrimiento de la cin-
ta, la condición de la superficie recubierta, o
las condiciones ambientales.
Las condiciones ambientales garantizadas va-
rían un poco con el fabricante y el tipo de cinta.
En general, la temperatura de operación es
aproximadamente +45 °C y la temperatura de
almacenamiento es aproximadamente +60 °C,
con una humedad relativa de 60%.

(6)Atascamiento de la cinta
Si la rotación del lado de tracción se hace irre-
gular o falla, se producirá una holgura excesi-
va de la cinta puesto que la cinta entregada por
el perno y el rodillo de pellizco no está siendo
tomada normalmente. Esta holgura excesiva de
la cinta puede causar el atascamiento de la cin-
ta entre el perno y el rodillo de pellizco, crean-
do así un problema.

(7)Tipos de cinta de cassette


Los tipos recomendados de cinta de cassette para el estereo del vehículo son las cintas
C-60 (60 minutos). Las cintas C-90 (90 minutos) y C-120 (120 minutos) usan cinta extre-
madamente delgada, lo que puede provocar atascamientos.

44
9) INTRODUCCION DE LA CINTA DE CASSETTE
En el caso de una introducción automática del cassette, Cuando una cinta es introducida
parcialmente en la ranura de inserción del cassette hasta cierto punto, el cassette será
automáticamente jalado hacia adentro y el reproductor pasará al modo de reproducción.
En este momento, note los siguientes puntos:
• Puesto que el reproductor de cassette de
introducción automática tiene un mecanis-
mo de inserción automática, no empuje a
fuerza el cassette.
• Asegúrese de que el cassette no esté de-
forme. Si está deforme, pudiera no ser posi-
ble insertarlo o eyectarlo.
Almacene los cassettes en sus cajas, y manténgalos lejos de la luz del sol.

10) EXPULSION DEL CASSETTE


Si se oprime el interruptor STOP (Paro) / EJECT (Expulsión) cuando la cinta se ha dete-
nido, el cassette será expulsado. En el caso de un cargador de cassette de tipo automá-
tico, el cassette puede ser también expulsado oprimiendo el interruptor STOP /EJECT
aún si el interruptor ACC está abierto OFF. En
este momento, note los siguientes puntos.
• Durante la reproducción, la operación de
avance rápido o reembobinado, oprima el
interruptor STOP /EJECT una vez (para lle-
var al reproductor al modo de Paro) y enton-
ces oprima una vez más.
• Si la etiqueta del cassette está despegada
o si una calcomanía está incorrectamente
adherida al cassette, este no podra ser ex-
pulsado.

11) REPRODUCCION (PLAY)


Cuando un cassette es insertado, el reproductor pasa automáticamente al modo de re-
producción. En este momento, observe los siguientes puntos:
• Después de que la cinta de cassette ha sido escuchado varias veces, la rotación puede
hacerse dificíl y el embobinado hacerse irregular. En caso de que se presentara el pro-
blema de rotación irregular de avance o de reversa durante la reproducción, revise el
estado de la cinta. Para corregir el embobinado de la cinta, realice las operaciones de
embobinado rápido hacia delante y reembobinado unas cuantas veces.
• Los cassettes C-90 y C-120 contienen cinta extremadamente delgada que puede fá-
cilmente enredarse, así que por favor no las use.
45
12) BUSCANDO EL INICIO DE UNA SELECCION MUSICAL
Cuando el interruptor APS es oprimido, el indicador se ilumina, y si el interruptor FF
(Avanzar) o el interruptor REW (Reembobinar) es oprimido entonces, el reproductor de-
tectará las secciones no grabadas de la cinta entre las selecciones musicales, encontra-
rá el inicio de la selección musical anterior o posterior, y pasará al modo de tocar.
En modelos de buena calidad, la selección puede hacerse hasta 9 pistas antes o des-
pués mostradas por un contador.

13) BUSCANDO UNA SELECCION MUSICAL


Cuando el interruptor SCAN (Busqueda) es oprimido, el reproductor pasa al modo de
avance rápido. Después de esto, cada vez que una porción no grabada es detectada,
pasa a modo de tocar, y reproduce el comienzo de cada selección musical durante unos
10 segundos. Si se encuentra una selección musical deseada durante la operación de
buscador, el oprimir el interruptor SCAN una vez más llevará al reproductor al modo de
tocar. En este momento, note lo siguiente.
Si se usa el interruptor APS o SCAN cuando se reproducen las siguientes clases de
cintas de cassette, pudiera no funcionar adecuadamente.
• Cintas con bajo nivel de grabación.
• Cintas en las que las secciones no grabadas entre selecciones musicales sean más
cortas que 4 segundos.
• Cintas sin secciones no grabadas entre selecciones musicales, tales como grabacio-
nes en vivo, etc.
• Cintas que contengan narración o conversación.

14) SISTEMA DOLBY


Cuando se reproduzca una cinta de música disponible comercialmente grabada con el
sistema Dolby, por favor cierre ON este interruptor.
Si se reproduce una cinta no grabada con el sistema Dolby con el interruptor dolby en
ON, el alto rango será atenuado y se reducirá la claridad. Inversamente, si una cinta
grabada con el sistema Dolby es reproducida con el interruptor dolby en OFF, el rango
alto será exagerado y el sonido no será natural.

46
15) CINTA METALICA
Para utilizar más efectivamente las características de la cinta, por favor coloque este
interruptor de acuerdo con el tipo de cinta.
Verifique el nombre del tipo y la constante de tiempo (70 µs, 120 µs) mostrado en la cinta.

NOTA:Si la posición de este interruptor y el tipo de cinta no coinciden, el rango


alto puede ser atenuado lo que reduciría la claridad, o el rango alto pudie-
ra ser exagerado lo que haría que el sonido no fuera natural.

16) INTRODUCCION DE UN OBJETO DIFERENTE


Si objetos diferentes tales como monedas son introducidos en el reproductor en lugar de
un cassette o un CD, esto puede causar una falla y finalmente daño del mecanismo, Es
necesario mantener alejados los objetos pequeños como las monedas para evitar la
introducción de éstos.

47
4. SISTEMA DE NAVEGACION
1) DESCRIPCION
El Sistema de Navegación (Sistema Multi-AV) se basa en tres dispositivos de posiciona-
miento con objeto de determinar la localización del vehículo a intervalos regulares de tiempo.
1. Sensor de velocidad del vehículo: Determina la distancia que el vehículo ha viajado.
2. Giroscopio (Sensor de velocidad angular): Determina el ángulo de dirección y el cam-
bio direccional.
3. Antena GPS (datos GPS): Determina el movimiento de avance y la dirección del vehículo.
Los datos proporcionados por los tres dispositivos de posicionamiento junto con una
comparación de la información de mapeo leída del CD-ROM permite determinar la loca-
lización precisa y actual del vehículo, así como el curso subsecuente (de acuerdo con el
mapa). La información aparece en una pantalla de cristal líquido.
La comparación de datos GPS (Detección de posicionamiento del vehículo) y la coinci-
dencia de mapa permiten la determinación precisa de la localización del vehículo.

(1) Principios de operación del sensor de posición


El sensor determina la localización actual del vehícu-
lo calculando la posición detectada previamente, la dis-
tancia viajada desde esta posición, y los cambios
direccionales que ocurren durante el viaje.
1. Distancia viajada
La distancia viajada es calculada usando las se-
ñales recibidas del sensor de la velocidad del ve-
hículo. El sensor compensa automáticamente la li-
gera reducción del diámetro de las ruedas
resultante del desgaste de las ruedas.
2. Movimiento hacia delante (Dirección)
Los cambios de dirección del movimiento hacia delante son calculados por las funcio-
nes del giroscopio (sensor de velocidad angular) y la antena GPS (datos GPS). Cada
una de estas funciones tiene sus ventajas y sus desventajas. Dependiendo de las condi-
ciones, una función toma precedencia sobre las otras para determinar con precisión la
dirección del movimiento hacia adelante.

48
(2) Correspondencia con el mapa
La coorrespondencia con el mapa permite al conductor
comparar los datos detectados de la localización del
vehículo con el mapa de caminos contenido en el CD-
ROM.
La posición del vehículo es marcada en el mapa del
CD-ROM. Esto permite al conductor determinar preci-
samente su posición actual en la carretera y tomar las
decisiones adecuadas del curso.
Cuando la recepción de datos GPS es deficiente du-
rante el viaje, la posición del vehículo no es corregida.
En este momento, se requiere la manipulación manual
del marcador de posición en el mapa del CD-ROM.

La coincidencia con mapa permite al chofer hacer eva-


luaciones de prioridad acerca de las posibles rutas
apropiadas diferentes a la que actualmente se está si-
guiendo. Si hay un error en la distancia o la dirección
de viaje, habrá un error en la posición relativa de otras
rutas. Cuando dos rutas son cercanamente paralelas
una con la otra, la posición indicada para ambas rutas
será casi de la misma prioridad. Esto es de modo que,
ligeros cambios en la dirección de manejo pueden cau-
sar que el indicador marque ambas rutas alternativa-
mente.

Carreteras recientemente construidas pudieran no apa-


recer en el mapa del CD-ROM. En este caso, la coinci-
dencia con mapa no es posible. Los cambios en el curso
de un camino también evitarán una coincidencia preci-
sa con el mapa. Cuando se maneja por un camino no
mostrado en el mapa de CD-ROM, el indicador de po-
sición usado para la correspondencia o el mapa puede
indicar una ruta diferente. Aún después de regresar a la
ruta mostrada en el mapa, el indicador de posición pu-
diera brincar a la posición detectada corrientemente.

(3) GPS (Sistema de Posicionamiento Global )


GPS es el sistema de posicionamiento global desarro-
llado y operado por el Departamento de Defensa de
los Estados Unidos. Los satélites GPS (NAVSTAR)
transmiten ondas de radio y orbitan alrededor de la tie-
rra a una altitud de aproximadamente 21,000 km (13,000
millas). El receptor GPS calcula la posición
tridimensional del vehículo (latitud, longitud y altitud con
respecto al nivel del mar) por la diferencia de tiempo de
la onda de radio que llega desde más de cuatro satéli-
tes GPS (posicionamiento tri-dimensional).
Cuando la onda de radio es recibida de solamente tres
satélites GPS, la posición de bi-dimensional (latitud y
49
longitud) es calculada, usando los datos de la altitud
sobre el nivel del mar calculados usando cuatro satéli-
tes GPS (posicionamiento bi-dimensional).
La capacidad de posicionamiento es degradada en los
siguientes casos.
• En el posicionamiento bi-dimensional, cuando la alti-
tud del vehículo sobre el nivel del mar cambia, la preci-
sión se hace menor.
• E desempeño de detección de localización puede te-
ner un error de unos 100 m (300 pies) aún en el posicio-
namiento tri-dimensional con alta precisión. Ya que la
precisión es influenciada por la localización de los saté-
lites GPS usados para posicionar, el desempeño de la
detección de localización puede caer dependiendo de
la localización de los satélites GPS.
• Cuando una onda de radio de los satélites GPS no
puede ser recibida, por ejemplo, cuando el vehículo está
en un túnel, en un estacionamiento dentro de un edifi-
cio, debajo de una supercarretera elevada o cerca de
líneas de fuerza potentes, la localización puede no ser
detectada. Las condiciones climáticas Turbulentas / eléc-
tricas también puede afectar el desempeño del posicio-
namiento. Si algo es colocado sobre la antena. La onda
de radio de los satélites GPS pudiera no ser recibida.

2) DESCRIPCION DE COMPONENTES
(1) Pantalla y Unidad de control NAVI
• El giroscopio ( sensor de velocidad angular) y el
accionamiento del CD-ROM son unidades integrales que
controlan las funciones de navegación.
• Se reciben señales del giroscopio, del sensor de velo-
cidad del vehículo, y de la antena de GPS. La localiza-
ción del vehículo es determinada combinando estos
datos con los datos contenidos en el mapa del CD-ROM.
La información de localización es mostrada en el panel
de pantalla de cristal líquido.
• Interruptores de tacto operados con los dedos están
posicionados sobre el panel de pantalla de cristal líqui-
do para una fácil operación.
• Los interruptores de tacto usados para controlar el equi-
po están detrás de una hoja de cristal y dos membranas
de resistencia en la parte superior de el panel de panta-
lla de cristal líquido. Los interruptores son sensibles al
valor de resistencia en donde son tocados con su dedo
para detectar el estado de operación.

(2) Accionamiento del CD-ROM


Mapas, reglamentos de control de tráfico, y otra informa-
ción pertinente pueden fácilmente ser leídos del disco
del CD-ROM.
50
Nota:
• Cuando se remueve el CD-ROM, permita que perma-
nezca abierto hasta que la pantalla de cristal líquido cie-
rre.
• La pantalla de cristal líquido deberá estar cerrada cuan-
do el vehículo está corriendo.
• No coloque tazas, latas u otros contenedores conte-
niendo líquidos sobre la pantalla de cristal líquido.
(3) El CD-ROM de mapas.
• El CD-ROM de mapas contiene mapas, reglamentos
de control de tráfico, y otra información pertinente.
• Para mejorar la coincidencia del mapa del CD-ROM y
las funciones de determinación de ruta, el CD-ROM usa
un formato exclusivo de Nissan. Por lo tanto, el uso de
un CD-ROM proporcionado por otros fabricantes no pue-
de ser usado.
(4) Giroscopio (Sensor de Velocidad Angular)
• El sensor del giroscopio oscilador detecta la variación
de oscilación en las terminales de oscilación. Esta va-
riación es causada por cambios en la velocidad angular
del vehículo. Las variaciones de voltaje son detectadas
por sensores de voltaje de cerámica en los lados izquier-
do y derecho de las terminales. La velocidad angular del
vehículo corresponde directamente a estos cambios de
voltaje.
• El giroscopio está construido dentro de la unidad de
control de despliegue y navegación (NAVI).

3) VISTA DE PAJARO (BIRDVIEW® )


La BIRDVIEW proporciona un despliegue detallado y
fácilmente visto de las condiciones del camino que cu-
bren las áreas distante e inmediata del vehículo.

Descripción
• Área de despliegue: Representación trapezoidal que
muestra distancias aproximadas (Wn, D y Wd).
• Diez líneas horizontales de retícula indican el ancho
del despliegue, mientras que seis líneas de retícula ver-
ticales indican la profundidad y dirección.
• El área de línea de dibujo muestra el espacio abierto,
la profundidad y el área frontal inmediata. Cada área está
a una escala aproximada de 5:6:25.
• cuando se oprime el botón “ZM-“, la altura del punto de
vista es aumentada. Oprimiendo el botón “ZM+” se dis-
minuye la altura.
El oprimir le botón “ZM-“ o el “ZM+” indica el cambio de
escala y la altura del punto de vista en el lado izquierdo
de la pantalla.
51
4) LOCALIZACION DE LAS PARTES COMPONENTES

52
5) EJEM. DE ERROR DEL INDICADOR DE POSICION ACTUAL DEL VEHICULO
El sistema de navegación lee la distancia del vehículo y los datos del ángulo de manejo.
Ya que el vehículo se está moviendo, habrá un error en la indicación de la posición ac-
tual. Después de que aparezca el error, conduzca el vehículo una corta distancia. Pare el
vehículo. Si el indicador de posición no regresa a su posición original, realice “AJUSTAR
LA LOCALIZACION ACTUAL”.

53
54
55
El indicador de posición despliega una localización completamente diferente.
En circunstancias como las que se describen abajo, las condiciones de recepción de la
señal GPS pudieran resultar en una posición errónea del marcador de posición. Realice
el “AJUSTE LA LOCALIZACION CORRIENTE”.
NOTA:
• Cuando las condiciones de recepción de señal del satélite GPS son deficientes, la posi-
ción del indicador de posición puede ser errónea. Si la corrección no se hace inmediata-
mente, el error del indicador de posición se combinará y se indicará una localización
completamente diferente. En el área en donde las condiciones de recepción de la señal
del satélite GPS son buenas, el sistema puede ser regresado a la operación normal.
• El vehículo es remolcado sobre una plataforma o es remolcado por alguna distancia con
el interruptor de encendido abierto ON. El movimiento del vehículo no es detectado. Los
cálculos de la localización corriente no ocurren y los datos de localización corriente no
parecen en la pantalla de despliegue. Use GPS para determinar la posición rel del vehí-
culo . El sistema puede ser regresado a la operación normal cuando las condiciones de
recepción de señal del satélite GPS sean buenas.

Brincos del indicador de posición


En circunstancia tales como las descritas abajo, el indicador de posición pudiera brincar como
resultado de correcciones automáticas a la localización corriente hechas por el sistema.
Durante la coincidencia con mapa
• Durante la coincidencia con mapa, el indicador de posición pudiera brincar de un punto a otro. En
este caso, pudiera ser corregido a un camino equivocado o a un área en donde no hay camino.
56
Corrección de localización GPS
• La localización corriente del vehículo es detectada usando datos de GPS. La calibración
posicional es realizada. El indicador de posición continúa estando en una posición equi-
vocada, Pudiera brincar alrededor de un área de la pantalla a otra. En este caso, pudiera
ser corregido a un camino equivocado o a un área en donde no hay camino.
El indicador de posición indica que el vehículo está en medio de un océano o un
río grande.
El sistema de navegación no distingue entre superficies de tierra o de agua. En algunos
casos, un error del indicador de posición puede hacer que la pantalla muestre el vehículo
arriba de una superficie de agua.
La posición del indicador de posición varía cuando el vehículo es operado repeti-
damente en el mismo camino.
El movimiento del piso del camino y del volante de dirección resulta en una variedad de
diferentes posiciones de la marca de posición cuando se viaja sobre el mismo camino
basados en los resultados de la detección por la antena GPS y el giroscopio (sensor de
velocidad angular).
Corrección lenta de localización usando la coincidencia con mapa.
• La función de coincidencia con mapa requiere de la verificación de datos locales. Para
realizar la función de coincidencia con mapa, se requiere de manejar alguna distancia.
• La función de coincidencia con mapa no puede proporcionar un desempeño exacto en
un área en donde haya numerosos caminos paralelos. Mientras que el sistema evalúa
las características del camino, se puede mostrar una posición incorrecta.
Las condiciones de recepción de señal GPS son buenas. Sin embargo, indicador
de posición no regresa a su posición apropiada.
• El sistema detecta la localización del vehículo con un error aproximado de 100 m (328
pies). Debido a la limitación de precisión, el indicador de posición puede ser impreciso
aún si las condiciones de recepción de la señal GPS son buenas.
• El sistema de navegación usa los datos GPS para determinar la localización del vehícu-
lo. Los datos GPS son comparados con otros datos locales de detección durante el pro-
ceso de coincidencia con mapa. El sistema decide cuales datos son más precisos y usa
esos datos.
• Cuando un vehículo está estacionario, los datos GPS no pueden ser usados para hacer
las correcciones del sistema .
Las designaciones de área sobre el despliegue de mapa y el despliegue del
BIRDVIEW difieren.
Para evitar que la pantalla se congestione, la información alfanumérica es abreviada.
[No hay problema]
La posición correcta de su vehículo no es desplegada.
La posición del vehículo cambió después de que la llave de encendido se pas+o a la
posición abierta OFF. (El vehículo es transportado sobre un remolcador de carros, tren
para carros, o algún otro medio).
[Opere el vehículo durante un corto tiempo en condiciones de recibir GPS]
El despliegue no cambia al modo de noche aunque el interruptor de luces haya
sido cerrado ON.
57
Las luces han sido encendidas. En el modo de despliegue “CAMBIO DE DESPLIEGUE,
el modo de noche en la pantalla ha sido cambiado a modo de día y todavía está.
[Encienda de nuevo las luces. Ajuste el despliegue a modo de noche].
El mapa no despliega aunque la posición de su vehículo cambie.
El área actual no aparece en el despliegue.
[Oprima el interruptor “MAP”].
El indicador de posición del vehículo no aparece.
El área actual no aparece en el despliegue
[Oprima el interruptor “MAP”].
El despliegue de precisión de la superficie del mapa (marcador del satélite GPS) aún
aparece gris.
El vehículo está estacionado dentro de un edificio o a la sombra de un edificio lato. Esto
intercepta la señal GPS.
[Mueva el vehículo a una posición más abierta].
La señal GPS no es recibida porque hay objetos colocados sobre la repisa trasera.
[Retire los objetos de la repisa trasera]
La posición del satélite GPS es mala.
[Espere hasta que la posición del satélite mejore].
La precisión de posición del vehículo es deficiente.
El despliegue de precisión de la superficie del mapa (marcador del satélite GPS) aún
permanece gris.
La velocidad del vehículo y la distancia transcurrida son calculadas del pulso de veloci-
dad del vehículo. Este pulso depende del tamaño de la llanta. Si se usan cadenas para
llantas en el vehículo , se afectará la precisión (el régimen de pulsos será muy rápido o
muy lento). Lo mismo es cierto si el sistema instalado en su vehículo es removido e
instalado en otro vehículo.
[Maneje el vehículo a una velocidad mayor a 30 km/h (19 MPH) durante aproximada-
mente 30 minutos. Deberá producirse un reajuste automático . Si no se produce (perma-
nece muy rápido o muy lento), se requiere una calibración por distancia. O, maneje el
vehículo una corta distancia. Realice la “CALIBRACIÓN POR VELOCIDAD”. Después
de remover las cadenas de llantas, la precisión de detección se podrá recuperar por sí
misma]
Datos malos de mapa o defecto de sistema (el mismo error ocurre consistentemente en
la misma área)

Inicialización
Este procedimiento es para inicializar el sistema de navegación. La inicialización solo es
necesario para una unidad de control de despliegue Y NAVI recientemente cambiada.
NOTA:
Solo inicialice el sistema cuando la unidad de control de despliegue y NAVI sea reem-
plazada. Si el sistema es inicializado en otros casos, puede provocar un posicionamien-
to impreciso del indicador de posición por un momento.

58
SISTEMA CAN

¿ QUE ES CAN (RED CONTROLADORA DE AREA)?


• El protocolo serial de comunicación desarrollado por BOSCH para sistema de
intercomunicación en Automóviles.
• Protocolo tolerante a alta velocidad y a ruido (500kbit/sec)
• Norma Internacional como ISO 11898.
• Muchos fabricantes europeos de automóviles ya lo han usado.
(DC, VW, Renault, VOLVO, JAGUAR)

DIFERENCIA ENTRE EL SISTEMA IVMS Y EL CAN


Mientras el IVMS controla cada subestación por BCM sencillo, el sistema CAN se comu-
nica entre ECMs.

Subestación 1 (LCU1)
Carga
CI de Circuito
Comunicación de E / S SW
BCM ECU 1 ECU 2 ECU n

C I de Subestación 2 (LCU2)
Microcomputadora Microcomputadora Microcomputadora
CPU comunicación
CI de Circuito
Carga
Comunicación de E / S SW CI de CI de CI de
Comunicación Comunicación Comunicación
Subestación 3 (LCU3)
Transceptor Transceptor Conector Transceptor
Carga
CI de Circuito
BUS de
Comunicación de E / S SW
comunicación

CAN H
Subestación n (LCUn)
Carga
CI de Circuito
Comunicación de E / S CAN L
SW
EL17B019

Parte Especificación Parte Especificación

Medio de comunicación Línea simple AV (1) Medio de comunicación Línea de par torcido (2)

Régimen de comunicación 27.8 kbit /seg Régimen de comunicación 500 kbit /seg

Código de comunicación PWM Código de comunicación NRZ

Método de comunicación Transmisión de voltaje Método de comunicación Transmisión de corriente

59
DESCRIPCION DEL EQUIPO (HARDWARE) DE COMUNICACION
1) CONFIGURACION DE LA RED DE COMUNICACION

ECU 1 ECU 2 ECU 2

Micro Micro Micro


CPU CPU CPU

Protocolo Protocolo Protocolo

Transceptor Transceptor Transceptor

CAN H

CAN L

EL17B001

2) CONFIGURACION DEL CIRCUITO DE COMUNICACION

ECU1 ECU2
120 Ω
fuente

CAN H
120 Ω 120 Ω
CAN L

5V
Nivel del Bus

4V CAN H
La fuente
3V es pequeña
La fuente
2V es grande

1V CAN L

Recesivo ‘1’ Dominante ‘0’ Recesivo ‘1’

Recesivo ‘1’: Lógico ‘1’ Dominante ‘0’: Lógico ‘0’


• La resistencia de 120 W mostrada a la derecha y a la izquierda de la figura anterior es
llamada resistencia de terminación.
Cada señal de CAN_H y CAN_L es expresada por la diferencia de potencial a través
de la resistencia de terminación. Estas señales son usadas para transmitir / recibir ‘0’
ó ‘1’.

60
• La siguiente figura muestra las señales de CAN del vehículo actual.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1) DISPOSITIVO DE MEDICION USADO PARA IDENTIFICACION DE
LOCALIZACIONES DE ERROR.

2) REVISION DE LOS BASICOS DEL SISTEMA


1. Para medir la impedancia del BUS de CAN, inserte un probador múltiple entre CAN-
H y CAN-L del conector CONSULT-II DDL. (Refiérase al Manual de Servicio para las
terminales.)
Nota: Al medir, desconecte el cable de tierra del acumulador.
Impedancia (Ω) Estado del CAN BUS Siguiente paso
60 ± 10 % Ω CAN – BUS es normal VAYA A (2) se muestra abajo
* Aprox. 0 Ω Corto entre CAN – H y CAN-L VAYA A (3) en la siguiente página
120 ± 10 % Ω CAN – BUS abierto, o dislocación • Verifique con CONSULT-II
de la resistencia de terminación • VAYA A (4) en la siguiente página
Otra Errores en lugares múltiples

61
2. Puesto que no hubo falla de CAN-BUS, revise las siguientes combinaciones para
corto circuito.
• CAN-L y GND (Tierra)
• CAN-H y GND

Resultado Estado de CAN-BUS Siguiente paso


No hay corto circuito CAN-BUS es normal Verifique con CONSULT-II
Corto circuito Corto circuito entre CAN-BUS y GND VAYA A (3) en la siguiente página

(a) Método de reparación en caso de corto circuito.


En caso de corto circuito de CAN-BUS, su localización no puede ser especificada
fácilmente. Por lo tanto cada área de CAN-BUS debe ser verificada. Además, las
siguientes tres combinaciones deberán ser revisadas para cada parte.
1) CAN-H y CAN-L
2) CAN-H y GND
3) CAN-L y GND

EGI PRINCIPAL CARROCERIA / NC2 CARROCERIA E / CUARTO EG1

EL17B005

Resultado Estado de CAN-BUS


No hay continuidad No hay corto circuito en el CAN-BUS aplicable
Continuidad Corto circuito en el CAN-BUS aplicable
No hay continuidad (todo) No hay corto circuito en CAN-BUSCorto circuito en el
circuito de ECU

(b) Método de reparación cuando la impedancia entre las líneas de comunicación CAN
no es de 60 ± 10 % W.
Cuando la impedancia no es 0.60 ± 10 % , revise la causa.
• La resistencia de terminación (120 S) de este vehículo está conectada a ECM, AT (de
acuerdo con el modelo).
Por lo tanto, para medir los valores de resistencia de ECM, AT, desconecte ECU y apli-
que las puntas de prueba del medidor a las terminales [CAN-H (+), CAN-L (-)]. (Verifique
los números de terminal de CAN-H (+) y CAN-L (-) en la carta del sistema.)

62
* Verifique los valores de resistencia medidos de ECU con la siguiente tabla:

Valores de resistencia de ECM, AT

Valor medido Resultado


120 ± 10 % S Resistencia normal
Otro El ECU no funciona

3) COMO DETECTAR LAS LOCALIZACIONES DE ERROR


Para detectar la localización de un error, deberá realizarse la prueba de comunica-
ción por cada combinación de ECUs. La localización puede encontrarse analizando
la posibilidad de comunicación de cada combinación. Detecte de la localización de
error usando la siguiente hoja de revisión.

Patrón 1
Hoja de Bandera de estado de la comunicación
revisión ECU1 ECU2 ECU3 ECU4
ECU1 O: BIEN X DESCON. X DESCON.
ECU2 O: BIEN X DESCON. X DESCON.
ECU1 ECU2 ECU3 ECU4 ECU3 X DESCON. X DESCON. O: BIEN
ECU4 X DESCON. X DESCON. O: BIEN

Hoja de Bandera de estado de la comunicación


revisión ECU1 ECU2 ECU3 ECU4
ECU1 O: BIEN X DESCON. O: BIEN
ECU2 O: BIEN X DESCON. O: BIEN
ECU1 ECU2 ECU3 ECU4 ECU3 X DESCON. X DESCON. X DESCON.

ECU4 O: BIEN O: BIEN

Hoja de Bandera de estado de la comunicación


revisión ECU1 ECU2 ECU3 ECU4
ECU1 X DESCON. X DESCON. X DESCON.
ECU2 X DESCON. O: BIEN O: BIEN
ECU1 ECU2 ECU3 ECU4 ECU3 X DESCON. O: BIEN O: BIEN
ECU4 X DESCON. O: BIEN O: BIEN

EL17B007

63
4) PRECAUCIONES PARA LA REPARACION DE
ARNESES
(1) Soldar para reparar las localizaciones de error,
y aplicar cinta.
(Las deshilachaduras de la línea torcida deberán ser
de 110 mm o menores).Si el cable roto no puede ser
reparado mediante soldadura, reemplace el ensam-
ble de arnés aplicable.

(2) No haga un cableado de derivación para la


localización del error.
(Si se hace un cableado de derivación, se perderán
la separación en el punto de ramificación y las ca-
racterísticas de la línea torcida.)
Figura EL17B009
Conexión de derivación ® INCORRECTA

5) METODO DE CONEXION CON CONSULT-II


• Para modelos MM y recientes, se usa una mezcla de líneas DDL y líneas CAN.
Por lo tanto cuando se conecten con CONSULT-II, asegúrese de conectar un adaptador.

64
Fotografía del adaptador de
conversión
• Líneas CAN de vehículos nuevos (modelo MM y recien-
tes) son decididas por ISO, y deberán ser del #6 y el
#4. Por lo tanto se usa una mezcla de las líneas DDL
originales y las líneas CAN-H, CAN-L. Las terminales
CAN-H y CAN-L son incorporadas en el conector DDL.

6) DIAGNOSTICO USANDO EL CONSULT-II


1. Conecte el CONSULT-II .
2. Escoja el ECU correspondiente, e imprima “SELF-DIAG RESULTS (Resultados
de Auto – Diagnóstico) “. Entonces anéxelo a la hoja de verificación. (Copie S/M
como hoja de verificación ).
3. Escoja el ECU correspondiente, e imprima “CAN DIAG SUPPORT MNTR (Moni-
tor de Soporte de Diagnóstico de CAN)“ del DATA MONITOR (Monitor de Datos).
Entonces anéxelo a la hoja de verificación.
4. Si hay “UNKWN (Desconocido)” o “NG (incorrecto)” del “CAN DIAG SUPPORT
MNTR (Monitor de Soporte de Diagnóstico de CAN)“, marque el correspondiente
“CAN CIRC X (Circuito X de CAN)”.
5. Refiérase a la tabla patrón del MANUAL DE SERVICIO, y detecte las localizacio-
nes de error.

7) PUNTOS PARA LA LOCALIZACION DE PROBLEMAS DE COMUNICACION


DE CAN.
1. Cuando ocurren los síntomas, no gire IGN OFF (Encendido Fuera). Conecte
CONSULT-II como está, y revise lo siguiente. (Si IGN [Encendido] es apagado
OFF, el síntoma puede no aparecer de nuevo).
2. Examine las especificaciones del vehículo. (Tipo de Motor, Tipo de Transmisión,
2WD o 4WD, cualquier equipo opcional ACC)
3. Examine las condiciones bajo las cuales se han presentado los síntomas. (Co-
lecte tanta información como sea posible: Cuándo, Dónde, Con qué operación,
en qué estado, Despliegue del Medidor, Operación del sistema IPDM)
4. Imprima los resultados del auto – diagnóstico de todos los sistemas relacionados
con CAN y el monitor de soporte de diagnóstico de CAN.
5. Revise el despliegue del medidor. (Tacómetro, velocímetro, indicador de cambio,
temperatura del agua del motor, lámpara de advertencia, etc.)
6. Revise el sistema IPDM (faros, indicadores, interruptor de puerta, limpiador, aire
acondicionado, etc.)

65
DIFERENCIA DEL SISTEMA ORIGINAL
Como se explicó hasta ahora, los sistemas CAN se comunican uno con otro. La siguien-
te es la explicación acerca del medidor de combinación.

CARTA DE SEÑAL DE ENTRADA /SALIDA


Como se muestra en la carta anterior, la línea CAN (CAN LINE) está conectada al medi-
dor de combinación, y principalmente controla el siguientes medidores:
• Velocímetro
La unidad de control VDC /TCS /ABS proporciona una señal de velocidad del vehí-
culo al medidor de combinación para el velocímetro con la línea de comunicación
CAN.
• Medidor de temperatura de agua
El medidor de temperatura de agua indica la temperatura del líquido de enfriamiento
del motor .ECM proporciona una señal de temperatura de agua al medidor de combi-
nación para el medidor de temperatura de agua con la línea de comunicación CAN.
• Tacómetro
El tacómetro indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm).
ECM proporciona una señal de velocidad del motor al medidor de combinación para
el tacómetro con la línea de comunicación CAN.
El método de control del medidor de temperatura de agua es completamente diferente
del sistema original, y será explicado aquí.

66
• Método de control original del medidor de temperatura de agua

• Método de control del medidor de temperatura de agua usando el sistema CAN

En este sistema, la señal de entrada de CAN a la unidad de control es convertida en


señal PWM, y la salida al medidor de temperatura de agua para indicar la temperatura
del agua.
El ángulo de indicación es como sigue.

67
68
SISTEMA NATS
La función inmovilizadora de NATS consiste de lo siguiente:

1. TABLA COMPARATIVA FUNCIONAL


NATS
Función aplicada y sistema VER 2.0 Paso 2.5 VER 4.0 VER 5.0
Antena NATS + Amp Combinación Combinación Combinación Combinación
Inmovilizador C/U (IMMU) X
Código KEY ID (contraseña) Código fijo de Código fijo de Código secreto Código secreto
chip de llave chip de llave de chip de llave de chip de llave

Contraseña (PIN) - - - -
Comunicación código rodante - Immu ⇔ ECM Llave⇔Immu Llave⇔Immu
Immu⇔ECM Immu⇔ECM

MIL parpadeando X - - -
Función anti-exploración - X X X
Acción de motor (Motor parando) X X X X
Indicador seguridad parpadeando X X X X
Inicialización en el sistema Posible Posible Posible Posible
Función de liga de audio - X X X
Función de audio personal - X X X
Aplicación DONGLE - - - X
Versión de Programa NATS 2 5

5) * Paso indica la edición revisada de la Versión NATS.


6) * PIN es la abreviatura de Número de Identificación Personal.

69
2. DESCRIPCION DEL SISTEMA NATS
1) CARACTERÍSTICAS DE NATS VERSION 2
(1)Función anti-exploración
* Parpadeo de MIL
* Imposible arrancar el motor con la llave (KEY) registrada.
* Durante un minuto después de que el Interruptor de Encendido está “OFF” abier-
to, la lámpara indicadora de seguridad no parpadea todavía. (Empieza a parpa-
dear en un minuto después de que el Interruptor de Encendido está “OFF” / la
lámpara sigue apagada durante IGN “ON” (Encendido “dentro”).

(2)Condición de arranque de la función anti-exploración


* En el caso de encendido dentro“ON” o fuera “OFF” con la Llave (KEY) que no
está registrada.
* En el caso de repetir el arranque del motor más de diez veces con la llave que no
está registrada.

(3)Cómo liberar la función anti-exploración


* En un minuto después de que el Interruptor de Encendido está abierto “OFF”
(después de que empieza a parpadear la lámpara indicadora de seguridad), pase
el Interruptor de Encendido a cerrado “ON” o arranque el motor.
(Este modo no puede ser liberando inicializando con CONSULT-II ).

2) CARACTERISTICAS DE NATS PASO 2.5


La siguiente función de diagnóstico de problemas es agregada en NATS Versión 2.0
Condición del Condición dentro Auto – diagnóstico Causa posible Auto – diagnóstico /
vehículo del inmovilizador CONSULT-II orden de servicio

La lámpara indica- Modo de seguri- Después de que la lámpara de


Es posible recibir Llave (KEY) no
dora de seguridad dad (LOCK MO- seguridad empieza a parpadear
la identificación registrada. Falla
no parpadea cuan- DE) [indicación cuando el Interruptor de Encen-
KEY ID de la Lla- en la antena o el
do el Interruptor MIL] (luz apagada dido está abierto “OFF” use otra
ve (chip TP), pero arnés
de Encendido OFF)ON (parpa- Llave con la Identificación de Lla-
como resultado
está abier to deando) ve (KEY ID) registrada por
de verificar NG
“OFF”. Imposible IMMU y revise si arranca del
(incorrecto)10 ve-
de arrancar el mo- motor dentro de tres veces.
ces seguidas.
tor. (Inicialice de nuevo después de
que la lámpara indicadora de se-
guridad parpadea con el Interrup-
tor de Encendido OFF)

• Este modo está en una condición en la cual el motor se para porque se detecta robo,
no por falla.

70
3) CARACTERISTICAS DE NATS VERSIÓN 4
(1)NATS PASO 4.0
* Antena combinada amp con NATS IMMU (IMMU).
* Chip de Identificación de llave (KEY ID) dentro de la Llave de encendido de NATS
es un nuevo chip de identificación de llave.
(2)Función adicional
* Código secreto de Llave
Para mejorar la función antirrobo, el código fijo de llave de la Versión 2.0 deberá
ser un código secreto para evitar el robo del vehículo al copiar el código de llave
después.
* Función de liga de audio.
Cuando el interruptor (SW) de audio se cierra “ON” la unidad de control NATS
(IMMU) se empieza a comunicar con el audio. Cuando la IMMU completa la co-
municación con el audio, el audio puede operar.
(3)Función de advertencia de problema para el sistema inmovilizador
Con el Interruptor de Encendido cerrado , MIL parpadea cuando detecta los siguien-
tes puntos.
Con el Interruptor de Encendido abierto, MIL no parpadea, pero si las partes que
fallan no son reparadas, MIL parpadea de nuevo con el Interruptor de Encendido cerrado.
* En el caso de NG (Incorrecto) como resultado de revisar por la Llave (KEY),
* En el caso de NG (Incorrecto) para el código rodante (entre IMMU y ECM)
* En el caso de imposibilidad de comunicar.
* En el caso de detectar Modo de seguridad (LOCK MODE)
(Precaución)
Cuando se usa una llave de encendido no registrada, o si la operación de arranque
es realizada dos o más veces consecutivamente con la llave de encendido, IMMU o
ECM fallando, NATS cambiará el modo a uno que evite que el motor sea arrancado.
Cómo liberarlo: (Interruptor de Encendido; cerrado (5 seg) → abierto (5 seg) → cerra-
do (5 seg) → abierto)
4)CARACTERISTICAS DE NATS VERSION 5
(1)NATS PASO 5.0
* Mejora del sistema antirrobo
a) Una mayor velocidad del análisis de Identificación de la llave (KEY ID) ® Inco-
rrecto (NG). (Comunicación de alta velocidad con ECM: 72 bps ® 10.4 kbps)
b) Limitación para la inicialización del sistema en cuanto a CONSULT-II . (Función
adicional de contraseña).
c) Función DONGLE.
d) Reducción de costo.

71
* Función adicional conveniente
a) Función adicional de audio personal

(2)Variación de sistema para Versión 5


Nombre de partes Número de partes Explicación de la función
PASO 5 (TIPO A) 28590C9917 Partes para Norte América.
(Norte América) • Función básica.
• Comunicación de alta velocidad ECM
• Contraseña cuando se inicializa (Código fijo)
PASO 5 (TIPO B) 28590C9918 Función TIPO A adicional·
(Europa) • Función de liga de audio
• Función de audio personal· Función DONGLE·
• Función nueva de cancelación de alarma
• Función de contraseña cuando se inicializa el
sistema (código aleatorio).
PASO 5 (TIPO C) 28590C9919 • De acuerdo con el vehículo equipado con ECM
con aplicación de comunicación de baja velocidad,
en cambio menor o velocidad más alta en ECM, TIPO
C está planeado para cambiar en Tipo A o Tipo B.
• La función equipada es la misma que FY33.

* En cuanto a los TIPOS A, B; y C, se comparte la configuración y solamente el soft-


ware es cambiado.

(3)Puntos cambiados en función adicional de contraseña


a) La contraseña para Norte América y Japón es una del tipo de código fijo.
b) La contraseña para Europa es una contraseña aleatoria diferente de acuerdo a
las partes del inmovilizador.
c) Puntos cambiados
* Cómo inicializar el sistema (registro de KEY ID [Identificación de la Llave])
* (STEP 5 – solamente cambió TIPO A y TIPO B)
* La función adicional para introducir la contraseña en el teclado de la pantalla de
CONSULT-II, cuando se inicializa el sistema, con objeto de evitar delitos por el
uso de la máquina de copias de diagnóstico.
* Envío de contraseña memorizada en el IMMU desde CONSULT-II a través de
ECM a IMMU.
* Regresando un comando para permitir la inicialización a ECM en el caso de que
IMMU coincida con la contraseña recibida.
* Comenzando la inicialización (En la pantalla se muestra OK [Bien] cuando la
inicialización se ha completado)
d) Cambios en el procedimiento de registro de la identificación de la llave (KEY ID)

72
* Haciendo un cambio en todas las llaves incluyendo la primera llave después de
indicar el término de la inicialización en la pantalla con CONSULT-II .

(4)Función DONGLE (SOLAMENTE para STEP5 - TIPO B y Europa RHD)


Para mejorar el sistema antirrobo y evitar reemplazar fácilmente las partes del
inmovilizador (para no reemplazar el sistema en cinco minutos), la función DOGLE
define el tiempo de reemplazo con partes apareando DONGLE con ID e IMMU y
localizando DONGLE en el lugar en donde sea imposible removerlo. Por lo tanto, en
el caso de reemplazar DONGLE o IMMU, es necesario inicializar el sistema con
CONSULT-II y registrar ID.
PRECAUCION:
• Si la inicialización no es completada después de reemplazar IMMU, significa que
DONGLE ID es incorrecto y la lámpara indicadora de seguridad se ilumina sola-
mente cuando el Interruptor de Encendido cierra (CONSULT indica CADENA DE
IMMU-LLAVE)
• Suponga que DONGLE está fallando, aunque DONGLE sea incorrecto, en quin-
ce minutos después de que DONGLE falla, con el Interruptor de Encendido ce-
rrado este permite al motor operar solamente una vez solamente con la Llave
regular.
(En quince minutos, si se mantiene el Interruptor de Encendido cerrado por quince
minutos, la confirmación es posible apagando la lámpara indicadora de seguri-
dad. Sin embargo si se abre el Interruptor de Encendido dentro de quince minu-
tos, la cuenta de quince minutos regresa al valor inicializado, así que es necesa-
rio cerrar el Interruptor de Encendido por quince minutos nuevamente)
• Como otro método la inicialización permite al sistema regresar a la condición
normal.
• Cómo revisar si la función DONGLE es efectiva.
Cuando se conectan las primeras pilas en la fábrica IMMU confirma si DONGLE
está agregado al sistema y opera automáticamente de acuerdo a la especifica-
ción, con DONGLE o sin DONGLE. En el caso de la especificación con DONGLE,
si IMMU detecta ID incorrecta, el indicador de seguridad parpadea seis veces y
después de eso queda encendido. En el caso de la especificación sin DONGLE,
el indicador de seguridad se enciende. El nuevo IMMU (justamente después de
inicializar) se comporta como arriba.

(5) Función nueva de cancelación de alarma


• Para mejorar el sistema antirrobo, la señal es cambiada de un pulso de 100 mseg
a un pulso irregular, por lo tanto la onda de diagnóstico será cambiada.

73
(6)Función de audio personal
• Explicación de la función
El audio es instalado de diferente manera por la llave registrada e instalado con
la llave que hace que el motor arranque.
(ejemplo: Depende del volumen, tono, bajos, condición de la función (CD), radio,
cassette cuando fue usado la última vez).

(7)Cómo respaldar el código NATS PIN

Tanto el “Código de FECHA” como el “ PIN # encriptado” son necesarios para respal-
dar el PIN para el NATS con el tipo de PIN aleatorio.
Se requiere que se envíen estos dos números al grupo CEO, DMS para confirmar el PIN.
Basado en estos números, DMS confirmará el PIN.
La etiqueta localizada en el IMMU, es como sigue:

• Si la marca clasificada en la etiqueta es:


A o nada: Código de PIN tipo fijo.
B: Tipo aleatorio (PIN es único por cada parte)
• El “código de FECHA” y el PIN # encriptado” son mostrados sobre la etiqueta que
está colocada sobre el NATS IMMU.

74
5) METODO DE DIAGNOSTICO
(1) Advertencia de error
Cuando el Interruptor de Encendido está en la posición ON cerrado y se detecta el
estado de error, MIL parpadea.
Cuando el Interruptor de Encendido es abierto, MIL se apaga. Cuando el Interruptor
de Encendido es cerrado nuevamente y se detecta un error, MIL parpadea.
Modo de parpadeo de MIL
1. Cuando la identificación de la llave es incorrecta
2. Cuando el código rodante es incorrecto
3. Cuando no se logra la comunicación .
4. Cuando se detecta el modo de seguridad (ver NOTA)

NOTA:
El modo de seguridad es el modo que evita la activación del motor. Cuando un la-
drón trata de arrancar un motor por medios ilegales, el motor no puede ser activado.

(2) Diagnóstico del sistema


Procedimiento de trabajo
a) Conecte CONSULT-II y arranque el software de NATS.
b) Toque “SELF DIAGNOSIS (Auto diagnóstico )” en la pantalla de CONSULT-II .
c) ECCS transmite al sistema inmovilizador información de la historia de errores
(DTCs) a CONSULT-II .
d) CONSULT-II despliega los DTCs de ECCS en la pantalla.
e) Se completa el auto diagnóstico.
f) Investigue las localizaciones de error de acuerdo al resultado del auto diagnóstico.
(Ver NOTA)

NOTA:
Cuando la investigación del arnés parece normal, investigue las localizaciones
de error. Realice la inicialización del sistema, y si el error aún no ha sido resuel-
to, reemplace las unidades correspondientes.

(3) Despliegue del auto diagnóstico por CONSULT-II y localizaciones de los errores.
(Refiérase al Manual de Servicio para detalles).
Despliegue del auto diagnóstico Errores posibles Método de reparación
DIFERENCIA DE LLAVE Diferencia de llave Repetición de registro de KEY ID
Falla de IMMU Reemplazo de IMMU

75
Despliegue del auto diagnóstico Errores posibles Método de reparación
CHAIN OF KEY-IMMU Falla de TP Reemplazo de llave
(Cadena de llave – IMMU)
• ID no puede ser recibido Reemplazo de IMMU
por TP.
• Falla de IMMU
(Desacuerdo de ID en IMM-ECM) El código rodante entre Re-inicialización
IMMU y ECCS está
equivocado.
Falla de ECM Reemplazo de ECM
LOCK MODE(Modo de Seguridad) Activación del motor La inicialización u operación
por medios ilegales del interruptor: Encendido cerrado
(5 seg) → abierto (5 seg) → cerrado
(5 seg) → abierto

76
SISTEMA DE LLAVE ELECTRONICA

1. DESCRIPCION
El sistema electrónico descontinúa el diente externo y la muesca interna de la llave y
opera por medio de un Transceptor ID que permite girar a la llave. También, el siste-
ma de llave electrónica tiene un sistema inmovilizador.

2. PUNTOS RELACIONADOS DE SERVICIO


(Puntos cambiados con el sistema inmovilizador convencional)
Cómo registrar la identificación ID de la llave.
1) EN EL CASO DE AGREGAR A LA LLAVE DE REGISTRO (CUANDO SE REEM-
PLACE LA NUEVA UNIDAD DEL INMOVILIZADOR)
(1) Cierre el interruptor de encendido con la llave registrada (cualquiera de las
llaves registradas)
Realice la inicialización con CONSULT-II. (Introduzca la contraseña).
(2) Abra el interruptor de encendido.
(3) Inserte la primera llave en la cerradura de la dirección. (No es necesario ce-
rrar el encendido) Cuando termine el registro de ID, el indicador parpadea.
(4) Inserte las llaves de la segunda a la quinta, en orden, de la misma manera.
(5) Después de eso, inserte de nuevo la llave registrada en la cerradura de la direc-
ción.
(6) FIN
2) EN CASO DE SER REEMPLAZADA CON UNA UNIDAD INMOVILIZADORA USA-
DA
(1) Cierre el interruptor de encendido con una llave dura que tiene una llave
interconstruida.
(2) Realice la inicialización con CONSULT-II. (Introduzca la contraseña)
(3) Abra el interruptor de encendido
(4) Inserte la primera llave en la cerradura de la dirección. (No es necesario ce-
rrar el encendido).
(5) Después de eso inserte nuevamente la llave registrada en la cerradura de la
dirección.
(6) FIN

77
78
Flujo de Trabajo

REVISIÓN INICIAL

Escuche las quejas del cliente o su petición. (Refiérase al Manual del


(Obtenga los síntomas) Operador de NATS del
SOLICITUD DE SERVICIO DE LLAVE CONSULT-II )
(registro del ID de la llave adicional)
PROBLEMA INICIALIZACIÓN

BIEN Revise la función de NATS. Refiérase a NATS


Verifique que todas las llaves electrónicas puedan girar el Interruptor de
(SISTEMA ANTIRROBO DE NISSAN)
Encendido a la posición cerrado ON.

INCORRECTO
El indicador de seguridad
parpadeará o no se iluminará
Revise la llave electrónica usando el indicador de seguridad (el cuando se inserte la llave Refiérase al PROCEDIMIENTO DE
indicador "SECURITY (seguridad)" no se iluminará al insertar la llave electrónica en el cilindro DIAGNÓSTICO (Síntoma 1. No gira
electrónica en el cilindro de la llave). El indicador "SECURITY" el Interruptor de Encendido)
parpadeará cuando se saque la llave electrónica del cilindro.)

El indicador de seguridad se
iluminará cuando se inserte la
llave electrónica en el cilindro.

Verifique si la llave de emergencia puede girar el Interruptor de INCORRECTO


encendido a la posición ON cerrado. Repare o reemplace el cilindro de la llave de encendido

BIEN

Usando la tarjeta del programa de CONSULT-II para NATS revise el


"SELF-DIAGNOSIS (Auto diagnóstico) con CONSULT-II

Los resultados de auto diagnóstico se refieren a NATS, pero no se


despliega información acerca de los resultados de auto diagnóstico del
motor en el CONSULT-II .

Gire el Interruptor de Encendido a la posición "OFF" apagado.

Repare la llave electrónica o NATS (Si fuera necesario, realice "C/U


INITIALIZATION (inicialización C/U)" con CONSULT-II

Gire el Interruptor de Encendido a la posición "ON" encendido usando la


llave de emergencia

Borre el NATS "SELF DIAGNOSIS" (Auto diagnóstico) usando


CONSULT-II (Toque "ERASE ( Borrar)"

Verifique que el indicador de seguridad no se encienda cuando la llave


NG electrónica sea insertada en el cilindro, y confirme que la llave
electrónica puede girar el Interruptor de Encendido a la posición ON
cerrado.

BIEN

REVISIÓN FINAL

79
FLUJO DE LA OPERACION DEL SISTEMA INMOVILIZADOR

FLUJO DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL DEL


INMOVILIZADOR Operación para usuarios

ARRANQUE ARRANQUE

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: INTERRUPTOR DE ENCENDIDO:


OFF ON OFF ON

REVISION DE IDENTIFICACIÓN DE
LLAVE

el ID es requerido del ECCS requiere el ID ENCENDIDO : CERRADO


ECCS nuevamente

*Después de arrancar ARRANQUE: CERRADO


Transmite el resultadode la
el motor realiza la
revisión
comunicación
ARRANQUE

Arranque del motor

Resultado de la revisión de Resultado de la revisión de


identificación de llave correcto identificación de llave incorrecto Revisión correcta Revisión incorrecta

Motor todavía Para el motor


operando

Interruptor de encendido:
Espera la comunicación de ECCS Interruptor de encendido:
cerrado apagado
cerrado apagado

Para el motor
Solicita el siguiente código a ECCS

Después de recibir el siguiente código


escribe en EPROM

FIN

80
FLUJO DE OPERACION DEL SISTEMA INMOVILIZADOR CUANDO ARRANCA EL MOTOR
* La siguiente es el flujo de operación cuando arranca el motor

Interruptor de encendido cerrado

Empieza la comunicación ECCS

IMMU: Empieza revisión de la


identificación de la llave

El resultado de la revisión de la El resultado de la revisión de la


identificación de la llave es correcto identificación de la llave es incorrecto

Empieza el código rodante (RC) ECCS : Para el motor

ECCS: El resultado de la revisión de RC ECCS: El resultado de la revisión de RC


es correcto es incorrecto

ECCS: El motor todavía está ECCS: Para el motor


operando

Fin de la comunicación

(Precaución) RC es renovado cuando se gira el Interruptor de Encendido “OFF”.

81
SISTEMA IPDM

OBJETIVO DEL SISTEMA IPDM


• Reducción de costos
• Adopción de una función adicional a bajo costo
• Reducción de tipos de partes por la integración de la unidad electrónica.

VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA IPDM


• Nombre del sistema
IPDM (Módulo de Distribución Inteligente de Energía)
• Función del sistema
Controla la carga y el suministro de energía del equipo eléctrico del vehículo tal como el
faro, limpiador, cerradura de la puerta, lámpara de vuelta y emergencia, suministro
de energía al motor, y suministro de energía a la transmisión.
• Configuración del sistema
El BCM (Módulo de Control de la Carrocería) está instalado en la cabina, y el IPDM E /R
(IPDM Compartimiento del Motor) en el compartimiento del motor. El BCM y el IPDM
E /R están conectados por comunicación CAN.
• Visión general del sistema.
El IPDM E /R (Módulo Inteligente de Distribución de Energía del Compartimiento del
Motor) es un sistema que está integrado por una caja de relevador y un bloque de
fusibles localizado dentro del compartimiento del motor. El relevador interconstruido
es controlado por el circuito de control en IPDM E /R. El relevador cerrado / abierto, la
comunicación CAN, y la activación de cada una de las componentes eléctricas tam-
bién son controlados por esta unidad de control.

82
83
SISTEMA CONTROLADO POR IPDM E /R

1) CONTROL DE LAMPARAS
Usando la línea de comunicación, éste recibe la señal del BCM y controla las si-
guientes lámparas (ejemplo: V35):
• Faros (Alto, bajo)
• Lámparas de libramiento
• Lámpara de cola
• Lámpara frontal de niebla
2) CONTROL DEL LIMPIADOR
Usando la línea de comunicación CAN, recibe señales de BCM y controla los limpia-
dores frontales.

3) CONTROL DEL RELEVADOR DEL DESEMPAÑADOR TRASERO.


Usando la línea de comunicación CAN, recibe señales de BCM y controla el relevador
del desempañador trasero.

4) CONTROL DEL COMPRESOR DE A /A


Usando la línea de comunicación CAN, recibe señales de BCM y controla el relevador
del A /A.

CONTROL DEL ESTADO DE IPDM


El IPDM cambia su estado de acuerdo al estado en ese momento como sigue, de
manera que no se desperdicia energía eléctrica.

1) ESTADO DE COMUNICACION CAN


• La comunicación CAN se realiza normalmente con otra unidad de control.
• Cuando la señal de solicitud de sueño es recibida de BCM, el modo es cambiado
a estado de espera de sueño.

2) ESTADO DE ESPERA DE SUEÑO


• Se activa el proceso para detener la comunicación CAN.
• Cuando han pasado 3 segundos después de que se completó la comunicación
CAN, el modo es cambiado a estado de espera de sueño.

3) ESTADO DE SUEÑO
• IPDM opera en modo de bajo consumo de corriente.
• Cuando se detecta un cambio en la línea de comunicación CAN, el modo cambia
a estado de comunicación CAN.

84
FUNCION SALVA-LA-FALLA
Cuando no se realiza la comunicación CAN, IPPM realiza el siguiente control salva-la-
falla.

Partes controladas Modo Salva-la-Falla


Faro Relevador del Faro (Bajo) cerrado.
Lámpara frontal de niebla Relevador de la lámpara frontal de niebla abierto.
Lámpara de cola Relevador de la Lámpara de cola abierto
Limpiador frontal Hasta que el Interruptor de Encendido es abierto, se mantiene el
estado inmediatamente anterior al que el control salva-la-falla es
realizado.
Desempañador trasero El relevador del Desempañador trasero está abierto
El relevador del arrancador El relevador del arrancador está cerrado.
El compresor de A /A El relevador del compresor de A /A está abierto
Ventilador eléctrico auxiliar Encendido.

91) DIAGNOSTICO Y REPARACION DE PROBLEMAS


El circuito de control del relevador y el fusible están integrados en el IPDM. El IPDM
opera por la comunicación entre BCM Y CAN. Por lo tanto, en caso de diagnóstico de
problema, deberá revisarse el rango entre el interruptor SW, BCM, IPDM y carga LOAD.
El fusible integrado puede ser reemplazado, pero el relevador no puede ser reemplaza-
do. Consecuentemente, si se detecta algún problema en el interior modularizado, el en-
samble debe ser reemplazado. Puesto que los puntos de contacto son reducidos, la
ocurrencia de un error es reducida considerablemente.

FUNCION ADICIONAL

1) FUNCIÓN DE DETECCIÓN DE FALLA DEL RELEVADOR DE ENCENDIDO


Cuando el punto de contacto del relevador de encendido integrado se atasca y no
puede ser abierto, el relevador de lámparas de cola IPDM E /R se cierra durante 10
minutos para indicar la falla de IPDM E /R.

2) PRUEBA AUTO ACTIVA


(1) Descripción
En el modo de prueba auto activa, el IPDM E /R envía una señal actuadora a las
siguientes componentes electrónicas par verificar su operación:
• Desempañador trasero.
• Limpiador frontal
• Lámpara de cola

85
• Lámpara de niebla frontal
• Faro (Alto, bajo)
• Compresor de A /A (embrague magnético)

(2) Procedimiento de operación


1) Cierre el cofre, y detenga los brazos del limpiador.
2) Abra el Interruptor de Encendido.
3) Cierre el Interruptor de Encendido, y dentro de 10 segundos, oprima el interruptor
de la puerta del conductor 10 veces. Entonces abra el Interruptor de Encendido.
4) Cierre el Interruptor de Encendido.
5) Cuando el modo de prueba auto activa es actuado, la lámpara de advertencia de
presión de aceite empieza a parpadear.
6) Después de que esta serie de operaciones es repetida 3 veces, se completa la
prueba auto activa.
NOTA: Cuando el modo de prueba auto activa tiene que ser cancelado a la mi-
tad de la operación, abra el Interruptor de Encendido .

EXPLICACION DE LA OPERACION IPDM

1) DESCRIPCIÓN
Por ejemplo, cuando el interruptor SW del faro es
cerrado, su señal es transmitida a BCM. Entonces
BCM informa a IPDM que el interruptor SW del faro
está cerrado a través del CAN BUS, IPDM cierra el
relevador del faro y enciende el faro. Si otro inte-
rruptor fuera operado, se realiza la misma operación.

2) FUNCION DE LECTURA DEL INTERRUPTOR DE COMBINACION


(1) Descripción
• BCM lee el estado del interruptor de combinación y controla cada componente
electrónica basado en el resultado.
• Este puede leer 20 tipos de información de interruptores y 5 tipos de información
de diagnóstico con al combinación de 5 terminales de entrada (INPUT 1-5) y 5
terminales de salida (OUTPUT 1-5).

86
(2) Activación de BCM (mecanismo de la detección de estado del interruptor )
BCM entrega continuamente voltaje de suministro de energía desde la terminal de
entrada. La terminal de salida opera transistores en orden y aplica corriente al circui-
to. En este momento si cualquier interruptor es cerrado, la CPU detecta flujo de co-
rriente a la terminal de entrada correspondiente. Por lo tanto, ECM puede juzgar que
interruptor está cerrado.

(3) Ejemplo de activación: Cuando solo se cierra el interruptor de la lámpara


de niebla
1. Cuando el interruptor de la lámpara de niebla es cerrado, el contacto en el interruptor
de combinación cierra. En este momento si se activa el transistor de OUTPUT (Sali-
da) 4, BCM detecta flujo de corriente de INPUT (Entrada) 5.
2. Cuando BCM detecta la INPUT 5 de flujo de corriente en el momento en que el
transistor de la OUTPUT 4 es activado, éste juzga que el interruptor de la lámpara de
niebla está cerrado, y transmite la señal de que la lámpara de niebla está encendida
al IPDM E /R a través de la comunicación CAN.
3. Si BCM detecta la INPUT 5 de flujo de corriente cuando el transistor de OUTPUT 4
es activado de nuevo, éste juzga que el estado activado del interruptor de la lámpara
de niebla continúa.

87
METODO DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
El método de diagnóstico / reparación de problemas de un vehículo con el IPDM es
diferente del de un vehículo sin IPDM.
La siguiente explicación es acerca del caso en que el faro no ilumina.

Como se muestra arriba, IPDM no se activa por si mismo, y el control es realizado por la
comunicación CAN con BCM. Por lo tanto, en caso de un diagnóstico / reparación de
problema, es importante entender el sistema (por ej. Interruptor → BCM – comunicación
CAN → IPDM → carga).

88
Libro de texto
Curso ELEN

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Electricidad del motor


Parte 1
CONTENIDO

Página

1. SISTEMA DE ENCENDIDO CONVENCIONAL ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3


Función del sistema de encendido ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3
Descripción general ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3
Bobina de encendido ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4
Resistencia externa ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8
Distribuidor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 10
Claro (abertura) entre platinos y ángulo de contacto ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11
Mecanismo de avance ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15
Condensador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17
Bujía ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 16
Cable de bujías (alto voltaje) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
Circuito de encendido ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25

2. SISTEMA DE ENCENDIDO CON CIRCUITO ELECTRONICO INTEGRADO (IC) 26


Descripción general ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
Captador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 29

3. CONTROL DEL TIEMPO DE ENCENDIDO DE ECCS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 31

Flujo de la señal ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 31
Control del tiempo de energización (control del ángulo de contacto) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 36
1. SISTEMA DE ENCENDIDO CONVENCIONAL

FUNCION DEL SISTEMA DE ENCENDIDO


La función del sistema de encendido es producir una chispa eléctrica dentro del cilindro en
el momento más adecuado a fin de encender la mezcla de aire-combustible contenida.

DESCRIPCION GENERAL
El sistema de encendido convencional consta principalmente de una bobina de encendido,
distribuidor, bujías y cables de alto voltaje.
Esta dividido en circuito primario y secundario.

3
Circuito primario:

Este circuito está diseñado para la transmisión de bajo voltaje. El flujo es de la manera si-
guiente: Acumulador- Interruptor de encendido- Resistencia (no hay flujo de corriente a tra-
vés de esta resistencia durante el arranque del motor)- Bobina de encendido (terminal positiva
+ del primario) -Bobina de encendido (terminal negativa – del primario) - Distribuidor -
Tierra.

Circuito secundario:
Es un circuito de alto voltaje y genera la chispa. Este fluye como sigue: Bobina de encendido
(terminal del secundario) -Distribuidor -Bujías.

COMPONENTES

BOBINA DE ENCENDIDO

Función:
En un motor de combustión interna, la gasolina y el aire son succionado dentro del cilindro y
comprimidos en la cámara de combustión. Luego, una chispa de alta energía enciende la
mezcla. Como el acumulador es incapaz de producir la energía suficiente para que esto
ocurra, se necesita un transformador (bobina) para incrementar el voltaje disponible del acu-
mulador o el alternador, en voltaje de mayor energía. Dos bobinas de cobre están devana-
das alrededor de un núcleo de hierro dulce, la bobina PRIMARIA, tiene un cable grueso de
unos cuantos cientos de vueltas, mientras que la otra, la SECUNDARIA, consta de miles de
vueltas de un cable más delgado. En una situación real también usamos un condensador
(capacitor) para acelerar la contracción del campo magnético de la bobina primaria, el cual
mejora la salida de la bobina.

4
Principio de generación del alto voltaje:
Si dos bobinas se colocan una frente a la otra y la corriente que fluye en la bobina del lado
primario varía, se generará una fuerza electromotriz (voltaje) en la bobina secundaria. Este
fenómeno es llamado inducción mutua.
La relación de las espiras del devanado primario con el secundario es inversa al incremento
de voltaje.

Ejemplo:
Espiras del devanado primario: 150 Espiras del devanado secundario: 15,000
Voltaje autoinducido del lado primario: 400 V

Voltaje secundario = Relación de las espiras del devanado primario al secundario x voltaje
autoinducido.

Voltaje secundario = 15,000 x 400


150
Voltaje secundario = 40,000 V

5
Características de voltaje de la bobina:
El voltaje secundario se puede aumentar de la manera siguiente:
– Incrementar la corriente que fluye a través de la bobina primaria.
– Incrementar el No. de devanados (espiras) de la bobina.
– Acelerar la velocidad de los cambios de corriente. ;

En una bobina de encendido actual, el voltaje secundario no se genera moviendo los plati-
nos del circuito primario de APAGADO a ENCENDIDO, sino moviéndolos de ENCENDIDO
a APAGADO, porque este último movimiento proporciona mayor voltaje auto-inducido.

6
Corte seccional

1 Conexión externa de alto voltaje


2. Capas de devanados con papel aislante
3. Capuchón aislante
4. Contacto interno de alto voltaje por me-
dio de resorte
5. Caja
6. Soporte de montaje
7. Camisa de placa metálica (magnética)
8. Devanado primario
9. Devanado secundario
10. Compuesto sellador
11. Aislante
12. Núcleo de hierro

La bobina de encendido consta de una carcasa metálica, el cual tiene una camisa de placa
metálica para reducir la pérdida de campos magnéticos. El devanado secundario está enro-
llado directamente en el núcleo de hierro laminado y conectado eléctricamente a la torre
central en el capuchón de la bobina de encendido a través del núcleo. Como se aplica alto
voltaje al núcleo de hierro, éste debe estar aislado, lo cual se logra por el capuchón en la
parte superior y un aislador adicional insertado en la base. El devanado primario se localiza
cerca del exterior, alrededor del devanado secundario. El capuchón de aislamiento de la
bobina de encendido contiene las terminales para el voltaje del acumulador y la conexión
con los platinos en lados opuestos a la torre de alto voltaje. Los devanados están aislados y
se aseguran mecánicamente en su posición con asfalto.

Precauciones de manejo:
– Las bobinas de encendido no se pueden desensamblar y deben reemplazarse como
una unidad si están defectuosas.
– Cuando las reemplace use otras del mismo tipo debido a que la bobina de encendido
debe corresponder con las características del motor.
– Cuando el motor está apagado, los platinos casi siempre están cerrados.
Por lo consiguiente, el interruptor de encendido no debe dejarse en la posición de en-
cendido “ON”. De hacerlo así, la corriente en el circuito primario fluirá continuamente y
puede quemar la bobina (esto no sucede en los sistema de encendido ECCS y IC).

7
RESISTENCIA EXTERNA

Función:
Todas la bobinas, incluyendo las de encendido, tienen caracterís-
ticas llamadas de “inductancia” la cual reduce la creación del cam-
po magnético de las bobinas. Esto es causado por la superposición
de los campos magnéticos individuales del devanado de la bobi-
na. (ponga una simple gráfica que EL20AOO6 muestre el flujo de
corriente de bobina sobre un mosaico).
Si la resistencia de la bobina del primario se reduce o la alimentación de voltaje se incrementa,
la salida podrá mejorarse, pero la bobina puede fallar debido al sobrecalentamiento a bajas
velocidades del motor.
Así mismo durante el arranque del motor, el voltaje de alimentación a la bobina se reduce
por la carga del motor de arranque.
Al incorporar un resistor de cable especial montado en una caja de cerámica, podemos con-
trolar la corriente al mejor promedio con el motor en marcha y derivarla durante el arranque
del motor.
Para este sistema se utiliza una bobina especial. El circuito no se debe modificar de ninguna
manera.

8
BAJAS VELOCIDADES DEL MOTOR
A bajas velocidades del motor, el flujo de corriente promedio a través de la bobina es cerca
del máximo porque los platinos están cerrados durante un tiempo mayor por ciclo. La resis-
tencia se calienta reduciendo el flujo de corriente a la bobina, evitando así fallas en los
platinos o la bobina.

ALTAS VELOCIDADES DEL MOTOR


Conforme las revoluciones se incrementan, el tiempo promedio en el que los platinos per-
manecen cerrados es menor, de manera que la carga eléctrica en la resistencia es menor.
Como resultado de ésto, cuando los platinos se cierran hay más voltaje disponible para la
bobina, manteniendo así la salida de la bobina a velocidades del motor más altas en las que
normalmente se caería.

ARRANQUE DEL MOTOR


Durante el arranque del motor, la resistencia es desviada y el voltaje de arranque se aplica
directamente a la bobina durante un periodo corto. La mayor salida de la bobina resulta en
un mejor arranque. El circuito de esta derivación se toma del interruptor de encendido como
un cable separado.

9
DISTRIBUIDOR

Función:
El distribuidor tiene las funciones siguientes:
– Distribuir el alto voltaje del circuito secundario a la bujías en el orden correcto.
– Interrumpir la corriente del circuito primario de la bobina de encendido en el tiempo co-
rrecto.
– Controlar el tiempo de encendido de acuerdo a las condiciones de operación del motor
(carga, velocidad, etc).

Corte seccional:
El distribuidor es impulsado por el árbol de levas y gira a mitad de la velocidad del motor.

10
Componente Construcción Función u operación

Tapa y rotor. Una escobilla de carbón montada El distribuidor recibe alto voltaje de la bobina
al centro conecta el voltaje de alta tensión de la de encendido, y lo transmite del rotor a cada
Distribuidor bobina con el rotor en movimiento el cual a su bujía.
vez lo dirige a la bujía individual. La abertura
entre platinos es la distancia entre los
contactos.

Leva, placa portaplatinos, platinos, brazo de El brazo de contacto se levanta conforme la


contacto etc. Un lóbulo de leva se tiene para leva, gira y la comente del circuito primario se
cada cilindro. Un motor de cuatro cilindros tiene interrumpe mientras se genera el alto voltaje
cuatro lóbulos de leva y un motor de seis secundario. La leva gira a la mitad de la
cilindros tiene seis. velocidad del cigüeñal.
Interruptor- Los contactos de los platinos están hechos de
contacto tungsteno el cual es resistente a la erosión
eléctrica causada por la corriente de la bobina.
Conforme la leva gira, abre los contactos
interrumpiendo el circuito primario y
contrayendo el campo de la bobina lo que
produce voltaje de alta tensión. El distribuidor
gira a la mitad de la velocidad del cigüeñal.

Controlador de vacío para el avance por vacío, El desempeño del motor varía grandemente
contrapeso para el avance centrífugo, algunos con la relación de la mezcla, la cantidad de
Mecanismo de resortes y partes misceláneas. aire de admisión, la presión de compresión y el
avance estado de combustión. El mecanismo de
avance está diseñado para obtener el tiempo
de encendido correcto a fin de alcanzar la
máxima presión de combustión.

CLARO (ABERTURA) ENTRE PLATINOS Y ANGULO DE CONTACTO

Abertura entre platinos:


La abertura entre platinos es la distancia entre los contactos cuando el brazo de contacto
alcanza un lóbulo de la leva y los platinos están en su posición más expandida.
La abertura entre platinos se puede calibrar girando el ajustador. La abertura entre platinos
normalmente es entre 0.45 y 0.55 mm.

Angulo de contacto:
El ángulo de contacto es el ángulo de cierre, y representa el número de grados del árbol de
levas que la leva gira mientras los contactos permanecen cerrados. El ángulo de contacto
promedio para los distribuidores Nissan se puede calcular de la manera siguiente:
Angulo de contacto = 360° x 0.6
No. de cilindros

11
Ejemplo: motor de 4 cilindros: 54°
motor de 6 cilindros: 36°

La relación entre la abertura entre platinos y el ángulo de contacto es la siguiente:

Efecto de la abertura entre platinos en la operación del motor:

Abertura entre platinos demasiado


grande
La corriente del circuito primario se pue-
de derivar de la gráfica de abajo. Si el
ángulo de contacto es 52°, la corriente del
primario será de aprox. 3A. Si el ángulo
de contacto es de 48°, la corriente del pri-
mario será de aprox. 2.5 A. Esta diferen-
cia de 0.5 A, en la corriente del primario
corresponde a una diferencia de más de
1000 V en el voltaje secundario. Una
abertura entre platinos muy grande Indi-
ca que los platinos tardan en abrir duran-
te un tiempo comparativamente mayor,
por ejemplo, si los platinos se comienzan
a abrir prematuramente con respecto a la
rotación de la leva. Resultará que el tiem-
po se adelante.

12
La abertura entre platinos es muy pequeña
Reducción en el voltaje del circuito secundario. Si la abertura entre platinos es menor el
ángulo de contacto se incrementa y por ello la corriente del circuito primario se incrementa
como se mencionó previamente. (El voltaje autoinducido también se incrementa). Sin em-
bargo, si la abertura es muy pequeña, fácilmente se puede formar un arco eléctrico (causado
por el salto sobre el voltaje primario de 300 -500 V) Y la corriente primaria no se termina
causando la reducción del voltaje secundario.

Atraso en el tiempo de la chispa


Una abertura pequeña entre platinos indica un retraso en la apertura del platino lo cual
atrasa el tiempo de la chispa.

Apertura entre Angulo de Tiempo de


platinos contacto encendido
Mayor Menor Adelantado
Menor Mayor Atrasado

13
Sistema de avance del tiempo de encendido
¿Por qué necesitamos el avance del tiempo de encendido?
La gasolina es un combustible que se quema a una relación moderadamente constante. Sin
embargo el tiempo disponible para quemar completamente la mezcla de aire-combustible
se reduce conforme la velocidad del motor se incrementa. Para usar totalmente la energía de
combustible, la máxima presión de combustión debe ocurrir entre un ángulo de cigüeñal de
10 a 20 grados Después del Punto Muerto Superior (D.P.M.S.). El cigüeñal está entonces en
la posición correcta para producir máximo torque de la presión de combustión. Por lo tanto, el
tiempo de encendido necesita adelantarse respectivamente al incrementarse la velocidad
del motor. Esta es la razón por la que adoptamos un sistema mecánico de avance, que per-
mite al motor producir la máxima potencia en todas las velocidades del motor.
En cargas ligeras del motor, la entrada de una carga completa de mezcla de aire combusti-
ble a la cámara de combustión es menor debido al ángulo reducido de la mariposa de acele-
ración. La velocidad de combustión se hace más lenta por el mal efecto de expulsión del
flujo reducido de aire a través de la cabeza de cilindros. En estas condiciones de carga
ligera es necesario adelantar el tiempo de encendido para que la mezcla de aire/combusti-
ble se pueda quemar totalmente.
El sistema de avance por vacío usa vacío del vénturi como señal para determinar la carga
del motor. Cuando el motor está bajo carga ligera, el tiempo de encendido se adelanta para
mejorar el consumo de combustible, o cuando la carga es pesada, se atrasa para prevenir la
detonación.

14
MECANISMO DE AVANCE

Tipos y función:
1. Operación del sistema de avance mecánico (centrífugo)
La leva del distribuidor está montada por separado en la flecha central y libre para girar
un número establecido de grados. Dos contrapesos del gobernador pivotean entre la
leva y la flecha, pero son sujetados por un juego de resortes calibrados. Conforme la
velocidad del motor se incrementa, la fuerza centrífuga de los contrapesos contrarrestan
la fuerza del resorte y la leva gira en la misma dirección cuando la leva está girando.
Entonces el tiempo de encendido se adelanta.

Cada motor tiene sus propias características de combustión y la curva de torsión requie-
re diferentes curvas de avance mecánico. Estas curvas son posibles cambiando los re-
sortes y contrapesos. A altas velocidades del motor, el diseño de la cabeza de cilindros
mejora la velocidad de combustión y no se requiere de un avance adicional.

15
2. Operación del sistema de avance por vacío
Una señal de vacío del múltiple de admisión es tomada de un puerto adyacente a la
mariposa de aceleración en posición cerrada en el carburador “en el lado de aire limpio”.
Cuando la mariposa se abre ligeramente, este vacío (vacío del vénturi o vacío de acele-
ración) es dirigido a un diafragma en el lado del cuerpo del distribuidor. El diafragma está
a su vez conectado a la placa portaplatinos y está diseñado para girar en sentido contra-
rio a la leva, adelantando así el tiempo de encendido.
Un resorte fuerza al diafragma a que regrese al lado de atraso cuando la mariposa se
cierra con el motor en marcha mínima o cuando está bajo una carga pesada, con bajo
vacío del múltiple. Sin embargo algunos motores si adoptan un ligero avance de vacío
en marcha mínima para reducir las emisiones de escape. El tiempo se adelanta bajo
cargas ligeras del motor.

3. Detonación (cascabeleo) y tiempo de la chispa


Detonación es la combustión espontánea de gases en el cilindro en lugar de la combus-
tión progresiva normal. Esto ocurre generalmente cuando el tiempo de la chispa de en-
cendido está muy adelantado o cuando se usa combustible de mala calidad. La mezcla
de aire- combustible se empieza a quemar normalmente, pero la temperatura de la cá-
mara de combustión y la presión se incrementan a tal punto que los gases remanentes
se encienden a si mismos. Esto eleva aún más la temperatura de combustión y la pre-
sión y se observa un sonido vibratorio de alta presión que llamamos detonación. La de-
tonación (cascabeleo) es muy dañina ya que puede causar serios daños al motor, como
fallas al pistón.

16
Condensadores
El condensador está conectado en paralelo con los platinos del distribuidor y se utiliza para
absorber el alto voltaje presente en el circuito primario cuando los contactos del platino se
abren. El sistema de encendido Kettering funciona de la manera siguiente:
1. Con el interruptor de encendido en posición de (ON), la corriente del acumulador
fluye dentro de los devanados del primario de la bobina y un campo magnético se
acumula saturando los devanados primario y secundario.
2. La leva del distribuidor se mueve y abre los platinos rápidamente, interrumpiendo la
corriente del circuito primario.
3. Esto contrae el campo magnético en el circuito primario y las líneas de fuerza cortan
muchos miles de devanados de la bobina secundaria. El cambio en el campo magné-
tico crea un voltaje muy alto en el secundario, alrededor de 30 a 40,000 V, pero a un
amperaje bajo (voltaje de alta tensión).
4. Cuando los platinos se abren, un voltaje de 250 a 450 V se produce en la bobina del
primario por la contracción del campo magnético. El condensador se usa para alma-
cenar temporalmente este voltaje y para contraer rápidamente el campo. Si el con-
densador no estuviera, el campo se contraería lentamente y la salida del secundario
de la bobina sería baja.
5. Cuando el condensador está totalmente cargado, se descarga a través del circuito
primario y a través del acumulador, el cual es sólo una resistencia débil de bajo volta-
je. El voltaje continúa a través del lado de tierra y carga las placas negativas del
condensador. El condensador se descarga de nuevo a través del circuito primario y
recarga las placas positivas otra vez.
6. Esta acción también mejora la contracción del campo del primario, porque la corrien-
te va en dirección inversa. La carga y descarga sigue una tras otra hasta que toda la
energía de la corriente del primario es absorbida por la resistencia del circuito. Esta
acción se puede observar fácilmente en un osciloscopio de motor conforme las líneas
de oscilación apenas pasan la línea de encendido en los patrones primario y secun-
dario.

17
3. BUJIAS

Rango térmico de la bujía


Se incluye una referencia de la temperatura normal de operación de la bujía (aproximada-
mente 450 grados Celsius en la “nariz” expuesta del aislante cuando el rango es correcto).
Asimismo, se recomienda una sección tomada del Libro NGK sobre las ventajas de diseño
“del núcleo de cobre” para amplio rango de operación del vehículo.

Significado del modelo de la bujía

Marca NGK (tipo 1)

18
Marca NGK (tipo 2)

Marca HITACHI

19
Corte Seccional:

Rango térmico:
Las diferentes características de los motores automotrices con respecto a la carga de opera-
ción, los principios de trabajo, compresión, velocidad el motor, enfriamiento y combustible
hacen imposible que todos los motores operen con bujías estándar. La bujía se calentaría
demasiado en un motor pero sólo alcanzaría una temperatura baja promedio en otro.
En el primer caso, la mezcla de aire/combustible se quemará en las partes incandescentes
de la bujía proyectándose dentro de la cámara de combustión, y en el segundo caso, la
punta del aislante se ensuciaría rápidamente por los depósitos de la combustión que ocasio-
naría fallas de encendido por la desviación. Una y la misma bujía no es adecuada para todos
los motores. Para asegurar que la bujía no trabaje demasiado “caliente” o demasiado “fría” en
un motor dado, se desarrollaron bujías con diferentes capacidades de carga. Estos diferen-
tes valores de carga son caracterizados por el “rango térmico” que se asigna a cada bujía.

20
Como se ilustra en la figura, el tipo caliente tie-
ne un aislante más largo lo que hace que el
pasaje de calor sea más largo y estrecho. En
este tipo, se requiere bastante tiempo para la
disipación de calor; más aún, como la superfi-
cie calentada del aislador es una superficie gran-
de, la temperatura de la chispa misma tiende a
subir.
Por otro lado, el tipo frío está construido de ma-
nera que su temperatura sólo se eleve un poco.
Por lo tanto, los tipo caliente (cuya temperatura
tiende a subir) son mas adecuados para la con-
ducción a baja velocidad (carga baja) que los de tipo frío. Ahora, si vemos al rango de tempe-
ratura en que ocurre la detonación, veremos que a velocidad más alta (alta carga) la tempe-
ratura del tipo caliente sube más rápido que la del tipo frío, causando detonación más
fácilmente. Por consiguiente, el tipo frío es más adecuado para la conducción a alta veloci-
dad y para conducción en condiciones severas como el ascenso de pendientes o con carga
pesada.

Factores que afectan el voltaje requerido en la bujía:


A continuación se describen mucho factores que afectarán el voltaje requerido de la bujía.
Los valores de las gráficas son sólo como referencia.

21
Relación con la mezcla de aire/combustible:
Conforme la mezcla de aire/combustible se hace más
rica, hay más moléculas de combustible entre la abertu-
ra de los electrodos de la bujías. La demanda de voltaje
de la bujía es menor porque es más fácil encender la
mezcla. Por otro lado, una mezcla pobre demanda siste-
mas de encendido de alta energía para evitar las fallas
de encendido con carga.

Relación con la presión de compresión


El voltaje requerido por la bujía tiene una relación lineal
con la presión de compresión. Si la presión de compre-
sión aumenta, será difícil para la chispa saltar la abertu-
ra de los electrodos y el voltaje requerido se incrementa.

Relación con el tiempo de encendido:


La presión de compresión alcanza su máximo a una
posición de 0° (PMS) de la posición del cigüeñal y el
voltaje requerido también se incrementa. Si el tiempo de
encendido se adelanta, la presión de compresión logra-
da justo antes de la chispa es menor, por lo que el volta-
je requerido también se reduce.

Relación con el combustible:


El voltaje requerido varía de acuerdo con el tipo de com-
bustible. Los diferentes enlaces de las partículas de gas
en la abertura de los electrodos da como resultado dife-
rentes procesos que llevan a la ruptura del aislamiento
con el voltaje aplicado. Estas características del com-
bustible causan diferencias en el voltaje requerido.

22
Relación entre la abertura de los elec-
trodos de la bujía y la temperatura del
electrodo:
Mientras más estrecho sea la abertura entre
electrodos de la bujía, menor será el voltaje
requerido. Más aún, si la temperatura de los
electrodos se eleva, la chispa saltará la aber-
tura más fácilmente y el voltaje requerido se
reducirá.

Precauciones de manejo:
• Las bujías deben tener el mismo rango térmico en todos los cilindros.
• Las bujías deben tener un rango térmico que satisfaga las diversas condiciones del
motor.

CABLE DE LA BUJIA (ALTO VOLTAJE)


Estos cables deben suministrar a las bujías el alto voltaje producido en el distribuidor sin
pérdidas.

23
Requerimientos:
– El alto voltaje generado en la bobina de encendido debe transmitirse a cada bujía sin
pérdidas.
– No debe producir ruidos.
No debe ocurrir interferencia con la radio o TV.
– Aislamiento superior.
El cable debe demostrar excelentes propiedades aislantes ya que se le aplican voltajes
de 10,000 V ó más.
Además de lo anterior, el cable de bujías debe tener alta resistencia tensil y buena resis-
tencia a las condiciones ambientales.

Descripción:
La resistencia (por ejemplo 16 kOhms por metro) se menciona en el Manual de Servicio.

24
CIRCUITO DE ENCENDIDO
1. Cuando el motor está arrancando la corriente fluye de la manera siguiente. Circuito pri-
mario: acumulador -> interruptor de encendido -> terminal + de la bobina de encendido -
> terminal -de la bobina -> platinos del distribuidor -> tierra. Los platinos se abren confor-
me la leva del distribuidor gira y el campo primario se contrae. Circuito secundario: un
voltaje de alta tensión es inducido en el devanado de la bobina del secundario y dirigido
fuera de la terminal central de la bobina -> tapa del distribuidor -> rotor -> terminal del
cable de la tapa del distribuidor -> cable de bujía -> bujía -> tierra.

2. Cuando el motor está funcionando los mismos circuitos operan, pero con la adición del
resistor de balastra en el lado positivo del circuito primario. Acumulador -> interruptor de
encendido -> resistor de balastra -> terminal + primaria de la bobina de encendido ->
terminal -ve de la bobina de encendido -> platinos del distribuidor -> tierra.

25
2. SISTEMA DE ENCENDIDO CON CIRCUITO ELECTRONICO
INTEGRADO (IC)

En el sistema de encendido convencional de platinos, el conjunto de platinos se debe


reparar y reemplazar periódicamente porque los platinos se deterioran con los cambios
del arco eléctrico o tiempo de chispa debido al desgaste de la leva.
Los sistemas de encendido sin contacto han reemplazado al sistema de encendido de
platinos, no sólo porque requieren menos servicio y reemplazos sino que también pro-
porcionan alta energía para estabilizar la salida del motor durante la operación de arran-
que o alta velocidad.

26
Características del sistema de encendido tipo electrónico IC

• Mayor voltaje en el circuito secundario que el sistema de encendido tipo platinos.


La corriente del primario que fluye a través de la bobina de encendido del sistema tipo
platino es menos de 5A. el tipo electrónico IC tiene mayor flujo de corriente en el primario.
• Menos fluctuación del voltaje secundario que el sistema de encendido tipo platino con
respecto a la velocidad el motor.
En el sistema de encendido tipo platino, ocurre un ligero arco entre los platinos cuando
el motor opera a baja velocidad.
“El rebote” de los platinos ocurre cuando el motor funciona en altas velocidades.
• La inspección y servicio es más fácil porque no hay contactos mecánicos y menos pro-
blemas relacionados.
• El tiempo de chispa se elimina.
Se ha eliminado la fluctuación en el tiempo de chispa causado por un platino quemado o
una incorrecta calibración del platino.

27
Diferencias Principales:
Las principales diferencias entre los sistemas de encendido tipo IC y de platinos se resumen
en la tabla siguiente:

Partes/unidad Tipo IC Tipo platinos Observaciones

– No tiene platinos. Tiene platinos de


– El tiempo de contacto que
Distribuidor chispa es determinan
determinado por mecánicamente el
el reductor y el tiempo de chispa.
estator.

En el sistema tipo IC no se requiere un


Condensador No Si condensador porque no usa platinos
que producen el “arco eléctrico.”

Como el sistema IC no usa platinos, y


como su bobina de encendido tiene
Resistencia
No SI mejores propiedades de disipación de
externa
calor, el flujo de corriente primaria no
está restringido.

Descripción General:
El distribuidor IC consta principalmente de las 3 siguientes secciones:

Sección Componentes Función


Convierte la rotación de la flecha
Consta de un imán, estator, bobina
Captación de del distribuidor en cambios del
captadora (elemento estacionario)
señal voltaje inducido en la bobina
y reluctor (elemento giratorio).
captora.
Convierte el voltaje que es indu-
cido en la bobina captadora en
Consta de una unidad de encendi- señal de tiempo de chispa. (Co-
Control de señal do electrónico IC.
necta o desconecta la corriente
del primario que fluye a través de
la bobina de encendido).

Mecanismo de El mismo que el sistema de encen- El mismo que el sistema de en-


ángulo de avance dido por platinos. cendido ángulo de avance tipo
platinos.

Operación:
A continuación se muestra un diagrama de bloque de un encendido electrónico IC (la fun-
ción del platino es tomada por el transistor de potencia).

28
BLOQUE CAPTADOR

El tiempo de chispa es monitoreado de la manera siguiente:


• Un campo magnético es producido por un imán permanente colocado en el distribui-
dor y un estator está fijado al lado superior e inferior del imán donde se mantiene
estacionario dentro del distribuidor.
• La rotación de la flecha del distribuidor hace que las protuberancias del reluctor (el
cual está conectado a la flecha) se acerquen y alejen de las protuberancias del estator.
Esto hace que la intensidad del campo magnético (flujo) varíe abruptamente con el
movimiento del reluctor.

29
• El voltaje, que corresponde a los cambios en el campo magnético, es inducido en la
bobina captadora localizada en el campo magnético.
• La corriente que fluye a través de la bobina captadora es convertida en señal del
tiempo de chispa por la unidad de encendido electrónico IC.
• En un motor de 4 cilindros, el reluctor y el estator tienen 4 protuberancias mientras
que en el motor de 6 cilindros tienen 6.
Conforme el reluctor se acerca a las protuberancias del estator (posición del dibujo) se pro-
duce un voltaje positivo en la bobina captadora. Cuando el reluctor está junto al estator (po-
sición b) el voltaje oscila a cero. Conforme el reluctor se aleja del estator (posición c) el
voltaje se hace negativo. Esta señal del voltaje A.C. es amplificada y usada para controlar la
señal de apagado del transistor de potencia. Justo cuando el voltaje se mueve a cero, el
transistor de potencia no puede continuar conduciendo y se apaga interrumpiendo el flujo de
corriente del primario para que ocurra el encendido. Para una máxima eficiencia, hay el mis-
mo número de cilindros que protuberancias del reluctor y estator.

Control del tiempo de cierre del circuito primario (control electrónico del ángulo
de contacto).
Las bobinas de encendido modernas para el encendido electrónico adoptan una resistencia
baja y devanados de alta eficiencia para acelerar los rangos de carga. Si el periodo de ángu-
lo de contacto se mantiene constante, la bobina se puede sobrecalentar a bajas velocidades
del motor por el flujo excesivo de corriente: También, a velocidades altas del motor la salida
de las bobinas se reduce, debido a la disminución del tiempo disponible de saturación total.
El ángulo de contacto está relacionado con la velocidad del motor, por lo tanto a baja veloci-
dad, el ángulo de contacto puede estar a un mínimo y mantener la salida completa pero
teniendo al máximo la salida de la bobina en altas velocidades por el incremento del ángulo
de contacto. El mismo sistema se adopta para bajos voltajes del acumulador donde el ángu-
lo de contacto es extendido para que el promedio de flujo de corriente sea el mismo en todas
las condiciones. Consulte las gráficas siguientes:

30
3. CONTROL DE ENCENDIDO E.C.C.S.

Nissan llama a sus sistemas de control total del motor “Sistema Electrónico Concentrado de
Control del Motor”. El sistema de encendido en un motor equipado con sistema ECCS es
técnicamente muy avanzado y totalmente integrado en un sistema completo de control.
No se debe considerar como un sistema separado, ya que usa los mismos sensores utiliza-
dos en los sistemas de inyección de combustible, bomba de combustible, marcha mínima,
etc. Una microcomputadora digital con memoria controla la corriente en la bobina a través
del transistor de potencia.
La Unidad Central de Proceso de la Unidad de Control (CPU) monitorea estas señales y
después consulta varias cartas y tablas en su memoria para determinar el momento correcto
en activar y desactivar el Transistor de Potencia para el tiempo de encendido. El Transistor de
Potencia reemplaza a los platinos utilizados en el sistema de encendido convencional. Cuando
la bobina necesita ser energizada, el ECM envía una señal de 3 V a la base del transistor de
potencia y lo interrumpe para producir alto voltaje en el circuito secundario.

31
SEÑALES DE ENTRADA / SALIDA

Sensor de posición del árbol de levas

Sensor de flujo de masa de aire

Sensor de temperatura de agua de enfriamiento

Sensor o interruptor de posición de la mariposa de aceleración


Transistor de
Módulo
potencia
de
control
ECCS
Sensor de velocidad del vehículo

Interruptor de encendido

Sensor de detonación (cascabeleo)

Acumulador

32
Función de las señales de entrada:
Sensor de posición del árbol de levas:
Tipo ángulo controlado:
La señal de REF (referencia) determina la posición del cigüeñal, la señal de POS (posi-
ción) se usa para contar las posiciones (en grados) entre los pulsos de REF. Una combi-
nación de esta información se utiliza para determinar el tiempo de encendido. La veloci-
dad del motor también es detectada por el CMPS. Tipo control de tiempo:
Este tipo usa un disco rotor con sólo 5 ranuras (1 corta y 4 largas). La ranura corta se usa
para detectar el P.M.S. del cilindro No. 1. Las 4 ranuras largas (una para cada cilindro) se
usan para detectar el ángulo de giro del cigüeñal. Esto se hace midiendo el tiempo que
toma la ranura 1 en pasar.
Sensor de flujo de masa de aire:
La señal del sensor del flujo de masa de aire se usa para determinar la cantidad básica
de inyección de combustible (duración). La cantidad de inyección básica es detectada
por la velocidad del motor y la cantidad de aire de admisión solamente. El tiempo óptimo
de encendido, el cual es determinado por la relación entre la cantidad básica de inyec-
ción y la velocidad del motor, se almacena en la memoria del módulo de control.
Sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor:
La señal enviada desde el sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor se
usa principalmente para mejorar la habilidad de arranque y la manejabilidad del motor.
Sensor de posición de la mariposa de aceleración:
La señal del sensor de posición de la mariposa de aceleración se usa para determinar el
tiempo de encendido durante la marcha mínima y desaceleración.
Sensor de velocidad del vehículo:
La señal del sensor de velocidad del vehículo se usa como entrada para determinar el
tiempo óptimo de encendido, mejorar la respuesta durante la aceleración y mejorar el
consumo de combustible, particularmente durante las condiciones de corte de combus-
tible.
Interruptor de encendido:
La señal del interruptor de encendido se usa para determinar si el motor arranca normal-
mente o no.
Sensor de detonación (cascabeleo):
La señal del sensor de detonación se usa para monitorear la detonación del motor, así
como atrasar el tiempo de encendido.
Acumulador:
La duración del flujo de corriente a través del devanado primario de la bobina de encen-
dido se mantiene constante por el voltaje del acumulador bajo diversas condiciones de
operación para asegurar la energía de encendido.

33
Proceso de control del tiempo de encendido
1. La señal de referencia de 120° (180°) enviada desde el sensor de posición del árbol de
levas es preestablecido en la fábrica de Nissan para producir 70° APMS ( para motores de 6
cilindros) y 110° APMS (para motores de 4 cilindros).
2. Consecuentemente, cuando el tiempo de encendido toma lugar a 40° APMS, se establece
la siguiente operación:
70°-40°=30°
Así, el tiempo de encendido ocurre a 30° después de producirse la señal a 120°.
3.Tan pronto como se produce la señal a 120°, las ranuras de la señal de 1° empiezan a ser
contadas.
4. Después de contar treinta ranuras de señal de 1°, el transistor de potencia se desactiva.
Se debe observar que cuando el transistor de potencia se desactiva, la corriente que fluye
del módulo de control ECCS a la base [B] del transistor deja de fluir. En resumen, la corriente
primaria fluye entre el colector [C] y el emisor [E] para que el voltaje secundario sea produci-
do a través del devanado secundario de la bocina de encendido).

Velocidad del motor (RPM)

rpm
*Tp
800 1,000 1,200 1,400 1,600 1,800 2,000 2,400 2,800 3,200 3,600 4,000 4,400 4,800 5,200 5,600

7.50 5 7 9 10 11 13 15 17 19 20 22 22 22 24 25 25

6.50 5 7 9 10 11 13 15 17 20 22 22 22 24 25 25
19
5.50 8 8 9 11 12 14 17 21 27 29 29 28 29 30 30
24
5.00 9 10 11 12 14 18 22 25 32 32 33 35 33 33 33
30
4.50 12 13 15 18 18 18 25 30 34 34 34 34 34 34 34
32
4.00 14 15 17 18 18 18 25 33 34 35 35 35 35 35 35
34
3.50 17 18 18 18 18 18 27 35 37 38 38 37 37 37 37
35
3.00 18 18 19 19 20 23 31 36 39 40 40 39 39 39 39
38
2.75 20 20 20 20 24 28 37 38 41 42 42 43 42 42 42
40
2.50 22 23 24 25 28 32 40 41 43 45 45 45 45 45 45
41
2.25 23 25 26 27 31 35 40 42 44 45 45 45 45 45 45
42
2.00 25 25 29 29 32 37 40 41 43 45 45 45 45 45 45
42
1.75 25 28 30 32 35 37 40 40 42 45 45 45 45 45 45
41
1.50 25 28 35 35 35 38 38 40 40 40 45 45 45 45 45
40
1.25 23 24 35 35 35 35 35 38 38 38 40 40 40 40 40
38
1.00 20 23 27 28 28 28 35 35 35 35 35 35 35 35 35
35
* TP: cantidad básica de inyección de combustible (duración, tiempo) (unidad: mseg)

34
35
CONTROL DEL TIEMPO DE ENERGIZACION
(CONTROL DEL ANGULO DE CONTACTO)

Tiempo de energización de la bobina de encendido


Como se mencionó previamente sobre los sistemas de platinos, una bobina de encendido
tiene inductancia la cual hace más lento el tiempo de carga de la bobina, aun cuando se
utilice un transistor de reacción rápida. El voltaje de salida del secundario es proporcional al
flujo de corriente del primario. Asimismo cuando el voltaje de alimentación de la bobina es
bajo, el tiempo de carga se incrementa conforme el flujo de corriente promedio es menor. El
ECU monitorea la velocidad del motor y el voltaje del acumulador para proporcionar un ran-
go más uniforme de carga de la bobina e incrementar el periodo del ángulo de contacto a
altas velocidades del motor o cuando el voltaje del acumulador es bajo.

36
SISTEMA DE DETONACION

Cuando se genera una detonación, el sensor de detonación recibe una vibración del cilin-
dro del motor y genera un voltaje.
El módulo de control ECCS recibe esta señal de voltaje del sensor de detonación y envía
una señal de retardo al transistor de potencia de acuerdo a la detonación detectada para
atrasar el tiempo de encendido al punto donde la detonación sea eliminada.
Una vez que la detonación es eliminada el módulo de control envia una señal para recupe-
rar el tiempo de encendido gradualmente al tiempo normal.

1. Cuando ocurre la detonación el tiempo de encendido es atrazado aproximadamente 1°


por detonación detectada. Este atrazo es limitado por el valor máximo del ángulo de
retardo, el cual varía de acuerdo a cada serie de motor.
2. Cuando la detonación es permitida, el tiempo de encendido es adelantado aproximada-
mente 1° por segundo hasta que el tiempo de encendido normal es recuperado.
3. Cuando arranca el motor y se mantiene en marcha mínima el control de detonación no
funciona (incluyendo baja velocidad y areas de baja carga).

37
(2)Sistema de tres sensores en el motor VQ

La función del sistema de tres sensores es similar al funcionamiento de la placa señales del
sensor de posición del árbol de levas (CMPS) y tiene las siguentes ventajas:

´ No es posible perder el ajuste del tiempo de encendido.


• Para una medición más precisa de la señal de posición del cigüeñal, esta se mide
directamente en el cigüeñal.

Cada sensor es de tipo inductivo y consiste en un magneto o imán permanente, núcleo y


bobina. Cuando el motor está encendido, los dientes o protuberancias en las poleas o en-
granes pasan a través de un campo magnético en los sensores causando que el voltaje sea
inducido. El ECM recibe esta señal de voltaje y puede detectar la posición del cigüeñal y del
árbol de levas.

El sensor de FASE del árbol de levas se localiza en la cubierta delantera del motor frente al
engrane del árbol de levas y se utiliza para detectar el número de cilindro.

El sensor de REFERENCIA del cigüeñal se localiza al centro del carter de aceite y abajo de
la polea del cigüeñal. Este detecta el P.M.S de pistón en su carrera de compresión (señal de
120°).

El sensor de POSICION del cigüeñal esta localizado en la cubierta del volante de inercia
apuntando hacia los dientes de la placa de señales (volante de inercia) detectando la señal
de posición del cigüeñal (señal de 1°). el sensor tiene incorporado un circuito formación de
onda para convertir la onda sinosoidal generada en una onda cuadrada.

38
39
SENSOR DE ANGULO DEL CIGÜEÑAL DEL TIPO HALL

La señal de ángulo del cigüeñal del tipo HALL es generada por dos sensores que son: el
sensor de POSICION y el sensor de FASE. La combinación de ambas señales es llamada
señal de ángulo del cigüeñal.

El sensor POSICION es usado para detectar la posición del cigüeñal a través de las seña-
les que se generan en el plato instalado en el contrapeso No 6 del cigüeñal.
El sensor de (FASE) se utiliza para determinar la posición del árbol de levas a través de las
señales que se generan por las protuberancias en el engrane del árbol de escape.

Básicamente, la función de estos dos sensores es similar a la del sensor foto-eléctrico del
cigüeñal.

Referencia: El efecto Hall se refiere a un elemento semiconductor el cuál detecta el campo


eléctrico.

El sensor del ángulo del cigüeñal aplica el principio del efecto HALL.

Este elemento tiene excelentes características incluyendo menos suceptibilidad al campo


magnético que el sensor magnetico de ángulo del cigüeñal y mayor precisión para el control
de tiempo de encendido.

Funciones de cada sensor y diagrama esquemático de las señales.

40
• Procedimiento para la detección de posición de datos de cada cilindro.
La posición de datos de cada cilindro es calculado en base a la señal de (FASE) y a la
señal de posición (POS. 50° APMS).
• Procedimiento de encendido (ejemplo del cilindro No. 1).
Las señales de posición POS son contadas usando los 50° APMS del cilindro No. 1
como dato.
El encendido obtenido con la posición donde el ángulo avanzado indica la obtención
del tiempo de encendido.
Aquí intervalos de 10° de la señal de posición (POS) y el ángulo de pulsos saltados son
compensados por el tiempo medido.

41
Libro de texto
Curso ELEN

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Electricidad del Motor


Parte 2
CONTENIDO

Página

1. SISTEMA DE ARRANQUE ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3

Funcionamiento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3
Descripción general ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3

2. MOTOR DE ARRANQUE ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 5

Función de los componentes ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6


Partes componente ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6
Principios del motor DC ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6
Cableado real entre la armadura y la bobina de campo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 9
Transmisión del movimiento giratorio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 10
Motor de arranque y engrane reductor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13
Función del interruptor magnético ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13
Operación del sistema ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14
Embrague de sobregiro ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17
1. SISTEMA DE ARRANQUE

FUNCIONAMIENTO
El sistema de arranque tiene las funciones siguientes:
– Un motor parado no puede producir torque y girar por si mismo. Por ello, se adopta un
sistema de arranque para girar el motor.
– Este sistema de arranque generalmente usa un motor DC (corriente directa) que ope-
ra con el voltaje del acumulador. El motor gira cuando el interruptor de encendido se
pone en la (posición ST). La fuerza de giro del motor de arranque es transmitida a
través de su piñón hacia la cremallera del volante de inercia que está sujeto al cigüe-
ñal, donde gira al motor para arrancarlo.
– Cuando el motor arranca, se requiere una gran cantidad de torque para comprimir la
mezcla de aire–combustible en los cilindros del motor 1 contrarrestar la resistencia
viscosa del aceite del motor y proporcionar el torque de impulsión a las bombas, etc.
Por lo tanto, un gran flujo de corriente (150A a 200A) debe pasar a través del motor de
arranque; consecuentemente el acumulador debe estar totalmente cargado.

DESCRIPCION GENERAL
El sistema de arranque consta principalmente de un motor de arranque para girar el motor,
un acumulador que actúa como la fuente de alimentación, un interruptor para encender y
apagar el motor. El motor de arranque está equipado con un interruptor magnético (que se
explicará posteriormente).

3
La siguiente figura muestra un diagrama de bloque simplificado del sistema de arranque.
Uno de los cables provenientes de la terminal (+) del acumulador está conectado a la termi-
nal “S” del interruptor magnético, el cual pasa a través del interruptor de encendido. Este
cable se utiliza para activar el interruptor magnético. El interruptor de encendido abre y cierra
el circuito y controla la operación del interruptor magnético.
El otro cable está conectado directamente a la terminal “B” del interruptor magnético. Se
utiliza un gran conductor para el cable, debido a que a través de él fluye una mayor corriente
para girar el motor. Otro conductor mayor conecta la terminal “M” del interruptor magnético al
motor de arranque. Cuando los puntos de contacto dentro del interruptor conectan la terminal
“B” y “M”, la corriente fluirá del acumulador al motor de arranque, para que éste gire.

4
2. MOTOR DE ARRANQUE

FUNCION DE LOS COMPONENTES:


Los componentes del motor de arranque y su función son los siguientes:
Componentes Función
Armadura (consta de un núcleo con Genera la fuerza de rotación y giro
devanados alrededor de él)

Bobina del campo Genera un campo magnético

Escobilla y conmutador Pasa la corriente a la bobina de la armadura

Interruptor magnético Conecta y desconecta la corriente al motor

Piñón Transfiere las revoluciones del motor a la cremallera del


volante de inercia del motor

Interruptor magnético Acopla el piñón con la cremallera del volante de inercia

Interrumpe el flujo de revoluciones del motor para


Embrague de sobregiro protegerlo de daños causado por la operación a alta
velocidad.

Algunos motores de arranque están equipados con unidades de reducción de velocidad


para incrementar el par de rotación. Estos se usan frecuentemente en motores que requieren
mayor capacidad de arranque o que son constantemente operados en áreas frías.

5
PARTES COMPONENTES

PRINCIPIOS DEL MOTOR CD


(corriente directa)
1. Cuando la corriente fluye a través de un Lí-
neas magnéticas conductor, se producen lí-
neas de fuerza magnéticas alrededor de ese
conductor. La relación entre las direcciones
de este flujo de corriente y las líneas de fuer-
za magnéticas producidas, se asemejan al
movimiento de un tomillo con rosca derecha.
Esto es, si la corriente se observa como si
estuviera moviéndose en dirección a un tor-
nillo que apunta hacia adelante, las líneas
de fuerza magnética se pueden ver siguien-
do la dirección en que gira el tornillo.

6
2. Cuando la corriente fluye a través de un con-
ductor colocado en un campo magnético, las
líneas de fuerza magnética se producen al-
rededor del conductor. Debajo del conduc-
tor, la dirección de las líneas de fuerza mag-
nética es la misma que la del campo mag-
nético, lo cual hace que las líneas de fuerza
magnética se incrementen sumándose a
ellas. Por el contrario, las líneas de fuerza
magnética encima del conductor se neutra-
lizan y por ello se reducen. Esta diferencia
causa una fuerza que trabaja como si mo-
viera el conductor hacia arriba.

3. En este caso, hay una relación precisa en-


tre la dirección de las líneas de fuerza mag-
nética, la dirección del flujo de corriente y el
movimiento de conductor. Esto se llama re-
gla de la mano izquierda de Fleming. Dicha
regla indica que si el dedo pulgar, el dedo
índice y el anular de la mano izquierda se
abren en ángulos rectos entre si, el dedo
pulgar apuntará en dirección del movimien-
to del conductor, el índice en dirección de
las líneas de Dirección del flujo fuerza mag-
nética y el dedo anular en de corriente di-
rección del flujo de corriente.

4. Un motor sigue la regla de la mano izquierda de Fleming. La figura en la página siguien-


te muestra una versión simplificada de un motor para explicar este principio. Los compo-
nentes del motor y sus funciones se enumeran a continuación.

7
Componentes Función
Un devanado alrededor del núcleo de la bobina. Magnetiza el núcleo
Bobina del campo cuando la corriente fluye a través de él.

Un polo magnético que produce un campo magnético. Un campo se


Núcleos de la bobina
convierte en el polo N y el otro en el polo S.

Genera la fuerza de giro cuando la corriente fluye a través de él. Gira


Bobina de la armadura
junto con la bobina.

Un núcleo de hierro embobinado alrededor de la armadura. Gira junto


Núcleo de la armadura
con la bobina.

Gira con el núcleo de la armadura y la corriente fluye desde el


Conmutador acumulador a la bobina de la armadura. También cambia la dirección
del flujo de corriente conforme gira el motor

Escobilla Hace contacto con el conmutador a fin de suministrarle corriente.

De acuerdo con la regla de la mano izquierda de Fleming, la parte derecha del conductor es
empujada hacia arriba y la parte izquierda hacia abajo. Con lo que se produce una fuerza de
giro alrededor del núcleo de la armadura, lo que hace que las bobinas de la armadura, el
núcleo y el conmutador giren como una unidad. Cuando el motor gira como se muestra en la
figura de la derecha, el conmutador cambia la dirección de la corriente que fluye a través del
conductor. Esto hace que la fuerza trabaje en una dirección y como resultado el motor gire de
manera intermitente.

8
CABLEADO ENTRE LA BOBINA DE LA ARMADURA Y LA BOBINA DE CAMPO
Se usan diversos métodos para conectar la bobina de la armadura y las bobinas del campo
dependiendo del desempeño que se requiera del motor. En los motores de arranque auto-
motrices, generalmente se usa un circuito de cableado llamado tipo embobinado en serie.
En este circuito de cableado en particular, las bobinas del campo y la bobina de la armadura
están conectadas en serie como se muestra a continuación.

Como se muestra en la figura siguiente, un


motor con embobinado en serie desarrolla
mayor torque a bajas velocidades cuando la
carga en el motor se incrementa. Opera a una
velocidad más rápida y desarrolla menos
torque cuando la carga se reduce. Como re-
sultado, los motores con embobinado en se-
rie son adecuados para motores automotrices
donde se requiere una mayor cantidad de
torque bajo cargas pesadas para arrancar el
motor.

9
TRANSMISION DEL MOVIMIENTO GIRATORIO
En el tipo no reductor, un piñón está fijado a la flecha de la armadura del motor de arranque.
En el tipo reductor, el piñón está fijado a la flecha del engrane reductor.
Las revoluciones del motor se transmiten al motor por el endentado del piñón con la crema-
llera en la circunferencia del volante de inercia del motor.

10
El piñón se endenta con la cremallera de
la manera siguiente.
Cuando el interruptor de encendido se gira
la posición “ST” el émbolo es jalado en di-
rección de la flecha por el funcionamiento
del electroimán del interruptor magnético.
Este movimiento hace que el piñón se des-
place hacia la cremallera por medio de la
palanca de cambio. Si los extremos de los
dientes del piñón tocan contra los extre-
mos de los dientes de la cremallera, el pi-
ñón no se moverá más.

Conforme el émbolo es jalado hacia adelan-


te, el resorte del piñón se comprime porque
el piñón no se puede mover más adelante.
Cuando el émbolo es jalado totalmente, los
contactos se cierran permitiendo que fluya
una gran cantidad de corriente a través del
motor. Así, el motor gira y el piñón cambia su
posición en dirección de la rotación.

11
Entonces, la fuerza de compresión del resorte del piñón y estriado en espiral de la flecha de
la armadura trabajan en conjunto para forzar al piñón contra la cremallera y de esta forma se
acoplen. El estriado en espiral fuerza al piñón hacia la cremallera por medio de un roscado.
Como se muestra en la figura, si un tornillo es girado en una tuerca que se sujeta para que no
gire, la tuerca se moverá en dirección de la flecha. el tomillo representaría a la flecha de la
armadura y la tuerca al piñón.

Cuando el interruptor de encendido retorna a la posición “ON”, el interruptor magnético es


desmagnetizado y el émbolo es vuelto a su posición original por la fuerza del resorte de
retorno. De esta forma el piñón se desacopla de la cremallera y regresa a su posición origi-
nal.

12
MOTOR DE ARRANQUE Y ENGRANE REDUCTOR
Algunos motores de arranque tienen un engrane reductor entre el piñón y el motor para
proporcionar mayor torque de impulsión.
Este tipo de motor de arranque se usa en los motores a diesel que requieren mayor cantidad
de torque para arrancar y en motores destinados a usarse en clima frío. Existen dos tipos de
engranes reductores; uno que usa un engrane externo y el otro que usa un engrane interno
(planetario). El tipo planetario tiene la ventaja de que es de tamaño pequeño, ya que la ex-
centricidad entre el motor y la flecha del piñón es menor.

FUNCION DEL INTERRUPTOR MAGNETICO


El interruptor magnético funciona como un relevador; interrumpe y establece
electromagnéticamente un circuito a través del cual la corriente fluye al motor. También fun-
ciona para endentar el piñón con la cremallera.
La tabla siguiente muestra los componentes del interruptor magnético y sus funciones.

Partes Función

Núcleo Se convierte en electroimán para jalar el émbolo.

Bobina en serie y Genera magnetismo y magnetiza el núcleo.


embobinado de derivación

Contactos Conecta las terminales B y M para que la corriente fluya al motor.

Palanca de cambio Empuja al piñón al extremo para que endente con la cremallera.

Resorte de retorno Regresa el émbolo a suposición original.

Cuando el interruptor de encendido retorna a la posición “ON”, el electroimán del interruptor


magnético se desmagnetiza y el émbolo regresa a su posición original por la fuerza del resorte de
retorno. Así, el piñón se desacopla de la cremallera y regresa a su posición original.

13
OPERACION DEL SISTEMA
1. Interruptor de encendido: “OFF” (apagado)
Cuando el interruptor de encendido está en la posición de “OFF”, el contacto está abierto
por el resorte de retorno que interrumpe el flujo de corriente a través de la bobina.

2. Interruptor de encendido: Posición “ST”


(Momento en que el interruptor de encendido es girado a la posición “ST”).
Con el interruptor de encendido en la posición “ST”, la corriente del acumulador fluye a
través de la terminal “S” al embobinado de derivación y a las bobinas en serie. El núcleo
es magnetizado y se convierte en un electroimán el cual jala el émbolo a la izquierda.
El movimiento del émbolo es transmitido al piñón a través de la palanca de cambio. De
esta manera el piñón se mueve a la derecha y comienza a endentarse con la cremallera.
Antes de que los contactos se cierren, la corriente que pasa por los embobinados en
serie fluye dentro del motor. Con ésto el motor comienza a girar lentamente.

14
3. Interruptor de encendido: Posición “ST”
(Mientras, el motor está en marcha).
Como el émbolo es jalado totalmente, los contactos se presionan contra los puntos de
con- tacto. Esto completa el circuito entre las terminales “B” y “M”, Y una gran corriente
(normalmente 150A a 200A) comienza a fluir al motor. El motor entonces comienza a
girar rápidamente.

15
Al mismo tiempo, el piñón endenta completamente con la cremallera y hace girar al motor
con una fuerte potencia de arranque.
La corriente no fluirá a través de las bobinas en serie mientras los contactos estén presiona-
dos contra los puntos de contacto. Los contactos siguen presionados sólo por la fuerza mag-
nética del embobinado de derivación.
Nota: Cuando las terminales “B” y “M” están conectadas, la corriente fluye a través de
las dos terminales porque no tienen resistencia eléctrica y la corriente no fluye
a través de las bobinas en serie ya que tienen cierta resistencia.

4. Interruptor de encendido: de la posición “ST” a la posición “ON”


(Momento en que el interruptor es girado de la posición de “ST” a la posición “ON”)
Cuando el interruptor de encendido es girado de la posición “ST” a la posición “ON”,
después de que el motor ha arrancado, la corriente fluye a través de las bobinas en serie
en dirección inversa a la del interruptor cuando estaba en “ON”, y una fuerza electro-
magnética inversa neutraliza la fuerza electromagnética del embobinado de derivación.
Como resultado, el émbolo regresa a su posición original por la fuerza del resorte de
retorno. El regreso del émbolo a su posición original hace que el piñón se desacople de
la cremallera; al mismo tiempo, el contacto se corta en los puntos de contacto; la corrien-
te que fluye al, motor se interrumpe y la fuerza de giro del motor cesa.

16
EMBRAGUE DE SOBREGIRO
El piñón está endentado con la cremallera cuando el motor está arrancando. Después arran-
car al motor, la cremallera comienza a girar el piñón. Si las revoluciones del motor del vehí-
culo son llevadas al motor de arranque a través del piñón, el cual sigue acoplado con la
cremallera, el motor de arranque giraría a una velocidad tremenda debido a la relación de
engranes (10 a 15:1) y se dañaría.
Para evitar lo anterior, se usa un embrague de sobregiro que interrumpe la transferencia de
las revoluciones del motor de arranque al motor del vehículo, aún cuando el piñón y la cre-
mallera sigan endentados.
El embrague de sobregiro contiene una pista externa, una pista interna, rodillos y resortes
que sostienen los rodillos. La pista externa tiene ranuras en forma de cuña y los rodillos
están sostenidos por los resortes.
Debido a que la pista externa está unida al manguito que se desliza en las estrías en espiral
de la flecha de la armadura, gira junto con la flecha de la armadura. La pista interna está
unida al piñón.
Cuando el motor del vehículo es arrancado, la fuerza de giro de la pista externa gira con el
motor de arranque y la presión del resorte mueven los rodillos dentro de las pequeñas sec-
ciones de las ranuras, donde están lo suficientemente comprimidos para unir la pista interna
y la externa. Consecuentemente, las revoluciones del motor son transmitidas a la cremallera
a lo largo de la ruta siguiente.
Flecha de la armadura -> pista externa -> rodillos ->pista interna -> piñón -> cremallera

Después de arrancar el motor del vehículo, si el piñón es impulsado por la cremallera y la


pista interna gira más rápido que la pista externa, la fuerza de giro de la pista interna fuerza
a los rodillos dentro de las secciones más grandes contra la fuerza del resorte, y la pista
interna y externa se separan. Consecuentemente, el piñón gira libremente y las revoluciones
del motor dejan de transmitirse a la armadura.
Nota: Otra variante del embrague de sobregiro, tiene ranuras en la pista interna como
se muestra en la figura. Sin embargo, este tipo de embrague de sobregiro rara
vez se usa en los automóviles modernos porque tiene una repuesta y transmi-
sión de torque inferior.

17
Libro de texto
Curso ELEN

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Electricidad del motor


Parte 3
CONTENIDO

1. SISTEMA DE CARGA ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3

Funcionamiento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3
Descripción general ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3

2. ALTERNADOR ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4

Función de cada componente ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4


Descripción general ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 5
Principios de inducción electromagnética ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6
Dirección de la corriente inducida ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8
Rotor (bobina del campo) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8
Estator (bobina de la armadura) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 9
Escobillas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11
Voltaje alterno trifásico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11
Diodo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11
Rectificación de media onda monofásica ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13
Rectificación de onda completa monofásica ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14
Rectificación de onda completa trifásica ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14

3. REGULADOR DE VOLTAJE ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 16

Funcionamiento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 16
Energización del rotor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18
Circuito de carga ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19

4. PRECAUCIONES DE MANEJO EN LOS SISTEMAS DE CARGA ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 22


1. SISTEMA DE CARGA

FUNCIONAMIENTO
Un automóvil tiene muchos dispositivos eléctricos, tales como el sistema de arranque, luces,
radio. etc. Estos dispositivos son operados por corriente eléctrica proveniente del acumula-
dor y el generador. El generador es impulsado por una banda desde la polea del cigüeñal
del motor. La cantidad de energía generada varía con las rpm del motor. Cuando la energía
generada es menor en comparación con la carga, el acumulador se descarga dejando de
servir como fuente de energía. Cuando es mayor, el generador sirve como fuente de alimen-
tación y al mismo tiempo carga el acumulador.

DESCRIPCION GENERAL
El sistema de carga consiste principalmente de un alternador para cargar el acumulador y
suministrar corriente a las partes eléctricas, y un regulador de voltaje para controlar la canti-
dad de carga.

3
2. ALTERNADOR

Función de cada componente

El alternador está básicamente integrado por los siguientes componentes:

Componente Función
Rotor (bobina del El rotor genera magnetismo mientras la corriente fluye a través de él.
campo) Cuando el rotor gira, la electricidad es generada en el estator.
Estator (bobina de la El estator permanece estacionario. Conforme el rotor gira, la fuerza
armadura) magnética que pasa por el estator cambia y este cambio hace que la
corriente eléctrica fluya por la bobina del estator.
Conjunto de diodo Los diodos se usan para rectificar la corriente alterna (AC) generada en
el estator para obtener corriente directa (DC).
Escobilla y anillo La electricidad es alimentada al rotor que gira a través de estas partes.
colector
El diodo tiene comparativamente baja resistencia al calor y la resistencia
de la bobina decrece cuando se enfría, por ello se usa un ventilador para
Ventilador
enfriar los diodos y la bobinas en el alternador. El ventilador también
enfría el alternador con un regulador electrónico integrado IC.
La fuerza proveniente del motor es transmitida a través de la banda en V
Polea y la polea al rotor.

4
Descripción general
Actualmente se usan alternadores con ventiladores internos (integrados en el rotor), como
se muestra a continuación

Para generar mayor potencia, los ventiladores de enfriamiento se encuentran en el frente y


detrás del rotor de manera que la bobina del estator se enfríe lo suficiente, ya que durante la
operación, la temperatura se eleva significativamente y afecta adversamente las caracterís-
ticas de salida.

5
Además, el cuerpo del alternador cuenta con muchos orificios de ventilación para incremen-
tar la eficiencia de enfriamiento. El alternador también adopta las siguientes medidas a fin de
protegerlo del lodo, el agua y la formación de óxido.
– La escobilla y la porción del anillo colector es a prueba de agua.
– La unidad del diodo, el rotor y el estator están cubiertos de pintura de resina epóxica
para hacerlos resistentes al óxido.
– Las terminales “B” y “L” son resistentes al agua.

PRINCIPIOS DE LA INDUCCION ELECTROMAGNETICA


En las figuras siguientes podemos observar la existencia de la electricidad en distintas cir-
cunstancias.

Nosotros podemos crear fácilmente electricidad utilizando lo siguiente:


– Conductores tales como una bobina
– Imán
Mueva el imán acercándolo y alejándolo rápidamente de la bobina, y la corriente fluirá a
través de la bobina. Este fenómeno es conocido como inducción electromagnética.
La electricidad inducida se incrementa cuando:
– El imán se hace más fuerte
– El número de espiras de la bobina se incrementa y aumenta la velocidad de movi-
miento del imán.

6
Sin embargo, no podemos encender una lámpara por la electricidad generada utilizando
este tipo de imán y bobina, porque no generan la corriente suficiente.
La dirección del flujo de corriente eléctrica varía con la dirección del movimiento del imán.

7
Veamos ahora qué pasa si el imán es girado.

DIRECCION DE LA CORRIENTE INDUCIDA

Regla de la mano derecha de Fleming:


Si un conductor se mueve dentro de un campo magnético, la corriente se induce en el con-
ductor. (esto se llama fuerza electromotriz).

Dedo índice: Dirección del campo magnéti-


co
Dedo pulgar: Dirección del movimiento del
conductor
Dedo anular: Dirección del flujo de corriente

El mismo resultado se obtendría si se moviera el imán en lugar del conductor. En este caso,
la dirección de movimiento del conductor es opuesta a la del imán.
Podemos determinar la dirección de la corriente aplicando la regla de la mano derecha de
Fleming.

Las ventajas de rotación son las siguientes:


– El imán puede moverse continuamente por su construcción sencilla.
– Se puede girar a alta velocidad y resulta una mayor fuerza electromotriz (corriente).

ROTOR (BOBINA DE CAMPO)


El rotor se convierte en imán eléctrico cuando la corriente fluye a través de él. A continuación
resumimos sus características:

8
– La bobina y el carrete de hierro están colocados sobre la flecha rotor, como dos pie-
zas terminales de hierro con dedos entrelazados.
– Dos anillos colectores conectados a la bobina completan el conjunto rotor. Dos esco-
billas tocan los anillos colectores.
– Sin las piezas terminales de hierro, los polos magnéticos se generan en los extremos
de la flecha. En este caso, no se puede generar corriente eléctrica en la bobina del
estator.
– Dedos de entrelazamiento:
Debido a estos dedos, los polos magnéticos se mueven de los extremos de la flecha
a los dedos de entrelazamiento.

ESTATOR (BOBINA DE LA ARMADURA)


El estator, aunque tiene una apariencia complicada, está esencialmente compuesto por tres
devanados. Un devanado se forma usando 4 a ocho bobinas, todas conectadas entre sí.

9
El número de bobinas en un devanado es igual al número de dedos del rotor. Tres devana-
dos tienen un extremo común. Este método de conexión se llama conexión en Y.

La figura de abajo muestra el circuito del estator expresado en símbolos.

10
ESCOBILLAS
Las escobillas se deslizan en continuo contacto con los anillos colectores (que tienen super-
ficies suaves). Sólo la corriente energizadora de la bobina del rotor fluye a través de las
escobillas, resultando en menos desgaste que los del motor de arranque. El material usado
para las escobillas es el carbón.

VOLTAJE ALTERNO TRIFASICO


La figura de abajo muestra la onda del voltaje generado en el estator cuando el rotor gira
dentro del estator.

En el estator se genera el voltaje de AC (corriente alterna) de magnitud constantemente


variable.
Como se muestra en la ilustración de arriba, los voltajes medidos entre cada par de devana-
dos varían dentro de cada ciclo y forma de onda. Estos tres voltajes están separados entre si
por una fase de 120°, y se llama voltaje alterno trifásico.

DIODO

Función:
El voltaje generado en el estator es un voltaje de AC (corriente alterna) y debe ser convertido
en voltaje DC (corriente directa) a fin de cargar el acumulador.
El diodo se usa para convertir el voltaje de AC (corriente alterna) en voltaje DC (corriente
directa).

11
CONSTRUCCION
Varios tipos de diodos se han adoptado en
los automóviles.
El diodo tipo lata tiene gran capacidad y bue-
na radiación de calor. Este tipo de diodo se
puede reemplazar individualmente y por lo
tanto es de uso común.

CARACTERISTICAS
El diodo tiene las características que se mues-
tran a la derecha.

12
RECTIFICACION DE MEDIA ONDA MONOFASICA

– Si no se inserta un diodo, el voltaje de


salida será igual al voltaje de entrada.
– Si un diodo se conecta, resultará el
cambio siguiente:
Una diferencia de voltaje positivo se produ-
ce cuando la corriente fluye a través de la re-
sistencia.

Una diferencia de voltaje positivo se produ-


ce cuando la corriente fluye a través de la re-
sistencia

El voltaje permanece sin cambios cuando la


corriente no fluye. La diferencia de voltaje es
por lo tanto cero

El voltaje medido a través de la resistencia tiene la forma de una serie de pulsos de onda
sinusoidal de medio ciclo (menos los pulsos de medio ciclo que se muestran en las líneas
punteadas).
Este método de rectificación del voltaje se llama “rectificación de media onda monofásica”.

13
RECTIFICACION DE ONDA COMPLETA MONOFASICA
Cuando los diodos están conectados como sigue, la corriente fluye en la dirección mostrada
por la flecha en la ilustración:

Cuando la corriente fluye se obtiene una di-


ferencia de voltaje positiva sobre la resisten-
cia.

Cuando la corriente fluye se obtiene también


un voltaje positivo sobre la resistencia.

Como se muestra arriba, siempre se obtiene un voltaje positivo de cero (ó cero) cuando se
tiene como entrada un voltaje alterno. Con esta conexión del diodo, un voltaje de entrada
negativa se invierte a voltaje positivo. Este tipo de rectificación es llamado rectificación de
onda completa monofásica.

RECTIFICACION DE ONDA COMPLETA TRIFASICA


En la rectificación de onda completa trifásica se usan 6 diodos. La corriente fluye a través de
estos diodos y el estator como se muestra en la página siguiente.

14
Los procesos del 1 al 6 constituyen un ciclo. En este circuito de rectificación, las fases con el
potencial máximo y mínimo permiten el flujo de corriente. Las ondas de la corriente que
fluyen, por el rectificador de onda completa trifásica se muestran abajo.
Aunque la salida 2 no es completamente un voltaje DC (corriente directa), cuando su magni-
tud es mayor que el voltaje del acumulador se puede usar prácticamente sin ningún proble-
ma.

15
Cuando este voltaje rectificado se conecta al
acumulador, es mayor que el voltaje de éste
y por lo tanto cargará el acumulador.

REGULADOR DE VOLTAJE

Funcionamiento:
Cuando las rpm del rotor se incrementan, el voltaje de salida se incrementa consecuente-
mente cuando la corriente del campo se mantiene constante.

16
Si la variación de voltaje como se discutió en páginas anteriores, se usara aquí, ésto causa-
ría al acumulador descargas y sobrecargas continuas, lo que resultaría en daños al acumu-
lador.

Para mantener las variaciones de voltaje a un nivel constante, adecuado al rango de opera-
ción del motor, se adopta un regulador de voltaje en el circuito.

17
ENERGIZACION DEL ROTOR
1. Cuando el interruptor de encendido es girado a la posición “ON” la corriente fluye a
través de la ruta siguiente:
Acumulador -> Interruptor de encendido -> Regulador -> Rotor -> Tierra
Como resultado, el rotor es energizado.
2. Cuando el motor arranca y el rotor comienza a girar, la corriente fluye a través de la
ruta siguiente, causando que el estator produzca voltaje.
Estator -> Conjunto de diodos -> Acumulador
y
Estator -> Conjunto de diodos -> Interruptor de encendido -> Regulador -> Rotor ->
Tierra
Como se puede ver en la ruta de flujo de corriente, el rotor no es energizado por el
voltaje del acumulador, sino por el estator. En este punto, el acumulador siempre está
cargándose.
3. Cuando el motor opera a una velocidad extremadamente alta, la corriente fluirá direc-
tamente a tierra y no al rotor. En este punto, el voltaje no será generado en el estator.
De esta manera el incremento de voltaje es limitado (esta operación se explicará
posteriormente).

18
CIRCUITO DE CARGA
1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: “ON” MOTOR: APAGADO
Cuando el interruptor de encendido está en posición “ON”, la corriente fluye a través de la
ruta siguiente:
Acumulador -> Interruptor de encendido -> Lámpara de carga -> Terminal L del alterna-
dor -> Rotor -> Terminal F -> Tr1 -> Tierra
Como resultado, la lámpara de carga se encenderá

19
2. MOTOR DURANTE LA MARCHA Y FUNCIONANDO
– ¿Por qué se apaga la lámpara de carga?

– Otras rutas del flujo de corriente


– Conjunto de diodos- Regulador IC -Terminal B- Acumulador (como resultado el
acumulador se carga)
– Conjunto de diodo s -Rotor -Terminal F Tr1 -Tierra (el rotor será electromagnetizado
mientras el motor esté operando).
Operación de los diodos de campo: Hay seis maneras de combinar las bobinas para generar
corriente: 51-S2, S2-S3, S3-S1, S2-S1, S1-S3 y S3-S2. En caso de la combinación de S1-
S2, la corriente fluye como sigue: S1-S2-D1-B-Acumulador (+) -(-) -D5 -de regreso a S1. En
el caso de la combinación S2-S1 éste fluye como S2-S1-D2-B-Acumulador ( + ) -(-) -D4 de
regreso a S2. Otros funcionan de manera similar.

20
3. MOTOR FUNCIONANDO A ALTAS REVOLUCIONES
Conjunto de diodos -> Regulador IC -> Terminal B -> Terminal S -> Diodo Zener -> Tr2 ->
Tierra
En altas velocidades, el voltaje de salida del alternador se incrementa de tal manera que
excede el voltaje del diodo Zener y éste dirige el paso de corriente a la base del Tr2, el cual
lo activa. Esto aterriza la base del TRl, desactivándolo, cortando así el flujo de corriente a
través del estator para controlar el voltaje de carga.

21
4. PRECAUCIONES EN LOS
SISTEMAS DE CARGA

Cuando conecte el acumulador preste aten-


ción especial a la polaridad.
Una conexión incorrecta causará grandes
picos de corriente que dañarán los diodos,
cables, etc.

Por ningún motivo desconecte el cable del


alternador “B” y el acumulador cuando el
motor esté funcionando. De lo contrario pue-
de producir altos picos de voltaje que daña-
rían las partes eléctricas.

Recuerde que el voltaje del acumulador está aplicado en la terminal “B” del alternador, inde-
pendientemente de la posición del interruptor de encendido.

Cuando el acumulador se está cargando por una fuente externa, por ejemplo, con un carga-
dor rápido, etc., asegúrese en desconectar la terminal negativa del acumulador. De lo con-
trario, una gran corriente fluirá a través de otras partes eléctricas y las podrían dañar.

22
Libro de texto
Curso HAOP

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Calefactor y Aire Acondicionado


CONTENIDO

Página

1. CALEFACTOR . ......................................................................................................... 3
1. Funcionamiento .................................................................................................................. 3
2. Grifo de agua ...................................................................................................................... 3
3. Núcleo del calefactor .......................................................................................................... 4
4. Calefactor tipo mezcla de aire ............................................................................................ 4

2. REFRIGERANTE PARA AIRES ACONDICIONADOS DE AUTOMOVILES . .......... 6


1. Destrucción de la capa de ozono ....................................................................................... 6
2. Calentamiento de la tierra ................................................................................................... 7
3. Características requeridas del refrigerante ........................................................................ 8
4. Selección de un refrigerante alternativo ............................................................................. 8
5. Características del refrigerante .......................................................................................... 8
6. Comparación entre R134a y R12 ....................................................................................... 9
7. Precauciones de manejo ................................................................................................... 11

3. USO DE HERRAMIENTAS Y EQUIPO ESPECIAL DE SERVICIO . ....................... 13


1. Descripción ....................................................................................................................... 13
2. Equipo de servicio para el R12 ......................................................................................... 13
3. Equipo de servicio para el R134a...................................................................................... 19
4. Precauciones de instalación ............................................................................................. 21
5. Verificación de la cantidad de carga de refrigerante .......................................................... 24

4. AIRE ACONDICIONADO. ......................................................................................... 25


1. Principios del aire acondicionado ...................................................................................... 25
2. Enfriador del vehículo y aire acondicionado ...................................................................... 27
3. Aire acondicionado ............................................................................................................ 28
4. Partes componentes del sistema de aire acondicionado .................................................. 35
5. Otros ................................................................................................................................. 46
Página

5. AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO. ................................................................ 51


1. Introducción ....................................................................................................................... 51
2. Función del control automático .......................................................................................... 51
3. Diagrama del sistema ........................................................................................................ 52
4. Sistema de control automático .......................................................................................... 53
1) General ......................................................................................................................... 53
2) Flujo de descarga de aire .............................................................................................. 54
3) Descripción del control automático ............................................................................... 55
4) Componentes principales .............................................................................................. 56
5) Control de compuerta de mezcla de aire ...................................................................... 58
6) Control de velocidad del ventilador ............................................................................... 64
7) Control de compuerta de salida .................................................................................... 68
8) Control de compuerta de entrada .................................................................................. 70
9) Control de compuerta de dos niveles ........................................................................... 72
10) Otras funciones de control ............................................................................................ 73
11) Combinación de sensores y actuadores para cada modo de control ........................... 77
12) Resumen ....................................................................................................................... 78
1. CALEFACTOR

1. FUNCIONAMIENTO
El calefactor calienta el aire dentro del
compartimiento de pasajeros y también
evita o elimina el empañamiento del cris-
tal de las ventanillas. Para realizar estas
operaciones, utiliza un tipo de calefac-
tor de agua caliente que usa el agua de
enfriamiento del motor. El agua de en-
friamiento del motor, calentado al circu-
lar a través de la camisa de agua del
motor, fluye a través del núcleo (panal)
del calefactor suspendido en el torrente
de aire frío que entra por el ventilador del calefactor, para producir aire caliente a la cabina.
El agua caliente, calentada mientras circula a través de la camisa de agua del motor, es
alimentada al núcleo del calefactor donde el aire frío enviado por el ventilador es calentado
para producir aire caliente.

2. GRIFO DE AGUA
El grifo de agua se utiliza para controlar el flujo de agua de enfriamiento del motor al núcleo
del calefactor. La operación del grifo de agua es regulada por la palanca de control de tem-
peratura. La temperatura del aire de salida del calefactor se controla simplemente al abrir y
cerrar el grifo de agua (válvula) o al mezclar aire frío con aire caliente.

4
3. NUCLEO (PANAL) DEL CALEFACTOR
El núcleo del calefactor está diseñado como se muestra abajo para mejorar la transferencia
de calor. Este núcleo es del tipo de aletas corrugadas. Cada aleta se localiza entre tubos por
donde fluye el agua de enfriamiento caliente, está plegada para incrementar el área de ra-
diación de calor y mejorar la eficiencia de radiación. En vehículos recientes, el núcleo del
calefactor se hizo pequeño y ligero y con frecuencia se utilizan tanques superiores e inferio-
res de resina.

4. CALEFACTOR TIPO MEZCLA DE AIRE


Funcionamiento
En esta sección se explica el calefactor
tipo mezcla de aire el más popular en
los automóviles actuales. Cuando el mo-
tor del ventilador opera (ver la figura a la
derecha) el aire interior exterior
succionado a través de la compuerta de
admisión, es dividido en dos torrentes
por la compuerta de mezcla de aire
articulada con la palanca de control de
temperatura. Un torrente de aire se deja
pasar a través del núcleo caliente del
calefactor y se calienta. El otro torrente
no fluye a través del núcleo del calefac-
tor y permanece frío.
Cuando la palanca de control de temperatura se activa, también se activa el grifo de agua y
la compuerta de mezcla de aire. Por ejemplo, si la palanca de control de temperatura se
coloca en la posición de CALIENTE (HOT), la puerta de mezcla de aire se abre ampliamente
de manera que toda la cantidad de aire frío pueda fluir a través del núcleo del calefactor. Por
consiguiente, se puede obtener la temperatura máxima del aire. Cuando la palanca de con-
trol de temperatura se coloca en la posición intermedia, el aire frío y caliente se mezclan en
la cámara de mezcla de aire a la relación correspondiente a la posición de la palanca de
control de temperatura. La temperatura de aire de salida óptima se puede obtener cambian-
do la posición de la palanca de control de temperatura.

5
De esta manera, la palanca de control de temperatura del calefactor tipo mezcla de aire,
acciona el grifo de agua variando la cantidad de agua de enfriamiento que fluye a través del
núcleo del calefactor. También acciona la compuerta de mezcla de aire para cambiar la dis-
tribución del aire dentro de la cámara de mezcla de aire. La temperatura del aire de salida
que entra al compartimiento de pasajeros es variada a través de estas operaciones.

Perilla/palanca
de control de Máximo frío Intermedia Máximo caliente
temperatura

Compuerta de
mezcla de aire

Grifo de agua Totalmente cerrada Medio abierta Totalmente abierta

6
2. REFRIGERANTES PARA AIRES ACONDICIONADOS DE
AUTOMOVILES
INTRODUCCION
Ambos refrigerantes, el R12 y R134a, se utilizan actualmente en los sistemas NISSAN.
A partir de 1995 todos los nuevos modelos usan refrigerante 134a, conforme el R12 se
va descontinuando y eventualmente prohibiendo su producción en 1996. El R12 se ha
identificado como una sustancia destructora del Ozono. No use ningún refrigerante como
el R11, R22, mezclas de éstos o amoníaco como sustitutos.

1. DESTRUCCION DE LA CAPA DE OZONO


(1) CAPA DE OZONO
La atmósfera de la tierra está dividida en diferentes capas. La tropósfera, la cual cubre un
área de hasta 11 km (7 millas) encima de la superficie de la tierra; la estratósfera, que
alcanza de 11 a 48 km (de 7 a 90 millas); la mesósfera, de 48 a 80 Km (30 a 50 millas) y
la termósfera, de más de 80 km (50 millas). El oxígeno se eleva al cielo por las corrientes
de aire. Cuando los átomos de las moléculas de oxígeno ordinario se separan por la
energía de la radiación ultravioleta proveniente del sol, éstos se vuelven a combinar con
otras moléculas de oxígeno ordinario para formar el ozono. Este proceso se lleva a cabo
a una altitud de 25 km (16 millas) y se forma la capa de ozono en la estratósfera. La capa
de ozono absorbe la radiación ultravioleta que es dañina para los seres vivientes. Pero
la capa de ozono se está destruyendo por la gases CFC que entran a la atmósfera.
(2) MECANISMO DE DESTRUCCION DE LA CAPA DEL OZONO
Los clorofluorocarburos (de
aquí en adelante llamados
CFCs, que incluyen el R12)
se pueden considerar como
los principales químicos des-
tructores de la capa de ozo-
no. Los CFCs son químicos
estables que pueden alcan-
zar fácilmente la estratósfera
y se dice, que flotan en la at-
mósfera por más de 100 años.
Cuando llegan a la
estratósfera los CFCs produ-
cen radicales libres debido a
la fuerte radiación ultravioleta
del sol. Cuando se introduce a la capa del ozono un químico que puede formar un radical
de cloro libre, el cloro reacciona con el ozono hasta el punto en que el ozono se rompe
en un átomo de cloro y dos moléculas de oxígeno ordinario. Esto destruye la capa del
ozono.

7
(3) CONSECUENCIAS DE LA DESTRUCCION DE LA CAPA DEL OZONO
La creciente cantidad de radiación ultravioleta que pasa a través de la destruida capa de
ozono incrementará la incidencia de cáncer de piel y cataratas. Adicionalmente, habrá
un deterioro de los productos agrícolas y la cadena alimenticia del mar se destruirá,
Probablemente también habrá cambios inesperados en los patrones climáticos de la
tierra.

2. CALENTAMIENTO DE LA TIERRA
El dióxido de carbón, el metano y otros gases (gases de efecto invernadero) en la atmósfera
impiden la radiación de calor de la superficie de la tierra y mantiene la atmósfera cerca de la
superficie de la tierra a niveles de temperatura adecuados. Sin embargo, el uso masivo de
combustible fósil (petróleo, carbón, gas natural, etc), la destrucción de los bosques y otras
actividades humanas, son las causantes del incremento de estos gases de efecto inverna-
dero en la atmósfera y se cree que ésto está elevando la temperatura de la superficie de la
tierra. Esto se conoce como calentamiento global. Los refrigerante s R12 y R134a que se
usan en los aires acondicionados de los autos también están clasificados como gases de
efecto invernadero.

INFLUENCIA DEL CALENTAMIENTO GLOBAL


Cuando la temperatura promedio de la tierra se eleve debido al calentamiento global, habrá
una escasez de alimentos debido a la sequía y el nivel del mar subirá por el derretimiento del
hielo de las áreas montañosas y regiones polares. Esto provocará el hundimiento de tierras
bajas e inundaciones. Si los niveles actuales de emisión de gases de efecto invernadero
continúan, se dice que la temperatura promedio se elevará aproximadamente 3° C (5°F)
para el año 2030. Se estima que esta elevación de temperatura causará que el nivel del mar
suba un metro aproximadamente y creará decenas de millones de victimas en la tierra.

8
3. CARACTERISTICAS REQUERIDAS DEL REFRIGERANTE
El refrigerante para el sistema de aire acondicionado de automóviles debe tener las caracte-
rísticas siguientes:
1. Adecuada presión de evaporación y de condensación.
2. Temperatura crítica mayor.
3. No tóxico
4. No combustible
5. Estabilidad química
6. No corroer los componentes del sistema
7. Mayor compatibilidad con lubricantes

Los dos siguientes requerimientos se adicionaron para protección del ambiente mundial.
8. El potencial de destrucción del ozono (ODP) debe ser cero.
9. El potencial de calentamiento global (GWP) debe ser bajo.

4. SELECCION DE REFRIGERANTE ALTERNATIVO


De acuerdo con los requerimientos antes mencionados, se evaluaron varios refrigerantes
alternativos propuestos para usarse en aires acondicionados automotrices. El R134a se
adoptó como refrigerante alternativo para los aires acondicionados automotrices porque sus
características termodinámicas son parecidas a las del refrigerante R 12 actualmente usado
y se pueden evitar grandes cambios en el diseño de los componentes del sistema.

5. CARACTERISTICAS DEL REFRIGERANTE


• Incoloro, inodoro, insípido
• No tóxico y no irritante
• No combustible y seguro, sin riesgo de incendio o explosión
• De fácil licuefacción y evaporación
• Estabilidad química y térmica
• No corroer los componentes del sistema
• Potencial de destrucción del ozono (ODP) cerca de cero
• Potencial de calentamiento global (GWP) menor que el del R12
• Usar aceite sintético para el compresor que sea compatible con el refrigerante.

9
6. COMPARACION ENTRE R134a y R12

6-1. PROPIEDADES
CONCEPTO R12 (CFC12) R134a (HFC134a)
Punto de ebullición -29.8 °C -26.2 °C
Temperatura crítica 111.8 °C 102.2 °C
Presión crítica 4.13MPa (42.06 kg/cm2) 4.07 MPa (41.45 kg/cm2)
Densidad crítica 558 kg/cm3 511 kg/cm3
Densidad de líquido saturado 1,311 kg/cm3 1,206 kg/cm3
Volumen específico de vapor
0.027 m3/kg 0,0313 m3/kg
saturado
Potencial de destrucción del
Ozono 1.0 cerca de 0

Potencial de calentamiento
2.8 a 3.4 0.24 a 0.29
global

6-2. RECIPIENTE DEL REFRIGERANTE


R12 R134a

MARCA EN EL RECIPIENTE MARCA EN EL RECIPIENTE


R12 R134a

DIMENSION DE LA CONEXION DIMNENSION DE LA


EN EL RECIPIENTE CONEXION EN EL
7/16“ – 20 también conocido RECIPIENTE
como “1/4 abocinado” 1/2” – 16 ACME

DENOMINACION QUIMICA DENOMINACION QUIMICA


Diclorodifluorometano Tetrafluoroetano

10
6-3 LUBRICANTE DEL SISTEMA REFRIGERANTE (ACEITE)

R12 R134a

TIPO TIPO*
Aceite mineral Aceite de pologlicol
alcalino (PAG) tipo R o
NOMBRE tipo S
Varios, dependiendo
del fabricante NOMBRE
• Aceite del sistema del
FUENTE A/A de Nissan tipo R
Local • Aceite del sistema del
A/A de Nissan tipo S
NUMERO DE PARTE
FUENTE**
No disponible
Unicamente Nissan
APLICACION NUMERO DE PARTE
Todos los sistemas KLH00–PAGR0
R12 (TIPO R)
KLH00–PAGS0
(TIPO S)
APLICACION
Tipo R: sistema R134a
con compresor giratorio
(paletas)
TIPO S: sistema R134a
con compresor de placa
oscilante (pistón)

* En modelos futuros se podrán usar otros tipos de aceite. Para mayores detalles vea las especi-
ficaciones del vehículo o el Manual de servicio.
** En lo futuro la fuente cambiará.

11
Puntos de Servicio
Aceite refrigerante PAG (poliglicol alcalino)
• Los aceites PAG absorben la humedad del aire con excepcional rapidez y la humedad
puede dañar el sistema N A.
• El aceite PAG dejado abierto (por ejemplo, en un recipiente sin sellar) absorberá 2%
de la humedad (por peso) en 120 horas (5 días).
• Los recipientes PAG y cualquier componente del A/A que contiene aceite PAG (como
el compresor) deben permanecer firmemente tapados y sellados hasta que se vayan a
usar.
• Si usted cree que un envase de aceite PAG no se haya sellado correctamente des-
pués de abrirlo, deséchelo correctamente y use aceite de un envase nuevo sellado.

7. PRECAUCIONES DE MANEJO
• Es importante comprender que el refrigerante R134a, y el lubricante especificado que se
debe usar con el Rl34a, nunca se mezcle con el refrigerante Rl2 y/o lubricante Rl2. Esto
significa que debe usar el equipo de servicio por separado, no intercambiable, para el
manejo de cada refrigerante /lubricante.

• Use guantes de seguridad


Aún a menos -30°C (-22°F) el refrigerante
se evapora a la presión atmosférica normal.
Tenga cuidado cuando trabaje con sistemas
de aire acondicionado, ya que si el refrige-
rante hace contacto con su piel, eliminará el
calor de esa área y le dejará marcas de frío.

• Use gafas de seguridad


Si el refrigerante cae en sus ojos, le puede
dañar la vista r porque elimina el calor mien-
tras se evapora (las células afectadas del
ojo mueren). Si ésto le ocurre, lávese los ojos
con una gran cantidad de agua y vea al ocu-
lista inmediatamente.

12
• Cuando el refrigerante se calienta, se des-
compone en gas fosgeno que es venenoso.
Tenga mucho cuidado cuando use un de-
tector de fugas tipo flama para verificar fuga
de refrigerante (Nosotros no recomendamos
el uso de detectores de fugas tipo flama).

• Mantenga el refrigerante en un lugar frío don-


de no esté expuesto al sol. Si el refrigerante
se calienta, la presión en el envase rápida-
mente excederá su resistencia a la presión
y el envase puede explotar en algunos ca-
sos.

PRECAUCIONES DE MANEJO
(Continuación)

• Cuando maneje refrigerante en espacios


pequeños ( y cerrados durante varias ho-
ras, asegúrese de ventilar el área lo más
frecuentemente posible. De no hacerlo,
podría causarle jaquecas y dificultad para
respirar debido a la falta de oxígeno.

• No golpee el recipiente del refrigerante


porque puede explotar debido al incre-
mento en la presión.

13
3. USO DE HERRAMIENTAS Y EQUIPO ESPECIAL DE SERVICIO

1. DESCRIPCION
Es importante comprender que el refrigerante R134a, y el lubricante especificado que se
debe usar con el R134a, nunca se debe mezclar con refrigerante R12 y/o lubricante R12.
Esto significa que se debe usar equipo de servicio por separado, no intercambiable, para
el manejo de cada tipo de refrigerante /lubricante. Para evitar la mezcla de refrigerantes/
lubricantes, los copIes del recipiente del refrigerante, los copIes de la manguera de ser-
vicio y los copIes del equipo de servicio (equipo con el que se maneja el refrigerante y/ el
lubricante) son diferentes entre el R12 y el R134a. Nunca se deben usar adaptadores
para convertir un copIe de un tamaño a otro: el refrigerante y lubricante se pueden conta-
minar y el compresor puede fallar.

2. EQUIPO DE SERVICIO PARA R12

Equipo especial de herramienta para R12

(1) MANOMETRO MULTIPLE


El manómetro múltiple realiza la operaciones del ciclo de refrigeración así como las
funciones siguientes.

14
1) Mide la presión alta y la presión baja en el
sistema del ciclo de refrigeración.
2) Puede usarse cuando exista vacío en el ci-
clo de refrigeración.
3) Se puede usar para llenar con refrigerante
el sistema de ciclo de refrigeración.
* Existe muchos tipos de manómetro múlti-
ple. Un ejemplo de éste se muestra en la
figura de la derecha.
(2) MANGUERA
Las mangueras de conexión del manómetro múltiple y de la válvula de servicio del
ciclo o de la válvula de carga, generalmente tienen un código de color como el si-
guiente:
Manguera roja .... lado de alta presión
Manguera azul ....lado de baja presión
Manguera amarillo (verde) .... tanque de servicio (para carga)
Manguera amarillo (verde) .... bomba de vacío

PRECAUCIONES:
• Verifique cada manguera en busca de fisuras o protuberancias. Si se nota una
daño, deseche la manguera.
• Verifique el empaque de hule. Si está deteriorado, cámbielo.

15
(3) VALVULA DE CARGA
La válvula de carga se usa cuan-
do se carga el refrigerante de la
lata de servicio dentro del sistema
de ciclo de refrigeración. Su pro-
pósito es hacer un orificio en la lata
de servicio para abrir y cerrar la
lata de servicio.

Procedimientos de la válvula de
carga
1) El extremo de la aguja se retrae si la
manija de la válvula de carga se gira
totalmente hasta la izquierda.
2) Atornille la válvula de carga dentro de
la lata de servicio y asegúrela con el
disco. Lata de servicio
3) El extremo de la aguja se extiende si
la manija de la válvula de carga se
gira totalmente a la derecha. La aguja
hace un orificio en la lata de servicio.
4) Si la manija se gira a la izquierda la
válvula se abre y el refrigerante se
descarga. Si la manija se gira a la de-
recha la válvula se cierra y el refrige-
rante se detiene.
Nota: Verifique el empaque en busca
de daños causados por el tiem-
po, fisuras u otros problemas
que pudieran causar fuga de re-
frigerante.

16
(4) VALVULA ADAPTADORA
Esta válvula se instala en las vál-
vulas de servicio de alta y baja pre-
sión en el lado del vehículo para
eliminar la necesidad de purga el
aire de la manguera de carga y
para evitar que el refrigerante se
escape al quitar la manguera de
carga.
Procedimientos de instalación:
Gire la manija a la izquierda para
cerrar la válvula. Gire la manija a
la derecha para abrirla.
Nota: Asegúrese de que el empaque no esté gastado o roto.

(5) MANGUERA ADAPTADORA


Dependiendo del modelo, la manguera adaptadora tal vez no pueda conectarse di-
rectamente a la válvula de servicio. En éste caso, instale un copIe adaptador en la
válvula de servicio.

(6) BOMBA DE VACIO


La bomba de vacío se usa en el ciclo de refrigeración para eliminar el aire y agua. La
bomba de vacío siempre mantiene una capacidad mayor de -100.0 kPa (-1000 mbar,
-750 mmHg, -29,53 pulgHg) para evitar fallas en el ciclo de refrigeración.
Procedimientos de inspección del funcionamiento de la bomba de vacío

17
1) Opere le bomba de vacío.
2) Abra la válvula de la bomba de va-
cío.
3) Asegúrese de que el indicador del
vacuómetro indique un nivel ma-
yor que –l00kPa (-1,000 ambar, -
750 mmHg, -29.53 pulgHg).

PRECAUCION:
Todas las tuercas de instalación de la
manguera se deben apretar firmemen-
te con la mano.

(7) UNION “T”


La unión “T” se usa para realizar una car-
ga eficiente del refrigerante. Permite usar
simultáneamente dos latas de servicio de
manera que se pueda realizar el purga-
do de aire cuando se carga refrigerante
y se evita la descarga de refrigerante a
la atmósfera. La unión “T” no se utiliza
cuando sólo se tiene una sola lata de
refrigerante.

PRECAUCION:
La unión “T” se puede aflojar fácilmente
debido al peso de la lata de servicio.
Apriétela firmemente con una llave.

(8) BASCULA
• Báscula de resorte
Se usa para pesar la lata de servicio
a fin de determinar cuánto refrigeran-
te se usó durante la carga.
PRECAUCIONES:
• La lata de servicio se debe pesar
con la manguera conectada.
• La lata de servicio se debe pesar
antes de cargar el sistema con re-
frigerante.

18
• Báscula electrónica
Esta se usa para pesar el envase a fin de
determinar cuánto refrigerante se usó duran-
te la carga.
También se puede usar para operaciones
de pesado normal.

(9) Probador electrónico de fugas de gas


El probador electrónico de fugas de gas es de operación comparativamente simple.
Encienda el interruptor y ajuste la sensibilidad. Si se detecta una fuga de gas, escu-
chará un sonido de “bip” repetidamente. Para mayor información, consulte el Manual
de operación.

19
3. EQUIPO DE SERVICIO PARA EL R134a
PRECAUCIONES CON EL EQUIPO DE SERVICIO
(1) EQUIPO DE RECICLADO/RECUPERACION
Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante para la operación y manteni-
miento del equipo. Nunca introduzca en el equipo otro refrigerante que no sea el es-
pecificado.
(2) DETECTOR ELECTRICO DE FUGAS
Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante para la operación y manteni-
miento del probador.
(3) BOMBA DE VACIO
El lubricante contenido dentro de la
bomba de vacío, no es compatible con
el lubricante especificado para los sis-
temas de A/A que usan gas HFC134a
(RI34a). Como el lado de ventilación
de la bomba de vacío está expuesto a
la presión atmosférica, es posible que
el lubricante de la bomba de vacío se
pase de la bomba a la manguera de
servicio, solo la bomba se apaga des-
pués de la evacuación (aspiración) y
la manguera de servicio no se aísla
de la bomba de vacío. Para evitar el
paso del lubricante de la bomba a las
mangueras e servicio es necesario uti-
lizar una válvula (que se pueda abrir
y cerrar manualmente) cerca de la
manguera de servicio a la bomba.

• En una bomba de vacío que está equipada con válvula aisladora (generalmente
parte de la bomba de vacío) el cierre de esta válvula aislará la manguera de ser-
vicio de la bomba.
• Para bombas sin válvula aisladora, asegúrese de que la manguera de servicio
esté equipada con una válvula de corte manual cerca del extremo de la mangue-
ra que da a la bomba.
• Las mangueras que contienen una válvula de corte automático en el extremo de
la manguera de servicio, se deben desconectar de la bomba de vacío para evitar
el paso de lubricante: en tanto la manguera esté conectada, la válvula seguirá
abierta y el lubricante puede filtrarse.
No se recomiendan las válvulas de un sentido que se abren durante la aplicación
de vacío y se cierran en condiciones sin vacío, debido a que esta válvula puede
restringir la capacidad de la bomba para crear suficiente vacío.
20
(4) JUEGO DE MANOMETRO MULTIPLE
Asegúrese de que la carátula del
manómetro indique R134a ó R12. Cer-
ciórese de que el juego del manómetro
múltiple tenga las conexiones roscadas
½” – 16 ACME para las mangueras de
servicio y que no se haya usado con nin-
gún refrigerante diferente al HFC134a
(R134a) (junto con el lubricante especi-
ficado).

(5) MANGUERAS DE SERVICIO


Asegúrese que las mangueras de ser-
vicio muestren las marcas descritas
(manguera de color con raya negra).
Cerciórese de que todas las mangue-
ras incluyan dispositivos de corte po-
sitivos (ya sea manuales o automáti-
cos) cerca del extremo de la manguera
opuesta al manómetro múltiple.

(6) CONEXIONES DE SERVICIO


Nunca trate de conectar una conexión
de servicio HFC134a (R134a) a un
sistema de A/A CFC12. Aunque las
conexiones HFC134a (R134) no ase-
gurarán el sistema CFC12 (R12) el
refrigerante y lubricante CFC12 (R12)
se descargará dentro de la conexión
HFC 134ª (R134a) causando conta-
minación.

21
(7) BASCULA PARA REFRIGERANTE
Si la báscula permite el control electró-
nico del flujo o de refrigerante a través
de ella, asegúrese de que el tamaño del
copIe de la manguera sea de 1/2"-16
ACME y no se haya usado en la báscula
ningún otro refrigerante diferente del
HFC134a (RI34a) (junto con el lubrican-
te especificado solamente).

(8) CILINDRO DE CARGA


No se recomienda el cilindro de carga porque el refrigerante puede salir al aire desde
la válvula superior del cilindro cuando llene el cilindro con refrigerante. Adicionalmente,
la precisión del cilindro generalmente es menor que la de la báscula electrónica o de
un equipo de reciclaje/recarga de calidad.

4) PRECAUCIONES DE INSTALACION

(1) INSTALACION DE TUBERIAS


Se dice que el 90% de las causas de fugas de refrigerante, después de la instalación
del refrigerante en el auto, está relacionada con las uniones de las tuberías. El proce-
dimiento de instalación de tuberías y las precauciones para el sello tipo “O” de las
uniones de tuberías se explica a continuación:

1) Asegúrese de que el sello “O” y las


superficies de contacto del sello “O”
del tubo estén libres de rayones, de-
formaciones o polvo.

22
2) Sumerja el sello “O” en un recipiente
limpio con aceite del compresor y
después instale el sello “O” en el tubo.

Nota: No aplique aceite al sello “O”


después de acoplarlo al tubo ya
que el aceite se puede extender
a la porción roscada del tubo.

3) Asegúrese de que el sello “O” haga


contacto con la periferia del tubo abo-
cinado, teniendo cuidado de no tor-
cer el sello “O”.

4) Inserte el tubo dentro de la unión


hasta que el sello “O” esté comple-
tamente dentro de la unión, ali-
neando el centro del tubo con la

23
5) Apriete con la mano la tuerca de
la unión totalmente hasta que ya
no gire. Después utilizando llaves
dobles, apriete la tuerca al torque
especificado.

Nota: Nunca aplique aceite a la por-


ción roscada de la tuerca o la unión.
Cualquier aceite en la rosca puede
causar la rotura de las mismas, de
formaciones o roturas del sello “O”
debido al apriete excesivo y ésto
puede causar fugas de refrigerate.

6) TORQUIMETRO
Asegúrese de utilizar el torquímetro especificado y aplicar el apriete especificado.

24
5. VERIFICACION DE LA CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE
Para verificar la cantidad de carga de refrigerante, utilice la mirilla del deshidratador-
recibidor y un manómetro poniendo atención a los puntos siguientes.
Este método sólo se puede usar con el refrigerante R12.
Condición del aire Anormal
acondicionado Normal

Temperatura de la El tubo de alta pre- El tubo de alta pre- Se siente una pe- El tubo de alta pre-
tubería de alta y sión está caliente sión está tibio y el queña diferencia de sión está caliente,
baja presión mientras que el tubo tubo de baja presión temperatura entre el mientras que el de
de baja presión está está medio frío. No se tubo de alta presión baja está frío. Se
frío. La diferencia de siente la diferen-cia y el de baja. puede sentir una
temperaturas se pue- en temperatura. diferencia en tem-
de sentir. peratura.

Casi transparente. El Siempre está visible Ligeramente visible No se ven burbu-


flujo burbujean-te un flujo burbujeante. un flujo nebuloso. jas inclusive cuan-
desaparecerá confor- No obstante, a veces do el motor está
me aumente o dismi- está transparente y operando en mar-
nuya la velocidad del otras espumoso. cha mínima con el
motor. ventilador en ALTA
Estado del líquido (máximo) y con las
en la mirilla ventanillas total-
mente abiertas.

Estado de la Parcialmente conta- Fuertemente conta-


Normal minado con aceite. Normal
conexión del tubo minado de aceite.
1. Presión de
descarga muy
elevada y
presión de
Presiones de 1. Baja presión de descarga. succión muy
succión (baja) y baja.
descarga (alta) del 2. Presión de succión demasiado baja.
2. Presiones de
compresor 3. Bajas presiones de succión y descarga. succión y
descarga
demasiado
elevadas.

En el caso del (1) de arriba.


Verifique las presio- la válvula de expansión
nes correctas de puede estar tapada.Verifi-
Medida a tomar Busque la fuga de refrigerante que la presión correcta de
succión y descarga
del compresor. succión y descarga del
compresor.

Esta tabla muestra la condición cuando la temperatura atmosférica es de 20°C (68°F). El


refrigerante no hace espuma abajo de 10°C (50°F) y a mayor temperatura, más fácilmente
hará espuma.

25
4. AIRE ACONDICIONADO

1. PRINCIPIOS DEL AIRE ACONDICIONADO

1-1 PRINCIPIOS DE ENFRIAMIENTO DEL AIRE


Si un cuerpo sudado se expone al viento o una mano se moja con alcohol líquido, la
mano y el cuerpo se sentirán fríos. La razón de ésto, es que el sudor o el alcohol
líquido toman el calor de la piel para evaporarlo en gas. En breve, el líquido tiene la
propiedad de enfriar los alrededores al evaporarse. Esto también se aplica al princi-
pio del enfriador de un auto.

1-2 CICLO DE REFRIGERACION


El refrigerante en el enfriador del auto
no se dispersa al exterior, sino que
cambia repetidamente de su forma lí-
quida a vapor y después de regreso a
su forma líquida. Este ciclo es llama-
do ciclo de refrigeración y el sistema
de enfriamiento de aire lo realiza con-
tinuamente. Generalmente, la tempe-
ratura del gas se eleva cuando éste
es comprimido y se hace líquido cuan-
do se enfría. Regresa a vapor cuando
se descomprime. En el ciclo de refri-
geración el refrigerante (gas Freón) es comprimido por el compresor.
Entonces el vapor comprimido, a una temperatura y presión altas, es enfriado en el
condensador y se convierte en líquido. El refrigerante líquido se evapora reduciendo
su presión con la operación de compresión de la válvula de expansión. Esta evapora-
ción humedece el calor del aire circundante. La figura ilustra los pasos básicos que
constituyen el ciclo de refrigeración, junto con la dirección de flujo, niveles de presión
y condiciones del refrigerante.
26
El sistema básico de refrigeración usado en el aire acondicionado de autos, consta de un
compresor, condensador, deshidratador, válvula de expansión, evaporador y otras partes.
En el sistema de aire acondicionado automotriz, el ciclo de refrigeración es operado por la
incorporación de las partes siguientes.

Compresor
El compresor succiona el refrigerante vaporiza-
do a baja presión [147 kPa (1.47 bar 1.5 kg/
cm2, 21 lb/pulg 2)] y a baja temperatura[0 °C Evaporador
(32 °F)] Y lo comprime para convertirlo en va- El refrigerante admitido en el evaporador se
por a alta presión [1,471 kPa (14.7 bar, 15kg/ evapora eliminando el calor del aire en el
cm 2, 213 Ib/pulg2)] y a alta temperatura [80 °C compartimiento. La temperatura del refrige-
(176 °F)]. El vapor comprimido se envía enton- rante se eleva a cerca de 5°C (9° F) en la
ces al condensador. salida del evaporador.

Condensador Deshidratador Válvula de expansión


El vapor a alta temperatura que El refrigerante líquido se mueve Cuando pasa a través de la
entra al condensador es enfriado dentro del deshidratador donde el válvula de expansión, el lí-
por el aire que pasa alrededor de vapor es separado del refrigerante quido refrigerante se convier-
sus aletas. Cuando el vapor se ha líquido. Entonces el refrigerante lí- te en vapor a baja presión:
enfriado cerca de 20°C (68°F), co- quido es enviado a la válvula de [1.47kPa (1.47 bar, - 1.5 Kg/
mienza a condensarse en forma expansión. El deshidratador alma- cm 2, 21 lb/pulg 2)] Y baja
líquida. Esta está en forma líqui- cena el refrigerante hasta obtener temperatura [-5 °C (23°F)].
da (que contiene vapor) cerca de la cantidad necesaria de refrigeran-
la salida del condensador. te, de donde se han eliminado el
polvo y la humedad.

27
Nota: En el ciclo de refrigeración real, la presión del refrigerante o la temperatura no
llegan siempre a los valores descritos arriba. Esto se debe a la influencia de
diversas condiciones como: temperatura del aire exterior, humedad, velocidad
del viento. Si la presión cambia, también lo hará la temperatura durante la con-
versión de líquido a vapor. Para las medidas reales, consulte el Manual de Servi-
cio.

2. ENFRIADOR DEL VEHICULO y


AIRE ACONDICIONADO
El enfriador del vehículo se provee para
enfriar el compartimiento. Cuando el aire
es enfriado, la humedad del aire se con-
densa en gotas de agua. Esto se debe a
que el aire a alta temperatura puede con-
tener mucha humedad pero a baja tem-
peratura no. Es descargado fuera del ve-
hículo a través de un dren. Además la
suciedad en el aire se drena fuera del
vehículo junto con el agua. Por lo tanto,
cuando el enfriador del auto está en ope-
ración, enfría, seca, y limpia el aire pro-
veniente del exterior. Por el contrario, el
aire acondicionado combina un calefac-
tor, enfriador y sistema de ventilación en
un sólo cuerpo. Sirve como calefacción
en clima frío y como enfriador en clima
cálido. Cuando el aire es de alta hume-
dad y bajo en temperatura, el aire acon-
dicionado se puede usar e manera que
el enfriador elimine la humedad y calien-
te el aire seco. De está forma, el aire acon-
dicionado da una versatilidad que se aco-
pla a cualquier condición climática.
Más aún, el aire acondicionado puede in-
troducir aire fresco del exterior.

28
3. AIRE ACONDICIONADO

3-1. TIPOS DE AIRE ACONDICIONADO

(1) TIPO DE MEZCLA DE AIRE EN PARALELO


El evaporador y el calefactor están ins-
talados en paralelo detrás del ventila-
dor. La cantidad de aire que pasa a tra-
vés de cada unidad es ajustada para
controlar la temperatura del aire de
salida.

(2) TIPO DE MEZCLA DE AIRE


El ventilador, el evaporador y el núcleo
del calefactor están colocados en se-
rie. La relación del aire, que pasa por
el núcleo del calefactor después del
evaporador, es ajustada para contro-
lar la temperatura del aire de salida.
Este tipo de mezcla de aire
sobrecalentado tiene una gran capa-
cidad deshumidificante y es el de uso
más popular actualmente en automó-
viles.

Nota: La palabra “sobrecalentar” significa que el aire enfriador en el evaporador


se vuelve a calentar.

29
3-2. CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE ACONDICIONADO
El aire acondicionado es básicamente la combinación de una unidad calefactora y una
de enfriamiento, y la temperatura del aire exterior es controlada de la misma manera que
la del calefactor tipo mezcla de aire. En está sección se explica el aire acondicionado
tipo mezcla de aire sobrecalentando de uso más ‘popular en automóviles actuales.
El aire acondicionado tipo mezcla
de aire sobrecalentado se muestra
a la derecha. El aire del exterior o
interior succionado por el ventilador
es enfriado y deshumidificado por
el evaporador. El aire entonces, es
distribuido por dos pasajes: el (A)
que lleva directamente a la cámara
de mezcla de aire y el otro, el (B)
que pasa por el núcleo del calefac-
tor.
El aire frío y el aire sobrecalentado
son succionados en la cámara de
mezcla de aire para permitir que el
aire deshumidificado a una tempe-
ratura óptima, sea llevado al com-
partimiento de pasajeros. La aper-
tura de la compuerta de mezcla de
aire sobrecalentado de aire, es con-
trolada por la palanca de control de
temperatura de la misma manera
que en el calefactor tipo mezcla de
aire.

30
3-3. OPERACION DEL AIRE ACONDICIONADO
(1) La función de cada perilla/palanca de control se muestra a continuación.

1) Palanca de control de modo


Selecciona la salida del aire.
Controla la apertura y cierre de las
compuertas de: ventilación, del
descongelador y de piso.
2) Palanca de admisión
Esta palanca es para seleccionar la
recirculación del aire interior y la in-
troducción de aire fresco del exterior.
3) Palanca de control de temperatura
La apertura y cierre de la compuerta de mezcla de aire, se hace para controlar la
temperatura del aire de salida.

31
4) Palanca del ventilador
La velocidad el motor del ventilador cambia a cuatro pasos para ajustar la cantidad
de aire de salida.
5) Interruptor de N A
Cuando se oprime mientras el motor del ventilador del calefactor está operando, el
compresor comienza a operar y se enciende la lámpara dentro del interruptor.
Nota: En algunos modelos, el motor del ventilador del condensador empieza a fun-
cionar al mismo tiempo.

(1) TIPO DE SALIDAS DE AIRE Y FUNCION


La posición de cada salida de aire y su función es la siguiente:
1) Salida central y lateral del ventilador.
El aire con temperatura controlada
sopla a nivel de la cara y de los pies.
2) Salida a nivel de los pies
El aire con temperatura controlada so-
pla a nivel de los pies.
3) Desempañador
El aire con temperatura controlada
sopla en el parabrisas para desempa-
ñar.
4) Desempañador lateral
El aire con temperatura controlada flu-
ye por el cristal de la puerta delantera
para desempañarla.

32
(3) CONTROL DE LA PERILLA/PALANCA Y POSICIONES DE LA COMPUERTA
La tabla y la ilustración de abajo muestra la posición de cada compuerta cuando se
acciona la perilla/palanca de control.

A B C D Indica la posición de la compuerta: A para la posición de totalmente abierta,


B para posición de totalmente cerrada y C para posición intermedia.
CONSTRUCCION DEL AIRE ACONDICIONADO

33
• Cuando no se instala aire acondicionado, la salida del ventilador y la unidad del
calefactor están conectados por un ducto en lugar del evaporador.
• Cuando el compresor no está en operación, en un modelo equipado con aire
acondicionado, el evaporador no enfría. Por consiguiente, el aire del ventilador es
enviador.
3-4. POSICIONES DE LA PALANCA DE CONTROL DE MODO Y OPERACIÓN

(1) VENTILACION
Cuando la compuerta de admisión se coloca en la posición de FRESH (FRESCO)
con la palanca de control de modo en VENT (VENTILACION), el aire exterior limpio
sopla por la salida central y laterales del ventilador. Al usar el aire acondicionado
cuando el ambiente del compartimiento de pasajeros está muy caliente, la compuer-
ta de admisión se debe colocar en la posición de REC para incrementar la eficiencia
de enfriamiento del aire acondicionado. La temperatura del aire de salida se puede
controlar cambiando la posición de la palanca de control de temperatura.

(2) B/L (binivel)


• Con la palanca de control de modo colocada en la posición B/L, la salida central
y lateral del ventilador envían aire fresco frío mientras las salidas de nivel de piso
expulsan aire caliente.
• Si la palanca de control de temperatura se coloca en la posición de COLD (FRIO),
sale aire frío a nivel del piso. Si la palanca de control de temperatura se coloca en
la posición de HOT (CALIENTE), la salida central y lateral del ventilador expul-
san aire caliente.
• Si el interruptor de NA se enciende en está posición B/L, sopla aire frío a nivel de
la cara mientras que aire caliente sale a nivel del piso.

Nota: Binivel significa dos niveles (del ventilador y del piso)

34
(3) PISO
• Esta posición se puede usar para calefacción, cuando el aire es seco y suponien-
do que las ventanillas se empañen fácilmente.
• La temperatura del aire a nivel del piso se puede controlar con la palanca de
control de temperatura.
• La palanca de admisión se puede colocar en la posición de REC para incremen-
tar la eficiencia de calentamiento, pero está posición de REC no se debe usar
durante períodos prolongados ya que la ventanilla se puede empañar.

(4) DESEMPAÑADOR/PISO
• Esta posición se debe usar para calentar el compartimiento de pasajeros en el
invierno.
• Como parte del aire es enviado al desempañador mientras se calienta el nivel del
piso, las ventanillas delanteras y las laterales no se empañarán fácilmente.

35
(5) DESEMPAÑADOR
• Esta posición se debe usar cuando las ventanillas delanteras y laterales están
empañadas o congeladas. La palanca de admisión debe estar en la posición de
FRESH (FRESCO); si se coloca en REC las ventanillas se empañarán.

36
4 PARTES COMPONENTE DEL AIRE ACONDICIONADO
4-1 COMPRESOR
El uso del sistema refrigerante R134a, requiere una presión de gas más elevada que el
sistema R12. Para satisfacer éste requerimiento, se ha mejorado la durabilidad del com-
presor.
(1) FUNCION
El compresor succiona vapor refrigerante de baja temperatura y baja presión y lo
comprime en vapor caliente de alta presión. A través de está acción del compresor, el
refrigerante es capaz de llevar el calor de aire de baja temperatura a aire de alta
temperatura mientras circula a través del ciclo de refrigeración.
(2) TIPOS DE COMPRESOR
Los compresores se pueden clasificar en tipo placa oscilante y tipo giratorio, de acuerdo
a la diferencia de su mecanismo actuador.

37
Tipo Construcción Ventajas Desventajas
Tipo placa oscilante • Suave rotación con menos Gran número de partes.
vibración debido al uso de
muchos cilindros.

• La eficiencia de la bomba baja,


Tipo giratorio • Suave rotación con menos y la temperatura de la bomba se
vibración. eleva cuando la carga térmica
• Menor número de partes, es más grande a bajas
compacto y de peso ligero. velocidades del vehículo.
Tipo desplazamiento • El desempeño del motor mejora y • Mayor número de partes
variable el consumo de combustible baja. componentes.
• La salida de aire a temperatura • Construcción complicada.
constante resulta en una mayor
comodidad para los ocupantes.

38
(3) INTERRUPTOR MAGNETICO
El compresor es generalmente Impulsado por la polea del cigüeñal del motor a través
de una banda. Un embrague electromagnético está colocado entre la polea del com-
presor y la flecha del mismo, de manera que el compresor funcionará solamente cuando
su operación se requiera.

Construcción y operación
En la condición que se muestra a la
derecha, no hay flujo de corriente a tra-
vés de la bobina magnética y la polea
es impulsada libremente por la ban-
da. En la condición B, cuando el aire
acondicionado se enciende, la bobi-
na magnética energizada atrae la pla-
ca del embrague la cual es entonces
acoplada por la polea. Por consiguien-
te, la rotación de la polea es transmiti-
da a la placa de embrague -el resorte
de la placa -cuerpo giratorio y flecha
del compresor del compresor. Cuan-
do el aire acondicionado se apaga, la
bobina magnética es desenergizada
y el resorte de la placa hace que la
placa del embrague regrese a su po-
sición original. Esto interrumpe la
transmisión de potencia entre la po-
lea y la placa de embrague.

39
(4) IDENTIFICACION

CONJUNTO COMPRESOR
LUBRICANTE R12 LUBRICANTE R134a
Aceite mineral Aceite PAG (tipo R o S) depen-
diendo del tipo de compresor)
IDENTIFICACION
El tipo de refrigerante (R12) LUBRICACION
se muestra en la etiqueta Mostrada en la etiqueta del com-
del compresor presor
IDENTIFICACION
El tipo de refrigerante (R 134a)
se muestra en la etiqueta del
compresor. Algunos modelos tie-
nen una etiqueta de R134a adi-
cional.

40
4-2. CONDENSADOR

(1) FUNCION y CONSTRUCCION


En sistemas de aire acondicionado con R134a, la capacidad de radiación de calor
del condensador se incrementa. El condensador enfría vapor refrigerante de alta tem-
peratura y alta presión (gas refrigerante) enviado desde el compresor y lo licua. El
condensador fuerza el refrigerante para que pierda el calor producido por el aire que
fluye del evaporador hacia el exterior. Esto se logra por el aire proveniente del ventila-
dor de enfriamiento y por el flujo de aire generado por el movimiento del vehículo. El
condensador enfriado por aire con aletas corrugadas de aluminio colocado frente al
radiador es el más popular. Los condensadores colocados en frente del radiador res-
tringen el flujo de aire que pasa a través de aquel y sube su temperatura, bajando por
lo tanto la eficiencia de radiación de calor del radiador. Para prevenir ésto, se han
tomado varias medidas tales como la instalación de la tolva del radiador para mejorar
el enfriamiento del motor y el desempeño en la radiación de calor del condensador.
Existen dos tipos de condensadores, los condensadores sin ventilador de enfriamiento
eléctrico y aquellos con ventilador de enfriamiento eléctrico. Los condensadores con
ventilador de enfriamiento eléctrico brindan mayor capacidad de enfriamiento, por lo
que se usan en vehículos que tiene menos espacio en el compartimiento del motor y
en los vehículos modelos FF con motor transversal.

41
4-3. TANQUE DE LIQUIDO (DESHIDRATADOR)
El tipo y la cantidad de secador se ha cambiado para adecuarse al uso del refrigerante
R134A.
(1)FUNCION
El refrigerante líquido en el condensador
todavía contiene cierto gas refrigerante
en forma de burbujas. El tanque de líqui-
do se proporciona para separar comple-
tamente el refrigerante líquido del gas y
dejar solo el líquido que va a la válvula
de expansión. Otra función del tanque de
líquido es mantener la cantidad requeri-
da de refrigerante líquido para la suave
operación de los ciclos de refrigeración
porque la cantidad de refrigerante reque-
rido varía con la carga térmica.

(2)CONSTRUCCION
La construcción del tanque de líquido se
muestra a la derecha. En la parte supe-
rior se localiza una mirilla y un tapón fu-
sible, los filtros y secadores están sella-
dos dentro del tanque.

1) Filtro y secador
Elimina la humedad y materia extra-
ña contenida en el ciclo de refrigera-
ción.
2) Mirilla de cristal
Usada para verificar la cantidad de refrigerante en el ciclo, observando las burbu-
jas en el refrigerante.
Nota: La mirilla será descontinuada en el R134a, ya que es difícil interpretar la
condición del refrigerante a partir de las burbujas.
3) Tapón fusible
Si la temperatura del refrigerante en la salida del tanque se eleva anormalmente
[10011 0°C (212- 230°F)] el metal empacado en el tapón fusible se derrite y el
tapón se abre para liberar refrigerante y evitar daños al ciclo de refrigeración.

42
Existe una relación fija entre la temperatura y presión del refrigerante, por lo tanto,
usando el tapón fusible, es posible evitar una elevación excesiva de la presión
[(Referencia; cuando la temperatura es de 105 °C (221 °F)] la presión es aproxi-
madamente 3,531 kPa (35.3 bar, 36 kg/cm 2, 5121b/pulg 2).
Nota: Si el tapón fusible se derrite, primero se debe detectar y resolver la causa
de ésto antes de reemplazar y volver a cargar refrigerante.
(3) IDENTIFICACION
TANQUE DE LIQUIDO

R12 R134a
INTERRUPTOR DE PRESION INTERRUPTOR DE PRESION
Calibración del lado de baja exclusiva Calibración del lado de baja exclusivo
para el Rl2 (2.1±0.3 kg/cm2 G) para R134a (1.9±0.3 Kg/cm2 G)
MATERIAL SECADOR
MATERIAL SECADOR
Tipo: XH5
Tipo: XH9
Cantidad 30 gramos
Cantidad: 100 gramos
MIRILLA
MIRILLA
Si
Se elimina
IDENTIFICACION
IDENTIFICACION
Ninguna
Etiqueta R134a
(azul claro)

Comentarios respecto a los tanques de líquido:


• Los Interruptores de presión no son intercambiables entre los sistemas R12 y R134a.

43
Referencia
Por qué se cambió el material secador
Como el diámetro molecular del R134a es menor que el del R12, se tenía que utilizar un secador
con menor diámetro molecular que el R12 (si se usa el secador para el R12las moléculas del
R134a serán absorbidas). Además, el secador para el R134a tiene las capacidades siguientes
comparadas con el del R12:
a. Puede reducir el contenido de humedad a un nivel muy bajo.
b. Puede eliminar la humedad de líquido aún cuando la temperatura es alta.
A continuación se muestran los diámetros moleculares de diversas sustancias, en orden descendente:
R12 > XH-5 > R134a> XH-9> agua
XH-5 y XH-9 son nombres comerciales de las sustancias llamadas Zeolito sintético.

4-4 EVAPORADOR
(1) FUNCION
El rocío de refrigerante de baja pre-
sión proveniente de expansión fluye
a través de la par te interior del
evaporador y cambia a gas conforme
absorbe el calor (calor latente del va-
por) del exterior. Esto es, el aire en-
viado del ventilador es enfriado por la
vaporización del refrigerante mientras
que el aire pasa entre las aletas fuera
del evaporador. El aire enfriado es
enviado al compartimiento de pasaje-
ros por medio del ventilador. Este aire
enfriado es seco por que la humedad
ha sido eliminada por condensación
a través del evaporador y descargada al exterior del vehículo cuando se ha enfriado
debajo del punto de rocío.
Nota: El punto de rocío es la temperatura en la cual la atmósfera está saturada
con vapor de agua y enfriada sin cambiar la presión.

(2) CONSTRUCCION Y TIPOS


La construcción del evaporador se clasifica en dos tipos: A) tipo laminado -el refrige-
rante fluye a través de varias cajas planas de aluminio, llamadas placas, que están

44
apiladas en capas con aletas sujetas entre las placas y b) el tipo serpentín -tubos
planos con orificios múltiples doblados en forma de serpentín y una aleta corrugada
entre los tubos. Previamente, el tipo laminado tenía tanque en ambos lados. Sin em-
bargo, en los modelos de vehículos recientes, la construcción con un sólo tanque es
ampliamente utilizada a fin de expandir el área delantera del evaporador para mejo-
rar la capacidad de enfriamiento.

TIPO SERPENTIN TIPO LAMINADO

4.5 VALVULA DE EXPANSION TERMICA


Las características de apertura de la válvula de expansión térmica se han modificado
para adecuarse al refrigerante R134a.

(1) FUNCION
La válvula de expansión térmica está
montada en la entrada del evaporador.
Esta cambia el refrigerante líquido de alta
presión enviado desde el tanque de lí-
quido en rocío de refrigerante líquido de
baja presión, por medio de una acción
acelerada. También ajusta la cantidad de
refrigerante enviado al evaporador, co-
rrespondiente a los cambios en la carga
térmica, de manera que la evaporación
del refrigerante termine justo en la sali-
da del evaporador. La cantidad de refri-

45
gerante es controlada para utilizar totalmente la capacidad de absorción de calor del
refrigerante a través de la evaporación.

Referencia
GRADO DE SOBRECALENTAMIENTO
Si el flujo de refrigerante permanece constante y la carga térmica es mayor, el refrigerante
se evaporará completamente antes de alcanzar la salida del evaporador. Después de la
evaporación, la temperatura del vapor refrigerante se hace mayor que la temperatura de
evaporación. En este caso, la capacidad de absorción del refrigerante no corresponde al
calor latente de evaporación debido a que es muy pequeña. Este grado de
sobrecalentamiento es llamado grado de supercalentamiento. Estrictamente hablando, un
ligero sobrecalentamiento [3-5°C (5-9°F) en grado de supercalentamiento] en la salida del
evaporador realmente resulta en mayor eficiencia en el ciclo de refrigeración. Este grado
de supercalentamiento no es un problema mientras sea menor. Cuando éste se incrementa,
la temperatura del refrigerante descargado por el compresor aumenta considerablemente
y ésto lleva a sobrecalentar el cilindro del compresor. Si la carga térmica es menor, la
evaporación del refrigerante no se completará en la salida del evaporador y el refrigerante
líquido será succionado dentro del compresor, causándole daños. Esta condición se co-
noce como contrapresión.
(2)CONSTRUCCION
La válvula de expansión térmica cons-
ta de un bulbo sensor de temperatura
diafragma (compensador de presión
externa), barra de la válvula, bola y
resorte. El bulbo sensor de tempera-
tura hace contacto con el tubo en la
salida del evaporador, detectando la
temperatura del gas refrigerante eva-
porado en el evaporador.
El cambio detectado en a temperatu-
ra del gas es convertido en cambio de
presión, el cual es transmitido a la cá-
mara superior del diafragma, y su aper-
tura está determinada por la fuerza del
resorte y la presión que actúan sobre
los lados superior e inferior del
diafragma.

46
(3) TIPOS
La presión de refrigerante se libera dentro de la cámara inferior del diafragma de la
válvula de expansión térmica, la cual se clasifica en dos tipos de acuerdo a la posi-
ción de eliminación de presión del refrigerante.
(1) En el tipo compensador de presión externa, la presión del refrigerante es libera-
da desde la salida del evaporador a la cámara inferior del diafragma de la válvula
de expansión a través del tubo de compensación de presión externa. Como la
temperatura y la presión
se detectan casi en la
misma posición, la aper-
tura de la válvula es real-
mente controlada contra
un cambio en la tempera-
tura y velocidad del com-
presor. Este tipo se usa
en evaporadores que tie-
nen gran resistencia inter-
na, La mayoría de los ve-
hículos actuales usa este
Tipo de Igualador de pre-
sión externa

47
(4) IDENTIFICACION

CONJUNTO DEL NUCLEO DEL EVAPORADOR CON VALVULA DE EXPANSION


TERMICA
R12 R134a
VALVULA DE EXPANSION VALVULA DE EXPANSION
Exclusiva para el R12 Exclusiva para el R134a
CARGA DE GAS DEL BULBO SENSOR CARGA DE GAS DEL BULBO SENSOR
Características de flujo exclusivas R12 Características de flujo exclusivas para R134a
IDENTIFICACION IDENTIFICACION
Ninguna La sigla R134a se encuentra estampada en la
cara de la caja del diafragma (todos)

48
UNIDAD DE ENFRIAMIENTO
VALVULA DE EXPANSION R134a
R12 VALVULA DE EXPANSION
Característica de flujo Característica de flujo
exclusiva para Rl2 exclusiva del R134a
IDENTIFICACION IDENTIFICACION
Ninguna Etiqueta de R134a (azul claro)
en la parte inferior de la caja
(sólo en algunos modelos)

5. OTROS

5-1. COMENTARIOS RESPECTO A REFRIGERANTES


• El R12 Y R134a, no son compatibles entre si y nunca se deben mezclar, ni en
pequeñas cantidades.
• El R134a de uso automotriz tiene un copIe especial del tanque (1/2"-16ACME) el
cual es compatible con el equipo de servicio automotriz.
• Cuando compre el R134a, asegúrese de que el tamaño del copIe del tanque sea
de 1/2"-16 ACME. Este tamaño de cuerda es fácilmente reconocible por la rosca
cuadrada, como se muestra abajo.
• Aunque el R134a, no tiene Potencial de Destrucción del Ozono (ODP), si tiene un
pequeño Potencial de Calentamiento Global (GWP). Debido a este GWP, así como
por su elevado costo, no es recomendable liberar el R134a al aire.

49
5-2. COMPARACION DE COMPONENTES ENTRE EL R12 Y R134a

OTROS (continuación)

VALVULA DE SERVICIO DE ALTA PRESION


TAPON R12 R134a TAPON
Exclusivo para el lado de Exclusivo para el lado de
alta Rl2 alta del Rl34a
CUERDAS SIN CUERDA
3/8"- 24 para copIe EXTERNA*
atornillable (CopIe rápido)
FORMA EXTERNA FORMA EXTERNA
Exclusiva para el Exclusiva para el
conector de servicio del conector de servicio del
lado de alta del Rl2 lado de alta del Rl34a
NUCLEO DE LA NUCLEO DE LA
VALVULA VALVULA
Exclusiva para el Rl2 Exclusivo para el Rl34a
R134a

* Cuerdas internas sólo para tapones de sellado.

50
TAPON DE SELLADO – LADO DE ALTA

COLOR R12 R134a COLOR


Rojo Azul claro
(con marca “H”)
CUERDAS
Interna CUERDAS
Externa en el poste central
TAMAÑO
Para embonar con la válvula TAMAÑO
de lado de alta Rl2 Para embonar en la válvula
de lado de alta del Rl34a

OTROS (Continuación)

VALVULA DE SERVICIO DE BAJA PRESION


TAPON R12 R134a TAPON
Exclusivo para el Rl2 del Exclusivo para el lado
lado de baja de baja R134a
CUERDAS SIN CUERDA
7/16-20, también EXTERNA*
conocidas como (CopIe rápido)
“abocinado 1/4”
FORMA EXTERNA
FORMA EXTERNA Exclusivo para el copIe
No provista para el copIe de servicio de liberación
de servicio de liberación rápida del R134a
rápida del lado de baja
NUCLEO DE LA
NUCLEO DE LA VALVULA
VALVULA Exclusivo para el
Exclusivo para R12 R134a

*Cuerdas internas solo para los tapones de sellado.

51
TAPON DE SELLADO DEL LADO DE BAJA
COLOR R12 R134a COLOR
Negro Azul claro (con marca “L “)
CUERDAS CUERDAS
Internas Externas en el poste
central
TAMAÑO
Para embonar en la válvula del TAMAÑO
lado de baja del R12 Para embonar en la
válvula del lado de baja
delRI34a

OTROS (Continuación)

NUCLEO DE LA VALVULA
TAMAÑO DE LA CUERDA R12 R134a TAMAÑO DE CUERDA
“TV5” (Nacional especial, no M6 métrico
métrico)
METODO DE SELLADO
METODO DE SELLADO (de la válvula alojamiento)
(de la válvula al alojamiento) Sello “O”
Teflón
RESORTE
RESORTE Externo
Interno

SELLOS “O” (todos los tamaños)

SIN CAMBIO

52
5. AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO

1. INTRODUCCION
El aire acondicionado automático es un sistema que controla automáticamente la tem-
peratura interior al nivel deseado, ajusta los cambios de acuerdo a las condiciones del
medio ambiente, como es: La temperatura ambiente, la carga solar, el número de ocu-
pantes, etc.
El aire acondicionado automático se clasifica en dos tipos: Los semiautomáticos que
controlan la compuerta de mezcla de aire y la velocidad del ventilador, y los automáticos
que controlan la compuerta de mezcla de aire, la velocidad del ventilador y las compuer-
tas de salida y de entrada.
Esta sección describe el aire acondicionado automático
El sistema de aire acondicionado automático selecciona y controla los ajustes de tem-
peratura, flujo de aire y los puertos de entrada y de salida de aire, requeridos para la
comodidad de los pasajeros.

2. FUNCION DEL CONTROL AUTOMATICO


Abajo se resumen las funciones del aire acondicionado automático.

Función Operación Condición de operación


La apertura de la compuerta de mezcla de Si la llave de encendido está en «ON», el control de
Control de aire se controla por medio de la diferencia compuerta de mezcla de aire funciona sin tomar en
compuerta de de la temperatura con la temperatura cuenta la posición del interruptor del ventilador ON u
mezcla de programada. La relación de mezcla de aire OFF. Sin embargo, no gira el ventilador, y el aire exterior
aire. frío y aire caliente se cambia para obtener se introduce a través de la ventilación natural. El control
la temperatura interior óptima (Nota 1). de temperatura interior es insuficiente.

La velocidad del motor del ventilador se El control automático del flujo de aire se activa cuando
controla de acuerdo con la variación de la el interruptor del ventilador esta en la del interruptor
Control de
temperatura con la temperatura esta en la posición ‘‘AUTO’’. El control de protección de
velocidad de
programada del control del flujo de aire. El temperatura baja impide la descarga de aire frío cuando
ventilador.
flujo de aire se controla también de acuerdo la temperatura del agua de enfriamiento es baja.
a la temperatura del agua.

El puerto de salida de aire se selecciona Si el interruptor de modo está en la posición ‘‘AUTO’’, y si


Control de la temperatura del aire exterior e interior son más bajas
por medio del modo de compuerta el cual
compuerta de que la temperatura programada, el auto amplificador
se controla también de acuerdo a la
salida. determina esto como una condición para el
variación con la temperatura programada.
calentamiento y ajusta el puerto de entrada EXTERIOR
La compuerta de entrada se controla de y salida en el modo de ‘‘FOOT (PISO)’’. El aire caliente
Control de acuerdo a la variación de la temperatura se envía automáticamente a la salida de aire del nivel de
compuerta de con la temperatura programada para la piso.
entrada. selección del puerto de entrada de aire
(Nota 2)

La compuerta de dos niveles se controla en Para mejorar la comodidad de los pasajeros cuando la
el modo ‘‘dos niveles’’. El aire frío se envía y temperatura ambiente (exterior) es de 15 a 20°C, se
Control de
se descarga a través de los conductos de controla continuamente la compuerta de dos niveles.
compuerta de
ventilación. Con la temperatura del piso mantenida a un nivel
dos niveles.
constante, se puede ajustar finalemente la temperatura
superior (Nota 3).

53
Notas.
1. La diferencia de la temperatura programada se refiere a la diferencia entre
la temperatura interior y la temperatura programada, y la diferencia entre la
temperatura exterior y temperatura programada. Estas funciones de control
se ajustan de acuerdo a la carga solar.
Adicionalmente, el control de la compuerta de mezcla de aire se ajusta por
medio de la señal de ACTIVACION (ON) del interruptor del aire acondicio-
nado.
2. El puerto de entrada de aire ajusta la introducción del aire exterior cuando
el interruptor del aire acondicionado está DESACTIVADO (OFF) y el puerto
de salida de aire está en modo ‘‘DEF (DESEMPAÑADOR)’’. La función de
control de la compuerta de entrada se activa cuando se recibe la señal de
ACTIVADO (ON) del interruptor del aire acondicionado.
3. Algunos modelos de vehículos están equipados con aire acondicionado
con compuerta de 2 pasos (abre y cierra).

3. DIAGRAMA DEL SISTEMA

A/C unidad de control


• Control de temperatura fijada Motor de las
Compuerta del ventilador
(Control tipo potenciometro) compuertas
Compuerta del piso
• Interrupor de AUTO
• Interrupor ECON Compuerta del desempa-
• Interrupor del motoventilador
ñador
• Interruptor de recirculación
• Interrupor de modo Motro de compuertas Compuerta de mezcla de
de mezcla
• Interrupor del desempañador
PRB (potenciometro aire
• Interrupor de ambiente
de balance)
• Interrupor de ventilación trasera Integrado dentro del
Interruptor de control trasero motor de compuerta
• Control de temperatura fijada de mezcla de aire
Amplificador
(Control tipo potenciometro) Automático
(Miicrocom-
• Interrupor de motoventilador putadora)
Motor de compuerta Compuerta de niveles
• Interrupor de ventilación trasera
de dos niveles
Sensor de ambiente PRB (potenciometro
de balance)
Drenado de agua
Integrado dentro del
Sensor en el vehículo motor de compuerta
de dos niveles
Sensor de carga solar
Motor de compuerta
Compuerta de ventilación
de ventilación trasera
trasera
Motor de compuerta
Sensor detemperatura de entrada de admisión Compuerta de admisión
Amplificador del con-
Motoventilador
trol del motoventilador
Transmisor térmico
Compensor
(embargue magnetico)
Señal de velocidad

HA10A002

54
4. SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO

1) GENERAL
Se listan abajo los sensores y actuadores relacionados al control automático.

Dispositivo de Dispositivo de control Salida Observaciones


control

Control de compuerta Interruptor AUTO o interruptor A/C, Actuador de compuerta -


de mezcla de aire. interruptor ECON, interruptor de mezcla de aire.
VENT, perilla de control TEMP,
sensor en vehículo, sensor de la
temperatura del aire de entrada
PBR de mezcla de aire.

Control de velocidad del Interruptor AUTO o interruptor A/C, Motor del ventilador, Tienen prioriodad las
ventilador. interruptor ECON, interruptor DEF, amplificador del control posiciones del
interruptor VENT, interruptor FAN, del ventilador. interruptor del ventilador
interruptor OFF, perilla de control seleccionadas
TEMP, sensor en vehículo, sensor manualmente.
de temperatura ambiente, sensor
de carga solar su transmisor
térmico.

Control de compuerta Interruptor AUTO o interruptor A/C, Modo de actuador de Tienen prioridad las
de salida. interruptor ECON, interruptor DEF, compuerta. posiciones del
interruptor VENT, interruptor OFF, interruptor MODE (de
perilla de control TEMP, sensor en modo) y del interruptor
vehículo, sensor de temperatura DEF (desempañador)
ambiente, sensor de carga solar. seleccionadas
manualmente.
Interruptor AUTO o interruptor A/C,
Control de compuerta interruptor ECON, interruptor DEF Actuador de compuerta Tiene prioridad la
de entrada. interruptor VENT, interruptor OFF, de entrada. operación del interruptor
interruptor REC, interruptor FRE, REC (de recirculación)
perila de control TEMP, sensor en y el interruptor FRE.
vehículo, sensor de temperatura
ambiente, sensor de carga solar y
su transmisor térmico.
Control de compuerta Actuador de compuerta
Interruptor AUTO o interruptor A/C,
de dos niveles. de dos niveles.
interruptor ECON, interruptor OFF,
interruptor VENT, sensor en
vehículo, sensor en temperatura
ambiente, sensor de carga solar,
sensor de temperatura del aire de
entrada, PBR de mezcla del aire
PBR de dos niveles.

55
2) FLUJO DE DESCARGA DE AIRE

Este diagrama es para modelos con volantes a la izquierda.


La distribución para los modelos con condicción derecha es simétricamente opuesta.

*1: El modelo B/L2 se selecciona solamente cuando el modo de compuerta se controla


automáticamente.
*2: Cuando la compuerta de mezcla de aire se coloca en (A), la compuerta de dos niveles
se coloca en (B).
*3: En los modelos equipados con purificador de aire, solamente el interruptor de ventilación
trasera puede cambiar las posiciones de las compuertas.
*4: Se controla automáticamente cuando los interruptores de REC y de FRE están
‘‘DESACTIVADOS’’ (OFF).

56
(1) Relaciones de distribución del flujo de aire
Las especificaciones para la relación de distribución del flujo de aire relacionadas a
cada posición de salida (en el modo de VENT, B/L, B/L2, FOOT, O/F o DEF) se muestran
en las figuras de abajo.

Nota: Cuando el interruptor trasero es fijado en la posición OFF en vehículos con aire acondicionado en la
parte trasera, la distribución del aire es igual a la de los vehículos sin aire acondicionado en la parte posterior.

3) DESCRIPCION DEL CONTROL AUTOMATICO


El sistema de control automático parece ser un sistema complicado, debido a la gran
cantidad de diferentes sensores que se usan. Sin embargo, es fácil de comprender si
conoces la función de cada sensor en el sistema de control automático.
(1) Partes principales del control automático
Cada operación de control se realiza de acuerdo a la diferencia entre la temperatura
programada y la temperatura del aire interior, y por la diferencia entre la temperatura
programada y la temperatura del aire exterior. Los sensores relevantes son el PTC y los
sensores en vehículo y de ambiente
(2) Objetivo del ángulo de la compuerta de mezcla de aire
La apertura de la compuerta de mezcla de aire se determina por medio del auto amplifi-
cador de acuerdo a las señales de entrada (voltaje), como las que envían el PTC, el
sensor en vehículo y el sensor de temperatura ambiente, etc.
(3) Corrección por carga solar
Cuando el sol brilla, el sensor ajusta la entrada si es que la temperatura interior se eleva
debido a la carga solar.
(4) Corrección por medio del interruptor del aire acondicionado
Cuando se ACTIVA el interruptor del aire acondicionado, la apertura de la compuerta de
mezcla de aire cambia hacia el lado caliente (para compensar la caída en la temperatu-
ra del aire de entrada).

57
4) COMPONENTES PRINCIPALES
Nombre de la parte Descripción de la función

Recibe las señales de los sensores del PTC, PBR, etc. para controlar la
Auto amplificador compuerta de mezcla de aire, la velocidad del ventilador, la compuerta
de entrada y la compuerta de salida. Es el dispositivomás importante en
sistema de control automátco.
Es una resistencia variable en la unidad de control del A/C. El PTC está
conectado a la palanca de control de temperatura y utiliza la posición de
PTC
esta palanca para enviar una señal de voltaje al auto amplificador. En
(Potenciómetro de
algunos modelos, se usa un control de botón oprimido en lugar de la
control de
Temperatura) palanca de control de temperatura. Cuando se oprime el botón, se gene-
ra una señal de pulso y se envía al auto amplificador para convertir un
pulso cada O.5°C (1°F). [Cuando la temperatura es de 18°C (64°F), se
genera un pulso, cuando es de 25°C (77°F), se generan 14 pulsos

Sensor en vehículo Detecta la temperatura del aire interior succionado por el aspirador, y la
convierte en una señal de voltaje que se envía al auto amplificador.
Sensor de temperatura Detecta la temperatura del aire ambiente por medio de un termistor y la
ambiente convierte en una señal de voltaje que se envía al auto amplificador.
Detecta la carga solar por medio de un foto diodo, y la convierte en una
Sensor de carga solar señal de voltaje que se envía al auto amplificador. Cuando la carga solar
incrementa, disminuye la resistencia interna del diodo (esto significa
que la corriente incrementa).
El sensor de entrada se localiza en la unidad de enfriamiento. Este con-
Sensor de entrada vierte la temperatura del aire en un valor de resistencia, después de que
pasa a través del evaporador y el valor se introduce al auto amplificador.
Detecta la temperatura del agua de enfriamiento por medio de un termistor,
la convierte en una señal de voltaje que se envía al auto amplificador. En
Sensor de temperatura
de agua algunos modelos de vehículo, el termistor del medidor de temperatura
del agua se usa también como un sensor de temperatura del agua para
el sistema de aire acondicionado.
Es una resistencia variable integrada dentro del actuador de la compuer-
PBR ta de mezcla de aire. Detecta la posición de la compuerta de mezcla de
(Potenciómetro de balance) aire, y convierte la apertura de la compuerta en una señal de voltaje que
se envía al auto amplificador.
Actuador de compuerta Activa la compuerta de mezcla de aire para controlar la temperatura del
de mezcla de aire aire de salida por medio del suministro de corriente del autoamplificador.
Amplificador del control Controla la velocidad del motor del ventilador (flujo de aire) de acuerdo a
del ventilador la corriente de control recibida del auto amplificador.
Selecciona el puerto de salida de aire de acuerdo a la señal de auto
Actuador del modo
amplificador. Se usa un interruptor de posición para enviar al auto ampli-
de compuerta
ficador la señal de posición de la compuerta de salida de aire.
Selecciona el puerto de entrada aire de acuerdo a la señal de auto ampli-
Actuador de compuerta
de entrada ficador. Tiene un interruptor de posición interno que detiene el motor en la
posición deseada.
Actuador de compuerta El actuador de la compuerta de dos niveles abre y cierra a la compuerta
de dos niveles de dos niveles y la válvula del agua por medio de un eslabón.

58
(1) Procesamiento de las señales de entrada del sensor (Referencia)
El aire acondicionado automático se controla de acuerdo a las señales de entrada que
recibe de los sensores en el vehículo y de ambiente, del sensor de carga solar, y del
PTC y del PBR. La resistencia del termistor que se usa en cada sensor (el foto diodo en
el caso del sensor de carga solar), y las resistencias del PTC y del PBR se convierten
en señales de voltaje que se envían al auto amplificador.

(a) Sensores
El voltaje de 12V del acumulador se con-
vierte en un voltaje fijo de 5V en el auto
amplificador. Estos 5V son para alimentar
a cada sensor después de pasar por la re-
sistencia R1.
El voltaje parcial obtenido entre la resisten-
cia fija y la resistencia del sensor, se envía
al auto amplificador como una señal de vol-
taje del sensor, el cual se incrementa cuan-
do la resistencia del sensor se incrementa,
y disminuye cuando la resistencia del
sensor disminuye.

(b) Ejemplo de cálculo para el voltaje del sensor


El voltaje del sensor se representa por la siguiente ecuación:

Rc (resistencia del sensor)


Voltaje (V) del sensor = X 5V
R1 (resistencia fija) + Rc (resistencia del sensor)

Ejemplos de cálculo: Suponiendo que la resistencia fija R1 es de 3kΩ.

• Cuando la temperatura es baja (La resistencia del sensor se incrementa)


Si la resistencia del sensor es Rc = 3kΩ, entonces

Voltaje del sensor = 3kΩ X 5V = 3kΩ X5V= 2.5V


3kΩ + 3kΩ 6kΩ

• Cuando la temperatura es alta (La resistencia del sensor se reduce)


Si la resistencia del sensor es Rc = 2kΩ, entonces

Voltaje del sensor = 3kΩ X 5V = 3kΩ X5V= 2V


3kΩ + 3kΩ 6kΩ

59
(c) PTC y PBR
El PTC y el PBR usan resistencias variables, y vol-
taje de 12 volts convertido a 5V se suministra direc-
tamente a cualquiera de las dos resistencias sin pa-
sar a través de alguna resistencia fija.
De acuerdo con lo anterior, el voltaje de la resisten-
cia variable, entra al auto amplificador.
Cuando el ángulo de la compuerta de mezcla de aire
es mayor, se incrementa el voltaje del PBR. Cuando
el ajuste de temperatura es alta, se incrementa el
voltaje del PTC (el voltaje no puede ser medido di-
rectamente a través de éste).

5) CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE


(a) El auto amplificador determina el ángulo de la compuerta de mezcla de aire de acuerdo
a la diferencia entre la temperatura y la temperatura programada por medio del selector
de temperatura y de las temperaturas del aire interior y el aire exterior. Al variar el ángulo
de compuerta se varía el porcentaje de aire que pasa a través del calefactor para que la
temperatura del aire interior se mantenga a un nivel constante.

60
(b) La diferencia entre la temperatura del aire interior y la temperatura programada afecta
más al control de temperatura que a la temperatura del aire exterior. Cuando la tempera-
tura del aire exterior cambia, también la temperatura del aire succionado dentro del com-
partimiento, haciendo difícil mantener un nivel constante de la temperatura del aire inte-
rior (teóricamente, se puede realizar el control usando solamente el sensor en vehículo,
pero este método toma bastante tiempo). Por lo tanto, la temperatura del aire exterior
también se usa para controlar rápidamente la temperatura del aire interior.
Se muestra abajo un ejemplo. Un cambio en la temperatura de aire exterior de aproxima-
damente 10°C (18°F) es equivalente a un cambio en la temperatura del aire interior de
5°C (9°F).

61
(c) Corrección de Carga Solar
• La temperatura interior va a variar dependiendo de la temperatura generada por la carga
solar: Esta variación será detectada por el sensor de carga solar de temperatura del aire
interior, dependiendo si hay o no carga solar. Por lo tanto, cuando la carga solar se
incrementa, el ángulo de compuerta de mezcla de aire se cambia hacia el lado de FRIO
(hacia el cierre del pasaje del calefactor) para bajar rápidamente a la temperatura pro-
gramada, debido a que la temperatura del aire interior se eleva cuando el sol brilla.
• Generalmente se usa un foto diodo como sensor de carga solar. Cuando la carga solar
incrementa la resistencia interna del foto diodo disminuye y cuando la carga solar se
reduce la resistencia interna se incrementa (las características del foto diodo son simila
res a las de un termistor).
• La función de corrección de carga solar baja la temperatura del aire interior aproximada-
mente 5°C (9°F) en clima cálido (se aplica al vehículo una carga solar de 0.768 kW
(660kcal/h, 2,619 BTU/h)/m2 [0.0713 kW (61.31 kcal/h, 243.3 BTU/h)/ pie2J].
(Ejemplo: de verano en Japón).
(d) Corrección del interruptor de aire acondicionado

62
Cuando se ACTIVA el interruptor del compresor, se baja la temperatura del aire que
entra a la unidad del calefactor, y esto baja la temperatura del aire de salida. Para corre-
gir esta condición, la temperatura del aire interior es controlada en cierta forma a lo más
alto, cuando está en ON el interruptor del aire acondicionado (cuando el compresor está
girando). En otras palabras, la apertura de la compuerta de mezcla de aire se cambia
hacia el lado ABIERTO, cuando el interruptor del aire acondicionado está en la posición
de OFF.

(1) Operación del control de temperatura (Ejemplo)


Cuando se ajusta la temperatura deseada por medio del selector del control de tempera-
tura, se envía una señal de voltaje al auto amplificador. Por otro lado, los sensores de
temperatura ambiente y del sensor en el vehículo envían un voltaje al auto amplificador
en respuesta al cambio entre las temperaturas interior y exterior que se generan sobre la
base de la combinación de resistencia de ambos sensores. El auto amplificador deter-
mina el ángulo de la compuerta de mezcla de aire de acuerdo con el voltaje que se
generó a través de la combinación de resistencia de los sensores en-vehículo y de tem-
peratura ambiente, y del voltaje ajustado por el PTC.

63
Con la disposición independiente del circuito del sensor en-vehículo y del circuito de
temperatura ambiente, el ángulo de la compuerta de mezcla de aire se programará so-
bre la base del voltaje generado a través cada una de las resistencias y del voltaje
ajustado por medio del PTC.

El auto amplificador compara el ángulo programado de la compuerta de mezcla de aire


y el ángulo actual (la señal de entrada del PBR) y activa el motor de la compuerta hacia
el lado de CALIENTE o FRIO, de modo que no exista diferencia. Por ejemplo, si se eleva
la temperatura del aire interior (temperatura detectada por el sensor en-vehículo), dismi-
nuye la resistencia del sensor en vehículo y disminuye el voltaje de entrada que va al
auto amplificador. El auto amplificador interpreta esto como una elevación de temperatu-
ra y envía una señal para reducir el ángulo de la compuerta de mezcla de aire.

(a) La temperatura programada se incrementa más que el nivel actual


La nueva apertura programada de la compuerta de mezcla de aire se compara con el
ángulo actual de la compuerta (señal de entrada del PBR). Si el auto amplificador deter-
mina que el motor de compuerta debe cambiar la apertura hacia el lado de CALIENTE,
la corriente fluye para activar el motor de la compuerta.

64
De esta forma la compuerta de mezcla se mueve hacia el lado CALIENTE hasta que el
ángulo actual (el de la compuerta se iguale con el ángulo programado).
El ángulo actual de compuerta envía siempre una señal al auto amplificador a través del
PBR de acuerdo a la operación del motor. Por lo tanto, el auto amplificador detiene al
motor de compuerta cuando se alcanza el ángulo programado.

(b) La temperatura fijada es menor que la temperatura actual


Cuando el auto amplificador determina que el motor debe mover la compuerta hacia el
lado FRIO, la corriente fluye para activar el motor de la compuerta de mezcla de aire.

El motor de compuerta gira en la dirección del lado FRIO hasta que el ángulo actual de
la compuerta se iguala con el ángulo programado de compuerta.

65
6) CONTROL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
(a) De modo similar al control de compuerta de mezcla de aire, el control de velocidad del
ventilador determina el flujo de aire de acuerdo a la diferencia entre la temperatura pro-
gramada y la temperatura del aire interior y exterior.
El flujo de aire programado se refiere a la velocidad programada o al voltaje programado
del motor del ventilador, lo cual significa que el auto amplificador determina el flujo de
aire programado de acuerdo al ángulo de compuerta de mezcla de aire programado.
• El auto amplificador compara el flujo programado y el flujo actual de aire, a través de
la medición del voltaje del motor del ventilador y regula la salida de corriente (corrien-
te base) hacia el amplificador de control del ventilador, de acuerdo con el resultado
de la comparación. De esta forma se controla el voltaje del motor del ventilador y, a su
vez, se controla el flujo de aire. Por lo tanto, entre mayor sea la diferencia de tempera-
tura, mayor será el flujo de aire. Al igual que el control de temperatura, el control de

velocidad del ventilador está sujeto a la corrección de carga solar.


(b) Cuando la salida de aire está en el modo de VENT (Ventilación), el voltaje necesario
para el flujo mínimo de aire es de 5V. Cuando la temperatura interior es menor a la tem-
peratura programada, la salida de aire cambia a otro modo diferente de VENT y el volta-
je del ventilador se incrementa a 6 volts para obtener el flujo mínimo. La razón del voltaje
menor en el modo de VENT es que la resistencia del flujo de aire a través del pasaje de
salida es menor que la de otros modos, por lo tanto el voltaje se incrementa en todos los
modos excepto en VENT para compensar la caída del flujo de salida de aire por la resis-
tencia.

66
(c) Cuando la temperatura del aire interior es mayor que la temperatura programada, se
incrementa la velocidad del ventilador. Para evitar una caída de voltaje en el amplifica-
dor del motor del ventilador, se activa el relevador HI para compensar la pérdida por
activación del amplificador. Por lo tanto, el motor del ventilador funciona a la máxima
velocidad para proporcionar el máximo enfriamiento.

(d) Cuando la salida de aire esta en el modo VENT, el flujo mínimo de aire se ajusta de
acuerdo a la carga solar y el flujo se incrementará cuando la carga solar se incremente.
De acuerdo a lo anterior, la temperatura en el nivel superior se incrementa cuando la
carga solar se incrementa. El flujo mínimo de aire se corrige en el rango de 5V a 6V
cuando la carga solar es aproximadamente de 0.256 a 0.768 kW (220 a 660 Kcal/h, 873
a 2,619 BTU/h)/m2 [0.0238 a 0.0713 kW (20.44 a 61.31 kcal/h, 81.1 a 243.3 BT/pies2].

67
(1) Amplificador del control del ventilador (Referencia)
El amplificador del control del ventilador consta básicamente de un MOS (vea abajo la
Nota), transistores de efecto de campo y circuitos asociados. Se localiza en la unidad de
enfriamiento y está diseñado para que el voltaje aplicado al motor del ventilador sea
continuamente controlado en el rango de 4 a 11.8V (aprox.) por medio del voltaje envia-
do del auto amplificador. Debido a que el auto amplificador requiere menos voltaje que
cualquier otra unidad del mismo tamaño, éste no requiere un relevador HI, aún cuando
se aplique el voltaje máximo al motor del ventilador.
Nota: El ‘‘MOS’’ es un semiconductor -de óxido -de metal, que proporciona mayor con-
trol de voltaje que el de un transistor convencional. Los electrodos de un transistor
convencional se llaman emisor, colector y base, mientras que los del transistor de
efecto de campo MOS se llaman fuente (source), salida (drain) y entrada (gate).

(e) Cuando la temperatura del agua de enfriamiento


esta a más de 50°C (122°F), o cuando el interrup
tor del ventilador se ponen en AUTO con la salida
de aire en el modo de VENT o DEF, sin tomar en
cuenta la temperatura del agua de enfriamiento,
el voltaje del motor del ventilador se eleva gradual
mente de 4V al voltaje programado (a una veloci
dad de 1.4V/seg aproximadamente) para mejorar
la comodidad de los pasajeros. En este caso, se
incrementa el flujo de aire del nivel de 4V a 10.5V
en 5 segundos aproximadamente. Sin embargo,
Si la salida de aire se pone en otro modo que no sea VENT o DEF y la temperatura
del agua de enfriamiento es menor de 50°C (122°F), el modo de control cambia a
‘‘temperatura baja del agua’’ comenzando el control del flujo de aire.

68
(f) Cuando la temperatura del agua de enfriamiento es
menor a los 50°C (122°F), la salida de aire es a tra-
vés de otro modo diferente a VENT o DEF, y si la tem-
peratura del aire interior y exterior es inferior a la tem-
peratura programada, con el interruptor del ventila-
dor puesto en AUTO y el ángulo de la compuerta de
mezcla mayor al 80% (para rápido calentamiento del
aire interior), empezará a funcionar el control de pro-
tección de baja temperatura para impedir que el aire
frío se descargue en el nivel de piso (foot), y se
desactiva el motor del ventilador un máximo de 180
segundos.
• Cuando la temperatura del agua de enfriamiento del
motor es menor a los 50°C (122°F), y el motor del ven-
tilador está en OFF, el flujo de aire se incrementa gra-
dualmente a una proporción de 1.4V/min. Esto toma aproximadamente 45 min. del nivel
LO (4V) a HI (10.5V). Si la temperatura del agua de enfriamiento alcanza los 50°C (122°F)
a la mitad del tiempo, el flujo de aire se incrementa a una proporción rápida de 0.4V/seg.
• Si la temperatura del agua de enfriamiento alcanza los 50°C (122°F) cuando o antes de
que el motor se ACTIVE (ON), el flujo de aire se incrementa a una proporción rápida de
0.4V/seg.
• Si la temperatura del agua de enfriamiento es inferior a los 50°C (122°F), y la diferencia
entre la temperatura programada y la temperatura del aire interior o exterior es reducida
y el ángulo de la compuerta de mezcla de aire es menor al 80%, entonces el flujo de aire
se incrementa a una proporción baja de (1.4V/min), la cual toma aproximadamente 4.5
min. del nivel LO a HI.
• Abajo se muestran esquemáticamente las condiciones y el rango para el control de pro-
tección a baja temperatura.

69
(1) Referencia
El tiempo que permanece DESACTIVADO (OFF)
el motor del ventilador se determina principalmente
por la deferencia entre la temperatura programa-
da cuando el interruptor de encendido está en ON
(ACTIVADO) y la temperatura del aire interior o
exterior. En resumen, entre más frío es el clima más
tiempo estará DESACTIVADO (OFF).
Cuando el vehículo ha estado mucho tiempo bajo
la sombra, la temperatura del aire interior y exte-
rior llegan a ser iguales, y si la temperatura pro-
gramada se pone a los 25°C (77°F), entonces se
tiene la relación que se muestra en la figura de la
derecha.
Bajo esta condición, al ángulo de la compuerta de mezcla de aire llegará a ser menor de
80% cuando la temperatura sea de 15°C (59°F), por lo tanto ya no se aplica el control de
protección de «temperatura baja».

7) CONTROL DE LA COMPUERTA DE SALIDA


El control de la compuerta de salida funciona del mismo modo que el de compuerta de
mezcla de aire, sobre la base de la diferencia de la temperatura programada y la tempe-
ratura del aire interior o exterior. Esto significa que la compuerta de salida funciona de
acuerdo a la apertura programada en la compuerta de mezcla de aire y se ajusta tam-
bién de acuerdo a la carga solar.

70
(a) Cuando se programa el ángulo de la compuerta de mezcla por medio del auto amplifica-
dor, se programa también la salida de aire de acuerdo a la apertura de la compuerta. El
auto amplificador detecta el puerto actual de salida por medio de la señal del interruptor
de posición integrado en el actuador de compuerta, determina la dirección de giro del
motor de compuerta y hace funcionar al motor hasta alcanzar la salida programada de
aire.
(b) Cuando se opera un aire acondicionado manual, el modo de aire acondicionado y el
puerto de salida de aire se seleccionan de acuerdo a la condición de temperatura. El
aire acondicionado automático opera del mismo modo. Si la temperatura del aire interior
es inferior que la temperatura programada, el aire acondicionado automático calienta el
interior y selecciona FOOT o FOOT/DEF de acuerdo a la diferencia de temperatura. Si la
temperatura del aire interior es más elevada, se selecciona la salida de aire VENT para
enfriar el interior.

71
8) CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
(a) El control de la compuerta de entrada, al igual que el control de la compuerta de mezcla
de aire, determina el puerto de entrada de acuerdo a la diferencia entre la temperatura
programada y la temperatura del aire interior o exterior, lo que origina que la compuerta
de entrada funcione de acuerdo al ángulo programado de la compuerta de mezcla de
aire. Este control se va ajustando en base a la carga solar de manera similar al control
de la compuerta de mezcla de aire.

(b) A través del amplificador, se selecciona el ángulo de la compuerta de mezcla programa-


do y su correspondiente puerto de entrada. Posteriormente el amplificador conecta el
circuito del puerto a tierra y activa el motor de la compuerta hasta obtener el puerto de
entrada programado.

72
(c) El aire acondicionado automático selecciona el puerto de entrada, como cuando el con-
ductor en un aire acondicionado manual selecciona un puerto de entrada de acuerdo a
la temperatura. Cuando la temperatura del aire interior es más elevada que la tempera-
tura programada, el puerto de entrada se selecciona de modo que el aire interior se
enfríe rápidamente. El modo de recirculación del aire interior se selecciona dependien-
do de la diferencia de temperatura. Si la temperatura del aire interior es baja, se selec-
ciona el nodo del aire exterior o el 20% de esta para impedir que las ventanas se empa-
ñen.

(d) Cuando el aire acondicionado está DESACTIVADO (OFF) y la salida de aire se pone en
el modo DEF, se selecciona este puerto de salida para impedir que las ventanas se
empañen.

73
9) CONTROL DE LA COMPUERTA DE DOS NIVELES
(a) Cuando la salida de aire está en VENT y la compuerta de mezcla de aire está en la
posición totalmente frío, se abre completamente la compuerta de dos-niveles (bi-level).
Con esto se mejora el rendimiento de enfriamiento y se reduce el ruido del flujo de aire
de la unidad del calefactor. Adicionalmente, la compuerta de dos niveles se cierra com-
pletamente cuando la compuerta de mezcla de aire está en cualquier otra posición que
no sea completamente frío.
En las modalidades B/L y B/L2, el auto amplificador automáticamente calcula la tempe-
ratura programada del aire de ventilación en relación a la temperatura fijada, la tempera-
tura ambiente, la temperatura del compartimiento y la carga solar. Con esto se determina
la optima relación entre la temperatura de entrada, la posición de la compuerta de mez-
cla de aire, la posición actual de la compuerta de dos niveles por un lado y la temperatu-
ra programada del aire de ventilación por el otro, abriendo, cerrando o deteniendo la
compuerta de dos niveles según se requiere. Un nivel constante de aire caliente será
descargado al nivel de piso y el aire frío al nivel superior principal.

(b) En el modo de PISO (FOOT), la compuerta de dos niveles se controla de acuerdo a la


operación del ventilador. Cuando el ventilador opera, el auto amplificador calcula
automáticamente la temperatura programada del aire de ventilación DEF en base a la
temperatura fijada, la temperatura ambiente, la temperatura del compartimiento y la car-
ga solar. Con esto se determina la óptima relación entre la temperatura del aire de entra-
da, la posición de la compuerta de mezcla de aire, la posición de la compuerta de dos
niveles por un lado, y la temperatura programada del aire de ventilación DEF por el otro,
abriendo, cerrando o deteniendo la compuerta de dos niveles, según se requiere. Un
nivel moderado (no demasiado caliente) de temperatura de aire se descarga entonces
al nivel superior principal. La compuerta de dos niveles se mantiene en la ) posición
completamente cerrada cuando las ventilas de aire se ponen en el modo F/D o
DEFROSTER.

74
(c) Cuando cambia repentinamente la cantidad de
carga solar, el calor extra provocado por la car-
ga solar se corrige ajustando la temperatura de
salida del aire, pero la temperatura alrededor del
área del piso se deja casi al mismo nivel de como
estaba.

10) OTRAS FUNCIONES DE CONTROL


(1) Control de la compuerta trasera de ventilación
El control de la compuerta trasera de ventilación
activa el actuador de la compuerta trasera de
ventilación. Este actuador se controla por medio
del auto amplificador. En los vehículo equipados
con purificador de aire, cada vez que se oprime
el interruptor en el asiento trasero, se abre o se
cierra la compuerta trasera de ventilación excepto cuando las ventilas de aire se ponen
en el modo DEF. En el modo DEF, el interruptor del asiento trasero se pone
automáticamente en la posición de DESACTIVADO (OFF) y se cierra la compuerta tra-
sera de ventilación. En los vehículos equipados con purificadores de aire, cuando las
ventilas de aire se ponen en el modo VENT o B/L, el auto amplificador controla
automáticamente la posición de la compuerta trasera de ventilación en respuesta a la
posición de la compuerta de mezcla de aire. Con las ventilas de aire puestas en el modo
B/L2, FOOT, O/F o DEF, la compuerta trasera de ventilación permanece cerrada todo el
tiempo.

(2) Control del embrague del compresor

75
(a) Descripción. Cuando el interruptor AUTO o el interruptor A/C y/o el interruptor DEF se
ponen en la posición ON (ACTIVADOS), usualmente el compresor se ACTIVA y apare-
ce ‘‘A/C’’ en la pantalla.
Cuando se presiona una vez el interruptor ECON, el compresor se ponen en el control
de relación de operación ON (ACTIVADO) -OFF (DESACTIVADO), de acuerdo a las
condiciones de temperatura del aire interior y exterior y en la pantalla se despliega ECON
(modo 1 de economía).
Cuando se presiona de nuevo el interruptor de ECON, el compresor se pone en el modo
del auto control del calefactor y desaparece ‘‘ECON’’ de la pantalla (modo 2 de econo-
mía).
2) Cuando esto ocurre, el compresor se pone en ‘‘OFF (DESACTIVADO)’’. De acuerdo
con las condiciones de temperatura antes citadas, el compresor se DESACTIVA cuan-
do la temperatura ambiente o la temperatura del evaporador es menor que las especifi-
caciones. Esto se realiza activando el relevador de protección de circuito.
Condición de operación del compresor

Interruptor Condición

Interruptor del aire


acondicionado ON*

Interruptor ECON ON-OFF


(Cuando se oprime una vez) (control de relación de operación)*

Interruptor ECON
(Cuando se oprime nuevamente) OFF

Interruptor DEF ON*

* Cuando el control de protección del compresor o la función de control de protección de congelamiento del
evaporador se activan a temperaturas inferiores a las especificadas, el compresor se ‘‘DESACTIVA’’.

(b) Control de protección del compresor a baja temperatura


Cuando el sensor de ambiente detecta que la
Compresor ON
temperatura del aire de salida está debajo de
-1.0°C (aproximadamente), el auto amplifica-
dor envía una señal a la unidad de control del
ECCS o a la unidad de control del motor. Una Compresor OFF
de las dos unidades de control ‘‘DESACTIVA’’ -1 1.7 (°C)

al relevador del aire acondicionado para de-


Temperatura de aire de salida detectada por el
tener al compresor. De esta forma se protege sensor de ambiente
de algún daño al compresor Protección del compresor a bajas temperaturas

76
(c) Control de protección de congelamiento del evaporador
Durante la operación, cuando el sensor de am- Compresor ON
biente detecta que la temperatura del aire exte-
rior está abajo de 13°C (aproximadamente) y el
sensor de temperatura del aire de entrada de-
Compresor OFF
tecta una temperatura abajo de 1°C (aproxima-
-1 2.5 (°C)
damente), el auto amplificador envía una señal
a la unidad de control del ECCS o a la unidad Temperatura de aire de salida detectada por el
de control del motor para que una de las dos sensor de temperatura interior
unidades de control ‘‘DESACTIVE’’ el relevador Protección para evitar el
del aire acondicionado y se pare el compresor. congelamiento del evaporador

De esta forma se protege al evaporador del


congelamiento.

(d) Control de relación de operación


Cuando el aire exterior se introduce dentro del compartimiento a través de los puertos
de entrada, la operación ON-OFF (ACTIVADO-DESACTIVADO) del compresor se con-
trola en base a la diferencia entre la temperatura del aire exterior y la temperatura del
aire interior, con esto se reduce la carga del motor.
Cuando el auto amplificador determina que la temperatura del aire exterior es menor
que las especificaciones, no se requiere bajar la temperatura del aire interior, por lo
tanto se envía una señal a la unidad de control del ECCS o a la unidad de control del
motor para detener el funcionamiento del compresor.

(3) Control de corte del aire acondicionado


Cuando el motor opera a aceleración completa o durante altas velocidades, la unidad
de control del ECCS o la unidad de control del motor ‘‘DESACTIVA’’ al relevador del aire
acondicionado para detener la operación del compresor.

77
(4) Función de Auto-diagnóstico
El sistema de auto-diagnóstico tiene 6 modos. Los modos 1 al 5 permiten que múltiples
componentes/unidades se auto diagnostiquen respectivamente, como se enumera en
la tabla siguiente. En el modo 6, se puede ajustar la diferencia entre la temperatura de
ajuste (que aparece en la pantalla) y la temperatura de control.
Componente / unidad
Descripción del diagnóstico Observaciones
a diagnosticar
Todos los puntos para el despliegue
• Localización de los puntos para el
de diagnóstico y los focos de aviso
Modo 1 despliegue de diagnóstico Inspección visual
se comprueban y muestran
• Focos de aviso
visualmente en la pantalla.
• Sensor de ambiente
• Sensor en vehículo
• Sensor de temperatura del aire de Se comprueban todos los sensores
Modo 2 entrada y sus circuitos en corto o abiertos
• Sensor de carga solar se muestran en la pantalla.
• PBR de mezcla de aire
• PBR de dos niveles (BI-level)

• Temperatura programada de Se comprueban todas las señales


Modo 3 actuador de compuerta de los actuadores y se muestran
• Actuador de compuerta de entrada los resultados en la pantalla.

• Modo del actuador de compuerta


• Actuador de compuerta de entrada ´ Cada vez que se oprime
´ Actuador de compuerta de mezcla el interruptor DEF, el
de aire auto amplificador envía
´ Actuador de compuerta de dos El auto amplificador envía una señal
Modo 4 una señal a todos los
niveles a cada componente/unidad de
componentes/unidades.
´ Actuador de puerta trasera de salida.
´ Inspección visual de
ventilación operación.
´ Actuador de motor del ventilador Cada vez que se oprime
´ Compresor

´ Sensor de ambiente el interruptor DEF, la


´ Sensor en vehículo Se detecta la temperatura a través pantalla cambia la
Modo 5 ´ Sensor de temperatura del aire de de cada sensor y se muestra en la secuencia de indicación
entrada pantalla. de un sensor a otro.

Nota: El selector del control de temperatura se usa para cambiar la secuencia de los modos.
Modo 6: se usa para ajustar la diferencia entre las temperaturas de control y de ajuste.
Cuando la temperatura de ajuste (= temperatura controlada del aire que se descarga de las ventilas) difiere de la
temperatura registrada por los sensores, se puede ajustar en un rango de +3°C a -3°C usando el auto amplificador. Para
ajustarla, oprima el interruptor del ventilador para cambiar del modo 5 al modo 6 del auto diagnóstico. La pantalla
entonces muestra la diferencia entre las temperaturas de ajuste indicada. Oprima el interruptor para subir o bajar la
temperatura. Cada vez que oprima el interruptor, la temperatura indicada cambia 5°C hasta que se alcanza la tempera-
tura deseada.
PRECAUCION:
Cuando se desconecta la terminal del acumulador, se cancela la diferencia entre las temperaturas de ajuste y de control
(se muestra en la pantalla).

78
11) COMBINACION DE SENSORES Y DE ACTUADORES
PARA CADA MODO DE CONTROL
La tabla siguiente muestra las combinaciones de los sensores básicos en sus respecti-
vos modos de control. Pueden existir algunas variantes dependiendo del modelo de
vehículo.

Control de Control de Control de


Control de Control de
compuerta velocidad compuerta
compuerta compuerta
de mezcla del de dos
de salida de entrada
de aire ventilador niveles

Controles
Int. AUTO Pone el aire acondicionado en el c c c c c
modo de operación automática.
Int. OFF ‘‘DESACTIVA’’ el aire acondicionado c c
Int. A/C ‘‘ACTIVA’’ el circuito del compresor. c c c c
Int. DEF Desempaña todas las ventanas. c c c
Int. REC Pone el aire acondicionado en el c
modo de recirculación del aire interior.
Int. MODE Selecciona las ventilas de aire según c c
se desea
Int. ‘‘ACTIVA’’ o ‘‘DESACTIVA’’ el c
VENTILADOR ventilador.
Int. TEMP. Ajusta la temperatura del aire del c c c
(o PTC) interior.

Sensores
Sensor en Detecta la temperatura del aire c c c c
vehículo interior (usando un termistor).
Sensor de Detecta la temperatura del aire c c c c
ambiente exterior (usando un termistor).

Sensor de Detecta la carga solar c c c c


carga solar (usando un foto diodo).
Sensor de temp. Detecta la temperatura del agua de c
agua de enfria. enfriamiento del motor.
Sensor de Detecta la temperatura del aire c c
entrada después de que éste pasa a través
de evaporador.

Auto amplificador Controla el aire acondicionado. c c c c c


Amplificador del Controla la operación del motor del
control del ventilador. c
ventilador
c
Actuadores
Comp. de Mezcla el aire caliente con el aire frío. c c
mezcla de aire
Modo de Selecciona las ventilas (VENT, B/L c c
compuerta ‘‘dos niveles’’ y FOOT ‘‘piso’’).
Comp. de Selecciona introducción de aire o
entrada recirculación del aire interior.
Comp. dos Cambia el recorrido del aire frío. c c
niveles

79
12) RESUMEN
En los aires acondicionados manuales, el conductor ajusta el selector de modo y el
selector de control de temperatura de acuerdo a las condiciones de clima para controlar
la temperatura del aire interior. Cuando la temperatura del aire interior es baja durante la
temporada de frío, el selector de control de temperatura se pone en la posición de COM-
PLETAMENTE CALIENTE y se usa el flujo máximo de aire para calentar el aire del
interior. En este caso, se selecciona el puerto de entrada de aire exterior para impedir
que las ventanas se empañen. Se selecciona también la salida de aire en la posición de
PISO (FOOT). Cuando la temperatura del aire interior se aproxima al nivel deseado,
disminuye el flujo de aire, y se vuelve a ajustar el selector de temperatura. En un vehícu-
lo caliente que se deja por horas bajo el sol, el se lector de temperatura se pone en
COMPLETAMENTE FRIO, y se seleccionan el puerto de recirculación del aire de entra-
da y el puerto de salida de aire VENT. Estas operaciones de control se realizan manual-
mente en el aire acondicionado manual
El aire acondicionado automático selecciona automáticamente la temperatura del aire
de salida (ángulo de la compuerta de mezcla de aire), el flujo de aire (velocidad del
ventilador), el puerto de salida de aire (compuerta de salida) y el puerto de entrada
(compuerta de entrada) hasta que se alcanzan las condiciones confortables en el inte-
rior del vehículo.
De acuerdo con esto, si se te dificulta el comprender qué salida de aire se selecciona o
cómo funciona el puerto de entrada en el aire acondicionado automático, imagina como
ajustarías un aire acondicionado manual con los controles manuales. Esto hará fácil el
comprender como funciona el aire acondicionado automático. Todas las operaciones de
control se realizan en base a la diferencia de temperatura entre la temperatura del aire
interior y exterior y la temperatura de ajuste programada.

(1) Procesamiento de los datos de entrada (Referencia)


(a) Corrección de la temperatura del aire exterior
El auto amplificador usa la temperatura que detecta el
sensor de ambiente del aire exterior. Cuando el sensor
de ambiente detecta que la temperatura se incrementa
rápidamente debido al calor del radiador el auto am-
plificador incrementa lentamente la temperatura iden-
tificada a una relación aproximada de 0.2°C por minu-
to para proporcionar la corrección de temperatura.
Mientras se conduce el vehículo en áreas congestiona-
das o se detenga por las señales del semáforo, la tem-
peratura alrededor del sensor de ambiente se
incrementa debido al calor del radiador. Cuando esto ocurre, el auto amplificador utiliza
la señal de temperatura que registra el sensor inmediatamente antes de que la velocidad
del vehículo se reduzca a menos de los 30 km/h (esto sucede mientras el vehículo se
conduce a una velocidad mayor a 30km/h) para proporcionar el procesamiento de datos.

80
(b) Corrección de carga solar
El auto amplificador utiliza cierto volumen del to-
tal de la carga solar que se detecta. Si la carga
solar detectada cambia rápidamente como cuan-
do se entra o se sale de un tunel, el auto amplifi-
cador incrementará o disminuirá lentamente la tem-
peratura identificada para proporcionar la correc-
ción de ajuste de la carga solar. Cuando ocurre
una gran diferencia detectada y la carga identifi-
cada, el auto amplificador cambia rápidamente la
temperatura identificada para reducir la diferencia
entre ambas temperaturas. Por otro lado, cuando la diferencia es pequeña, el auto ampli-
ficador cambia lentamente la temperatura identificada de reconocimiento para reducir lo
más que se pueda esta diferencia. En otras palabras, entre más aumento de carga solar
se detecte, más rápidamente cambia el auto amplificador su carga identificada, ya que
ésta es directamente proporcional a los cambios en la temperatura detectada.

(c) Corrección de la temperatura del aire interior


El auto amplificador utiliza la temperatura detec-
tada por el sensor ‘‘En-vehículo’’ para la tempe-
ratura del aire interior. Si la temperatura interior
cambia debido a factores externos, el auto ampli-
ficador cambia lentamente la temperatura. Cuan-
do ocurre una gran diferencia entre la temperatu-
ra detectada por el sensor en vehículo y la tem-
peratura identificada del aire interior para reducir
la diferencia entre las dos temperaturas. Si ocu-
rre una diferencia pequeña entre las temperatu-
ras, el auto amplificador cambia lentamente la
temperatura identificada del aire interior para minimizar la diferencia entre las dos tem-
peraturas. Como respuesta al abrir o cerrar las ventas o puertas, el auto amplificador
cambia rápidamente la temperatura identificada del aire interior, cuando la temperatura
del aire exterior o interior es elevada. Con excepción de lo anterior, entre más baja sea la
temperatura del aire exterior, más rápido se cambia la temperatura identificada.

81
(d) Corrección de la temperatura de ajuste
El auto amplificador sirve para corregir la tempera-
tura de ajuste programada en respuesta a la tem-
peratura del aire exterior que se detecta por medio
del sensor de ambiente usando el selector de con-
trol de temperatura. En otras palabras, el auto am-
plificador proporciona el control óptimo de la tem-
peratura del aire interior.

82
PROGRAMA DE EDUCACION PARA
TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP
N-STEP 2 ELECTRICIDAD
GUIA DEL INSTRUCTOR
Guía del Instructor
N-STEP 2 ELECTRICIDAD

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Electrónica
Localización de Fallas Eléctricas
Electricidad de la Carrocería
Electricidad del Motor
CONSULT Avanzado
Operación de la Calefacción y el Aire Acondicionado
CONTENIDO

Página

TEMAS DE N-STEP 2 ELECTRICIDAD ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1

OBJETIVOS DEL CURSO DE CAPACITACION ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3

DESCRIPCION GENERAL DEL CURSO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6

• DESCRIPCION DEL CURSO (Curso ELEC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 10


• DESCRIPCION DEL CURSO (Curso ELTS) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11


• DESCRIPCION DEL CURSO (Curso ELBO) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 12


• DESCRIPCION DEL CURSO (Curso ELEN) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13


• DESCRIPCION DEL CURSO (Curso COAV) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14


• DESCRIPCION DEL CURSO (Curso HAOP) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15


TIEMPO ESTIMADO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17

DIAGRAMA DE FLUJO DE LOS CURSOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18


ACTIVIDADES DE APERTURA DEL CURSO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25


PUNTOS DE INSTRUCCION ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 26

HOJA DE VERIFICACION ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 30

(Curso ELEC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 30

(Curso ELTS) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 42

(Curso ELBO) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 58

(Curso ELEN) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 84

(Curso COAV) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 98

(Curso HAOP) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 113



TEMAS DE N-STEP 2 ELECTRICIDAD

El curso de N-STEP2 ELECTRICIDAD está integrado por 6 Módulos los cuales tienen 22
temas en 44 hojas de trabajo.

TABLA DE TEMAS DE ELECTRICIDAD


Nombre del Código del
Descripción
Curso tema
ELTN2005B/WS1 Electrónica básica/resistencia NTC
ELTN2005B/WS2 Electrónica básica/condensador en circuito DC
ELEC ELTN2005B/WS3 Electrónica básica/diodo y transistor
Electrónica ELTN2005B/WS4 Electrónica básica/ciclo de trabajo
ELTN2005B/WS5 Electrónica básica/divisor de voltaje
ELTN2005B/WS6 Electrónica básica/diodo Zener
RSTN2010B/WS1 Sistema de bolsa de aire/introducción
RSTN2010B/WS2 Sistema de bolsa de aire/autodiagnóstico
ELTS RSTN2010B/WS3 Sistema de bolsa de aire/pre-tensor
Localización ELTN2027B/WS1 Diagnóstico práctico/localización de fallas-1
de fallas ELTN2027B/WS2 Diagnóstico práctico/localización de fallas-2
eléctricas ELTN2027B/WS3 Diagnóstico práctico/localización de fallas-3
ELTN2027B/WS4 Diagnóstico práctico/localización de fallas-4
ELTN2027B/WS5 Diagnóstico práctico/localización de fallas-5
ELTN2010B Interruptor combinado
ELTN2011B/WS1 Elevavidrios eléctrico
ELTN2011B/WS2 Elevavidrios eléctrico con entrada inteligente
ELTN2011B/WS3 Elevavidrios eléctrico con amplificador
ELBO ELTN2013B Dispositivo de control automático de velocidad
Electricidad ELTN2014B/WS1 Elevavidrios eléctrico con cableado multiplex
de la carrocería ELTN2014B/WS2 Elevavidrios eléctrico – IVMS (LAN)
ELTN2015B/WS1 Sistema de seguro eléctrico de puerta
ELTN2015B/WS2 Seguro eléctrico de puerta con entrada inteligente
ELTN2016B Sistema contrarrobo Nissan (NATS)
ELTN2017B Introduccuión al sistema CAN
ELTN2018B Introduccuión al sistema NATS Versión 5.0
ELTN2019B Introduccuión al sistema IPDM
ELTN2020B/WS1 Sistemas de encendido primario
ELTN2020B/WS2 Sistemas de encendido secundario
ELEN
ELTN2020B/WS3 Sistemas de encendido medición del ángulo de contacto
Electricidad
ELTN2020B/WS4 Sistemas de encendido/verificación con el analizador de motor
del motor
ELTN2021B Sistema de arranque
ELTN2022B Sistema de carga
ELTN2023B Verificación del sistema NDIS
ECTN2010B Repaso del CONSULT
COAV ECTN2011B Monitor de Datos con el CONSULT
CONSULT ECTN2012B Prueba activa con el CONSULT
avanzado ECTN2013B Medición de Voltaje y Pulsos con el CONSULT
ECTN2014B Funciones de Prueba de Campo y Soportes con el CONSULT
ECTN2015B Repaso del CONSULT-II
ECTN2016B Monitor de datos CONSULT-II
ECTN2017B Prueba Activa en el CONSULT-II
ECTN2018B Osciloscopio en el CONSULT-II
ECTN2019B Prueba funcional del CONSULT-II

1
Nombre del Código del
Descripción
Curso tema
HATN2001B Operación de la calefacción
HATN2007B Gases Refrigerantes
HAOP HATN2008B Uso del equipo de servicio
(Operación de la
Calefacción y el HATN2009B Verificación de la operación del sistema de A/A manual
Aire Acondicionado) HATN2010B Fundamentos del A/A manual
HATN2011B Verificación Operacional
HATN2012B/WS1 Autodiagnóstico con CONSULT
HATN2012B/WS2 Autodiagnóstico sin CONSULT

2
OBJETIVOS DEL CURSO DE CAPACITACION

Al terminar el curso usted podrá:


CURSO ELEC

ELTN2005A/WS1 Entender el desempeño y la función del resistor NTC, y ser capaz de


diagnosticarlo.
ELTN2005A/WS2 Entender el desempeño y la función de los condensadores en circui-
tos de DC y ser capaz de diagnosticarlos.
ELTN2005A/WS3 Entender el desempeño y la función del diodo como una válvula y el
transistor como un interruptor y ser capaz de diagnosticarlos.
ELTN2005A/WS4 Entender el desempeño de un circuito de ciclo de trabajo y ser capaz
de medir su frecuencia.
ELTN2005A/WS5 Ser capaz de calcular la división de voltaje y deformar un divisor de
voltaje.
ELTN2005A/WS6 Entender el desempeño y la función de un diodo Zener y del transistor
como un amplificador.

CURSO ELTS

RSTN2010A/WS1 Ser capaz de localizar todos los componentes de la bolsa de aire, rea-
lizar el procedimiento de Diagnóstico después de una colisión y el
despliegue de la bolsa de aire.
RSTN2010A/WS2 Ser capaz de accesar y borrar los códigos de falla del sistema de bol-
sa de aire.
RSTN2010A/WS3 Conocer la operación y el procedimiento de servicio para el pre-tensor
del cinturón de seguridad.
ELTN2027A/WS1 Ser capaz de confirmar, aislar reparar y volver a verificar la falla del
circuito.
ELTN2027A/WS2 Ser capaz de confirmar, aislar reparar y volver a verificar la falla del
circuito.
ELTN2027A/WS3 Ser capaz de confirmar, aislar reparar y volver a verificar la falla del
circuito.
ELTN2027A/WS4 Ser capaz de confirmar, aislar reparar y volver a verificar la falla del
circuito.
ELTN2027A/WS5 Ser capaz de confirmar, aislar reparar y volver a verificar la falla del
circuito.
ELTN2027A/WS6 Ser capaz de confirmar, aislar reparar y volver a verificar la falla del
circuito.

3
OBJETIVOS DEL CURSO DE CAPACITACION

Al terminar el curso usted podrá:

CURSO ELBO

ELTN2010B Ser capaz de diagnosticar el circuito del interruptor combinado.


ELTN2011B Entender el sistema de elevavidrios eléctrico y ser capaz de
diagnosticarlo.
ELTN2013B Ser capaz de diagnosticar y reparar el sistema del mecanismo de con-
trol de velocidad automático (ASCD).
ELTN2014B/WS1 Ser capaz de diagnosticar de cableado multiplex del sistema de
elevavidrios eléctrico.
ELTN2014B/WS2 Ser capaz de diagnosticar el Sistemz IVMS del elevavidrios eléctrico.
ELTN2015B/WS1 Ser capaz de diagnosticar y reparar el sistema del seguro eléctrico de
la puerta (sistema de seguro central de las puertas).
ELTN2015B/WS2 Ser capaz de diagnosticar y reparar el sistema del seguro eléctrico de
la puerta (sistema de entrada inteligente).
ELTN2016B Entender la función del sistema NATS y ser capaz de diagnosticarlo e
inicializarlo.
ELTN2017B Ser capaz de comprender el funcionamiento del Sistema CAN y su
Diagnóstico.
ELTN2018B Ser capaz de comprender el funcionamiento del Sistema NATS versión
5.0 y su Diagnóstico.
ELTN2019B Ser capaz de comprender el funcionamiento del Sistema IPDM y su
Diagnóstico

CURSO ELEN

ELTN2020B/WS1 Ser capaz de verificar y diagnosticar fallas en el sistema de encendido


primario.
ELTN202B/WS2 Ser capaz de verificar visualmente y diagnosticar fallas en el sistema
de encendido secundario.
ELTN2020B/WS3 Entender porqué el ángulo de contacto (porcentaje) cambia y el perío-
do de contacto no cambia a diferentes velocidades del motor.
ELTN2020B/WS4 Ser capaz de analizar los patrones del sistema de encendido primario
y secundario con la ayuda del analizador del motor.
ELTN2023B Ser capaz de realizar una verificación inicial del sistema NDIS.
ELTN2021B Ser capaz de diagnosticar el sistema de arranque.
ELTN2022B Ser capaz de diagnosticar el sistema de carga.

4
OBJETIVOS DEL CURSO DE CAPACITACION

Al terminar el curso usted podrá:

CURSO COAV

ECTN2010B Ser capaz de usar las diferentes pantallas, modos de diagnóstico y


otras Capacidades disponibles con el CONSULT que fueron tratados
en el N-STEP1.
ECTN2011B Ser capaz de usar el modo de monitor de datos del CONSULT.
ECTN2012B Ser capaz de usar el modo de prueba activa del CONSULT.
ECTN2013B Ser capaz de medir las señales de voltaje y pulso con la ayuda del
CONSULT.
ECTN2014B Ser capaz de realizar el modo de prueba de campo del CONSULT.
ECTN2015B Repaso del CONSULT.
ECTN2016B Ser capaz de usar el modo de monitor de datos del CONSULT II.
ECTN2017B Ser capaz de usar el modo de prueba activa del CONSULT II.
ECTN2018B Ser capaz de usar el modo de osciloscópio simple del CONSULT II.
ECTN2019B Ser capaz de usar el mode prueba funcional del CONSULT II.

CURSO HAOP

HATN20O1B Ser capaz de verificar la operación de la calefacción y entender su


funcionamiento.
HATN2007B Entender las diferencias entre los sistemas de Aire acondicionado que
usan el gas refrigerantes R12 y R134a.
HATN2008B Ser capaz de usar el juego de manómetros múltiple para cargar el
refrigerante.
HATN2009B Ser capaz de llevar a cabo la verificación operacional del sistema de
A/A manual.
HATN 2010B Ser capaz de comprender el Sistema de Control y el funcionamiento de
las partes Componentes del AA automático.
HATN 2011B Ser capaz de Confirmar la Operación del AA automático.
HATN2012B/WS1 Ser capaz de realizar el Auto diagnóstico con el CONSULT.
HATN2012/WS2 Ser capaz de realizar el Auto diagnóstico sin el CONSULT.

5
DESCRIPCION GENERAL DEL CURSO

Duración de la capacitación:

• 10 días (dependiendo de la cantidad de participantes).

Tipo de capacitación:

• Desarrollo de la práctica a través de las hojas de trabajo utilizando vehículos, Manuales de Servicio
Electrónicos, equipos especiales y herramientas de medición.

Herramientas y equipo:

• Herramientas generales • Vernier


• Dado especial TORX (T50H) • Cautín para soldar
• Juego de bloques de circuitos eléctricos • Soldadura
• Lámpara • Calibrador de hojas
• Multímetro
• Pins tipo T • Osciloscopio
• Cronómetro • Lámpara de tiempo
• Calculadora • Báscula de resorte
• Analizador de motores con osciloscopio • Termómetro
• Pinzas con aislante • Higrómetro
• Equipo de suministro de voltaje (DC. 5V. 10V) • Hidrómetro
• Juego de manómetros y detector • Probador de descarga
De fugas de gas • Gafas y guantes
• Herramientas de seguridad (cubiertas de
salpicadera, cubiertas de asientos)
• CONSULT con el último software
• Probador de Amperaje EG-1187-1900

Materiales de apoyo para la capacitación:

• Hojas de trabajo y libros de texto • Cables puente


• Manual de operación del CONSULT • Interrumpir inhibidor
• Manual de servicio adecuado • Gas refrigerante
• Proyector electrónico y computadora • Módulo de bolsa de aire
• Interruptor combinado • Unidad de cable espiral
• Sensor de temperatura de agua de • Unidad pre-tensora
enfriamiento • Resistencia de 1.5 K Ohm
• Relevador del desempañador de cristal
trasero (dañado)
• Llave con transpondedor
• Motores de arranque con falla
• Interruptor principal de elevavidrios eléctrico
(con falla en el seguro del interruptor)
• Interruptor combinado (con lavador e iluminación)
• Bujía en buen estado con abertura estrecha
• Cortacircuitos de elevavidrios eléctrico con falla

6
DESCRIPCION GENERAL DEL CURSO

Vehículos para realizar las prácticas:

* Vehículos NISSAN:
* Con motor ECCS (Válvula AAC de ciclo de trabajo)
* Con sistema de bolsa de aire
* Con pre-tensor de cinturón de seguridad (tipo eléctrico)
* Con transmisión/transeje automático
* Con elevavidrios eléctrico no-multiplex
* Con ASCD
* Con elevavidrios eléctrico y sistema multiplex (J30)
* Con IVSM-LAN (G50, A32, Y33)
* Con sistema de seguros eléctricos de puerta
* Con sistema de seguros eléctricos de puerta y entrada inteligente (B14)
* Con aire acondicionado manual
* Con sistema inmovilizador NATS
* Con sistema de encendido tipo distribuidor
* Motor equipado con NDIS
* Con Sistema NDIS
* Con Sistema CAN e IPDM

7
HOJA DE TRABAJO CON MODELO RELACIONADO
Tema
Código del tema Descripción Vehículo aplicable

ELTN2005B/WS1 Electrónica básica/resistencia NTC


ELTN2005B/WS2 Electrónica básica/condensador en circuito DC
ELEC ELTN2005B/WS3 Electrónica básica/diodo y transistor Ninguno
Electrónica ELTN2005B/WS4 Electrónica básica/ciclo de trabajo
ELTN2005B/WS5 Electrónica básica/divisor de voltaje
ELTN2005B/WS6 Electrónica básica/diodo Zener
RSTN2010B/WS1 Sistema de bolsa de aire/introducción
J30, Z32, CY32, S13, S14, A32, G50
RSTN2010B/WS2 Sistema de bolsa de aire/autodiagnóstico
RSTN2010B/WS3 Sistema de bolsa de aire/pre-tensor Y32, CY32, Y33, S14, A32, G50
ELTS ELTN2027A/WS1 Diagnóstico práctico/localización de fallas-1 Cualquier vehículo con T/A
Localización de fallas Diagnóstico práctico/localización de fallas-2 Cualquier vehículo con sistema de luz de día y sistema dim-dip
ELTN2027B/WS2
eléctricas
ELTN2027B/WS3 Diagnóstico práctico/localización de fallas-3 Cualquier vehículo con relevador de desempañador
ELTN2027B/WS4 Diagnóstico práctico/localización de fallas-4 Cualquier vehículo
ELTN2027B/WS5 Diagnóstico práctico/localización de fallas-5
ELTN2010B Interruptor combinado Cualquier vehículo con interruptor de lámpara de cajuela
ELTN2011B/WS1 Elevavidrios eléctrico Ninguno
ELTN2011BWS2 Elevavidrios eléctrico con entrada inteligente M11, C22
ELTN2011B/WS3 Elevavidrios eléctrico con amplificador B14
ELBO
ELTN2013B Dispositivo de control de velocidad automático S13, S14, GC22, C23, Y10, W10, Y60, WD21
Electricidad
de la carrocería ELTN2014B/WS1 Elevavidrios eléctrico con cableado multiplex Cualquier vehículo con ASCD
ELTN2014B/WS2 Elevavidrios eléctrico – IVMS (LAN) B13, N14, U13, J30
ELTN2015B/WS1 Sistema de seguro eléctrico de puerta Y33, A32, G50
ELTN2015B/WS2 Seguro eléctrico de puerta con entrada inteligente Cualquier vehículo con seguros eléctricos de puertas
ELTN2016B Sistema contrarrobo Nissan (NATS) B14
ELTN2017B Introducción al sistema CAN S14, N15, A32, Y60
ELTN2018B Introduccuión al sistema NATS Versión 5.0 Cualquier Vehículo con sistema CAN
ELTN2019B Introduccuión al sistema IPDM Cualquier Vehículo con sistema NATS Versión 5.0
ELTN2020B/WS1 Sistemas de encendido/primario Cualquier Vehículo con sistema IPDM
ELTN2020B/WS2 Sistemas de encendido/secundario Con motor ECCS excepto NDIS
ELEN
Electricidad del ELTN2020B/WS3 Sistemas de encendido/medición del ángulo de contacto Con motor ECCS excepto NDIS
motor ELTN2020B/WS4 Sistemas de encendido/verificación de encendido con analizador de motores Cualquier motor a gasolina con sistema de encendido totalmente transistorizado
ELTN2021B Sistema de arranque Cualquier vehículo excepto NDIS
ELTN2022B Sistema de carga Cualquier vehículo
ELTN2023B Verificación del sistema primario del NDIS Cualquier vehículo
ECTN2010B Repaso del CONSULT
ECTN2011B Monitor de Datos con el CONSULT A32, S14, G50, Z32
ECTN2012B Prueba activa con el CONSULT
COAV
CONSULT ECTN2013B Medición de Voltaje y Pulsos con el CONSULT Vehículo aplicable al CONSULT
avanzado ECTN2014B Funciones de Prueba de Campo y Soportes con el CONSULT Vehículo aplicable al CONSULT (solenoide tipo válvula AAC)
ECTN2015B Repaso del CONSULT-II Vehículo aplicable al CONSULT
ECTN2016B Monitor de datos en el CONSULT-II Cualquier vehículo con calefacción CONSULT
ECTN2017B Prueba activa en el CONSULT-II Ninguno
ECTN2018B Osciloscopio en el CONSULT Cualquier vehículo con A/A manual
ECTN2019B Prueba funcional del CONSULT II

8
Tema
Código del tema Descripción Vehículo aplicable

HATN2001B Operación de la calefacción Vehículo aplicable al CONSULT


HATN2007B Gases refrigerantes cualquier vehículo con calefacción CONSULT
HAOP
(Operación de la HATN2008B Uso de l equipo de servicio Ninguno
Calefacción y el HATN2009B Verificación de la operación del sistema de A/A manual Cualquier vehículo A/A manual
Aire Acondicionado)
HATN2010B Fundamentos del A/A manual
HATN2011B Verificación Operacional
Con A/A Automático
HATN2012B/WS1 Autodiagnóstico con CONSULT
HATN2012B/WS2 Autodiagnóstico sin CONSULT

9
DESCRIPCION DEL CURSO (Curso ELEC)

Nombre del curso: ELECTRONICA

Duración del curso: • 4.7 horas (Dependiendo de la cantidad de participantes)

Tipo de entrenamiento: • Práctica


• Desarrollo de las hojas de trabajo, utilizando vehículos y
equipos especiales

Herramientas y equipo: • Herramientas generales


• CONSULT con el último software
• Juego de bloques de circuitos eléctricos
• Termómetro
• Multímetro
• Cronómetro
• Pins tipo T
• Equipo regulador de voltaje (CD 5V, 10V)
• Herramientas de seguridad (cubiertas de salpicaderas,
cubiertas de asientos y similares

Materiales de apoyo
la capacitación: • Hojas de trabajo y Libro de texto
• Manual de operación del CONSULT
• Manual de servicio electrónico
• Proyector electrónico y computadora
• Sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor
• ECM
• Cable puente

Vehículo: • Vehículos NISSAN


• Con motor ECCS (válvula AAC tipo ciclo de trabajo)

10
DESCRIPCION DEL CURSO (Curso ELTS)

Nombre del curso: Localización de Fallas Eléctricas

Duración del curso: • 8.7 horas (dependiendo de la cantidad de participantes)

Tipo de capacitación: • Práctica


• Desarrollo de las hojas de trabajo, utilizando vehículos y
equipos especiales
• Diagnóstico práctico (localización de fallas)

Herramientas y equipo: • Herramientas generales


• Multímetro
• Pins tipo T
• Punta especial TORX (T50H)
• Cubiertas de salpicaderas, asientos, volante y tapete
• CONSULT con el último programa de software
• Cables puente (aprox. 2m.)

Materiales de apoyo
para la capacitación: • Hojas de trabajo y Libro de texto
• Manual de operación del CONSULT
• Manual de servicio electrónico
• Proyector electrónico y computadora
• Módulo de la bolsa de aire
• Unidad de cable espiral
• Unidad pre-tensora
• Unidad de interruptor combinado
• Relevador de desempañador del cristal trasero con falla
• Interruptor inhibidor con falla
• Cinta de aislar

Vehículos: • Vehículos NISSAN


• Con sistema de bolsa de aire
• Con pre-tensor en el cinturón eléctrico de seguridad
• Con transmisión/transeje automático

11
DESCRIPCION DEL CURSO (Curso ELBO)

Nombre del curso: Electricidad de la Carrocería

Duración del curso: • 12.5 horas (dependiendo de la cantidad de participantes)

Tipo de entrenamiento: • Discusión


• Desarrollo de las hojas de trabajo, utilizando vehículos y
equipos especiales

Herramientas y equipo: • Herramientas generales


• Pins tipo T
• Cables puente (aprox. 2m.)
• CONSULT con el último programa de software
• Multímetro
• Cubiertas de: Salpicaderas, asiento, volante y tapete

Materiales de apoyo
para la capacitación: • Hojas de trabajo y Libro de texto
• Manual de operación del CONSULT
• Manual de servicio electrónico
• Proyector electrónico y computadora
• Interruptor principal de elevavidrios eléctrico con falla
• Unidad de interruptor combinado
• Cortacircuito de elevavidrios eléctrico para P10 con falla
• Llave no registrada

Vehículo: • Vehículos NISSAN


• Con elevavidrios eléctrico
• Con elevavidrios eléctrico y entrada inteligente
• Con ASCD
• Con sistema de elevavidrios eléctrico multiplex
• Con IVMS (G50, A32, Y33)
• Con sistema de seguro eléctrico de puertas
• Con sistema de seguro eléctrico de puertas y entrada in-
teligente (B14)
• Con sistema inmovilizador NATS Versión 2.0 y 5.0 (motor
a gasolina)
´ Con sistema CAN e IPDM

12
DESCRIPCION DEL CURSO (Curso ELEN)

Nombre del curso: Electricidad del Motor

Duración del curso: • 11.2 horas (Dependiendo de la cantidad de participantes)

Tipo de capacitación: • Práctico


• Desarrollo de las hojas de trabajo, utilizando vehículos y
equipos especiales

Herramientas y equipo: • Herramientas generales • Calculadora


• Vernier • Báscula del resorte
• Cautín • Calibrador de hojas
• Soldadura • Hidrómetro
• Alambre • Probador de descarga
• Multímetro
• Pins tipo T
• CONSULT con el último programa de software
• Cables puente (aprox. 2m.)
• Pinzas con aislante
• Cubiertas de: salpicaderas, asientos, volante y tapete

Materiales de apoyo
para la capacitación: • Hojas de trabajo y Libro de texto
• Manual de operación del CONSULT
• Manual de servicio electrónico
• Proyector electrónico y computadora
• Interruptor inhibidor (normal)
• Bujía con electrodos cerrados
• Una bujía buena
• Motor de arranque con falla y partes para repararlo.

Vehículo: • Vehículos NISSAN


• Con motor ECCS
• Con sistema de encendido tipo distribuidor
• Motor equipado con sistema NDIS

13
DESCRIPCION DEL CURSO (Curso COAV)

Nombre del curso: CONSULT Avanzado

Duración del curso: • 4.5 horas (Dependiendo de la situación de la cantidad de


participantes)

Tipo de capacitación: • Discusión


• Desarrollo de las hojas de trabajo, utilizando vehículos y
equipos especiales

Herramientas y equipo: • Herramientas generales


• CONSULT con el último programa de software
• Lámpara de tiempo
• Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete)

Material de apoyo
para la capacitación: • Hojas de trabajo y Libro de texto
• Manual de operación del CONSULT
• Manual de servicio electrónico
• Proyector electrónico y computadora

Vehículo: • Vehículos NISSAN


• Con motor ECCS

14
DESCRIPCION DEL CURSO (Curso HAOP)

Nombre del curso: Operación del aire acondicionado y calefacción

Duración del curso: • 3.5 horas (dependiendo de la situación de los participan-


tes)

Tipo de capacitación: • Discusión


• Desarrollo de las hojas de trabajo, utilizando vehículos y
equipos especiales

Herramientas y equipo: • Herramientas generales


• Equipo para carga y descarga del AA
• Higrómetro
• Termómetro
• Juego de manómetros múltiples y bomba de vacío
• Detector de fugas de gas
• Gafas y guantes
• Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

Materiales de apoyo
para la capacitación: • Hojas de trabajo y Libro de texto
• Manual de operación del CONSULT
• Manual de servicio electrónico
• Gas refrigerante

Vehículo: • Vehículo con Aire Acondicionado Manual


• Vehículo con Aire Acondicionado Automático

15
Unidad: Min.
Código del Sub
Tema Descripción Tiempo
tema Total
ELTN2005B/WS1 Electrónica básica/resistencia NTC 40
ELTN2005B/WS2 Electrónica básica/condensador en circuito DC 40
ELEC ELTN2005B/WS3 Electrónica básica/diodo y transistor 50
Electrónica 280
ELTN2005B/WS4 Electrónica básica/ciclo de trabajo 60 (4.7
ELTN2005B/WS5 Electrónica básica/divisor de voltaje 30 hrs.)
ELTN2005B/WS6 Electrónica básica/diodo Zener 60
RSTN2010B/WS1 Sistema de bolsa de arte/introducción 80
RSTN2010B/WS2 Sistema de bolsa de aire/autodiagnóstico 70
ELTS RSTN2010B/WS3 Sistema de bolsa de aire/pre-tensor 40
Localización ELTN2027B/WS1 Diagnóstico práctico/localización de fallas-1 70
de fallas ELTN2027B/WS2 Diagnóstico práctico/localización de fallas-2 60 520
eléctricas ELTN2027B/WS3 Diagnóstico práctico/localización de fallas-3 70 (8.7
ELTN2027B/WS4 Diagnóstico práctico/localización de fallas-4 70 hrs.)
ELTN2027B/WS5 Diagnóstico práctico/localización de fallas-5 60
ELTN2010B Interruptor combinado 40
ELTN2011B/WS1 Elevavidrios eléctrico 60
ELTN2011B/WS2 Elevavidrios eléctrico con entrada inteligente 100
ELTN2011B/WS3 Elevavidrios eléctrico con amplificador 90
ELBO
Electricidad
ELTN2013B Dispositivo de control de velocidad automático 70
90 840
de la carrocería ELTN2014B/WS1 Elevavidrios eléctrico con cable multiplex
(14
ELTN2014B/WS2 Elevavidrios eléctrico – IVMS (LAN) 90
hrs.)
ELTN2015B/WS1 Sistema de seguro eléctrico de puerta 80
ELTN2015B/WS2 Seguro eléctrico de puerta con entrada inteligente 70
ELTN2016B Sistema contrarrobo Nissan (NATS) 60
ELTN2017B Introduccuión al sistema CAN
ELTN2018B Introduccuión al sistema NATS Versión 5.0
ELTN2019B Introduccuión al sistema IPDM
ELTN2020B/WS1 Sistemas de encendido primario 100
ELTN2020B/WS2 Sistemas de encendido secundario 100 670
ELTN2020B/WS3 Sistemas de encendido/medición del ángulo de contacto 80 (11.2
ELEN
Electricidad ELTN2020B/WS4 hrs.)
Sistemas de encendido/verificación de encendido con el 70
del motor analizador de motor
ELTN2021B Sistema de arranque 130
ELTN2022B Sistema de carga 110
ELTN2023B Verificación del sistema NDIS 80
ECTN2010B Repaso del CONSULT 30
ECTN2011B Monitor de Datos con el CONSULT 60 270
COAV (4.5
CONSULT ECTN2012B Prueba activa con el CONSULT 60
hrs.)
avanzado ECTN2013B Medición de Voltaje y Pulsos con el CONSULT 60
ECTN2014B Funciones de Prueba de Campo y Soportes con el CONSULT 60
ECTN2015B Repaso del CONSULT-II 40
ECTN2016B Monitor de datos CONSULT-II 30 160
ECTN2017B Prueba Activa en el CONSULT-II 50 (2.7
ECTN2018B Osciloscopio en el CONSULT-II 40 hrs.)
ECTN2019B Prueba funcional del CONSULT-II

Estos son tiempos estimados no tiempos estándar.

16
TIEMPO ESTIMADO
Unidad: Min.
Código del Sub
Tema Descripción Tiempo
tema Total
HATN2001B Operación de la Calefacción 50 160
HAOP HATN2007B Gases Refrigerantes 20
(Operación de la (2.7
Calefacción y el HATN2008B Uso del equipo de servicio 90 hrs.)
AireAcondicionado) HATN2009B Verificación de la operación del sistema de A/A manual 50
HATN2010B Fundamentos del A/A manual 29.50
HATN2011B Verificación Operacional (49.7
HATN2012B/WS1 Autodiagnóstico con CONSULT hrs.)
HATN2012B/WS2 Autodiagnóstico sin CONSULT
Estos son tiempos estimados no tiempos estándar.

17
DIAGRAMA DE FLUJO DE TEMAS

18
Detalles del Sistema Modular

1. Revisión

Cada tema en 3 cursos (motor eléctrico, chasis) de N-STEP esta dividido y modularizado.
A tiempo de entrenamiento está fijado en un máximo de 120 minutos.
Para dar eficacia al entrenamiento por parte del instructor.
La tabla fue hecha de acuerdo al tipo de entrenamiento (vehículo, unidades, equipo, etc.).

2. Descripción de tabla (Motor)

UNIDAD GERM (1)


- Motor GA
(2) Tiempo
Tiempo (6)
total
(7) (8)
* 105 (9)

1 (3) EMTN2012A
(4) (5) GA Ajuste de la Válvula Shim del Motor GA

(10)
* EMTN2011A
Reemplazo de la Banda de Tiempo de Motor GA

140
EMTN2013A
2
Reemplazo de la Banda de Tiempo de Motor

(1) Nombre del curso


(2) La línea del borde izquierdo es llamada código del módulo de la guia. El número de
código empezará en el 1 y continuará el 2. Los números que comienzan con asterisco
(*) pueden empezar en cualquier lugar.
(3) Números con asterisco pueden empezar en cualquier lugar.
(4) Implementación de tiempo para cada módulo.
(5) El tiempo standar para cada cosa.
(6) Número de código de tema.
(7) Descripción del código de tema.
(8) Componentes a prepararse (incluyendo un vehículo ejem. tipo de motor, unidades).
(9) Compontes a prepararse (para ver EMTN2012A se necesita un motor GA).
(10) Línea gruesa partición del módulo.

19
Orden -Bloque del circuito -Sensor de -Vehículo Nissan
de eléctrico temperatura del con válvula
Tiempo
entrena- Tiempo “ELEC” -Multímetro agua de solenoide AAC
-Fuente de

ELTN2005B/WS1

* 40 Electrónica básica / X X

ELTN2005B/WS3

* * 150 50 Electrónica básica / X

ELTN2005B/WS4

* 60 Electrónica básica / X

ELTN2005B/WS5

* 30 Electrónica básica / X

ELTN2005B/WS2

130 40 Electrónica básica /


* * X
Condensador de circuito

ELTN2005B/WS6
60 X
* Electrónica básica /

-Consult
Orden -Consult -Consult
-Vehículo
de Tiempo -Vehículo -Vehículo
Tiempo COAV NISSAN con
entrena- NISSAN con NISSAN con
ECCS

ECTN2010A
1 30
Repaso del CONSULT X

ELTN2011B

1 * 150 60 Monitor de datos en X

ELTN2012B
60 Prueba activa en X
*

ELTN2013B

120 60 Medición de voltaje con X


1

2
ECTN2014B

2 60 Prueba de campo y función X

ECTN2015B

1 160 40 Repaso del CONSULT II X

ECTN2016B

* 30 Monitor de datos en X

3
ECTN2017B
* 50 Prueba activa del X

ECTN2018B
40 Osciloscópio en el X
*

ECTN2019B
*
Prueba funcional

20
-Vehículo
NISSAN con
Orden
Manual AC ‘‘Set
de Tiempo Tiempo HAOP de calibración
entrena- total -Herramientas de
miento
seguridad
-Escala de peso
HATN2007A
* 20 X
Gases refrigerantes

1 110
HATN2008A
* 90 X
Uso de equipo de servicio

HATN2001A
X
1 50 Operación de la
calefacción

2 100
HATN2009A

2 50 Manual de revisión de X
Sistema A/C

HATN2010B
3 1 30 30 X
Fundamentos del A/A
Automático

HATN2011B
4 2 60 60 X
Verificación operacional

HATN2012B/WS1
5 * 30 30 X
Autodiagnóstico con
CONSULT

HATN2012B/WS2
6 * 40 60 X
Autodiagnóstico sin
CONSULT

-Vehículo
-Vehículo -Vehículo NISSAN con
-Vehículo NISSAN -Vehículo NISSAN con ECCS -Vehículo
Orden NISSAN -Alternador NISSAN distribuidor tipo -Probador de NISSAN con
de -Inhibidor SW dañado conECCS IGN motor NDIS
Tiempo Tiempo ELEN -Sistema de -Calculadora -CONSULT
entrena- -Equipo de -CONSULT -CONSULT
total arranque dañado -Bujía sin calibrar -Multímetro
miento soldadura -Multímetro -Calibrador de
-Multímetro -Multímetro bujias y bujía calibrada -Bujía
-Adaptador Arnés

ELTN2021A

* 130 130 Sistema de encendido X

ELTN2022A
1 110 110 X
* Sistema de carga

ELTN2020A/WS1

* 100 100 Sistema de encendido X


primario

ELTN2020A/WS2

2 1 100 100 Sistema de encendido X


secundario

ELTN2020A/WS3

1 80 80 X

ELTN2020A/WS4

3 Sistema de encendido con X


2 70 70
probador de motor

ELTN2023A

3 80 80 Sistema primario NDIS X

21
-Vehículo
-Vehículo -Vehículo NISSAN con
-Vehículo NISSAN -Vehículo NISSAN con ECCS -Vehículo
Orden NISSAN -Alternador NISSAN distribuidor tipo -Probador de NISSAN con
de -Inhibidor SW dañado conECCS IGN motor NDIS
Tiempo Tiempo ELEN -Sistema de -Calculadora -CONSULT
entrena- -Equipo de -CONSULT -CONSULT
total arranque dañado -Bujía sin calibrar -Multímetro
miento soldadura -Multímetro -Calibrador de
-Multímetro -Multímetro bujias y bujía calibrada -Bujía
-Adaptador Arnés

ELTN2021A

* 130 130 Sistema de encendido X

ELTN2022A
1 110 110 X
* Sistema de carga

ELTN2020A/WS1

* 100 100 Sistema de encendido X


primario

ELTN2020A/WS2

2 1 100 100 Sistema de encendido X


secundario

ELTN2020A/WS3

1 80 80 X

ELTN2020A/WS4

3 Sistema de encendido con X


2 70 70
probador de motor

ELTN2023A

3 80 80 Sistema primario NDIS X

22
-Vehículo
-Vehículo -Vehículo
NISSAN con
Orden NISSAN -Vehículo -Vehículo NISSAN con -Vehículo -Vehículo
NATS con ASCD NISSAN con NISSAN con NISSAN con NISSAN con
de Tiempo Tiempo -Combinación sistema de
ELBO -Seguros
entrena- SW (Contacto NATS con entrada vidrios eléctricos vidrios eléctricos IVMS sistema CAN e
total eléctricos
miento instalado) inteligente multiplex (B13, ipdm
-Acumulador del
-Multímetro N14, U13, y 130)
seguro dañado

ELTN2010B

1 40 Combinación SW X

1 100
ELTN2027B/WS2

2 60 Diagnóstico práctico/ X
Localización de fallas2

ELTN2016B

* 60 Sistema antirrobo NISSAN X

* 130
ELTN2013B

* Dispositivo de control de X
velocidad automático

ELTN2015B/WS1

1 80 Sistema de seguros X
eléctricos

* 150
ELTN2015B/WS2

2 70 Ventana eléctrica X

ELTN2011/WS1
* 60 X
Ventana eléctrica con
amplificador
* 150
ELTN2011B/WS3

* 90 Ventana eléctrica con X X


ventana inteligente

ELTN2011B/WS2

1 100 X
Elevavidrios eléctricos X
con entrada inteligente

5 190
ELTN2014B/WS1

2 90 Ventana eléctrica con X


Multiplex

ELTN2014B/WS2

6 1 90 90 Instalación de multiplex X
en vidrio eléctrico (IVMS)

ELTN2017B

1 30 Introducción al sistema
CAN

7 60

2 30 Introducción al sistema X
IPDM

23
-Vehículo
-Vehículo -Trank Room -Motor Instalado -Inhibidor Sw -Damaged Rear
NISSAN, Bolsas
de aire en el lado NISSAN con AT Lamp Sw de los instalado Defoggre Relay
del conductor y -Multímetro (Stays ON) limpiaparabrisas
Orden del copiloto
de -Módulo de Bolsa
Tiempo Tiempo ELTS de Aire
entrena- total
miento -Una unidad de
cable espiral
-Unidad
pretensora
-Consult

RSTN2010A/WS1

1 80 Introducción al Sistema de X
la Bolsa de Aire

RSTN2010A/WS2

* 2 190 70 Diagnóstico del Sistema X


de la Bolsa de Aire

RSTN2010/WS3

3 40 Pre-tensor del Sistema de X


Bolsa de Aire

ELTN2027A/WS1

* 70 Diagnóstico práctico y X
localización de fallas 1

* 140
ELTN2027A/WS3

* 70 Diagnóstico práctico y X
localización de fallas 3

ELTN2027A/WS4

* 70 Diagnóstico práctico y X X
localización de fallas 4

* 130
ELTN2027A/WS5

60 Diagnóstico práctico y X X
*
localización de fallas 5

24
ACTIVIDADES DE AL INICIO DEL CURSO
• Orientación
Ej. Preséntese usted mismo y haga que los participantes se presenten.
Mencione las políticas del Centro de Capacitación.

• Informe a los participantes que el Curso de Capacitación N-STEP 2 electricidad consta


de 6 Módulos con 22 temas y 44 hojas de trabajo y con una duración mínima de 10 días.

• Repase el Programa de Capacitación

• Pida a los participantes que consulten las hojas de trabajo para el procedimiento del
curso y repase brevemente el diseño y la estructura de las hojas de trabajo.
El objetivo es el conocimiento que los técnicos obtendrán al resolverlas.
Señale los íconos que se usan, los cuales se incluyen para guiar a los técnicos en las
actividades de las hojas de trabajo.

• Objetivos del curso


Revise los objetivos del curso usando el proyector electrónico y pida que los participantes
consulten los objetivos en las hojas de trabajo.
Al final de cada hoja se requiere de la firma del instructor y algunas hojas de trabajo,
requieren firmas adicionales para poder continuar con las aiguientes prácticas. El instructor
deberá firmar las hojas de trabajo de cada técnico así como la hoja de avance del curso
en general para verificar que se realizaron todas las prácticas.

25
PUNTOS DE INSTRUCCION
Curso ELEC

ELTN2005B/WS1 (Electrónica básica / resistencia NTC)


• Características de la resistencia NTC y PTC
ELTN2005B/WS2 (Electrónica básica / condensador en circuito CD)
• Características del condensador
ELTN2005B/WS3 (Electrónica básica / diodo y transistor)
• Características del Diodo
• Operación del transistor (NPN y (PNP)
ELTN2005B/WS4 (Electrónica básica / ciclo de trabajo)
• Tipo de señales del ECM
• Frecuencia
• Ciclo de trabajo
• Pulso
ELTN2005B/WS5 (Electrónica básica / divisor de voltaje)
• Divisor de voltaje
ELTN2005B/WS6 (Electrónica básica / diodo Zener)
• Características del diodo Zener
• Características del transistor

Curso ELTS

RSTN2010B/WS1 (Sistema de bolsa de aire / introducción)


• Descripción, función y operación del SRS
• Aviso de servicio del SRS
RSTN2010B/WS2 (Sistema de bolsa de aire/autodiagnóstico)
• Función y procedimiento de autodiagnóstico del SRS
RSTN2010B/WS3 (Sistema de bolsa de aire/pre-tensor)
• Función y operación del Pre-tensor
• Función y procedimiento de diagnóstico
ELTN2027B/WS1 (Diagnóstico práctico / localización de fallas-1-5)
• Cómo realizar un diagnóstico eficiente
• Diagnóstico en cuatro pasos

26
PUNTOS DE INSTRUCCION
Curso ELBO

ELTN2010B (Interruptor combinado)


• Circuito del interruptor combinado
ELTN2011B/WS1/WS2/WS3 (Elevavidrios eléctrico / con amplificador)
• Funcionamiento del elevavidrios eléctrico (operación del cortacircuitos)
ELTN2013B (Dispositivo de control de velocidad automático)
• Funcionamiento del ASCD y aviso de servicio
ELTN2014B/WS1 (Cableado multiplex / elevavidrios eléctrico)
• Características del sistema multiplex (comparación con un sistema convencional)
ELTN2014B/WS2 (Cableado multiplex / elevavidrios eléctrico – IVMS [LAN])
• Características del sistema IVSM (LAN) (ventajas)
• Función y procedimiento del autodiagnóstico
ELTN2015B/WS1 (Sistema de seguros eléctricos de puertas)
ELTN2015B/WS2 (Seguro eléctrico de puerta con entrada inteligente)
• Funcionamiento del sistema
• Funcionamiento del cortacircuitos
ELTN2016B (Sistema contrarrobo Nissan [NATS])
• Funcionamiento del sistema
• Procedimiento de inicialización
ELTN2017B (Introdicción al sistema CAN)
• Impedancia del sistema
• Diagn´stico con CONSULT
ELTN2018B (Introducción al sistema NATS versión 5.0
• Código aleatorio y fijo
• Inicialización con CONSULT
ELTN2019B (ntrodicción al sistema IPDM)
• Flujo de la señal CAN
• Como funciona el revelador

Curso ELEN

ELTN2020B/WS1-2 (Sistemas de encendido Primario, Secundario)


• Descripción del sistema de encendido
• Sistema de avance del tiempo de encendido
• Relación de la condición de carga del motor y el patrón de onda
• Especificación de la bujía
ELTN2020B/WS3 (Sistemas de encendido/medición del ángulo de contacto)
• Funcionamiento del control del ángulo de contacto
ELTN2020B/WS4 (Sistemas de encendido/verificación de encendido con el laboratorio de
afinación)
• Patrón de onda del encendido primario y secundario y su significado
ELTN2021B (Sistema de arranque)
• Funcionamiento del interruptor magnético

27
• Puntos de inspección de partes
ELTN2022B (Sistema de carga)
• Patrones de ondas de salida (operación del diodo rectificado)
ELTN2023B (Verificación del sistema primario del NDIS)
• Características del NDIS y operación del sistema

PUNTOS DE INSTRUCCION

Curso COAV

ECTN2010B (Repaso del CONSULT)


• Ninguno
ECTN2011B (Monitor de Datos con el CONSULT)
• Uso del captador automático y manual
• Cómo diagnosticar usando el modo Monitor de Datos
ECTN2012B (Prueba activa con el CONSULT)
• Cómo diagnosticar usando el modo de Prueba Activa
ECTN2013B (Medición de Voltaje y Pulsos con el CONSULT)
• Función de medición de pulsos y voltaje
• Medición de pulsos (nivel de umbral)
ECTN2014B (Funciones de Prueba de Campo con el CONSULT y funciones de soporte)
• Función del modo de prueba de campo
ECTN2015B (Repaso del CONSULT-II)
• Nunca
ECTN2016B (Monitor de datos en el CONSULT-II)
• Cómo puedes diagnosticar el uso del Monitor de datos
ECTN2017B (Prueba activa en el CONSULT-II)
• Cómo puedes diagnosticar el uso de la prueba activa
ECTN2018B (Osciloscopio en el CONSULT-II)
• Seleccionando el rango de measuring
ECTN2019B (Prueba funcional con CONSULT II)
• Como realizar el Diagnóstico usando la prueba funcional

28
ELTN2005B/WS1
Curso HAOP

HATN20O1B (Funcionamiento de la Calefacción)


• Flujo de aire
• Descripción del control de la compuerta
HATN2007B (Gases Refrigerantes)
• Antecedentes del R134a
• Comparación del R12 con el R134a
• Reciclado
HATN2008B (Uso del equipo de servicio)
• Procedimiento y avisos de carga de gas
• Cómo utilizar el equipo de servicio
• Cómo realizar una prueba de rendimiento
HATN2009B (Verificación operacional del sistema de A/A manual)
• Presión y temperatura del gas en el sistema
• Desempeño y funciones de los componentes
HATN2010B
• Sistema de control y partes componentes
HATN2011B
• Operación del sistema de A/A Automático
HATN2012B/WS1
• Autodiagnóstico con CONSULT II
HATN2012B/WS 2
• Autodiagnóstico sin CONSULT II

29
HOJA DE VERIFICACION
Electrónica Básica / Resistencia NTC (ELTN2005B/WS1)

Vehículo NISSAN con ECCS

Juego de bloque de circuito eléctrico


Multímetro
Sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor (normal)

Regulador de Voltaje (CD5V)


Termómetro
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas

Herramientas generales

Cubiertas de: salpicadera, asiento, volante y tapetes

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en el área de prácticas

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

30
ELTN2005B/WS1

PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique las características de la resistencia NTC y PTC. Anote los puntos clave
enumerados en la página 2 de la hoja de trabajo y de las páginas 2 a 4 del Libro de Texto.
Explique los ejemplos de la resistencia PTC y NTC.
Resistencia PTC
• Estrangulador automático del carburador.
Resistencia NTC.
• Sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor.
• Transmisor térmico (medidor de temperatura del agua).

REFERENCIAS
Este número corresponde al número de paso de la hoja de trabajo.

1) No. 1 • Operación normal ECTS. (Use un ECTS que esté en buenas condiciones)
• La salida de voltaje debe medir 5 volts.
(El voltaje constante del ECM es 5 volts. Por lo tanto, el voltaje debe ser igual).

V (voltaje medido
2) No. 6 R = —————————————
I (corriente medida)

3) No. 7 No coloque el sensor cerca de una flama y coloque un aviso de precaución


sobre éste antes de iniciar el procedimiento

4) No. 15 Antes de quitar el tapón del radiador, permita que los técnicos confirmen
que la presión del sistema de enfriamiento haya disminuido a un nivel se-
guro.
(La presión del sistema de enfriamiento se puede sentir tocando la man-
guera del radiador).

5) No. 19 Use las condiciones de medición que se muestran abajo como un ejemplo.
Haga un análisis para confirmar sus conocimientos.
Condiciones: 80°C 1.kΩ →Resultado INCORRECTO

31
ELTN2005B/WS2
HOJA DE VERIFICACION
Electrónica Básica / Resistencia NTC (ELTN2005B/WS1)

Juego de bloque de circuito eléctrico

Multímetro
Cronómetro
Regulador de Voltaje (CD5V)

Computadora
Termómetro
Manual de servicio electrónico

Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas

Guía del instructor con todas las respuestas

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en el área de prácticas

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

32
ELTN2005B/WS2

PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique las características de la energía eléctrica almacenada por el condensador.


Observe los puntos clave enumerados en la página 2 de la hoja de trabajo.
2) Muestre un condensador localizado en un ECU y consulte la página 5 del texto.

REFERENCIAS

1) No. 2 Los cambios en la VR (resistencia variable) ocasionan que la lámpara se encienda.


Observe el tiempo requerida para que la lámpara se encienda.
Pida al alumno que explique por qué cambia el tiempo para que la lámpara
encienda.
<Descripción>

Cuando el SW-2 se activa (ON), el condensador se descarga.

Cuando el SW-2 se desactiva (OFF), la lámpara no se enciende porque la corrien-


te eléctrica a través del VR fluye al condensador en vez de fluir hacia el TR-1.

Cuando el condensador se carga completamente, la corriente comienza a


fluir a la base del TR-1, entonces la lámpara se enciende.
• Conforme la VR se incrementa, el flujo de corriente disminuye y el tiempo
de carga del condensador se prolonga; ya que toma más tiempo para que la
lámpara se encienda.

2) No. 4 Los cambios en la VR originan variaciones en el tiempo requerido para que la lám-
para se encienda. Pida al alumno que explique la razón de esos cambios.
<Descripción>
Cuando el interruptor se activa (ON), el condensador se carga.

Cuando el interruptor se desactiva (OFF), el condensador descarga la corriente.


Esta corriente fluye a través del emisor a la base del TR-1.
Resultado: El TR-1 se activa, entonces la lámpara se enciende.
A medida que la VR aumenta, el flujo de corriente de descarga del conden-
sador disminuye. El TR-1 permanece activado por un período más largo.
3) No. 8 La corriente de descarga del condensador causará pequeñas fluctuaciones
en el multímetro.

33
ELTN2005B/WS3
HOJA DE VERIFICACION

Electrónica Básica / Condensador en un Circuito (ELTN2005B/WS2)

Juego de bloque de circuito eléctrico

Multímetro
Regulador de Voltaje (CD5V)
Computadora

Guía del instructor con todas las respuestas

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en el área de prácticas

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

34
ELTN2005B/WS3
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique las características del flujo de corriente del diodo. Consulte la página 6 del texto.
2) Explique los puntos clave mostrados en la página 2 de la hoja de trabajo.
3) Explique las características del flujo de voltaje del diodo. Consulte los puntos clave
mostrados en la página 3 de la hoja de trabajo.
4) Explique la operación general del transistor (PNP) y NPN). Consulte la página 4 de
la hoja de trabajo.
5) Explique la operación del transistor NPN. Consulte la página 5 de la hoja de trabajo.
6) Explique la operación del transistor PNP. Consulte la página 6 de la hoja de trabajo.

REFERENCIAS

1) No. 4 Mientras observa el lento voltaje de descarga, también observe el movi-


miento superior (cuando se usa un multímetro digital, hay un tiempo de re-
traso para la indicación de la medida. Esto puede llevar a lecturas erróneas
del voltímetro y el amperímetro)

2) No. 7 La dirección invertida de la resistencia siempre es infinito. La dirección ha-


cia delante de la resistencia varía con el tipo de diodo.

POLARIDADES DE LAS SONDAS DEL CIRCUITO DEL PROBADOR


Diagrama de un multímetro
del tipo analógico
Hay una batería en el circuito de medición
de la resistencia del multímetro analógico. La
polaridad del voltaje de salida del multímetro
es opuesta a la polaridad usada para co-
rriente ordinaria y la medición del voltaje.
Consulte la ilustración siguiente. Las polari-
dades del probador tipo digital son opues-
tas a los probadores tipo analógico.

3) No. 11 Pida al alumno que explique las condiciones que originan que la lámpara
se encienda.
4) No. 15 El cable no debe estar conectando simultáneamente a A y B.

35
ELTN2005B/WS4
HOJA DE VERIFICACION

Electrónica Básica / Ciclo de Trabajo (ELTN2005B/WS4)

Vehículo NISSAN con ECCS (válvula AAC tipo solenoide)

CONSULT con el último programa


2 Pins tipo T
Manual de servicio electrónico

Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicadera, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en el área de prácticas

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

36
ELTN2005B/WS4
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

• Explique lo siguiente.
1) Los 3 tipos de señales del ECM. Los ejemplos de éstos se muestran en la página 2 de la
hoja de trabajo.
2) Frecuencia. Consulte la página 3 de la hoja de trabajo.
3) Ciclo de trabajo. Consulte la página 5 de la hoja de trabajo.
4) Medición del ciclo de trabajo. Consulte la hoja 5 de la hoja de trabajo.
5) Amplitud del pulso (duración del pulso). Consulte la página 8 de la hoja de trabajo.

REFERENCIAS

1) No.17 Un transistor NPN en el ECM controla el circuito a tierra de la válvula AAC.


Cuando la señal de entrada es 0 volts., la válvula AAC se ACTIVA para pasar
un volumen especificado de aire a través de la válvula.

2) No. 23 Pregunte a cada alumno sobre los ejemplos de frecuencia mostrados a conti-
nuación para asegurarse de que ellos entendieron.

Ejemplo 1 10.5 Hz
10 ciclos/seg.

EL05A502
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

4.5 Hz
4.5 ciclos/seg.
EL05A503

37
ELTN2005B/WS5
HOJA DE VERIFICACION

Electrónica Básica / Divisor de Voltaje (ELTN2005B/WS5)

Juego de bloque de circuito eléctrico

Multímetro
Regulador de Voltaje (CD10V)
Computadora

Guía del instructor con todas las respuestas

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en el área de prácticas

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

38
ELTN2005B/WS5
PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique lo siguiente
Divisor de voltaje. Consulte la página 2 de la hoja de trabajo.

REFERENCIAS

1) No. 4 En un circuito cerrado, el flujo de corriente antes y después de la carga (resis-


tencia) es el mismo.

2 No. 5 El voltaje está directamente relacionado con la resistencia. Observe la siguiente


fórmula.

V=I·R

En un circuito con dos cargas (R1 y R2), R1 tiene una resistencia de 100 ohms,
R2 tiene una resistencia de 0 ohms por lo tanto la caída de voltaje total dentro
del circuito será a través de R1.

39
ELTN2005B/WS6
HOJA DE VERIFICACION

Electrónica Básica / Diodo Zener (ELTN2005B/WS6)

Juego de bloque de circuito eléctrico

Multímetro
Regulador de Voltaje (CD10V)
Computadora

Guía del instructor con todas las respuestas

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en el área de prácticas

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

40
ELTN2005B/WS6
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

• Explique lo siguiente.
1) Características del diodo Zener. Consulte la página 2 de la hoja de trabajo y la página 7 del texto.
Un ejemplo podría ser el diodo Zener que se usa en el alternador como un sensor regu-
lador de voltaje porque el diodo Zener tiene características especiales.
2) Un transistor se usa como amplificador. Consulte la página 4 de la hoja de trabajo.
Explique los puntos clave mostrados en la página 5. Los transistores tienen diferente
factores de multiplicación y corrientes IC. Explique cómo se deben considerar esos fac-
tores para usar el transistor correctamente.
Como regla general, mientras más grande sea el tamaño físico del transistor, mayor será
su capacidad de manejo de corriente.

REFERENCIAS

1) No. 3 El voltaje del VZD no es 0. Explique por qué esto es así.


* El diodo Zener y un diodo normal tienen una cierta menor resistencia en
dirección hacia delante. Hay una caída de voltaje a través de la resistencia.
Por lo tanto, el VZD nunca es 0.

2) No. 17 Los transistores con una alta amplificación dan como resultado niveles de
corriente en el rango mA. Ponga atención a este hecho.
Ejemplo
Cuando se despliega un 0.1 mA o alguna lectura de baja corriente, cambie
el rango de medición de µA a mA para obtener un valor preciso.
Por ejemplo, si se indica 50mA después de cambiar el rango, calcúlelo como sigue:
50
50 µA t ———— = 0.05 mA
103
3) Ejemplo de un Diodo Zener

41
RSTN2010B/WS1
HOJA DE VERIFICACION
Sistema de Bolsa de Aire / Introducción (RSTN2010B/WS1)

Vehículo NISSAN con sistema de bolsa de aire

Multímetro
Módulo de la bolsa de aire
Dado TORX especial (T30H)

Manual de servicio electrónico


Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de salpicadera, asiento, volante y tapete

Unidad de cable espiral

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

42
RSTN2010B/WS1
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

• Explique lo siguiente.
1) Consulte el diagrama del Manual Electrónico y el texto. Explique el funcionamiento general de la
bolsa de aire y la función de cada una de las partes en el sistema de la bolsa de aire.
2) No. 13 Antes de dar servicio al SRS, gire el interruptor de encendido a la posición
“OFF”, desconecte ambos cables del acumulador y espere cuando menos 10
minutos.
En este punto es muy importante que se tenga conciencia que ambos cables
del acumulador (positivo y negativo) se deben quitar cuando se de servicio al
SRS. Antes era necesario sólo quitar el cable negativo del acumulador.
Con el propósito de incrementar la seguridad, se requiere quitar los cables
positivo y negativo, del acumulador.
3) No. 20 Explique los puntos clave del desecho de la bolsa de aire. Consulte la página
5 de la hoja de trabajo.
4) Si está disponible la cinta de video del sistema SRS del material didáctico, muéstrelo
antes de explicar el sistema. Asegúrese de que se entienda totalmente la sección de
operación de la bolsa de aire.

REFERENCIAS

1) No. 9 Muestre las unidades del módulo de la bolsa de aire y del cable espiral.
Describa los puntos de servicio del cable espiral.
• Durante la instalación del cable espiral al vehículo, se debe alinear el volan-
te de la dirección con la marca del cable espiral.

43
RSTN2010B/WS2
HOJA DE VERIFICACION

Sistema de Bolsa de Aire /Autodiagnóstico (RSTN2010B/WS2)

Vehículo NISSAN con sistema de bolsa de aire

CONSULT con el último programa de software


Manual de servicio electrónico
Computadora

Guía del instructor con todas las respuestas


Herramientas generales
Cubiertas de salpicadera, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Prepare una falla previamente
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

44
RSTN2010B/WS2
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique los puntos clave descritos en la página 2.


El oprimir el interruptor demasiado rápido evitará el cambio al modo de diagnóstico.
Recomendamos que el interruptor se debe oprimir dos veces por segundo.

REFERENCIAS

1) No. 8 El modo inicial muestra sólo una falla (código de falla) en el orden de ocurren-
cia, aunque haya dos o más fallas, mientras el modo de diagnóstico actual
muestra todos. Después de que haya reparado la falla mostrada en el modo
inicial, el modo inicial muestra el siguiente. Pero en el caso de que haya sólo
una falla, el modo inicial y el modo de diagnóstico actual muestran el códi-
go de la falla.

2) No. 12 El instructor debe asegurarse personalmente de que ambos cables del


acumulador se hayan desconectado.

3) No. 13 (Respuesta) Se puede activar la bolsa de aire con el multímetro.

4) Para el modo de diagnóstico manual, consulte su manual de servicio.


Si utiliza el interruptor de la puerta, asegurese de que la operación ON-OFF se realize
correctamente.

45
RSTN2010B/WS3
HOJA DE VERIFICACION

Sistema de Bolsa de Aire /Pre-tensor (RSTN2010B/WS3)

Vehículo NISSAN con pre-tensor de cinturón del asiento (tipo eléctrico)

Manual de servicio electrónico


Unidad pre-tensora
Computadora

Guía del instructor con todas las respuestas


Herramientas generales
Cubiertas de salpicadera, asiento, volante y tapete

Consult II con la tarjeta de programa actualizada

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

46
RSTN2010B/WS3
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Si está disponible la cinta de video del sistema del pre-tensor cinturón de seguridad,
muéstrela antes de explicar el sistema. Asegúrese de que se entienda totalmente la
sección de operación del pre-tensor
2) Explique la operación de retracción del pre-tensor. Consulte el Libro de Texto.
3) Si es posible, muestre la unidad pre-tensora.

REFERENCIAS

47
ELTN2027B/WS1
HOJA DE VERIFICACION

Diagnóstico Práctico / Localización de Fallas-1 (ELTN2027B/WS1)

Vehículo NISSAN con transmisión/transeje automático

Multímetro
2 pins tipoT
2 cables puente (aprox. 2m)

Interruptor inhibidor con falla


Manual de servicio electrónico
Computadora

Guía del instructor con todas las respuestas


Herramientas generales

Cubiertas de: salpicadera, asiento, volante y tapetes

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare una falla en el interruptor inhibidor como sigue:
1) Remueva el interruptor inhibidor del T/A.
2) Desarme el interruptor inhibidor y aisle los dos puntos de contactos de cobre de la posición P y N.
3) Arme el interruptor inhibidor (sin los contactos de cobre) e instálelo nuevamente en la unidad T/A.
4) Ajuste el interruptor inhibidor de acuerdo al manual de servicio.
5) Verifique que es imposible encender el motor en el rango P y N.
Disposición del salón de clases y al área de prácticas.
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

48
ELTN2027B/WS1
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Antes de iniciar el diagnóstico, consulte en la sección ‘‘GI’’ del Manual de Servicio Elec-
trónico ‘‘Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico”. Explique la
secuencia de trabajo.

2) Antes de reemplazar las partes, localice la causa real de la falla. Si usted reemplaza las
partes sin descubrir la causa real, puede ocasionar la misma falla nuevamente.

3) La hoja de trabajo muestra 8 pasos. Sin embargo en ocasiones no es necesario realizar


todos los pasos.

REFERENCIAS

1) No reemplace el interruptor inhibidor.


Si el técnico ya encontró la causa real, pídale que remueva la cinta aislante del punto de
contacto.

2) Usted puede abrir el circuito doblando o aislando el punto de contacto.

3) El resultado será correcto siempre y cuando los pasos de: confirmar, aislar, reparar y
verificar se realicen completamente.
Observe, por favor, que la respuesta modelo muestra solamente un ejemplo entre mu-
chas posibles respuestas.

49
ELTN2027B/WS2
HOJA DE VERIFICACION
Diagnóstico Práctico / Diagnóstico de Fallas-2 (ELTN2027B/WS2)

Vehículo NISSAN sin sistema de luces de conducción diurna y sistema Dim-dip

Multímetro
Interruptor combinado
2 pins tipoT

2 cables puente (aprox. 2m)


Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales

Cubiertas de: salpicadera, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare una falla en el interruptor combinado como sigue:
1) Remueva el interruptor combinado
2) Aísle el contacto en el circuito de luz de baja del lado izquierdo en el interruptor combinado.
Ej.) Terminales relacionadas No. 10 y No. 8.
3) Reinstale las partes desmontadas.
4) Confirme el fenómeno (la luz baja del lado izquierdo no funciona).
Disposición del salón de clases y al área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

50
ELTN2027B/WS2
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Antes de iniciar el diagnóstico consulte en la sección ‘‘GI’’ del Manual de Servicio Elec-
trónico “Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico”.
Explique la secuencia del trabajo.

2) Antes de reemplazar las partes con las fallas, localice la causa real de la falla. Si usted
reemplaza las partes sin encontrar la causa real, puede provocar la misma falla nueva-
mente.

3) La hoja de trabajo muestra 8 pasos, sin embargo en ocasiones no es necesario realizar


todos los pasos.

4) Los pasos se realizan siguiendo el procedimiento del interruptor combinado. Haga las
verificaciones requeridas en los tiempos correctos durante el proceso.

REFERENCIAS

1) No reemplace el interruptor inhibidor 8.


Si el técnico ya encontró la causa real, pídale que remueva la cinta aislante del punto de
contacto.

2) Usted puede abrir un circuito aislando o doblando el punto de contacto.

3) El resultado será correcto siempre y cuando los pasos de: confirmar, anular, reparar y
verificar se realicén completamente.
Observe, por favor, que la respuesta modelo muestra solamente un ejemplo entre mu-
chas posibles respuestas.

51
ELTN2027B/WS3
HOJA DE VERIFICACION

Diagnóstico Práctico / Localización de Fallas-3 (ELTN2027B/WS3)

Vehículo NISSAN
Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente (aprox. 2m)
Relevador del desempañador del cristal trasero con falla
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicadera, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare una falla en el circuito del relevador del desempañador como sigue::
1) Quite la tapa cubrepolvo del revelador del desempañador del cristal trasero.
2) Corte el embobinado del relevador, e instale la tapa cubrepolvo.
3) Instale el relevador en el vehículo.

Disposición del salón de clases y al área de prácticas.


Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos.

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

52
ELTN2027B/WS3
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Antes de iniciar con el diagnóstico, consulte en la sección ‘‘GI’’ del Manual de Servicio
Electrónico “Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico”. Expli-
que la secuencia de trabajo.

2) Antes de reemplazar las partes, localice la causa real de la falla. Si usted reemplaza las
partes sin encontrar la causa real, puede ocasionar la misma falla nuevamente.

3) La hoja de trabajo muestra 8 pasos, sin embargo en ocasiones no es necesario realizar


todos los pasos.

REFERENCIAS

1) No reemplace el revelador.
Si el técnico ya encontró la causa real, pídale que verifique el revelador.

2) Usted puede abrir el circuito cortando la bobina del revelador.

3) El resultado será correcto siempre y cuando los pasos de: confirmar, anular, reparar y
verificar se realicén completamente.
Observe, por favor, que la respuesta modelo muestra solamente un ejemplo entre mu-
chas posibles respuestas.

53
ELTN2027B/WS4
HOJA DE VERIFICACION
Diagnóstico Práctico / Localización de Fallas-4 (ELTN2027B/WS4)

Vehículo NISSAN
Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente (aprox. 2m)
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicadera, aislante, volante, tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare una falla en el circuito del motor del limpiaparabrisas como sigue:
1) Quite la cubierta del mecanismo del motor del limpiador.
2) Coloque una cinta de aislar en la superficie del contacto de la terminal 6.
3) Instale las partes desmontadas.
4) Confirme el malfuncionamiento (el bra-
zo del limpiador no regresa a la base del
limpiaparabrisas).
Disposición del salón de clases y al
área de prácticas.
EL27A501 EL27A502
Coloca etiquetas con el número de la
hoja de trabajo en los vehículos.

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

54
ELTN2027B/WS4
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Antes de iniciar el diagnóstico, consulte en la sección ‘‘GI’’ del Manual de Servicio Elec-
trónico “Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico”.

2) Antes de reemplazar las partes, localice la causa real de la falla. Si usted reemplaza las
partes sin encontrar la causa real, puede ocasionar la misma falla nuevamente.

3) Antes de empezar el diagnóstico, explique la operación del limpiador.


Especialmente se debe explicar usando el diagrama.
Puntos a explicar:
• Operación de alta y baja velocidad.
• Mecanismo de autodetención
• Operación de lavado.

4) La hoja de trabajo muestra 8 pasos sin embargo en ocasiones no es necesario realizar


todos los pasos.

REFERENCIAS

1) No reemplace el motor del limpiaparabrisas.


Si el técnico ya encontró la causa real, digale que remueva la cinta aislante.

2) Usted puede abrir el circuito aislando los puntos de contacto.

3) El resultado será correcto siempre y cuando los pasos de: confirmar, anular, reparar y
verificar se realicén completamente.
Observe, por favor, que la respuesta modelo muestra solamente un ejemplo entre mu-
chas posibles respuestas.

55
ELTN2027B/WS5
HOJA DE VERIFICACION

Diagnóstico Práctico / Localización de Fallas-5 (ELTN2027B/WS5)

Vehículo NISSAN equipado con lámpara en el compartimiento de equipaje.


Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente (aprox. 2m)
Manual de servicio electrónico
Computadora
Cubiertas de: salpicadera, aislante, volante, tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare una falla en el circuito de la luz como sigue:
1) Remueva las partes relacionadas para tener acceso al interruptor de la lámpara de la cajuela.
2) Produzca una falla de tal forma que el interruptor de la lámpara de la cajuela permanezca
ENCENDIDO.
3) Reinstale las partes removidas.
4) Confirme el fenómeno (la luz baja del lado izquierdo no funciona).
Disposición del salón de clases y al área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

56
ELTN2027B/WS5
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Antes de iniciar el diagnóstico, consulte en la sección ‘‘GI’’ del Manual de Servicio Elec-
trónico “Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico”.

2) Antes de reemplazar las partes con fallas localice la causa real. Si usted reemplaza las
partes sin encontrar la causa real, puede ocasionar la misma falla nuevamente.

3) La hoja de trabajo muestra 8 pasos, sin embargo en ocasiones no es necesario realizar


todos los pasos.

REFERENCIAS

1) No reemplace el motor del limpiaparabrisas.


Si el técnico ya encontró la causa real, indique que remueva la cinta de aislar.

2) Usted puede abrir el circuito aislando el punto de contacto.

3) El resultado será correcto siempre y cuando los pasos de: confirmar, anular, reparar y
verificar se realicén completamente.
Observe, por favor, que la respuesta modelo muestra solamente un ejemplo entre mu-
chas posibles respuestas.

57
ELTN2010B
HOJA DE VERIFICACION

Interruptor combinado (ELTN2010B)

Vehículo NISSAN o unidad de interruptor combinado


Multímetro
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asientos, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de trabajo
Ponga etiquetas con el número de la hoja de trabajo en el área de entrenamiento.

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

58
ELTN2010B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Demuestre cómo interpretar los diagramas del interruptor combinado.

REFERENCIAS

1) No.3 Si es posible muestre un interruptor combinado.

2) No.18 Permita que los alumnos expliquen la operación de los circuitos de faros y
limpiaparabrisas y de una mayor explicación si es necesario.
Use el diagrama de circuitos para asegurarse de que todos entienden la ope-
ración del componente.

59
ELTN2011B/WS1
HOJA DE VERIFICACION

Elevavidrios eléctrico (ELTN2011B/WS1)

Vehículo NISSAN con elevavidrios eléctrico (M11, C22).


Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente (aprox. 2m)
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asientos, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

60
ELTN2011B/WS1
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

REFERENCIAS

1) No. 7 Cuando mida el voltaje, utilice un pin tipo T e instalelo del lado del arnés.

2) No.11 Para verificar la operación del motor de la puerta, aplique voltaje del acumula-
dor directamente a la terminal del motor de la puerta.
En algunos modelos no hay cortacircuitos dentro del motor, así que tenga cui-
dado de no subir o bajar la ventanilla a la posición superior o inferior ya
que podría llegar un voltaje excesivo al motor dañándolo cuando la ventanilla
se mantiene en esa posición durante un tiempo prolongado.

3) No.19 Siguiendo la hoja de trabajo use el diagrama del elevavidrios eléctrico para
explicar la operación de cómo subir o bajar la ventanilla eléctrica. Asegúrese
de que todos comprendan su funcionamiento.

61
ELTN2011B/WS2
HOJA DE VERIFICACION

Elevavidrios eléctrico / con Entrada Inteligente (ELTN2011B/WS2)

Modelo B14 con elevavidrios eléctrico.


Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente (aprox. 2m)
Interruptor principal de elevavidrios eléctrico con falla en el interruptor del seguro
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare un circuito abierto en el interruptor del seguro de la ventanilla eléctrica.
Disposición del salón de clases y área de práctica
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas


de las respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

62
ELTN2011B/WS2
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS
REFERENCIAS

1) No. 13 El acumulador suministra voltaje a las terminales del regulador de la


puerta y en algunos modelos no hay un cortacircuitos dentro del
motor, así que tenga cuidado de no subir o bajar la ventanilla a la posi-
ción de superior o inferior ya que llega un voltaje excesivo al motor
podría dañarlo cuando la ventana se mantiene en esa posición duran-
te un tiempo prolongado.

2) La hoja de trabajo muestra 6 pasos, sin embargo en ocasiones no es necesario realizar


todos los pasos.

63
ELTN2011B/WS3
HOJA DE VERIFICACION

Elevavidrios eléctrico con Amplificador (ELTN2011B/WS3)

Vehículo NISSAN con elevavidrios eléctrico y amplificador.


Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente (aprox. 2m)
Cortacircuito de elevavidrios eléctrico con falla
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asientos, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare unafalla en el cortacircuito del vehículo
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

64
ELTN2011B/WS3
PUNTOS DE INSTRUCCIONES Y REFERENCIAS

REFERENCIAS

1) No.10 El acumulador suministra voltaje a las terminales del regulador de la puerta y


en algunos modelos, no existe un cortacircuito dentro del motor, así que tenga
cuidado de no subir y bajar la ventanilla a la posición superior o inferior ya que
llega un voltaje excesivo al motor cuando la ventanilla se mantiene en esa
posición durante un tiempo prolongado.

2) No.14 La hoja de trabajo muestra 6 pasos, sin embargo en ocasiones no es necesa-


rio realizar todos los pasos.

65
ELTN2013B
HOJA DE VERIFICACION PARA COMPROBACION

Dispositivo de Control de Velocidad Automático (ELTN2013B)

Vehículo NISSAN con ASCD


Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente (aprox. 2m)
CONSULT
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asientos, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare una falla para que el interruptor de la lámpara de freno del ASCD permanezca
ENCENDIDA.

Disposición del salón de clases y área de prácticas.


Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos.

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

66
ELTN2013B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique los puntos clave en la página 3.


• Si durante este procedimiento, la lámpara de aviso se ENCIENDE pero no se acti-
va, el actuador puede estar fallando. La operación de la lámpara de aviso simplemen-
te indica que el circuito ASCD está normal.

REFERENCIAS

1) No. 5 El cable de ASCD debe ajustarse después de que el cable del acelerador se
haya ajustado correctamente ya que cada ajuste afecta a ambos.

2) No.11 El ASCD no debe ajustar con el vehículo levantado debido a la carga ligera.
Por lo tanto, la prueba de activación se debe realizar a través de una prueba
de camino o en un dinamómetro.

3) No. 31 Revise el área de prácticas cuidadosamente para verificar si existen riesgos


potenciales.

4) No.31-G Una vez más, verifique que todos los participantes comprendan el concepto de
‘‘frecuencia’’.

67
ELTN2014B/WS1
HOJA DE VERIFICACION

Cableado multiplex / Elevavidrios Eléctrico (ELTN2014B/WS1)

Vehículo NISSAN con sistema de elevavidrios eléctrico con cableado multiplex (J30,
U13, B13)

Multímetro
2 pins tipo T
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare las fallas que se enumeran a continuación:
Para la parte I: Aísle el punto en el contacto del interruptor delantero derecho.
Para la parte II: Prepare un circuito abierto en la línea a tierra en el sub-interruptor
trasero derecho.

Disposición del salón de clases y área de trabajo.


Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos.

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

68
ELTN2014B/WS1
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIA

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique los puntos clave del curso ELBO en el Libro de Texto.

REFERENCIAS

1) La verificación visual de los fusibles no es suficiente para encontrar un fusible fundido


por lo tanto pida que los alumnos lo verifiquen con un multímetro la continuidad o volta-
je.

69
ELTN2014B/WS2
HOJA DE VERIFICACION

Cableado multiplex / Elevavidrios Eléctrico – IVMS (LAN) (ELTN2014B/WS2)

Vehículo NISSAN con sistema de elevavidrios eléctrico IVMS (G50, A32, Y33)
Multímetro
2 pins tipo T
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare una falla en el circuito de volante del LCU del lado del pasajero
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

70
ELTN2014B/WS2
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique el funcionamiento del sistema IVMS (LAN). Consulte el Libro de Texto.


• Descripción general del IVMS (LAN)
• Desempeño y función del BCM y LCU
• Flujo de la señal

REFERENCIAS

1) No. 27 Si hay tiempo permita que los técnicos trabajen con otros modos de diagnós-
tico (Modo II, IV, etc.).

71
ELTN2015B/WS1
HOJA DE VERIFICACION

Sistema de Seguro Eléctrico de Puerta (ELTN2015B/WS1)

Vehículo NISSAN con sistema de seguro eléctrico de puerta


Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente
Manual de servicio eléctrico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare un circuito abierto en el actuador del seguro de la puerta del lado del pasajero
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

72
ELTN2015B/WS1
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) No. 2 Explique la teoría de funcionamiento del cortacircuito y su uso.


Consulte las respuestas de la hoja de trabajo.

REFERENCIAS

1) No.10 Permita que los alumnos que expliquen los puntos clave en el diagrama eléc-
trico del circuito para asegurarse de que todos lo comprendieron totalmente.

2) No.16 Verifique el funcionamiento del actuador y al mismo tiempo, muestre cómo se


puede confirmar la operación del cortacircuito escuchando el ruido que emite
al operar.

73
ELTN2015B/WS2
HOJA DE VERIFICACION

Seguro Eléctrico de Puerta con Entrada Inteligente (ELTN2015B/WS2)

Vehículo NISSAN con sistema de seguros eléctricos y entrada inteligente (B14)


Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente
Actuador del seguro eléctrico de puerta con falla
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, cubreasientos, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos
Prrepare un circuito abierto en el actuador del seguro eléctrico y que afecte a todos los
actuadores.

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

74
ELTN2015B/WS2
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

REFERENCIAS

1) No. 20 ó
No. 27 Pregunte a los técnicos el origen de la falla y utilice el esquema para
explicar porqué la falla impide la operación.

75
ELTN2016B
HOJA DE VERIFICACION

Sistema contrarrobo de NISSAN (ELTN2016B)

Vehículo NISSAN con motor a gasolina y sistema inmovilizador NATS Ver. 2.0
CONSULT
Llave no registrada
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

76
ELTN2016B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique los puntos clave descritos en la página 2 (Introducción)


2) Explique los puntos clave descritos en la página 4 (Procedimiento de arranque del motor
3) Explique los puntos clave descritos en la página 4 (unidad de control del inmovilizador incorrecta)
4) Explique los puntos clave descritos en la página 7 (Inicialización)

REFERENCIAS

1) No.19 El proceso de registro es extremadamente importante.


Asegúrese de que todos comprenden este procedimiento.

77
ELTN2017B
HOJA DE VERIFICACION

Introducción al Sistema CAN (ELNT2017B)


Vehículo Nissan con sistema CAN
Multímetro
CONSULT-II
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*


Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque
algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

78
ELTN2017B

PUNTOS DE INSTRUCCION Y PREFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Cuando la impedancia de la resistencia terminadora es medida en una sola unidad, el


valor de la medición es aproximadamente de 120 ohm. Cuando esta es medida mien-
tras está c onectada en paralelo en el vehículo para 120 ohm, la impedancia combinada
de la resistencia terminadora va a ser aproximadamente de 60 ohm.

2) • Mientras se repara el arnés, la soldadura del alambre torcido deberá estar den
tro de 110 mm.
• Nunca use un alambre de derivación.

3) Método de revisión de circuito en corto.


• CAN – H ø CAN - L
• CAN _ H ø GND (tierra)
• CAN – L ø GND (tierra)

79
ELTN2018B
HOJA DE VERIFICACION

Introducción a la Versión 5.0 del Sistema NATS (ELTN2018B)

Vehículo Nissan con Sistema CAN


CONSULT-II
Tarjeta de programa NATS
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Preparar una llave de encendido no-inicializada.


_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque
algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

80
ELTN2018B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y PREFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Método de inicialización usando el CONSULT-II

2) Diferencia entre código RANDOM (Aleatorio) o código de PIN (Número Personal de


Idetificación) fijo.

3) Partes componentes del Sistema NATS y su funcionamiento.

81
ELTN2019B
HOJA DE VERIFICACION

Iintroducción a la Versión 5.0 del sistema NATS (ELNT2019B)

Vehículo Nissan con sistema IPDM


Multímetro
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Remove the fuse of headlamp RH (Hi) from IPDM unit


_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque al


gunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones

82
ELTN2019B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y PREFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Método de reparaciónIPDM
El fusible puede ser reemplazado, pero la parada no puede reemplazarse.

2) Control del componente IPDM

3) Cómo realizar la prueba de auto-activa

83
ELTN2020B/WS1
HOJA DE VERIFICACION

Sistemas de Encendido Primario (ELTN2020A/WS1)

Vehículo NISSAN con sistema de encendido de transistor de potencia.


2 pins tipo T
2 cables puente (aprox 2 m.)
CONSULT con el programa más novedoso
Multímetro
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

84
ELTN2020B/WS1
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique el diagrama del circuito primario del tipo platinos y del tipo transistorizado.

2) Explique la relación entre la abertura de platinos y el ángulo de contacto descrito en las


páginas de la 9 a la 10 del Libro de Texto.

3) Explique el sistema de avance del tiempo de encendido descrito en las páginas de la 12


a la 15 del Libro de Texto.

85
ELTN2020B/WS2
HOJA DE VERIFICACION
Sistemas de Encendido/Secundario (ELTN2020B/WS2)

Vehículo NISSAN con sistema de encendido tipo distribuidor.


Analizador de Motor con osciloscópio
2 pins tipo T
2 cables puente (aprox 2 m.)
Medidor de abertura de electrodos de bujías
Vernier
Multímetro
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete
CONSULT II
Cable adaptador de alta tensión
Pinza captadora de señal del circuito secundario

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

86
ELTN2020B/WS2
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique los puntos clave descritos en la página 2.


• El aislamiento previene chispas cuando el motor tiene aplicada alguna carga.
• Una excesiva resistencia del cable puede producir fallas de encendido.
• El voltaje secundario puede alcanzar de 40 – 50k V.
Explique esto a los alumnos y adviértales que tengan cuidado para evitar un accidente.

2) Explique el significado del código de bujías descrito de las páginas 16 a la 17 del texto.

REFERENCIAS

2) No.15 Explique que el valor de resistencia de los cables de alta tensión se basan en
un cable de 1m de longitud. Consulte la página 18 del texto.

3) No. 23 Despliegue la onda normal del secundario.

4) No. 26 • Los cables parcialmente conectados aumentan los niveles del voltaje reque-
rido más de lo normal.
• Los cables desconectados provocan un alto voltaje de salida de la bobina de
encendido y la cancelación de la línea de la chispa.

5) No. 29 Una abertura reducida provoca una reducción en el voltaje requerido para la
chispa que el que se requiere normalmente.

6) No.30 Explique que la variación de la resistencia secundaria genera cambio en la


forma de la onda secundaria.
* Explique que los cambios en la línea de chispa le permiten diagnósticar las
condiciones en la cámara de combustión.
1. El voltaje de encendido se eleva y cae con los
valores de resistencia total (V=IR).
2. Esta forma de onda plana indica una condición
normal en la cámara de combustión. Si la onda fluc-
túa de arriba a abajo o de lado a lado, indica una
condición anormal en la bujía o en la cámara de com-
bustión.
EL20A501

87
ELTN2020B/WS3
HOJA DE VERIFICACION

Sistema de Encendido / Medición del Angulo de Contacto (ELTN2020B/WS3)

Vehículo NISSAN con motor ECCS


Analizador de Motor con osciloscópio
Calculadora
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete
CONSULT II
Pines

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

88
ELTN2020B/WS3
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

REFERENCIAS

1) No. 6 ó
No. 7 Porcentaje del ángulo de contacto
Menu Alto

Patrón primario Normal 0 V Trigger


Set
Rising Edge

EL20A502
[A] 1.0 V/Div 2 mS/Div
EL20A314
Contacto

2) Explique que el periódo de la señal de encendido primario no cambia en mancha míni-


ma y a 2000 r. p. m.

89
ELTN2020B/WS4
HOJA DE VERIFICACION
Sistema de Encendido / Verificación del Encendido
con el Laboratorio de afinación (ELTN2020B/WS4)

Vehículo NISSAN con sistema de encendido tipo distribuidor


Analizador de motor con Osciloscopio
Calculadora
Pinzas con aislador
Computadora
Bujías con abertura cerrada de electródos
Guía del instructor con todas las respuestas
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

90
ELTN2020B/WS4
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

REFERENCIAS

1) No. 6 Los cables de alto voltaje viejos frecuentemente presentan deficiencia en el aislante.
Tenga cuidado cuando remueva los cables.

2) No. 8 Verifique el punto de “explique la diferencia” y pregunte para cerciorarse de


que los alumnos comprendan la razón del incremento del voltaje.
Respuesta: Es posible en el lado secundario.
(Carbón central del distribuidor, claro de aire del rotor, etc.)

El voltaje se incrementa en forma proporcional a la resistencia del lado del secundario.


Si la resistencia del secundario se incrementa:
• El voltaje de encendido se incrementa
• La duración de la chispa se acorta

3) No. 9 Cómo calcular la duración de la chispa


Ejemplo: Revoluciones del motor: 1200 rpm
Duración de la chispa: 5% (se despliega en la pantalla)

• El motor operando a 1200 rpm.


• Esto son 20 giros del cigüeñal por segundo.
• 1 rotación del cigüeñal toma 0.05 segundos
• Un patrón primario desplegado es 1/2 de rotación del cigüeñal.
• El patrón primario desplegado es de 0.025 segundos.
• El período de duración de la chispa es de 5% de los 0.025 segundos.
• El período de duración de la chispa es de 0.00125 segundos.

91
ELTN2021B
HOJA DE VERIFICACION

Sistema de Arranque (ELTN2021B)

Vehículo NISSAN
Vernier
Báscula
Interruptor inhibidor
Motor de arranque con falla y partes para repararlo
Multímetro
2 cables puente (aprox. 2m.)
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de salpicaderas, asiento, volante y tapete
Hidrómetro
Equipo VAT-60 o similar

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare una falla en el motor de arranque de la manera siguiente:
1) Desensamble el interruptor inhibidor y remueva los dos contactos de cobre en el rango “P” y “N”

2) Instale el motor de arranque en el vehículo

Instale previamente el motor de arranque con falla en el vehículo.


Ejem. Mal aislamiento entre el portaescobilla y la escobilla del lado positivo por soldadura
Disposición del salón de clases y área de trabajo
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

92
ELTN2021B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique la operación del sistema de arranque descrito de las páginas 13 a la 15 del


Libro de Texto.

REFERENCIAS

1) No. 3 Si el acumulador tiene carga completa, permítales que encuentren la gra-


vedad específica del líquido del acumulador.

2) No. 9 El cable de tierra (-) del acumulador debe desconectarse al hacer pruebas de
continuidad.

3) No. 40 Explique los puntos de verificación de cada parte del motor de arranque.
• Para verificar el portaescobillas, la armadura, el aislamiento de la bobina de
campo utilice un óhmetro o un multímetro adecuado que tenga rango en
megaohms.
Durante la verificación del aislamiento y bajo ninguna circunstancia sujete las
puntas de prueba directamente con la mano.
• Cuando realice una prueba de atracción para verificar el interruptor magnéti-
co, el tiempo de excitación de la bobina debe ser el mínimo ya que si mantiene
mucho tiempo excitada la bobina está se puede dañar.

93
ELTN2022B
HOJA DE VERIFICACION

Sistema de Carga (ELTN2022B)

Vehículo NISSAN con falla en el alternador


Alternador con falla
Analizador de Motor con osciloscópio
Vernier
Báscula
Cautín
Soldadura
Alambre para levantar las escobillas
Multímetro
2 cables puente (aprox. 2m.)
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de salpicaderas, cubiertas de asientos y similares)

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare dos alternadores con las mismas fallas, uno es para el vehículo y el otro para
reacondicionarlo.
Coloque un circuito abierto en un diodo rectificador (lado positivo o negativo)
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

94
ELTN2022B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique la rectificación de la onda completa de tres fases descrita en la página 13 del


Libro de Texto.

2) Explique la operación del regulador de voltaje IC descrito de la página 18 a la 20 del


Libro de Texto.

3) Explique los puntos clave descritos en la página 8 (patrón de onda de salida del alternador).
• En buena condición
• Circuito abierto del diodo positivo
• Circuito abierto del diodo negativo
• Circuito en corto del diodo positivo
• Circuito en corto del diodo negativo
• Defecto de fase
* Explique que el diodo del alternador se puede verificar sin desensamblar el alternador observándo
patrón de rectificación de la onda.

REFERENCIAS

1) No.14 Pregunte a los alumnos por qué se debe aplicar la máxima carga eléctrica al
alternador cuando se verifica.
Respuesta: el alternador genera el nivel exacto de corriente de acuerdo a por
la carga eléctrica.

2) No. 21 La corriente de salida difiere de la corriente de carga.


Pregunte a los alumnos para asegurarse que todos comprenden esta diferencia.

3) No. 24 • La eficiencia de generación eléctrica del alternador varía de acuerdo a la


temperatura fria o caliente.
• Encienda el motor y dejelo en marcha mínima (aproximadamente 30 segundos), la
corriente de salida debe ser alta.
Esto se debe a que el alternador requiere cierta corriente de salida del acumu-
lador debido a la operación del motor de arranque.
Explique esto.

4) No.39 Para verificar el aislamiento utilice un óhmetro o un multímetro adecuado que


tenga rango en megahoms. Durante la verificación del aislamiento y bajo nin-
guna circunstancia sujete las puntas de prueba directamente con la mano.

95
ELTN2023B
HOJA DE VERIFICACION

Verificación del sistema primario NDIS (ELTN2023B)

Vehículo NISSAN con Sistema NDIS


CONSULT con el último programa de software
Multímetro
2 pins tipo T
2 cables puente (de aprox. 2 m.).
Una bujía en buen estado
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tepete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de trabajo
Coloca etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos
Prepare un circuito abierto en una de las bobinas de encendido secundario

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

96
ELTN2023B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique el sistema NDIS y compárelo con otros sistemas.

REFERENCIAS

1) No.11 Cuando se utiliza el Consult para una prueba de balance de potencia no hay
inyección de combustible.
Comparado con el método anterior donde se elimina la función de la bujía
para comprobarla y se inyecta gasolina, la prueba de balance de potencia
donde se aplica una menor carga de gases al catalizador es más efectiva.
Explique las ventajas de utilizar el sistema Consult.

97
ECTN2010B
HOJA DE VERIFICACION

Repaso del CONSULT (ECTN2010B)

Vehículo NISSAN con motor ECCS


CONSULT con el último programa de software
Lámpara de tiempo
Manual de operación del CONSULT
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos
Cambie la fecha y la hora
Desconecte algún sensor para que se despliegue que un código de falla
Ajuste el valor del voltaje de salida del sensor de posición de la mariposa de acelera-
ción fuera de las especificaciones

Ajuste el valor del tiempo de encendido fuera de las especificaciones.

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

98
ECTN2010B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

REFERENCIAS

1) Antes de utilizarlo, explique la importancia de carga de la batería del CONSULT.


Consulte el Texto de STEP-1

2) Consulte el punto sobre “Aplicación del sistema CONSULT en partes componente del
ECCS” en el Manual de servicio.

3) No. 4 Asegúrese que la llave de encendido esté en la posición de OFF y tome todas
las precauciones necesarias para evitar dañar el sistema CONSULT.

4) No. 36 Explique porque las diferencias en el valor del tiempo de encendido entre el
CONSULT y la lámpara de luz estroboscópica.
Consulte las respuestas de la hoja de trabajo.

5) No. 37 En algunos modelos de vehículo, es posible la verificación del tiempo sin ajustarlo.

6) No. 44, Verifique si los datos impresos son correctos o no.

99
ECTN2011B
HOJA DE VERIFICACION

Monitor de datos CONSULT (ECTN2011B)

Vehículo NISSAN con motor ECCS


CONSULT
Manual de operación del CONSULT
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y la llanta

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

100
ECTN2010B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

REFERENCIAS

1) No. 7 • Al arrancar el CONSULT, el captador se colocará en AUTOMATICO AUTO


y ALTA VELOCIDAD HIGH SPEED
• Pregunte a los alumnos qué diferencia existen entre el captador manual y el
captador automático

2) No. 15 SELECCION DEL MENU explique el significado del menú y pida a los alum-
nos que seleccionen los puntos del código de falla.
El desplegado del monitor de datos se extiende a dos o tres pantallas. Deter-
mine la información relevante del código seleccionado y elimine la informa
ción no relacionada dejando sólo los datos pertinentes.
Estos datos deben estar contenidos en una pantalla para observar los cam-
bios que se presentan.

3) No. 19 Verifique si las especificaciones, resultados y análisis en la hoja de trabajo


son correctos.

101
ECTN2012B
HOJA DE VERIFICACION

Prueba activa con el CONSULT (ECTN2012B)

Vehículo NISSAN con motor ECCS (correspondiente al CONSULT)


(válvula AAC tipo ciclo de trabajo y equipado con ventilador eléctrico en el radiador)

CONSULT
Manual de operación del CONSULT
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapepe

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Prepare previamente una falla de encendido en un cilindro
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.
Observaciones

102
ECTN2012B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique Cuándo y por qué se utiliza la prueba activa.


Cada actuador en el vehículo se puede controlar por el modo activo de CÓNSULT.
Este modo se utiliza para saber si es una falla problema del actuador o de la señal.

103
ECTN2013B
HOJA DE VERIFICACION

Medición de voltaje y pulsos con el CONSULT (ECTN2013B)

Vehículo NISSAN con motor ECCS (válvula AAC tipo ciclo de trabajo)
CONSULT
Manual de operación del CONSULT
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

104
ECTN2013B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Explique que el sistema CONSULT se puede utilizar como multímetro para verificar vol-
taje, resistencia y corriente. Inicialmente, utilice el diagnóstico para determinar si un sis-
tema tiene fallas y después, utilice el CONSUL como un multímetro.

2) Medición del pulso.


Explique el nivel de umbral (el voltaje entre el nivel alto y bajo es aprox. 2.0 V.)

105
ECTN2014B
HOJA DE VERIFICACION

Funciones de Prueba de Campo y Soporte con el CONSULT (ECTN2014B)

Vehículo NISSAN con motor ECCS


CONSULT
Manual de operación del CONSULT
Manual de servicio eléctrico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Desajuste la marcha mínima después de la desaceleración
(Consulte la página siguiente)

Disposición del salón de clases y del área de prácticas


Ponga etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

106
ECTN2014B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

1) Enfatice la importancia de utilizar el modo de prueba de campo cuando hay fallas inter-
mitentes.
Las fallas intermitentes se describen en la introducción.
Explique las diferencias entre las característica del modo monitor de datos y el modo de
prueba de campo.

2) Enfatice la importancia de borrar la memoria de diagnóstico con la unidad CONSULT


después de terminar la reparación ya que de NO hacerlo, los datos permanecerán en la
memoria de la unidad de control.
La permanencia de los datos puede llevar a confusión es y errores la siguiente vez que
utilice el equipo para realizar un diagnóstico.

REFERENCIAS

1) Cómo desestabilizar la marcha mínima después de la desaceleración.


• Suspenda la operación de la válvula AAC.
• Gire el tornillo de ajuste de marcha mínima en sentido de las manecillas del reloj.

2) No. 32 Todas las cargas eléctricas en el vehículo deben estar activadas cuando se
desestabiliza la marcha mínima.

107
ECTN2015B
HOJA DE VERIFICACION

Revisión de CONSULT-II (ECNT2015B)

Vehículo Nissan con motor ECCS


CONSULT-II con la tarjeta de programa más reciente
Manual de Operación CONSULT-II
Manual de Servicio apropiado
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*


Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento
_______________________________________________________________________

* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque


algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

108
ECTN2016B
HOJA DE VERIFICACION

Monitor de Datos CONSULT-II (ECNT2016B)

Vehículo Nissan con motor ECCS


CONSULT-II con la tarjeta de programa más reciente
Manual de Operación CONSULT-II
Manual de Servicio apropiado
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Herramientas de seguridad (Cubierta de salpicadera, cubierta de asiento y similares)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*


Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque
algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

109
ECTN2017B
HOJA DE VERIFICACION

Prueba Activa CONSULT-II (ECNT2017B)

Vehículo Nissan con motor ECCS


CONSULT-II con la tarjeta de programa más reciente
Manual de Operación CONSULT-II
Manual de Servicio apropiado
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Herramientas de seguridad (Cubierta de salpicadera, cubierta de asiento y similares)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*


Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque al-
gunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

110
ECTN2018B
HOJA DE VERIFICACION

Osciloscopio CONSULT-II (ECNT2018B)

Vehículo Nissan con motor ECCS


CONSULT-II con la tarjeta de programa más reciente
Manual de Operación CONSULT-II
Manual de Servicio apropiado
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Herramientas de seguridad (Cubierta de salpicadera, cubierta de asiento y similares)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*


Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque
algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

111
ECTN2019B
HOJA DE VERIFICACION

Prueba de Funcionamiento del CONSULT-II (ECNT2019B)

Vehículo Nissan con motor ECCS


CONSULT-II con el software de programa más reciente
Manual de Servicio apropiado
Libro de Texto
Manual de Operación CONSULT-II
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Herramientas de seguridad (Cubierta de salpicadera, cubierta de asiento y similares)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*


Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque al-
gunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

112
HATN2001B
HOJA DE VERIFICACION

Operación de la Calefacción (HATN2001B)

Vehículo NISSAN con calefacción


Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, tapete y volante

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
De ser posible, prepare una falla en el circuito del motor del ventilador.
Ejemplo: en la resistencia del ventilador

Disposición del salón de clases y del área de prácticas.


Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

113
HATN2001B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

Explique lo siguiente:

1) Explique el flujo de aire para cada modo consultando el punto “Flujo de aire de descar-
ga” en el manual de servicio.

2) La llave de agua se localiza en el compartimiento del motor o en el compartimiento del


pasajero (cerca del núcleo del calefactor) dependiendo del modelo.

REFERENCIAS

1) No.9 Si se origino una falla en el circuito del ventilador del calefactor, pida a los
técnicos que diagnostiquen el malfuncionamiento utilizando el diagrama del
Manual de servicio.

2) No. 17 Muestre las partes reales del sistema de control de ventilación y la manera de
ajustar el cable de control.

114
HATN2007B
HOJA DE VERIFICACION

Gases Refrigerantes (HATN2007B)

Manual de servicio adecuado


Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y del área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

115
HATN2007B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

• Esta Sección contiene los puntos básicos asegúrese de que todos los técnicos com-
prendieron totalmente.
• Pregunte lo necesario para asegurarse que entendieron.

1) Explique la destrucción de la capa de ozono que se describe en las páginas de la 4 a la


5 del Libro de Texto.

2) Explique las principales diferencias entre el R12 y R134a descritas en la página de la 6


a la 8 del Libro de Texto.

REFERENCIAS

1) No. 7 La viscosidad del aceite de los tipos “S” y “R” es diferente.


La viscosidad del tipo “R” es más alta que la del tipo “S”.
Si se mezclan los aceites, se afectará la lubricación y el desempeño.

2) No. 10 El gas R12 no se puede utilizar en un sistema R134a ya que la lubricación


sería insuficiente, produciendo finalmente daños al compresor.
El R12 no se puede mezclar con aceite PAG para el R134a y viceversa.

116
HATN2008B
HOJA DE VERIFICACION

Uso del Equipo de Servicio (HATN2007B)

Vehículo NISSAN con Aire Acondicionado Manual


Juego de manómetros múltiples y bomba de vacío
Gases refrigerantes
Báscula
Termómetro
Hidrómetro
Detector de fugas de gas
Guantes y gafas
Manual de servicio electrónico
Computadora
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asientos, volante y tapetes

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?

Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*


Recicle anticipadamente el gas refrigerante del vehículo
Disposición del salón de clases y del área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

117
HATN2008B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

Explique lo siguiente

1) Los puntos clave del R134a se muestran en la página 4.


Para verificar el resultado de la capacidad del R134a, la medición precisa sólo se puede
realizar utilizando una báscula.

2) Explique la importancia de la medición de temperatura y humedad durante la prueba de


rendimiento P-7.

3) Equipo de seguridad (gafas y guantes)

REFERENCIAS

1) No. 6 Explique que la unión y la tuerca se deben apretar al par especializado, ya


que el sello es de hule.

2) No. 29 Confirme que las válvulas del manómetro múltiple del lado de alta y del lado
de baja están cerradas antes de dar marcha el motor.

3) No. 39 Pida detalles de los resultados de la prueba de rendimiento.


• Humedad
• Temperatura del aire
• Temperatura del aire de descarga

118
HATN2009B
HOJA DE VERIFICACION

Gases Refrigerantes (HATN2007B)

Vehículo NISSAN con Aire Acondicionado Manual


Manual de servicio electrónico
Computadora
Herramientas generales
Cubiertas de: salpicaderas, asiento, volante y tapete

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Verifique y anote la respuesta correcta a cada pregunta*
Disposición del salón de clases y del área de prácticas
Coloque etiquetas con el número de la hoja de trabajo en los vehículos

* Debe verificar y anotar la repuesta correcta a cada pregunta ya que algunas de las
respuestas difieren según las especificaciones del vehículo.

Observaciones

119
HATN2009B
PUNTOS DE INSTRUCCION Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCION

Explique lo siguiente

1) No. 1 Utilice la ilustración para explicar la función de cada parte y componente.


Haga preguntas para confirmar que comprendieron todo el tema.
Enfatice las características de la alta y baja presión.

120
HATN2010B
HOJA DE VERIFICACION

Fundamentos del Aire Acondicionado Automático (HATN2010B)

Vehículo Nissan con sistema de A / A automático


Manual de servicio electrónico
Libro de Texto (¿Ya se envió?)
Guía del instructor con todas las respuestas
Hoja de Trabajo
Herramientas de seguridad (Cubierta de salpicadera, cubierta de asiento y similares)

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*
Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento

* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque


algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones

121
HATN2010B
PUNTOS DE INSTRUCCIÓN Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCIÓN

1) Paso 6 En el modo Auto del aire acondicionado automático, el volumen


de aire de salida y la salida de aire son controlados automá-
ticamente de acuerdo a la temperatura objetivo (temperatura
ajustada).

2) Paso 7 El aire acondicionado es controlado manualmente en los mo-


dos Fresh (Fresco) y de Recirculación, independientemente del
modo Auto. El modo Fresco y Recirculación es cancelado cuan
do el interruptor de descongelamiento es cerrado ON.

REFERENCIAS

• Algunos modelos de vehículo no están provistos con las funciones de modo B


/ L2.
• Algunos modelos de vehículo no están provistos con interruptores de control
traseros.

122
HATN2011B
HOJA DE VERIFICACION
Revisión de Operación (HATN2011B )

Vehículo Nissan con sistema de A / A automático


Manual de servicio electrónico
Libro de Texto (¿Ya fue enviado?)
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Herramientas de seguridad (Cubierta de salpicadera, cubierta de asiento y similares)
Hoja de Trabajo

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*
Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento

* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque


algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones

123
HATN2011B
PUNTOS DE INSTRUCCIÓN Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCIÓN

1) Paso 6 En el modo de recirculación, es emitido un sonido silbante por


debajo del panel de instrumentos.

2) Paso 7 Cuando se oprime el interruptor del descongelador, se cancela


la recirculación,

3) Paso 8 El embrague del compresor no se acopla cuando el aire acondi


cionado está en el modo ECON. (Esto varía con el modelo del
vehículo.)

REFERENCIAS

• Algunos modelos de vehículo no están equipados con interruptores de control


trasero.

124
HATN2012B/WS1
HOJA DE VERIFICACION
Auto-diagnóstico con CONSULT-II (HATN2012B/WS1 )

Vehículo Nissan con sistema de aire acondicionado automático


CONSULT-II
Manual de Servicio apropiado
Libro de Texto (¿ya se envío?)
Guía del instructor con todas las respuestas
Herramientas generales
Herramientas de seguridad (Cubierta de salpicadera, cubierta de asiento y similares)
Hoja de Trabajo
Cinta de Vinilo
Multímetro

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*
Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento
Aislar la terminal del transmisor térmico con cinta de vinil para formar un circuito abier-
to. Verificar el problema usando CONSULT antes de iniciar la Hoja de Trabajo.

* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque


algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones

125
HATN2012B/WS1
PUNTOS DE INSTRUCCIÓN Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCIÓN

* Asegúrese de leer acerca de aires acondicionados automáticos en el Manual de


Servicio de CONSULT antes de iniciar esta Hoja de Trabajo.

1) Paso 10 Confirme el funcionamiento del transmisor térmico.

REFERENCIAS

Ninguna

126
HATN2012B/WS2
HOJA DE VERIFICACION
Auto-diagnóstico sin CONSULT (HATN2012B/WS2)

Vehículo Nissan con sistema de aire acondicionado automático


Manual de servicio apropiado
Libro de Texto (¿Ya fue enviado?)
Guía del instructor con todas las respuestas
Multímetro
Herramientas de seguridad (Cubierta de salpicadera, cubierta de asiento y similares)
Herramientas generales
Hoja de Trabajo
Cinta de Vinilo

¿HA HECHO USTED LO SIGUIENTE?


Revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta*
Los arreglos del salón de clases y del área de trabajo
La etiqueta del número de la Hoja de Trabajo para el vehículo de entrenamiento
Aislar la terminal del circuito de señal del sensor de temperatura ambiente con cinta de
vinil para formar un circuito abierto. Verificar el problema usando antes de iniciar la
Hoja de Trabajo.

* Usted deberá revisar y anotar la respuesta correcta a cada pregunta porque


algunas de las respuestas son diferentes en las especificaciones del vehículo.

Observaciones

127
HATN2012B/WS2
PUNTOS DE INSTRUCCIÓN Y REFERENCIAS

PUNTOS DE INSTRUCCIÓN

1) Paso 4 Confirme el funcionamiento del auto-diagnóstico.

2) Paso 6 Si , en el Modo 2, las áreas de trabajo están muy oscuras para


activar el sensor de carga solar, será indicado el código No. 25.
Cuando se muestre una luz en el sensor de carga solar, el
código No. 25 no será indicado.

REFERENCIAS

Ninguna

128
Hoja de Avance
Curso ELEC

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS1
Resistencia NTC
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS2 Condensador en un Circuito CD
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS3
Diodo y Transistor
ELTN2005B/WS4 Electrónica Básica/Válvula ICAV-AAC tipo Ciclo
de Trabajo y motor por pasos (con vávula de
corte integrada)
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS5
Divisor de voltaje
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS6
Diodo Zener

Electrónica Básica
Hoja de Trabajo
Electrónica

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2005B

Procesamiento de la señal de detonación CPU y circuito periférico Circuito de señal de corriente

Circuito del inyector

EL05A000

Electrónica Básica
Electrónica Básica/Resistencia NTC (ELTN2005B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted entenderá el desempeño y la
función del resistor NTC, y será capaz de diagnosticarlo.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con motor ECCS


Y EQUIPO: Juego de bloque de circuitos y multímetro
Sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor con cable

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS1
* Casi todos los conductores sufren un cambio en el valor de su resistencia cuan-
do cambia su temperatura. Cuando el valor de resistencia varía grandemente
con la temperatura, esos resistores se llaman termistores. El aumento o dismi-
nución del valor de la resistencia depende de las propiedades del material del
resistor.

NTC:
Los resistores cuyo valor de resistencia decrece cuando la temperatura se
incrementa se llaman resistencias de Coeficiente de Temperatura Negativa (NTC).
Como ejemplo de un NTC es el sensor de temperatura de agua de enfriamiento
del motor.

PTC:
Los resistores cuyo valor de resistencia se incrementa cuando su temperatura
aumenta se llaman resistencias de Coeficiente de Temperatura Positiva (PTC).

La siguiente figura muestra la relación del valor de la resistencia con la tempe-


ratura.

2
ELTN2005B/WS1
1. Forma el circuito como se muestra en el siguiente diagrama.

(Observación: El voltaje es 5 volts, ya que el


voltaje al sensor de temperatura del agua de
enfriamiento del motor también es 5 volts.)

2. Activa el interruptor y mide la corriente cuando el sensor de temperatura del


agua de enfriamiento esté a la temperatura ambiente.

3. ¿Cuál es la corriente medida? Si la resistencia a 20°C es de 2.5k Ω,


la corriente será:
2-3
______________ mA 5V
I = ———— = 0.005 Amp
2500Ω
I= 5 mAmp.
4. Mide el voltaje a través del sensor de temperatura de agua de enfriamiento del
motor con el sensor a temperatura ambiente.

5. ¿Cuál es el voltaje medido?

5
______________ V

3
ELTN2005B/WS1
6. Calcula el valor de la resistencia del sensor de temperatura del agua del enfria-
miento, empleando la ley de Ohm.
5V
R = —————— = 2,500Ω
I = 0. 002 Amp 0.002 Amp

2,500Ω ó 2.5 k__
V = 5V

* Calienta el sensor con una flama aproximadamente a 5 mm de éste ó colocalo


dentro de un vaso con agua caliente. La corriente no debe exceder de 30 mA. Ya
que el sobrecalentamiento puede dañar el resistor.

7. Coloca un amperímetro en el circuito y activa el interruptor, después calienta el


sensor de temperatura del agua de enfriamiento durante un período corto (aproxi-
madamente 5 seg.) con un encendedor o agua caliente. Observa el amperíme-
tro.

8. ¿Cuál es la corriente más alta medida?


Susponiendo que la
16.7
________________mA resitencia sea de 0.3 kΩ
a 80°C

9. Desactiva el interruptor (posición OFF)

10.Calcula el valor de la resistencia usando la corriente anterior:

300 Ω
________________ V
R=
I
5V
R=
0.0167 Amp

R = 299.4 ~ 300Ω

4
ELTN2005B/WS1
SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR

* Un ejemplo de un termistor en la tecnología del vehículo es el sensor de tempe-


ratura del agua de enfriamiento del motor. El termistor es sensible al cambio de
la temperatura en el agua de enfriamiento del motor. La resistencia del termistor
decrece en respuesta al aumento de temperatura. El termistor se localiza en la
punta del sensor.
Como se muestra en la figura siguiente, la curva característica del sensor de
Temperatura del agua de enfriamiento es la misma como la de un resistor NTC.

11. ¿En qué página de la sección SC-CE, EC, EF-EC se localiza ‘‘Inspección de
Componentes Eléctricos’’?

SC y CE, (EF y EC - 232 (B13/N14)


_______________________________

12. Ve al vehículo y localiza el sensor de temperatura del agua de enfriamiento del


motor.

5
ELTN2005B/WS1
13. Localiza la página de inspección del ‘‘Sensor de temperatura del agua de enfria-
miento del motor’’

14. ¿A qué temperaturas se debe verificar la temperatura del motor, y cuáles deben
ser los valores de resistencia medidos?

Página SC y CE, (EF y EC) - 348 (B13/N14)


Temperatura del agua (°C) Resistencia (kΩ)
20 2.3 ~ 2.7
0.24 ~ 0.26
110 0.14 ~ 0.15

15. Enciende el motor y caliéntalo a temperatura normal de funcionamiento.

16. Apaga el motor y desconecta el conector del sensor.

17. Mide la resistencia del sensor de temperatura a 80°C.

18. ¿Cuál es el valor medido?

6
ELTN2005B/WS1
19. ¿El valor de la resistencia está dentro de especificaciones?

ü
__SI / NO__ (si es no, pregunte a su instructor)

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Electrónica Básica/Condensador en un Circuito CD (ELTN2005B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de entender el
desempeño y la función de los condensadores en circuitos CD y será
capaz de diagnosticarlos.

HERRAMIENTAS Juego de bloque de circuitos


Y EQUIPO: Multímetro y cronómetro

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS2
* Los condensadores se usan en los automóviles en grandes cantidades. Virtual-
mente no hay unidad de control sin condensadores. Cuando se carga un con-
densador, los electrones fluyen desde la terminal de alimentación de voltaje a
una placa del condensador. Al mismo tiempo los electrones libres son enviados
de la otra placa a la terminal +.
Esto continúa sólo mientras una de las placas del condensador pueda absorber
electrones y la otra pueda liberarlos. Por lo tanto tiene energía eléctrica almace-
nada en él, que puede trabajar cuando se descarga parcial o totalmente.

1. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

2
ELTN2005B/WS2
2. Mide El tiempo de carga
Antes de realizar la siguiente medición, poner el interruptor 2 en ON para des-
cargar el condensador y después girarlo a OFF.
Ajusta la VR (resistencia variable) como sigue:

Tiempo desde la activación del


interruptor 1 para encender la
VR lámpara.

10 kΩ aprox. 1 seg.

50 kΩ aprox. 4 - 6 seg.

Dependiendo la resitencia

3. Forma el circuito como se muestra en el diagrama.

4. Mide el tiempo de descarga.


Antes de realizar la siguiente medición, poner el interruptor en ON para cargar
el condensador. Después ponerlo en (OFF).

Tiempo desde la desactivación


del interruptor 1 para apagar la
VR lámpara.

10 kΩ aprox. 80 - 90 seg.

50 kΩ aprox. 150 - 180 seg.

Dependiendo la resitencia

3
ELTN2005B/WS2
5. Quita el condensador del bloque de circuito.

6. Cambia el multímetro a la función de resistencia y mide la resistencia delcondesador


conectando las sondas a la terminal.

7. ¿La lectura cambia de 0Ω a infinito?

ü
__SI / NO__

8. ¿Qué significa esto?

* Cuando el condensador no está totalmente cargado, la corriente eléctrica fluye


a través del multímetro al condensador, luego el multímetro despliega la resis-
tencia. Después de que el condensador se ha cargado totalmente, la corriente
eléctrica deja de fluir, y entonces el multímetro indica infinito.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Electrónica Básica/Diodo y Transistor (ELTN2005B/WS3)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted entenderá el desempeño y la
función de un diodo como válvula y el transistor como un interruptor y
será capaz de diagnosticarlos

HERRAMIENTAS Juego de bloque de circuitos


Y EQUIPO: Multímetro.

RECURSOS: Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS3

EL DIODO COMO UNA VALVULA ELECTRICA

PARTE 1 FLUJO DE CORRIENTE

* La aplicación más conocida de los diodos en un vehículo es en el alternador


para la rectificación de la corriente alterna (CA). También se usan en otras áreas,
tales como los diodos de protección para evitar daños a otros componentes por
picos de voltaje o alguna conexión incorrecta de las terminales del acumulador.

na flec Una flecha representa la direc-


ción del flujo de corriente.La co-
rriente fluye sólo en esa direc- u
ción, llamada dirección hacia
adelante. El flujo hacia fuera se
llama cátodo y el flujo hacia
adentro se llama ánodo.

1. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

2. Mide la corriente cuando cambies la polaridad del diodo de acuerdo con la tabla:

35
Lámpara con resistencia de = 29Ω

2
ELTN2005B/WS3
PARTE 2 FLUJO DE VOLTAJE

* El diodo no permite que la corriente fluya hasta que se aplica cierto voltaje (um-
bral del voltaje), aún si está conectado en dirección hacia delante. Este voltaje
varía de acuerdo al material del semiconductor y la temperatura. Con el diodo
de silicio, se requiere un voltaje de aprox. 0.7 volts. El diodo repentinamente
permite que la corriente fluya cuando la fuente de voltaje excede este nivel de
voltaje.

3. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

4. Gira el interruptor a la posición ‘‘ON’’ y aplica voltaje de 0 a 10 volts.

5. Mide el voltaje y la corriente cuando la lámpara se encienda.

6. ¿Cuál es el voltaje y la corriente?


0.7 - 0.8 35
Voltaje: V, Corriente: mA

3
ELTN2005B/WS3
7. Verifica la continuidad del diodo como se muestra abajo con un multímetro aná-
logo.

* El diodo funciona correctamente si los resultados de la prueba son como los


mostrados en la figura anterior.

8. ¿El diodo funciona:

ü
CORRECTO / INCORRECTO

EL TRANSISTOR COMO UN INTERRUPTOR

* La aplicación más conocida de


los transistores en un vehículo es
el conjunto de transistores de po-
tencia en el motor con sistema
ECCS para controlar el flujo de
corriente en la bobina de encen-
dido.

Dependiendo de la combinación
de los semiconductores del tipo
N y el tipo P, los transistores se
clasifican en dos tipos: PNP y
NPN.
Un transistor tiene tres electrodos
que son, el emisor (E), base (B) y
el colector (C).

4
ELTN2005B/WS3
TRANSISTOR NPN

* La corriente de la base fluye cuando el potencial de la base es mayor que el


potencial del emisor. Cuando la corriente de la base (1b) fluye desde la base (B)
al emisor (E), la corriente del colector (1c) fluye del colector (C) al emisor (E). De
esta forma el transistor funciona como interruptor.

9. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

ü
CORRECTO / INCORRECTO_

5
ELTN2005B/WS3
10. Coloca el interruptor 1 en OFF y observa la lámpara.

11. ¿Se enciende la lámpara?

ü
__SI / NO__

Si la lámpara se enciende, esto indica que el transistor

ü
__NO FUNCIONA / SI FUNCIONA__

12. Coloca el interruptor 1 en ON y observa la lámpara.

13. ¿Se enciende la lámpara?

ü
__SI / NO__

Si la lámpara se enciende, esto indica que el transistor:

ü
__NO FUNCIONA / SI FUNCIONA__

TRANSISTOR PNP

* La corriente de la base fluye cuando el potencial del emisor es mayor que el


potencial de la base. Cuando la corriente de la base (Ib) fluye del emisor (E) a la
base (B), la corriente del colector (Ic) fluye desde el emisor (E) al colector (C).

6
ELTN2005B/WS3
14. Forma el circuito como se muestra enel diagrama siguiente:

15. Para encender la lámpara, ¿Dónde se debe conectar el cable puente, al circuito
A ó B?

ü
_____A ó B_____

7
ELTN2005B/WS3
16. Conecta el cable puente y coloca el interruptor en ON.

17. ¿Se enciende la lámpara?

ü
__SI / NO__ (Si es no, cambie la posición del cable y verifique de nuevo).

18. Revisa el punto clave para el transistor PNP.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

8
Electrónica Básica Válvula IACV-AAC tipo ciclo de trabajo y tipo motor por pasos (válvula
de corte integrada) (ELTN2005B/WS4)

OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted entenderá el desempeño de un


circuito de ciclo de trabajo y será capaz de medir su frecuencia.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con válvula AAC tipo ciclo de trabajo y con válvula
Y EQUIPO: AAC tipo motro por pasos
CONSULT con la tarjeta actualizada
Un pin tipo T
Multímetro
RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico
Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS4
* Usando el Manual de Servicio que está en su lugar de trabajo, realice los si-
guientes ejercicios. Si tiene alguna pregunta durante el desarrollo de la práctica
solicita asesoria al instructor.

SEÑALES DE SALIDA DEL ECM

* Los circuitos controlados electrónicamente tienen tres tipos de señales.


• Constantemente ENGERGIZADOS
• Constantemente ATERRRIZADOS
• Señales de pulso DE TIERRA O CORRIENTE

Estas salidas se usan para operar varios componentes llamados ACTUADORES.


Las salidas de voltaje del ECM y las señales a tierra y pulso se pueden medir usan-
do un voltímetro. Mientras el voltaje y las señales a tierra se pueden medir e interpre-
tar fácilmente, las lecturas del voltímetro de las señales de pulso sólo indican el
promedio del voltaje presente. Una lectura de señal de pulso hecha con un voltíme-
tro digital mostrará el PROMEDIO de voltaje de la señal de pulso, como se muestra
a continuación.

Para diagnosticar la operación de los circuitos del ECM, las mediciones de salida
deben también incluir:
• Frecuencia
• Ciclo de trabajo
• Amplitud de pulso

2
ELTN2005B/WS4
FRECUENCIA

* Una señal de pulso es aquella cuyo voltaje cambia de ON a OFF. Cada pulso o
ciclo principia cuando el voltaje cambia a ON y termina cuando el voltaje cam-
bia a OFF. La frecuencia del señal de pulso se refiere a qué tan seguido los
ciclos de voltaje se ACTIVAN y DESACTIVAN POR SEGUNDO. La unidad de
medición de Frecuencia es el Hertz, comúnmente abreviada como Hz.

1. Calcula la frecuencia de la señal de pulso como se muestra en el ejemplo si-


guiente.

La frecuencia es _10 _ Hz.

El tiempo se mide en segundos y la fórmula de la frecuencia es.

F = No. de ciclos (Hz)


Tiempo (seg.)

* La operación de un inyector de combustible es un ejemplo de cómo la frecuen-


cia se puede usar para cumplir con los requerimientos de operación de un mo-
tor. A medida que la velocidad del motor cambia, la frecuencia de abertura del
inyector y la amplitud de pulso cambia para mantener la inyección de combusti-
ble sincronizada con la abertura de las válvulas de admisión.

3
ELTN2005B/WS4
2. Localiza la sección SE y CE, EC (EF y EC) del Manual de servicio y consulta la
Tabla de Diagnóstico de fallas.

3. ¿En qué páginas se localiza la información ‘‘Procedimiento de diagnóstico de


fallas de la válvula IACV - AAC’’?

EF - EC - 324 (B13/B14)
_____________________

* AAC es la abreviatura de Control de Aire Auxiliar. La válvula AAC controla la


cantidad de aire derivada de la mariposa de aceleración cuando está cerrada
(velocidad de marcha mínima). A mayor cantidad de aire derivado de la maripo-
sa de aceleración dará como resultado un incremento en la velocidad de mar-
cha mínima. A menor cantidad de aire derivado de la mariposa de aceleración,
disminuirá la velocidad en marcha mínima.

4. ¿Qué terminal del AAC está conectada al ECM?

113 _(B13/B14)
Número de terminal: _ __ ____________

5. ¿De qué color es el cable?

El color del cable es _ SB__(B13/B14)


__________.

6. En el conector de la válvula AAC conecta el cable de medición de pulso al cable


que conecta la válvula AAC con el ECM.

7. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

8. Mide la amplitud de pulso y la frecuencia.

4
ELTN2005B/WS4
9. ¿Cuál es el resultado de las mediciones?

6.2 - 6.4 _______mseg


_Amplitud de pulso:______

156 - 160 _______Hz__


_Frecuencia:___________

* CICLO DE TRABAJO

La frecuencia por sí sola, no es suficiente para describir las señales de pulso. En


algunas instancias la frecuencia permanece constante, pero la longitud del tiempo
de ENCENDIDO (ON) y el tiempo de APAGADO (OFF) son diferentes. Las dife-
rencias relativas entre el tiempo de ENCENDIDO y el tiempo de APAGADO se
llama CICLO DE TRABAJO. El ciclo de trabajo se mide en porcentaje. Por ejem-
plo, un ciclo de trabajo de 50% significa que el tiempo de APAGADO y el tiempo
de ENCENDIDO son los mismos. Si la cantidad de la señal del tiempo de EN-
CENDIDO es tres cuartos del total del ciclo y el ciclo de APAGADO es sólo un
cuarto del total del ciclo, el ciclo de trabajo es 75%.

* MEDICION DEL CICLO DE TRABAJO

El equipo electrónico de prueba lee el Ciclo de trabajo y muestra un promedio


que es el resultado de las lecturas durante un largo período de tiempo. Las se-
ñales de ciclo de trabajo que se usan para controlar los actuadores tales como
la válvula de control de aire auxiliar (AAC) del sistema ECC. La posición de la
válvula AAC controla la velocidad de marcha mínima del motor y está determi-
nada por la cantidad promedio del tiempo de ENCENDIDO (ON) en relación al
tiempo de APAGADO (OFF). Por ejemplo, si se envía una señal 5 volts a la vál-
vula AAC, en un ciclo de trabajo de 50%, el voltímetro leerá 2.5 volts, ya que
esto es el promedio del voltaje presente sobre el tiempo de medición.

5
ELTN2005B/WS4
10. Toca el lado derecho de la pantalla CONSULT hasta que aparezca ‘‘DUTY
CYCLE HI LEVEL’’ (‘‘alto nivel alto del ciclo de trabajo’’ ) y luego toca ‘‘START’’
(‘‘inicio’’).

11. ¿Cuál es el alto nivel de ciclo de trabajo de la señal de la válvula AAC?

Nivel alto del ciclo de trabajo =_____________%

12. ¿Cuál es el nivel bajo de ciclo de trabajo de la señal de la válvula AAC?

Nivel bajo del ciclo de trabajo =_____________%

13. ¿El ciclo de trabajo de nivel alto y el ciclo de trabajo del nivel bajo tienen el
mismo valor?

ü
__SI / NO__

* Consulta la sección VOLTAJE/MEDICION DE PULSO en el manual de opera-


ción de CONSULT (MODO AUXILIAR) para conocer las diferencias entre el ni-
vel alto y el nivel bajo.

14. Enciende los faros (en altas) y el desempañador del cristal trasero.

15. ¿Cuál es el nivel alto y bajo del ciclo de trabajo?

Nivel alto del ciclo de trabajo =_____________%

Nivel bajo del ciclo de trabajo =_____________%

16. Explica porque se tiene una diferencia?

El incremento del nivel alto se debe al incremento de las rpm del motor
_____________________________________________________________

por la aplicación de cargas eléctricas.


_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

6
ELTN2005B/WS4
17. Apaga los faros y el desempañador del cristal trasero.

* Mientras que la medición del Ciclo de trabajo da un promedio de la lectura de


tiempo de ENCENDIDO - APAGADO (ON - OFF), hay ocasiones en que se re-
quieren equipos de medición de pulso más precisos. En esos casos se puede
hacer una medición de la amplitud del pulso (duración del pulso).

* AMPLITUD DEL PULSO (duración del pulso)

La amplitud del pulso es similar al ciclo de trabajo, sin embargo el ciclo de traba-
jo es un porcentaje de la señal del tiempo de ENCENDIDO (ON) en relación
con el tiempo de APAGADO (OFF). En lugar de tomar una lectura promedio
sobre un largo período de tiempo, la medición de la amplitud del pulso es la
cantidad de tiempo que la señal está ACTIVADA (ON), normalmente en
milisegundos (milésimas de segundo). Los cambios de la amplitud de pulso
determinan la operación de algunos componentes. Cuando la unidad de control
ECCS determina que se requiere más combustible al motor, la amplitud de pul-
so del inyector de combustible se incrementa para permitir que el inyector per-
manezca abierto más tiempo.

18. Selecciona ‘‘PULSE WIDTH HI’’ (‘‘amplitud de pulso alto’’) en la pantalla del
CONSULT y mide la Amplitud de Pulso de Nivel Alto (duración) de la señal de la
válvula AAC con el motor funcionando en una marcha mínima.

Amplitud de Pulso de Nivel Alto =_______________ms_

19. ¿Cuál es la Amplitud de Pulso de Nivel Bajo de la señal de la válvula AAC con
el motor funcionando en marcha mínima?

Amplitud de Pulso de Nivel Bajo =_______________ms_

7
ELTN2005B/WS4
20. ¿Cuál es la duración del ciclo de trabajo de la válvula AAC?

Duración del ciclo de trabajo de la válvula AAC =_______________ms_

21. Calcula la frecuencia de la válvula AAC con los valores anteriores.


1
Ejemplo: Frecuencia = ——————————
Duración de un ciclo

Frecuencia =______________Hz

22. ¿Es el mismo valor que la medición inicial?

__SI / NO__

* Uso práctico del CONSULT como una herramienta de diagnóstico de medición


para:
• Señal de frecuencia- - - por ej. Ciclo de la válvula AAC y Señal del sensor
de velocidad del vehículo.
• Ciclo de trabajo - - - por ej. Relación de la válvula AAC entre
(ON) Y (OFF)
• Amplitud de pulso - - - por ej. Tiempo de inyección.

* Para repasar
• Frecuencia es el número de ciclos de ON/OFF por segundo.
• Amplitud de pulso es la cantidad de tiempo que la señal está ACTIVADA (ON),
normalmente medida en milisegundos (mseg.)

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

8
ELTN2005B/WS4
Válvula IACV-AAC del tipo de Motor de Pasos (Válvula Integral de
Corte de Aire)

El sistema controla automáticamente la velocidad de marcha mínima del motor a


un nivel especificado. La velocidad de marcha mínima es controlada por medio del
ajuste mínimo de la cantidad de aire que es derivado alrededor de la válvula IACV-
AAC (Válvula de Control de Marcha Mínima - Control Auxiliar). La válvula IACV-
AAC cambia la abertura del pasaje de aire derivado para controlar la cantidad de
aire auxiliar. Esta válvula es actuada por un motor de pasos interconstruido dentro
de la válvula, el cual mueve la válvula en la dirección axial en pasos que corres-
ponden a las señales de salida de ECM. Un paso del movimiento de la válvula
IACV-AAC provoca la abertura correspondiente del pasaje de derivación de aire,(
es decir, cuando el paso avanza, la abertura es agrandada). La abertura de la válvu
la es variada para permitir el control óptimo de la velocidad de marcha mínima del
motor. El sensor POS de posición del cigüeñal detecta la velocidad del motor real y
envía una señal al ECM. El ECM controla entonces la posición del paso de la válvu
la IACV-AAC de tal forma que la velocidad del motor coincida con el valor objetivo
memorizado en ECM. La velocidad del motor objetivo es la velocidad más baja en
la cual el motor puede operar establemente. El valor óptimo almacenado en el ECM
es determinado tomando en consideración varias condiciones del motor, tales como
calentamiento, deceleración, y carga del motor (aire acondicionado, dirección hi-
dráulica, operación del ventilador de enfriamiento y la carga eléctrica).

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES


La válvula IACV-AAC es operada por un motor Flujo de aire Conector
de pasos para el control centralizado del sumi-
nistro de aire auxiliar. Este motor tiene cuatro
fases de embobinado y es actuado por las se-
ñales de salida de ECM que enciende ON y
apaga OFF dos embobinados, cada uno en se-
cuencia. Cada vez que la válvula IACV-AAC
abre o cierra para cambiar la cantidad de aire
auxiliar, el ECM envía una señal de pulso al Debajo del cuerpo de la mariposa
de aceleración lujo de aire
motor de pasos. Cuando no se requiere ningún
cambio en la cantidad de aire auxiliar, el ECM no envía la señal de pulso. Una cierta
señal de voltaje es enviada de modo que la válvula permanece en esa abertura
particular.
* Para detalles, refiérase a la sección del CONTROL DE VELOCIDAD DE MAR-
CHA MÍNIMA del LIBRO DE TEXTO DE MATERIALES DE ENTRENAMIEN-
TO DEL N-STEP2 MOTOR.

9
ELTN2005B/WS4
1. Mide la señal de voltaje de ECM usando el Modo de Osciloscopio de CON-
SULT-II, entonces imprime el resultado.

Terminal No. Terminal No.

EL05B002 EL05B002
Terminal No. Terminal No.

EL05B002 EL05B002
2. Mide el voltaje entre los terminales números 101, 102, 103, 104 y tierra usando
el Multímetro o CONSULT-II y anota el resultado en la tabla del paso 3.

PRECAUCIÓN:
No uses las terminales de tierra del ECM al medir el voltaje de entrada /salida.
Hacerlo así puede causar daño al transistor de ECM. Usa otra tierra que no
sean las terminales de ECM, tal como la tierra de la carrocería.

10
ELTN2005B/WS4
3. Anota los resultados
Número de terminal Voltaje Resultado
V CORRECTO / INCORRECTO
V CORRECTO / INCORRECTO
V CORRECTO / INCORRECTO
V CORRECTO / INCORRECTO

4. Mide la resistencia de cada terminal de la válvula IACV-AAC, y entonces anota


el resultado en la tabla del paso 5.

5. Anota el resultado
Terminales Resistencia Resultado
Y Ω CORRECTO / INCORRECTO
Y Ω CORRECTO / INCORRECTO
Y Ω CORRECTO / INCORRECTO
Y Ω CORRECTO / INCORRECTO

6. Inicializa la válvula IACV-AAC.

7. Mide el Paso de la válvula IACV-AAC en marcha mínima cuando el Modo de


Monitor de Datos de CONSULT-II, y evalúa el resultado.

___________Pasos Correcto / Incorrecto

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

11
Electrónica Básica/Divisor de voltaje (ELTN2005B/WS5)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de calcular la divi-
sión de Voltaje y será capaz de formar un divisor de voltaje.

HERRAMIENTAS Juego de bloque de circuitos


Y EQUIPO: Multímetro

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS5
DIVISOR DE VOLTAJE

* Generalmente los divisores de voltaje se usan cuando se requiere un voltaje


menor que la fuente de voltaje, o para cambiar valores no medibles a valores
medibles. (Ejemplo: El voltaje de alimentación al sensor de posición de la mari-
posa de aceleración debe ser de 5 volts, sin embargo el voltaje del acumulador
es de 12 volts).

Un divisor de voltaje consiste en resistencias (constantes o variables) conecta-


das en serie.

1. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente:

2. Mide el voltaje entre los puntos B y C y anótalo a continuación.

V B-C = 7.5 V.

2
ELTN2005B/WS5
Cálculo:

3. ¿Cuál es la resistencia total entre los puntos A y C?

R Total A-C = 400 Ω


___ R= 100 Ω + 300Ω= 400 Ω

4. ¿Qué cantidad de corriente fluye entre los puntos A y C?


V
I = ———— 10
= ———— = 0.025 Amp
I A-C = 0.025 Amp R 400

5. ¿Cuál es la caída de voltaje en R1 y R2?

V R1 = 2.5 V V R2 = 7.5 V

3
ELTN2005B/WS5
6. Calcula la resistencia requerida para R1.
Condiciones: 1) R2 = 200Ω
2) voltaje entre B y C = 5 volts


R1 = __ 200 __

V 5
I = ——— = ——— = 0.025
R 200

10 V - 5 V = 5 V

V
R = ——— = ———200
=
I 0.025

7. Cambia la R2 con el valor calculado y mide el voltaje entre los puntos B y C.

8. ¿Cuál es el voltaje medido?

V B-C = _ 5 V

* Algunas veces los resultados difieren entre el valor calculado y el valor medido,
porque hay una resistencia interna en el circuito.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Electrónica Básica/Diodo Zener (ELTN2005B/WS6)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de entender el des-
empeño y la función del diodo Zener y del transistor como un amplifi-
cador.

HERRAMIENTAS Juego de bloque de circuitos


Y EQUIPO: Multímetro

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005BS/WS6
* Aprovechando sus características especiales, los diodos Zener se usan en los
reguladores con circuitos integrados (IC) para hacer constante la salida de vol-
taje del alternador y en los reguladores de voltaje estabilizar el voltaje de traba-
jo. También se usan comúnmente como derivadores para proteger componen-
tes y dispositivos. tales como transistores, circuitos integrados (IC’s), etc. De pi-
cos de voltaje.

Los diodos Zener se identifican


usando un símbolo especial para
distinguirlos de los diodos comu-
nes, tal como se muestra a la de-
recha.

Los diodos Zener funcionan en la misma forma que los diodos comunes en di-
rección hacia delante.

En dirección inversa, los diodos


Zener se comportan de manera
diferente. Permiten que la corrien-
te fluya en forma inversa cuando
el voltaje se incrementa a cierto
nivel. El voltaje a través del dio-
do Zener permanece constante
aún si se Incrementa la fuente de
voltaje (los diodos Zener también
se llaman diodos de voltaje cons-
tante).

Nota: Cada diodo Zener tiene su propio voltaje Zener.

Usando un diodo Zener en paralelo al transistor, el pico de alto voltaje que se


induce en el momento que el transistor se desactiva, se puede pasar a través
del diodo Zener y evitar daños a los transistores, etc.

2
ELTN2005B/WS6
1. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

2. Coloca el interruptor en ON.

3. ¿Cuál es el voltaje sobre el diodo Zener?

0.5 - 0.8
V ZD: ______________V El valor de voltaje varia de acuerdo
al valor del diodo Zener.

4. Coloca el interruptor en OFF y cambie la polaridad del diodo.

5. Coloca el interruptor en ON.

6. ¿Cuál es el voltaje medido sobre el diodo Zener?

7-8
V ZD: ______________V Este es el voltaje ‘‘Zener’’

3
ELTN2005B/WS6
7. Ajusta el voltaje de alimentación de acuerdo a la tabla siguiente, mide el voltaje
en el diodo Zener y dibuja la gráfica.

El valor de voltaje Zener varia


Voltaje ajustado (V) VDZ (V) de acuerdo al diodo Zener

4 4

6 6

8 7.5

10 7.5

12 7.5

8. ¿Cuál es el voltaje Zener?

7.5
_____________________V

EL TRANSISTOR COMO UN AMPLIFICADOR

* Después de usar el transistor como un interruptor (vea la hoja de trabajo 3), el


transistor también se puede usar como un amplificador.

9. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

4
ELTN2005B/WS6
10. Gira la resistencia variable hacia el lado de menor resistencia.

- Coloca el interruptor en ‘‘ON’’ y observa el multímetro

11. Ahora gira la resistencia variable hacia el otro lado y observa el multímetro y la
lámpara.

12. ¿Qué pasó con la corriente de la base (Ib)?

ü
Se incrementó / Fue constante / Disminuyó

13. ¿Qué pasó con la iluminación de la lámpara?

ü
No se iluminó / Se iluminó constantemente / La iluminación disminuyó

14. ¿Qué pasó con el flujo de corriente del colector (Ic)?

ü
Se incrementó / Fue constante / Disminuyó

* Un cambio en la corriente de la base


(Ib) produce el correspondiente cambio
en la corriente del colector (Ic).

La representación gráfica muestra que


hay una relación fija entre Ib e Ic.

La relación se expresa como el factor de amplificación B.

Ic
B = —————
Ib

B está normalmente entre 70 y 500 dependiendo del tipo de transistor.

5
ELTN2005B/WS6
15. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

16. Mide el Ic y el Ib.

17. ¿Cuáles son los valores medidos de Ic e Ib?

Ic = 24 mA Ib = 1____mA

18. ¿Cuál es el factor de amplificación del transistor?


24 El valor varia de acuerdo a las
B = ————— = 24
1 caracteristicas del transistor.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Hoja de Avance
Curso ELTS

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor
Introducción Sistema de Bolsa de
RSTN2010B/WS1
Aire
Auto-diagnóstico del Sistema de
RSTN2010B/WS2
Bolsa Aire

RSTN2010B/WS3 Sistema Pre-tensor

ELTN2027B/WS1 Diagnóstico de Fallas-1

ELTN2027B/WS2 Diagnóstico de Fallas-2

ELTN2027B/WS3 Diagnóstico de Fallas-3

ELTN2027B/WS4 Diagnóstico de Fallas-4

ELTN2027B/WS5 Diagnóstico de Fallas-5

Diagnóstico de Fallas Eléctricas


Hoja de Trabajo
Sistema de Bolsa de Aire

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. RSTN2010B

EL05A000

Sistema de Sujección Suplementario


Introducción al Sistema de Aire (RSTN2010B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar está hoja de trabajo usted será capaz de localizar todos
los componentes del sistema de bolsa de aire, describir las funciones
de los componentes, y enumerar los pasos del mantenimiento de la
bolsa de aire, diagnosticar después de una colisión y el procedimien-
to de despliegue de la bolsa de aire.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con bolsa de aire para conductor y el pasajero


Y EQUIPO: Módulo de la bolsa de aire
Herramientas generales y multímetro
Tornillos especiales TORX T50H

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctronico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
RSTN2010B/WS1
Usando el Manual de servicio que está en tu lugar de trabajo, realiza los siguientes
ejercicios. Si tienes alguna pregunta durante el desarrollo de la práctica solicita
asesoria al instructor.

1. Consulta la sección RS (o BF) en el Manual de servicio y encuentra la página


que muestra la localización de las partes componentes.

2. ¿Dónde está localizada la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire?

ü
Debajo del panel de instrumentos / Debajo de la consola / En la cajuela de equipaje

3. Localiza el diagrama esquemático del Sistema de sujeción (SRS) – Sistema de


bolsa de aire doble y vaya a esa página.

4. ¿Qué sistemas operan a través del cable espiral?

ü
El módulo de la bolsa de aire del lado del conductor / El módulo de la bolsa de

aire del lado del pasajero / ambos módulos de la bolsa de aire

5. Remueve la vestidura para localizar la unidad sensora de diagnóstico de la


bolsa de aire.

* La unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire contiene el módulo de


control, el sensor G y el sensor de seguridad. No hay sensores de impacto en
este sistema.

6. ¿De qué color es la cubierta de protección de los componentes de la bolsa de


aire?

ü
Roja / Amarilla / Azul / Naranja

2
RSTN2010B/WS1
7. ¿Qué indica la flecha en la unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire?

ü
Una marca central / Una marca de alineación / Una marca hacia adelante

8. Instala la vestidura, como estaba antes de iniciar esta hoja de trabajo.

9. ¿Qué página del Manual de servicio describe el desmontaje del módulo de la


bolsa de aire del lado del conductor y el cable espiral?

RS – 11 (A32)
____________________________Consulta esa página

10. ¿Porqué tienen que reemplazarse los tornillos especiales?

Porque tiene un sellador en la cuerda para fijarlos y evitar que se


______________________________________________________________

aflojen con la vibración.


______________________________________________________________

11. ¿Qué par de apriete se especifica para los tornillos especiales TORX del módu-
lo de la bolsa de aire?

15 - 20 N.m
El apriete especificado es:___________________

12. Localiza la página en el Manual de Servicio que describe la remoción del


módulo de la bolsa de aire del lado del pasajero

13. ¿Qué se necesita desconectar para tener acceso a la bolsa de aire del pasajero?

________________________________________________________________
Desconectar ambas terminales del acumulador y espere cuando menos

________________________________________________________________
10 minutos

3
RSTN2010B/WS1
14. ¿A qué intervalos se requiere el mantenimiento del SRS?
(Ver Servicio Estándar en la Sección MA)

La primera inspección es a los 10 años y después cada 2 años.


______________________________________________________________

______________________________________________________________

15. Localiza en la sección BF ó RS los puntos de mantenimiento.

16. ¿Qué condiciones se deben verificar en el arnés principal?

• Se debe verificar el arnes por daños, terminales dobladas ó


______________________________________________________________

deformadas, deficientes conecciones.


______________________________________________________________

______________________________________________________________

17. Cuando verificas el módulo de la bolsa de aire en el volante de la dirección,


¿qué se debe verificar?

______________________________________________________________
Verificar si la cubierta del arnés y los conectores tienen daños,

______________________________________________________________
las terminales presentan deformaciones y el arnés dobleces.

18. Localiza el procedimiento de dignóstico después de una colisión.

4
RSTN2010B/WS1
19. Cuando se repara el vehículo después de una colisión con la bolsa de aire des-
plegada, ¿qué componentes se deben reemplazar siempre?

ü ü
Módulo de la bolsa de aire / Unidad sensora de diagnóstico /

Cable espiral / Arneses y conectores

20. Cuando el vehículo es reparado después de una colisión sin desplegarse la


bolsa de aire; si la inspección visual indica que la unidad del sensor de diagnós-
tico está BIEN, ¿se puede volver a usar?

ü
SI / NO

* Cuando el vehículo se debe desechar al final de su ciclo de vida, o cuando el


módulo de la bolsa de aire está dañado, el modulo de la bolsa de aire debe
desecharse de acuerdo al procedimiento descrito en el Manual de servicio.

21. Encuentra el procedimiento de desecho de la bolsa de aire en el Manual de


servicio.Consulte “Desecho del módulo de la bolsa de aire” y el “Pre-tensor del
cinturón de asiento”.

22. ¿Cuál es el voltaje mínimo del acumulador para desechar la bolsa de aire?

El voltaje mínimo es: 9.6


______________________V

Si la lámpara en la herramienta de despliegue destella en rojo, esto indica que:

La herramienta no está bien conectada al acumulador.


_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

5
RSTN2010B/WS1
23. ¿En qué conector se debe instalar la herramienta de despliegue?

El conector del sensor G / El conector del sensor de seguridad /

ü
El conector del módulo de la bolsa de aire.

24. ¿Por qué no se debe inhalar el gas y el humo emitido de la bolsa de aire?

Porque irrita la garganta y puede ocasionar sofocación.


__________________________________________________________________________________

______________________________________________________________

25. ¿Porqué no se debe tocar el módulo de la bolsa de aire después del despliegue?

Porque está muy caliente.


_____________________________________________________________

______________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las fimas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Autodiagnóstico del Sistema de Bolsa de Aire (RSTN2010B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de tabajo, usted será capaz de tener acceso y
borrar los Códigos de falla de la memoria del sistema de la Bolsa
de Aire.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema de bolsa de aire


Y EQUIPO: CONSULT con la tarjeta del programa actual

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctronico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
RSTN2010B/WS2
Usando el Manual de servicio que está en tu lugar de trabajo, realiza los siguientes
ejercicios. Si tienes alguna pregunta durante el desarrollo de la práctica comentala
con el instructor para que te asesore.

1. Consulta la sección RS (o BF) del Manual de servicio y encuentra la página que


describe cómo realizar el autodiagnóstico usando el CONSULT.

2. ¿Cuántos modos tiene el vehículo?

2 modos / 3 modos

* 2 Modos: Modo usuario


: Modo de diagnóstico actual
* 3 Modos: Modo del usuario
: Modo de diagnóstico actual
: Modo inicial

3. ¿Cuál es la diferencia entre el modo de diagnóstico actual y el modo inicial de


diagnóstico?

En el modo de dianóstico inicial se despliegan todos los códigos de falla.


_____________________________________________________________

En el modo de dianóstico actual se despliega el ultimo código de falla.


_____________________________________________________________

* El Manual de servicio dice que se debe oprimir el interruptor de la puerta del


coductora más de 5 veces en un tiempo de 7 segundos después de haber
“GIRADO” el interruptor de encendido a la posición (ON). Como el oprimir el
interruptor demasiadas veces puede evitar que se entre al modo de diagnós-
tico le recomendamos que, cuando mucho, el interruptor se oprima dos ve-
ces por segundo.

4. Accesa al modo de diagnóstico actual y verifica los códigos que se despliegen.


Consulta al procedimiento en el Manual de servicio.

5. ¿Aparece algun código de falla?

SI / NO

No. de Código:______________

* Si el vehículo asignado es de 2 modos, vaya al paso 8.

2
RSTN2010B/WS2
6. Accesa al modo de diagnóstico inicial y verifica si aparece algún código.

7. ¿Aparece un código de falla?

SI / NO

No. Código de falla:______________

8. Regresa a la modalidad de usuario y “GIRA” el interruptor de encendido a la


posición (OFF).

9. Localiza la página en el Manual de servicio que describe cómo realizar el


autodiagnóstico usando el CONSULT.

* Conecta el CONSULT y gira el interruptor de encendido a la posición de


“ENCENDIDO” (ON).

* Lee en el CÓNSULT “SELF DIAGNOSTIC RESULT 1 and 2”


(“resultado del autodiagnóstico 1 y 2”) del CONSULT.

* Imprime: “SELF DIAGNOSTIC RESULT 1 and 2”


(“resultado del autodiagnóstico 1 y 2”).

10. ¿Qué representa “SELF DIAGNOSTIC RESULT 1”?


(“resultado del autodiagnóstico 1”).

ü
Diagnóstico actual / Diagnóstico inicial

11. ¿Qué representa “SELF DIAGNOSTIC RESULT 2”?


(“resultado del autodiagnóstico 2”).

ü
Diagnóstico actual / Diagnóstico inicial

12. Regresa al menú principal del CONSULT, oprime el interruptor de “APAGADO”


y gira el interruptor de encendido a la posición “OFF”.

3
RSTN2010B/WS2
* Antes de darle servicio al SRS, gira el interruptor de encendido a (APAGA-
DO) ‘‘OFF’’, desconecta ambos cables del acumulador y espera cuando me-
nos 10 minutos.
Aproximadamente 10 minutos después de haber quitado los cables del acumu-
lador, es aún posible que la bolsa de aire se infle. Por lo tanto no trabajes en
ningún conector o cable del sistema de bolsa de aire hasta que hayan pasado
cuando menos 10 minutos.

13. Desconecta ambos cables del acumulador.


Mientras esperas, estudia las precauciones de servicio del SRS descritas en el
Manual de servicio y en el Libro de texto y contesta las siguientes preguntas.

14. ¿Porqué no se permite el uso del multímetro para verificar los circuitos del SRS?

Porque la corriente interna del multimétro puede activar el módulo de


___________________________________________________________________________

la bolsa de aire.
___________________________________________________________________________

15. Si el arnés del SRS está dañado, ¿qué se debe hacer?

Reemplazar el arnés.
___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

16. Diagnostica y repara las fallas desplegadas en el autodiagnóstico de acuerdo al


Manual de servicio.

17. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

4
RSTN2010B/WS2
18. Vuelve a conectar ambos cables del acumulador (primero el cable po-
sitivo),gira el interruptor de encendido a ‘‘‘ENCENDIDO’’ (ON) Y VERIFICA
‘‘SELF DIAGNOSTICO RESULTS AND 2’’ (‘‘resultados 1 y 2 del autodiag-
nóstico’’) del CONSULT.

19. IMPRIME ‘‘SELF DIAGNOSTIC RESULT 1and 2’’


(‘‘resultado del autodiagnóstico 1 y 2’’).

20. ¿Los resultados de ‘‘SELF DIAGNOSTIC RESULT 1 and 2’’?

SI / NO

21. Borra ‘‘SELF DIAGNOSTIC RESULT 1 and 2’’


‘‘resultado del autodiagnóstico 1 and 2’’

22. ¿Se corrigió la falla?

SI / NO Si es NO, pide ayuda al instructor.

23. Ve al paso No. 39

5
RSTN2010B/WS2
* El Manual de servicio dice que debe oprimir el interruptor de la puerta del con-
ductor a más de 5 veces en un tiempo de 7 segundos después de haber ‘‘GIRA-
DO’’ el interruptor de encendido a la posición (ON). Como el oprimir el interrup-
tor demasiadas veces puede evitar que se entre al modo de diagnóstico reco-
mendamos que, cuando mucho, el interruptor se oprima dos veces por segundo.

24. Accesa al modo de diagnóstico actual y verifica los códigos de falla desplega-
dos. Consulta el procedimiento en el Manual de servicio.

25. Aparece un código de falla?

SI / NO

No. Código:__________________

26. Regresa al modo de usuario y gira el interruptor de encendido a la posición ‘‘OFF’’.

27. Localiza la página en el Manual de servicio que describe cómo realizar el


autodiagnóstico usando el CONSULT.

* Conecta el CONSULT y gira el interruptor de encendido a ‘‘ENCENDIDO’’ (ON).


* Lee en el CONSULT ‘‘SELF DIAGNOSTICO RESULT’’(‘‘resultado de
autodiagnóstico’’).
* Imprime ‘‘SELF DIAG RESULT’’(‘‘resultado del autodiagnóstico’’).

28. Regresa al ‘‘menú principal’’ del CONSULT, oprime el interruptor de apagado


(OFF) y gira el interruptor de encendido a la posición OFF.

6
RSTN2010B/WS2
* Antes de darle servicio al SRS, gira el interruptor de encendido a
(APAGADO)‘‘OFF’’, desconecta ambos cables del acumulador y espera
cuando menos 10minutos.
Aproximadamente 10 minutos después de haber quitado los cables del acumu-
lador, es aún posible que la bolsa de aire se infle. Por lo tanto no trabajes en
ningún conector o cable del sistema de bolsa de aire hasta que hayan pasado
cuando menos 10 minutos.

29. Desconecta ambos cables del acumulador.


Mientras esperas, estudia las precauciones de servicio del SRS descritas en el
Manual de servicio y en el Libro de texto y contesta las siguientes preguntas.

30. ¿Porqué no se permite el uso del multímetro para verificar los circuitos del SRS?

Porque la corriente interna del multimétro puede activar el módulo


___________________________________________________________________________

la bolsa de aire.
___________________________________________________________________________

31. Si el arnés del SRS está dañado, ¿qué se debe hacer?

Reemplazar el arnés
___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

32. Diagnostica y repara las fallas desplegadas en el autodiagnóstico de acuerdo al


Manual de servicio electrónico.

33. ¿Cuál fue la falla diagnósticada?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

7
RSTN2010BS/WS2
34. Vuelve a conectar ambos cables del acumulador (primero el cable positivo), gira
el interruptor de encendido a “ENCENDIDO” (ON) y verifica “SELF DIAGNOSTIC
RESULTS” (“resultados del autodiagnóstico”) con el CONSULT.

35. Imprime “SELF DIAGNOSTIC RESULTS” (“resultados del autodiagnóstico”).

36. ¿Los resultados de “SELF DIAGNOSTIC RESULTS” (“resultados del autodiag-


nóstico”) son similares?

SI / NO

37. Borra “SELF DIAGNOSTIC RESULTS” (“resultados del autodiagnóstico”).

38. ¿Se corrigió la falla?

SI / NO Si es no, pide ayuda al instructor.

39. Regresa al “menú principal” de “AIR BAG” (“bolsa de aire”) y gira el interruptor
de encendido a “APAGADO” (OFF), luego oprime el interruptor del CONSULT a
“APAGADO” (OFF).

40. ¿La lámpara del “AIR BAG” (“bolsa de aire”) se enciende durante 7 segundos y
después se “APAGA”?

SI / NO

* Si es SI, gira el interruptor de encendido a posición (OFF).


* Si es NO, pide ayuda al instructor.

* Asegúrate regresar al modo de usuario después de terminar la práctica.

8
RSTN2010B/WS2
41. Desconecta ambos cables del acumulador.

42. Pide al instructor que desconecte el conector del módulo de la bolsa de aire
después de 10 minutos.

43. Instala todas las tapas.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Sistema de Pretensores (RSTN2010B/WS3)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted estará familiarizado con la ope-
ración y el procedimiento de servicio del pre-tensor del cinturón de
seguridad (tipo eléctrico).

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con pre-tensor de cinturón de asiento (tipo eléctrico)


Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctronico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
RSTN2010B/WS3
1. Consulta la sección RS (o BF) y localiza la descripción del SRS y la ubicación
de las partes componentes del sistema.

2. ¿En qué página se localizan?


RS-8 (A32)
RS-6 (B14)
_______________________

3. Revisa la descripción.

* Algunos vehículos tienen una unidad sensora de diagnóstico para el sistema


de la bolsa de aire y del pre-tensor del cinturón de asiento. (Ejemplo, el modelo Q45).
Algunos vehículos tienen dos unidades sensoras de diagnóstico, una se usa
para el sistema de la bolsa de aire y otra para el pre-tensor del cinturón de segu-
ridad (Ejemplo, el modelo A32).

4. ¿Con qué tipo de sistema está equipado su vehículo?

Doble sistema de bolsa de aire / Sistema sencillo de bolsa de aire/

Sistema de bolsa de aire doble etapa

5. ¿Aparece algun código de falla?

SI / NO

2
RSTN2010B/WS3
6. Relaciona ambas columnas de acuerdo al funcionamiento del componente.

Sensor de seguridad Detecta la velocidad de desaceleración del


vehículo.

Sensor G Detecta la velocidad de desaceleración del


vehículo y la compensa con la operación del
sensor G.
Cable espiral
Transmite la señal y de voltaje.
Es una conexión permanente y no un ‘‘con-
tacto de arrastre’’.

7. Cuando se despliega el pre-tensor del cinturón de asiento, ¿cuántos milímetros


retracta al cinturón de asiento? Consulta el libro de texto.

120
Aprox.: _______________________mm

8. En el sistema SRS de la bolsa de aire, ¿hay una modalidad de diagnóstico


actual y una modalidad de diagnóstico inicial?

SI / NO

9. ¿A qué intervalos se requiere el mantenimiento del pre-tensor del cinturón de


asiento?

( ) Inspeccione a los 5 primeros años y después cada 2 años.__


(
ü) Inspeccione a los 10 primeros años y después cada 2 años._
( ) No es necesario.___________________________________

3
RSTN2010B/WS3
10. Dibuja en la parte inferior la condición de iluminación del foco de diagnóstico en
el vehículo, cuando los pre-tensores de los cinturones de asiento se han
activado después de una colisión frontal.
(Ejemplo)

ENCENDIDO (ON)
APAGADO (OFF)

ENCENDIDO (ON) __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
APAGADO (OFF) __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

11. Localiza la página en el Manual de servicio que describe el diagnóstico des-


pués de una colisión.

Lee este diagnóstico y contesta las siguientes preguntas:

12. En el caso de que los pre-tensores se hayan activado, ¿qué componentes se


deben reemplazar independientemente de su condición?

ü
Unidad pre-tensora del cinturón de seguridad / Cable espiral /

Tornillo de montaje de Pre-Tensor / Arneses y conectores

13. Encuentra en el Manual de servicio el procedimiento de desecho de los


pretensores de los cinturones de asiento.

14. ¿En qué página se localizan?


RS-16 (A32)
RS-13 (B14)5
___________________________

RS-13 (S14)5

4
RSTN2010B/WS3
15. ¿Se puede aplicar agua al pre-tensor desplegado para enfriarlo y poder desecharlo?
Consulta el procedimiento de desecho del módulo de la bolsa de aire y pre-
tensor del cinturón de asiento en el Manual del servicio.

ü
SI / NO

16. Ve al vehículo asignado y verifica el pre-tensor del cinturón de asiento de acuer-


do al procedimiento en el Manual de servicio.

17. ¿Se activo el pre-tensor del cinturón de asiento?

SI / NO

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Hoja de Avance
Curso ELTS

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor

RSTN2010B/WS1 Introducción al Sistema de Bolsa de


Aire
Auto-diagnóstico del Sistema de
RSTN2010B/WS2
Bolsa de Aire

RSTN2010B/WS3 Sistema de Pretensores

ELTN2027B/WS1 Diagnóstico de Fallas 1

ELTN2027B/WS2 Diagnóstico de Fallas 2

ELTN2027B/WS3 Diagnóstico de Fallas 3

ELTN2027B/WS4 Diagnóstico de Fallas 4

ELTN2027B/WS5 Diagnóstico de Fallas 5

Diagnóstico de Fallas Eléctricas


Hoja de Trabajo
Diagnóstico de fallas

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ECTN2027B

Diagnóstico de Fallas Eléctricas


Diagnóstico de fallas (ELTN2027B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir la queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS1
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: Es imposible arrancar el motor ahora.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del diag-
nóstico (si necesitas reemplazar componentes, pídeselos al instructor).

* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico

Verifiqué si el motor daba marcha con la palanca selectora de la


Paso-1: __________________________________________________________

T/A’’ en la posición de ‘‘P/N’’. Resultado: Imposible. Verifique si el


_________________________________________________________

interruptor magnético del motor de arranque emitía un sonido “click’’.


___________________________________________________________

_______Resultado: No
_______________________________________ hubo
___________________sonido.
___________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-2: Verifiqué la condición del acumulador en cuanto a la gravedad


__________________________________________________________

específica, voltaje, etc.


_________________________________________________________

Resultado: Correcto
___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso 3: Quité el conector de la terminal ‘‘S’’ del motor de arranque y medí


__________________________________________________________

el voltaje en la terminal ‘‘S’’ mientras el interruptor de encendido


_________________________________________________________

estaba en la posición de ‘‘START’’.


___________________________________________________________

_______Resultado:
______________________________________Sin voltaje.
_____________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS1
Inspeccioné la posición de P/N.
Paso-4: __________________________________________________________

_______Verifiqué si
________________________________ se
_________escuchaba
________ ______________________________________un sonido
___________ de
_________‘‘clic’’
_________________________ ____________________proveniente
__________________________________________de
__________la
_____________

bobina del relevador cuando el interruptor de encendido se giró


___________________________________________________________

_______de
__________la posición
______________________________“ON
________ ________________a START’’.
______ Resultado:
______________________________ Sin
______________________________________ continuidad.
_____________
__________________________________________________________________

Verifiqué la continuidad entre la terminal No. 2 y tierra mientras el


Paso-5: __________________________________________________________

interruptor
_________ de
______________________________________ encendido
__________ estaba
_____________________________________ en
________________________ la
_______posición
__________ ______________________________‘‘OFF’’
_______________________y______
la
______________________________

palanca selectora de la T/A en la posición ‘‘P/N’’.


___________________________________________________________

_______Resultado:
______________________________________Sin continuidad.
_____________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Verifiqué la continuidad entre la terminal No. 1 y No. 2 mientras la


Paso-6: __________________________________________________________

_______palanca
____________________________selectora de
_________________________________ la
______T/A
__________ _____________estaba
________________________en
__________la
________posición
______________________________‘‘P/N’’.
_______________________________________________________

Resultado: Sin continuidad.


___________________________________________________________

_______Mal
_____________funcionamiento
______________________________________________________del
____________interruptor
_____________________________________inhibidor.
_____________________________________________________________________________________________________

Removí el interruptor inhibidor dañado y luego instalé uno nuevo


Paso-7: __________________________________________________________

y_____lo
_______ ________ajusté.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Finalmente, volví a verificar que el motor encendierá con la palanca


Paso-8: __________________________________________________________

selectora
______________________________de
_______ _________la T/A
_______ en
_________la
____________ _______posición
____________________________‘‘P/N’’
___________________y_____que
_____________no encendierá
__________ en
______________________________________ otra
_________
________________

posición.
___________________________________________________________

Resultado:
_______ Correcto.
______________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS1
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

Circuito abierto en los puntos de contacto de la posición P/N del

interruptor inhibidor.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Diagnóstico de Fallas 2 (ELTN2027B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir una queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS2
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: La luz baja del faro izquierdo no funciona.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del diag-
nóstico (si necesitas reemplazar componentes, pídeselos al instructor).

* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico

<Verifiqué> Confirmé si la luz baja del lado izquierdo funciona o no.


Paso-1: __________________________________________________________

Resultado: Solo la luz baja del faro izquierdo no funciona.


_________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-2: <Aislé> Identifiqué si el problema era en el foco, el interruptor o el arnés


__________________________________________________________

1. Medí el voltaje en la terminal del faro con la luz encendida.


_________________________________________________________

Resultado: 0V; el problema está en el interruptor y/o arnés.


___________________________________________________________

_______*____Como
______________________la luz
________ alta
___________ del
___________faro
______________ _______________está
________________bien,
__________________la línea
_________________a
________ tierra
___________________no
______ __________debe
__________________tener
_____________________
problemas.

Paso-3: <Aislé>
__________________________________________________________

2. Medí el voltaje en la terminal de luz baja izquierda en el conector


_________________________________________________________

del interruptor combinado Terminal No. 10, (B13, B14, N15, A32, J30)
___________________________________________________________

_______Resultado:
______________________________________0V;
____________interruptor
______________________________________con
______________falla.
____________________________________________________________________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS2
<Aislé> Inspección del interruptor.
Paso-4: __________________________________________________________

_______Resultado: No
______________________________________ hay
_____________continuidad
___________ _________________________________________entre
___________________las
___________terminales No.
____________8
_____________________________________ y_____No.
______ 10
_____________
___________

(INCORRECTO). (Análisis de la falla).


___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

<Reparé> Reemplacé el interruptor.


Paso-5: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

<Volví a comprobar> Verificación de la operación.


Paso-6: __________________________________________________________

_______Resultado: Correcto.
______________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS2
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

No existe continuidad entre las terminales No. 8 y No. 10

del interruptor combinado.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Diagnóstico de Fallas 3 (ELTN2027B/WS3)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir la queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS3
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: El desempañador del cristal trasero ya no funciona.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del


diagnóstico (si necesitas reemplazar componentes, pídeselos al instructor).
* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico.

‘‘Aislé’’
Paso-1: __________________________________________________________

1. Verifiqué si la lámpara indicadora encendía cuando el interruptor


_________________________________________________________

del desempañador del cristal trasero estaba en ‘‘ON’’ . (INCORRECTO)


___________________________________________________________

_______2.
_______Comprobé
_____________________________________el voltaje
________ en
_________el
________________________ ________filamento
_________________________________(OV)
___________________________________________________________________________________________

Paso-2: Verifiqué si se emitía un sonido de operación de la bobina del


__________________________________________________________

relevador al activar el interruptor del desempañador y con el


_________________________________________________________

interruptor de encendido en posición ‘‘ON’’ (Sin sonido)


___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-3: Comprobé el voltaje en la terminal No. 1 (Color G) y tierra con el


__________________________________________________________

Interruptor de encendido en posición ‘‘ON’’.


_________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS3
Verifiqué la continuidad entre la terminal del relevador del
Paso-4: __________________________________________________________

desempañador
_________ No.
____________________________________________________ 2______
_____________ (Color
______________________G/R) y_____tierra
_________________ con
____________________ el
_______interruptor
______________ ______________________________________de
_____________________

encendido en la posición ‘‘OFF’’ y el interruptor del desempañador


___________________________________________________________

_______activado.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Cuando verifiqué la continuidad entre las bobinas del relevador


Paso-5: __________________________________________________________

_______del desempañador,
_____________________________________________________el
____________ _______multímetro
______________________________________indicó
______________________infinito,
___________________________por
_____________ello quité
__________________el
______________ _____________

relevador dañado e instalé uno nuevo.


___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Verifiqué nuevamente el voltaje del filamento y encontré que


Paso-6: __________________________________________________________

_______funcionaba
_______________________________________correctamente.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS3
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Diagnóstico de Fallas 4 (ELTN2027B/WS4)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir la queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS4
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: El limpiador no regresa a la base del parabrisas.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del diag-
nóstico (si necesitas reemplazar componentes, solicitalos al instructor).

* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico.

<Verifiqué> Confirmé la operación del motor del limpiador.


Paso-1: __________________________________________________________

_______Resultado:
______________________________________El brazo
____________________del
_________ ____________limpiador no
__________regresa
__________________________________ ___________________________a
______la base
_________________del
________ ____________________________________

parabrisas.
___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-2: <Aislé> Identifiqué si existía una falla en la el motor, el interruptor,


_________________________________________________________
amplificador o el arnés.
_______1. Inspeccioné
________ el
__________________________________________________interruptor
______________________________________y
______amplificador.
______________________________________________Medí el
_________________________voltaje en
_________________________ la
___________________
terminal No. 6 con el interruptor de encendido en las posiciones
‘‘ACC’’ u ‘‘ON’’, el interruptor del limpiador en la posición ‘‘OFF’’ y
_________________________________________________________
el brazo del limpiador en otro lugar fuera de la base del parabri-
sas como se muestra.
_________________________________________________________
Resultado: Voltaje del acumulador; hay una falla en el motor o el
_______arnés.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-3: <Aislé> 2. Inspeccioné el motor. Inspeccioné la continuidad del


_________________________________________________________
circuito de paro automático en el motor, con el brazo del limpia-
_______dor
_____________en
__________otro lugar
___________________fuera
________________ ___________________de
__________la base
________ del
___________parabrisas.
__________________ _____________________________________________________________________________________________
Resultado: No hay continuidad; hay un problema en el punto de
contacto.
_________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS4
<Aislé> 3. Inspeccioné los puntos de contacto del mecanismo de
Paso-4: __________________________________________________________

_______paro
_________________automático.
__________________________________________Quité la
_______cubierta
____________________ del
______________________________ mecanismo,
__________________________________________después
____________ _______________________________ins-
________________

peccioné visualmente las condiciones del punto de contacto.


_________________________________________________________

_______Resultado:
______________________________________Falso contacto
_____________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

<Reparé> Reparé el punto de contacto.


Paso-5: __________________________________________________________

_______Nota: Realmente
_____________________________________se
____________________ debe
__________ reemplazar.
__________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

<Volví a comprobar> Verifiqué el funcionamiento.


Paso-6: __________________________________________________________

_______Resultado: Correcto.
______________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS4
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Diagnóstico de Fallas 5 (ELTN2027B/WS5)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir la queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS5
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: Cuando el vehículo no se usa durante varios días (5 o 7 días)
el acumulador se descarga.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del diag-
nóstico (si necesitas reemplazar componentes, solicitalos al instructor).

* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico.

<Verifiqué> Medí la corriente con todos los interruptores en posi-


Paso-1: __________________________________________________________
ción de apagado.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Método: Medí la corriente eléctrica del cable del acumulador con
todos los interruptores en posición de apagado.
___________________________________________________________
Resultado: El amperímetro indicó 450 mA. aproximadamente,
Normalmente,
______________________________________________ debe
__________________ser
_________________________________________________ de
_____________ 10
_________a
__________ ______20 mA.
__________
________________________________________________________________

<Aislé> En las mismas condiciones, medí la corriente eléctrica


Paso-2: _________________________________________________________

__________________________________mientras
_______________________________quitaba uno
______________por
___________________________ _____________uno los
___________fusibles
_______________ de
_____________________________ los
___________compo-
__________ _____________________________

nentes eléctricos que llevan corriente del acumulador.


_________________________________________________________

Resultado: La corriente eléctrica se redujo de 450 mA a 10 mA


_________________________________________________________
cuando se quitó el fusible No. 20 (7.5A).
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

<Aislé> Quité cada lámpara que controla el fusible No. 20 (7.5ª) una
Paso-3: _________________________________________________________
por una y verifiqué los cambios en la corriente eléctrica.
___________________________________________________________

Resultados: 1. Lámpara de la cajuela \sí cambió.


_________________________________________________________

2. Lámpara de freno \ no cambio.


_________________________________________________________

3.
_______________________________________________ Lámpara
__________
_____________________________________________________________\
interior _____________no cambio.
___________
________________________________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS5
<Aislé> 3. Verifiqué la continuidad del interruptor de la lámpara
Paso-4: __________________________________________________________

de
__________________________________________ la
_______cajuela.
__________ _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Resultado: Siempre hubo continuidad.


___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

<Reparé> Reemplacé la lámpara de la cajuela.


Paso-5: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

<Volví a comprobar> Medí nuevamente la corriente con todos los


Paso-6: __________________________________________________________

_____________________________________________________________________________interruptores en
______________________________________________ posición
__________ de
_______________________________ apagado.
__________
__________________________________________________

___________________________________________________________
Resultado: Correcto.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS5
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

El interruptor de la cajuela estaba dañado.


________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Hoja de Avance
Curso ELBO

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor
ELTN2010B Interruptor combinado

ELTN2011B/WS1 Elevavidrios Eléctrico

ELTN2011B/WS2 Elevavidrios con entrada inteligente

ELTN2011B/WS3 Elevavidrios eléctrico con


amplificador
ELTN2013B Dispositivo de Control automático de
velocidad
ELTN2014B/WS1 Elevavidrios eléctrico/cableado
Multiplex
ELTN2014B/WS2 Cableado Multiplex/Elevavidrios
Eléctrico - IVMS (LAN)
ELTN2015B/WS1 Sistema de Seguro Eléctrico de
Puerta
ELTN2015B/WS2 Seguro Eléctrico de Puerta con
entrada inteligente
ELTN2016B Sistema Contra Robo NISSAN
(NATS)
ELTN2017B Introducción al Sistema CAN

ELTN2018B Introducción al Sistema NATS ver-


sión 5.0
ELTN2019B Introducción al Sistema IPDM

Interruptor Combinado
Hoja de Trabajo
Interruptor Combinado

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2010B

Interruptor Combinado
Interruptor Combinado (ELTN2010B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar el
circuito del interruptor combinado de luces.

HERRAMIENTAS Unidad de interruptor combinado con limpiador y luces


Y EQUIPO: Multímetro

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2010B
* Usando el Manual de servicio, completa los ejercicios siguientes. Si tienes alguna
pregunta durante el desarrollo de la práctica solicita asesoria al instructor.

INTERRUPTORES COMBINADOS

* El interruptor combinado envía señales por contacto .


No obstante, el interruptor combinado realiza más de una función a la vez,
por ejemplo, el interruptor del limpiador, el interruptor de luces y el interruptor
ASCD, etc.

El interruptor del limpiador delantero por ejemplo, puede realzar diferentes co-
nexiones entre los puntos de contacto, dependiendo de la posición selecciona-
da del interruptor. El interruptor del limpiador tienen las posiciones de OFF (APA-
GADO), INT (INTERMITENTE), LO (BAJA), HI (ALTA) y WASH (LAVADO).

Estas se numeran en la parte superior a través del diagrama del interruptor del
limpiador. Note también en que los números del lado izquierdo de la tabla del
interruptor del limpiador, son las terminales del conector del interruptor. Sus nú-
meros están moldeados en el plástico del interruptor del limpiador cerca de cada
una de las terminales del interruptor.

En todos los diagramas del interruptor combinado de NISSAN se utilizan


CIRCULOS y LINEAS para indicar las conexiones internas del interruptor.

* Los CIRCULOS indican las conexiones internas en cada posición.

* Los CIRCULOS Y LINEAS indican las conexiones internas.

2
ELTN2010B
NOTA:

En la posición ‘‘LO’’ del interruptor, sólo están conectadas las terminales 14 y # 17.

Para leer el diagrama anterior del interruptor del limpiador, comienza seleccionando
la posición del interruptor que te interese. En este ejemplo, escojamos la posición
de baja (‘‘LO’’).

• Localiza la posición de ‘‘LO’’ en el diagrama de arriba.

• Ve hacia abajo desde la palabra ‘‘LO’’ al primer círculo.

• Muévete a través del diagrama hacia la izquierda. Encontrarás el primer número de


contacto de la terminal, que es ‘‘14’’.

• Muévete a través de la tabla a la derecha, hacia la columna ‘‘LO’’.

• Sigue la LINEA hacia abajo en la columna ‘‘LO’’ hasta el siguiente CIRCULO.


¡Recuerda, el contacto se hace SOLO en las posiciones que tienen CIRCULOS!

• Muévete hacia la izquierda y encontrarás la terminal ‘‘17’’. Esta es la segunda


terminal interna de contacto del interruptor en la posición de ‘‘LO’’.

• Muévete de regreso a la derecha de la columna ‘‘LO’’. Observa que éstos son sola-
mente dos CIRCULOS que están conectados por una LINEA en la columna ‘‘LO’’.

3
ELTN2010B
Contesta las preguntas siguientes usando la unidad del interruptor combinado y
el Manual de servicio.

1. Encuentra la tabla de contenido de la sección EL o SE y localiza el interruptor


combinado. Ve a esa página.

2. Conecta los cables de prueba al multímetro, coloca el selector en la escala de


ohms y verifica la posición a cero del óhmetro.

3. Cambia el interruptor del limpiador a la posición HIGH.

4. ¿Hay continuidad entre las terminales No. 16 y No. 17?

ü
SI / NO

5. ¿Qué terminales tienen continuidad si el interruptor está en la posición de LO ?

14
__________________ 17
y __________________

6. Prueba el interruptor del limpiador con el interruptor en la posición de INT.

¿Qué terminales se usan?

13
1.________ 14
y__________ 15 17
2._________y_________

7. Existe continuidad a través de las terminales listadas en la pregunta anterior.

ü
1. SI / NO ü
2. SI / NO

4
ELTN2010B
VOLUMEN DEL LIMPIADOR INTERMITENTE (si está disponible)

* El botón de volumen del limpiador intermitente (o interruptor) consta de un


potenciómetro (resistencia variable para cambiar el tiempo de intermitencia).

8. ¿Qué terminales son usadas para el control del volumen del limpiador intermitente?

19
________ 20
y__________

9. ¿Cuál es la resistencia del botón de volumen del limpiador intermitente, si se


coloca en las posiciones máxima, mínima y media?


R de la posición Máx. =__________________Ω


R de la posición Mín. = __________________Ω


R de la posición Media. = ________________Ω

INTERRUPTOR DE LUCES

* El interruptor de luces opera las luces de posición (cuartos), las lámparas trase-
ras, la lámpara de matrícula, los faros (luces bajas, altas y luces altas momentá-
neas de cruce) y las señales direccionales. Refiérase a la ilustración del inte-
rruptor en el Manual de Servicio durante la explicación.

Las posiciones de ‘‘OFF’’, ‘‘1ra’’y ‘‘2da’’ operan los faros y las lámparas de posi-
ción (cuartos) de la manera siguiente:
A B C
Luces combinadas APAGADO APAGADO APAGADO
OFF Faros (luz alta) APAGADO APAGADO ENCENDIDO
Faros (luz baja) APAGADO APAGADO APAGADO
Luces combinadas ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
1ra. Faros (luz alta) APAGADO APAGADO ENCENDIDO
Faros (luz baja) APAGADO APAGADO APAGADO
Luces combinadas ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
2da. Faros (luz alta) ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
Faros (luz baja) APAGADO ENCENDIDO APAGADO

* Combinación de luces: lámparas de iluminación, lámparas de posición


(cuartos), lámparas traseras, lámparas de matrícula.

5
ELTN2010B
10.¿Cuál es la posición del interruptor cuando las luces altas están ENCENDIDAS?

ü
OFF / 1ra / 2 da

ü
A / B / C_

11. ¿Qué terminales tienen continuidad cuando las luces altas están ENCENDI-
DAS (posición A)?

Terminal No. para la derecha ___


6 ___

Terminal No. para la izquierda 9 ___


___ (B14, A32)

12. ¿Qué terminales tienen continuidad cuando las luces bajas están ENCENDI-
DAS (posición B)?

Terminal No. para la derecha 7


______

Terminal No. para la izquierda 10 (B14, A32)


______

13. ¿Para qué se usan las terminales No. 11 y 12?

ü
Lámparas combinadas / Lámparas direccionales / Lámparas de reversa

14. ¿En qué posición está el interruptor de los faros si éstos se encuentran APAGA-
DOS pero las luces altas energizan las luces altas momentáneas de cruce?

ü
OFF / 1ra. / 2da.

A / ü
B / C_

* La posición C siempre funciona para las ‘‘LUCES ALTAS MOMENTANEAS DE


CRUCE’’.

6
ELTN2010B
15. ¿Qué terminales tienen continuidad en la posición descrita en el paso 14?

Terminal 5 y 6 lado derecho y terminal 8 y 9 lado izquierdo (B14, A32)


____________________________________________________________________________

16. Gira el interruptor a la posición 2da.

17. ¿Hay continuidad a través de las terminales No. 5 y 7 (en la posición B)?

ü
SI / NO

18. Gira el interruptor a la posición de OFF. ¿Deberá existir continuidad a través de


las terminales No. 5 y 6 con el interruptor en la posición C?

ü
SI / NO_

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Hoja de Trabajo
Elevavidrios Eléctrico

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2011B

EL11B100

Elevavidrios Eléctricos
Elevavidrios Eléctricos (ELTN2011B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de comprender el
funcionamiento del Sistema de Elevavidrios Eléctrico (sin amplifica-
dor) y podrá diagnosticarlo.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con Elevavidrios Eléctrico (B13, Y10)


Y EQUIPO: Multímetro y 2 pins tipo T
2 cables puente (aprox.2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctrico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2011B/WS1

Usando el Manual de servicio, completa los ejercicios siguientes. Si tienes alguna


pregunta o durante el desarrollo de la práctica, solicita asesoria al instructor.

1. Localiza la sección BF ó CB y localiza las páginas que describen el sistema de


elevavidrios eléctrico.

2. ¿En qué página se localiza la información sobre el ‘‘diagrama eléctrico del


elevavidrios eléctrico’’?

Página Ve a esa página

3. ¿Dónde se localiza el interruptor principal del elevavidrios electricos en el vehículo?

ü
En la caja de la consola / En el descansabrazos / En el panel de instrumentos

4. Remueve la cubierta de la puerta del lado del conductor)


(Consulta la parte de exteriores e interiores en la sección BF ó CB)

5. ¿Qué terminal en el interruptor del elevavidrios electrico del conductor recibe la


señal del interruptor de encendido?

Terminal No.

6. ¿Qué terminal está conectada a línea de tierra en el interruptor del elevavidrios


eléctrico del lado del conductor?

Terminal No.

2
ELTN2011B/WS1

7. Verifica la señal de voltaje y el circuito a tierra.

Señal de voltaje: CORRECTO / INCORRECTO

Circuito a tierra: CORRECTO / INCORRECTO

8. ¿En qué terminales en el interruptor de elevavidrios eléctrico del conductor de-


bes verificar la señal de voltaje para activar:

Ventanilla del conductor: ______ Ventanilla del pasajero delantero:__

3
Hacia arriba: terminal No. _____ 22
Hacia arriba: terminal No. _______

2
Hacia abajo: terminal No. _____
_ 23
Hacia abajo: terminal No. _______

9. Remueve el conector del interruptor principal.

10. ¿A qué terminales en el conector del interruptor principal se les aplica voltaje
directamente para verificar el motor del elevavidrios eléctrico del pasajero?

Posición Terminal No. Polaridad


31 ü
Positiva / negativa

ü
Hacia arriba
32 Positiva / negativa
31 ü
Positiva / negativa

ü
Hacia abajo
32 Positiva / negativa

11. Confirma el funcionamiento del motor del lado del pasajero, pero desde el inte-
rruptor principal de acuerdo a las terminales de arriba.

Operación hacia arriba: CORRECTO / INCORRECTO

Operación hacia abajo: CORRECTO / INCORRECTO

3
ELTN2011B/WS1

12. ¿Hay algún ruido anormal mientras el motor está funcionando?

SI / NO Si es si, pregunte al instructor.

* El sistema de regulador tipo armazón en X puede causar ruido en la parte del


resorte espiral debido a una lubricación insuficiente.

13. Confirme el funcionamiento de acuerdo a las siguientes condiciones.

Interruptor de elevavidrios: Condición:

Interruptor de bloqueo de las ventanas eléctricas: OFF

Interruptor principal del elevavidrios eléctrico: Lado del pasajero


delantero ARRIBA
Interruptor del elevavidrios eléctrico
del lado del pasajero delantero: ABAJO

Resultado de la operación del regulador de la ventanilla:

ü
Arriba / Abajo / No se mueve

14. ¿Enque posición funciona normalmente el cortacircuitos?

ü
En la posición totalmente abierta / Cuando el motor está funcionando

/En la posiciónü
totalmente cerrada

15.¿El cortacircuitos funcionó correctamente?

SI / NO

* Puedes determinar si el funcionamiento del cortacircuitos ES CORRECTO o


INCORRECTO por el sonido de ‘‘clic’’ que emite.

4
ELTN2011B/WS1

16. Instala todas las partes removidas.

17. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encontraste.

Revise nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tiene alguna duda


coméntela con el instructor para que lo asesore V posteriormente solicite las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Elevavidrios Eléctricos con Entrada Inteligente (ELTN2011B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de comprender el
Sistema de Elevavidrios Eléctrico y podrá diagnosticarlo.

HERRAMIENTAS B14 con Elevavidrios Eléctricos


Y EQUIPO: Multímetro y 2 pins tipo T
2 cables puente (aprox.2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2011B/WS2

Usando el Manual de servicio, completa los ejercicios siguientes. Si tienes alguna


pregunta durante el desarrollo de la práctica solicita asesoria al instructor.

Parte 1:

1. Busca la sección EL ó SE y localiza las páginas donde se describe el sistema


de elevavidrios eléctrico.

2. ¿Dónde se localiza el interruptor principal de los elevavidrios eléctricos?

ü
En la consola central / En el descansabrazos de la puerta /

En el panel de instrumentos / En la manija interior de la puerta

3. ¿En qué página inicia la información sobre el ‘‘diagrama eléctrico de los


elevavidrios eléctricos’’?

EL-290
_________________________

4. ¿Qué posición(es) de la llave permite(n) la operación de los elevavidrios eléctricos?

üü
OFF / ACC / ON / START

5. ¿Qué número(s) de terminal(es) es (son) de la señal de voltaje?

1 y 12
_________________________

6. Mide el voltaje en el interruptor principal de los elevavidrios eléctricos.


((terminal(es) anterior(es))

7. ¿Cuáles son los resultados?

1
Terminal No.___y tierra:__________________________________V
Voltaje de acumulador

12 tierra:__________________________________V
Terminal No.___y Voltaje de acumulador

2
ELTN2011B/WS2

8. ¿Cuáles son los números de las terminales en el interruptor principal del


elevavidrios eléctrico para la operación del regulador (motor)?

8 9

9. ¿Cual es la terminal positiva para bajar la ventanilla?

10. Mide la señal en la condición anterior.

11. ¿Cuál es el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, verifica el


número de terminal o pide ayuda
al instructor.

12. ¿Qué controla el interruptor de bloqueo de las ventanillas?

ü
Señal de voltaje / El circuito a tierra / La señal de Funcionamiento

* El funcionamiento de los motores de los elevavidrios eléctrico en las puertas se


puede verificar conectando las terminales directamente al acumulador.

13. Desconecta el conector del motor de la puerta delantera en el lado del conductor.

Conecta 2 cables puente a las terminales del acumulador y activa el motor


conectando 2 cables directamente a las terminales del motor de la puerta.

Invierte los cables para verificar la operación del motor en ambas direcciones.

14. ¿El motor de la puerta funcionó correctamente?

SI / NO

3
ELTN2011B/WS2

Parte 2: Ejercicio de diagnóstico de fallas:

* A diferencia del vehículo que utiliza el sistema de elevavidrios eléctrico


multiplex que cuenta con una sección de diagnóstico de fallas en el
Manual de servicio, este diseño sólo cuenta con el diagrama eléctrico
para ayudarle a localizar la falla.

Queja del cliente: ‘‘Mi elevavidrios eléctrico no funciona excepto la ventanilla


del lado del conductor’’.

15. Verifica, diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos
del diagnóstico (si necesitas reemplazar componentes, solicitalos al instructor):

Paso-1: (Verifiqué) 1. Verifiqué el funcionamiento de los elevavidrios eléctri-


cos usando todos los interruptores con el interruptor de bloqueo
desactivado (OFF).
Resultado: Ninguna de las ventanillas eléctricas del lado del pasajero
funcionan.

Paso-2: (Verifiqué y aislé) 2. Verifiqué el funcionamiento del elevavidrios eléc-


trico usando todos los interruptores con el interruptor de bloqueo AC-
TIVADO (ON).
Resultado: Ninguno de los elevavidrios eléctricos del lado del pasajero fun-
ciona.

Paso-3: (Aislé) Inspeccioné el interruptor de bloqueo de las ventanillas en la


posición de desactivado (OFF).
Verificación de continuidad Resultado
Terminal (5/6)-3 *lado del pasajero Sin continuidad
Terminal (10/11)-3 *lado derecho trasero Sin continuidad
Terminal (15/16) lado derecho trasero Sin continuidad
El interruptor de bloqueo de las ventanas está dañado (Circuito abierto)

Paso-4: (Reparé) Reemplacé el interruptor principal de los elevavidrios eléctricos.

4
ELTN2011B/WS2

Paso-5: (Volví a comprobar) Verifiqué el funcionamiento del elevavidrios eléc-


trico usando todos los interruptores.
Resultado: CORRECTO.

Paso-6:

16. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

17. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encontraste.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Elevavidrios Eléctricos con Amplificador (ELTN2011B/WS3)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de comprender el
sistema de elevavidrios eléctrico y podrá diagnosticarlo.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN (S13, T12, Z32, C22 y D21)


Y EQUIPO: Multímetro y 2 pins tipo T
2 cables puente (aprox.2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2011B/WS3

Usando el Manual de servicio, completa los ejercicios siguientes. Si tienes alguna


pregunta durante el desarrollo de la práctica, solicita asesoria al instructor.

Parte 1:

1. Busca la sección BF (EL) ó CB (SE) y localiza las páginas donde se describe el


sistema de elevavidrios eléctrico.

2. ¿En qué página inicia la información sobre el ‘‘diagrama eléctrico de los


elevavidrios eléctrico’’?

Z 33
_________________

3. Encuentra la página con información sobre ‘‘Inspección del amplificador de los


elevavidrios eléctrico’’. Ve a esa página.

4. Localiza el número de la terminal y el color del cable que suministra la señal de


voltaje al interruptor principal.

51
Terminal No._________ W/B
Color de la terminal__________

* El amplificador de los elevavidrios eléctricos reconoce si el elevavidrios eléctri-


co delantero del lado del conductor debe operar manualmente (interruptor a la
mitad hacia arriba o a la mitad hacia abajo) o si dicha ventanilla se debe operar
automáticamente (un solo toque) (interruptor totalmente arriba o totalmente aba-
jo por un breve lapso). Con esta información se controla el motor del elevavidrios
eléctrico delantero del lado del conductor.

2
ELTN2011B/WS3

5. ¿En dónde se localiza el amplificador de los elevavidrios eléctrico en el vehícu-


lo (ver la ubicación de las unidades eléctricas en la sección EL ó SE)?

En el interior de la puerta del conductor


_______________________________________

6. Remueve la cubierta de la puerta del lado del conductor. (Consulta interiores y


exteriores en la sección BF ó CB).

7. Mide el voltaje en la terminal No. 57 y 58 del amplificador de los elevavidrios


eléctricos para las posiciones en blanco en la tabla siguiente sobre la operación
del AMP, (mide estas terminales con el conector conectado).

OPERACION AMP.

Operaciones
Conexiones
Operación manual Operación de un sólo toque (automática)
51 Señal de Voltaje 12v 12V 12V 12V 12V 12V 12V 12V

52 Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra

El Int. de encendido ON ó ON ó ON ó ON ó ON ó ON ó ON ó ON ó
53 (ON ó ST) ST ST ST ST ST ST ST ST

Al Int. del elevavidrios eléc.


Señal de entrada

APAG. APAG. APAG. APAG. ENCEN. APAGADO ENC. o APAGADO


54 delantero de lado del conductor (OFF) (OFF) (OFF) (OFF) (ON) (OFF) ARRN. (OFF)
(AUTO) 1

Al Int. del elevavidrios eléc. APAG. ENCEN. APAG. APAG. ENCEN. APAGADO APAG. APAGADO
55 delantero de lado del conductor (OFF) (ON) (OFF) (OFF) (ON) (OFF) (OFF) (OFF)
(ARRIBA) 3

Al Int. del elevavidrios eléc. APAG. APAG. ENCEN. APAG. APAG. APAGADO ENCEN. APAGADO
56 delantero de lado del conductor (OFF) (OFF) (ON) (OFF) (OFF) (OFF) (ON) (OFF)
(ABAJO) 2
Señal de Salida

Al motor delantero del lado Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
57 del conductor 0V 9V 0V 0V 9V 0V 0V
(señal de corriente hacia abajo)

Al motor delantero del lado Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
58 del conductor 0V 0V 9V 0V 0V 0V 9V
(señal de corriente hacia abajo)

Siga oprimien- Siga oprimien-


do hasta que do hasta que
esté totalmen- esté totalmen-
Opera- Opera- Arranque t e c e r r a d a , Arranque te abierta, en-
ción ción despúes se de- tonces se detie-
Condición de operación del regulador Detenido Detenido
hacia hacia tiene automá- ne automáti -
arriba abajo ticamente camente

Operación hacia arriba Operación hacia abajo

8. ¿Los valores de medición anteriores están dentro de especificaciones?

SI / NO

3
ELTN2011B/WS3

9. ¿Qué controla el interruptor de bloqueo?

ü
La señal de voltaje / El circuito a tierra / La señal de operación

* El funcionamiento de los motores de los elevavidrios eléctricos de la puerta se


puede verificar conectando las terminales directamente al acumulador.

10. Desconecta el conector del motor de la puerta delantera en el lado del conductor.
Conecta 2 cables puentes a las terminales del acumulador y activa el motor
conectando 2 cables directamente a las terminales del motor de la puerta.
Invierte los cables para verificar el funcionamiento del motor en ambas direccio-
nes.

11. ¿El motor de la puerta funcionó correctamente?

SI / NO

Parte 2: Ejercicio de diagnóstico de fallas:

* A diferencia de los vehículos que utilizan el sistema de elevavidrios eléctrico


multiplex que cuenta con una sección de diagnóstico de fallas en el Manual de
servicio, éste diseño sólo cuenta con el diagrama eléctrico para ayudarle a loca-
lizar la falla.

12. Solicita al instructor el reporte del cliente.

4
ELTN2011B/WS3

Queja del cliente: ‘‘Mi elevavidrios eléctrico ya no funciona’’

13. Verifica, diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos
del diagnóstico (si necesitas reemplazar componentes, solicitalos al instructor).

Paso - 1: Verifiqué el funcionamiento de todos los interruptores.

(Ninguno de los interruptores funcionó)

Paso - 2: Verifiqué el eslabón fusible (12 V OK)

Paso - 3: Verifiqué el cortacircuito.

(Entrada-12V, salida-0V cortacircuito roto)

Paso - 4: Reemplacé el cortacircuito.

Paso - 5: Volví a verificar todos los interruptores. Sin problema.

Paso - 6:

5
ELTN2011B/WS3

14. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

Cortacircuito abierto
_________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

15. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encontraste.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicites las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Hoja de Trabajo
ASCD

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2013B

EL13A001

Dispositivo de Control Automático de Velocidad


Dispositivo de Control Automático de Velocidad (ELTN2013B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar y
reparar el Dispositivo de Control Automático de Velocidad (ASCD).

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con ASCD


Y EQUIPO: Multímetro
CONSULT

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2013B
Estudio previo al ejercicio

1. Localiza el sistema ASCD en la sección EL ó SE del Manual de servicio y


ve a esa página.

2. ¿Dónde se localiza el actuador ASCD?

ü
En el compartimiento del motor / en la cajuela / Debajo del tablero de instru
mentos

3. ¿Dónde se localiza el módulo (unidad) de control del ASCD?

ü
En el compartimiento del motor / en la cajuela / Debajo del tablero de instru
mentos

4. Localiza el ajuste del cable ASCD en la información sobre el diagnóstico de


fallas y ve a esa página.

5. ¿Qué cable se ajusta primero?

ü
El cable ASCD / El cable del acelerador.

6. ¿En qué página sobre la información de “Inspección de componentes eléc


tricos” se inicia con el diagnóstico de fallas?

Ve a esa página.

________________

7. ¿Cuándo existe continuidad entre las terminales No. 1 y No. 2 del interruptor
principal de ASCD?

Girando el interruptor principal de ASCD a «ON»

8. ¿Qué número de terminal del conector recibe voltaje del acumulador para la
bomba / actuador?

Terminal No. 1 ____

2
ELTN2013B
9. Localiza el procedimiento de verificación del circuito a tierra y el suministro
de corriente en la sección de procedimientos de diagnóstico.

10. ¿Qué interruptor(es) debe(n) estar ACTIVADOS (ON) antes de que el vol
taje del acumulador esté disponible en la terminal del módulo (unidad) de control
del ASCD?

Interruptor principal del ASCD, y el interruptor de endendido


________________________________________________________

* El sistema de ASCD utiliza dos luces de monitoreo. La luz de «crucero», que


es verde, indica que el interruptor principal del ASCD se ha ENCENDIDO. La
luz de «fijar», que puede ser azul o verde dependiendo del modo del vehículo,
se ENCIENDE cuando el comando de fijar ha sido aceptado por el módulo de
control del ASCD. Si la luz de fijar se ENCIENDE pero el ASCD no funciona
correctamente, usualmente significa que el actuador no está siendo controla
do correctamente. Si la luz de fijar no se ENCIENDE, indica normalmente que
el módulo de control ASCD no puede aceptar el comando de fijar debido a un
conflicto en los datos de entrada.

EJERCICIO

Queja del cliente: «El sistema de ASCD no se puede programar»

11. Verifica el síntoma


(Con una prueba de camino o dinamómetro)

12. Programa la velocidad del vehículo a 60 km/h. Aprox.

13. ¿La luz de «crucero» se ENCENDIO y permaneció ENCENDIDA cuando


el interruptor de ASCD estaba activado (ON)?

ü
SI / NO

* Algunos modelos tienen un «sistema de salva la falla» el cual desactiva la


operación de ASCD.
Consulta el Manual de servicio.

3
ELTN2013B
14. ¿La luz de “fijar” se ENCENDIO al suprimir el botón de fijar y se cumplie
ron las condiciones de operación de crucero?

SI / NO

15. Verifica visualmente los componentes del sistema ASCD para certificar
que no haya conexiones flojas, mangueras de vacío u otro componente daña
dos o desconectados.

16. ¿Cuáles fueron los resultados?

CORRECTO / INCORRECTO
(Si es INCORRECTO, pide ayuda al Instructor).

17. Utiliza el procedimiento de diagnóstico del Manual de servicio para medir


la alimentación de corriente y tierra de la unidad de control.

18. ¿Cuáles fueron los resultados de la medición?

Alimentación de corriente: CORRECTO / INCORRECTO

Circuito a tierra: CORRECTO / INCORRECTO

19. Localiza el esquema del ASCD en la sección EL ó SE.

20. ¿Cuál es el número de la terminal y el color del cable que suministra la


entrada de señal de SET/COAST al módulo (unidad) de control de ASCD?

2
Terminal No. ______ G/Y (A32)
Color del cable:_____________

21. ¿Qué tipo de señal debe estar presente cuando se oprime el interruptor de
SET?

ü
Señal de pulso / voltaje del acumulador / señal de 6V

4
ELTN2013B
22. Verifica la señal.

23. ¿Es recibida por el módulo (unidad) de control?

SI / NO

24. ¿Cuál es el número de terminal del módulo (unidad) de control de ASCD


que recibe la señal de RESUME / ACCEL (REANUDAR / ACELERAR) pro-
veniente del interruptor?

24
Terminal No. _____ Color del cable: G/OR (A33)
__________

25. Verifica la señal.

26. ¿Es recibida por el módulo (unidad) de control?

SI / NO

27. ¿Cuáles son los números de las terminales del módulo (unidad) de control
ASCD y los colores de los cables que suministran la señal de CANCEL
(CANCELAR) proveniente del interruptor de CANCELACIÓN?

24
Terminal No. _____ Color del cable: G/OR (A33)
__________

11
Terminal No. _____ Color del cable: G/Y (A33)
__________

28. ¿Cuál es el número de terminal y el color de cable que suministra la señal


del sensor de velocidad al módulo (unidad) de control ASCD?

22
Terminal No. _____ Color del cable: P/UR (A33)
__________

29. La señal del sensor de velocidad va directamente del sensor al módulo


(unidad) de control ASCD?

ü
SI / NO

5
ELTN2013B
30. Si hay una falla en el sensor de velocidad qué otro(s) sistema(s) se verá(n)
afectado(s).

ECCS, ABS
____________________________________________________________

____________________________________________________________

* En la mayoría de los vehículos la señal de velocidad es compartida entre


todos los sistemas que necesitan información sobre la velocidad del vehículo.
Si el CONSULT es compatible al vehículo la señal de velocidad del vehículo
se puede verificar usando el modo de monitor de datos para cualquier sistema
al que tenga acceso CONSULT. No obstante, recuerde que esta prueba sólo
verifica que el sensor esté enviando la señal correcta. El que un sistema reci
ba la señal no garan tiza que otro sistema también lo reciba. El pulso de la
señal del sensor de velocidad se puede medir usando la función de sub-modo
del CONSULT.

31. Prueba la señal del sensor de velocidad con el sub-modo del CONSULT
siguiendo el procedimiento que se enumera a continuación-

A. Conecta el cable de tierra negro y el cable de pulso blanco a la parte inferior


de la unidad CONSULT. Será necesario desconectar al conector de enlace

B. ACTIVA el interruptor principal de alimentación del CONSULT.

C. Selecciona «SUB-MODE» (SUB-MODO).

D. Selecciona «VOLTAJE / PULSE MEASUREMENT (MEDICION DE PULSO


/ VOLTAJE)

E. Toca «PULSE» (PULSO) varias veces hasta que la pantalla indique


«FREQUENCY» (FRECUENCIA).

F. Conecta el cable de pulso blanco al cable de señal del sensor de velocidad


y el cable de tierra negro a la tierra del módulo (unidad) de control ASCD.

G. La unidad de frecuencia es Hertz, la cual se abrevia HZ. Un Hz es igual a


1 ciclo por segundo. La salida del sensor debe aumentar y disminuir de mane
ra proporcional a la velocidad del vehículo y debe permanecer estable cuan
do la velocidad del vehículo sea estable.

6
ELTN2013B
32. Escribe los resultados de la prueba de frecuencia del sub-modo de
CONSULT en las velocidades siguientes:

20 km/h_____Hz 40 km/h_____Hz 60 km/h_____Hz

80 km/h_____Hz 100 km/h_____Hz

* La frecuencia de salida del sensor de velocidad debe reducirse de manera


constante conforme la velocidad del vehículo aumenta y debe permanecer
estable a una velocidad constante del vehículo.

33. ¿Cuál es el número de terminal y el color del cable de la entrada del inte
rruptor de freno para el módulo (unidad) de control ASCD?

23
Terminal No. _____ Color del cable: R/G (A32)
__________

34. ¿Qué tipo de señal se recibe en esta terminal?

Voltaje del acumulador cuando se pisa el pedal del freno


____________________________________________________________

35. ¿Al presionar el interruptor del freno se suministra o interrumpe esa señal?

ü
SE SUMINISTRA / SE INTERRUMPE

36. ¿Cuál es el propósito de esta señal?

Cancelar el funcionamiento del ASCD


____________________________________________________________

37. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en l as condiciones como lo


encontraste.

7
ELTN2013B
Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda
coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR_______

8
Hoja de Trabajo
Elevavidrios Eléctrico
Multiplex

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2014B

EL14A04

Elevavidrios Eléctrico Multiplex


Elevavidrios Eléctrico / Cableado Multiplex (ELTN2014B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar un
sistema de elevavidrios eléctrico con cableado multiplex.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema de elevavidrios eléctrico con cableado


Y EQUIPO: multiplex
(B13, N14, U13, J30)
Multímetro y 2 pins tipo ‘‘T’’

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2014B/WS1
INTRODUCCION

Los elevavidrios eléctricos operan sólo cuando la llave de encendido está en la


posición ON. Todas las ventanillas se pueden operar desde el interruptor principal
en el lado del conductor; con los sub-interruptores se hacen funcionar las ventani-
llas correspondientes. Además, el interruptor del sistema tiene un interruptor de blo-
queo del elevavidrios eléctrico el cual cancela el funcionamiento de todas las ven-
tanas excepto la del conductor. Este interruptor envía 12 V a los sub-interruptores en
la posición de desbloqueo lo que permite que las ventanas operen, y cero (0) V en la
posición de bloqueado.

El interruptor principal y cada sub-interruptor recibe voltaje directamente del acumu-


lador para el funcionamiento de los elevavidrios eléctricos.

La tecnología Multiplex se utilizará en cantidades mayores en los vehículos nuevos,


dado que nuevos dispositivos electrónicos requerirán el uso de más arneses y una
línea Multiplex puede reemplazar dos o más cables.

1. Localiza la sección BF ó CB.

2. ¿En qué página del Diagnóstico de fallas se localiza el ‘‘Diagrama de elevavidrios


eléctricos’’?

BF-26 (B13), BF-14 (J30)


_________________________ Ve a esa página

3. Si necesitas verificar la señal de corriente en el interruptor principal del


elevavidrios eléctrico ¿qué terminales debes verificar?

3 (B13), 1 (J30)
_________________________ 7 (B13), 4 (J30)
_________________________

4. ¿Cuál es el número de terminal en los sub-interruptores que recibe señal de


voltaje del acumulador?

21 (B13, J30)
_________________________

2
ELTN2014B/WS1
5. Si la ventanilla DERECHA trasera no sube, ¿qué terminal se debe verificar en
el interruptor/sub-interruptor para subir?

22 (B13), 24 (J30)
_________________________

6. Si el cable de esta terminal está desconectado, ¿el motor funcionará en las po-
siciones hacia arriba o hacia abajo?

ü
SI / NO

7. ¿Cuál es el número de terminal de la señal de bloqueo del elevavidrios eléctri-


co en el interruptor principal?

9 (B13), 14 (J30)
_________________________

8. ¿Qué número de terminal en el sub-interruptor recibe la señal de voltaje de blo-


queo del elevavidrios eléctrico?

24 (B13), 30 (J30)
_________________________

* Multiplex es un cable que lleva más de una señal pero transmite sólo una señal
a la vez. El sistema de elevavidrios eléctrico tiene tres líneas de datos, los cua-
les son cables de señal que van del interruptor principal a los sub-interruptores
para subir o bajar las ventanillas. Esto es la señal multiplex.
La línea de datos, un cable para cada sub-interruptor, desempeña dos funcio-
nes, dependiendo de la señal. La señal de ventanilla ARRIBA (UP) es de 12 V y
la señal de ventanilla ABAJO (DOWN) es de 4 V. Este NO es el voltaje utilizado
para hacer funcionar el motor. La señal de línea de datos sólo se utiliza cuando
la ventanilla delantera derecha o cualquiera de las ventanillas traseras es acti-
vada desde el interruptor principal de la puerta del conductor.

3
ELTN2014B/WS1
DIAGNOSTICO

La ventanilla del lado del conductor no funciona.


• Verifica el (los) fusible(s) y los conectores.
• Realiza el procedimiento de diagnóstico del Manual Electrónico de Servicio.

Otras ventanillas no funcionan.


• Verifica el(los) fusible(s) y los conectores.
• Realiza el procedimiento de diagnóstico del Manual de Servicio Electrónico para
verificar.
1) El circuito de la señal de bloqueo del elevavidrios eléctrico.
2) El circuito de la señal de la línea de datos.

PARTE 1:

Queja del cliente: ‘‘la ventanilla del pasajero delantero solo funciona
desde el sub-interruptor del pasajero delantero’’.

9. Localiza la sección de ‘‘Verificación del circuito principal a tierra y la señal de


voltaje’’ en el Manual de servicio.

10. Localiza el número de terminal y el color del cable que envía la señal de voltaje
al interruptor principal

3/1
Terminal No.______ W / R (B13, J 30)
Color del cable:____________________

11. Verifica que llegue la señal de voltaje al interruptor principal.

SI / NO

12. Localiza el número de terminal y de color del cable que envía la señal de voltaje
corriente al sub-interruptor de la ventanilla del lado del pasajero.

21
Terminal No.______ W / R (B13, J 30)
Color del cable:___________________

4
ELTN2014B/WS1
13. ¿Hay señal de corriente en el sub-interruptor de la ventana?

SI / NO

14. Localiza la ‘‘Tabla de síntomas’’ en la sección de diagnóstico de fallas.

15. ¿Cuál es el número del procedimiento de diagnóstico para este síntoma?

7 (B13, J13)
Procedimiento de diagnóstico: ___________ Ve a esa página.

16. ¿Qué circuito se verifica con este procedimiento?

EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE DATOS


____________________________________________________________________________

17. Realiza el paso A de acuerdo al procedimiento del Manual de servicio.

18. ¿Cuál es el resultado de la medición?

CORRECTO / INCORRECTO

19. Si la señal de ARRIBA (UP) en el paso A es de 8 V, que procedimiento sigue?

‘‘ B ’’
_____________________________________________________________________________

20. Si la señal de ARRIBA (UP) en el paso A es de 12 V, ¿qué procedimiento sigue?

Reemplazar el interruptor principal


_____________________________________________________________

5
ELTN2014B/WS1
21. Ve al paso siguiente.

22. ¿Qué se debe verificar en ese paso?

ü
La continuidad / El voltaje / la señal

23. Realiza el procedimiento de acuerdo al Manual de servicio.

24. ¿Cuál es el problema?

ü
A) La señal del voltaje / El circuito de la señal de la línea de datos /

El circuito a tierra

ü
B) Un circuito abierto / Un corto circuito / Una señal incorrecta

* Recuerda que, todos los interruptores de ventanilla tienen señales de voltaje


individuales y debe estar presente para que esa ventanilla pueda funcionar.
Asímismo, una línea ABIERTA al interruptor principal puede interrumpir la señal
de la línea de datos y evitar el funcionamiento de otras ventanillas.

6
ELTN2014B/WS1
PARTE 2:

SINTOMA: La ventanilla derecha trasera no funciona.

25. Confirma la falla.

26. ¿Cuál fue el resultado de su verificación?

No funciona la ventanilla trasera derecha


Ventanilla: _________________________________________________

Seguro de puerta: ___________________________________________

27. ¿Las otras ventanillas funcionan correctamente?

ü
SI / NO

28. Si una ventanilla NO funciona, ¿será necesario verificar el fusible/eslabón fusi-


ble?

ü
SI / NO

29. Utiliza la ‘‘Tabla de síntomas’’ del Manual de servicio para determinar los proce-
dimientos para el diagnóstico del síntoma.

30: ¿Cuál es el procedimiento correcto para este síntoma?


Escribe el número y ve a esa página.

6 (B13), 5 (J30)
_________________________

7
ELTN2014B/WS1
31. ¿Qué circuito se verifica primero con este procedimiento?

El circuito de elevavidrios del pasajero


______________________________________________________________________________

32. Realiza el procedimiento.

33. ¿Cuáles fueron los resultados?

CORRECTO / INCORRECTO

34. Realiza el siguiente paso de acuerdo al procedimiento.

35. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, ve al paso No. 43.

36. Realiza el siguiente paso de acuerdo al procedimiento.

37. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES CORRECTO, ve al paso No. 43.

38. Con base en los resultados anteriores, ¿Cuál es el paso siguiente?

Verificar el funcionamiento del motor


______________________________________________________________________________

39. Realiza el procedimiento y escribe los resultados.

ü
CORRECTO / INCORRECTO

8
ELTN2014B/WS1
40. Si el resultado de la prueba fue incorrecto, ¿cuál es el procedimiento siguiente?

a) Verificar la resistencia del circuito

ü
b) Verificar el arnés del motor

c) Verificar el circuito de la señal de voltaje

41. Realiza el procedimiento.

42. ¿Cuál fue el resultado?

ü
CORRECTO / INCORRECTO

43. Repara y verifica el funcionamiento del sistema.

44. Regresa las partes con fallas a su condición original.

45. Coloca los materiales y las herramientas en su lugar y limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Cableado Multiplex / Elevavidrios Eléctrico - IVMS (LAN) (ELTN2014B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar un
sistema de elevavidrios eléctrico IVMS (Sistema Multiplex).

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema de elevavidrios IVMS


Y EQUIPO: (G50, A32)
Herramientas generales
Multímetro y 2 pins tipo ‘‘T’’

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2014B0/WS2
1. Localiza la sección EL ó SE.

2. ¿En qué página se localiza la información de ‘‘Diagrama eléctrico de elevavidrios


eléctrico (IVMS)’’?

EL - 209 (A32)
_____________________

3. ¿Cuál es el número de la terminal de la LÍNEA DE DATOS A y B?

1
LINEA DE DATOS A:_______ 2
LINEA DE DATOS B:_______

4. ¿En qué posición debe estar el interruptor de encendido para activar los
elevavidrios eléctricos?

üü
OFF / ACC / ON / START

5. ¿En qué página del diagnóstico de fallas se localiza la información de ‘‘diag-


nóstico en el vehículo’’?

EL - 183 (A32)
_____________________ Ve a esa página.

6. ¿En que modo se verifica el funcionamiento del elevavidrios eléctricos?

ü
I / II / III / IV / V

7. ¿Qué señal se usa para el ‘‘Diagnóstico en el vehículo’’?

El destello de la:

ü ü
MIL / Lámpara interior / Lámpara de paso / Lámpara de advertencia de la puerta

2
ELTN2014B/WS2
8. ¿En qué página se localiza la información de ‘‘LOCALIZACION DE UNIDADES
ELECTRICAS’’?

EL - 172 (A32)
_____________________

9. ¿Dónde se localiza el BCM (Módulo de Control de Carrocería)?

ü
El panel de instrumentos / Consola central / Debajo del asiento del conductor

PRACTICA

DIAGNOSTICO

La ventanilla del lado del conductor no funciona.


• Verifica el (los) fusible(s) y conectores. Utiliza el procedimiento de diagnóstico
del Manual de servicio para verificar.
• Realiza el procedimiento de diagnóstico del Manual de Servicio.

Otras ventanillas no funcionan.


• Verifica el(los) fusible(s) y los conectores.
• Utiliza el procedimiento de diagnóstico el Manual de servicio electrónico para
verificar.
1) El circuito de la señal de bloqueo de los elevavidrios eléctricos.
2) El circuito de la señal de datos.

Queja del cliente:

‘‘La ventanilla del lado del pasajero delantero no funciona


usando el sub-interruptor de la puerta del pasajero delantero’’.

10. Localiza en la sección de elevavidrios eléctricos el ‘‘Diagnóstico de fallas’’ y ve


a esa página.

3
ELTN2014B/WS2
11. ¿Qué debes hacer a continuación?

El diagnóstico en el vehículo
____________________________________________________________________________

12. Localiza en la sección de diagnóstico de fallas ‘‘diagnóstico en el vehículo’’ y ve


a esa página.

13. ¿Qué ‘‘modo’’ se usa para el diagnóstico de comunicación IVMS?

ü
I / II / III / IV / V Ve a esa página.

14. Revisa el procedimiento de diagnóstico y realiza el diagnóstico de comunica-


ción IVMS.

15. ¿Cuál es el resultado?

ü
CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, anótalos enseguida

____________________________________________________________________________

16. ¿Qué debes hacer a continuación?

Verificar el circuito a tierra y el suministro de voltaje


____________________________________________________________________________

17. Localiza la ‘‘verificación del circuito a tierra y suministro de voltaje’’.

4
ELTN2014B/WS2
18. ¿En qué número de unidad local (LCU)se debe verificar la continuidad?

Consulta ‘‘Localización de partes componentes’’ en la DESCRIPCIÓN DEL SIS-


TEMA IVMS (LAN).

ü
LCU01 / LCU02 / LCU03 / LCU4 / LCU5

19. Localiza el conector del LCU y BCM y desconéctalos.

20. Verifica la continuidad del circuito a tierra.

21. ¿Cuál es el resultado de la verificación de continuidad?

ü
CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, repáralo.

22. Mide el voltaje en los conectores del BCM y LCU.

23. ¿Encontraste alguna falla?

ü
SI / NO Si es afirmativo anótalos a continuación.

No hay señal de voltaje en la BCM


____________________________________________________________________________

No hay señal de voltaje en la LCU


____________________________________________________________________________

24. ¿Cuál es la causa(s) la(s) falla(s)?

La línea de voltaje entre la BCM y la LCU está abierta


____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

5
ELTN2014B/WS2
25. Repara y vuelve a verificar.

26. Vuelve a instalar las partes con falla.

27. Limpia el área de trabajo

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


cométala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Hoja de Trabajo
Seguros de Puertas

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2015B

EL15B100

Seguros Eléctricos de Puerta


Sistema de Seguro Eléctrico de Puertas (ELTN2015B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar el
sistema de seguro eléctrico de puerta.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con Sistema de Seguro Eléctrico de Puerta


Y EQUIPO: Multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2015B/WS1

1. Dónde se localiza el interruptor del seguro de la puerta?

ü
En la consola / Descansabrazos de la puerta / Panel de instrumentos

2. ¿Cuál es la función de éste “Cortacircuitos”?

ü
Interrumpir la señal de voltaje / Abrir un fusible / Interrumpir la tierra

* La función del cortacircuito es interrumpir la corriente en la línea, cuando ésta


excede de cierto nivel, ya que se calentará el bimetal y se abrirá el circuito.

3. ¿Cuántos cortacircuitos se localizan en el sistema de seguro eléctrico?

Número de cortacircuitos:________________________________________

4. ¿Cada actuador (Motor) de seguro de puerta tiene un cortacircuitos?

ü
SI / NO

5. ¿El vehículo asignado, está equipado con un sistema de seguro automático de


puerta (sensible a la velocidad del vehículo)? Consulta el diagrama del circuito.

ü
SI / NO

6. ¿Qué terminales son del circuito de seguro eléctrico de puerta en el interruptor


automático principal?

Terminal No. 1/5__ 4(B13) / 6(U13)


Terminal No._________ ______

2
ELTN2015B/WS1

7. Remueve el interruptor principal del seguro eléctrico de puerta y elevavidrios


eléctrico, pero no desconectes el arnés.

8. Mide el voltaje en las terminales que encontraste en el paso 6 mientras activas


los seguros de puertas con el interruptor de perilla del seguro.

9. ¿Cuál fue el resultado de la medición?

Terminal No.__________ CORRECTO / INCORRECTO

Terminal No.__________ CORRECTO / INCORRECTO

10. ¿De qué color son los cables a tierra y señal de voltaje del actuador del seguro
del lado del pasajero, mientras desactivas los seguros de las puertas?
Utiliza el Manual de servicio.
GY/L
Color del cable de señal de voltaje:_______________________________

GY/R (B13, U13)


Color del cable a tierra:________________________________________

11. A continuación se presentan unos enunciados acerca del temporizador del se-
guro de la puerta. Favor de completar con la respuesta correcta.

* 51
Durante la activación del seguro, la terminal No.______del interruptor principal
debe tener voltaje del acumulador y durante la desactivación del seguro, la ter-
minal No.____
52__debe aterrizarse.

* 52 __del interruptor prin-


Durante la desactivación del seguro, la terminal No. ____
cipal debe tener voltaje del acumulador y durante la activación del seguro, la
terminal No.__51
____ debe aterrizarse.

3
ELTN2015B/WS1

12. El funcionamiento de los actuadores del seguro de la puerta se pueden verificar


conectando las terminales directamente al acumulador.

1) Desconecta el conector del interruptor principal.


2) Suministra voltaje del acumulador con 2 cables puente directamente al circuito
actuador sin importar la polaridad.
3) Invierte las terminales para verificar el funcionamiento del actuador en otra
direccion.

13. ¿Los actuadores operan correctamente?

SI / NO

14. Instala el interruptor principal del vehículo.

15. Remueve el actuador de seguro de puerta del lado del pasajero.

16. Verifica el funcionamiento del actuador del seguro de puerta con el acumulador.

Resultado: Desaplicación:____CORRECTO / INCORRECTO

Aplicado:_________CORRECTO / INCORRECTO

17. Instala el actuador de seguro de la puerta del lado del pasajero.

18. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encon-
traste para el siguiente técnico.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Seguro Eléctrico de Puerta con Entrada Inteligente (ELTN2015B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar y
reparar el sistema de seguro eléctrico de puerta (Sistema de entrada
inteligente).

HERRAMIENTAS B14 con Sistema de Seguro Eléctrico de Puerta


Y EQUIPO: Herramientas Generales y Multímetro
2 pins tipo “T” y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2015B/WS2

Usando el Manual de servicio electrónico, completa los ejercicios siguientes. Si tie-


nes alguna pregunta durante el desarrollo de la práctica comentalo con el instructor
para que te asesore.

Parte 1:

1. ¿En dónde se localiza el interruptor de botón del seguro?

ü
En la consola / Descansabrazos de la puerta / Panel de Instrumentos /

Manija interior de la puerta

2. ¿En dónde se localiza el interruptor de activación y desactivación del seguro?

ü
En la consola / Descansabrazos de la puerta / Panel de Instrumentos /

Manija interior de la puerta

3. ¿En dónde se localiza el interruptor automático?

ü
En la consola / Debajo del panel de instrumentos /

Debajo del asiento del conductor

* La función del corta circuito es interrumpir la corriente en la línea, cuando ésta


excede de cierto nivel, ya que se calentará el bimetal y se abrirá el circuito.

4. ¿En dónde se localiza el módulo de control de entrada inteligente?

ü
En la caja de la consola / Debajo del tablero de instrumentos /

Debajo del asiento del conductor

* El módulo de control de entrada inteligente controla la dirección de la corriente


a través de los actuadores del seguro de puerta de manera que puedan cam-
biar en ambas direcciones (abriéndose y cerrándose).

2
ELTN2015B/WS2

5. En qué página de la sección EL ó SE se localiza el “Diagrama eléctrico del


sistema de seguro eléctrico de puerta”.

EL-129
______________________ Vaya a esa página

6. Mide el voltaje en las terminales No. 2 y No. 4 del módulo de control de entrada
inteligente mientras activas los seguros de las puertas con el interruptor del
seguro.

7. ¿Cuál fue el resultado de la medición?

Terminal No. 2:_________V Terminal No. 4: _________________ V

8. ¿De qué color son los cables a tierra y de señal de corriente del actuador de
seguro de la puerta trasera izquierda, mientras activas los seguros de las puer-
tas con el actuador de activación y desactivación?

Color del cable de alimentación de corriente:_________________________

Color del cable a tierra:__________________________________________

9. Mide el voltaje de las terminales No. 2 y No. 4 del módulo de control de entrada
inteligente mientras desactivas los seguros de la puertas con el interruptor de
activación y desactivación.

10. ¿Cuál fue el resultado de la medición?

Terminal No. 2: ____________ V Terminal No. 4:__________V

3
ELTN2015B/WS2

11. A continuación se presentan unos enunciados acerca del módulo de control de


entrada inteligente, favor de completar con la respuesta correcta.

* ü
Durante la activación, la terminal No. (2 / 4) del temporizador del seguro de
puerta debe tener voltaje del acumulador y durante la desactivación, la terminal
ü
(2 / 4) debe aterrizarse.

* ü
Durante la desactivación, la terminal No. (2 / 4) del temporizador del seguro de
puerta debe tener voltaje del acumulador y durante la activación, la terminal
ü
No. (2 / 4) debe aterrizarse.

12. ¿De qué color son los cables a tierra y señal de corriente del actuador de seguro
de la puerta trasera izquierda, mientras desactivas los seguros de las puertas?

W/R
Color del cable de la señal de voltaje:_____________________

R/L
Color del cable a tierra:________________________________

13. El funcionamiento de los actuadores del seguro de puerta se pueden verificar


conectando las terminales directamente al acumulador.

1) Desconecta el conector del módulo de control de entrada inteligente.

2) Conecta dos cables puente a las terminales del acumulador y activa el actuador
aplicando las terminales No. 2 y No. 4 del conector.

3) Invierte el voltaje de las terminales para verificar la operación del actuador en


ambas direcciones.

14. ¿Los actuadores funcionan correctamente?

SI / NO

4
ELTN2015B/WS2

Parte 2: Ejercicio de diagnóstico de falla

* A diferencia de los vehículos que utilizan el sistema de seguro multiplex que


cuenta con una sección de diagnóstico de fallas en el Manual de servicio, este
diseño sólo cuenta con el diagrama eléctrico para ayudar a localizar la falla.

Queja del cliente: “No funciona mi seguro eléctrico de puerta”.

15. Confirma la falla en el vehículo.

16. ¿Existe la falla?

SI / NO

17. En la sección de seguro eléctrico localiza “diagnóstico de fallas”.

18. ¿Qué debes hacer primero?

Verificar el suministro principal de voltaje y el circuito a tierra.


______________________________________________________________

______________________________________________________________

19. Ejecuta el procedimiento.

20. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, verifica el


Voltaje del acumulador, el eslabón
Fusible y el cortacircuito.

21. ¿Qué debes hacer a continuación? (Encierra uno en un círculo).

ü
Procedimiento de diagnóstico No. 1 / 2 / 3 / 4 / Inspección de componente.

5
ELTN2015B/WS2

22. Realiza el procedimiento.

23. ¿Cuál fue el resultado?

ü
CORRECTO / INCORRECTO

24. ¿Qué debes hacer enseguida?

ü
Verificar el componente / Verificar la señal de voltaje / Verificar la Continuidad

25. Ejecuta el procedimiento.

26. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO

27. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

28. Pide las partes al instructor y solicítale su ayuda.

29. Reemplázala.

30. Verifica la operación del seguro eléctrico de la puerta.

6
ELTN2015B/WS2

31. ¿Cuál fue el resultado?

ü
CORRECTO / INCORRECTO

32. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encon-
traste para el siguiente técnico.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Hoja de Trabajo
Inmovilizador / NATS

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2016B

EL16A003

Sistema Antirrobo NISSAN


Sistema Contra Robo Nissan (NATS) (ELTN2016B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted comprenderá el funcionamien-
to del sistema NATS y será capaz de diagnosticarlo y reinicializarlo.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con sistema inmovilizador NATS


Y EQUIPO: Equipo CONSULT
LLave con Transmisor

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2016B

INTRODUCCION

* El sistema contra robo NISSAN (NATS), consta de un módulo de control; el cual


está provisto de un código de enlace al sistema ECCS a través de la ECM. Está
programado de fábrica y es una parte interna del sistema eléctrico del vehículo.
(Su operación es pasiva y se logra por medio de un transmisor (chip) moldeado
en la llave de encendido. El transmisor envía una señal codificada al módulo
inmovilizador cuando la llave de encendido se gira a la posición de ENCENDI-
DO. El Módulo de Control del Inmovilizador envía una señal codificada al módu-
lo de control ECCS, el cual permite encender el motor.

DIAGRAMA ESQUEMATICO

EL16A101

1. Localiza la sección EL ó SE en el Manual de servicio electronico y encuen-


tra la página que muestra la ubicación de las partes componentes y el
conector del arnés.

2. Verifica la localización de cada componente.

2
ELTN2016B

OPERACION

* El sistema se activa y desactiva por medio de un transmisor moldeado en la


cabeza de la llave de encendido. La lámpara indicadora de seguridad (colocada
en la consola central) destellará cuando el sistema se activa y se apagará cuan-
do el sistema está desactivado.

3. Solicita una llave al instructor.

4. Inserta la llave en el interruptor de encendido y enciende el motor.

5. ¿Funciona el motor?

SI / NO

Si la respuesta es si, ¿durante cuánto tiempo funciono el motor?

El motor funciona durante segundo(s)

6. Observa la ‘‘lámpara indicadora de seguridad’’ en el tablero de instrumentos con


el interruptor de encendido en la posición ‘‘ON’’.

7. ¿Qué observaste y que significa esto?

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

* Al momento de insertar la llave y girar el interruptor de encendido a ‘‘ON’’ si se


apaga la lámpara indicadora de seguridad, significa que el motor si encenderá
pero si al girar el interruptor de encendido a la posición ‘‘ON’’ la lámpara
indicadora de seguridad se queda encendida, esto significa que existe un pro-
blema en el sistema NATS y por lo tanto el vehículo no encenderá.

3
ELTN2016B

DESCRIPCION GENERAL

* Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ‘‘ON’’, el módulo de


control del inmobilizador envía una corriente al amplificador de antena y el mó-
dulo de control del ECCS ordena al módulo de control del sistema inmobilizador
que solicite el código de IDENTIFICACION del transmisor.
El amplificador de la antena genera un pequeño campo magnético para energizar
al transmisor (la distancia de funcionamiento es de aproximadamente 3 a 4 cm.
como máximo para realizar el enlace).
Si el módulo de control de ECCS recibe un código de acceso correcto, el siste-
ma NATS permitirá el arranque del motor; pero si recibe un código de acceso
incorrecto del módulo de control del inmobilizador o del transmisor; el módulo
del control del ECCS no permitira el encendido del motor y la lámpara indicadora
de seguridad empezará a destellar.

8. ¿Qué procedimiento debes hacer cuando a un cliente se le pierde o le roban


una llave con transmisor?

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

LLAVE DE ENCENDIDO NO CODIFICADA

* Si se utiliza una llave no codificada para encender el motor y se le da marcha


más de cinco veces, el sistema inmobilizador entrará al modo de bloqueo a
partír de la segunda vez que se le dió marcha y por lo tanto tendrá que realizar el
procedimiento del Manual electrónico de servicio para desbloquear el sistema.

9. ¿Qué debes hacer si reemplazas el módulo de control de motor en un vehículo


de la serie B15?

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

4
ELTN2016B

PROCEDIMIENTO DE MORIZADO AUTOMATICO

* Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ‘‘OFF’’, el módulo de


control (ECCS) envía nuevamente el código al módulo de control del inmo-
vilizador, con la finalidad de ser memorizado para el siguiente procedimiento de
arranque.

PROCEDIMIENTO DE AUTO DIAGNOSTICO CON EL CONSULT

10. Inserta la tarjeta del programa NATS en el CONSULT.

11. Conecta y enciende CONSULT.

12. Gira el interruptor de encendido.

* En la pantalla aparecen "AUTO START" (Arranque Automático) y "MANUAL


START" (Arranque Manual). "AUTO START"

13. Selecciona "MANUAL START".

14. Selecciona el tipo de motor; "STEP 2 (Gasolina)" ó "STEP 1 (Diesel)".

15. Seleccione "SELF-DIAG RESULTS" (Resultados del Auto - Diagnóstico).

16. ¿Cuáles son los resultados del auto-diagnóstico?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

5
ELTN2016B

Mensajes en la pantalla Descripción


DIFERENCIA DE LLAVE El código de identificación de la llave no coincide con el sistema (el
sistema necesita ser inicializado).

CADENA DE LLAVE IMMU Problema de comunicación entre la llave y el módulo de control del
inmobilizador

CADENA DE LLAVE IMMU Problema de comunicación entre el módulo de control del inm obili-
zador y el ECM

M/C (U/C) DEL MOTOR Falla en la memoria ROM del ECM.

M/C (U/C) INMOVILIZADO Falla en la memoria ROM del módulo de control del inmovilizador.

TODAVÍA INICIALIZAR El código de identificación del módulo del inmovilizador no coincide


con la identificación del ECM. (Se requiere la inicialización del sistema).

RUIDO MEZCLADO La comunicación entre el módulo del inmovilizador y el ECM fue


interrumpida.

17. Basado en los resultados del auto-diagnóstico, ¿qué acción debe tomarse para
permitir que el motor opere?

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

18. Toca "BACK" (Atrás) hasta que aparezca en la pantalla "SELECT DIAG MODE"
(Seleccione el Modo de Diagnóstico).

INICIALIZACIÓN DE NATS CON AYUDA DE CONSULT

* Cuando se requiera reprogramar la llave de encendido, el Módulo de Control del


Inmovilizador o el ECM, o al agregar llaves adicionales de encendido (máximo 4), el
sistema NATS deberá ser inicializado con CONSULT.

19. Selecciona "C/M INITIALIZATION" (Inicialización del Módulo de Control).

20. Toca "START" (Inicio) y espera hasta que se haya completado la inicialización.

6
ELTN2016B

* Durante la inicialización, una solicitud de inicialización es enviada desde CONSULT


hasta ECCS ECM.
Después de recibir esta solicitud, el ECCS inicializa un ROLLING ID CODE (Códi-
go Rodante de ID) y envía una solicitud de inicialización al módulo de control del
inmovilizador. El módulo de control del inmovilizador memoriza ahora la ID de la llave,
y envía una señal completa de inicialización a CONSULT.

Inicialización Inicialización
completada completada
Módulo Œ Œ
Antena Πde control ECCS CONSULT
inmovilizador Œ
Demanda de
Œ
Demanda de
Inicialización Inicialización

21. Arranca el motor.

_______________________________________________________________

22. ¿Opera?

SI / NO SI la respuesta fue NO regrese al paso 19.

23. Deten el motor.

* Si dos o más llaves tienen que ser registradas (Un máximo de 4 llaves puede ser
registrado), el procedimiento de No. 19 hasta 20 deberá repetirse, excepto antes de
arrancar el vehículo, camba la llave por la segunda, tercera y/o cuarta llave y ábralo a
la posición ON. Si el motor arrancara con alguna de estas llaves, el modo de registro
estaría terminado. Si más de cuatro llaves son registradas, el sistema NATS descar-
tará los códigos de las primeras cuatro llaves.

REVISIÓN DE AUTO FUNCIONAMIENTO DE CONSULT

24. Cierra el interruptor de encendido.

25.Selecciona "SELF-FUNCTION CHECK" (revisión de auto funcionamiento) del


"SELECT DIAG MODE" (Seleccione Modo de Diagnóstico) de la pantalla..

7
ELTN2016B

26. Toca "START" (INICIAR).

27. ¿Cuál es el resultado de la revisión de auto-funcionamiento?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

* Después de seleccionar "SELF-FUNCTION CHECK", el "ECM" revisará la interfaz


de comunicación del módulo de control del inmovilizador por si mismo.

28. Regresa las llaves al instructor y arregla la estación de trabajo a sus condiciones
originales.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR___________________________________

8
Hoja de Trabajo
Introducción al Sistema CAN

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2017B

EL17B020

Sistema Eléctrico de la Carrocería


Introducción al Sistema CAN (ELNT2017B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted entenderá el sistema CAN y
será capaz de diagnosticar el sistema CAN.

HERRAMIENTAS
Y EQUIPO: Vehículo con Sistema CAN.
Multímetro.
CONSULT-II

RECURSOS: Libro de Texto.


Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELNT2017B

1. Cual causa producirá ruido en la línea de comunicación CAN.

(1) El limpiador es operado.


(2) Cambio súbito de voltaje
(3) Una intensa onda de radio externa
(4) El motor de arranque es operado.

1, 3, 4

2. ¿Qué sistemas son controlados por el sistema CAN en el vehículo asignado?

3. Escribe dos puntos importantes para reparar un arnés.


1. La soldadura de cable torcido deberá estar a menos de 110 mm.
2. Nunca use un cable de puente

4. Desconecta el cable negativo del acumulador, y mide la impedancia entre CAN-


H y CAN-L del conector DDL2 para evaluar si está CORRECTA O INCORRECTA.

Impedancia : Ω

CORRECTO/INCORRECTO

5. Si el resultado en el paso 4 es correcto, ¿Cuáles líneas estan bien en el siguien-


te diagrama?

DDL2 — TCM — ECM

2
ELNT2017B

6. Si el resultado en el paso 4 es incorrecto, ¿Qué se debe hacer enseguida?

Revisar el arnés por un circuito corto o abierto


TERMINATOR (Impedancia).

7. Revisa el aislamiento entre CAN-H, CAN-L y las terminales de encendido (IGN)


del conector DDL2. (Deja el cable negativo del acumulador desconectado).

CAN-H y encendido (IGN): CORRECTO/INCORRECTO


CAN-L y encendido (IGN): CORRECTO/INCORRECTO

8. Revisa el aislamiento entre CAN-H, CAN-L y las terminales de tierra (GND) del
conector DDL2. (Deja el cable negativo del acumulador desconectado).

CAN-H y tierra(GND): CORRECTO/INCORRECTO


CAN-L y tierra (GND): CORRECTO/INCORRECTO

9. Conecta el acumulador, y acopla el CONSULT-II al conector DDL2.

10. Localiza el Sistema CAN (CAN SYSTEM) en el Manual de Servicio.

11. Solicita una fotocopia del la Hoja de Revisión del Sistema CAN (CAN SYSTEM
CHECK CAN) en el Manual de Servicio.

12. Usando el CONSULT-II, imprime el Resultado del Auto-Diagnóstico (SELF-DIAG


RESULT” de cada sistema y el Monitor de Datos de cada Sistema y pégalos
sobre la copia de la Hoja de Revisión del Sistema CAN del paso 11.

13. Si aparece “UNKWN” (Desconocido) o “NG” (Incorrecto)en el Resultado del


Auto-Diagnóstico del paso 12, coloca una marca(ü) a los circuitos aplicables
en la tabla de la hoja de revisión.

3
ELTN2017B

14. ¿Se anotaron algunas marcas( ü )en la hoja de revisión?

SI / NO

SI, vaya al paso 15.


NO, vaya al paso 18.

15. Especifica el circuito con falla refiriéndote al ejemplo de los Resultados de la


Hoja de Revisión (CHECK SHEET RESULTS-EXAMPLE) en el Manual de
Servicio.

Circuito con falla:

16. Repara la falla refiriéndote al Manual de Servicio.

17. Después de reparar la falla, revise que “UNKWN” (Desconocido) o “NG” (Inco-
rrecto) no esté presente, usando el Monitor de Soporte de Diagnóstico de CAN
(CAN DIAG SUPPORT MNTR) en el Monitor de Datos (DATA MONITOR) de
CONSULT-II.
Si tienes “UNKWN” (Desconocido) o “NG” (Incorrecto), pide ayuda a tu instruc-
tor.

18. Terminación.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Hoja de Trabajo
Introducción al Sistema IPDM
(Módulo de Distribución de
Corriente Inteligente)
NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2019B

EL19b001

Sistema Eléctrico
Introducción al Sistema IPDM (ELNT2019B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted entenderá el sistema IPDM y
será capaz de diagnosticar el sistema IPDM.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema IPDM


Y EQUIPO: Multimetro

RECURSOS: Libro de Texto.


Hoja de Trabajo.
Manual de Servicio Electrónico.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELNT2019B

INTRODUCCION AL SISTEMA IPDM

El sistema IPDM tiene en una caja los fusibles y relevadores integrados y esta se
localiza en forma independiente de la caja de fusibles, además mantiene una co-
municación con la BCM a través del sistema CAN.

1. ¿Qué se puede diagnosticar con la prueba auto-activa?

(1) Faros (Alta, Baja)


(2) Limpiador Frontal
(3) Desempañador Trasero
(4) Lámpara de cola
(5) Lámpara frontal para Niebla
(6) Embrague Magnético del compresor de A /A
(7) Ventilador del Motor del Radiador

2. Realiza la prueba auto-activa refiriéndote al Manual de Servicio.

3. ¿ En el paso 2, la prueba auto-activa resulta incorrecta?

ü
SI / NO
Si la respuesta es SI, describe la parte que falla.

El faro derecho (Alta)_____________________________________________


Si la respuesta es NO, pide ayuda a tu instructor.

4. Cuando el faro derecho (Alta) no enciende, ¿Cuál circuito deberá revisarse abajo?

INTERRUPTOR BCM IPDM FARO

IPDM – FARO

2
ELNT2019B

* Toma por ejemplo “cuando solamente el faro derecho (Alta) no enciende”.


(1) La señal requerida del faro (Alta) entre el Interruptor y BCM (Módulo de Con-
trol de la Carrocería) puede ser considerada correcta. (Razón: Porque el
FARO IZQUIERDO (Alta) esta correcto.)
(2) El circuito entre BCM e IPDM puede ser considerado correcto.
(Razón: Porque los circuitos, excepto el FARO DERECHO (Alta) se encuen-
tra correcto por la prueba auto-activa, la línea de comunicación CAN puede
considerarse correcta.)
(3) Con las razones (1) y (2) anteriores, la falla es especificada entre IPDM y el
FARO DERECHO(Alta).
Como arriba, el diagnóstico deberá ser realizado sistemáticamente.

5. ¿Cuál es el No. de la terminal del faro derecho (Alta) de IPDM

6. Desconecta el conector del faro.

7. Revisa el faro derecho (Alta) por si se hubiera fundido.

ü
CORRECTO/INCORRECTO
Si es incorrecto, repárelo.

8. Revisa la continuidad del arnés entre el conector del faro e IPDM.

ü
CORRECTO/INCORRECTO
Si es incorrecto, repáralo.

9. Remueve la cubierta de la unidad IPDM, y revisa el fusible del faro derecho


(Alta).

ü
CORRECTO/INCORRECTO
Si es incorrecto, repáralo.

10. Conecta el conector del arnés entre el faro e IPDM.

3
ELTN2019B

11. Revisa si el faro derecho (Alta) enciende.

CORRECTO/INCORRECTO
Si es incorrecto, pida ayude a su instructor.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Hoja de Trabajo
Sistema NATS Versión 5.0
Introducción

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2018B

EL18b005

Sistema Eléctrico de la Carrocería


Introducción al Sistema NATS (ELNT2018B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted entenderá el sistema NATS y
será capaz de diagnosticar el sistema NATS Vesión 5.0.

HERRAMIENTAS Tarjeta de programa NATS.


Y EQUIPO: CONSULT-II
Vehículo con NATS Versión 5.0

RECURSOS: Libro de Texto.


Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELNT2018B

INTRODUCCIÓN

* Descripción de la operación básica


Este es un sistema antirrobo que controla el arranque del motor basado en un
código de identificación enviado por la llave. Un código de identificación de la
llave entra cuando se intenta arrancar el motor, y el motor puede arrancar sola-
mente cuando el código es válido.
* Registro de la identificación (ID)
Se pueden registrar un máximo de 5 llaves en el taller. Este registro de ID solo
es posible usando el CONSULT-II.

1. Localiza en la sección del Manual de Servicio la página que muestra las partes
componentes y la ubicación de conectores del arnés en el sistema NATS.

2. ¿Está destellando la lámpara indicadora sin la llave de encendido en el cilindro


de la llave?

SI / NO

3. Si en el paso 2, la respuesta es SI, describe lo que esto significa.

Que el sistema NATS está operando normalmente.________

4. Si en el paso 2, la respuesta es NO, ¿qué se debe hacer a continuación para su


reparación?

Se debe realizar el auto-diagnóstico usando el CONSULT-II__

5. Arranca el motor usando dos llaves.

6. ¿Arranca usando ambas llaves?

SI / NO

7. Observa la “lámpara indicadora de seguridad” con el interruptor de encendido


cerrado ON usando ambas llaves.

2
ELNT2018B

8. ¿Qué haces?
Si la “lámpara indicadora de seguridad” enciende cuando el interruptor de en-
cendido está cerrado ON, la llave no está registrada.
Si la “lámpara indicadora de seguridad” se apaga cuando el interruptor de en-
cendido está cerrado ON, la llave está registrada.

PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN

9. ¿Qué tipo de código (Número de Identificación Personal) tiene el vehículo asig-


nado, “aleatorio” o “fijo”?

Aleatorio
Fijo

10. Cuando es del tipo fijo, ¿cuál es el código PIN?. Refiérete al manual de opera-
ción de NATS.

* Código PIN (Número de Identificación Personal)


NATS IMMU tiene un código PIN para cada unidad.
Cuando NATS va a ser inicializado usando CONSULT-II, el código PIN especí-
fico debe ser introducido previamente al CONSULT-II.
Los códigos PIN son clasificados como tipo “aleatorio” o “fijos”.

11. Inserta la tarjeta NATS en el CONSULT-II, y conéctala con el conector DDL.

12. Cierra el interruptor de encendido ON, y toca “C /U INICIALIZATION” en la pan-


talla del CONSULT-II.

13. ¿Se ha completado la inicialización de la primera llave?

SI / NO

Si la respuesta es NO, pregunta a su instructor.

3
ELTN2018B

14. ¿Qué debe hacerse para registrar la segunda llave?


Refiérete al manual de operación del NATS y descríbelo abajo.

15. ¿Cuántas llaves se pueden registrar como máximo?

5 llaves

DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS

16. Cuando se conduce “SELF DIAG RESULT” (Resultado de Auto-diagnóstico)


usando el CONSULT-II, se despliega en la pantalla “CHAIN OF IMMU-KEY” (Ca-
dena de IMMU-Llave).
Refiriéndote al Manual de Servicio, escribe qué debe ser inspeccionado en este
caso.

Falla del Chip (Circuito integrado) de ID (Identificación ) de la llave


IMMU

17. Cuando se realiza el “SELF DIAG RESULT” usando el CONSULT-II, se desplie-


ga en la pantalla “LOCK MODE” (Modo de Bloqueo).
Escribe bajo qué estado se despliega el Modo de Bloqueo, y entonces describe
cómo cancelar el Modo de Bloqueo, y cómo arrancar el motor.

* Condiciones para el despliegue del “LOCK MODE” (Modo de Bloqueo).

El ladrón trata de arrancar el motor por procedimientos erróneos

* Cómo cancelar el Modo de Bloqueo (Lock Mode)


El interruptor de encendido está cerrado ON (Cerrado) → seg.→ OFF (Abierto)
→ 5 seg.→ ON → 5 seg.→ Arranca el motor.
Inicialización usando el CONSULT-II

4
ELNT2018B

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Hoja de Avance
Curso ELEN

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor

ELTN2020B/WS1 Sistema de encendido Primario

ELTN2020B/WS2 Sistema de encendido Secundario

Sistema de encendido / Medicion del


ELTN20020B/WS3
ángulo de contacto
Sistema de encendido / Inspección
ELTN2020B/WS4 del encendido con el analizador del
motor

ELTN2021B Sistema de Arranque

ELTN2022B Sistema de Carga

ELTN2023B Verificación del sistema NDIS

Electricidad del Motor


Hoja de Trabajo
Sistema de Encendido

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2020B

EL20A001

Electricidad del Motor


Sistema de encendido primario (ELTN2020B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar y diag-
nosticar el sistema de encendido del circuito primario.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con Motor ECCS


Y EQUIPO: Multímetro 2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2 metros)
CONSULT-II

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2020B/WS1

COMPROBACIONES EN EL CIRCUITO PRIMARIO DEL SISTEMA DE


ENCENDIDO

Parte 1 Verificaciones con el Manual de Servicio Electrónico.

1. Abre el Manual de Servicio Electrónico en la sección EC (EF & EC), y utiliza la


tabla de diagnóstico de fallas para localizar el ‘‘Procedimiento de diagnóstico
de señal de encendido’’.

2. ¿En donde se localiza el ‘‘Procedimiento de diagnóstico de la señal de


encendido’’?

EC-188 (N16)
___________________________________

3. Ve a esa página, realiza el procedimiento y utiliza los resultados para responder


las siguientes preguntas.

4. Verifica la señal de voltaje con:

ü
Interruptor de encendido en posición : ON / OFF

En la terminal No.: a (7)


_____________________

En el cable de color (código): G/W (N16)


_____________________

Voltaje del acumulador


Entre la terminal y tierra debe haber:_______________________V

5. ¿Cuál es el voltaje especificado en esta terminal?

Voltaje del acumulador


___________________________________________V

6. ¿La lectura está dentro de lo especificado en el Manual de Servicio Electrónico?

SI / NO Si tu respuesta es NO, localiza y repara la falla, luego vuelve a


verificar.

2
ELTN2020B/WS1

7. Realiza el siguiente procedimiento y verifica el circuito a tierra con el interruptor


de encendido en posición:

ü
ON / OFF

8. ¿Qué se debe verificar?

A. Caída de voltaje

B. Baja Resistencia

ü
C. Continuidad en el arnés

D. Voltaje aplicado y tierra

9. ¿Cuál es el resultado?

Continuidad:
ü
_____Hay / No hay________

Resultado: ü INCORRECTO
CORRECTO/

10. Realiza el siguiente procedimiento y verifica el circuito de señal de entrada entre


las terminales:

3 y terminal ECM
Bobina de Encendido No. 1 _____ 9
______ Correcto / Incorrecto (N16)
3 y terminal ECM
Bobina de Encendido No. 1 _____ 10
______ Correcto / Incorrecto
Bobina de Encendido No. 1 _____
3 y terminal ECM ______
11 Correcto / Incorrecto
3 y terminal ECM
Bobina de Encendido No. 1 _____ 12
______ Correcto / Incorrecto
Si es INCORRECTO, repare el problema.

11.¿Qué se debe verificar en esta terminal?

A. Caída de voltaje

B. Baja Resistencia

ü
C. Continuidad en el arnés

D. Voltaje aplicado y tierra

3
ELTN2020B/WS1

12. Vuelve a conectar todos los conectores desconectados.

Parte 2 - Tabla de Inspección de Componentes

13. Ve a la Tabla de Diagnóstico de Fallas en el Manual de Servicio para localizar


la tabla de "Inspección de Componentes Eléctricos".

14. ¿En qué página empieza la revisión de la "Inspección de Señales" en el Ma-


nual de Servicio?

EC - 116 (N16)
_________________

15. Ubícate en esta página.

* Refiérete al diagrama de cableado de la "IGNITION SIGNAL" (Señal de Encen-


dido) para localizar la terminal.

16. Arranca el motor, y realiza la revisión de acuerdo a las condiciones especifica-


das y anota los resultados abajo:

1) Motor operando en marcha mínima: 0 a 0.2 V


____________ (N16)
2) ¿Cumple las especificaciones del Manual de Servicio? SI / NO
0.2 a 0.4 V
3) Motor operando a 2000 rpm: __________
4) ¿Cumple las especificaciones del Manual de Servicio? SI / NO

4
ELTN2020B/WS1

17. Despliega e imprime la señal de encendido del cilindro No. 1 en la función de


osciloscopio de CONSULT-II, entonces evalúa el resultado.

(Ajusta del osciloscopio: 2.0 V /Div 2 mS /Div)

Marcha mínima

EL20A314

ü
CORRECTO / INCORRECTO

18. Para el motor y ve a la revisión de componentes.

19. Localiza en la Inspección de Componentes Eléctricos, la "Bobina de Encendido


con Transistor de Potencia".

20. Ve a esas páginas y realiza las verificaciones especificadas.

* Si no tienes un multímetro del tipo digital, puedes usar un multímetro del tipo
analógico, pero no obtendrás una lectura precisa. (Usado temporalmente).

1) Se deberá invertir la polaridad de las terminales.


2) Rango de resistencia seleccionado en x MΩ.

21. ¿Cuál es el resultado del la revisión?

CORRECTO / INCORRECTO.

Si es INCORRECTO, reemplaza y vuelve a revisar.

5
ELTN2020B/WS1

22. ¿Cuál es el siguiente procedimiento?

ü
Verificación del CPU / Inspección de las terminales del ECM / Otros

23. Realiza la INSPECCION FINAL de acuerdo con el Manual de Servicio.

24.¿Cuál es el resultado de esta inspección?

CORRECTO / INCORRECTO

Si es incorrecto, localiza y repara la falla, luego vuelve a verificar la reparación.

25. Limpia tu área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo, si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INTRUCTOR__________________

6
Sistema de Encendido Secundario (ELTN2020B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar y diag-
nosticar visualmente fallas en el sistema de encendido secundario.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan


Y EQUIPO: Calibrador de bujías
CONSULT II
Cable adaptador de alta tensión
Pinza captadora de señal del secundario

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2020B/WS2

* Cuando inspecciones el sistema de encendido secundario considera los


siguientes factores, los cuales afectan el funcionamiento del sistema:

A. Aislamiento de Cables

B. Resistencia de Cables

C. Componentes Dañados

* El AISLAMIENTO es muy importante para evitar que el voltaje del secundario


salte a tierra (arco eléctrico) fuera de las cámaras de combustión.

* La RESISTENCIA reduce la interferencia exterior, sin embargo, una resistencia


demasiado alta reduce la duración de la chispa y puede causar problemas de
aislamiento.

Parte 1 Verificación del Distribuidor

1. Remueve la tapa del distribuidor y el rotor.

2. Revisa visualmente la tapa del distribuidor y el rotor por si hay desgaste,


fracturas, corrosión, residuos o partículas de carbón.

3. ¿Cuál fue el resultado de la inspección visual de la tapa del distribuidor?

CORRECTO / INCORRECTO

Si es incorrecto, escribe la razón.

_____________________________________________________________

______________________________________________________________

2
ELTN2020B/WS2

4. ¿Cuáles son los resultados de la inspección visual del rotor del distribuidor?

CORRECTO / INCORRECTO

Si es INCORRECTO, ¿Por qué?

___________________________________________________________

___________________________________________________________

5. Vuelve a instalar la tapa del distribuidor y el rotor.

* El voltaje del secundario causa un desgaste constante y la formación de depósitos


de carbón entre la punta del rotor y las terminales de la tapa del distribuidor.

Parte 2 Revisión de las bujías de encendido

6. Quita todas las bujías.

7. Verifica la condición de todas las bujías.

8. ¿Cuál fue el resultado de la verificación de las bujías?

CORRECTO / INCORRECTO

Si es INCORRECTO, ¿Por qué?

3
ELTN2020B/WS2

9. ¿La calibración de cada una de las bujías es la especificada?

SI / NO
Si es NO, ¿Por qué?

___________________________________________________________

___________________________________________________________

10. ¿Cuál es la abertura especificada de los electrodos de la bujía?

0.8 - 0.9 / 1.0 - 1.1


_______________________________mm
(BKR5E / BKR5E-11)

11. Mide la abertura de cada bujía con el calibrador de hojas que tengas en el área
de trabajo.

Cilindro Abertura (mm) Resultado


1 mm CORRECTO / INCORRECTO
2 mm CORRECTO / INCORRECTO
3 mm CORRECTO / INCORRECTO
4 mm CORRECTO / INCORRECTO
5 mm CORRECTO / INCORRECTO
6 mm CORRECTO / INCORRECTO

* La apariencia de la bujía demuestra el rendimiento del motor y la condición de


la combustión.

12. Remueve los cables de encendido del motor.

13. Revisa visualmente los cables de encendido para verificar que no estén dañados.

14. ¿Cuál es la resistencia especificada de los cables?

9.6 - 22.4
______________________kΩ/m

4
ELTN2020B/WS2

15. Mide la resistencia de cada cable de encendido.

Cilindro Resistencia (Ω) Resultado


1 Ω CORRECTO / INCORRECTO

2 Ω CORRECTO / INCORRECTO
3 Ω CORRECTO / INCORRECTO
4 Ω CORRECTO / INCORRECTO
5 Ω CORRECTO / INCORRECTO
6 Ω CORRECTO / INCORRECTO

16. Vuelve a instalar los cables y las bujías excepto una.

17. Enciende el motor, y verifica la chispa de encendido usando la bujía removida


(No mantengas mucho tiempo funcionando el motor).

18. Apaga el motor.

19. ¿Cuál es la condición de la bujía?

CORRECTA / INCORRECTA

Si es INCORRECTO, solicita ayuda al instructor.

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

20. Vuelve a instalar la bujía.

5
ELTN2020B/WS2

Parte 3 - Revisiones de Operación de Encendido Secundario [con la función de


osciloscopio simple CONSULT-II ]

21. Conecta la punta de detección de señal secundaria al CONSULT-II.

* Si no estás familiarizado con las conexiones del osciloscopio simple de


CONSULT-II , pide ayuda a tu instructor.

* Si se trata del sistema de encendido tipo NDIS, conecta la bujía y el conector


con el cable adaptador o pinza captadora del CONSULT-II para obtener la señal
del secundario.

22. Arranca el motor, entonces ajusta el CONSULT-II en la función de osciloscopio


simple o instala el analizador del motor.

23. Una vez que hayas obtenido un patrón despliegua, COPY (Copie) y pegua la
hoja abajo. (5.0 V/Div., 5 mS/Div.)

EL20A310

6
ELTN2020B/WS2

24. Desconecta ligeramente uno de los cables de bujía y COPY (Copia) y pega la
hoja abajo.

EL20A311

CABLE DE BUJÍA LIGERAMENTE DESCONECTADO

25. Desconecta completamente el cable de la bujía y COPY (Copia) y pega la hoja


abajo.

EL20A312

CABLE DE BUJÍA DESCONECTADO

26. Vuelve a conectar firmemente el cable.

27. Para el motor y remueve una de las bujías y cierra el espacio (del electrodo) de
tal forma que sea más pequeño que el especificado, vuelve a instalar la bujía.

7
ELTN2020B/WS2

28. Arranca el motor y COPY (Copia) y pega la hoja abajo.

EL20A313

ESPACIO DE LA BUJÍA DEMASIADO PEQUEÑO

29. Para el motor, remueve la bujía y vuelve a calibrar el espacio de la bujía a la


especificación correspondiente, entonces vuelve a instalar y COPY (Copia) y
pega la hoja abajo.

EL20A313

EL ESPACIO DE LA BUJÍA ES NORMAL

8
ELTN2020B/WS2

* Las líneas de encendido alto indican que se requiere demasiado voltaje para
vencer la resistencia excesiva del circuito secundario.

* Las líneas de encendido bajo indican que se está usando un voltaje menor al
especificado para encender el espacio de la bujía [la corriente fluye a través del
espacio por un periodo más prolongado de tiempo].

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Sistema de Encendido / Medición del Período de Angulo de Contacto (ELNT2020B/WS3)

OBJETIVO: Al final de esta sesión usted entenderá que el período del angulo de
contacto no cambia a diferentes velocidades del motor.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con motor ECCS


Y EQUIPO: CONSULT-II

Pines tipo I
RECURSOS: Hoja de Trabajo
Manual de operación del CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2020B/WS3

MEDICION DEL PERIODO DEL ANGULO DE CONTACTO

1. Conecta la terminal primaria del sistema de encendido y CH1 de CONSULT-II


usando un pin.

Si no estás familiarizado con el CONSULT-II, pide ayuda a su instructor.

2. Arranca el motor y déjalo en marcha mínima.

3. Enciende el CONSULT-II y ajústalo al modo simple de osciloscopio.

4. Ajusta el modo de osciloscopio a 2.0 V / Div y a 2 mS / Div.

5. Imprime la forma de onda desplegada y pega la hoja abajo.

EL20A314

No. de cilindro:________

2
ELTN2020B/WS3

6. Para el motor.

7. ¿Calcula el período del ángulo de contacto

5.0
El período del ángulo de contacto es _______ mseg.

8. Arranca el motor y mantenlo a 2000 RPM.

9. Imprime la forma de onda desplegada y pega la hoja abajo.

EL20A315

10. Calcula el período del ángulo de contacto.

5.0
El período del ángulo de contacto es _______ mseg.

11. Para el motor.

12. ¿Cambia el período del ángulo de contacto cuando se incrementa la velocidad


del motor?

ü
SI / NO

3
ELTN2020B/WS3

* En un punto determinado, el período del ángulo de contacto será acortado cuando


se incremente la velocidad del motor. Con ECCS, aún si la velocidad del motor
se incrementa, el período del ángulo de contacto no cambia ya, que ECM lo
controla para que no lo haga. Por lo tanto éste continua produciendo una chispa
fuerte.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Sistema de encendido / Inspección del encendido con el analizador de motor
(ELTN2020B/WS4)

OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de analizar los pa-
trones del sistema de encendido primario y secundario con la ayuda
del analizador de motor.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan


Y EQUIPO: Analizador de motor
Pinzas con aislante
Arnés adaptador
Bujía con eléctrodos cerrados

RECURSOS: Hoja de Trabajo


Manual de operación del analizador de motor

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2020B/WS4

* SOLUCION DE FALLAS CON EL ANALIZADOR DE MOTOR

Para verificar el sistema de encendido, se puede usar el analizador de motor con


osciloscopio, el cual muestra todo el proceso de encendido primario y secundario.
El análisis del patrón de señales permite diagnosticar el sistema de encendido a
través de las oscilaciones de voltaje.

En este capítulo se analizan los siguientes patrones de señal:

• Encendido tipo platinos (convencional),

• Sistema de encendido ECCS,

PATRONES DE SEÑAL NORMAL

Sistema de encendido tipo platinos

2
ELTN2020B/WS4

* En la gráfica de la página anterior, el patrón de señal normal (lados primario y


secundario) del sistema de encendido tipo platino, son mostrados y explicados.

Punto 1: Los platinos se abren.


1) Inmediatamente después de que los platinos se abren, ocurre una oscila-
ción de voltaje parte (a) del lado primario. Esta oscilación es causada por
la autoinducción del lado primario del sistema de encendido (condensa-
dor y bobina primaria).

2) El platino se abre completamente.


El voltaje del secundario se produce debido a la abertura de los electro-
dos de la bujía cuando la chispa salta entre éstos.

Punto 6: El platino se cierra.


Cuando la energía en el lado secundario o de la bobina no es lo suficien-
temente alta como para mantener la chispa en la bujía la chispa y la ener-
gía desaparecen por oscilación. (parte (b) del lado primario).

Parte a: Duración de la chispa.

Parte b: Tiempo de abertura del lado primario. La oscilación es causada por la


misma razón que se describe en el punto 1.

Parte c: Angulo de contacto (el tiempo en que los platinos permanecen cerrados).

3
ELTN2020B/WS4

Punto 2: Voltaje de encendido.

La longitud de la línea depende de:


La abertura del electrodo de la bujía (mientras mayor sea, mayor será
el voltaje secundario).
• La presión de compresión (la alta presión, causada por la alta relación
de compresión o la carga del turbo, provoca un voltaje secundario más
alto).
• Relación de mezcla (en la relación de mezcla estequiometrica una mez-
cla rica requiere menos voltaje de encendido y una mezcla pobre re
quiere mayor voltaje de encendido).

Punto 3: Voltaje de la Chispa.


Voltaje necesario para mantener la chispa de la bujía encendida.
Cuando se enciende la mezcla aire-combustible, el voltaje del secundario
disminuye.

Punto 4: Ver punto 2.

Punto 5: Línea de chispa.


El tiempo depende de la capacidad de energización de la bobina.
A mayor energización mayor será la chispa.
La oscilación es causada por la oscilación en el lado primario de la bobina.

Punto 6: Los platinos se cierran.


Debido al cierre de los platinos, el campo magnético en la bobina cambia,
provocando la inducción de un voltaje negativo.

Parte A: Tiempo de abertura del platino.

Parte B: Tiempo de cierre del platino.

4
ELTN2020B/WS4

SISTEMA DE ENCENDIDO TIPO ECCS

* En la siguiente gráfica se muestra el patrón normal del osciloscopio (lados pri-


mario y secundario) del sistema de encendido tipo ECCS.

Lado Primario y Lado Secundario

Punto 1: Punto de encendido (el transistor se desactiva). La oscilación amortigua-


da, justo después de alcanzar el voltaje de encendido, es mucho menor
comparada con el sistema del tipo platinos.

Punto 2: Voltaje de encendido. La forma de oscilación es la misma como en el tipo


platino, pero la cantidad de oscilaciones es menor debido a que la capaci-
dad del lado del primario es menor.

Punto 3: El transistor se activa.

5
ELTN2020B/WS4

1. Gira el interruptor del analizador del motor a la posición ON.

2. Conecta al motor todas las pinzas, captadores y sensores del analizador, de


acuerdo al manual de operación.

3. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima (ralentí).

4. Despliega todos los patrones de la señal de encendido del secundario.

5. Ajusta la línea de tiempo de la señal de encendido secundaria para que los


patrones se ajusten a la pantalla.
La gráfica de tiempo está ahora al 100%.

6. Una vez que hayas obtenido el patrón desplegado en la pantalla del osciloscopio,
usa el área de abajo para dibujar este patrón.

100 % 50 0

* Si se tienen que desconectar los cables de encendido, usa las pinzas especia-
les para cables de alto voltaje, o pinzas con aislante que se encuentran en la
caja de herramienta.

6
ELTN2020B/WS4

7. Desconecta el cable de encendido de la bujía No. 4. Usa el área de abajo para


dibujar este patrón.

100 % 50 0

8. ¿Cuál es el voltaje de encendido?

8 - 15
Cable de encendido conectado: _______________________________ kV

40 - 50
Cable de encendido desconectado: ____________________________ kV

Explica la diferencia

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

9. ¿Cuanto dura la chispa? (Despliega el cilindro uno).

1.0 a 2.0
A. Cable de encendido conectado:_______________________________ms

0
B. Cable de encendido desconectado:____________________________ms

10. Apaga el motor.

7
ELTN2020B/WS4

11. Quita una de las bujías e instala una que tenga la abertura (0.8 mm).
Aprieta la bujía con un torquímetro al par de apriete especificado.

12. Selecciona el ‘‘programa de prueba’’ para desplegar el patrón del secundario


del cilindro en prueba (todos los patrones secundarios se despliegan en una
sola línea).

Ajusta la línea de tiempo para que los patrones se ajusten a la pantalla.

13. Enciende el motor y manténlo en marcha mínima (ralentí).

14. Dibuja el patrón desplegado:

100 % 50 0

15. Apaga el motor.

16. Explica el fenómeno.

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

8
ELTN2020B/WS4

17. Quita la bujía que tiene la abertura cerrada y vuelve a instalar la bujía que tiene
la abertura normal.
Aprieta la bujía con un torquímetro al par de apriete especificado.

* Las líneas de encendido de mayor longitud indican que se requiere mayor volta-
je para vencer la resistencia excesiva del circuito secundario.
Las líneas de encendido de menor longitud indican que se require menos volta-
je que el especificado para que la chispa salte entre los electrodos de la bujía
(la corriente fluye a través de la abertura durante un período mayor).

18. Gira el interruptor del analizador de motor a la posición de OFF.

19. Limpia el área de trabajo y déjala como la encontraste.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo, si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solícita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Hoja de Trabajo
Sistema de Arranque

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2021B

EL21A001

Electricidad del Motor


Sistema de Arranque (ELTN2021B)

OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar el


sistema de arranque.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan


Y EQUIPO: Herramientas generales
Multímetro e Hidrómetro
Vernier y Báscula de resorte

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2021B
Utilizando el manual de servicio, realiza el ejercicio siguiente. Si tienes alguna pre-
gunta durante el desarrollo de la práctica, solicita asesoría al instructor.

PARTE 1: Revisión General

La queja del cliente es ‘‘el motor no da marcha.’’

1. Da marcha al motor para verificar su condición, como sigue:

A. ¿Gira el motor al darle marcha?

ü
SI / NO

B. ¿Gira el motor de arranque?

ü
SI / NO

C. ¿Hace ‘‘click’’ el interruptor magnético (relevador del motor de arranque)?

ü
SI / NO

D. Revisa el fusible y el eslabón fusible.

ü
CORRECTO / INCORRECTO Si está INCORRECTO, cámbialo.

2. Si continua la falla, inspecciona la condición de las terminales del acumulador y


cerciórate que estén limpias y apretadas, si es necesario, desconectalas y quita
todo tipo de corrosión para aplicarles vaselina, no utilices grasa.

3. Si después de ésto persiste la falla, revisa la condición del acumulador con un


‘‘hidrómetro’’, ‘‘un equipo VAT-6O’’ o el ‘‘MICRO 620’’.

2
ELTN2021B
4. ¿Cuál es la condición del acumulador?

ü
CORRECTA / INCORRECTA

Si es INCORRECTA, para ahorrar tiempo, reemplaza el acumulador, luego


vuelve a verificar.

PARTE 2: Revisión del Interruptor Magnético

5. En la sección EL (SE) localiza ‘‘Sistema de Arranque’’.

6. Encuentra ‘‘Verificación del Interruptor Magnético’’.

7. ¿En qué página comienza?

EL-27 (B13)
EL-38 (B14)
_______________________________________

8. Ve a esa página, realiza el procedimiento y contesta las siguientes preguntas.

* Antes de realizar el procedimiento, desconecta la terminal a tierra del acumula-


dor.

9. ¿De qué color es el cable que va a la terminal ‘‘S’’ del interruptor magnético en el
motor de arranque?
B/W(B13,B14 - TM)
B/Y(B13,B14 - T/A)
______________________________________________

10. Desconecta las terminales ‘‘M’’ y ‘‘S’’ del motor arranque.

3
ELTN2021B
11. Verifica la continuidad. Esta verificación se hace:

S
A. Entre la terminal _________ y el cuerpo del interruptor.

S
B. Entre la terminal _________ M
y la terminal _________.

12. ¿Cuál es la lectura de continuidad en esta terminal?

A) CORRECTA / INCORRECTA

B) CORRECTA / INCORRECTA Si es INCORRECTA, repárala.

13. Si el vehículo asignado está equipado con Transeje o Transmisión Automática


ve al paso No. 14.
Si el vehículo asignado está equipado con Transeje o Transmisión Manual ve al
paso No. 39.

PARTE 3: Revisión del Relevador del Interruptor Inhibidor (Modelo T/A)

14. En la sección EL (SE) encuentra ‘‘Localización de Unidades Electricas’’.


¿En donde se localiza el relevador del interruptor inhibidor?

Compartimiento del motor.


_____________________________________________________________

15. Remueve el relevador del interruptor inhibidor.

4
ELTN2021B
16. ¿De qué tipo es el relevador?
Consulta en la sección EL (SE) ‘‘Relevador Normalizado’’.

ü ü
1T / 1M / 2M / 1M / 1B

17. Verifica el relevador. Consulta en la sección de relevadores ‘‘Tipo de Relevadores


Estandarizados’’.

18. ¿Cuál es la condición del relevador?

ü
CORRECTA / INCORRECTA

19. ¿Cuál es el color del cable que suministra la señal de voltaje desde el interruptor
de encendido (únicamente en posición ST) al relevador del interruptor inhibidor?
(Consulta el ‘‘Diagrama Eléctrico de los Modelos con TA’’ en Sistema de Arran-
que.

B/W(B13,B14)
__________________________________________

20. Mide el voltaje en este cable durante la marcha.

21 ¿Cual es el voltaje medido?

______________________V CORRECTO / INCORRECTO

22. Si es INCORRECTO, mide el voltaje en la terminal del relevador del interruptor


inhibidor, la cual recibe el voltaje del interruptor de encendido en la posición ON
ó ST.

23. ¿Cuál es el voltaje medido? ¿Está correcto?

Voltaje de acumulador
Posición ON: _______________________V CORRECTO / INCORRECTO

Posición de ST: ______________________V CORRECTO / INCORRECTO

5
ELTN2021B
24. Si no hay voltaje en esta terminal, verifica la continuidad entre la terminal de
tierra y tierra (en transmisiones automáticas con la palanca selectora de veloci-
dades en la posición ‘‘P’’ o ‘‘N’’).

Continuidad: SI / NO

PARTE 4: Revisión de la Continuidad del Interruptor Inhibidor

25. Desconecta el conector del interruptor inhibidor.

26. Verifica la continuidad entre el intenterruptor inhibidor y el relevador del inhibidor.

Continuidad: ü
SI / NO

27. Verifica la continuidad entre el interruptor inhibidor y tierra.

Continuidad: ü
SI / NO

28. ¿Cuál es la conclusión del interruptor inhibidor?

__________________________________________________________

__________________________________________________________

29. Remueve el interruptor inhibidor.

30. Alinea la palanca del interruptor inhibidor con el orificio de ajuste (plástico). Con-
sulta la sección TA y localiza ‘‘Inspección de Componentes Eléctricos’’ en el
Diagnóstico de Fallas.

6
ELTN2021B
31. Verifica la continuidad a través de la terminal del interruptor inhibidor, aterriza la
terminal del relevador.

Continuidad: SI / NO

Esto significa que el interruptor inhibidor está: CORRECTO / INCORRECTO

* La función del interruptor inhibidor es evitar la marcha al motor cuando la palan-


ca selectora de velocidades está en una posición que no sea ‘‘P’’ o ‘‘N’’. Esto
evita el movimiento del vehículo durante la marcha. El interruptor inhibidor ate-
rriza al relevador cuando la palanca selectora de la T/A está en la posición ‘‘P’’ o
‘‘N’’.

32. Solicita al instructor un interruptor inhibidor nuevo.

33. Instala en la transmisión / transeje el interruptor inhibidor nuevo.


Ajústalo de acuerdo al procedimiento descrito en la sección TA del Manual de
Servicio Electrónico.

34. Conecta todos los componentes e instala el relevador.

35. Da marcha al motor.

36. ¿Enciende?

ü
SI / NO Si la respuesta es NO, repara la falla o solicita ayuda al instructor.

37. Vuelve a instalar el interruptor inhibidor con falla.

38. Ve al paso No. 47.

7
ELTN2021B
Modelo con Transmisión / Transeje Manual

PARTE 4: Inspección del Motor de Arranque

39. Remueve y desensambla el motor de arranque del vehículo.

40. Revisa las siguientes partes de acuerdo al Manual de Servicio Electrónico.

A. Interruptor magnético ü
CORRECTO / INCORRECTO

B. Piñón y Embrague ü / INCORRECTO


CORRECTO

C. Escobillas ü / INCORRECTO
CORRECTO

D. Presión de resorte de escobilla ü / INCORRECTO


CORRECTO

E. Porta escobillas ü
CORRECTO / INCORRECTO

F. Carcasa ü / INCORRECTO
CORRECTO

G. Armadura ü / INCORRECTO
CORRECTO

H. Bobina de campo (si está disponible) ü / INCORRECTO


CORRECTO

I. Conmutador ü / INCORRECTO
CORRECTO

* Hay dos tipos de motores de arranque, uno que utiliza una bobina de campo y
otro que utiliza imanes permanentes.

41. Vuelve a ensamblar el motor de arranque.


(No lo repares, para que lo use el siguiente grupo).

42. Solicita al instructor un motor de arranque nuevo.

8
ELTN2021B
43. Instala el motor de arranque nuevo y conecta todos los conectores.

44. Da marcha al motor.

45. ¿Enciende?

ü
SI / NO Si NO, repara la falla o solicita ayuda al instructor.

46. Vuelve a instalar el motor de arranque con falla en el vehículo.

47. Limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo, si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes .

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Hoja de Trabajo
Sistema de Carga

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2022B

EL22A001

Electricidad del Motor


Sistema de Carga (ELTN2022B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar el
sistema de carga.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan


Y EQUIPO: Multímetro
CONSULT-II y probador de amperaje

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2022B

1. Localiza en la sección EL (SE) la descripción del ‘‘Sistema de Carga’’.

2. ¿En qué página comienza esta información?

SC-28 (N16)
EL-46 (B13)
EL-43 (B14)

3. ¿El acumulador recibe carga del alternador si el eslabón fusible esta abierto?
(Ver el diagrama eléctrico).

ü
SI / NO

4. ¿El acumulador recibe carga del alternador, si el fusible en la caja de fusibles


(compartimiento de motor) está fundido? (Quita el fusible e inténtalo.)

ü
SI / NO

¿Por qué SI o porqué NO?

Este fusible se usa para la línea de control del voltaje, no para la línea de
_____________________________________________________________

generación de voltaje.
_____________________________________________________________

5. Enciende el motor sin este fusible y observa el foco indicador de carga en el


tablero, cuando el motor esté en marcha mínima (ralentí) o acelerándolo.

6. ¿Qué te indica el hecho de que el foco se encienda?

El voltaje generado del alternador es anormal.


_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

2
ELTN2022B

7. ¿Por qué se ilumina?

El circuito de auto-diagnóstico dentro del CI regulador sensa el voltaje en


_____________________________________________________________

la terminal »S» y origina que la lámpara de carga se ilumine.


_____________________________________________________________
(El voltaje generado es menor que el voltaje del acumulador,
por lo tanto el foco se enciende debido a que la corriente
fluye desde el acumulador a través del foco de carga hasta
el alternador).

8. Vuelve a instalar el fusible.

Parte 1 - Verificación preliminar

9. Inspecciona todas las conexiones dentro del sistema de carga. (Revisión visual)
Consulta el diagrama eléctrico del sistema de carga en el Manual de Servicio
Electrónico.

CORRECTO / INCORRECTO

10. Inspecciona la banda del alternador por desgaste o daños.

CORRECTO / INCORRECTO

Parte 2 - Revise con CONSULT-II y el probador de Amperaje

11. Conecta el probador de amperaje al CONSULT-II.

12. Instala el probador de amperaje y fíjalo en el rango de 40A. Entonces toca [Sub
Mode] (Sub Modo), [Extended Measurement] (Medición Extendida),[ Current
40A] (Corriente 40A), y [Zero Ajust] (Ajuste Cero) sobre la pantalla de CONSULT-
II.

13. Fija la pinza del probador de amperaje alrededor del cable que viene de la termi-
nal "B" del alternador. (Ten cuidado de la dirección de la corriente)

3
ELTN2022B

14. Arranca el motor y conecta ON las siguientes carga:

• Desempañador de la ventana trasera


Faros (posición de altas)
• Lámparas de niebla (si están disponibles)

15. Opera el motor a aproximadamente 2000 rpm.

16. ¿Cuál es la corriente medida?

_____________________A

17. Has la misma medición, pero ahora con la pinza del robador de amperaje alre-
dedor de el cable de tierra del acumulador.

18. ¿Cuál es la corriente medida?

_______________________A

19. Abre OFF las cargas y para el motor.

20. ¿Hay alguna diferencia entre la corriente a través de la terminal "B" del alterna-
dor y el cable de tierra del acumulador?

ü
SI / NO

21. ¿Qué significa esto?

La corriente generada puede ser medida en el alternador "B".


_________________________________________________________________

En el cable de tierra del acumulador, solamente la corriente de carga.


_________________________________________________________________

Puede ser medida. (Corriente generada = Todas las cargas eléctricas + co-
_________________________________________________________________

rriente de carga.
_________________________________________________________________

4
ELTN2022B

PARTE 3: Revisión con multímetro ó CONSULT

22. ¿Hay alguna diferencia entre las corrientes medida en la terminal ‘‘B’’ del alter-
nador y la corriente medida en el cable a tierra del acumulador?

23. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima (ralentí).

24. ¿Cuál es la corriente medida?

_______________________A

25. Activa las siguientes cargas:

• Desempañador de la ventana trasera


Faros (posición de altas)
• Lámparas de niebla (si están disponibles)

26. ¿Cuál es la corriente medida?

_______________________A

27. Desactiva las cargas y apaga el motor.

28. ¿Hay alguna diferencia en el flujo de corriente a través de la terminal ‘‘B’’ del
alternador cuando el motor se encuentra en marcha mínima (ralentí), sin carga y
con carga?

ü
SI / NO

5
ELTN2022B

Parte 4 - Revisión del patrón de voltaje del Alternador

29. Selecciona el "Programa de Prueba" del probador del motor o el osciloscopio


de CONSULT-II el cual despliega el patrón de voltaje del alternador sobre la
pantalla (osciloscopio).

30. Arranca el motor y cierra ON las siguientes cargas:

• Desempañador de la ventana trasera


Faros (posición de altas)
• Lámparas de niebla (si están disponibles)

31. Acelera el motor aprox. a 2,000 rpm.

32. Verifica la señal de onda desplegada en la pantalla del osciloscopio.

33. Desactiva las cargas y apaga el motor.

6
ELTN2022B

* Con la forma de onda es posible diagnosticar los componentes internos del al-
ternador, como los diodos, regulador etc.
Durante la prueba, del alternador se deben activar las cargas, como luces,
desempañador trasero, etc. Y la prueba debe realizarse con el motor funcionan-
do aprox. a 2,000 rpm.

Patrón del alternador trabajando correctamente:

* La gráfica superior muestra el patrón producido por un alternador que funciona


correctamente y la salida del CD tiene una onda pequeña. Debido a la interfe-
rencia con el circuito encendido, pueden aparecer picos pequeños adicionales.
Estas variaciones pequeñas pueden distinguirse fácilmente de los patrones de
falla, debido a que las fallas producen variaciones mucho más grandes.

FALLAS Y PATRONES ASOCIADOS:

* Circuito abierto en un diodo positivo:

Todos los patrones son


captados en la terminal
‘‘B’’ del alternador

7
ELTN2022B

* Circuito abierto en un diodo negativo:

* Corto circuito en un diodo positivo:

* Corto circuito en un diodo negativo:

8
ELTN2022B

* Defecto de fase:

* Si hay un corto circuito en una o dos fases se obtiene el siguiente patrón.

34. ¿Cuál es tu conclusión después de analizar la señal de onda?

Circuito abierto en un diodo negativo.


_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

35. Apaga el analizador y desconecta todos los captadores del motor.

36. ¿El alternador desarmado en tu área, tiene alguna falla?

37. Ve a la sección EL (SE) del manual de servicio electrónico.

38. Localiza ‘‘Como inspeccionar el alternador’’.

________________________________________________________________

9
ELTN2022B

39. Encuentra el procedimiento que describe ¿Cómo inspeccionar los anillos de


deslizamiento del rotor? Realiza la inspección y contesta lo siguiente:

Prueba de continuidad: CORRECTO/INCORRECTO


Prueba de aislamiento: CORRECTO/INCORRECTO
Diámetro exterior mínimo del
Anillo de deslizamiento: _________mm
CORRECTO/INCORRECTO
Diámetro exterior medido del
Anillo de deslizamiento: _________mm
CORRECTO/INCORRECTO
Longitud de la escobilla _________mm
CORRECTO/INCORRECTO

40. Inspecciona el estator y el diodo y escribe los resultados.

Revisión de la continuidad del estator: CORRECTO/INCORRECTO

Prueba a tierra del estator: CORRECTO/INCORRECTO

Revisión del diodo: CORRECTO/INCORRECTO

41. Conclusiones de la prueba del diodo:

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

42. Limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

10
Hoja de Trabajo
Sistema NDIS

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2023B

EL23A001

Eléctricidad de Motor
Verificación del Sistema Primario (ELTN2023B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de realizar la
Inspección del sistema primario NDIS.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema NDIS


Y EQUIPO: CONSULT y Multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aproximadamente 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ETN2023B

Usando el manual de servicio electrónico, realiza el siguiente ejercicio. Si tienes


alguna duda durante el desarrollo de la práctica, comentala con el instructor para
que te asesore.

* El sistema de encendido directo opera con un alto voltaje y puede ser peligroso.
Antes de trabajar en el sistema de encendido, gira el interruptor de encendido a
la posición “OFF”.

* Si el motor tiene que encenderse para realizar alguna inspección, soló será por
algunos minutos para proteger el catalizador u otras partes componentes.

1. Conecta el CONSULT y gira el interruptor de encendido a la posición de ‘‘ON’’.

2. Realiza “RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO” (“SELF-DIAG RESULTS”).

3. ¿Cuáles son los resultados del autodiagnóstico?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Qué significa esto?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. Gira el interruptor de encendido a la posición ‘‘OFF’’.

2
ELTN2023B

6. Abre el manual de servicio en la sección EC (EF y EC), luego usa la Tabla de


Diagnóstico de Fallas para localizar el procedimiento de diagnóstico “Para mar-
cha mínima inestable”.

7. Encuentra el procedimiento de diagnóstico “Para marcha mínima inestable”.

8. ¿En qué página comienza este procedimiento?

EC-72 (S14)
EF y EC-158 (G50)
_________________________

9. Ve a esa página y realiza el procedimiento.

10. ¿Se queda pegada la válvula EGR?

ü
SI / NO Si se queda pegada, reemplázala.

11. Enciende el motor y localiza el cilindro que no está funcionando en la prueba de


balance de Potencia con el CONSULT.

12. ¿Cuál cilindro es el que falla?

________________________________

13. Escucha el sonido de operación del inyector en marcha mínima.

14. ¿Cada inyector emite un sonido al funcionar en marcha mínima?

ü
SI / NO Si no lo hace, revisa en (los) conector(res) y circuito(s).

3
ELTN2023B

Verificación con el analizador de motor

15. Apaga el motor y el CONSULT.

16. Remueve el conjunto de la bobina de encendido del cilindro que no está


funcionando.

17. Conecta una bujía en buenas condiciones al conjunto de la bobina de encendido.

18. Instala el extremo de la bujía contra una tiera adecuada y da marcha al motor.

19. ¿Cuál es la condición de la chispa?

ü
CORRECTA / INCORRECTA Si está CORRECTA, verifica la bujía en el motor.

20. Localiza en la tabla de diagnóstico el procedimiento para “SEÑAL DE ENCEN-


DIDO’’ (punto sin autodiagnóstico).

21. ¿En qué página comienza este procedimiento?

EC – 125 (S14 código de falla No. 21)


EF y EC – 112 (G50)
______________________________________

22. Consulta esa página y localiza el Procedimiento de Diagnóstico para “SEÑAL


DE ENCENDIDO (Punto sin autodiagnóstico)”.

23. Realiza el procedimiento de acuerdo al manual de servicio electrónico.

4
ELTN2023B

24. El voltaje medido está:

CORRECTO / INCORRECTO

25. Verifica la señal de voltaje de acuerdo al manual de servicio electrónico.

26. La continuidad y el voltaje medido están:

CORRECTO / INCORRECTO

27. Ve al siguiente procedimiento.

28. El circuito a tierra está:

CORRECTO / INCORRECTO

29. El circuito de la señal de salida se verifica entre:

La terminal __________del ECM y la terminal___________

30. La continuidad está:

CORRECTA / INCORRECTA

31. Ubicate en “Inspección de componentes eléctricos”.

5
ETN2023B

32. Localiza “Relevador de la Bobina de Encendido” o “Transistor de Potencia”.

33. ¿En qué página se localiza?

EC – 06 (S14)
EF y EC – 204 (G50)
______________________________

34. Realiza el procedimiento de acuerdo al manual de servicio electrónico.

35. ¿Cuál es la condición del relevador de la bobina de encendido o “transistor de


potencia”?

CORRECTA / INCORRECTA Si es INCORRECTA, reemplázala.

36. Localiza en inspección de componentes eléctricos “ Bobina de encendido ”.

37. ¿En qué página se localiza?


EC – 204-204 (S14)
EF y EC – 198 (G50)
______________________________

38. Realiza el procedimiento de acuerdo al manual de servicio electrónico.

ü
39. ¿Cuál es la condición de la bobina de encendido?

CORRECTA / INCORRECTA Si es INCORRECTA, reemplázala.

40. Enciende el motor.

6
ELTN2023B

41. ¿Enciende?

ü
SI / NO Si la respuesta fue ‘‘NO’’, repara la falla o solicita ayuda
a tu instructor.

42. Vuelve a instalar la bobina de encendido con falla.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Hoja de Avance
Curso COAV

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ECTN2010B

Aprobación
Hoja de avance Hoja de trabajo No. del Fecha
instructor

ECTN2010B Repaso del CONSULT

ECTN2011B Monitor de Datos con CONSULT

ECTN2012B Prueba Activa con CONSULT

ECTN2013B Medición de pulso y voltaje con el CONSULT

ECTN2014B Prueba de campo con el CONSULT


y funciones de apoyo

ECTN2015B Repaso del CONSULT II

ECTN2016B Monitor de Datos con CONSULT II

ECTN2017B Prueba Activa con CONSULT II

ECTN2018B Osciloscopio del CONSULT II

ECTN2019B Prueba funcional con el CONSULT II

Curso Avanzado de CONSULT


Hoja de trabajo
CONSULT

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ECTN2010B

EC10A000

Curso Avanzado de Consult


Repaso del CONSULT (ECTN2010B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de interpretar las
pantallas, modos de diagnóstico y otras funciones disponibles con el
CONSULT.

HERRAMIENTAS CONSULT
Y EQUIPO: Lámpara estroboscópica
Vehículo con motor ECCS

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2010B

CONEXION DEL CONSULT

1. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA para localizar la sección EC


(EF&EC).

2. Ve a esa página y usa el indice de la sección EC (EF&EC) para localizar la


descripción del sistema de diagnóstico en del vehículo (Diagnóstico de fallas).
¿En qué página se encontró la información sobre Diagnostico de fallas
(CONSULT)?

EC - 65 (B14)
___________________________

3. Ve a esa página y localiza la información del CONSULT.

4. Ve a esa página y encuentra la información sobre la localización del conector


para el CONSULT. ¿En qué parte del vehículo se localiza el conector?

El conector de enlace de datos para el CONSULT se localiza atrás de la


_____________________________________________________________

tapa de la caja de fusibles.


_____________________________________________________________

* Cerciórate de que la llave de encendido esté en la posición OFF.

5. Conecta el cable del CONSULT al conector.

6. Gira la llave de encendido a la posición de ‘‘ON’’ y el CONSULT se encenderá


automáticamente.

2
ECTN2010B

AJUSTE DE RELOJ

7. Toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

8. Toca AJUSTE DEL RELOJ CLOCK SETTING .

* Consulta el manual de operación (Introducción y modo auxiliar) pag. 29.

9. Escribe la fecha y la hora.

10. Toca REGRESAR BACK .

CONVERSION DE UNIDADES

11. Toca CONVERSION DE UNIDADES UNIT CONVERSION .

12. ¿Qué unidades se tienen?

Velocidad [ ]

Temperatura [ ]

Presión [ ]

* Consulta el manual de operación (Introducción y modo auxiliar) pag. 30.

13. Selecciona la conversión de unidades que utilizas normalmente.

14. Toca ENTRAR ENTER y luego la tecla REGRESAR BACK para regresar
a la pantalla inicial.

3
ECTN2010B

MODO AUTODIAGNOSTICO

15. Toca INICIAR START y luego toca MOTOR ENGINE .

16. Toca RESULTADOS DE AUTODIAGNOSTICO SELF-DIAG RESULTS .

17. ¿Qué fallas se despliegan en la pantalla?

_____________________________________________________________

18. ¿Qué significa el número que aparece abajo de VECES ( ‘‘TIME’’ ) en la pantalla?

Indica el número de veces que el vehículo ha sido puesto en marcha


_____________________________________________________________

después de haber detectado una falla.


_____________________________________________________________

19. Toca BORRAR ERASE .

20. ¿Qué problema puede ocurrir si un técnico no borra el codigo de falla de la


memoria después de corregir la falla?

Aunque la falla haya sido reparada, esta se desplegará la siguiente vez, así
_____________________________________________________________

que debe verificar nuevamente que no existe falla y borrar el código


_____________________________________________________________

21. Toca REGRESAR BACK para regresar al menú del modo de diagnóstico.

4
ECTN2010B

MODO SOPORTE DE TRABAJO

Ajuste del sensor de posición de la mariposa de aceleración.

22. Toca SOPORTE DE TRABAJO WORK SUPPORT .

23. Toca AJ SEN POS ACEL (AJUSTE DE POSICION DEL SENSOR DE LA MA-
RIPOSA DE ACELERACION) THTRL POS SEN ADJ .

24. ¿Cuáles son las condiciones del motor para el ajuste del sensor de posición de
la mariposa de aceleración?

Interruptor de encendido en posición ‘‘ON’’


_____________________________________________________________

Motor apagado
_____________________________________________________________

Pedal del acelerador sin oprimir


_____________________________________________________________

25. Toca INICIO START .

26. ¿Cuál es la señal de voltaje del sensor de posición de la mariposa de acelera-


ción en la posición completamente cerrada?

_____________________V

27. ¿Cuál es la señal de voltaje especificado del sensor de posición de la mariposa


de aceleración en la posición completamente cerrada?

0.4 a 0.6 V
_____________________V (B14)

* EL CONSULT siempre indica el dato del ECM, no el valor real.

5
ECTN2010B

28. ¿El voltaje de salida está dentro de lo especificado?

SI / NO

29. Ajusta el voltaje de salida del sensor de posición de la mariposa de aceleración


al valor especificado, girando el cuerpo del sensor.

30. Toca REGRESAR BACK dos veces.

Ajuste del tiempo de encendido

31. Enciende el motor y déjalo funcionando hasta que alcance la temperatura nor-
mal de funcionamiento.

32. Toca AJUSTE TIEMPO DE ENCENDIDO IGNITION TIMING ADJ .

33. Toca INICIAR START .

34. ¿Qué dato del tiempo de encendido se despliega en la pantalla?

10 (B14, GA16DE)
__________________°BTDC (°AMPS)

35. ¿Cuál es el tiempo de encendido cuando se usa una lámpara estroboscópica?

°BTDC (°AMPS)

6
ECTN2010B

36. ¿Porqué son diferentes los dos datos registrados previamente?

*_____________________________________________________________
EL CONSULT muestra el tiempo de encendido calculado por la computadora
del vehículo.
_____________________________________________________________
*_____________________________________________________________
La lámpara estroboscópica muestra la sincronización de acuerdo con la
posición del pistón (valor real). Esto es porque si el ajuste inicial del tiem-
_____________________________________________________________
po de encendido es incorrecto, ocurre una diferencia entre los valores
_____________________________________________________________
del CONSULT y la lámpara estroboscópica. Pero en el motor VQ no tiene
_____________________________________________________________
ajustador para el tiempo de encendido y no hay diferencia.
_____________________________________________________________

37. Ajusta correctamente el tiempo de encendido.

38. Toca tres veces la tecla REGRESAR BACK .

PRUEBA FUNCIONAL

Modo de prueba única

39. Con esta hoja de trabajo y el CONSULT realiza las siguientes verificaciones
con el modo de prueba única en el menú de prueba funcional. Al terminar, coloca
una marca de verificación enseguida de cada encabezado de la sección de
prueba funcional.

40. Toca PRUEBA FUNCIONAL FUNCTION TEST .

41. Ingresa al modo de Selección de prueba y toca PRUEBA UNICA SINGLE TEST

42. Toca PRUEBA DE VERIFICACION DEL SENSOR DE POSICIOIN DE LA MA-


RIPOSA DE ACELERACION.

THROTLE POSI SEN CKT .

THROTLE SENSOR CKR .

43. Realiza la prueba siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla del
CONSULT.

7
ECTN2010B

44. Para imprimir los datos desplegados toca SIGUIENTE NEXT .


Luego toca IMPRIMIR PRINT . Conserva los datos impresos para que los revi-
se el instructor.

45. Para regresar al menú anterior, toca REGRESAR AL MENU BACK TO MENU .

46. Realiza el procedimiento de prueba única (pasos 39 a 42) en cada uno de los
siguientes componentes de circuito:

* CIRCUITO DEL VENTILADOR DEL RADIADOR

* SISTEMA DE LA VALVULA IACV - AAC

* CIRCUITO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

47. Imprime los resultados de cada prueba y consérvalos para que los revise el
instructor.

48. Toca BACK .

* Una vez, para regresar a la pantalla MODO DE SELECCION DE PRUEBA

SELECT TEST MODE .

* Dos veces, para ir a la pantalla MODO DE SELECCION DE DIAGNOSTICO

SELECT DIAG MODE .

* Tres veces, para ir a la pantalla SELECCIONAR SISTEMA

SELECTSYSTEM .

49. Apaga el CONSULT.

8
ECTN2010B

50. Si requieres más práctica, regresa al paso 37.

* Si ajustaste cualquier circuito o componente fuera de lo especificado, por favor


vuelve a ponerlo en la condición normal.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Monitor de datos con CONSULT (ECTN2011B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de utilizar el modo
monitor de datos con el CONSULT.

HERRAMIENTAS CONSULT
Y EQUIPO: Lámpara estroboscópica
Vehículo con motor ECCS

RECURSOS: Manual de Servicio Electónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2011B

MODO MONITOR DE DATOS

1. ¿En qué página del manual de servicio se localizan las especificaciones del
sistema ECCS?

EC - 69 (B14)
____________________

2. Conecta el cable de diagnóstico de CONSULT al conector de enlace de datos.

* Asegúrate de que la llave de encendido esté en la posición (OFF)


* Ten cuidado con la dirección del conector.

3. Gira el interruptor de encendido a la posición (ON).

* El CONSULT encenderá automáticamente.

4. Toca INICIAR START .

* Se despliegan los sistemas que están instalados en el vehículo.

5. Toca MOTOR ENGINE .

* Puedes ver en la pantalla el nombre de la función del sistema.

6. Toca MONITOR DE DATOS DATA MONITOR .

* En el modo monitor de datos se monitorean las señales de entrada y salida del


‘‘ECM’’.

2
ECTN2011B

7. Toca AJUSTE SETTING luego toca DISPARO MANUAL Y ALTA VELOCI-


DAD MANU TRIG y HIGH SPEED .

* DISPARO AUTOMATICO ------ Cuando ocurre una falla en el sistema el registro


(‘‘AUTO TRIG’’) inicia automáticamente.

* DISPARO MANUAL ------ Se registra al tocar INICIAR (‘‘START’’)


(‘‘MANU TRIG’’)

* Consulta el Manual de Operación del CONSULT, ‘‘MOTOR’’.

8. Toca ENTRAR ENTER .

9. Toca SEÑALES PRINCIPALES MAIN SIGNALS y luego toca INICIAR START .

10. Con el motor en marcha mínima (ralentí) y a temperatura normal de funciona-


miento, verifica los siguientes sensores y escribe abajo las lecturas.

• CAS RPM (REF) _____________________________________________

• SENSOR DEL ACELERADOR __________________________________


(THROTTLE SEN)

• SENSOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR _______________________


ENGINE TEMP SEN

11. Para moverte a la siguiente pantalla del menú de monitor de datos, toca la flecha

direccional ò .

12. Verifica los siguientes datos de salida y escribe enseguida las lecturas.

Pulso de inyección: _______________________________________________

3
ECTN2011B

13. Toca otra vez la flecha ò y enseguida escribe la lectura.

VENTILADOR DEL RADIADOR: _____________________________________

14. Para regresar al menú SELECCION DEL COMPONENTE A MONITOREAR

SELECT MONITOR ITEM toca REGRESAR BACK .

MONITOREO DE DATOS DEL COMPONENTE SELECCIONADO

15. Toca SELECCION DEL MENU

SELECTION FROM MENU .

16. Toca los siguientes temas:

* CMPS RPM (REF) * Sensor medidor de flujo * Sensor de temperatura


de masa de aire de agua de enfriamiento
(Mass Air Flow Sensor) del motor
(ENG TEMP SENSOR)

* Sensor de posición de la * Válvula IACV - AAC * INTERRUPTOR DE


mariposa de aceleración NEUTRAL
(Throttle Pos Sensor) (NEUTRAL SW)

* Tiempo de encendido IGN * Pulso de inyección


(IGN Timing) (INJ Pulse)

17. Toca ENTRAR ENTER y luego INICIAR START .

18. Fija la velocidad del motor en marcha mínima (ralentí).

4
ECTN2011B

19. Para imprimir los datos desplegados en la pantalla, toca la ‘‘tecla’’ ‘‘EN BLAN-
CO’’ [arriba de la ‘‘tecla’’ ENTRAR ENTER ]. Compara los resultados con la
tabla de monitores de datos en el manual de servicio y escribe los resultados
para completar la siguiente tabla.

ESPECIFICACIONES DEL RESULTADOS DE LA [Seleccione una]


PUNTOS MONITOREADOS MANUAL DE SERVICIO PRUEBA DE
MONITOREO DE DATOS CORRECTO INCORRECTO

* CMPS RPM (REF)

* Sensor medidor del


flujo de masa de aire
1.2 a 1.8 V
* Sensor de temperatura
de agua de enfriamiento
del motor (ENG CLT Más de 70oC
TEMP)

* Sensor de la posición
de la mariposa de 0.40 a 0.6V
aceleración

* Interruptor de neutral
P/N ENCENDIDO ‘‘ON’’
* Pulso de inyección 2.3-3.3 mseg
* Tiempo de encendido 10o APMS excepto
GA15DE
* Válvula IACV-AAC 20 a 40%
Respuestas para B14 en marcha mínima (ralentí)

20. Para regresar a la pantalla ‘‘seleccionar punto a monitorear’’ toca

REGRESAR BACK .

21. Cuando uses el diagnóstico de tiempo real en el modo de monitoreo de datos,


algunos puntos corresponden al AUTODIAGNOSTICO. ¿Qué puntos tienen alta
sensibilidad de detección cuando se comparan con el programa convencional
de AUTODIAGNOSTICO?

(Consulta el Manual de Operación del CONSULT ‘‘MOTOR’’)

Sensor de posición del árbol de levas Señal primaria de encendido


Sensor de flujo de masa de aire Bomba de combustible
(en la pantalla se indica ‘‘paro de motor’’)

5
ECTN2011B

REGISTRO E IMPRESION

22. Toca AJUSTE SETTING y luego DISPARO AUTOMATICO AUTO TRIG y


ALTA VELOCIDAD HI SPEED .

23. Toca ENTRAR ENTER .

24. Toca SEÑALES PRINCIPALES MAIN SIG y luego INICIAR START .

25. Con el motor funcionando a su temperatura de operación, desconecta el conector


del ‘‘Sensor de Temperatura de Agua de Enfriamiento de Motor’’.

* Cuando desconectes el conector, no hagas corto circuito entre las dos termina-
les o en alguna de las terminales que van hacia la tierra del motor.
* Normalmente, cuando el motor está funcionando y cuando el interruptor de en-
cendido está en posición ‘‘ON’’, no se debe desconectar el conector del sistema
ECCS.
* Después de desconectar el conector, el registro comienza automáticamente.
Después de terminar el registro, la pantalla del monitor cambia al modo parte
con falla.

26. Toca ALMACENAR (REGISTRO 1) STORE (RECORD 1) .

* Cuando se hace el monitoreo, los datos se guardan en el REGISTRO 2 y estos


datos se borran al terminar el modo MONITOREO DE DATOS. Si deseas analizar
los datos después, puedes guardar los datos en el REGISTRO 1.

27. Toca DESPLEGAR DISPLAY .

6
ECTN2011B

28. Toca IMPRIMIR PRINT y luego toca TODAS LAS SEÑALES ALL ITM .

* Al seleccionar TODAS LAS SEÑALES (‘‘ALL ITM’’), se señalan los datos numé-
ricos de todos los puntos que van a a imprimirse.
Al seleccionar 3 SEÑALES (‘‘3 ITEM’’), se imprimen los datos numéricos de los
tres puntos especificados.
Al seleccionar PANTALLA 1 (‘‘FRAME’’), únicamente se imprimen lo datos que
aparecen en la pantalla.

29. Toca IMPRIMIR PRINT otra vez.

30. Toca dos veces TODAS LAS SEÑALES ALL ITM para desplegar 3 SEÑALES
3 ITEM .

31. Toca la flecha direccional ñ hasta que el tiempo transcurrido sea de -2’’00 o más.

* Antes del punto de captación, el tiempo transcurrido se despliega con fondo negro.

CAS CAS AIR


RPM RPM FLOW
(POS) (REF) MTR
(rpm) (rpm) (V)
10:05

Æ 00’04
00’02
00’’00
2437
2435
2436
2435
2430
2438
1.68
1.65
1.68
00’’02 2435 2440 1.68
00’’04 2438 2445 1.69

ñ : Se despliegan los datos de la página anterior.

Ç : Se despliegan los datos de la línea anterior.

7
ECTN2011B

32. Toca IMPRIMIR PRINT .

* Se imprimen cerca de 40 datos.

33. Toca dos veces la ‘‘tecla’’ IMPRIMIR SIGUIENTE PRINT NEXT .

* Sigue tocando IMPRIMIR SIGUIENTE PRINT NEXT hasta que el tiempo


transcurrido sea de 10 o más.

34. ¿Cuál fue la temperatura de agua de enfriamiento del motor antes y después de
que ocurriera la falla en el sistema? Lee la hoja impresa.

Normal:_______________________________________________________
Después de la falla:_____________________________________________

35. Toca REGRESAR BACK .

36. Toca GRAFICA GRAPH .

37. Selecciona el Sensor de temperatura de agua de enfriamiento de motor tocando

las flechas direccionales ð ó ï.


* Los puntos impresos se indican con fondo negro.

AIR
È
ENG EXH
FLOW TEMP GAS
MTR SEN SEN
(V) (oC) (V)
10:05

1’’22 1.26 82 0.09


1’’24 1.26 82 0.10
1’’26 1.26 82 0.14
1’’28 1.28 82 0.14
1’’30 1.28 82 0.12

8
ECTN2011B

38. Toca la flecha direccional ñ hasta que el tiempo transcurrido que se indi-
que sea de 2’’00 o más.

39. Toca GRAFICA GRAPH .

40. Selecciona la escala óptima tocando ESCALA SCALE .

41. Toca IMPRIMIR PRINT .

42. ¿Qué significa el símbolo de ‘‘p’’ impreso en la hoja? Consulta el Manual de


operación del CONSULT.

Inicio de registro
_____________________________________________________________

43. Apaga el motor.

44. Conecta el conector del ‘‘Sensor de Temperatura de Agua de Enfriamiento de


Motor’’.

45. Gira la llave de encendido en la posición (ON).

46. Toca MODO MODE .

47. Borra los resultados usando el MODO DE AUTODIAGNOSTICO.

9
ECTN2011B

48. Toca MODO MODE .

49. Oprime el ‘‘interruptor de encendido’’ del CONSULT, luego gira la llave de en-
cendido a la posición ‘‘OFF’’.

50. Desconecta el cable de diagnóstico.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

10
Prueba Activa con CONSULT (ECTN2012B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de usar el modo de
prueba activa del CONSULT.

HERRAMIENTAS Vehículo con motor ECCS


Y EQUIPO: CONSULT

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctrónico


Hoja de trabajo y Libro de texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2012B

MODO DE PRUEBA ACTIVA

1. Conecta el cable de diagnóstico del CONSULT al conector de enlace de datos.

* Cerciórate de que la llave de encendido esté en la posición ‘‘OFF’’.


* Verifica la dirección del conector.

2. Gira el interruptor de encendido a la posición de ‘‘ON’’.

* El interruptor de encendido del CONSULT se activa automáticamente.

3. Toca INICIAR START .

4. ¿Qué sistemas del vehículo se pueden verificar con el CONSULT?

MOTOR
________________ BOLSA DE AIRE
________________ SUS ACTIVA
________________

T/A
________________ ABS
________________ LAN
________________

Dependiendo de la especificación del modelo.

5. Toca MOTOR ENGINE .

6. Toca PRUEBA ACTIVA ACTIVE TEST .

7. ¿Cuántos componentes se pueden verificar?

______________________Componentes

2
ECTN2012B

PRUEBA DEL VENTILADOR DEL RADIADOR

8. Enciende el motor.

9. Toca VENTILADOR DEL RADIADIOR RADIATOR FAN y luego toca


SEÑALES PRINCIPALES MAIN SIGNALS .

10. Toca INICIAR START .

11. Realiza la operación de diagnóstico del ventilador del Radiador tocando las
teclas ‘‘ON’’ Y ‘‘OFF’’.

FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR


DEL RADIADOR CONCLUSION
‘‘TECLA’’

(ON) CORRECTO /
GIRA / NO GIRA
INCORRECTO

(OFF) CORRECTO /
GIRA / NO GIRA
INCORRECTO

12. Si el ventilador del radiador no funciona en el modo de ‘‘PRUEBA ACTIVA’’ del


CONSULT ¿qué verificarías primero?

El arnés y el conector o el suministro de corriente.


_____________________________________________________________

13. Toca dos veces la tecla REGRESAR BACK para regresar al menú
SELECCIONAR PUNTO A COMPROBAR (‘‘SELECT TEST ITEM’’).

PRUEBA DE LA VALVULA IACV-AAC

14. Toca APERTURA DE LA IACV - AAC/V IAAC - AAC/V OPENING luego toca
SEÑALES PRINCIPALES MAIN SIGNALS .

15. Toca INICIAR START .

3
ECTN2012B

16. ¿Cuáles son las RPM del motor y el porcentaje de apertura de la IACV - ACC/V
en marcha mínima (ralentí)?

RPM del motor rpm


______________________________________

‘‘%’’ de apertura de la AACV %


______________________________________

17. Ajusta el PORCENTAJE DE APERTURA DE LA AACV al 10% y al 60% con el


modo de prueba activa del CONSULT, luego llena la tabla que aparece abajo.

* Qu: incrementos rápidos de 10% .


* Qd: decrementos rápidos de 10% .
* Up: sube 1% cada vez.
* DWN: baja 1% cada vez.

* Si hay una falla en la válvula AAC, la velocidad del motor no cambiará.

CPMS RPM (REF) SEN. FLU. / MASA DE AIRE


Valor ajustado

10%
60%

18. ¿Está la válvula AAC funcionando normalmente?

CORRECTO / INCORRECTO

19. Toca dos veces REGRESAR BACK para volver a

SELECCIONAR PUNTO A COMPROBAR SELECT TEST ITEM .

4
ECTN2012B

BALANCE DE POTENCIA

20. Toca BALANCE DE POTENCIA POWER BALANCE .

21. Toca SELECCION DESDE EL MENU SELECTION FROM MENU .

22. Toca CPMS, RPM (REF) TIEMPO DE ENCENDIDO IGN TIMING y IACV-AAC/V .

23. Toca ENTRAR ENTER .

24. Toca INICIAR START .

25. Toca INICIAR MONITOREO MONITOR START .

26. Para imprimir la pantalla, oprime la ‘‘tecla en blanco’’ (localizada abajo y a la


derecha de la pantalla).

27. Toca REGRESAR BACK e INICIAR START .

28. Selecciona el cilindro con uno de los números en la pantalla.

* La pantalla del número del cilindro seleccionado, cambia de fondo.

29. Toca INICIAR MONITOREO MONITOR START .

30. Toca INCIAR PRUEBA TEST START .

* Cuando tocas INCIAR PRUEBA TEST START comienza la ‘‘prueba de


balance de potencia’’.
* Cuando estés realizando la prueba de potencia, se cancelará la señal del
inyector de combustible para ese cilindro.

5
ECTN2012B

31. Para imprimir los datos toca la ‘‘tecla’’ en blanco.

* Después de tocar INICIAR START , deberás esperar algunos segundos para


que las R.P.M. del motor se estabilicen.

32. Toca RESTABLECER RESET .

33. Repite los pasos 28 al 32 para los otros cilindros.

34. Escribe los resultados de RPM

Cilindro No. No. 1 No. 2 No. 3 No. 4

Datos de RPM
Cilindro No. No. 5 No. 6 No. 7 No. 8

Datos de RPM

35. ¿Cuál es la conclusión en base a los resultados obtenidos?

No hay problema / El No. ( ) falla

36. ¿Cuál fue el valor de la válvula AAC durante la prueba de balance de potencia?

_____________________________%

* Durante la ‘‘prueba de balance de potencia’’, el valor de control del la válvula


AAC se queda fijo.
* La Prueba de Balance de Potencia se utiliza para diagnosticar el desempeño
de los cilindros en base a la caída de velocidad (diferencias de rpm) en cada cilin-
dro a medida que se corta la señal de cada inyector.

Entre cilindros que funcionan normalmente, puedes encontrar diferencias del


10 al 15%.
Una diferencia mayor a ésto, indica pérdida de compresión o un problema de
encendido o de inyección.

6
ECTN2012B

37. Toca MODO MODE .

38. Oprime el botón de ‘‘apagado’’ del CONSULT.

39. Desconecta el cable de diagnóstico.

40. Regresa el CONSULT al banco de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Prueba Activa con CONSULT (ECTN2013B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de medir las seña-
les de pulso y voltaje con la ayuda del CONSULT.

HERRAMIENTAS Vehículo con motor ECCS


Y EQUIPO: CONSULT

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto
Manual de Operación del CONSULT

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2013B

* El CONSULT es un Equipo de diagnóstico y también un multímetro sencillo, ya


que durante la reparación de vehículos sin sistema de autodiagnóstico, es muy
útil la medición de pulsos.
Por ejemplo, la medición del tiempo de inyección.

1. Conecta la sonda de voltaje (cable gris) al CONSULT.

2. Oprime el botón de encendido y luego oprime la tecla MODO AUXILIAR

SUB MODE .

3. Toca VOLTAJE / MEDICION DE PULSO.


SELECCIONAR PUNTO A MEDIR

VOLTAJE / PULSE MEASURE . VOLT PULSO

* En la pantalla se visualiza la pantalla de INICIAR


la derecha.

MEDICION DE VOLTAJE

4. Toca VOLT .

* Observarás ‘‘ALTA VELOCIDAD’’ (HIGH SPEED).


* El modo de alta velocidad muestra los datos cada 10 milisegundos.

5. Toca VOLT otra vez.

* Observarás ‘‘BAJA VELOCIDAD’’ (LOW SPEED).


* Consulta el Manual de Operación del CONSULT.

6. ¿Cuál es el tiempo para registrar los datos de muestra en el modo de baja velo-
cidad?

100
Cada_______milisegundos.

2
ECTN2013B

7. Selecciona la respuesta correcta.

ü
La sonda roja va en el lado (positivo / negativo)

ü
La sonda gris va en el lado (positivo / negativo)

MEDICION DE VOLTAJE DEL ACUMULADOR DURANTE EL ARRANQUE


DEL MOTOR

8. Selecciona VOLT con baja velocidad (LOW SPEED).

9. Toca INICIAR START .

10. Desconecta el conector del Sensor de Posición de Arbol de Levas para cortar la
inyección combustible.

* Si el sistema ECCS, no recibe la señal del Sensor de Posición del Arbol de


Levas, el ECM no podrá enviar la señal de inyección de combustible al inyector.
Por lo tanto la inyección de combustible se corta.

11. Conecta las sondas del CONSULT a las terminales del acumulador.

12. Toca GRABAR RECORD inmediatamente después de darle marcha al motor


y mantén la marcha aproximadamente 5 seg.

13. Después de haber dado marcha, toca ALTO STOP .

14. Toca DESPLEGAR DISPLAY .

15. Toca IMPRIMIR PRINT .

3
ECTN2013B

16. Selecciona 3 SEÑALES 3 ITEM y toca IMPRIMIR PRINT .

17. Toca IMPRIMIR LO SIGUIENTE PRINT NEXT hasta que se impriman todos
los datos.

18. ¿Cuál es el voltaje promedio del acumulador antes y durante el arranque?

aproximadamente 12.5
Antes del arranque:_____________________volts

aproximadamente 9.5
Durante el arranque:_____________________volts

19. Imprime la gráfica de voltaje del acumulador durante el arranque.

20. ¿Cuál es el voltaje más bajo durante el arranque?

Interpreta la gráfica y los datos impresos.

Aproximadamente V

21. Toca MODO MODE .

22. Si requieres más práctica, por favor mide otros circuitos.

MEDICION DE PULSO

* Con el uso de sondas de pulso, CONSULT mide la amplitud del pulso, la fre-
cuencia o el ciclo de trabajo.
El nivel promedio entre el nivel ALTO (HI) y el BAJO (LOW) es de aproximada-
mente 2 V. El nivel ALTO (HI) se define como un pulso de más de 2V.

4
ECTN2013B

* Consulta el manual de operación del CONSULT

23. Llena la tabla de abajo con las fórmulas correspondientes.

Fórmula
Amplitud Nivel alto [ A ]
de pulso Nivel alto B
A
Frecuencia [ A+B
]
A
Ciclo Nivel alto A+B
X 100

de trabajo
Nivel alto [ B
A+B
X 100 ]

24. ¿Cuál es el nivel de trabajo (ALTO) y la frecuencia cuando A = 60 milisegundos,


B = 40 milisegundos? Consulta la fórmula anterior.

60 __ %
Trabajo_____________

10
Frecuencia____________ Hz

MEDICION DE PULSO

* Consulta el manual de operación del CONSUL T

25. ¿Qué tipo de datos pueden ser obtenidos con la medición de pulso?

Amplitud de pulso alto


____________________________ Ciclo de trabajo alto
____________________________

Amplitud de pulso bajo


____________________________ Ciclo de trabajo bajo
____________________________

Frecuencia
____________________________

5
ECTN2013B

26. Conecta la sonda de pulso (cable blanco) y la sonda de tierra (cable negro) al
CONSULT.

* Esta función se activa con o sin el conector de enlace de datos conectado.


* Cuando el conector de enlace de datos está conectado, el nivel de tierra es el
mismo que el de tierra a carrocería del vehículo.
* Al hacer mediciones de pulso si no usas el conector de enlace de datos, es
necesario usar el cable a tierra.

27. Oprime el botón de ENCENDIDO y luego toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

28. Toca VOLTAJE / MEDICION DE PULSO VOLTAGE / PULSE MEASURE .

29. Selecciona FRECUENCIA (‘‘FREQUENCY’’) tocando tres veces PULSO


PULSE .

* La secuencia de cambio de modo se muestra abajo tocando PULSO PULSE .

AMPLITUD DE NIVEL ALTO AMPLITUD DE NIVEL BAJO FRECUENCIA

CICLO DE TRABAJO CICLO DE TRABAJO


DE NIVEL ALTO DE NIVEL BAJO

6
ECTN2013B

30. Toca INICIAR START .

31. Conecta la sonda positiva a la terminal ‘‘B’’ de la válvula AAC y la sonda nega-
tiva a la carrocería.

32. Enciende el motor

33. ¿Cuál es la frecuencia de la válvula AAC?

156 a 160
_______________________________Hz

34. Toca REGRESAR BACK .

35. ¿Cuál es el porcentaje de trabajo ALTO y BAJO en marcha mínima (ralentí)?


Selecciona CICLO DE TRABAJO DE PULSO ALTO y PULSO BAJO tocando
PULSO PULSE .

Patrón ALTO_______________%

Patrón BAJO_______________%

36. Apaga el motor.

37. Desconecta las sondas del vehículo.

7
ECTN2013B

38. Borra la memoria del autodiagnóstico.

39. Guarda el CONSULT.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

8
Prueba de Campo con el CONSULT y funciones de apoyo (ECTN2014B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de realizar el Modo
de Prueba de Campo con el CONSULT.

HERRAMIENTAS Vehículo con motor ECCS


Y EQUIPO: CONSULT

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto
Manual de Operación del CONSULT

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2014B

INTRODUCCION

Algunas veces es difícil diagnosticar fallas en el taller debido a que aparecen sólo
en circunstancias especiales de conducción (por ejemplo: fallas intermitentes). En
este caso, la ‘‘Función de Prueba de Campo’’ con el CONSULT puede ser útil para
el técnico, ya que está puede registrar los datos durante la prueba.
Si ocurre una falla durante la prueba de manejo, la ‘‘Función de Prueba de
Campo’’con el CONSULT se puede activar para registrar datos unos segúndos
antes de que ocurra la falla y unos segundos después. Estos datos se pueden
analizar después en el taller y el procedimiento es casi el mismo que para el modo
de monitoreo de datos, ya que las diferencias entre ellos son las siguientes:

Modo de monitoreo de datos


• Los datos desaparecen cuando gira el interruptor de encendido a la posición
OFF sin solicitar el procedimiento de memoria.
• Con el procedimiento de memoria, el CONSULT puede memorizar los datos
una sola vez.

Modo de prueba de campo


• Los datos se pueden memorizar dos veces sin el procedimiento de memoria.
• Los datos se almacenan después de apagar el motor y el CONSULT.

* Cerciórate de que la llave de encendido esté en la posición ‘‘OFF’’.


* Verifica la dirección del conector.

1. Conecta el cable de diagnóstico del CONSULT al conector de enlace de datos.

2. Gira el interruptor de encendido a la posición de ‘‘ON’’.

* El interruptor de encendido del CONSULT se activa automáticamente.

3. Toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

4. Toca PRUEBA DE CAMPO FIELD TEST .

* Se despliegan los sistemas que se pueden verificar con el CONSULT.

2
ECTN2014B

5. Toca MOTOR ENGINE .

* Cuando inicies la PRUEBA DE CAMPO, el captador se fija automáticamente en


el ‘‘modo de captación automático’’.

6. Toca SEÑALES DE ENTRADA AL ECM

ECM SIGNAL INPUTS .

7. Toca INICIAR START .

* Cuando toques INICIAR START en la pantalla


aparecerá la imagen mostrada a la derecha.

Operación del captador de prueba de campo

* Función del captador automático


Cuando se presenta una falla en el sistema, el registro comienza
automáticamente.
* Función del captador manual
El registro comienza tocando la ‘‘tecla’’ con la pantalla mostrada arriba.

Procedimiento de prueba de captación automática

8. Enciende el motor.

9. Desconecta el conector del ‘‘Sensor de Flujo de


Masa de Aire’’ y conéctalo otra vez inmediatamen-
te.

* Cuando desconectes el conector, la pantalla del


monitor cambiará como se muestra a la derecha.

* Normalmente, el conector del sistema ECCS no


debe desconectarse cuando el motor está funcio-
nando y el interruptor de encendido esté en la po-
sición de ‘‘ON’’. Este paso es para confirmar la
operación del captador automático del CONSULT.

3
ECTN2014B

* Después de terminar el registro, se despliega la


RECORDINGS
información mostrada a la derecha. COMPLETED
(RECORD 1)

THANK YOU

10. Gira el interruptor de encendido a la posición ‘‘OFF’’.

* Los datos registrados se guardan automáticamente en la memoria.

11. Toca SI YES .

* Si deseas hacer un segundo registro automático, toca NO .

12. Gira la llave de encendido a la posición de ‘‘OFF’’.

RECUPERACION DE DATOS

13. Oprime el botón de encendido del CONSULT.

14. Toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

15. Toca DISPOSICION DE REGISTROS / IMPRESION RECORD DISP / PRINT .

16. ¿Cuál es la fecha y la hora registrada?

Fecha:_________________________

Hora:__________________________

4
ECTN2014B

17. Toca REGISTRO 1 RECORD 1 SELECT RECORD NUMBER

RECORD 1
SYST ENGINE
18. Toca DESPLEGAR DISPLAY . TIME 10:05 01, 18 1995

RECORD 2
SYST ENGINE
19. Toca GRAFICA GRAPH . TIME 10:05 01, 18 1995

20 Selecciona el punto a graficar ‘‘SENSOR F / MASA DE AIRE (‘‘MASS AIR / F

SEN’’) tocando las flechas direccionales ð ó ï .

21. Toca GRAFICA GRAPH .

22. Toca la flecha direccional ñ hasta que el tiempo transcurrido sea de -4’’00 o más.

* El punto de inicio de registro es inmediatamente después que ocurre una falla


El registro comienza aproximadamente 4 segundos antes del punto de inicio de
registro y se usa para comparar los datos.

23. Selecciona la escala óptima tocando ESCALA SCALE .

24. Toca IMPRIMIR PRINT .

25. ¿Qué puedes ver en la impresión?

Los datos antes y después de la falla.


_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

26. Toca MODO MODE .

5
ECTN2014B

Procedimiento de prueba captación manual

27. Desconecta el conector de la válvula IACV - AAC.

28. Enciende el motor.

29. Toca PRUEBA DE CAMPO FIELD TEST .

30. Toca MOTOR ENGINE .

31. Toca INICIAR START .

* Cuando tocas INICIAR START la pantalla


cambiará como se muestra a la derecha.

32. Mantén el motor por lo menos a 2500 rpm y luego suelta el acelerador. Las RPM
del motor disminuirán y cuando el motor este a punto de apagarse toca la panta-
lla.

* El registro comienza cuando tocas la pantalla


* La pantalla cambiará a fondo negro como se
muestra a la derecha.

* Después de terminar el registro, se despliega la


RECORDINGS
información mostrada a la derecha COMPLETED
(RECORD 1)

THANK YOU

6
ECTN2014B

33. Oprime el boton de encendido del CONSULT para apagarlo.

34. Toca SI YES .

35. Gira la llave de encendido a la posición de (OFF).

36. Vuelve a conectar el conector de la válvula IACV-AAC.

RECUPERACION DE DATOS

37. Oprime el botón de encendido del CONSULT.

38. Toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

39. Toca DISPOSICION DE REGISTROS / IMPRESION SELECT RECORD NUMBER

RECORD 1
RECORD DISP / PRINT . SYST ENGINE
TIME 10:05 01, 18 1995

RECORD 2
40. Toca REGISTRO 1 RECORD 1 .
SYST ENGINE
TIME 10:05 01, 18 1995

41. ¿Cuál es el resultado del diagnóstico en tiempo real?

_________________________________________________________________

42. Toca DESPLEGAR DISPLAY .

43. Toca la flecha direccional ñ , hasta que el tiempo transcurrido sea de


-2’’00 segundos o más.

7
ECTN2014B

44. Toca IMPRIMIR PRINT .

45. Selecciona impresión de 3 SEÑALES 3 ITEM tocando TODAS LAS SEÑALES


ALL ITEM .

46. Toca IMPRIMIR PRINT hasta que se impriman todos los datos.

47. ¿Cuál es el valor más bajo de las RPM del motor después de la desaceleración?

________________________rpm

48. Toca REGRESAR BACK .

49. Toca GRAFICA GRAPH .

50. Selecciona el componente a graficar ‘‘CMPS RPM’’ tocando la flecha direccional a la

ð ó ï .

51. Toca GRAFICA GRAPH .

52. Toca la flecha direccional ñ hasta que el tiempo transcurrido sea de -4’’ 00 o
más.

53. Selecciona la escala tocando ESCALA SCALE .

54. Toca IMPRIMIR PRINT .

8
ECTN2014B

55. Compara los datos en condición de falla con los normales en la gráfica impresa.

56. Toca MODO MODE .

57. Toca REGRESAR BACK .

58. Borra la memoria de diagnóstico usando el CONSULT.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Hoja de trabajo
Consult-II

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ECTN2015B - ECTN2019B

Curso Avanzado de CONSULT - II


Repaso de CONSULT-II (ECTN2015B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo usted será capaz de usar elCONSULT-II.

HERRAMIENTAS Vehículo
Y EQUIPO: Un juego de CONSULT-II completo

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Manual de Operación CONSULT-II
Manual del Operador CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2015B

Descripción de CONSULT-II
La tecnología electrónica automotriz está avanzando rápidamente y su aplicación se está
haciendo más complicada y diversificada.
El CONSULT-II ha sido desarrollado para realizar un servicio y un diagnóstico más rápido y
preciso, además de una versión más actualizada que el CONSULT-I.

El CONSULT-II tiene las siguientes funciones.


• Modo de diagnóstico (Toque START INICIO)
SOPORTE DE TRABAJO, RESULTADOS DE AUTO-DIAGNOSTICO, MONITOR
DE DATOS, PRUEBA ACTIVA, PRUEBA FUNCIONAL, CONFIRMACION DE
DTC Y SRT, NUMERO DE PARTE ECM.

• SUB MODO
CARGA DE ACUMULADOR, MEDICION (Voltaje, Resistencia, Frecuencia,
Amplitud de pulso), OSCILOSCOPIO SIMPLE, DESPLIEGUE / IMPRESION DE
REGISTRO, PRUEBA DE CAMPO, AJUSTE DE TIEMPO, CONVERSION DE
UNIDADES, CONFIGURAR ETHERNET, PRUEBA DE COMUNICACIONES,
PRUEBA DE IMPRESORA, PRUEBA DE LA PANTALLA DE TOQUE, PRUE-
BA DE LCD, AJUSTE DE CONTRASTE, VERSION.

2
ECTN2015B

Preparación de CONSULT-II

1. Asegúrate de que el CONSULT-II esté apagado.

* Cuando se instale o remueva una tarjeta de programa, el CONSULT-II debe es-


tar apagado.

2. Inserta la tarjeta de programa en la ranura


‘‘A’’ (ranura superior).

* El CONSULT-II debe ser usado en con-


junto con la tarjeta de programa.

3. Oprime el interruptor ON / OFF.

* Cuando se carga el programa, la pantalla


(mostrada en la figura de la derecha será
desplegada). Si en la pantalla aparece la in-
formación “Incapaz de detectar Tarjeta de
Programa”, revise que la tarjeta este comple-
tamente insertada.

UTILIDADES
EC10A004

4. Después de que la pantalla ha cambiado a


la pantalla inicial, toque COPY (Copiar) y pe-
gue su impresión abajo.

Tecla de función
COPY (Copiar):Imprime la pantalla.
LIGHT (Luz): Enciende / apaga la luz de fondo de la
pantalla.
START (Inicio): Cambia los modos de diagnóstico.
SUB MODO: Cambia a sub-modos tales como Me-
dición, Osciloscopio, etc.

3
ECTN2015B

5. Toca SUB MODE Después COPY .

Tecla de función
BACK (Regresar): Va a la pantalla anterior.
Page Up (Avanza página): Va a la siguiente
pantalla.
Pegue aquí la impresión Page Down (Regresa página): Regresa a la
pantalla anterior.

6. Toca Page Down y Después COPY .

Pegue aquí la impresión

7. Toca Page Down y Después COPY .

Pegue aquí la impresión

8. Fija la fecha y el tiempo.


Toca Page Up
Toca SET DATE (Fijar Fecha)

4
ECTN2015B

Verifica la fecha, si está equivocada, fija la correcta tocando


Mes, Día, Año con la flecha.

Si está correcta toca BACK (Regresar)

Toca SET TIME (Ajustar Tiempo)


Verifica el tiempo, si está incorrecto, ajústalo tocando
Hour, Minute, AM o PM con la flecha.

Si está correcto toque BACK (Regresar)

9. Ajusta las unidades.


Toca UNIT CONVERSION (Conversión de unidades)
Selecciona kpa, kg/cm2 o psi. Entonces toque NEXT ( próximo) y selecciona
Mile (Milla) o Km.
Y toca NEXT y seleccione °C o °F.

Toca BACK (Regresar)

* La unidad seleccionada es mostrada con caracteres blancos en fondo negro.

Corta el suministro de corriente del CONSULT cuando las unidades son cambiadas, ya
que de otra forma no cambiaran las unidades.

MEDICION

10. Conecta las puntas de prueba (Roja y Negra) en los puertos del mismo color en
el CONSULT-II .

11. Oprime el interruptor On / Off.

12. Toca SUB MODE (Sub-Modo).

13. Toca MEASUREMENT (Medición) y


luego Voltaje (voltaje).
Pega aquí la impresión

14. Mide el voltaje en la terminal del Acu-


mulador.
Durante la medición, toca Running (en
marcha), el desplegado es cambiado
a Paused (en pausa).

15. Toca COPY y pégalo a la derecha.

5
ECTN2015B

16. Toca BACK (Regresar) dos veces.

17. Oprime el interruptor On / Off.


Asegúrate de que el CONSULT-II se apague.

18. Remueve las sondas de medición.

Referencia

Medición Rango Presición


4V (0.5%+0.01V)
Rangos de voltaje 32V (0.5%+0.1V)

Rango de resistencia 0-1MΩ (5%+1W)1Hz

1-1KHz 1Hz
Rango de frecuencia
1-60KHz 0.1 %

0-50ms 0.1ms
Amplitud del pulso
50-100ms 0.2%

6
ECTN2015B

Conexión de CONSULT-II

1. Conecta el cable DLC de 26 terminales al puerto del CONSULT.

2. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA en el Manual de Servicio Electrónico


para localizar el inicio de la Sección EC.

3. Ve a esa sección y utiliza el índice para localizar la ‘‘Descripción del Sistema de


Diagnóstico en Vehículo’’.

4. ¿En qué página se localiza la información referente al CONSULT-II?

_________________________________________

5. ¿En dónde se localiza el conector de CONSULT-II ?

_________________________________________

* Asegúrate de que la llave de encendido esté en la posición OFF .

6. Conecta el cable de CONSULT-II al conector de enlace de datos en el vehículo.


El conector de CONSULT-II tiene una sola forma de acoplarse al conector en el
vehículo, por lo tanto no trates de forzarlo.

7
ECTN2015B

Auto-diagnóstico

7. Desconecta el Sensor de Temperatura de Agua de Enfriamiento del Motor para


provocar una falla.
Si desconoces la ubicación del sensor, utiliza el Manual Electrónico de Servicio.

8. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

* Cuando la llave de encendido está en la posición ON, el CONSULT-II encende-


rá automáticamente.

9. Toca START (Arranque) y después ENGINE (Motor).

10. Toca SELF-DIAG RESULTS (Resultados del Auto-diagnóstico ) y después


COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

11. ¿Qué significa “0” veces?

_________________________________________

8
ECTN2015B

12. Toca el nombre del componente y luego COPY .

Pega aquí la impresión

La información de diagnóstico se desplegará sobre la pantalla.


Revisa la información desplegada.

13. Toca BACK (Regresar) dos veces.

14. Apaga el motor y repare la falla.


Conecta el Sensor de Temperatura del Agua de Enfriamiento del Motor .

Correcto / Incorrecto

15. Enciende el motor.

16. Toca SELF-DIAG RESULTS (Resultados del Auto-diagnóstico )


¿Cambio de ‘‘O’’ a ‘‘1’’ vez?
SI / NO

17. ¿Qué significa 1 vez?

______________________________________________

18. Borra la memoria de diagnóstico .


Toque ERASE (borrar) y después YES (Si).

19. Asegúrate de que la leyenda “NO DTC IS DETECTED, FURTHER TESTING


MAY BE REQUIRED” (No se detecta DTC, Pudieran requerirse pruebas adicio-
nales) se despliegue en la pantalla.

Correcto / Incorrecto

Si es incorrecto, solicita ayuda a su instructor.

20. Toca BACK (Regresar).


Girá el interruptor de encendido a OFF y apaga CONSULT-II.
9
ECTN2015B

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

10
ECTN2015B

Referencia
Información para localización de fallas.

SINTOMA 1: Se despliega una pantalla negra cuando el CONSULT es encendido.


CAUSA MAS PROBABLE:
• El paquete de pilas está descargado y el CONSULT no está recibiendo voltaje del
conector de enlace de datos en el vehículo.
• La tarjeta de programa no está completamente insertada.
• La tarjeta incorrecta está insertada en la Ranura A (Ejemplo: Está instalada la Tarjeta
de SMART MEDIA con la tarjeta adaptadora (Color Verde)).

RECOMENDACIONES:
• Carga las baterías.
• Inspecciona el Cable Adaptador DLC y los conectores.
• Inspecciona el Cable Adaptador de CA /CD 12-volt y la clavija.
• Verifica que la tarjeta de programa esté correctamente instalada.
• Revisa tu tarjeta y asegurese que tenga el programa actualizado.

SINTOMA 2: Se despliega “Incapaz de detectar la Tarjeta de programa’’ cuando el


CONSULT es encendido.
CAUSA MAS PROBABLE:
• La tarjeta de programa no está instalada o completamente insertada en la ranura ‘‘A’’.
• La tarjeta de programa está instalada en la ranura incorrecta ‘‘B’’.
• La tarjeta de programa está hacia abajo.
• Se instaló una tarjeta no actualizada.

RECOMENDACIONES:
• Revisa que la tarjeta de programa esté correctamente instalada en la ranura ‘‘A’’.
• Verifica que el logotipo de CONSULT-II en la tarjeta esté hacia arriba.
• Revisa tu tarjeta y asegúrate que sea una tarjeta de programa para CONSULT-II.

SINTOMA 3: El CONSULT no se activa correctamente cuando se oprime una tecla.


CAUSA MAS PROBABLE:
• La pantalla está sucia.
• La pantalla no está calibrada.

RECOMENDACIONES :
• Limpia la pantalla de LCD (consulta el Manual de Operación).
• Calibra la pantalla.

11
ECTN2015B

SINTOMA 4: La impresora no imprime al oprimir el botón COPY.


CAUSA MAS PROBABLE:
• La carga de la batería es insuficiente para imprimir.
• Se acabó el papel de la impresora.
• La impresora está fallando.
• Instala el papel correctamente.

RECOMENDACIONES:
• Carga las baterías o usa el cargador.
• Instala papel a la impresora.
• Corre la Auto-prueba de la impresora o imprime para probar.

SINTOMA 5: El CONSULT-II no realiza las Auto-pruebas.


CAUSA MAS PROBABLE:
• El CONSULT no está recibiendo carga.
• Conexiones flojas.
• El CONSULT está conectado al conector de enlace de datos en el vehículo.

RECOMENDACIONES:
• Revisa que el cable esté conectado correctamente al CONSULT.
• Revisa que los terminales del conector del cable DLC-I Y DLC-II estén limpios.
• Revisa que el adaptador de prueba esté correctamente instalado y haciendo buen
contacto durante las pruebas.
• Desconecta el CONSULT del vehículo .

SINTOMA 6: El CONSULT-II no se activa cuando es conectado al vehículo por medio del


Cable Adaptador DLC o al cargador de CA / CD 12-Volt.
CAUSA MAS PROBABLE :
• El Cable Adaptador DLC no está haciendo buen contacto.
• El conector del cargador de CA /CD 12-Volt no está haciendo buen contacto.
• Cable defectuoso.
• Cargador defectuoso.

RECOMENDACIONES :
• Verifica que el cable del cargador esté conectado correctamente.
• Desconecta y vuelve a conectar el Cable del cargador o el conector de enlace de
datos en el vehículo.
• Desconecta y vuelve a conectar el cargador CA/CD 12-Volt.
• Reemplaza el cable.
• Reemplaza el cargador de CA/CD.

12
ECTN2015B

SINTOMA 7: No se apaga el CONSULT y regresa a la misma pantalla que estaba


desplegada antes de ser apagado.
CAUSA MAS PROBABLE;
• El CONSULT está aún conectado al vehículo y permanece en modo de inhabilitado
cuando el cable DLC es conectado al vehículo y el interruptor de encendido está en
posición ON.

RECOMENDACIONES:
• Desconecta el cable DLC del vehículo.

SINTOMA 8: Aparece una línea vertical en la pantalla cuando se apaga el CONSULT.

RECOMENDACIONES:
• Esta no es una falla ya que la línea vertical desaparecerá en un tiempo de 1 o 2 minutos.

SINTOMA 9: La batería no puede ser cargada correctamente.


CAUSA MAS PROBABLE :
• El CONSULT no está recibiendo carga a través del adaptador de CA / CD 12 Volt, o a
través de cable adaptador DLC.
• El paquete de baterías está desconectado.
• La temperatura ambiente está abajo de 10 °C (50°F).
• La temperatura ambiente está arriba de 30°C (86°F).

RECOMENDACIONES :
• Verifica que el CONSULT recibe carga (como en el Síntoma 7)
• Verifica que el paquete de baterías está conectado acorrectamente al CONSULT.
• Realiza la “CARGA RAPIDA DE BATERIA” a temperatura ambiente entre 10°C (50°F)
y 30°C (86°F).
(Si la temperatura ambiente no está entre 10 °C (50°F) y 30°C (86°F), la batería no
será cargada. Esta no es una falla).

INFORMACION ADICIONAL:
El paquete de baterías es cargado gradualmente a cualquier temperatura ambiente cuando
el CONSULT está recibiendo carga.

SINTOMA 10: La luz de la pantalla se apaga automáticamente o la luz de la pantalla no


enciende cuando se oprime la tecla.
CAUSA MAS PROBABLE:
• La temperatura de la impresora esta por arriba de 40°C (104 °F).
• La temperatura ambiente esta arriba de 40°C (104 °F).
• La luz de la pantalla no ilumina correctamente.

13
ECTN2015B

RECOMENDACIONES:
• Deja que el CONSULT se enfríe.
• Si la temperatura está arriba de 40°C (104 °F), esto no es una falla ya que el
CONSULT protegerá la pantalla de LCD y la luz del LCD del calor.
• El CONSULT requiere reparación.
• Reemplaza la pantalla de LCD.

SINTOMA 11: La conversión de unidades es incorrecta.


CAUSA MAS PROBABLE :
El CONSULT no vuelve a encender después de haber cambiado las unidades.

RECOMENDACIONES:
Vuelve a encender el CONSULT.

NOTA:
El CONSULT-II está diseñado para volver a encender automáticamente en caso de
una falla en el software. Si el CONSULT-II no enciende automáticamente después
del congelamiento de la pantalla, o no ningún comando, será necesario encenderlo
manualmente.

PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A ENCENDER MANUALMENTE:


• Desconecta y vuelve a conectar el cable del paquete de baterías originales. En el
manual de operación del CONSULT-II. Refiérase a “REEMPLAZAR LAS BATERIAS
ORIGINALES.

SINTOMA 12: Se despliega una extraña indicación cuando se enciende el


CONSULT.

RECOMENDACIONES.
• Esta no es una falla. Apaga el CONSULT y desaparecerá la indicación.
Las indicaciones extrañas serán probablemente del “MENU RESIDENTE”.

14
MONITOR DE DATOS CON CONSULT (ECTN2016B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo usted será capaz de usar
la función de MONITOR DE DATOS del CONSULT-II .

HERRAMIENTAS Vehículo apropiado


Y EQUIPO: CONSULT-II

RECURSOS: Manual de Operación del CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2016B

Manual de Operación del CONSULT-II

1. Conecta el cable DLC de 26 terminales al puerto del CONSULT.

2. ¿Está insertada la tarjeta en la ranura?


Correcto / Incorrecto
Si no hay tarjeta, inserte una.

* El CONSULT-II debe ser usado en conjunto con la tarjeta de programa.

3. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA para localizar el inicio de la Sección EC.

4. Ubicate en la Sección y usa el índice para localizar la ‘‘Descripción del Sistema


de Diagnóstico en Vehículo’’.

5. ¿En qué página se localiza la información de CONSULT-II?

______________________________________________

6. ¿En dónde se localiza el conector de CONSULT-II en el vehículo?

______________________________________________

* Asegúrate de que el CONSULT-II y el motor están apagados.

7. Conecta el cable del CONSULT-II al conector.


El conector del CONSULT-II está diseñado para que entre en un solo sentido.
Conecta el cable al vehículo y no trates de forzarlo.

2
ECTN2016B

8. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

* Cuando la llave de encendido está en la posición ON. El CONSULT-II encende-


rá automáticamente.

9. Toca START (Inicio) y después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

10. Toca ENGINE (Motor) y después COPY .

Pega aquí la impresión

11. Toca DATA MONITOR ( Monitor de Datos).


Cuando se toca SETTING
MONITOR DE DATOS
SELECCIONE PARTE DEL
(Ajuste), una pantalla es cam-
MONITOR
SEÑALES DE ENTRADA biada, y usted puede ajustar la
DE ECM
condición de registro.
SEÑALES PRINCIPALES

SELECCION DEL MENU Cuando toque el Numerical


Display (Despliegue numérico),
la pantalla es cambiada a Valor
Numérico, Gráfica de Barras y
AJUSTE Despliegue Gráfica lineal.
Numérico

MODO ATRAS LUZ COPIAR


EC10A005

3
ECTN2016B

12. Toca SETTING (Ajuste).

Cuando seleccionas AUTO TRIG


(Captación Automática), una falla
es detectada en tiempo real o se
produce un paro de motor, enton-
ces los datos antes y después de
la falla son registrados
automáticamente. Cuando selec-
cionas MANU TRIG (Captación
Manual) se inicia un registro solo
cuando la tecla de START (Inicio)
EC10A006
es tocada sobre la pantalla del
CONSULT.

Si el punto de captación es fijado al 80%, esto significa que se registrarán el 80% de


los datos después del punto de captación y el 20% son los datos registrados antes
del punto de captación.

13. Toca BACK (Regresar).

14. Toca SELECTION FROM MENU (Seleccion del Menú) y selecciona los
siguientes puntos.
CKPS-RPM COOLANT TEMP/S INJ PULSE
IGN TIMING IACV-AAC/V

15. Toca START (Inicio) y después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

4
ECTN2016B

16. Compara el resultado del CONSULT con el valor de referencia en el Manual de


Servicio y escribe tus resultados en la tabla siguiente.

Puntos de monitoreo Especificaciones del Resultados de Prueba de Correcto


Incorrecto
Manual de Servicio MONITOR DE DATOS

CKPS.RPM
COOLANT TEMP/S
INJ PULSE
IGN TIM
IACV-AAC

17. Toca BACK (Regresar) y después Numerical Display (Pantalla Numérica).


Y luego cambia a “Bar chart Display” (Gráfica de Barras).

18. Toca START (Inicia) y después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

19. Toca SFT RANGE (Cambio de rango), tú puedes variar el rango.

Pega aquí la impresión

5
ECTN2016B

21. Toca SCALE (Escala) dos veces y después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

21. Toca BACK (Regresar) dos veces y después Bar Chart Display (Gráfica de
Barras)(La gráfica de barras es cambiada a gráfica de línea).

22. Toca START y después COPY .

Pega aquí la impresión

Hay también una función SFT RANGE (Cambio de rango).

6
ECTN2016B

23. Toca BACK (Regresar) tres veces.

24. Para el motor y apaga el CONSULT-II.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
PRUEBA ACTIVA DEL CONSULT-II (ECTN2017B)

OBJETIVO: Al terminar de esta hoja de trabajo usted será capaz de usar la función
de PRUEBA ACTIVA.

HERRAMIENTAS Vehículo apropiado


Y EQUIPO: CONSULT-II

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Manual de Operación de CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2017B

PRUEBA ACTIVA

1. Conecta el cable DLC de 26 terminales al puerto del CONSULT.

2. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA para localizar la Sección EC.

3. Ubicate en esa sección y usa el índice para localizar la ‘‘Descripción del


Sistema de Diagnóstico en el Vehículo’’.

4. ¿En qué página se localiza la información de CONSULT-II?

______________________________________________

5. ¿En dónde se localiza el conector de CONSULT-II en el vehículo?

______________________________________________

* Asegúrate de que el CONSULT-II y el motor estén apagados.

6. Conecta el cable del CONSULT-II al conector.


El conector del CONSULT-II tiene una sola forma de acoplarse.

7. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

* Cuando la llave de encendido está en la posición ON, el CONSULT-II encende-


rá automáticamente.

2
ECTN2017B

8. Toca START (Inicio), después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

9. Toca ACTIVE TEST (Prueba Activa)


¿Qué sistemas pueden ser verificados en la Prueba Activa?

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

10. Toca IACV-AAC /V OPENING (Apertura de la válvula IACV-AAC), después


START (Inicio).

11. ¿Cuáles son las RPM del Motor y la apertura de IACV-AAC / V”?
RPM del Motor rpm
Apertura de AAC /V_____________

12. Ajusta la apertura de AAC /V con el Modo de Prueba Activa y anota los datos en
la tabla.

Qu: Quick up (Aumento rápido) (incrementos en 10% de 10 pasos).


Qd: Quick down (Disminución rápida) (disminución en 10% de 10 pasos).
UP (Hacia arriba): incrementos de1% de1 paso.
DOWN (Hacia abajo) : disminución en 1% de 1 paso.

Valor ajustado CMPS RPMMASS AIR/ FL SE


10% o 10 pasos
30% o 37 pasos
50% o 64 pasos

3
ECTN2017B

* Si hay alguna falla en la válvula AAC, la velocidad de marcha mínima del motor
no cambiará.

13. ¿Está funcionando normalmente la válvula AAC?


Correcto / Incorrecto

14.Toca Back (Regresar) dos veces para regresar al SELECT TEST ITEM
(Seleccionar punto de prueba).

Balance de potencia

15. Toca POWER BALANCE (Balance de potencia).

16. Toca START (Inicio).

17. Toca MONITOR START (Inicio de Monitor)

18. Selecciona el número de cilindro tocando uno de los números al centro de la


pantalla.
Toca 1 , después toca COPY (Copiar).

* El número de cilindro no es mostrado.

Pega aquí la impresión

19. Toca TEST START (Iniciar prueba).


* Cuando tocas la tecla TEST START (Iniciar prueba), la prueba Power balance test
(Prueba de balance de potencia) empezará.
* Cuando la prueba de balance de potencia está operando, la señal del inyector de
combustible para ese cilindro es cancelada.

20. Toca COPY


* Deberas esperar unos segundos después de tocar TEST START (Iniciar
prueba) para estabilizar las RPM del motor antes de imprimir.

4
ECTN2017B

21. Toca RESET (Restablecer).

22. Toca BLANK (Espacio).


Se muestra “1”.

23. Toca MONITOR START (Iniciar Monitor).


Revisa las rpm del motor y anótalas en la tabla del paso 27.

24 Toca 2
No se muestra “2”.

25. Toca TEST START (Inicio de Prueba)


Reviza las rpm del motor y escríbelas en la tabla del paso 27.

26. Toca RESET (Restablecer).

27. Repite los pasos del 22 al 26 para otros cilindros.


Escribe los resultados.

No. de Cilindro No.1No. 1 No.2 No.3 No.4


Datos de RPM
No. de Cilindro No.1No. 5 No.6 No.7 No.8
Datos de RPM

28. ¿Cuál fue el resultado de la prueba?


No hay problema / El No. está fallando

* La Prueba de Balance de Potencia se utiliza para diagnosticar el desempeño


de los cilindros en base a la caída de rpm (diferencias de rpm) en cada cilindro,
de acuerdo a la señal de corte de cada inyector.

Entre cilindros que funcionan normalmente, puedes encontrar diferencias del 15%.
Una diferencia mayor a ésto, indica perdida de compresión o una falla de encendido o
inyección.

5
ECTN2017B

29. Toca BACK (Regresar) tres veces.

30. Para el motor y apaga el CONSULT-II.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
OSCILOSCOPIO CONSULT-II (ECTN2018B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo usted será capaz de usar la función de
OSCILOSCOPIO SIMPLE EN EL CONSULT-II.

HERRAMIENTAS Vehículo apropiado


Y EQUIPO: CONSULT-II

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Manual de Operación CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2018B

FUNCION DE OSCILOSCOPIO SIMPLE

1. Conecta el cable DLC de 26 terminales al puerto del CONSULT.

2. ¿Esta la tarjeta insertada en la ranura ‘‘A’’?

Correcto / Incorrecto

Si no está la tarjeta, inserte una.

* El CONSULT-II deberá ser usado en conjunto con la tarjeta de programa.

3. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA para localizar el inicio de la Sección EC.

4. Ubicate en la página y usa el índice para localizar la ‘‘Descripción del Sistema


de Diagnóstico en Vehículo’’.

5. ¿En qué página se localiza la información de CONSULT-II?

______________________________________________

6. ¿En dónde se localizado el conector de CONSULT-II en este vehículo?

______________________________________________

* Asegúrate de que el CONSULT-II y el motor estén apagados.

7. Conecta el cable del CONSULT-II al conector.


El conector del CONSULT-II tiene una forma para acoplarse al conector del
vehiculo, por lo tanto no trates de forzarlo.

2
ECTN2018B

8. Instala las sondas de prueba (Roja y negra) de acuerdo a los colores de los
puertos en el CONSULT-II.
Cuando se conecta el cable DLC, no se requiere la sonda negra de tierra.

9. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

* Cuando la llave de encendido está en posición ON, el CONSULT-II encenderá


automáticamente.

10. Toca SUB MODE (Sub-modo) y después SIMPLE OSCILLOSCOPE


(Osciloscopio simple).

3
ECTN2018B

Referencia

CONSULT-II
Menú (Modo) Valor Descripción
Despliege

En captación automática, el osciloscopio


muestra una señal en forma de onda tan
pronto es conectado a una fuente. El
➝ osciloscopio no espera una señal para igua-
*Captación Automática lar un nivel de captación especificado. En
este modo, el punto de captación y el borde
de captación no se pueden modificar.

En captación normal, el osciloscopio no


desplegará una señal como una forma de
➝ *Captación Normal — onda hasta que el nivel de captación (selec-
cionado por el usuario) se alcance. Una vez
que la señal de entrada cruza el nivel de
Tipo de captación captación seleccionado por el usuario, la
forma de onda será mostrada. En este modo,
el osciloscopio desplegará una pantalla com-
pleta de información antes de regresar y
automáticamente desplegará la forma de
onda actual.

Captación En captación sencilla, el osciloscopio des-


plegará una señal de onda de la misma
➝ *Captación Sencilla forma que en captación normal, excepto
que solo muestra la señal la primera vez
que la señal cruza el nivel seleccionado
de captación. Las formas de onda mos-
tradas en este modo no se actualizan
automáticamente. El usuario deberá reali-
zar la medición de nuevo (re-captación)
con objeto de obtener una forma de onda
actualizada de la señal que se está mi-
diendo.

En el modo “sencillo” y “normal”, el punto de


± 30 V captación y el borde de captación son usa-
Ajustar punto de captación dos para determinar el inicio de la señal de
entrada.

➝ Este despliegue de señal es indicado como


* Borde hacia arriba una cresta de onda desde la izquierda.
Modo de Borde de la ___
señal
➝ * Borde hacia abajo Este despliegue de señal es indicado como
un valle de onda desde la izquierda.

* CH1 (Canal 1)
Canal de captación ➝ * CH2 (Canal 2) Usar el botón para seleccionar CH1, CH2, y
Dual CH.
➝ *Dual CH (Canal doble)
Canal La señal captada puede ser movida hacia
Ajustar el abajo o hacia arriba para centrarla, El
Descentramiento ± 30 V osciloscopio permite normalmente al usua-
de señal Descentramiento rio ajustar la señal de –30 volts a 30 volts.

ON / OFF Los valores “pico a pico” son calculados en


un rango entre el valor del voltaje mínimo
Pico a Pico Vp--p de la señal y el valor del voltaje máximo de
ON / OFF la señal. Esto, es la magnitud vertical.

Voltaje mínimo V-p ON / OFF Los valores de voltaje máximo y mínimo son
Medición justamente eso – los voltajes máximo y mí-
ON / OFF nimo desplegados por la señal.
Voltaje máximo V+p
La frecuencia de la forma de onda introduci-
da puede ser desplegada (el valor de Hz. no
Hertz será mostrado por debajo de 250
microsegundos /Div (250 µs /Div) debido a la
escala.

* Los cambios son mostrados por flechas cada vez que las teclas de la pantalla son tocadas.

4
ECTN2018B

11. Mide la amplitud del pulso de inyección en marcha mínima con el osciloscopio
simple.
Fija los siguientes puntos.
Auto-captación, 10.0 V /Div, 1 ms /Div

Si tienes alguna duda comentala con el instructor para que te asesore.

Pega aquí la impresión


de la pantalla.

Referencia

5
ECTN2018B

12. Toca la flecha y después BACK (Regresa).

13. Para el motor y apague el CONSULT-II.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tiene alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicia las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
ECTN2018B

Referencia
Información para localización de fallas.
Síntoma: La “T” (señal de captación) no destella.
Revisa:
1. Usa el “Menú de Captación”.
2. Determina en qué modo de captación se encuentra (SENCILLO, NORMAL o
AUTOMATICO).
3. Si estas en el modo SENCILLO, necesitarás oprimir el botón “Trigger Start / Stop”
(Inicio / Paro de captación) todas las veces que quieras captar.
Esta es una característica en este modo ya que permite al usuario seleccionar
exactamente cuando el osciloscopio deberá desplegar una sola pantalla de da-
tos.
4. Si estás en el modo NORMAL o AUTOMATICO, revisa el “Trigger Start / Stop”
para verificar que el captador está habilitado (observa que el botón establece la
siguiente acción – no el estado actual). Así que debe decir “Stop triggering”(Paro
de captación) significa que está actualmente habilitado. Si este dice “Start
triggering” (Inicio de captación), oprima el botón y el osciloscopio deberá empe-
zar a registrar datos).
5. Si los pasos 3 y 4 no corrigen la falla, necesitas determinar si está relacionada
con los parámetros de captaciones actuales.
Esto solamente se aplica a captación SENCILLA y NORMAL (no en captación
AUTOMATICA ya que este omitirá los parámetros por sí mismo). Aquellos
parámetros de captación son visibles en el mismo “Triggering Menu” (Menú de
Captación) (RISING / FALLING edge and TRIGGER POINT Borde hacia arriba /
hacia abajo y el Punto de Captación). Si la señal de entrada no cumple con los
ajustes actuales, el osciloscopio no captará. Si usted cree que este pueda ser el
caso, confirmalo cambiando a “AUTO TRIGGERING” (Captación automática) lo
que desplegará la señal aunque los parámetros no se hayan cumplido.
6. Si determinaste este que ninguno de los pasos 4 y 5 corrige la falla, oprime el
botón COMMAND (Comando) en la esquina inferior derecha para salir de la
pantalla del osciloscopio y seleccionándo las opciones del Menú Principal.
7. Si aún no logras que el osciloscopio inicie la captación, apaga el CONSULT e
intenta de nuevo.

Síntoma: La “T” destella, pero no se despliega la señal.


Revisa:
1. La señal está afuera de la escala que se está desplegando o no está llegando
señal al CONSULT-II.
2. Oprime el botón “Set / Show Información” (Ajustar / Mostrar Información) para
fijar el voltaje por división.
3. Si la escala automática está desactivada, usa el botón para incrementar la es-
cala de voltaje por división hasta que se despliegue la señal.

7
ECTN2018B

4. Si la señal no se despliega todavía o está congelada use el “Channel Menu”


(Menú de Canal) y selecciona el punto “Offset” (descentramiento) para centrar la
señal en la pantalla.
5. Si los pasos 3 y 4 no corrigen falla necesitarás revisar el cableado y la fuente de
voltaje buscando conexiones defectuosas.
6. Si aún no detectas donde se localiza la falla, cancela el modo ‘‘OSCILOSCOPIO’’
y utiliza el modo de MULTIMETRO en el CONSULT-II.
Podrás utilizar las pruebas de voltaje o frecuencia para determinar si efectivamen-
te está presente una señal.

Síntoma: Mensaje de Error que dice “El Osciloscopio está Fuera de Línea”.
Revisa:
1. Aunque la memorian del CONSULT-II es suficiente para implementar la función
del osciloscopio, en caso de una fragmentación severa de la memoria; el
osciloscopio deshabilita todas las funciones e informa al usuario la falla antes
de salirse del sistema.
2. Si el usuario no ve este mensaje, lo mejor es apagar el CONSULT-II y volverlo a
encender, ya que durante un uso común, es poco probable que el usuario detec-
te esta condición.

Síntoma: Al imprimir, no se despliega ninguna señal.


Revisa:

1. Aunque la memoria del osciloscopio es suficiente para implementar la funció


del osciloscopio, en caso de una severa fragmentación de la memoria; el
osciloscopio deshabilita todas las funciones e informa al usuario la falla antes
de salirse del sistema.
3. Si el usuario no ve este mensaje, lo mejor es apagar el CONSULT-II y volverlo a
encender, ya que bajo condiciones de uso común, es poco probable que el usua-
rio detecte esta condición.

8
Hoja de Avance
Curso HOAP

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo del
Hoja de trabajo Fecha
No. instructor

HATN2001B Operación del Calefactor

HATN2007B Gases Refrigerantes

HATN2008B Uso de Equipo de Servicio

HATN2009B Verificación de la Operación del Siste-


ma de Aire Acondicionado Manual
HATN2010B Fundamentos de AA Automático

HATN2011B Verificación operacional del AA Automático

HATN2012B/WS1 Auto diagnóstico con CONSULT

HATN2012B/WS2 Auto diagnóstico sin CONSULT

Aire Acondicionado y Calefacción


Hoja de Trabajo
Operación del Calefactor

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2001B

HA01A001

Aire Acondicionado y Calefacción


Operación del Calefactor (HATN2001B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar la ope-
ración del calefactor y comprender el funcionamiento del sistema de
calefacción.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN


Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que Usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de trabajo.

Fin de la Hoja de trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2001B

Usando el manual de servicio electrónico, contesta las siguientes pregutas.

1. Selecciona el nombre de cada componente del sistema de calefacción y escri-


be el número que corresponda.

3
1
1:Ventilador del calefactor
2: Dren de agua
3: Llave de agua
4: Ventilador del radiador
5: Núcleo del calefactor
5

2. ¿En qué página de la sección HA del manual de servicio electrónico comienza


la información de ‘‘Flujo de aire de descarga’’?

HA -11 (B14)
HA - 19 (A32)
________________________ Ve a esa página.

3. Selecciona el nombre de cada posición de descarga de aire.

1 ü
Cara / Desempañador / Pie

2
ü
Cara / Desempañador / Pie

3 ü
Cara / Desempañador / Pie

2
HATN2001B

4. ¿En qué página del diagnóstico de fallas comienza la información de ‘‘Verifica-


ción Operacional’’?

HA - 16 (B14)
HA - 24 (A32)
____________________________

5. Calienta el motor y mantenlo a temperatura normal de funcionamiento.

6. Gira la perilla o desliza la palanca del control de velocidad del ventilador a la


posición.

7. ¿Funciona el motor del ventilador?

SI / NO

8. Si funciona, continúa verificando las 4 velocidades.

9. ¿Funciona el motor del ventilador en todas las velocidades?

SI / NO Si la respuesta fue ‘‘NO’’, consulta al instructor.

10. Gira la perilla o desliza la palanca de control de velocidad del ventilador a la


posición 2.

11. Verifica la función de descarga de aire de acuerdo con la ‘‘verificación’’ operacioanal

12. En la posición la descarga de aire debe ser hacia el piso y a las

ü
ventilas de (Cara / Desempañador).

HA01A1034

3
HATN2001B

13. En la posición la descarga de aire debe ser hacia las ventilas de

ü ü
(Cara / Pie) y (Cara / Desempañador / Pie).

14. Oprime el botón o mueve la palanca de control a RECIRCULAR


(‘‘RECIRC’’).

15. ¿Oíste un cambio en el sonido del ventilador?

SI / NO Si la respuesta fue ‘‘NO’’, consulta al instructor.

16. Gira la perilla o desliza la palanca de control de temperatura al máximo de


enfriamiento

17. ¿Hay descarga de aire frío en la ventila?

SI / NO

* La temperatura del aire de descargado debe estar a la misma temperatura del


aire de medio ambiente y no más frío.

18. Gira la perilla o desliza la palanca de control de temperatura al maximo de


calor.

19. ¿Hay descarga de aire caliente en la ventila?

SI / NO Si la respuesta fue ‘‘NO’’, consulta al instructor.

20. Apaga el ventilador del calefactor y el motor.

4
HATN2001B

21. Limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo, si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriomente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Hoja de Trabajo
Gases Refrigerantes

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2007B

HA07A002

Aire Acondicionado y Calefacción


Gases Refrigerantes (HATN2007B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted entenderá las diferencias entre
los refrigerantes R12 y R134a, utilizados en el sistema de aire acon-
dicionado.

HERRAMIENTAS Ninguna
Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de trabajo.

Fin de la Hoja de trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2007B

Consulta el Manual de Servicio Electrónico o el Libro de Texto para contestar


las siguientes preguntas.

1. ¿Qué tipo de gas refrigerante se usa en los vehículos NISSAN?

R11 / R12 / R22 / R34a / R112

2. ¿Los lubricantes para R134a se pueden utilizar en los sistemas R12?

SI / NO

3. ¿Cómo identificas las diferencias entre el equipo de servicio para los sistemas
R134a y R12?

Marca de identificación / Color del gas / Díametro del acoplamiento / Escala del
medidor

4. ¿Es posible usar el detector de fugas para el sistema R12 en el R134a?

SI / NO

5. Dibuja líneas para relacionar las dimensiones de la rosca de acoplamiento del


tanque de refrigerante para R12 y R134a?

R12 1/2’’ - 16 ACME

R134a 7/16’’-20

6. ¿Qué refrigerante tiene el potencial más bajo de reducción de la capa de Ozono?

R12 / R134a

2
HATN2007B

7. ¿Puedes usar aceite del tipo ‘‘R’’ en un compresor de placa oscilante?

ü
SI / NO

8. ¿Qué equipo de seguridad se requiere durante la operación de carga de


refrigerante?

ü ü
Lentes de seguridad / Máscara anti-gas / Guantes / Casco

9. ¿Puedes liberar legalmente el refrigerante R12 a la atmósfera?

ü
SI / NO

10. ¿Puedes usar temporalmente el refrigerante R12 en un sistema R134a?

ü
SI / NO

11. ¿Puedes calentar el tanque de refrigerante con una flama cuando se carga el
sistema para hacer más rápida la operación?

ü
SI / NO

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las fir-
mas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

3
Hoja de Trabajo
Uso de Equipo de Servicio

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2008B

HA08A001

Aire Acondicionado y Calefacción


Uso de Equipo de Servicio (HATN2008B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de usar el equipo
de manómetros para la carga de refrigerante.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con Aire Acondicionado


Y EQUIPO: Equipo de manómetros y detector de fuga de gas

RECURSOS: Manual de Servicio Electronico


Hoja de trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de trabajo.

Fin de la Hoja de trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2008B

No intentes usar herramientas de servicio o equipo, de sistemas R134a en


sistemas R12 o viceversa.

CONECTA EL EQUIPO DE MANOMETROS Y DETECTOR DE FUGAS

1. ¿Qué sistema de refrigerante utiliza el sistema de aire acondicionado del vehí-


culo asignado?

R12 / R134a

2. Prepara el equipo de servicio para el vehículo.

3. ¿De qué color es la manguera del lado de alta presión?

ü
AZUL / ROJO / AMARILLO / VERDE

4. Cierra la válvula del lado de alta presión


y del lado de baja presión.
(No aprietes mucho la válvula al cerrarla).

5. Revisa cada una de las mangueras para verificar que no existan fisuras.

6. Conecta las mangueras del lado de baja y del lado de alta presión a los
manómetros.

7. Conecta la manguera de baja presión del manómetro al puerto de servicio de


baja en el vehículo?

* Cuando conectes las mangueras, ten cuidado de no dañar las roscas.

2
HATN2008B

8. Conecta la manguera del lado de alta presión del manómetro al puerto de servi-
cio de alta presión en el vehículo.

9. ¿De qué color es la manguera central?

ü
AZUL / ROJO / AMARILLO / VERDE

10. Conecta la manguera central al juego de manómetros.

11. Conecta la manguera central del juego de manómetros a la bomba de vacío.

12. Enciende la bomba de vacío y abre lentamente la válvula del lado de baja pre-
sión.

13. Cuando el manómetro del lado de baja presión alcance aproximadamente 500
mmHg, abre lentamente la válvula del lado de alta presión.

14. En un sistema de aire acondicionado nuevo, mantén un nivel de vacío menor a


760 mmHg. durante 5 o 10 minutos.

* Por cada 1000 mts. sobre el nivel del mar se reducce la presión 85 mm Hg.

PROCEDIMIENTO PARA EVACUACIÓN

15. Después de 20 minutos o más de evacuación, cierra la válvula del lado de alta
presión.

16. Cierra la válvula del lado de baja presión y apaga la bomba de vacío.

3
HATN2008B

17. Anota la lectura del medidor del lado de baja.

_________________________-kPa / - mmHg / - pulg.

18. Después de10 minutos vuelve a verificar la lectura en el medidor del lado de
baja presión y anótalo.

_________________________-kPa / - mmHg / - pulg.

* Si el nivel de vacío baja más de 100 mmHg en 10 minutos, revisa el sistema de


aire acondicionado y el juego de manómetros para verificar que no existan fu-
gas.

19. ¿La hermeticidad está dentro de lo especificado?

SI / NO

20. Coloca cuidadosamente la tapa al tanque del refrigerante siguiendo las instruc-
ciones del fabricante .
(Cuando uses un tanque de refrigerante omite éste paso).

21. Desconecta la manguera central de la bomba de vacío y conecta la manguera a


la válvula en la tapa del tanque.

Para R134a

* Si utilizas un tanque de refrigerante de 30


lb (o parecido) se necesitará una báscula
para determinar la cantidad de Refrige-
rante que se usa.

* Conecta la manguera central del juego de


manómetros a la válvula. Coloca el reci-
piente de 30 lb sobre la báscula, con el
extremo de la válvula hacia abajo.

4
HATN2008B

CARGA DE REFRIGERANTE

PRECAUCION:

* Ponerse el equipo de seguridad (lentes y guantes).

22. Verifica que las conexiones de las tres mangueras estén apretadas en el equipo
de manómetros.

23. Cuando uses una lata de refrigerante nueva, gira la válvula de la tapa completa-
mente en el sentido de las manecillas del reloj. (Cuando utilices un tanque de
refrigerante omite este paso).

24. Abre la válvula de la tapa.

25. Afloja la conexión de la manguera central y deja que


escape refrigerante durante 2 o 3 segundos, enton-
ces vuelve a apretar rápidamente el acoplamiento
de la manguera en el juego de manómetros.

26. Conecta un tacómetro al motor.

27. Con el motor apagado, comienza la carga abriendo lentamente la válvula del
manómetro del lado de baja presión.

5
HATN2008B

28. Cuando ambas lecturas del medidor del lado de alta y del lado de baja presión
sean casi iguales, cierra la válvula del manómetro del lado de baja presión.

* Si se acaba el refrigerante, cierra primero la válvula del lado de la baja, luego


cierra la válvula del tanque y finalmente purga lentamente el refrigerante de la
manguera de servicio aflojando el acoplamiento en la tapa del tanque.

Repite los pasos 20 a 24 según se necesite.

29. Verifica que las válvulas de los manómetros del lado de baja presión y del lado
de alta presión, estén cerradas.

30. Con el interruptor del A/A (aire acondicionado) desactivado y las ventanas total-
mente abiertas, enciende el motor y mantelo en marcha mínima (ralentí).

31. Gira o desliza los controles del A/A al enfriamiento máximo y fija la velocidad
del ventilador a la velocidad más alta.

32. Mueve rápidamente el interruptor del A/A de apagado a encendido varias veces
para evitar un daño inicial al compresor debido a un “Choque de carga”.
Termina esta operación con el interruptor del A/A en posición (ON).

33. Acelera el motor a 1500 rpm.

* No voltees el tanque de refrigerante hacia abajo, solo lo podrás hacer si utilizas


una báscula.

6
HATN2008B

34. Con el tanque del refrigerante conectado y la manguera de servicio purgada,


abre lentamente la válvula del lado de baja presión, mientras verificas que la
lectura en el manómetro es menor 3 kg/cm2.

35. Mientras cargas, verifica la cantidad de refrigerante cargado.


Para R12: verifícalo en la mirilla de vidrio. (o en la báscula del refrigerante).
Para R134a: verifícalo con la báscula de refrigerante.

36. Cuando el sistema esté completamente cargado, cierra la válvula del manómetro
del lado de baja presión.

37. Cierra la válvula del tanque del refrigerante.

38. Evalúa el funcionamiento del sistema (consulta la sección de prueba de funcio-


namiento en el Manual de Servicio Electrónico).

39. ¿Cuál fue el resultado de la prueba de funcionamiento?

CORRECTO / INCORRECTO Si es incorrecto, consulta al instructor.

* Realiza siempre la verificación de fugas en un área muy bien ventilada y no


desconectes las mangueras de alta o de baja presión del vehículo antes de
verificar las fugas.

40. Realiza la prueba de detección de fugas.

41. ¿Hay alguna fuga?

SI / NO Si la respuesta es SI, repara y vuelve a verificar.

7
HATN2008B

42. Desconecta las mangueras del lado de baja y de alta presión de los puertos de
servicio e instala los tapones.

43. Regresa el equipo y limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

8
Hoja de Trabajo
Verificación de la operación del
Aire Acondicionado Manual

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2009B

HA09A004

Aire Acondicionado y Calefacción


Verificación de la Operación del Sistema A/A Manual (HATN2009B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de llevar a cabo la
verificación del sistema de A/A de tipo manual.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con A/A


Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de trabajo.

Fin de la Hoja de trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2009B

Para contestar las siguientes preguntas, consulta el Manual de Servicio Electrónico


o el libro de texto.

1. La ilustración muestra el flujo de refrigerante en el sistema. En la lista se da el


nombre de cada componente. Elige la respuesta correcta y anota el número en
el cuadro, así como la presión en la línea de refrigerante.

5 1 2
Alta / Baja Alta / Baja

Alta / Baja Alta / Baja

Alta / Baja

4 3

1. Evaporador 2. Compresor 3. Condensador

4. Deshidratador (tanque de líquido) 5. Válvula de expansión

2. ¿De qué tipo es el relevador del A/A?

A14 : 2M (Modelos con motor GA13DE)


1M / 2M / 1T : 1M (Excepto modelos con motor GA13DS)
A32 : 1M

3. ¿De qué rango de amperaje es el fusible del A/A?

ü
5A / 7.5A / 10A / 15A / 20A / 30A

(B14, A32)

4. Localiza en la sección HA la ‘‘Verificación operacional’’.

5. Coloca el vehículo en condiciones apropiadas para la verificación operacional.


CONDICIONES: Motor trabajando a temperatura normal de operación.

2
HATN2009B

6. Verifica la operación del motor del ventilador de acuerdo con el procedimiento


del Manual de Servicio Electrónico.

7. ¿Funciona correctamente el ventilador?

SI / NO

8. Verifica la función de descarga de aire de acuerdo con el procedimiento del


Manual de Servicio Electrónico.

9. ¿Funciona correctamente la función de descarga de aire?

SI / NO

10. Verifica la función de RECIRCULACIÓN (RECIRC) de acuerdo con el


procedimiento del Manual de Servicion Electrónico.

11. ¿Funciona correctamente la RECIRCULACION (RECIRC)?

SI / NO (Si la respuesta es NO, consulta al instructor)

12. Ve si la temperatura disminuye de acuerdo con el Manual de Servicio Electrónico.

CORRECTO / INCORRECTO

13. Verifica que la temperatura se incremente de acuerdo con el Manual de Servicio


Electrónico.

CORRECTO / INCORRECTO

3
HATN2009B

14. Verifica la temperatura del tubo como sigue:

1) Tubo de salida del compresor ——— ü


CALIENTE / FRIO

2) Salida del deshidratador


(Tanque de líquido)
——— CALIENTE / FRIO ü

15. Escribe dos condiciones que puedan ocasionar que no se incremente la tem-
peratura.

Problema con la llave del agua .


1. ____________________________________________________________

Problema en la compuerta de mezcla de aire.


2. ____________________________________________________________
Otros: Cable de control de temperatura, fugas o mangueras
dobladas en las mangueras y núcleo del calefactor, etc.

16. Revisa el interruptor del aire acondicionado de acuerdo con el Manual de


Servicio Electrónico.

17. ¿Funciona el compresor cuando el interruptor del A/A está activado?

SI / NO

18. ¿Cómo verificas la operación del compresor?

________________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Hoja de Trabajo
Fundamentos del Aire
Acondicionado Automático

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2010B

HA10A100

Operación del Aire Acondicionado y Calefacción


Fundamentos del Aire Acondicionado Automático (HATN2010B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted será capaz de comprender las
partes componentes y el Sistema de Control del Aire Acondicionado Au-
tomático.

HERRAMIENTAS
Y EQUIPO: Vehículo NISSAN con Sistema de Aire Acondicionado Automático

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico.


Libro de Texto.
Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2010B

Introducción

Los sistemas de aire automático proporcionan una regulación automática de la tem-


peratura en el interior del vehículo. Los pasajeros seleccionarán “Fijar Temperatura”
en la cual la regulación se basa en los cambios de la temperatura exterior o del
medio ambiente.
Esto es realizado a través de una microcomputadora o también llamado Amplifica-
dor Automático, el cual recibe las señales de entrada de diferentes sensores.
El amplificador automático utiliza estas señales de entrada (incluyendo la Tempera-
tura Fijada ) para el control automático del volumen de aire de salida, Distribución
del aire, Posición de las compuertas de dos niveles y la posición de las compuertas
de ventilación traseras en los Sistemas de Aire Acondicionado Automático.

Características

Control de la compuerta de mezcla de aire


Las compuertas de mezcla de aire son controladas automáticamente de tal forma
que se alcance la temperatura y sea programada por el conductor a través de “fijar
la temperatura”

Para fijar la temperatura, la posición de compuerta de mezcla de aire dependerá de:


La temperatura ambiente, de la temperatura en el interior del vehículo, de la canti-
dad de carga solar y de la temperatura de aire de entrada.

Control de la velocidad del motor ventilador


La velocidad del motoventilador es automaticamente controlada en base a la tem-
peratura fijada, temperatura ambiente, temperatura en el interior del vehículo, tem-
peratura del aire de entrada, cantidad de carga solar y temperatura del aire de entra-
da.
Con el interruptor del motoventilador en la posición “AUTO” el ventilador empezará
a incrementar gradualmente el volumen de flujo de aire.
Cuando la temperatura del agua de enfriamiento es baja, la operación del
motoventilador es retrazada para evitar el flujo de aire frío.

Control de compuerta de admisión


La posición de la compuerta de admisión será determinada por: la temperatura am-
biente, temperatura en el interior del vehículo, aún y cuando el compresor esté acti-
vado o desactivado.

Control de compuerta de salida


La posición de la compuerta de salida será determinada por: la temperatura am-
biente, la temperatura en el interior del vehículo, temperatura del aire de admisión y
la cantidad de carga solar.

2
HATN2010B

Control de compuerta de dos niveles


El Auto-amplificador opera las compuertas de dos niveles en base al modo de posi-
ción de compuertas, posición de la compuerta de mezcla y a la señal de cada sensor.
Después determina la temperatura del aire de descarga en la posición VENT o DEF.

Control de ventilación trasera


Las compuertas traseras son controladas y operadas por el Auto-amplificador.

Control del embrague del compresor


La activación o desactivación del compresor (ON-OFF) es automáticamente contro-
lada por el sensor del medio ambiente para evitar daños al compresor en condicio-
nes de temperatura ambiente extremadamente bajas.

Sistema de Auto-Diagnóstico
El Sistema de Auto-Diagnóstico es realizado en 5 pasos y puede ser accesado a
través de oprimir los interruptores en el Amplificador Automático.
Paso 1: Verificación de los LED´s y segmentos en el display
Paso 2: Verificación de los circuitos de los sensores (Abiertos o en corto).
Paso 3: Verificación de los modos de posición de las compuertas y posición de com-
puertas de admisión.
Paso 4: Verificación de la operación de cada actuador
Paso 5: Verificación de la temperatura detectada por cada sensor y detección de
errores en la comunicación múltiplex.

MECANISMO AUXILIAR: Fijación de la temperatura en forma manual en el display.

Usando el manual de servicio electrónico completa los siguientes ejercicios.


Si tienes alguna duda durante el desarrollo de esta hoja, coméntala al instruc-
tor para que te asesore.

1. Localiza la sección HA en el manual electrónico de servicio.

2.- Verifica la localización de las siguientes partes componentes en el manual elec-


trónico de servicio.

1) Unidad de control del A/A


2) Auto-Amplificador
3) Sensor de carga solar
4) Sensor de temperatura de entrada
5) Sensor de temperatura ambiente
6) Sensor de temperatura en el interior del vehículo

3
HATN2010B

3. Relaciona con una línea la función descrita con el sensor correspondiente.

Sensor de carga • • Detecta la temperatura del aire de


entrada succionada por el aspirador.

Sensor de Temp. ambiente • • Detecta la carga solar a través del


fotodiodo.

Sensor de Temp. de entrada • • Detecta la temperatura del agua del


motor.

Sensor de Temp. en el vehiculo • • Detecta la temperatura del aire


después del evaporador.

Sensor de Temp. del agua • • Detecta la temperatura del medio


ambiente a través del termistor.

4. ¿Cuantos motores para mover las compuertas se tienen en el sistema de Aire


acondicionado Automático en vehículo asignado?
1. Compuerta de mezcla de aire
2. Compuerta de dos niveles
4 (A32), 5 (Y33) 3. Modo de compuertas
4. Compuertas de entrada
5. Compuertas de ventilación
5. Deja el motor funcionando hasta que alcance su temperatura normal de funciona-
miento.

6. Verifica el cambio en el volumen de aire de salida, temperatura del aire de sali-


da y salida del aire girando la perilla de temperatura u oprimiendo el boton de
temperatura según sea el equipamiento en el vehículo.

CORRECTO/INCORRECTO

* Confirma que se aplique el compresor.


* Verifiqua la operación de éste escuchando si acopla o toca las salidas de aire
con tus manos, etc.

7. Presiona el interruptor de BLOWER una vez y gira la perilla de temperatura.


Verifica el cambio en la temperatura del aire de salida y el volúmen de aire de
salida girando la perilla de temperatura u oprimiendo el boton según sea el
equipamiento en el vehículo.

CORRECTO/INCORRECTO

4
HATN2010B

* Todas las funciones en los sistemas de aire acondicionado automáticos están


controladas automáticamente, excepto los puntos indicados en el manual.

8. Presiona el interruptor de DEFROST.


Verifica que la recirculación de aire sea cancelada.

CORRECTO/INCORRECTO

* Asegúrate de que el indicador de recirculación de aire esté iluminado antes de


presionar el interruptor de DEFROST.

9. Presiona el interruptor de desactivación OFF y apague el motor.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Hoja de Trabajo
Revisión de la Operación

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2011B

HA10A100

Operación del Aire Acondicionado Y Calefacción


Revisión de la Operación (HATN2011B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted será capaz de confirmar la
operación del sistema de aire acondicionado automático.

HERRAMIENTAS
Y EQUIPO: Vehículo Nissan con Sistema de A/A automático.

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico.


Libro de Texto.
Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2011B

Usando el Manual de Servicio, completa el siguiente ejercicio. Si tienes algunas pre-


guntas o problemas mientras trabajas en esta Hoja de Trabajo, pide ayuda a tu instruc-
tor.

1. Localiza las páginas de la Revisión Operacional en el Manual de Servicio.

2. Calienta el motor y mantenlo operando a temperatura normal de operación.

3. Revisa la operación del ventilador.

Realiza el procedimiento como se indica en el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

2
HATN2011B

4. Verifica el flujo de aire de descarga oprimiendo el interruptor de modo. Refiérete


a la tabla en el Manual de Servicio apropiado.

Ejemplo: Modelo Y33LHD

CORRECTO/INCORRECTO

* Confirma que el embrague del compresor está acoplado y que la posición de la


puerta de admisión está en FRESH (Fresco) cuando el interruptor DEF (Des-
congelar) es oprimido.
* Confirma que la posición de la puerta de entrada está en FRESH cuando el
interruptor F/D es oprimido.

5. Revisa la temperatura ambiente.


Cuando oprimas el interruptor AMB, el despliegue muestra la temperatura am-
biente (exterior) por aproximadamente 5 segundos.

______________________________________°C/°F

6. Revisa la operación de recirculación escuchando el ventilador. Si no puedes


confirmar esta condición, pregunta a tu instructor.

CORRECTO/INCORRECTO

7. Revisa la operación del desempañador.


Oprime el interruptor del desempañador y la descarga de aire debe salir sola-
mente de las ventilas del desempañador.

CORRECTO/INCORRECTO

* Confirma que el embrague del compresor esté acoplado.

3
HATN2011B

8. Revisa el modo ECON de acuerdo a los procedimientos descritos en el Manual


de Servicio. (Si está equipado).

CORRECTO/INCORRECTO

9. Revisa el modo Auto por los procedimientos descritos en el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

10. Revisa la operación del display de temperatura (o el botón).

1) Gira la perilla de temperatura en el sentido contrario al reloj hasta que se despliegue


18 °C (65 °F).
[Oprime el botón de temperatura del lado frío hasta que se despliegue 18 °C (65 °F)].
2) Revisa si sale aire frío en las salidas de aire de descarga.
3) Gira la perilla de temperatura en el sentido del reloj hasta que se despliegue
32 °C (85 °F).
4) Escucha si hay cambios en la velocidad del ventilador a los cambios de temperatu-
ra fijados.
5) Revisa si sale aire caliente en las salidas de aire de descarga.

CORRECTO/INCORRECTO

11. Revisa la función de la memoria de acuerdo a los procedimientos descritos en


el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

12. Revisa la operación del desempañador de la ventana trasera, el indicador del


desempañador se enciende.

CORRECTO/INCORRECTO

13. Revisa la operación del interruptor de aire fresco. (Si está equipado).
Oprime el interruptor de aire fresco después de oprimir el interruptor de
recirculación, y escucha si cambia el sonido del ventilador para indicar un cam-
bio en la posición de la puerta de admisión.

CORRECTO/INCORRECTO

4
HATN2011B

14. Revisa el purificador de aire. (Si está equipado).

1) Oprime el interruptor del purificador de aire.


El indicador LO (bajo) del purificador de aire deberá iluminarse.
2) Confirma que el purificador de aire opera a baja velocidad.
3) Oprime el interruptor del purificador de aire.
El indicador HI (alto) del purificador de aire deberá iluminarse.
4) Confirma que el purificador de aire opera a alta velocidad.

CORRECTO/INCORRECTO

Interruptor de Control Trasero (Si está equipado)

15. Revisa la operación del ventilador trasero.


Realiza el procedimiento como se indica en el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

16. Revisa el purificador de aire trasero.


Realiza el procedimiento como se indica en el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

5
HATN2011B

17. Revisa el interruptor de la ventila trasera.

1) Oprime el interruptor de la ventila trasera.


El despliegue deberá mostrar el símbolo de aire a la cara.
2) Oprime el interruptor de la ventila trasera.
El indicador de la ventila trasera deberá iluminarse.
3) Confirma que el aire de descarga sale de la ventila trasera para la cara.

CORRECTO/INCORRECTO

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Hoja de Trabajo
Auto-diagnóstico

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2012B

HA12A100

Operación del Aire Acondicionado y Calefacción


Auto - diagnósico con CONSULT (HATN2012B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted será capaz de realizar el
auto-diagnósitco en un sistema de Aire Acondicionado usando el
CONSULT.
HERRAMIENTAS
Y EQUIPO: Vehículo Nissan con Sistema de A/A soportado con CONSULT.

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico.


Libro de Texto.
Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2012B/WS1

Usando CONSULT, completa los siguientes ejercicios. Si tienes cualquier pregunta o


problema, pide ayuda a tu instructor.

1. Conecta el cable de diagnóstico del CONSULT al conector de diagnóstico.

* Asegúrate de que la llave de encendido está en la posición abierta "OFF".


* Ten cuidado con respecto a la dirección del conector.

2. Calienta el motor y mantenlo a la temperatura normal de operación.

* El CONSULT encenderá automáticamente.

3. Toca START (Arrancar).

4. Toca AUTO A/C (A/A Automático).

5. Selecciona SELF-DIAG RESULTS (Resultados de Auto-Diagnóstico).

6. ¿Qué fallas son indicadas en la pantalla?

El circuito del transmisor térmico está abierto

7. ¿Qué significa el número debajo de "TIME" (veces) en la pantalla?

El número indica cuántas veces el vehículo fue manejado después de la

última detección de falla, los datos de tiempo indicarán "0"

2
HATN2012B/WS1

8. Regresa al "menú principal" de CONSULT y apaga el Consult y gira el interruptor


de encendido a la posición OFF.

9. Localiza las páginas del Procedimiento de Diagnóstico en el Manual de Servicio.

10. Diagnostica y repara las fallas desplegadas durante el auto-diagnóstico de acuerdo


al Manual de Servicio.

11. Realiza el Auto-diagnóstico (SELF-DIAG) con el CONSULT.

12. ¿Se corrigió la falla?

SI/NO Si la respuesta fue NO, solicita ayuda a su instructor.

13. Apaga el Consult y para el motor.

14. Deja el vehículo en las condiciones originales como lo encontraste.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

3
Auto - diagnósico sin CONSULT (HATN2012B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted será capaz de realizar el
auto-diagnósitco en un sistema de Aire Acondicionado Automático sin
Consult.
HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con Sistema de Aire Acondicionado (A/A) automáti-
Y EQUIPO: co.

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico.


Libro de Texto.
Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2012B/WS2

1. Localiza en el Manual de Servicio la Tabla de Diagnóstico de Fallas para el


sistema de aire acondicionado automático.

Páginas: HA - 22 (Y33)
HA - 72 (A32)
HA - 43 (G50)
2. Ve a las páginas que describen el sistema de auto-diagnóstico.

3. Realiza el procedimiento como se indica en la página que describe cómo realizar


el auto-diagnóstico (no el procedimiento de verificación).

* Modo 1: Muestra todos los Diodos Luminosos (LEDs) y los segmentos del des-
pliegue de A/C (A/A).
Modo 2: Revisa cada circuito de sensor por circuitos cortos o abiertos.
El primer dígito (2) muestra que usted está en el modo 2.
El segundo dígito se refiere al circuito sensor correcto o abierto/en
corto.
Modo 3 : Revisa las posiciones de modo y de la puerta de admisión.
El primer dígito (3) muestra que usted está en el modo 3.
El segundo dígito se refiere a la posición de la puerta de modo y/o
admisión correcta o con falla.
Modo 4: Revisa la operación de cada actuador (el motor debe estar en opera-
ción).
El primer dígito (4) muestra que usted está en el modo 4.
El segundo dígito se refiere a las posiciones del actuador.
Modo 5: Revisa la temperatura detectada por los sensores, y detecta errores
de comunicación múltiples.
El primer dígito (5) muestra que usted está en el modo 5.
Si se oprime el interruptor FRONT DEF (Descongelador frontal), la
temperatura medida de diferentes sensores es desplegada.

4. Realiza el procedimiento de revisión como se indica en el Manual de Servicio.


Las páginas que siguen del procedimiento de revisión explican cómo interpre-
tar los resultados. No repares ninguna falla.

2
HATN2012B/WS2

5. Escribe los resultados de los modos de auto-diagnóstico.

Modo 1: No hay falla


Modo 2: El despliegue muestra 21 y 25. Y cada No. de código parpadea
dos veces.
Modo 3: Aparece 30 en el despliegue. No hay falla.
No hay falla.
Modo 4:
La temperatura detectada por el sensor ambiental es
Modo 5:
de -30 °C. El sensor ambiental está fallando.

6. ¿El modo 5 confirmó la falla que se desplegó en otro modo?

ü
SI/NO

7. Ve a la Tabla de Diagnóstico de Fallas, y encuentra el procedimiento de diag-


nóstico de acuerdo a los resultados del auto-diagnóstico.

Procedimiento de diagnóstico : HA - 74 (Y33)


HA - 107(A32)
HA - 74 (G50)

8. ¿Cuál es la posición del sensor de ambiente en el vehículo?

El sensor ambiental está instalado sobre el soporte del núcleo del radiador.

9. Repara la falla y realiza el procedimiento de auto-diagnóstico de nuevo.

3
HATN2012B/WS2

10. ¿Se corrigió la falla?

ü
SI/NO Sí no, pide ayuda a tu instructor.

11. Si en el modo 5 se despliega lo siguiente:

¿Cuál es el problema?
Se detecta el error de comunicación múltiplex entre la unidad de control
de A/A y el auto amp.

12. Después de reparar la falla.


¿cómo deberá borrarse el código después de la reparación?.
Desconectar el acumulador durante un minuto aproximadamente para
cancelar la memoria de comunicación.

13. Encuentra el MECANISMO AUXILIAR: Ajuste fino de temperatura para este


sistema.
HA - 35 (Y33)
HA - 89 (A32)
Página : _________________
HA - 54 (G50)

14. Realiza este procedimiento.

15. ¿Qué pasará con el ajuste fino de temperatura después de desconectar el acu-
mulador?
Cuando el cable del acumulador es desconectado, la operación de ajuste
fino es cancelada y la temperatura ajustada se cambia a aquélla de la
condición inicial, es decir, 0 °C, (32 °F).

16. Deja el vehículo en las condiciones originales como lo encontraste.

4
HATN2012B/WS2

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
PROGRAMA DE EDUCACION PARA
TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP
N-STEP 2 ELECTRICIDAD
HOJAS DE TRABAJO
Hoja de Avance
Curso ELEC

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS1
Resistencia NTC
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS2 Condensador en un Circuito CD
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS3
Diodo y Transistor
ELTN2005B/WS4 Electrónica Básica/Válvula ICAV-AAC tipo Ciclo
de Trabajo y motor por pasos (con vávula de
corte integrada)
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS5
Divisor de voltaje
Electrónica Básica
ELTN2005B/WS6
Diodo Zener

Electrónica Básica
Hoja de Trabajo
Electrónica

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2005B

Procesamiento de la señal de detonación CPU y circuito periférico Circuito de señal de corriente

Circuito del inyector

EL05A000

Electrónica Básica
Electrónica Básica/Resistencia NTC (ELTN2005B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted entenderá el desempeño y la
función del resistor NTC, y será capaz de diagnosticarlo.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con motor ECCS


Y EQUIPO: Juego de bloque de circuitos y multímetro
Sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor con cable

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS1
* Casi todos los conductores sufren un cambio en el valor de su resistencia cuan-
do cambia su temperatura. Cuando el valor de resistencia varía grandemente
con la temperatura, esos resistores se llaman termistores. El aumento o dismi-
nución del valor de la resistencia depende de las propiedades del material del
resistor.

NTC:
Los resistores cuyo valor de resistencia decrece cuando la temperatura se
incrementa se llaman resistencias de Coeficiente de Temperatura Negativa (NTC).
Como ejemplo de un NTC es el sensor de temperatura de agua de enfriamiento
del motor.

PTC:
Los resistores cuyo valor de resistencia se incrementa cuando su temperatura
aumenta se llaman resistencias de Coeficiente de Temperatura Positiva (PTC).

La siguiente figura muestra la relación del valor de la resistencia con la tempe-


ratura.

2
ELTN2005B/WS1
1. Forma el circuito como se muestra en el siguiente diagrama.

(Observación: El voltaje es 5 volts, ya que el


voltaje al sensor de temperatura del agua de
enfriamiento del motor también es 5 volts.)

2. Activa el interruptor y mide la corriente cuando el sensor de temperatura del


agua de enfriamiento esté a la temperatura ambiente.

3. ¿Cuál es la corriente medida?

mA
______________

4. Mide el voltaje a través del sensor de temperatura de agua de enfriamiento del


motor con el sensor a temperatura ambiente.

5. ¿Cuál es el voltaje medido?

______________V

3
ELTN2005B/WS1
6. Calcula el valor de la resistencia del sensor de temperatura del agua del enfria-
miento, empleando la ley de Ohm.

* Calienta el sensor con una flama aproximadamente a 5 mm de éste ó colocalo


dentro de un vaso con agua caliente. La corriente no debe exceder de 30 mA. Ya
que el sobrecalentamiento puede dañar el resistor.

7. Coloca un amperímetro en el circuito y activa el interruptor, después calienta el


sensor de temperatura del agua de enfriamiento durante un período corto (aproxi-
madamente 5 seg.) con un encendedor o agua caliente. Observa el amperíme-
tro.

8. ¿Cuál es la corriente más alta medida?

________________mA

9. Desactiva el interruptor (posición OFF)

10.Calcula el valor de la resistencia usando la corriente anterior:


________________

4
ELTN2005B/WS1
SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR

* Un ejemplo de un termistor en la tecnología del vehículo es el sensor de tempe-


ratura del agua de enfriamiento del motor. El termistor es sensible al cambio de
la temperatura en el agua de enfriamiento del motor. La resistencia del termistor
decrece en respuesta al aumento de temperatura. El termistor se localiza en la
punta del sensor.
Como se muestra en la figura siguiente, la curva característica del sensor de
Temperatura del agua de enfriamiento es la misma como la de un resistor NTC.

11. ¿En qué página de la sección SC-CE, EC, EF-EC se localiza ‘‘Inspección de
Componentes Eléctricos’’?

_______________________________

12. Ve al vehículo y localiza el sensor de temperatura del agua de enfriamiento del


motor.

5
ELTN2005B/WS1
13. Localiza la página de inspección del ‘‘Sensor de temperatura del agua de enfria-
miento del motor’’

14. ¿A qué temperaturas se debe verificar la temperatura del motor, y cuáles deben
ser los valores de resistencia medidos?

Temperatura del agua (°C) Resistencia (kΩ)

15. Enciende el motor y caliéntalo a temperatura normal de funcionamiento.

16. Apaga el motor y desconecta el conector del sensor.

17. Mide la resistencia del sensor de temperatura a 80°C.

18. ¿Cuál es el valor medido?

6
ELTN2005B/WS1
19. ¿El valor de la resistencia está dentro de especificaciones?

__SI / NO__ (si es no, pregunte a su instructor)

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Electrónica Básica/Condensador en un Circuito CD (ELTN2005B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de entender el
desempeño y la función de los condensadores en circuitos CD y será
capaz de diagnosticarlos.

HERRAMIENTAS Juego de bloque de circuitos


Y EQUIPO: Multímetro y cronómetro

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS2
* Los condensadores se usan en los automóviles en grandes cantidades. Virtual-
mente no hay unidad de control sin condensadores. Cuando se carga un con-
densador, los electrones fluyen desde la terminal de alimentación de voltaje a
una placa del condensador. Al mismo tiempo los electrones libres son enviados
de la otra placa a la terminal +.
Esto continúa sólo mientras una de las placas del condensador pueda absorber
electrones y la otra pueda liberarlos. Por lo tanto tiene energía eléctrica almace-
nada en él, que puede trabajar cuando se descarga parcial o totalmente.

1. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

2
ELTN2005B/WS2
2. Mide El tiempo de carga
Antes de realizar la siguiente medición, poner el interruptor 2 en ON para des-
cargar el condensador y después girarlo a OFF.
Ajusta la VR (resistencia variable) como sigue:

Tiempo desde la activación del


interruptor 1 para encender la
VR lámpara.

10 kΩ seg.

50 kΩ seg.

Dependiendo la resitencia

3. Forma el circuito como se muestra en el diagrama.

4. Mide el tiempo de descarga.


Antes de realizar la siguiente medición, poner el interruptor en ON para cargar
el condensador. Después ponerlo en (OFF).

Tiempo desde la desactivación


del interruptor 1 para apagar la
VR lámpara.

10 kΩ seg.

50 kΩ seg.

Dependiendo la resitencia

3
ELTN2005B/WS2
5. Quita el condensador del bloque de circuito.

6. Cambia el multímetro a la función de resistencia y mide la resistencia delcondesador


conectando las sondas a la terminal.

7. ¿La lectura cambia de 0Ω a infinito?

__SI / NO__

8. ¿Qué significa esto?

* Cuando el condensador no está totalmente cargado, la corriente eléctrica fluye


a través del multímetro al condensador, luego el multímetro despliega la resis-
tencia. Después de que el condensador se ha cargado totalmente, la corriente
eléctrica deja de fluir, y entonces el multímetro indica infinito.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Electrónica Básica/Diodo y Transistor (ELTN2005B/WS3)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted entenderá el desempeño y la
función de un diodo como válvula y el transistor como un interruptor y
será capaz de diagnosticarlos

HERRAMIENTAS Juego de bloque de circuitos


Y EQUIPO: Multímetro.

RECURSOS: Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS3

EL DIODO COMO UNA VALVULA ELECTRICA

PARTE 1 FLUJO DE CORRIENTE

* La aplicación más conocida de los diodos en un vehículo es en el alternador


para la rectificación de la corriente alterna (CA). También se usan en otras áreas,
tales como los diodos de protección para evitar daños a otros componentes por
picos de voltaje o alguna conexión incorrecta de las terminales del acumulador.

na flec Una flecha representa la direc-


ción del flujo de corriente.La co-
rriente fluye sólo en esa direc- u
ción, llamada dirección hacia
adelante. El flujo hacia fuera se
llama cátodo y el flujo hacia
adentro se llama ánodo.

1. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

2. Mide la corriente cuando cambies la polaridad del diodo de acuerdo con la tabla:

Lámpara con resistencia de = 29Ω

2
ELTN2005B/WS3
PARTE 2 FLUJO DE VOLTAJE

* El diodo no permite que la corriente fluya hasta que se aplica cierto voltaje (um-
bral del voltaje), aún si está conectado en dirección hacia delante. Este voltaje
varía de acuerdo al material del semiconductor y la temperatura. Con el diodo
de silicio, se requiere un voltaje de aprox. 0.7 volts. El diodo repentinamente
permite que la corriente fluya cuando la fuente de voltaje excede este nivel de
voltaje.

3. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

4. Gira el interruptor a la posición ‘‘ON’’ y aplica voltaje de 0 a 10 volts.

5. Mide el voltaje y la corriente cuando la lámpara se encienda.

6. ¿Cuál es el voltaje y la corriente?

Voltaje: 0.7 - 0.8 V, Corriente: 35 mA

3
ELTN2005B/WS3
7. Verifica la continuidad del diodo como se muestra abajo con un multímetro aná-
logo.

* El diodo funciona correctamente si los resultados de la prueba son como los


mostrados en la figura anterior.

8. ¿El diodo funciona:

CORRECTO / INCORRECTO

EL TRANSISTOR COMO UN INTERRUPTOR

* La aplicación más conocida de


los transistores en un vehículo es
el conjunto de transistores de po-
tencia en el motor con sistema
ECCS para controlar el flujo de
corriente en la bobina de encen-
dido.

Dependiendo de la combinación
de los semiconductores del tipo
N y el tipo P, los transistores se
clasifican en dos tipos: PNP y
NPN.
Un transistor tiene tres electrodos
que son, el emisor (E), base (B) y
el colector (C).

4
ELTN2005B/WS3
TRANSISTOR NPN

* La corriente de la base fluye cuando el potencial de la base es mayor que el


potencial del emisor. Cuando la corriente de la base (1b) fluye desde la base (B)
al emisor (E), la corriente del colector (1c) fluye del colector (C) al emisor (E). De
esta forma el transistor funciona como interruptor.

9. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

CORRECTO / INCORRECTO_

5
ELTN2005B/WS3
10. Coloca el interruptor 1 en OFF y observa la lámpara.

11. ¿Se enciende la lámpara?

__SI / NO__

Si la lámpara se enciende, esto indica que el transistor

__NO FUNCIONA / SI FUNCIONA__

12. Coloca el interruptor 1 en ON y observa la lámpara.

13. ¿Se enciende la lámpara?

__SI / NO__

Si la lámpara se enciende, esto indica que el transistor:

__NO FUNCIONA / SI FUNCIONA__

TRANSISTOR PNP

* La corriente de la base fluye cuando el potencial del emisor es mayor que el


potencial de la base. Cuando la corriente de la base (Ib) fluye del emisor (E) a la
base (B), la corriente del colector (Ic) fluye desde el emisor (E) al colector (C).

6
ELTN2005B/WS3
14. Forma el circuito como se muestra enel diagrama siguiente:

15. Para encender la lámpara, ¿Dónde se debe conectar el cable puente, al circuito
A ó B?

_____A ó B_____

7
ELTN2005B/WS3
16. Conecta el cable puente y coloca el interruptor en ON.

17. ¿Se enciende la lámpara?

__SI / NO__ (Si es no, cambie la posición del cable y verifique de nuevo).

18. Revisa el punto clave para el transistor PNP.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

8
Electrónica Básica Válvula IACV-AAC tipo ciclo de trabajo y tipo motor por pasos (válvula
de corte integrada) (ELTN2005B/WS4)

OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted entenderá el desempeño de un


circuito de ciclo de trabajo y será capaz de medir su frecuencia.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con válvula AAC tipo ciclo de trabajo y con válvula
Y EQUIPO: AAC tipo motro por pasos
CONSULT con la tarjeta actualizada
Un pin tipo T
Multímetro
RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico
Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS4
* Usando el Manual de Servicio que está en su lugar de trabajo, realice los si-
guientes ejercicios. Si tiene alguna pregunta durante el desarrollo de la práctica
solicita asesoria al instructor.

SEÑALES DE SALIDA DEL ECM

* Los circuitos controlados electrónicamente tienen tres tipos de señales.


• Constantemente ENGERGIZADOS
• Constantemente ATERRRIZADOS
• Señales de pulso DE TIERRA O CORRIENTE

Estas salidas se usan para operar varios componentes llamados ACTUADORES.


Las salidas de voltaje del ECM y las señales a tierra y pulso se pueden medir usan-
do un voltímetro. Mientras el voltaje y las señales a tierra se pueden medir e interpre-
tar fácilmente, las lecturas del voltímetro de las señales de pulso sólo indican el
promedio del voltaje presente. Una lectura de señal de pulso hecha con un voltíme-
tro digital mostrará el PROMEDIO de voltaje de la señal de pulso, como se muestra
a continuación.
Patrón de salida ECM

5 volts
(señal desactivada)

Señal de
pulso de 2.5 volts
Voltaje (en el osciloscopio)

0 volts
(Señal activada)

Para diagnosticar la operación de los circuitos del ECM, las mediciones de salida
deben también incluir:
• Frecuencia
• Ciclo de trabajo
• Amplitud de pulso

2
ELTN2005B/WS4
FRECUENCIA

* Una señal de pulso es aquella cuyo voltaje cambia de ON a OFF. Cada pulso o
ciclo principia cuando el voltaje cambia a ON y termina cuando el voltaje cam-
bia a OFF. La frecuencia del señal de pulso se refiere a qué tan seguido los
ciclos de voltaje se ACTIVAN y DESACTIVAN POR SEGUNDO. La unidad de
medición de Frecuencia es el Hertz, comúnmente abreviada como Hz.

1. Calcula la frecuencia de la señal de pulso como se muestra en el ejemplo si-


guiente.

La frecuencia es _ _ Hz.

El tiempo se mide en segundos y la fórmula de la frecuencia es.

F = No. de ciclos (Hz)


Tiempo (seg.)

* La operación de un inyector de combustible es un ejemplo de cómo la frecuen-


cia se puede usar para cumplir con los requerimientos de operación de un mo-
tor. A medida que la velocidad del motor cambia, la frecuencia de abertura del
inyector y la amplitud de pulso cambia para mantener la inyección de combusti-
ble sincronizada con la abertura de las válvulas de admisión.

3
ELTN2005B/WS4
2. Localiza la sección SE y CE, EC (EF y EC) del Manual de servicio y consulta la
Tabla de Diagnóstico de fallas.

3. ¿En qué páginas se localiza la información ‘‘Procedimiento de diagnóstico de


fallas de la válvula IACV - AAC’’?

_____________________

* AAC es la abreviatura de Control de Aire Auxiliar. La válvula AAC controla la


cantidad de aire derivada de la mariposa de aceleración cuando está cerrada
(velocidad de marcha mínima). A mayor cantidad de aire derivado de la maripo-
sa de aceleración dará como resultado un incremento en la velocidad de mar-
cha mínima. A menor cantidad de aire derivado de la mariposa de aceleración,
disminuirá la velocidad en marcha mínima.

4. ¿Qué terminal del AAC está conectada al ECM?

Número de terminal: _ __ _____________

5. ¿De qué color es el cable?

El color del cable es _ ____________.

6. En el conector de la válvula AAC conecta el cable de medición de pulso al cable


que conecta la válvula AAC con el ECM.

7. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

8. Mide la amplitud de pulso y la frecuencia.

4
ELTN2005B/WS4
9. ¿Cuál es el resultado de las mediciones?

_Amplitud de pulso:______ _______mseg

_Frecuencia:___________ _______Hz__

* CICLO DE TRABAJO

La frecuencia por sí sola, no es suficiente para describir las señales de pulso. En


algunas instancias la frecuencia permanece constante, pero la longitud del tiempo
de ENCENDIDO (ON) y el tiempo de APAGADO (OFF) son diferentes. Las dife-
rencias relativas entre el tiempo de ENCENDIDO y el tiempo de APAGADO se
llama CICLO DE TRABAJO. El ciclo de trabajo se mide en porcentaje. Por ejem-
plo, un ciclo de trabajo de 50% significa que el tiempo de APAGADO y el tiempo
de ENCENDIDO son los mismos. Si la cantidad de la señal del tiempo de EN-
CENDIDO es tres cuartos del total del ciclo y el ciclo de APAGADO es sólo un
cuarto del total del ciclo, el ciclo de trabajo es 75%.

* MEDICION DEL CICLO DE TRABAJO

El equipo electrónico de prueba lee el Ciclo de trabajo y muestra un promedio


que es el resultado de las lecturas durante un largo período de tiempo. Las se-
ñales de ciclo de trabajo que se usan para controlar los actuadores tales como
la válvula de control de aire auxiliar (AAC) del sistema ECC. La posición de la
válvula AAC controla la velocidad de marcha mínima del motor y está determi-
nada por la cantidad promedio del tiempo de ENCENDIDO (ON) en relación al
tiempo de APAGADO (OFF). Por ejemplo, si se envía una señal 5 volts a la vál-
vula AAC, en un ciclo de trabajo de 50%, el voltímetro leerá 2.5 volts, ya que
esto es el promedio del voltaje presente sobre el tiempo de medición.

5
ELTN2005B/WS4
10. Toca el lado derecho de la pantalla CONSULT hasta que aparezca ‘‘DUTY
CYCLE HI LEVEL’’ (‘‘alto nivel alto del ciclo de trabajo’’ ) y luego toca ‘‘START’’
(‘‘inicio’’).

11. ¿Cuál es el alto nivel de ciclo de trabajo de la señal de la válvula AAC?

Nivel alto del ciclo de trabajo =_____________%

12. ¿Cuál es el nivel bajo de ciclo de trabajo de la señal de la válvula AAC?

Nivel bajo del ciclo de trabajo =_____________%

13. ¿El ciclo de trabajo de nivel alto y el ciclo de trabajo del nivel bajo tienen el
mismo valor?

__SI / NO__

* Consulta la sección VOLTAJE/MEDICION DE PULSO en el manual de opera-


ción de CONSULT (MODO AUXILIAR) para conocer las diferencias entre el ni-
vel alto y el nivel bajo.

14. Enciende los faros (en altas) y el desempañador del cristal trasero.

15. ¿Cuál es el nivel alto y bajo del ciclo de trabajo?

Nivel alto del ciclo de trabajo =_____________%

Nivel bajo del ciclo de trabajo =_____________%

16. Explica porque se tiene una diferencia?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

6
ELTN2005B/WS4
17. Apaga los faros y el desempañador del cristal trasero.

* Mientras que la medición del Ciclo de trabajo da un promedio de la lectura de


tiempo de ENCENDIDO - APAGADO (ON - OFF), hay ocasiones en que se re-
quieren equipos de medición de pulso más precisos. En esos casos se puede
hacer una medición de la amplitud del pulso (duración del pulso).

* AMPLITUD DEL PULSO (duración del pulso)

La amplitud del pulso es similar al ciclo de trabajo, sin embargo el ciclo de traba-
jo es un porcentaje de la señal del tiempo de ENCENDIDO (ON) en relación
con el tiempo de APAGADO (OFF). En lugar de tomar una lectura promedio
sobre un largo período de tiempo, la medición de la amplitud del pulso es la
cantidad de tiempo que la señal está ACTIVADA (ON), normalmente en
milisegundos (milésimas de segundo). Los cambios de la amplitud de pulso
determinan la operación de algunos componentes. Cuando la unidad de control
ECCS determina que se requiere más combustible al motor, la amplitud de pul-
so del inyector de combustible se incrementa para permitir que el inyector per-
manezca abierto más tiempo.

18. Selecciona ‘‘PULSE WIDTH HI’’ (‘‘amplitud de pulso alto’’) en la pantalla del
CONSULT y mide la Amplitud de Pulso de Nivel Alto (duración) de la señal de la
válvula AAC con el motor funcionando en una marcha mínima.

Amplitud de Pulso de Nivel Alto =_______________ms_

19. ¿Cuál es la Amplitud de Pulso de Nivel Bajo de la señal de la válvula AAC con
el motor funcionando en marcha mínima?

Amplitud de Pulso de Nivel Bajo =_______________ms_

7
ELTN2005B/WS4
20. ¿Cuál es la duración del ciclo de trabajo de la válvula AAC?

Duración del ciclo de trabajo de la válvula AAC =_______________ms_

21. Calcula la frecuencia de la válvula AAC con los valores anteriores.


1
Ejemplo: Frecuencia = ——————————
Duración de un ciclo

Frecuencia =______________Hz

22. ¿Es el mismo valor que la medición inicial?

__SI / NO__

* Uso práctico del CONSULT como una herramienta de diagnóstico de medición


para:
• Señal de frecuencia- - - por ej. Ciclo de la válvula AAC y Señal del sensor
de velocidad del vehículo.
• Ciclo de trabajo - - - por ej. Relación de la válvula AAC entre
(ON) Y (OFF)
• Amplitud de pulso - - - por ej. Tiempo de inyección.

* Para repasar
• Frecuencia es el número de ciclos de ON/OFF por segundo.
• Amplitud de pulso es la cantidad de tiempo que la señal está ACTIVADA (ON),
normalmente medida en milisegundos (mseg.)

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

8
ELTN2005B/WS4
Válvula IACV-AAC del tipo de Motor de Pasos (Válvula Integral de
Corte de Aire)

El sistema controla automáticamente la velocidad de marcha mínima del motor a


un nivel especificado. La velocidad de marcha mínima es controlada por medio del
ajuste mínimo de la cantidad de aire que es derivado alrededor de la válvula IACV-
AAC (Válvula de Control de Marcha Mínima - Control Auxiliar). La válvula IACV-
AAC cambia la abertura del pasaje de aire derivado para controlar la cantidad de
aire auxiliar. Esta válvula es actuada por un motor de pasos interconstruido dentro
de la válvula, el cual mueve la válvula en la dirección axial en pasos que corres-
ponden a las señales de salida de ECM. Un paso del movimiento de la válvula
IACV-AAC provoca la abertura correspondiente del pasaje de derivación de aire,(
es decir, cuando el paso avanza, la abertura es agrandada). La abertura de la válvu
la es variada para permitir el control óptimo de la velocidad de marcha mínima del
motor. El sensor POS de posición del cigüeñal detecta la velocidad del motor real y
envía una señal al ECM. El ECM controla entonces la posición del paso de la válvu
la IACV-AAC de tal forma que la velocidad del motor coincida con el valor objetivo
memorizado en ECM. La velocidad del motor objetivo es la velocidad más baja en
la cual el motor puede operar establemente. El valor óptimo almacenado en el ECM
es determinado tomando en consideración varias condiciones del motor, tales como
calentamiento, deceleración, y carga del motor (aire acondicionado, dirección hi-
dráulica, operación del ventilador de enfriamiento y la carga eléctrica).

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES


La válvula IACV-AAC es operada por un motor Flujo de aire Conector
de pasos para el control centralizado del sumi-
nistro de aire auxiliar. Este motor tiene cuatro
fases de embobinado y es actuado por las se-
ñales de salida de ECM que enciende ON y
apaga OFF dos embobinados, cada uno en se-
cuencia. Cada vez que la válvula IACV-AAC
abre o cierra para cambiar la cantidad de aire
auxiliar, el ECM envía una señal de pulso al Debajo del cuerpo de la mariposa
de aceleración lujo de aire
motor de pasos. Cuando no se requiere ningún
cambio en la cantidad de aire auxiliar, el ECM no envía la señal de pulso. Una cierta
señal de voltaje es enviada de modo que la válvula permanece en esa abertura
particular.
* Para detalles, refiérase a la sección del CONTROL DE VELOCIDAD DE MAR-
CHA MÍNIMA del LIBRO DE TEXTO DE MATERIALES DE ENTRENAMIEN-
TO DEL N-STEP2 MOTOR.

9
ELTN2005B/WS4
1. Mide la señal de voltaje de ECM usando el Modo de Osciloscopio de CON-
SULT-II, entonces imprime el resultado.

Terminal No. Terminal No.

Terminal No. Terminal No.

2. Mide el voltaje entre los terminales números 101, 102, 103, 104 y tierra usando
el Multímetro o CONSULT-II y anota el resultado en la tabla del paso 3.

PRECAUCIÓN:
No uses las terminales de tierra del ECM al medir el voltaje de entrada /salida.
Hacerlo así puede causar daño al transistor de ECM. Usa otra tierra que no
sean las terminales de ECM, tal como la tierra de la carrocería.

10
ELTN2005B/WS4
3. Anota los resultados
Número de terminal Voltaje Resultado
V CORRECTO / INCORRECTO
V CORRECTO / INCORRECTO
V CORRECTO / INCORRECTO
V CORRECTO / INCORRECTO

4. Mide la resistencia de cada terminal de la válvula IACV-AAC, y entonces anota


el resultado en la tabla del paso 5.

5. Anota el resultado
Terminales Resistencia Resultado
Y Ω CORRECTO / INCORRECTO
Y Ω CORRECTO / INCORRECTO
Y Ω CORRECTO / INCORRECTO
Y Ω CORRECTO / INCORRECTO

6. Inicializa la válvula IACV-AAC.

7. Mide el Paso de la válvula IACV-AAC en marcha mínima cuando el Modo de


Monitor de Datos de CONSULT-II, y evalúa el resultado.

___________Pasos Correcto / Incorrecto

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

11
Electrónica Básica/Divisor de voltaje (ELTN2005B/WS5)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de calcular la divi-
sión de Voltaje y será capaz de formar un divisor de voltaje.

HERRAMIENTAS Juego de bloque de circuitos


Y EQUIPO: Multímetro

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005B/WS5
DIVISOR DE VOLTAJE

* Generalmente los divisores de voltaje se usan cuando se requiere un voltaje


menor que la fuente de voltaje, o para cambiar valores no medibles a valores
medibles. (Ejemplo: El voltaje de alimentación al sensor de posición de la mari-
posa de aceleración debe ser de 5 volts, sin embargo el voltaje del acumulador
es de 12 volts).

Un divisor de voltaje consiste en resistencias (constantes o variables) conecta-


das en serie.

1. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente:

2. Mide el voltaje entre los puntos B y C y anótalo a continuación.

V B-C = V.

2
ELTN2005B/WS5
Cálculo:

3. ¿Cuál es la resistencia total entre los puntos A y C?

R Total A-C = Ω
___

4. ¿Qué cantidad de corriente fluye entre los puntos A y C?

I A-C = Amp

5. ¿Cuál es la caída de voltaje en R1 y R2?

V R1 = V V R2 = V

3
ELTN2005B/WS5
6. Calcula la resistencia requerida para R1.
Condiciones: 1) R2 = 200Ω
2) voltaje entre B y C = 5 volts

R1 = __ Ω
__

7. Cambia la R2 con el valor calculado y mide el voltaje entre los puntos B y C.

8. ¿Cuál es el voltaje medido?

V B-C = _ V

* Algunas veces los resultados difieren entre el valor calculado y el valor medido,
porque hay una resistencia interna en el circuito.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Electrónica Básica/Diodo Zener (ELTN2005B/WS6)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de entender el des-
empeño y la función del diodo Zener y del transistor como un amplifi-
cador.

HERRAMIENTAS Juego de bloque de circuitos


Y EQUIPO: Multímetro

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2005BS/WS6
* Aprovechando sus características especiales, los diodos Zener se usan en los
reguladores con circuitos integrados (IC) para hacer constante la salida de vol-
taje del alternador y en los reguladores de voltaje estabilizar el voltaje de traba-
jo. También se usan comúnmente como derivadores para proteger componen-
tes y dispositivos. tales como transistores, circuitos integrados (IC’s), etc. De pi-
cos de voltaje.

Los diodos Zener se identifican


usando un símbolo especial para
distinguirlos de los diodos comu-
nes, tal como se muestra a la de-
recha.

Los diodos Zener funcionan en la misma forma que los diodos comunes en di-
rección hacia delante.

En dirección inversa, los diodos


Zener se comportan de manera
diferente. Permiten que la corrien-
te fluya en forma inversa cuando
el voltaje se incrementa a cierto
nivel. El voltaje a través del dio-
do Zener permanece constante
aún si se Incrementa la fuente de
voltaje (los diodos Zener también
se llaman diodos de voltaje cons-
tante).

Nota: Cada diodo Zener tiene su propio voltaje Zener.

Usando un diodo Zener en paralelo al transistor, el pico de alto voltaje que se


induce en el momento que el transistor se desactiva, se puede pasar a través
del diodo Zener y evitar daños a los transistores, etc.

2
ELTN2005B/WS6
1. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

2. Coloca el interruptor en ON.

3. ¿Cuál es el voltaje sobre el diodo Zener?

V ZD: ______________V

4. Coloca el interruptor en OFF y cambie la polaridad del diodo.

5. Coloca el interruptor en ON.

6. ¿Cuál es el voltaje medido sobre el diodo Zener?

V ZD: ______________V

3
ELTN2005B/WS6
7. Ajusta el voltaje de alimentación de acuerdo a la tabla siguiente, mide el voltaje
en el diodo Zener y dibuja la gráfica.

El valor de voltaje Zener varia


Voltaje ajustado (V) VDZ (V) de acuerdo al diodo Zener

10

12

8. ¿Cuál es el voltaje Zener?

_____________________V

EL TRANSISTOR COMO UN AMPLIFICADOR

* Después de usar el transistor como un interruptor (vea la hoja de trabajo 3), el


transistor también se puede usar como un amplificador.

9. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

4
ELTN2005B/WS6
10. Gira la resistencia variable hacia el lado de menor resistencia.

- Coloca el interruptor en ‘‘ON’’ y observa el multímetro

11. Ahora gira la resistencia variable hacia el otro lado y observa el multímetro y la
lámpara.

12. ¿Qué pasó con la corriente de la base (Ib)?

Se incrementó / Fue constante / Disminuyó

13. ¿Qué pasó con la iluminación de la lámpara?

No se iluminó / Se iluminó constantemente / La iluminación disminuyó

14. ¿Qué pasó con el flujo de corriente del colector (Ic)?

Se incrementó / Fue constante / Disminuyó

* Un cambio en la corriente de la base


(Ib) produce el correspondiente cambio
en la corriente del colector (Ic).

La representación gráfica muestra que


hay una relación fija entre Ib e Ic.

La relación se expresa como el factor de amplificación B.

Ic
B = —————
Ib

B está normalmente entre 70 y 500 dependiendo del tipo de transistor.

5
ELTN2005B/WS6
15. Forma el circuito como se muestra en el diagrama siguiente.

16. Mide el Ic y el Ib.

17. ¿Cuáles son los valores medidos de Ic e Ib?

Ic = mA Ib = ____mA

18. ¿Cuál es el factor de amplificación del transistor?

B = ————— =

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Hoja de Avance
Curso ELTS

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor
Introducción Sistema de Bolsa de
RSTN2010B/WS1
Aire
Auto-diagnóstico del Sistema de
RSTN2010B/WS2
Bolsa Aire

RSTN2010B/WS3 Sistema Pre-tensor

ELTN2027B/WS1 Diagnóstico de Fallas-1

ELTN2027B/WS2 Diagnóstico de Fallas-2

ELTN2027B/WS3 Diagnóstico de Fallas-3

ELTN2027B/WS4 Diagnóstico de Fallas-4

ELTN2027B/WS5 Diagnóstico de Fallas-5

Diagnóstico de Fallas Eléctricas


Hoja de Trabajo
Sistema de Bolsa de Aire

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. RSTN2010B

EL05A000

Sistema de Sujección Suplementario


Introducción al Sistema de Aire (RSTN2010B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar está hoja de trabajo usted será capaz de localizar todos
los componentes del sistema de bolsa de aire, describir las funciones
de los componentes, y enumerar los pasos del mantenimiento de la
bolsa de aire, diagnosticar después de una colisión y el procedimien-
to de despliegue de la bolsa de aire.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con bolsa de aire para conductor y el pasajero


Y EQUIPO: Módulo de la bolsa de aire
Herramientas generales y multímetro
Tornillos especiales TORX T50H

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctronico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
RSTN2010B/WS1
Usando el Manual de servicio que está en tu lugar de trabajo, realiza los siguientes
ejercicios. Si tienes alguna pregunta durante el desarrollo de la práctica solicita
asesoria al instructor.

1. Consulta la sección RS (o BF) en el Manual de servicio y encuentra la página


que muestra la localización de las partes componentes.

2. ¿Dónde está localizada la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire?

Debajo del panel de instrumentos / Debajo de la consola / En la cajuela de equipaje

3. Localiza el diagrama esquemático del Sistema de sujeción (SRS) – Sistema de


bolsa de aire doble y vaya a esa página.

4. ¿Qué sistemas operan a través del cable espiral?

El módulo de la bolsa de aire del lado del conductor / El módulo de la bolsa de

aire del lado del pasajero / ambos módulos de la bolsa de aire

5. Remueve la vestidura para localizar la unidad sensora de diagnóstico de la


bolsa de aire.

* La unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire contiene el módulo de


control, el sensor G y el sensor de seguridad. No hay sensores de impacto en
este sistema.

6. ¿De qué color es la cubierta de protección de los componentes de la bolsa de


aire?

Roja / Amarilla / Azul / Naranja

2
RSTN2010B/WS1
7. ¿Qué indica la flecha en la unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire?

Una marca central / Una marca de alineación / Una marca hacia adelante

8. Instala la vestidura, como estaba antes de iniciar esta hoja de trabajo.

9. ¿Qué página del Manual de servicio describe el desmontaje del módulo de la


bolsa de aire del lado del conductor y el cable espiral?

____________________________Consulta esa página

10. ¿Porqué tienen que reemplazarse los tornillos especiales?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

11. ¿Qué par de apriete se especifica para los tornillos especiales TORX del módu-
lo de la bolsa de aire?

El apriete especificado es:___________________

12. Localiza la página en el Manual de Servicio que describe la remoción del


módulo de la bolsa de aire del lado del pasajero

13. ¿Qué se necesita desconectar para tener acceso a la bolsa de aire del pasajero?

________________________________________________________________

________________________________________________________________

3
RSTN2010B/WS1
14. ¿A qué intervalos se requiere el mantenimiento del SRS?
(Ver Servicio Estándar en la Sección MA)

______________________________________________________________

______________________________________________________________

15. Localiza en la sección BF ó RS los puntos de mantenimiento.

16. ¿Qué condiciones se deben verificar en el arnés principal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

17. Cuando verificas el módulo de la bolsa de aire en el volante de la dirección,


¿qué se debe verificar?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

18. Localiza el procedimiento de dignóstico después de una colisión.

4
RSTN2010B/WS1
19. Cuando se repara el vehículo después de una colisión con la bolsa de aire des-
plegada, ¿qué componentes se deben reemplazar siempre?

Módulo de la bolsa de aire / Unidad sensora de diagnóstico /

Cable espiral / Arneses y conectores

20. Cuando el vehículo es reparado después de una colisión sin desplegarse la


bolsa de aire; si la inspección visual indica que la unidad del sensor de diagnós-
tico está BIEN, ¿se puede volver a usar?

SI / NO

* Cuando el vehículo se debe desechar al final de su ciclo de vida, o cuando el


módulo de la bolsa de aire está dañado, el modulo de la bolsa de aire debe
desecharse de acuerdo al procedimiento descrito en el Manual de servicio.

21. Encuentra el procedimiento de desecho de la bolsa de aire en el Manual de


servicio.Consulte “Desecho del módulo de la bolsa de aire” y el “Pre-tensor del
cinturón de asiento”.

22. ¿Cuál es el voltaje mínimo del acumulador para desechar la bolsa de aire?

El voltaje mínimo es: ______________________V

Si la lámpara en la herramienta de despliegue destella en rojo, esto indica que:

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

5
RSTN2010B/WS1
23. ¿En qué conector se debe instalar la herramienta de despliegue?

El conector del sensor G / El conector del sensor de seguridad /

El conector del módulo de la bolsa de aire.

24. ¿Por qué no se debe inhalar el gas y el humo emitido de la bolsa de aire?

__________________________________________________________________________________

______________________________________________________________

25. ¿Porqué no se debe tocar el módulo de la bolsa de aire después del despliegue?

_____________________________________________________________

______________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las fimas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Autodiagnóstico del Sistema de Bolsa de Aire (RSTN2010B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de tabajo, usted será capaz de tener acceso y
borrar los Códigos de falla de la memoria del sistema de la Bolsa
de Aire.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema de bolsa de aire


Y EQUIPO: CONSULT con la tarjeta del programa actual

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctronico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
RSTN2010B/WS2
Usando el Manual de servicio que está en tu lugar de trabajo, realiza los siguientes
ejercicios. Si tienes alguna pregunta durante el desarrollo de la práctica comentala
con el instructor para que te asesore.

1. Consulta la sección RS (o BF) del Manual de servicio y encuentra la página que


describe cómo realizar el autodiagnóstico usando el CONSULT.

2. ¿Cuántos modos tiene el vehículo?

2 modos / 3 modos

* 2 Modos: Modo usuario


: Modo de diagnóstico actual
* 3 Modos: Modo del usuario
: Modo de diagnóstico actual
: Modo inicial

3. ¿Cuál es la diferencia entre el modo de diagnóstico actual y el modo inicial de


diagnóstico?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

* El Manual de servicio dice que se debe oprimir el interruptor de la puerta del


coductora más de 5 veces en un tiempo de 7 segundos después de haber
“GIRADO” el interruptor de encendido a la posición (ON). Como el oprimir el
interruptor demasiadas veces puede evitar que se entre al modo de diagnós-
tico le recomendamos que, cuando mucho, el interruptor se oprima dos ve-
ces por segundo.

4. Accesa al modo de diagnóstico actual y verifica los códigos que se despliegen.


Consulta al procedimiento en el Manual de servicio.

5. ¿Aparece algun código de falla?

SI / NO

No. de Código:______________

* Si el vehículo asignado es de 2 modos, vaya al paso 8.

2
RSTN2010B/WS2
6. Accesa al modo de diagnóstico inicial y verifica si aparece algún código.

7. ¿Aparece un código de falla?

SI / NO

No. Código de falla:______________

8. Regresa a la modalidad de usuario y “GIRA” el interruptor de encendido a la


posición (OFF).

9. Localiza la página en el Manual de servicio que describe cómo realizar el


autodiagnóstico usando el CONSULT.

* Conecta el CONSULT y gira el interruptor de encendido a la posición de


“ENCENDIDO” (ON).

* Lee en el CÓNSULT “SELF DIAGNOSTIC RESULT 1 and 2”


(“resultado del autodiagnóstico 1 y 2”) del CONSULT.

* Imprime: “SELF DIAGNOSTIC RESULT 1 and 2”


(“resultado del autodiagnóstico 1 y 2”).

10. ¿Qué representa “SELF DIAGNOSTIC RESULT 1”?


(“resultado del autodiagnóstico 1”).

Diagnóstico actual / Diagnóstico inicial

11. ¿Qué representa “SELF DIAGNOSTIC RESULT 2”?


(“resultado del autodiagnóstico 2”).

Diagnóstico actual / Diagnóstico inicial

12. Regresa al menú principal del CONSULT, oprime el interruptor de “APAGADO”


y gira el interruptor de encendido a la posición “OFF”.

3
RSTN2010B/WS2
* Antes de darle servicio al SRS, gira el interruptor de encendido a (APAGA-
DO) ‘‘OFF’’, desconecta ambos cables del acumulador y espera cuando me-
nos 10 minutos.
Aproximadamente 10 minutos después de haber quitado los cables del acumu-
lador, es aún posible que la bolsa de aire se infle. Por lo tanto no trabajes en
ningún conector o cable del sistema de bolsa de aire hasta que hayan pasado
cuando menos 10 minutos.

13. Desconecta ambos cables del acumulador.


Mientras esperas, estudia las precauciones de servicio del SRS descritas en el
Manual de servicio y en el Libro de texto y contesta las siguientes preguntas.

14. ¿Porqué no se permite el uso del multímetro para verificar los circuitos del SRS?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

15. Si el arnés del SRS está dañado, ¿qué se debe hacer?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

16. Diagnostica y repara las fallas desplegadas en el autodiagnóstico de acuerdo al


Manual de servicio.

17. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

4
RSTN2010B/WS2
18. Vuelve a conectar ambos cables del acumulador (primero el cable po-
sitivo),gira el interruptor de encendido a ‘‘‘ENCENDIDO’’ (ON) Y VERIFICA
‘‘SELF DIAGNOSTICO RESULTS AND 2’’ (‘‘resultados 1 y 2 del autodiag-
nóstico’’) del CONSULT.

19. IMPRIME ‘‘SELF DIAGNOSTIC RESULT 1and 2’’


(‘‘resultado del autodiagnóstico 1 y 2’’).

20. ¿Los resultados de ‘‘SELF DIAGNOSTIC RESULT 1 and 2’’?

SI / NO

21. Borra ‘‘SELF DIAGNOSTIC RESULT 1 and 2’’


‘‘resultado del autodiagnóstico 1 and 2’’

22. ¿Se corrigió la falla?

SI / NO Si es NO, pide ayuda al instructor.

23. Ve al paso No. 39

5
RSTN2010B/WS2
* El Manual de servicio dice que debe oprimir el interruptor de la puerta del con-
ductor a más de 5 veces en un tiempo de 7 segundos después de haber ‘‘GIRA-
DO’’ el interruptor de encendido a la posición (ON). Como el oprimir el interrup-
tor demasiadas veces puede evitar que se entre al modo de diagnóstico reco-
mendamos que, cuando mucho, el interruptor se oprima dos veces por segundo.

24. Accesa al modo de diagnóstico actual y verifica los códigos de falla desplega-
dos. Consulta el procedimiento en el Manual de servicio.

25. Aparece un código de falla?

SI / NO

No. Código:__________________

26. Regresa al modo de usuario y gira el interruptor de encendido a la posición ‘‘OFF’’.

27. Localiza la página en el Manual de servicio que describe cómo realizar el


autodiagnóstico usando el CONSULT.

* Conecta el CONSULT y gira el interruptor de encendido a ‘‘ENCENDIDO’’ (ON).


* Lee en el CONSULT ‘‘SELF DIAGNOSTICO RESULT’’(‘‘resultado de
autodiagnóstico’’).
* Imprime ‘‘SELF DIAG RESULT’’(‘‘resultado del autodiagnóstico’’).

28. Regresa al ‘‘menú principal’’ del CONSULT, oprime el interruptor de apagado


(OFF) y gira el interruptor de encendido a la posición OFF.

6
RSTN2010B/WS2
* Antes de darle servicio al SRS, gira el interruptor de encendido a
(APAGADO)‘‘OFF’’, desconecta ambos cables del acumulador y espera
cuando menos 10minutos.
Aproximadamente 10 minutos después de haber quitado los cables del acumu-
lador, es aún posible que la bolsa de aire se infle. Por lo tanto no trabajes en
ningún conector o cable del sistema de bolsa de aire hasta que hayan pasado
cuando menos 10 minutos.

29. Desconecta ambos cables del acumulador.


Mientras esperas, estudia las precauciones de servicio del SRS descritas en el
Manual de servicio y en el Libro de texto y contesta las siguientes preguntas.

30. ¿Porqué no se permite el uso del multímetro para verificar los circuitos del SRS?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

31. Si el arnés del SRS está dañado, ¿qué se debe hacer?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

32. Diagnostica y repara las fallas desplegadas en el autodiagnóstico de acuerdo al


Manual de servicio electrónico.

33. ¿Cuál fue la falla diagnósticada?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

7
RSTN2010BS/WS2
34. Vuelve a conectar ambos cables del acumulador (primero el cable positivo), gira
el interruptor de encendido a “ENCENDIDO” (ON) y verifica “SELF DIAGNOSTIC
RESULTS” (“resultados del autodiagnóstico”) con el CONSULT.

35. Imprime “SELF DIAGNOSTIC RESULTS” (“resultados del autodiagnóstico”).

36. ¿Los resultados de “SELF DIAGNOSTIC RESULTS” (“resultados del autodiag-


nóstico”) son similares?

SI / NO

37. Borra “SELF DIAGNOSTIC RESULTS” (“resultados del autodiagnóstico”).

38. ¿Se corrigió la falla?

SI / NO Si es no, pide ayuda al instructor.

39. Regresa al “menú principal” de “AIR BAG” (“bolsa de aire”) y gira el interruptor
de encendido a “APAGADO” (OFF), luego oprime el interruptor del CONSULT a
“APAGADO” (OFF).

40. ¿La lámpara del “AIR BAG” (“bolsa de aire”) se enciende durante 7 segundos y
después se “APAGA”?

SI / NO

* Si es SI, gira el interruptor de encendido a posición (OFF).


* Si es NO, pide ayuda al instructor.

* Asegúrate regresar al modo de usuario después de terminar la práctica.

8
RSTN2010B/WS2
41. Desconecta ambos cables del acumulador.

42. Pide al instructor que desconecte el conector del módulo de la bolsa de aire
después de 10 minutos.

43. Instala todas las tapas.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Sistema de Pretensores (RSTN2010B/WS3)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted estará familiarizado con la ope-
ración y el procedimiento de servicio del pre-tensor del cinturón de
seguridad (tipo eléctrico).

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con pre-tensor de cinturón de asiento (tipo eléctrico)


Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctronico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
RSTN2010B/WS3
1. Consulta la sección RS (o BF) y localiza la descripción del SRS y la ubicación
de las partes componentes del sistema.

2. ¿En qué página se localizan?

_______________________

3. Revisa la descripción.

* Algunos vehículos tienen una unidad sensora de diagnóstico para el sistema


de la bolsa de aire y del pre-tensor del cinturón de asiento. (Ejemplo, el modelo Q45).
Algunos vehículos tienen dos unidades sensoras de diagnóstico, una se usa
para el sistema de la bolsa de aire y otra para el pre-tensor del cinturón de segu-
ridad (Ejemplo, el modelo A32).

4. ¿Con qué tipo de sistema está equipado su vehículo?

Doble sistema de bolsa de aire / Sistema sencillo de bolsa de aire/

Sistema de bolsa de aire doble etapa

5. ¿Aparece algun código de falla?

SI / NO

2
RSTN2010B/WS3
6. Relaciona ambas columnas de acuerdo al funcionamiento del componente.

Sensor de seguridad Detecta la velocidad de desaceleración del


vehículo.

Sensor G Detecta la velocidad de desaceleración del


vehículo y la compensa con la operación del
sensor G.
Cable espiral
Transmite la señal y de voltaje.
Es una conexión permanente y no un ‘‘con-
tacto de arrastre’’.

7. Cuando se despliega el pre-tensor del cinturón de asiento, ¿cuántos milímetros


retracta al cinturón de asiento? Consulta el libro de texto.

Aprox.: _______________________mm

8. En el sistema SRS de la bolsa de aire, ¿hay una modalidad de diagnóstico


actual y una modalidad de diagnóstico inicial?

SI / NO

9. ¿A qué intervalos se requiere el mantenimiento del pre-tensor del cinturón de


asiento?

( ) Inspeccione a los 5 primeros años y después cada 2 años.__


( ) Inspeccione a los 10 primeros años y después cada 2 años._
( ) No es necesario.___________________________________

3
RSTN2010B/WS3
10. Dibuja en la parte inferior la condición de iluminación del foco de diagnóstico en
el vehículo, cuando los pre-tensores de los cinturones de asiento se han
activado después de una colisión frontal.
(Ejemplo)

ENCENDIDO (ON)
APAGADO (OFF)

ENCENDIDO (ON) __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
APAGADO (OFF) __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

11. Localiza la página en el Manual de servicio que describe el diagnóstico des-


pués de una colisión.

Lee este diagnóstico y contesta las siguientes preguntas:

12. En el caso de que los pre-tensores se hayan activado, ¿qué componentes se


deben reemplazar independientemente de su condición?

Unidad pre-tensora del cinturón de seguridad / Cable espiral /

Tornillo de montaje de Pre-Tensor / Arneses y conectores

13. Encuentra en el Manual de servicio el procedimiento de desecho de los


pretensores de los cinturones de asiento.

14. ¿En qué página se localizan?

___________________________

RS-13 (S14)5

4
RSTN2010B/WS3
15. ¿Se puede aplicar agua al pre-tensor desplegado para enfriarlo y poder desecharlo?
Consulta el procedimiento de desecho del módulo de la bolsa de aire y pre-
tensor del cinturón de asiento en el Manual del servicio.

SI / NO

16. Ve al vehículo asignado y verifica el pre-tensor del cinturón de asiento de acuer-


do al procedimiento en el Manual de servicio.

17. ¿Se activo el pre-tensor del cinturón de asiento?

SI / NO

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Hoja de Trabajo
Diagnóstico de fallas

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ECTN2027B

Diagnóstico de Fallas Eléctricas


Diagnóstico de fallas (ELTN2027B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir la queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS1
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: Es imposible arrancar el motor ahora.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del diag-
nóstico (si necesitas reemplazar componentes, pídeselos al instructor).

* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico

Paso-1: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-2: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso 3: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS1
Paso-4: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-5: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-6: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS1
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Diagnóstico de Fallas 2 (ELTN2027B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir una queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS2
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: La luz baja del faro izquierdo no funciona.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del diag-
nóstico (si necesitas reemplazar componentes, pídeselos al instructor).

* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico

Paso-1: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-2: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-3: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS2
Paso-4: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-5: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-6: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS2
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Diagnóstico de Fallas 3 (ELTN2027B/WS3)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir la queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS3
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: El desempañador del cristal trasero ya no funciona.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del


diagnóstico (si necesitas reemplazar componentes, pídeselos al instructor).
* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico.

Paso-1: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-2: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-3: __________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS3
Paso-4: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-5: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-6: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS3
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Diagnóstico de Fallas 4 (ELTN2027B/WS4)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir la queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS4
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: El limpiador no regresa a la base del parabrisas.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del diag-
nóstico (si necesitas reemplazar componentes, solicitalos al instructor).

* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico.

Paso-1: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-2: _________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-3: _________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS4
Paso-4: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-5: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-6: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS4
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Diagnóstico de Fallas 5 (ELTN2027B/WS5)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar, aislar,
reparar y revisar el circuito, después de recibir la queja del cliente.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con transmisión/transeje automático


Y EQUIPO: Herramientas generales y multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2027B/WS5
1. Escribe la siguiente información:

Modelo del vehículo:

V.I.N.:

Queja del cliente: Cuando el vehículo no se usa durante varios días (5 o 7 días)
el acumulador se descarga.

* V.I.N.: Número de identificación del vehículo

2. Diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos del diag-
nóstico (si necesitas reemplazar componentes, solicitalos al instructor).

* La cantidad de pasos a realizar depende del diagnóstico.

Paso-1: __________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-2: _________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-3: _________________________________________________________

___________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2
ELTN2027B/WS5
Paso-4: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-5: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-6: __________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-7: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paso-8: __________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3
ELTN2027B/WS5
3. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Hoja de Avance
Curso ELBO

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor
ELTN2010B Interruptor combinado

ELTN2011B/WS1 Elevavidrios Eléctrico

ELTN2011B/WS2 Elevavidrios con entrada inteligente

ELTN2011B/WS3 Elevavidrios eléctrico con


amplificador
ELTN2013B Dispositivo de Control automático de
velocidad
ELTN2014B/WS1 Elevavidrios eléctrico/cableado
Multiplex
ELTN2014B/WS2 Cableado Multiplex/Elevavidrios
Eléctrico - IVMS (LAN)
ELTN2015B/WS1 Sistema de Seguro Eléctrico de
Puerta
ELTN2015B/WS2 Seguro Eléctrico de Puerta con
entrada inteligente
ELTN2016B Sistema Contra Robo NISSAN
(NATS)
ELTN2017B Introducción al Sistema CAN

ELTN2018B Introducción al Sistema NATS ver-


sión 5.0
ELTN2019B Introducción al Sistema IPDM

Interruptor Combinado
Hoja de Trabajo
Interruptor Combinado

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2010B

Interruptor Combinado
Interruptor Combinado (ELTN2010B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar el
circuito del interruptor combinado de luces.

HERRAMIENTAS Unidad de interruptor combinado con limpiador y luces


Y EQUIPO: Multímetro

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2010B
* Usando el Manual de servicio, completa los ejercicios siguientes. Si tienes alguna
pregunta durante el desarrollo de la práctica solicita asesoria al instructor.

INTERRUPTORES COMBINADOS

* El interruptor combinado envía señales por contacto .


No obstante, el interruptor combinado realiza más de una función a la vez,
por ejemplo, el interruptor del limpiador, el interruptor de luces y el interruptor
ASCD, etc.

El interruptor del limpiador delantero por ejemplo, puede realzar diferentes co-
nexiones entre los puntos de contacto, dependiendo de la posición selecciona-
da del interruptor. El interruptor del limpiador tienen las posiciones de OFF (APA-
GADO), INT (INTERMITENTE), LO (BAJA), HI (ALTA) y WASH (LAVADO).

Estas se numeran en la parte superior a través del diagrama del interruptor del
limpiador. Note también en que los números del lado izquierdo de la tabla del
interruptor del limpiador, son las terminales del conector del interruptor. Sus nú-
meros están moldeados en el plástico del interruptor del limpiador cerca de cada
una de las terminales del interruptor.

En todos los diagramas del interruptor combinado de NISSAN se utilizan


CIRCULOS y LINEAS para indicar las conexiones internas del interruptor.

* Los CIRCULOS indican las conexiones internas en cada posición.

* Los CIRCULOS Y LINEAS indican las conexiones internas.

2
ELTN2010B
NOTA:

En la posición ‘‘LO’’ del interruptor, sólo están conectadas las terminales 14 y # 17.

Para leer el diagrama anterior del interruptor del limpiador, comienza seleccionando
la posición del interruptor que te interese. En este ejemplo, escojamos la posición
de baja (‘‘LO’’).

• Localiza la posición de ‘‘LO’’ en el diagrama de arriba.

• Ve hacia abajo desde la palabra ‘‘LO’’ al primer círculo.

• Muévete a través del diagrama hacia la izquierda. Encontrarás el primer número de


contacto de la terminal, que es ‘‘14’’.

• Muévete a través de la tabla a la derecha, hacia la columna ‘‘LO’’.

• Sigue la LINEA hacia abajo en la columna ‘‘LO’’ hasta el siguiente CIRCULO.


¡Recuerda, el contacto se hace SOLO en las posiciones que tienen CIRCULOS!

• Muévete hacia la izquierda y encontrarás la terminal ‘‘17’’. Esta es la segunda


terminal interna de contacto del interruptor en la posición de ‘‘LO’’.

• Muévete de regreso a la derecha de la columna ‘‘LO’’. Observa que éstos son sola-
mente dos CIRCULOS que están conectados por una LINEA en la columna ‘‘LO’’.

3
ELTN2010B
Contesta las preguntas siguientes usando la unidad del interruptor combinado y
el Manual de servicio.

1. Encuentra la tabla de contenido de la sección EL o SE y localiza el interruptor


combinado. Ve a esa página.

2. Conecta los cables de prueba al multímetro, coloca el selector en la escala de


ohms y verifica la posición a cero del óhmetro.

3. Cambia el interruptor del limpiador a la posición HIGH.

4. ¿Hay continuidad entre las terminales No. 16 y No. 17?

SI / NO

5. ¿Qué terminales tienen continuidad si el interruptor está en la posición de LO ?

__________________ y __________________

6. Prueba el interruptor del limpiador con el interruptor en la posición de INT.

¿Qué terminales se usan?

1.________y__________ 2._________y_________

7. Existe continuidad a través de las terminales listadas en la pregunta anterior.

1. SI / NO 2. SI / NO

4
ELTN2010B
VOLUMEN DEL LIMPIADOR INTERMITENTE (si está disponible)

* El botón de volumen del limpiador intermitente (o interruptor) consta de un


potenciómetro (resistencia variable para cambiar el tiempo de intermitencia).

8. ¿Qué terminales son usadas para el control del volumen del limpiador intermitente?

________ y__________

9. ¿Cuál es la resistencia del botón de volumen del limpiador intermitente, si se


coloca en las posiciones máxima, mínima y media?


R de la posición Máx. =__________________Ω


R de la posición Mín. = __________________Ω


R de la posición Media. = ________________Ω

INTERRUPTOR DE LUCES

* El interruptor de luces opera las luces de posición (cuartos), las lámparas trase-
ras, la lámpara de matrícula, los faros (luces bajas, altas y luces altas momentá-
neas de cruce) y las señales direccionales. Refiérase a la ilustración del inte-
rruptor en el Manual de Servicio durante la explicación.

Las posiciones de ‘‘OFF’’, ‘‘1ra’’y ‘‘2da’’ operan los faros y las lámparas de posi-
ción (cuartos) de la manera siguiente:
A B C
Luces combinadas APAGADO APAGADO APAGADO
OFF Faros (luz alta) APAGADO APAGADO ENCENDIDO
Faros (luz baja) APAGADO APAGADO APAGADO
Luces combinadas ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
1ra. Faros (luz alta) APAGADO APAGADO ENCENDIDO
Faros (luz baja) APAGADO APAGADO APAGADO
Luces combinadas ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
2da. Faros (luz alta) ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
Faros (luz baja) APAGADO ENCENDIDO APAGADO

* Combinación de luces: lámparas de iluminación, lámparas de posición


(cuartos), lámparas traseras, lámparas de matrícula.

5
ELTN2010B
10.¿Cuál es la posición del interruptor cuando las luces altas están ENCENDIDAS?

OFF / 1ra / 2 da

A / B / C_

11. ¿Qué terminales tienen continuidad cuando las luces altas están ENCENDI-
DAS (posición A)?

Terminal No. para la derecha ______

Terminal No. para la izquierda ______

12. ¿Qué terminales tienen continuidad cuando las luces bajas están ENCENDI-
DAS (posición B)?

Terminal No. para la derecha ______

Terminal No. para la izquierda ______

13. ¿Para qué se usan las terminales No. 11 y 12?

Lámparas combinadas / Lámparas direccionales / Lámparas de reversa

14. ¿En qué posición está el interruptor de los faros si éstos se encuentran APAGA-
DOS pero las luces altas energizan las luces altas momentáneas de cruce?

OFF / 1ra. / 2da.

A / B / C_

* La posición C siempre funciona para las ‘‘LUCES ALTAS MOMENTANEAS DE


CRUCE’’.

6
ELTN2010B
15. ¿Qué terminales tienen continuidad en la posición descrita en el paso 14?

____________________________________________________________________________

16. Gira el interruptor a la posición 2da.

17. ¿Hay continuidad a través de las terminales No. 5 y 7 (en la posición B)?

SI / NO

18. Gira el interruptor a la posición de OFF. ¿Deberá existir continuidad a través de


las terminales No. 5 y 6 con el interruptor en la posición C?

SI / NO_

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Hoja de Trabajo
Elevavidrios Eléctrico

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2011B

EL11B100

Elevavidrios Eléctricos
Elevavidrios Eléctricos (ELTN2011B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de comprender el
funcionamiento del Sistema de Elevavidrios Eléctrico (sin amplifica-
dor) y podrá diagnosticarlo.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con Elevavidrios Eléctrico (B13, Y10)


Y EQUIPO: Multímetro y 2 pins tipo T
2 cables puente (aprox.2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctrico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2011B/WS1

Usando el Manual de servicio, completa los ejercicios siguientes. Si tienes alguna


pregunta o durante el desarrollo de la práctica, solicita asesoria al instructor.

1. Localiza la sección BF ó CB y localiza las páginas que describen el sistema de


elevavidrios eléctrico.

2. ¿En qué página se localiza la información sobre el ‘‘diagrama eléctrico del


elevavidrios eléctrico’’?

Página Ve a esa página

3. ¿Dónde se localiza el interruptor principal del elevavidrios electricos en el vehículo?

En la caja de la consola / En el descansabrazos / En el panel de instrumentos

4. Remueve la cubierta de la puerta del lado del conductor)


(Consulta la parte de exteriores e interiores en la sección BF ó CB)

5. ¿Qué terminal en el interruptor del elevavidrios electrico del conductor recibe la


señal del interruptor de encendido?

Terminal No.

6. ¿Qué terminal está conectada a línea de tierra en el interruptor del elevavidrios


eléctrico del lado del conductor?

Terminal No.

2
ELTN2011B/WS1

7. Verifica la señal de voltaje y el circuito a tierra.

Señal de voltaje: CORRECTO / INCORRECTO

Circuito a tierra: CORRECTO / INCORRECTO

8. ¿En qué terminales en el interruptor de elevavidrios eléctrico del conductor de-


bes verificar la señal de voltaje para activar:

Ventanilla del conductor: ______ Ventanilla del pasajero delantero:__

Hacia arriba: terminal No.______ Hacia arriba: terminal No._________

Hacia abajo: terminal No.______ Hacia abajo: terminal No._________

9. Remueve el conector del interruptor principal.

10. ¿A qué terminales en el conector del interruptor principal se les aplica voltaje
directamente para verificar el motor del elevavidrios eléctrico del pasajero?

Posición Terminal No. Polaridad


Positiva / negativa
Hacia arriba
Positiva / negativa
Positiva / negativa
Hacia abajo
Positiva / negativa

11. Confirma el funcionamiento del motor del lado del pasajero, pero desde el inte-
rruptor principal de acuerdo a las terminales de arriba.

Operación hacia arriba: CORRECTO / INCORRECTO

Operación hacia abajo: CORRECTO / INCORRECTO

3
ELTN2011B/WS1

12. ¿Hay algún ruido anormal mientras el motor está funcionando?

SI / NO Si es si, pregunte al instructor.

* El sistema de regulador tipo armazón en X puede causar ruido en la parte del


resorte espiral debido a una lubricación insuficiente.

13. Confirme el funcionamiento de acuerdo a las siguientes condiciones.

Interruptor de elevavidrios: Condición:

Interruptor de bloqueo de las ventanas eléctricas: OFF

Interruptor principal del elevavidrios eléctrico: Lado del pasajero


delantero ARRIBA
Interruptor del elevavidrios eléctrico
del lado del pasajero delantero: ABAJO

Resultado de la operación del regulador de la ventanilla:

Arriba / Abajo / No se mueve

14. ¿Enque posición funciona normalmente el cortacircuitos?

En la posición totalmente abierta / Cuando el motor está funcionando

/En la posición totalmente cerrada

15.¿El cortacircuitos funcionó correctamente?

SI / NO

* Puedes determinar si el funcionamiento del cortacircuitos ES CORRECTO o


INCORRECTO por el sonido de ‘‘clic’’ que emite.

4
ELTN2011B/WS1

16. Instala todas las partes removidas.

17. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encontraste.

Revise nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tiene alguna duda


coméntela con el instructor para que lo asesore V posteriormente solicite las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Elevavidrios Eléctricos con Entrada Inteligente (ELTN2011B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de comprender el
Sistema de Elevavidrios Eléctrico y podrá diagnosticarlo.

HERRAMIENTAS B14 con Elevavidrios Eléctricos


Y EQUIPO: Multímetro y 2 pins tipo T
2 cables puente (aprox.2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2011B/WS2

Usando el Manual de servicio, completa los ejercicios siguientes. Si tienes alguna


pregunta durante el desarrollo de la práctica solicita asesoria al instructor.

Parte 1:

1. Busca la sección EL ó SE y localiza las páginas donde se describe el sistema


de elevavidrios eléctrico.

2. ¿Dónde se localiza el interruptor principal de los elevavidrios eléctricos?

En la consola central / En el descansabrazos de la puerta /

En el panel de instrumentos / En la manija interior de la puerta

3. ¿En qué página inicia la información sobre el ‘‘diagrama eléctrico de los


elevavidrios eléctricos’’?

EL-290
_________________________

4. ¿Qué posición(es) de la llave permite(n) la operación de los elevavidrios eléctricos?

OFF / ACC / ON / START

5. ¿Qué número(s) de terminal(es) es (son) de la señal de voltaje?

_________________________

6. Mide el voltaje en el interruptor principal de los elevavidrios eléctricos.


((terminal(es) anterior(es))

7. ¿Cuáles son los resultados?

Terminal No.___y tierra:__________________________________V

Terminal No.___y tierra:__________________________________V

2
ELTN2011B/WS2

8. ¿Cuáles son los números de las terminales en el interruptor principal del


elevavidrios eléctrico para la operación del regulador (motor)?

9. ¿Cual es la terminal positiva para bajar la ventanilla?

10. Mide la señal en la condición anterior.

11. ¿Cuál es el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, verifica el


número de terminal o pide ayuda
al instructor.

12. ¿Qué controla el interruptor de bloqueo de las ventanillas?

Señal de voltaje / El circuito a tierra / La señal de Funcionamiento

* El funcionamiento de los motores de los elevavidrios eléctrico en las puertas se


puede verificar conectando las terminales directamente al acumulador.

13. Desconecta el conector del motor de la puerta delantera en el lado del conductor.

Conecta 2 cables puente a las terminales del acumulador y activa el motor


conectando 2 cables directamente a las terminales del motor de la puerta.

Invierte los cables para verificar la operación del motor en ambas direcciones.

14. ¿El motor de la puerta funcionó correctamente?

SI / NO

3
ELTN2011B/WS2

Parte 2: Ejercicio de diagnóstico de fallas:

* A diferencia del vehículo que utiliza el sistema de elevavidrios eléctrico


multiplex que cuenta con una sección de diagnóstico de fallas en el
Manual de servicio, este diseño sólo cuenta con el diagrama eléctrico
para ayudarle a localizar la falla.

Queja del cliente: ‘‘Mi elevavidrios eléctrico no funciona excepto la ventanilla


del lado del conductor’’.

15. Verifica, diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos
del diagnóstico (si necesitas reemplazar componentes, solicitalos al instructor):

Paso-1:

Paso-2:

Paso-3:

Paso-4:

4
ELTN2011B/WS2

Paso-5:

Paso-6:

16. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

17. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encontraste.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Elevavidrios Eléctricos con Amplificador (ELTN2011B/WS3)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de comprender el
sistema de elevavidrios eléctrico y podrá diagnosticarlo.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN (S13, T12, Z32, C22 y D21)


Y EQUIPO: Multímetro y 2 pins tipo T
2 cables puente (aprox.2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2011B/WS3

Usando el Manual de servicio, completa los ejercicios siguientes. Si tienes alguna


pregunta durante el desarrollo de la práctica, solicita asesoria al instructor.

Parte 1:

1. Busca la sección BF (EL) ó CB (SE) y localiza las páginas donde se describe el


sistema de elevavidrios eléctrico.

2. ¿En qué página inicia la información sobre el ‘‘diagrama eléctrico de los


elevavidrios eléctrico’’?

_________________

3. Encuentra la página con información sobre ‘‘Inspección del amplificador de los


elevavidrios eléctrico’’. Ve a esa página.

4. Localiza el número de la terminal y el color del cable que suministra la señal de


voltaje al interruptor principal.

Terminal No._________ Color de la terminal__________

* El amplificador de los elevavidrios eléctricos reconoce si el elevavidrios eléctri-


co delantero del lado del conductor debe operar manualmente (interruptor a la
mitad hacia arriba o a la mitad hacia abajo) o si dicha ventanilla se debe operar
automáticamente (un solo toque) (interruptor totalmente arriba o totalmente aba-
jo por un breve lapso). Con esta información se controla el motor del elevavidrios
eléctrico delantero del lado del conductor.

2
ELTN2011B/WS3

5. ¿En dónde se localiza el amplificador de los elevavidrios eléctrico en el vehícu-


lo (ver la ubicación de las unidades eléctricas en la sección EL ó SE)?

_______________________________________

6. Remueve la cubierta de la puerta del lado del conductor. (Consulta interiores y


exteriores en la sección BF ó CB).

7. Mide el voltaje en la terminal No. 57 y 58 del amplificador de los elevavidrios


eléctricos para las posiciones en blanco en la tabla siguiente sobre la operación
del AMP, (mide estas terminales con el conector conectado).

OPERACION AMP.

Operaciones
Conexiones
Operación manual Operación de un sólo toque (automática)
51 Señal de Voltaje 12v 12V 12V 12V 12V 12V 12V 12V

52 Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra Tierra

El Int. de encendido ON ó ON ó ON ó ON ó ON ó ON ó ON ó ON ó
53 (ON ó ST) ST ST ST ST ST ST ST ST

Al Int. del elevavidrios eléc.


Señal de entrada

APAG. APAG. APAG. APAG. ENCEN. APAGADO ENC. o APAGADO


54 delantero de lado del conductor (OFF) (OFF) (OFF) (OFF) (ON) (OFF) ARRN. (OFF)
(AUTO) 1

Al Int. del elevavidrios eléc. APAG. ENCEN. APAG. APAG. ENCEN. APAGADO APAG. APAGADO
55 delantero de lado del conductor (OFF) (ON) (OFF) (OFF) (ON) (OFF) (OFF) (OFF)
(ARRIBA) 3

Al Int. del elevavidrios eléc. APAG. APAG. ENCEN. APAG. APAG. APAGADO ENCEN. APAGADO
56 delantero de lado del conductor (OFF) (OFF) (ON) (OFF) (OFF) (OFF) (ON) (OFF)
(ABAJO) 2
Señal de Salida

Al motor delantero del lado Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
57 del conductor 0V 9V 0V 0V 9V 0V 0V
(señal de corriente hacia abajo)

Al motor delantero del lado Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
58 del conductor 0V 0V 9V 0V 0V 0V 9V
(señal de corriente hacia abajo)

Siga oprimien- Siga oprimien-


do hasta que do hasta que
esté totalmen- esté totalmen-
Opera- Opera- Arranque t e c e r r a d a , Arranque te abierta, en-
ción ción despúes se de- tonces se detie-
Condición de operación del regulador Detenido Detenido
hacia hacia tiene automá- ne automáti -
arriba abajo ticamente camente

Operación hacia arriba Operación hacia abajo

8. ¿Los valores de medición anteriores están dentro de especificaciones?

SI / NO

3
ELTN2011B/WS3

9. ¿Qué controla el interruptor de bloqueo?

La señal de voltaje / El circuito a tierra / La señal de operación

* El funcionamiento de los motores de los elevavidrios eléctricos de la puerta se


puede verificar conectando las terminales directamente al acumulador.

10. Desconecta el conector del motor de la puerta delantera en el lado del conductor.
Conecta 2 cables puentes a las terminales del acumulador y activa el motor
conectando 2 cables directamente a las terminales del motor de la puerta.
Invierte los cables para verificar el funcionamiento del motor en ambas direccio-
nes.

11. ¿El motor de la puerta funcionó correctamente?

SI / NO

Parte 2: Ejercicio de diagnóstico de fallas:

* A diferencia de los vehículos que utilizan el sistema de elevavidrios eléctrico


multiplex que cuenta con una sección de diagnóstico de fallas en el Manual de
servicio, éste diseño sólo cuenta con el diagrama eléctrico para ayudarle a loca-
lizar la falla.

12. Solicita al instructor el reporte del cliente.

4
ELTN2011B/WS3

Queja del cliente: ‘‘Mi elevavidrios eléctrico ya no funciona’’

13. Verifica, diagnostica y repara el sistema mientras escribes los siguientes pasos
del diagnóstico (si necesitas reemplazar componentes, solicitalos al instructor).

Paso - 1:

Paso - 2:

Paso - 3:

Paso - 4:

Paso - 5:

Paso - 6:

5
ELTN2011B/WS3

14. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

_________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

15. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encontraste.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicites las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Hoja de Trabajo
ASCD

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2013B

EL13A001

Dispositivo de Control Automático de Velocidad


Dispositivo de Control Automático de Velocidad (ELTN2013B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar y
reparar el Dispositivo de Control Automático de Velocidad (ASCD).

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con ASCD


Y EQUIPO: Multímetro
CONSULT

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2013B
Estudio previo al ejercicio

1. Localiza el sistema ASCD en la sección EL ó SE del Manual de servicio y


ve a esa página.

2. ¿Dónde se localiza el actuador ASCD?

En el compartimiento del motor / en la cajuela / Debajo del tablero de instru


mentos

3. ¿Dónde se localiza el módulo (unidad) de control del ASCD?

En el compartimiento del motor / en la cajuela / Debajo del tablero de instru


mentos

4. Localiza el ajuste del cable ASCD en la información sobre el diagnóstico de


fallas y ve a esa página.

5. ¿Qué cable se ajusta primero?

El cable ASCD / El cable del acelerador.

6. ¿En qué página sobre la información de “Inspección de componentes eléc


tricos” se inicia con el diagnóstico de fallas?

Ve a esa página.

________________

7. ¿Cuándo existe continuidad entre las terminales No. 1 y No. 2 del interruptor
principal de ASCD?

Girando el interruptor principal de ASCD a «ON»

8. ¿Qué número de terminal del conector recibe voltaje del acumulador para la
bomba / actuador?

Terminal No. 1 ____

2
ELTN2013B
9. Localiza el procedimiento de verificación del circuito a tierra y el suministro
de corriente en la sección de procedimientos de diagnóstico.

10. ¿Qué interruptor(es) debe(n) estar ACTIVADOS (ON) antes de que el vol
taje del acumulador esté disponible en la terminal del módulo (unidad) de control
del ASCD?

________________________________________________________

* El sistema de ASCD utiliza dos luces de monitoreo. La luz de «crucero», que


es verde, indica que el interruptor principal del ASCD se ha ENCENDIDO. La
luz de «fijar», que puede ser azul o verde dependiendo del modo del vehículo,
se ENCIENDE cuando el comando de fijar ha sido aceptado por el módulo de
control del ASCD. Si la luz de fijar se ENCIENDE pero el ASCD no funciona
correctamente, usualmente significa que el actuador no está siendo controla
do correctamente. Si la luz de fijar no se ENCIENDE, indica normalmente que
el módulo de control ASCD no puede aceptar el comando de fijar debido a un
conflicto en los datos de entrada.

EJERCICIO

Queja del cliente: «El sistema de ASCD no se puede programar»

11. Verifica el síntoma


(Con una prueba de camino o dinamómetro)

12. Programa la velocidad del vehículo a 60 km/h. Aprox.

13. ¿La luz de «crucero» se ENCENDIO y permaneció ENCENDIDA cuando


el interruptor de ASCD estaba activado (ON)?

SI / NO

* Algunos modelos tienen un «sistema de salva la falla» el cual desactiva la


operación de ASCD.
Consulta el Manual de servicio.

3
ELTN2013B
14. ¿La luz de “fijar” se ENCENDIO al suprimir el botón de fijar y se cumplie
ron las condiciones de operación de crucero?

SI / NO

15. Verifica visualmente los componentes del sistema ASCD para certificar
que no haya conexiones flojas, mangueras de vacío u otro componente daña
dos o desconectados.

16. ¿Cuáles fueron los resultados?

CORRECTO / INCORRECTO
(Si es INCORRECTO, pide ayuda al Instructor).

17. Utiliza el procedimiento de diagnóstico del Manual de servicio para medir


la alimentación de corriente y tierra de la unidad de control.

18. ¿Cuáles fueron los resultados de la medición?

Alimentación de corriente: CORRECTO / INCORRECTO

Circuito a tierra: CORRECTO / INCORRECTO

19. Localiza el esquema del ASCD en la sección EL ó SE.

20. ¿Cuál es el número de la terminal y el color del cable que suministra la


entrada de señal de SET/COAST al módulo (unidad) de control de ASCD?

Terminal No. ______ Color del cable:_____________

21. ¿Qué tipo de señal debe estar presente cuando se oprime el interruptor de
SET?

Señal de pulso / voltaje del acumulador / señal de 6V

4
ELTN2013B
22. Verifica la señal.

23. ¿Es recibida por el módulo (unidad) de control?

SI / NO

24. ¿Cuál es el número de terminal del módulo (unidad) de control de ASCD


que recibe la señal de RESUME / ACCEL (REANUDAR / ACELERAR) pro-
veniente del interruptor?

Terminal No. _____ Color del cable: __________

25. Verifica la señal.

26. ¿Es recibida por el módulo (unidad) de control?

SI / NO

27. ¿Cuáles son los números de las terminales del módulo (unidad) de control
ASCD y los colores de los cables que suministran la señal de CANCEL
(CANCELAR) proveniente del interruptor de CANCELACIÓN?

Terminal No. _____ Color del cable: __________

Terminal No. _____ Color del cable: __________

28. ¿Cuál es el número de terminal y el color de cable que suministra la señal


del sensor de velocidad al módulo (unidad) de control ASCD?

Terminal No. _____ Color del cable: __________

29. La señal del sensor de velocidad va directamente del sensor al módulo


(unidad) de control ASCD?

SI / NO

5
ELTN2013B
30. Si hay una falla en el sensor de velocidad qué otro(s) sistema(s) se verá(n)
afectado(s).

____________________________________________________________

____________________________________________________________

* En la mayoría de los vehículos la señal de velocidad es compartida entre


todos los sistemas que necesitan información sobre la velocidad del vehículo.
Si el CONSULT es compatible al vehículo la señal de velocidad del vehículo
se puede verificar usando el modo de monitor de datos para cualquier sistema
al que tenga acceso CONSULT. No obstante, recuerde que esta prueba sólo
verifica que el sensor esté enviando la señal correcta. El que un sistema reci
ba la señal no garan tiza que otro sistema también lo reciba. El pulso de la
señal del sensor de velocidad se puede medir usando la función de sub-modo
del CONSULT.

31. Prueba la señal del sensor de velocidad con el sub-modo del CONSULT
siguiendo el procedimiento que se enumera a continuación-

A. Conecta el cable de tierra negro y el cable de pulso blanco a la parte inferior


de la unidad CONSULT. Será necesario desconectar al conector de enlace

B. ACTIVA el interruptor principal de alimentación del CONSULT.

C. Selecciona «SUB-MODE» (SUB-MODO).

D. Selecciona «VOLTAJE / PULSE MEASUREMENT (MEDICION DE PULSO


/ VOLTAJE)

E. Toca «PULSE» (PULSO) varias veces hasta que la pantalla indique


«FREQUENCY» (FRECUENCIA).

F. Conecta el cable de pulso blanco al cable de señal del sensor de velocidad


y el cable de tierra negro a la tierra del módulo (unidad) de control ASCD.

G. La unidad de frecuencia es Hertz, la cual se abrevia HZ. Un Hz es igual a


1 ciclo por segundo. La salida del sensor debe aumentar y disminuir de mane
ra proporcional a la velocidad del vehículo y debe permanecer estable cuan
do la velocidad del vehículo sea estable.

6
ELTN2013B
32. Escribe los resultados de la prueba de frecuencia del sub-modo de
CONSULT en las velocidades siguientes:

20 km/h_____Hz 40 km/h_____Hz 60 km/h_____Hz

80 km/h_____Hz 100 km/h_____Hz

* La frecuencia de salida del sensor de velocidad debe reducirse de manera


constante conforme la velocidad del vehículo aumenta y debe permanecer
estable a una velocidad constante del vehículo.

33. ¿Cuál es el número de terminal y el color del cable de la entrada del inte
rruptor de freno para el módulo (unidad) de control ASCD?

Terminal No. _____ Color del cable: __________

34. ¿Qué tipo de señal se recibe en esta terminal?

____________________________________________________________

35. ¿Al presionar el interruptor del freno se suministra o interrumpe esa señal?

SE SUMINISTRA / SE INTERRUMPE

36. ¿Cuál es el propósito de esta señal?

____________________________________________________________

37. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en l as condiciones como lo


encontraste.

7
ELTN2013B
Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda
coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR_______

8
Hoja de Trabajo
Elevavidrios Eléctrico
Multiplex

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2014B

EL14A04

Elevavidrios Eléctrico Multiplex


Elevavidrios Eléctrico / Cableado Multiplex (ELTN2014B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar un
sistema de elevavidrios eléctrico con cableado multiplex.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema de elevavidrios eléctrico con cableado


Y EQUIPO: multiplex
(B13, N14, U13, J30)
Multímetro y 2 pins tipo ‘‘T’’

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2014B/WS1
INTRODUCCION

Los elevavidrios eléctricos operan sólo cuando la llave de encendido está en la


posición ON. Todas las ventanillas se pueden operar desde el interruptor principal
en el lado del conductor; con los sub-interruptores se hacen funcionar las ventani-
llas correspondientes. Además, el interruptor del sistema tiene un interruptor de blo-
queo del elevavidrios eléctrico el cual cancela el funcionamiento de todas las ven-
tanas excepto la del conductor. Este interruptor envía 12 V a los sub-interruptores en
la posición de desbloqueo lo que permite que las ventanas operen, y cero (0) V en la
posición de bloqueado.

El interruptor principal y cada sub-interruptor recibe voltaje directamente del acumu-


lador para el funcionamiento de los elevavidrios eléctricos.

La tecnología Multiplex se utilizará en cantidades mayores en los vehículos nuevos,


dado que nuevos dispositivos electrónicos requerirán el uso de más arneses y una
línea Multiplex puede reemplazar dos o más cables.

1. Localiza la sección BF ó CB.

2. ¿En qué página del Diagnóstico de fallas se localiza el ‘‘Diagrama de elevavidrios


eléctricos’’?

_________________________ Ve a esa página

3. Si necesitas verificar la señal de corriente en el interruptor principal del


elevavidrios eléctrico ¿qué terminales debes verificar?

_________________________ _________________________

4. ¿Cuál es el número de terminal en los sub-interruptores que recibe señal de


voltaje del acumulador?

_________________________

2
ELTN2014B/WS1
5. Si la ventanilla DERECHA trasera no sube, ¿qué terminal se debe verificar en
el interruptor/sub-interruptor para subir?

_________________________

6. Si el cable de esta terminal está desconectado, ¿el motor funcionará en las po-
siciones hacia arriba o hacia abajo?

SI / NO

7. ¿Cuál es el número de terminal de la señal de bloqueo del elevavidrios eléctri-


co en el interruptor principal?

_________________________

8. ¿Qué número de terminal en el sub-interruptor recibe la señal de voltaje de blo-


queo del elevavidrios eléctrico?

_________________________

* Multiplex es un cable que lleva más de una señal pero transmite sólo una señal
a la vez. El sistema de elevavidrios eléctrico tiene tres líneas de datos, los cua-
les son cables de señal que van del interruptor principal a los sub-interruptores
para subir o bajar las ventanillas. Esto es la señal multiplex.
La línea de datos, un cable para cada sub-interruptor, desempeña dos funcio-
nes, dependiendo de la señal. La señal de ventanilla ARRIBA (UP) es de 12 V y
la señal de ventanilla ABAJO (DOWN) es de 4 V. Este NO es el voltaje utilizado
para hacer funcionar el motor. La señal de línea de datos sólo se utiliza cuando
la ventanilla delantera derecha o cualquiera de las ventanillas traseras es acti-
vada desde el interruptor principal de la puerta del conductor.

3
ELTN2014B/WS1
DIAGNOSTICO

La ventanilla del lado del conductor no funciona.


• Verifica el (los) fusible(s) y los conectores.
• Realiza el procedimiento de diagnóstico del Manual Electrónico de Servicio.

Otras ventanillas no funcionan.


• Verifica el(los) fusible(s) y los conectores.
• Realiza el procedimiento de diagnóstico del Manual de Servicio Electrónico para
verificar.
1) El circuito de la señal de bloqueo del elevavidrios eléctrico.
2) El circuito de la señal de la línea de datos.

PARTE 1:

Queja del cliente: ‘‘la ventanilla del pasajero delantero solo funciona
desde el sub-interruptor del pasajero delantero’’.

9. Localiza la sección de ‘‘Verificación del circuito principal a tierra y la señal de


voltaje’’ en el Manual de servicio.

10. Localiza el número de terminal y el color del cable que envía la señal de voltaje
al interruptor principal

Terminal No.______ Color del cable:____________________

11. Verifica que llegue la señal de voltaje al interruptor principal.

SI / NO

12. Localiza el número de terminal y de color del cable que envía la señal de voltaje
corriente al sub-interruptor de la ventanilla del lado del pasajero.

Terminal No.______ Color del cable:___________________

4
ELTN2014B/WS1
13. ¿Hay señal de corriente en el sub-interruptor de la ventana?

SI / NO

14. Localiza la ‘‘Tabla de síntomas’’ en la sección de diagnóstico de fallas.

15. ¿Cuál es el número del procedimiento de diagnóstico para este síntoma?

Procedimiento de diagnóstico: ___________ Ve a esa página.

16. ¿Qué circuito se verifica con este procedimiento?

____________________________________________________________________________

17. Realiza el paso A de acuerdo al procedimiento del Manual de servicio.

18. ¿Cuál es el resultado de la medición?

CORRECTO / INCORRECTO

19. Si la señal de ARRIBA (UP) en el paso A es de 8 V, que procedimiento sigue?

_____________________________________________________________________________

20. Si la señal de ARRIBA (UP) en el paso A es de 12 V, ¿qué procedimiento sigue?

_____________________________________________________________

5
ELTN2014B/WS1
21. Ve al paso siguiente.

22. ¿Qué se debe verificar en ese paso?

La continuidad / El voltaje / la señal

23. Realiza el procedimiento de acuerdo al Manual de servicio.

24. ¿Cuál es el problema?

A) La señal del voltaje / El circuito de la señal de la línea de datos /

El circuito a tierra

B) Un circuito abierto / Un corto circuito / Una señal incorrecta

* Recuerda que, todos los interruptores de ventanilla tienen señales de voltaje


individuales y debe estar presente para que esa ventanilla pueda funcionar.
Asímismo, una línea ABIERTA al interruptor principal puede interrumpir la señal
de la línea de datos y evitar el funcionamiento de otras ventanillas.

6
ELTN2014B/WS1
PARTE 2:

SINTOMA: La ventanilla derecha trasera no funciona.

25. Confirma la falla.

26. ¿Cuál fue el resultado de su verificación?

Ventanilla: _________________________________________________

Seguro de puerta: ___________________________________________

27. ¿Las otras ventanillas funcionan correctamente?

SI / NO

28. Si una ventanilla NO funciona, ¿será necesario verificar el fusible/eslabón fusi-


ble?

SI / NO

29. Utiliza la ‘‘Tabla de síntomas’’ del Manual de servicio para determinar los proce-
dimientos para el diagnóstico del síntoma.

30: ¿Cuál es el procedimiento correcto para este síntoma?


Escribe el número y ve a esa página.

_________________________

7
ELTN2014B/WS1
31. ¿Qué circuito se verifica primero con este procedimiento?

______________________________________________________________________________

32. Realiza el procedimiento.

33. ¿Cuáles fueron los resultados?

CORRECTO / INCORRECTO

34. Realiza el siguiente paso de acuerdo al procedimiento.

35. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, ve al paso No. 43.

36. Realiza el siguiente paso de acuerdo al procedimiento.

37. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES CORRECTO, ve al paso No. 43.

38. Con base en los resultados anteriores, ¿Cuál es el paso siguiente?

______________________________________________________________________________

39. Realiza el procedimiento y escribe los resultados.

CORRECTO / INCORRECTO

8
ELTN2014B/WS1
40. Si el resultado de la prueba fue incorrecto, ¿cuál es el procedimiento siguiente?

a) Verificar la resistencia del circuito

b) Verificar el arnés del motor

c) Verificar el circuito de la señal de voltaje

41. Realiza el procedimiento.

42. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO

43. Repara y verifica el funcionamiento del sistema.

44. Regresa las partes con fallas a su condición original.

45. Coloca los materiales y las herramientas en su lugar y limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Cableado Multiplex / Elevavidrios Eléctrico - IVMS (LAN) (ELTN2014B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar un
sistema de elevavidrios eléctrico IVMS (Sistema Multiplex).

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema de elevavidrios IVMS


Y EQUIPO: (G50, A32)
Herramientas generales
Multímetro y 2 pins tipo ‘‘T’’

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2014B0/WS2
1. Localiza la sección EL ó SE.

2. ¿En qué página se localiza la información de ‘‘Diagrama eléctrico de elevavidrios


eléctrico (IVMS)’’?

_____________________

3. ¿Cuál es el número de la terminal de la LÍNEA DE DATOS A y B?

LINEA DE DATOS A:_______ LINEA DE DATOS B:_______

4. ¿En qué posición debe estar el interruptor de encendido para activar los
elevavidrios eléctricos?

OFF / ACC / ON / START

5. ¿En qué página del diagnóstico de fallas se localiza la información de ‘‘diag-


nóstico en el vehículo’’?

_____________________ Ve a esa página.

6. ¿En que modo se verifica el funcionamiento del elevavidrios eléctricos?

I / II / III / IV / V

7. ¿Qué señal se usa para el ‘‘Diagnóstico en el vehículo’’?

El destello de la:

MIL / Lámpara interior / Lámpara de paso / Lámpara de advertencia de la puerta

2
ELTN2014B/WS2
8. ¿En qué página se localiza la información de ‘‘LOCALIZACION DE UNIDADES
ELECTRICAS’’?

_____________________

9. ¿Dónde se localiza el BCM (Módulo de Control de Carrocería)?

El panel de instrumentos / Consola central / Debajo del asiento del conductor

PRACTICA

DIAGNOSTICO

La ventanilla del lado del conductor no funciona.


• Verifica el (los) fusible(s) y conectores. Utiliza el procedimiento de diagnóstico
del Manual de servicio para verificar.
• Realiza el procedimiento de diagnóstico del Manual de Servicio.

Otras ventanillas no funcionan.


• Verifica el(los) fusible(s) y los conectores.
• Utiliza el procedimiento de diagnóstico el Manual de servicio electrónico para
verificar.
1) El circuito de la señal de bloqueo de los elevavidrios eléctricos.
2) El circuito de la señal de datos.

Queja del cliente:

‘‘La ventanilla del lado del pasajero delantero no funciona


usando el sub-interruptor de la puerta del pasajero delantero’’.

10. Localiza en la sección de elevavidrios eléctricos el ‘‘Diagnóstico de fallas’’ y ve


a esa página.

3
ELTN2014B/WS2
11. ¿Qué debes hacer a continuación?

____________________________________________________________________________

12. Localiza en la sección de diagnóstico de fallas ‘‘diagnóstico en el vehículo’’ y ve


a esa página.

13. ¿Qué ‘‘modo’’ se usa para el diagnóstico de comunicación IVMS?

I / II / III / IV / V Ve a esa página.

14. Revisa el procedimiento de diagnóstico y realiza el diagnóstico de comunica-


ción IVMS.

15. ¿Cuál es el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, anótalos enseguida

____________________________________________________________________________

16. ¿Qué debes hacer a continuación?

____________________________________________________________________________

17. Localiza la ‘‘verificación del circuito a tierra y suministro de voltaje’’.

4
ELTN2014B/WS2
18. ¿En qué número de unidad local (LCU)se debe verificar la continuidad?

Consulta ‘‘Localización de partes componentes’’ en la DESCRIPCIÓN DEL SIS-


TEMA IVMS (LAN).

LCU01 / LCU02 / LCU03 / LCU4 / LCU5

19. Localiza el conector del LCU y BCM y desconéctalos.

20. Verifica la continuidad del circuito a tierra.

21. ¿Cuál es el resultado de la verificación de continuidad?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, repáralo.

22. Mide el voltaje en los conectores del BCM y LCU.

23. ¿Encontraste alguna falla?

SI / NO Si es afirmativo anótalos a continuación.

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

24. ¿Cuál es la causa(s) la(s) falla(s)?

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

5
ELTN2014B/WS2
25. Repara y vuelve a verificar.

26. Vuelve a instalar las partes con falla.

27. Limpia el área de trabajo

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


cométala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Hoja de Trabajo
Seguros de Puertas

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2015B

EL15B100

Seguros Eléctricos de Puerta


Sistema de Seguro Eléctrico de Puertas (ELTN2015B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar el
sistema de seguro eléctrico de puerta.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con Sistema de Seguro Eléctrico de Puerta


Y EQUIPO: Multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2015B/WS1

1. Dónde se localiza el interruptor del seguro de la puerta?

En la consola / Descansabrazos de la puerta / Panel de instrumentos

2. ¿Cuál es la función de éste “Cortacircuitos”?

Interrumpir la señal de voltaje / Abrir un fusible / Interrumpir la tierra

* La función del cortacircuito es interrumpir la corriente en la línea, cuando ésta


excede de cierto nivel, ya que se calentará el bimetal y se abrirá el circuito.

3. ¿Cuántos cortacircuitos se localizan en el sistema de seguro eléctrico?

Número de cortacircuitos:________________________________________

4. ¿Cada actuador (Motor) de seguro de puerta tiene un cortacircuitos?

SI / NO

5. ¿El vehículo asignado, está equipado con un sistema de seguro automático de


puerta (sensible a la velocidad del vehículo)? Consulta el diagrama del circuito.

SI / NO

6. ¿Qué terminales son del circuito de seguro eléctrico de puerta en el interruptor


automático principal?

Terminal No. __ Terminal No._________ ______

2
ELTN2015B/WS1

7. Remueve el interruptor principal del seguro eléctrico de puerta y elevavidrios


eléctrico, pero no desconectes el arnés.

8. Mide el voltaje en las terminales que encontraste en el paso 6 mientras activas


los seguros de puertas con el interruptor de perilla del seguro.

9. ¿Cuál fue el resultado de la medición?

Terminal No.__________ CORRECTO / INCORRECTO

Terminal No.__________ CORRECTO / INCORRECTO

10. ¿De qué color son los cables a tierra y señal de voltaje del actuador del seguro
del lado del pasajero, mientras desactivas los seguros de las puertas?
Utiliza el Manual de servicio.

Color del cable de señal de voltaje:_______________________________

Color del cable a tierra:________________________________________

11. A continuación se presentan unos enunciados acerca del temporizador del se-
guro de la puerta. Favor de completar con la respuesta correcta.

* Durante la activación del seguro, la terminal No.______del interruptor principal


debe tener voltaje del acumulador y durante la desactivación del seguro, la ter-
minal No.______debe aterrizarse.

* Durante la desactivación del seguro, la terminal No. ____ __del interruptor prin-
cipal debe tener voltaje del acumulador y durante la activación del seguro, la
terminal No.______ debe aterrizarse.

3
ELTN2015B/WS1

12. El funcionamiento de los actuadores del seguro de la puerta se pueden verificar


conectando las terminales directamente al acumulador.

1) Desconecta el conector del interruptor principal.


2) Suministra voltaje del acumulador con 2 cables puente directamente al circuito
actuador sin importar la polaridad.
3) Invierte las terminales para verificar el funcionamiento del actuador en otra
direccion.

13. ¿Los actuadores operan correctamente?

SI / NO

14. Instala el interruptor principal del vehículo.

15. Remueve el actuador de seguro de puerta del lado del pasajero.

16. Verifica el funcionamiento del actuador del seguro de puerta con el acumulador.

Resultado: Desaplicación:____CORRECTO / INCORRECTO

Aplicado:_________CORRECTO / INCORRECTO

17. Instala el actuador de seguro de la puerta del lado del pasajero.

18. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encon-
traste para el siguiente técnico.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Seguro Eléctrico de Puerta con Entrada Inteligente (ELTN2015B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar y
reparar el sistema de seguro eléctrico de puerta (Sistema de entrada
inteligente).

HERRAMIENTAS B14 con Sistema de Seguro Eléctrico de Puerta


Y EQUIPO: Herramientas Generales y Multímetro
2 pins tipo “T” y 2 cables puente (aprox. 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2015B/WS2

Usando el Manual de servicio electrónico, completa los ejercicios siguientes. Si tie-


nes alguna pregunta durante el desarrollo de la práctica comentalo con el instructor
para que te asesore.

Parte 1:

1. ¿En dónde se localiza el interruptor de botón del seguro?

En la consola / Descansabrazos de la puerta / Panel de Instrumentos /

Manija interior de la puerta

2. ¿En dónde se localiza el interruptor de activación y desactivación del seguro?

En la consola / Descansabrazos de la puerta / Panel de Instrumentos /

Manija interior de la puerta

3. ¿En dónde se localiza el interruptor automático?

En la consola / Debajo del panel de instrumentos /

Debajo del asiento del conductor

* La función del corta circuito es interrumpir la corriente en la línea, cuando ésta


excede de cierto nivel, ya que se calentará el bimetal y se abrirá el circuito.

4. ¿En dónde se localiza el módulo de control de entrada inteligente?

En la caja de la consola / Debajo del tablero de instrumentos /

Debajo del asiento del conductor

* El módulo de control de entrada inteligente controla la dirección de la corriente


a través de los actuadores del seguro de puerta de manera que puedan cam-
biar en ambas direcciones (abriéndose y cerrándose).

2
ELTN2015B/WS2

5. En qué página de la sección EL ó SE se localiza el “Diagrama eléctrico del


sistema de seguro eléctrico de puerta”.

______________________ Vaya a esa página

6. Mide el voltaje en las terminales No. 2 y No. 4 del módulo de control de entrada
inteligente mientras activas los seguros de las puertas con el interruptor del
seguro.

7. ¿Cuál fue el resultado de la medición?

Terminal No. 2:_________V Terminal No. 4: _________________ V

8. ¿De qué color son los cables a tierra y de señal de corriente del actuador de
seguro de la puerta trasera izquierda, mientras activas los seguros de las puer-
tas con el actuador de activación y desactivación?

Color del cable de alimentación de corriente:_________________________

Color del cable a tierra:__________________________________________

9. Mide el voltaje de las terminales No. 2 y No. 4 del módulo de control de entrada
inteligente mientras desactivas los seguros de la puertas con el interruptor de
activación y desactivación.

10. ¿Cuál fue el resultado de la medición?

Terminal No. 2: ____________ V Terminal No. 4:__________V

3
ELTN2015B/WS2

11. A continuación se presentan unos enunciados acerca del módulo de control de


entrada inteligente, favor de completar con la respuesta correcta.

* Durante la activación, la terminal No. (2 / 4) del temporizador del seguro de


puerta debe tener voltaje del acumulador y durante la desactivación, la terminal
(2 / 4) debe aterrizarse.

* Durante la desactivación, la terminal No. (2 / 4) del temporizador del seguro de


puerta debe tener voltaje del acumulador y durante la activación, la terminal
No. (2 / 4) debe aterrizarse.

12. ¿De qué color son los cables a tierra y señal de corriente del actuador de seguro
de la puerta trasera izquierda, mientras desactivas los seguros de las puertas?

Color del cable de la señal de voltaje:_____________________

Color del cable a tierra:________________________________

13. El funcionamiento de los actuadores del seguro de puerta se pueden verificar


conectando las terminales directamente al acumulador.

1) Desconecta el conector del módulo de control de entrada inteligente.

2) Conecta dos cables puente a las terminales del acumulador y activa el actuador
aplicando las terminales No. 2 y No. 4 del conector.

3) Invierte el voltaje de las terminales para verificar la operación del actuador en


ambas direcciones.

14. ¿Los actuadores funcionan correctamente?

SI / NO

4
ELTN2015B/WS2

Parte 2: Ejercicio de diagnóstico de falla

* A diferencia de los vehículos que utilizan el sistema de seguro multiplex que


cuenta con una sección de diagnóstico de fallas en el Manual de servicio, este
diseño sólo cuenta con el diagrama eléctrico para ayudar a localizar la falla.

Queja del cliente: “No funciona mi seguro eléctrico de puerta”.

15. Confirma la falla en el vehículo.

16. ¿Existe la falla?

SI / NO

17. En la sección de seguro eléctrico localiza “diagnóstico de fallas”.

18. ¿Qué debes hacer primero?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

19. Ejecuta el procedimiento.

20. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO Si ES INCORRECTO, verifica el


Voltaje del acumulador, el eslabón
Fusible y el cortacircuito.

21. ¿Qué debes hacer a continuación? (Encierra uno en un círculo).

Procedimiento de diagnóstico No. 1 / 2 / 3 / 4 / Inspección de componente.

5
ELTN2015B/WS2

22. Realiza el procedimiento.

23. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO

24. ¿Qué debes hacer enseguida?

Verificar el componente / Verificar la señal de voltaje / Verificar la Continuidad

25. Ejecuta el procedimiento.

26. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO

27. ¿Cuál fue la falla diagnosticada?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

28. Pide las partes al instructor y solicítale su ayuda.

29. Reemplázala.

30. Verifica la operación del seguro eléctrico de la puerta.

6
ELTN2015B/WS2

31. ¿Cuál fue el resultado?

CORRECTO / INCORRECTO

32. Limpia el área de trabajo y deja el vehículo en las condiciones como lo encon-
traste para el siguiente técnico.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Hoja de Trabajo
Inmovilizador / NATS

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2016B

EL16A003

Sistema Antirrobo NISSAN


Sistema Contra Robo Nissan (NATS) (ELTN2016B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted comprenderá el funcionamien-
to del sistema NATS y será capaz de diagnosticarlo y reinicializarlo.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con sistema inmovilizador NATS


Y EQUIPO: Equipo CONSULT
LLave con Transmisor

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2016B

INTRODUCCION

* El sistema contra robo NISSAN (NATS), consta de un módulo de control; el cual


está provisto de un código de enlace al sistema ECCS a través de la ECM. Está
programado de fábrica y es una parte interna del sistema eléctrico del vehículo.
(Su operación es pasiva y se logra por medio de un transmisor (chip) moldeado
en la llave de encendido. El transmisor envía una señal codificada al módulo
inmovilizador cuando la llave de encendido se gira a la posición de ENCENDI-
DO. El Módulo de Control del Inmovilizador envía una señal codificada al módu-
lo de control ECCS, el cual permite encender el motor.

DIAGRAMA ESQUEMATICO

EL16A101

1. Localiza la sección EL ó SE en el Manual de servicio electronico y encuen-


tra la página que muestra la ubicación de las partes componentes y el
conector del arnés.

2. Verifica la localización de cada componente.

2
ELTN2016B

OPERACION

* El sistema se activa y desactiva por medio de un transmisor moldeado en la


cabeza de la llave de encendido. La lámpara indicadora de seguridad (colocada
en la consola central) destellará cuando el sistema se activa y se apagará cuan-
do el sistema está desactivado.

3. Solicita una llave al instructor.

4. Inserta la llave en el interruptor de encendido y enciende el motor.

5. ¿Funciona el motor?

SI / NO

Si la respuesta es si, ¿durante cuánto tiempo funciono el motor?

El motor funciona durante segundo(s)

6. Observa la ‘‘lámpara indicadora de seguridad’’ en el tablero de instrumentos con


el interruptor de encendido en la posición ‘‘ON’’.

7. ¿Qué observaste y que significa esto?

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

* Al momento de insertar la llave y girar el interruptor de encendido a ‘‘ON’’ si se


apaga la lámpara indicadora de seguridad, significa que el motor si encenderá
pero si al girar el interruptor de encendido a la posición ‘‘ON’’ la lámpara
indicadora de seguridad se queda encendida, esto significa que existe un pro-
blema en el sistema NATS y por lo tanto el vehículo no encenderá.

3
ELTN2016B

DESCRIPCION GENERAL

* Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ‘‘ON’’, el módulo de


control del inmobilizador envía una corriente al amplificador de antena y el mó-
dulo de control del ECCS ordena al módulo de control del sistema inmobilizador
que solicite el código de IDENTIFICACION del transmisor.
El amplificador de la antena genera un pequeño campo magnético para energizar
al transmisor (la distancia de funcionamiento es de aproximadamente 3 a 4 cm.
como máximo para realizar el enlace).
Si el módulo de control de ECCS recibe un código de acceso correcto, el siste-
ma NATS permitirá el arranque del motor; pero si recibe un código de acceso
incorrecto del módulo de control del inmobilizador o del transmisor; el módulo
del control del ECCS no permitira el encendido del motor y la lámpara indicadora
de seguridad empezará a destellar.

8. ¿Qué procedimiento debes hacer cuando a un cliente se le pierde o le roban


una llave con transmisor?

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

LLAVE DE ENCENDIDO NO CODIFICADA

* Si se utiliza una llave no codificada para encender el motor y se le da marcha


más de cinco veces, el sistema inmobilizador entrará al modo de bloqueo a
partír de la segunda vez que se le dió marcha y por lo tanto tendrá que realizar el
procedimiento del Manual electrónico de servicio para desbloquear el sistema.

9. ¿Qué debes hacer si reemplazas el módulo de control de motor en un vehículo


de la serie B15?

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

4
ELTN2016B

PROCEDIMIENTO DE MORIZADO AUTOMATICO

* Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ‘‘OFF’’, el módulo de


control (ECCS) envía nuevamente el código al módulo de control del inmo-
vilizador, con la finalidad de ser memorizado para el siguiente procedimiento de
arranque.

PROCEDIMIENTO DE AUTO DIAGNOSTICO CON EL CONSULT

10. Inserta la tarjeta del programa NATS en el CONSULT.

11. Conecta y enciende CONSULT.

12. Gira el interruptor de encendido.

* En la pantalla aparecen "AUTO START" (Arranque Automático) y "MANUAL


START" (Arranque Manual). "AUTO START"

13. Selecciona "MANUAL START".

14. Selecciona el tipo de motor; "STEP 2 (Gasolina)" ó "STEP 1 (Diesel)".

15. Seleccione "SELF-DIAG RESULTS" (Resultados del Auto - Diagnóstico).

16. ¿Cuáles son los resultados del auto-diagnóstico?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

5
ELTN2016B

Mensajes en la pantalla Descripción


DIFERENCIA DE LLAVE El código de identificación de la llave no coincide con el sistema (el
sistema necesita ser inicializado).

CADENA DE LLAVE IMMU Problema de comunicación entre la llave y el módulo de control del
inmobilizador

CADENA DE LLAVE IMMU Problema de comunicación entre el módulo de control del inm obili-
zador y el ECM

M/C (U/C) DEL MOTOR Falla en la memoria ROM del ECM.

M/C (U/C) INMOVILIZADO Falla en la memoria ROM del módulo de control del inmovilizador.

TODAVÍA INICIALIZAR El código de identificación del módulo del inmovilizador no coincide


con la identificación del ECM. (Se requiere la inicialización del sistema).

RUIDO MEZCLADO La comunicación entre el módulo del inmovilizador y el ECM fue


interrumpida.

17. Basado en los resultados del auto-diagnóstico, ¿qué acción debe tomarse para
permitir que el motor opere?

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

18. Toca "BACK" (Atrás) hasta que aparezca en la pantalla "SELECT DIAG MODE"
(Seleccione el Modo de Diagnóstico).

INICIALIZACIÓN DE NATS CON AYUDA DE CONSULT

* Cuando se requiera reprogramar la llave de encendido, el Módulo de Control del


Inmovilizador o el ECM, o al agregar llaves adicionales de encendido (máximo 4), el
sistema NATS deberá ser inicializado con CONSULT.

19. Selecciona "C/M INITIALIZATION" (Inicialización del Módulo de Control).

20. Toca "START" (Inicio) y espera hasta que se haya completado la inicialización.

6
ELTN2016B

* Durante la inicialización, una solicitud de inicialización es enviada desde CONSULT


hasta ECCS ECM.
Después de recibir esta solicitud, el ECCS inicializa un ROLLING ID CODE (Códi-
go Rodante de ID) y envía una solicitud de inicialización al módulo de control del
inmovilizador. El módulo de control del inmovilizador memoriza ahora la ID de la llave,
y envía una señal completa de inicialización a CONSULT.

Inicialización Inicialización
completada completada
Módulo Œ Œ
Antena Πde control ECCS CONSULT
inmovilizador Œ
Demanda de
Œ
Demanda de
Inicialización Inicialización

21. Arranca el motor.

_______________________________________________________________

22. ¿Opera?

SI / NO SI la respuesta fue NO regrese al paso 19.

23. Deten el motor.

* Si dos o más llaves tienen que ser registradas (Un máximo de 4 llaves puede ser
registrado), el procedimiento de No. 19 hasta 20 deberá repetirse, excepto antes de
arrancar el vehículo, camba la llave por la segunda, tercera y/o cuarta llave y ábralo a
la posición ON. Si el motor arrancara con alguna de estas llaves, el modo de registro
estaría terminado. Si más de cuatro llaves son registradas, el sistema NATS descar-
tará los códigos de las primeras cuatro llaves.

REVISIÓN DE AUTO FUNCIONAMIENTO DE CONSULT

24. Cierra el interruptor de encendido.

25.Selecciona "SELF-FUNCTION CHECK" (revisión de auto funcionamiento) del


"SELECT DIAG MODE" (Seleccione Modo de Diagnóstico) de la pantalla..

7
ELTN2016B

26. Toca "START" (INICIAR).

27. ¿Cuál es el resultado de la revisión de auto-funcionamiento?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

* Después de seleccionar "SELF-FUNCTION CHECK", el "ECM" revisará la interfaz


de comunicación del módulo de control del inmovilizador por si mismo.

28. Regresa las llaves al instructor y arregla la estación de trabajo a sus condiciones
originales.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR___________________________________

8
Hoja de Trabajo
Introducción al Sistema CAN

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2017B

EL17B020

Sistema Eléctrico de la Carrocería


Introducción al Sistema CAN (ELNT2017B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted entenderá el sistema CAN y
será capaz de diagnosticar el sistema CAN.

HERRAMIENTAS Vehículo con Sistema CAN.


Y EQUIPO: Multímetro.
CONSULT-II

RECURSOS: Libro de Texto.


Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELNT2017B

1. Cual causa producirá ruido en la línea de comunicación CAN.

(1) El limpiador es operado.


(2) Cambio súbito de voltaje
(3) Una intensa onda de radio externa
(4) El motor de arranque es operado.

1, 3, 4

2. ¿Qué sistemas son controlados por el sistema CAN en el vehículo asignado?

3. Escribe dos puntos importantes para reparar un arnés.


1. La soldadura de cable torcido deberá estar a menos de 110 mm.
2. Nunca use un cable de puente

4. Desconecta el cable negativo del acumulador, y mide la impedancia entre CAN-


H y CAN-L del conector DDL2 para evaluar si está CORRECTA O INCORRECTA.

Impedancia : Ω

CORRECTO/INCORRECTO

5. Si el resultado en el paso 4 es correcto, ¿Cuáles líneas estan bien en el siguien-


te diagrama?

______________

2
ELNT2017B

6. Cuando el resultado de la medición en el paso 4 es incorrecto, ¿Qué se debe


hacer enseguida?

7. Revise el aislamiento entre CAN-H, CAN-L y las terminales de encendido (IGN)


del conector DDL2. (Deje el cable negativo del acumulador desconectado).
CAN-H y encendido (IGN): CORRECTO/INCORRECTO
CAN-L y encendido (IGN): CORRECTO/INCORRECTO

8. Revise el aislamiento entre CAN-H, CAN-L y las terminales de tierra (GND) del
conector DDL2. (Deje el cable negativo del acumulador desconectado).

CAN-H y tierra(GND): CORRECTO/INCORRECTO


CAN-L y tierra (GND): CORRECTO/INCORRECTO

9. Conecte el acumulador, y acople CONSULT-II al conector DDL2.

10. Localice el Sistema CAN (CAN SYSTEM) en el Manual de Servicio.

11. Haga una fotocopia del la Hoja de Revisión del Sistema CAN (CAN SYSTEM
CHECK CAN) en el Manual de Servicio.

12. Usando el CONSULT-II, imprima el Resultado del Auto-Diagnóstico (SELF-DIAG


RESULT” de cada sistema y el Monitor de Soporte de Diagnóstico de CAN (CAN
DIAG SUPPORT MNTR) del Monitor de Datos (DATA MONITOR). Péguelos sobre
la Hoja de Revisión del Sistema CAN copiada en el paso 11.

13. Si se encuentra “UNKWN” (Desconocido) en el Resultado del Auto-Diagnóstico


hecho en el paso 12, revise la marca ü a los puntos aplicables en la tabla de
la hoja de revisión.

3
ELTN2017B

14. ¿Está disponible la marca [ en el resultado de la hoja de revisión?

SI/NO

Sí SI, vaya al paso 15.


Sí NO, vaya al paso 18.

15. Especifique el circuito con falla refiriéndose al ejemplo de los Resultados de la


Hoja de Revisión (CHECK SHEET RESULTS-EXAMPLE) en el Manual de
Servicio.

Circuito con falla:

16. Repare la falla refiriéndose al Manual de Servicio.

17. Después de reparar la falla, revise que “UNKWN” (Desconocido) no esté pre-
sente, usando el Monitor de Soporte de Diagnóstico de CAN (CAN DIAG
SUPPORT MNTR) en el Monitor de Datos (DATA MONITOR) de CONSULT-II.
Si usted tiene “UNKWN” (Desconocido), pida ayuda a su instructor.

18. Terminación.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Hoja de Trabajo
Sistema NATS Versión 5.0
Introducción

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2018B

EL18b005

Sistema Eléctrico de la Carrocería


Introducción al Sistema NATS (ELNT2018B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted entenderá el sistema NATS y
será capaz de diagnosticar el sistema NATS Vesión 5.0.

HERRAMIENTAS Tarjeta de programa NATS.


Y EQUIPO: CONSULT-II
Vehículo con NATS Versión 5.0

RECURSOS: Libro de Texto.


Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELNT2018B

INTRODUCCIÓN

* Descripción de la operación básica


Este es un sistema antirrobo que controla el arranque del motor basado en un
código de identificación enviado por la llave. Un código de identificación de la
llave entra cuando se intenta arrancar el motor, y el motor puede arrancar sola-
mente cuando el código es válido.
* Registro de la identificación (ID)
Se pueden registrar un máximo de 5 llaves en el taller. Este registro de ID solo
es posible usando el CONSULT-II.

1. Localiza en la sección del Manual de Servicio la página que muestra las partes
componentes y la ubicación de conectores del arnés en el sistema NATS.

2. ¿Está destellando la lámpara indicadora sin la llave de encendido en el cilindro


de la llave?

SI / NO

3. Si en el paso 2, la respuesta es SI, describe lo que esto significa.

Que el sistema NATS está operando normalmente._____

4. Si en el paso 2, la respuesta es NO, ¿qué se debe hacer a continuación para su


reparación?

Se debe realizar el auto-diagnóstico usando el CONSULT-II_

5. Arranca el motor usando dos llaves.

6. ¿Arranca usando ambas llaves?

SI / NO

7. Observa la “lámpara indicadora de seguridad” con el interruptor de encendido


cerrado ON usando ambas llaves.

2
ELNT2018B

8. ¿Qué haces?
Si la “lámpara indicadora de seguridad” enciende cuando el interruptor de en-
cendido está cerrado ON, la llave no está registrada.
Si la “lámpara indicadora de seguridad” se apaga cuando el interruptor de en-
cendido está cerrado ON, la llave está registrada.

PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN

9. ¿Qué tipo de código (Número de Identificación Personal) tiene el vehículo asig-


nado, “aleatorio” o “fijo”?

Aleatorio
Fijo

10. Cuando es del tipo fijo, ¿cuál es el código PIN?. Refiérete al manual de opera-
ción de NATS.

* Código PIN (Número de Identificación Personal)


NATS IMMU tiene un código PIN para cada unidad.
Cuando NATS va a ser inicializado usando CONSULT-II, el código PIN especí-
fico debe ser introducido previamente al CONSULT-II.
Los códigos PIN son clasificados como tipo “aleatorio” o “fijos”.

11. Inserta la tarjeta NATS en el CONSULT-II, y conéctala con el conector DDL.

12. Cierra el interruptor de encendido ON, y toca “C /U INICIALIZATION” en la pan-


talla del CONSULT-II.

13. ¿Se ha completado la inicialización de la primera llave?

SI / NO

Si la respuesta es NO, pregunta a su instructor.

3
ELTN2018B

14. ¿Qué debe hacerse para registrar la segunda llave?


Refiérete al manual de operación del NATS y descríbelo abajo.

15. ¿Cuántas llaves se pueden registrar como máximo?

5 llaves

DIAGNOSTICO DE FALLAS

16. Cuando se realiza el “SELF DIAG RESULT” (Resultado de Auto-diagnóstico)


usando el CONSULT-II, se despliega en la pantalla “CHAIN OF IMMU-KEY” (Ca-
dena de IMMU-Llave).
Refiriéndote al Manual de Servicio, escribe qué debe ser inspeccionado en este
caso.

Falla del Chip (Circuito integrado) de ID (Identificación ) de la llave


IMMU

17. Cuando se realiza el “SELF DIAG RESULT” usando el CONSULT-II, se desplie-


ga en la pantalla “LOCK MODE” (Modo de Bloqueo).
Escribe bajo qué estado se despliega el Modo de Bloqueo, y entonces describe
cómo cancelar el Modo de Bloqueo, y cómo arrancar el motor.

* Condiciones para el despliegue del “LOCK MODE” (Modo de Bloqueo).

El ladrón trata de arrancar el motor por procedimientos erróneos

* Cómo cancelar el Modo de Bloqueo (Lock Mode)


El interruptor de encendido está cerrado ON (Cerrado) → seg.→ OFF (Abierto)
→ 5 seg.→ ON → 5 seg.→ Arranca el motor.
Inicialización usando el CONSULT-II

4
ELNT2018B

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Hoja de Trabajo
Introducción al Sistema IPDM
(Módulo de Distribución de
Corriente Inteligente)
NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2019B

EL19b001

Sistema Eléctrico
Introducción al Sistema IPDM (ELNT2019B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted entenderá el sistema IPDM y
será capaz de diagnosticar el sistema IPDM.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema IPDM


Y EQUIPO: Multimetro

RECURSOS: Libro de Texto.


Hoja de Trabajo.
Manual de Servicio Electrónico.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELNT2019B

INTRODUCCION AL SISTEMA IPDM

El sistema IPDM tiene en una caja los fusibles y relevadores integrados y esta se
localiza en forma independiente de la caja de fusibles, además mantiene una co-
municación con la BCM a través del sistema CAN.

1. ¿Qué se puede diagnosticar con la prueba auto-activa?

(1) Faros (Alta, Baja)


(2) Limpiador Frontal
(3) Desempañador Trasero
(4) Lámpara de cola
(5) Lámpara frontal para Niebla
(6) Embrague Magnético del compresor de A /A
(7) Ventilador del Motor del Radiador

2. Realiza la prueba auto-activa refiriéndote al Manual de Servicio.

3. ¿ En el paso 2, la prueba auto-activa resulta incorrecta?

SI / NO
Si la respuesta es SI, describe la parte que falla.

El faro derecho (Alta)_____________________________________________


Si la respuesta es NO, pide ayuda a tu instructor.

4. Cuando el faro derecho (Alta) no enciende, ¿Cuál circuito deberá revisarse abajo?

INTERRUPTOR BCM IPDM FARO

IPDM – FARO

2
ELNT2019B

* Toma por ejemplo “cuando solamente el faro derecho (Alta) no enciende”.


(1) La señal requerida del faro (Alta) entre el Interruptor y BCM (Módulo de Con-
trol de la Carrocería) puede ser considerada correcta. (Razón: Porque el
FARO IZQUIERDO (Alta) esta correcto.)
(2) El circuito entre BCM e IPDM puede ser considerado correcto.
(Razón: Porque los circuitos, excepto el FARO DERECHO (Alta) se encuen-
tra correcto por la prueba auto-activa, la línea de comunicación CAN puede
considerarse correcta.)
(3) Con las razones (1) y (2) anteriores, la falla es especificada entre IPDM y el
FARO DERECHO(Alta).
Como arriba, el diagnóstico deberá ser realizado sistemáticamente.

5. ¿Cuál es el No. de la terminal del faro derecho (Alta) de IPDM

6. Desconecta el conector del faro.

7. Revisa el faro derecho (Alta) por si se hubiera fundido.

ü
CORRECTO/INCORRECTO
Si es incorrecto, repárelo.

8. Revisa la continuidad del arnés entre el conector del faro e IPDM.

ü
CORRECTO/INCORRECTO
Si es incorrecto, repáralo.

9. Remueve la cubierta de la unidad IPDM, y revisa el fusible del faro derecho


(Alta).

ü
CORRECTO/INCORRECTO
Si es incorrecto, repáralo.

10. Conecta el conector del arnés entre el faro e IPDM.

3
ELTN2019B

11. Revisa si el faro derecho (Alta) enciende.

CORRECTO/INCORRECTO
Si es incorrecto, pida ayude a su instructor.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Hoja de Avance
Curso ELEN

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo No. Hoja de trabajo del Fecha
instructor

ELTN2020B/WS1 Sistema de encendido Primario

ELTN2020B/WS2 Sistema de encendido Secundario

Sistema de encendido / Medicion del


ELTN20020B/WS3
ángulo de contacto
Sistema de encendido / Inspección
ELTN2020B/WS4 del encendido con el analizador del
motor

ELTN2021B Sistema de Arranque

ELTN2022B Sistema de Carga

ELTN2023B Verificación del sistema NDIS

Electricidad del Motor


Hoja de Trabajo
Sistema de Encendido

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2020B

EL20A001

Electricidad del Motor


Sistema de encendido primario (ELTN2020B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar y diag-
nosticar el sistema de encendido del circuito primario.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con Motor ECCS


Y EQUIPO: Multímetro 2 pins tipo T y 2 cables puente (aprox. 2 metros)
CONSULT-II

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2020B/WS1

COMPROBACIONES EN EL CIRCUITO PRIMARIO DEL SISTEMA DE


ENCENDIDO

Parte 1 Verificaciones con el Manual de Servicio Electrónico.

1. Abre el Manual de Servicio Electrónico en la sección EC (EF & EC), y utiliza la


tabla de diagnóstico de fallas para localizar el ‘‘Procedimiento de diagnóstico
de señal de encendido’’.

2. ¿En donde se localiza el ‘‘Procedimiento de diagnóstico de la señal de


encendido’’?

___________________________________

3. Ve a esa página, realiza el procedimiento y utiliza los resultados para responder


las siguientes preguntas.

4. Verifica la señal de voltaje con:

Interruptor de encendido en posición : ON / OFF

En la terminal No.: _____________________

En el cable de color (código): _____________________

Entre la terminal y tierra debe haber:_______________________V

5. ¿Cuál es el voltaje especificado en esta terminal?

___________________________________________V

6. ¿La lectura está dentro de lo especificado en el Manual de Servicio Electrónico?

SI / NO Si tu respuesta es NO, localiza y repara la falla, luego vuelve a


verificar.

2
ELTN2020B/WS1

7. Realiza el siguiente procedimiento y verifica el circuito a tierra con el interruptor


de encendido en posición:

ON / OFF

8. ¿Qué se debe verificar?

A. Caída de voltaje

B. Baja Resistencia

C. Continuidad en el arnés

D. Voltaje aplicado y tierra

9. ¿Cuál es el resultado?

Continuidad: _____Hay / No hay________

Resultado: CORRECTO/ INCORRECTO

10. Realiza el siguiente procedimiento y verifica el circuito de señal de entrada entre


las terminales:

Bobina de Encendido No. 1 _____ y terminal ECM ______ Correcto / Incorrecto (N16)
Bobina de Encendido No. 1 _____ y terminal ECM ______ Correcto / Incorrecto
Bobina de Encendido No. 1 _____ y terminal ECM ______ Correcto / Incorrecto
Bobina de Encendido No. 1 _____ y terminal ECM ______ Correcto / Incorrecto
Si es INCORRECTO, repare el problema.

11.¿Qué se debe verificar en esta terminal?

A. Caída de voltaje

B. Baja Resistencia

C. Continuidad en el arnés

D. Voltaje aplicado y tierra

3
ELTN2020B/WS1

12. Vuelve a conectar todos los conectores desconectados.

Parte 2 - Tabla de Inspección de Componentes

13. Ve a la Tabla de Diagnóstico de Fallas en el Manual de Servicio para localizar


la tabla de "Inspección de Componentes Eléctricos".

14. ¿En qué página empieza la revisión de la "Inspección de Señales" en el Ma-


nual de Servicio?

_________________

15. Ubícate en esta página.

* Refiérete al diagrama de cableado de la "IGNITION SIGNAL" (Señal de Encen-


dido) para localizar la terminal.

16. Arranca el motor, y realiza la revisión de acuerdo a las condiciones especifica-


das y anota los resultados abajo:

1) Motor operando en marcha mínima: ____________ (N16)


2) ¿Cumple las especificaciones del Manual de Servicio? SI / NO
3) Motor operando a 2000 rpm: __________
4) ¿Cumple las especificaciones del Manual de Servicio? SI / NO

4
ELTN2020B/WS1

17. Despliega e imprime la señal de encendido del cilindro No. 1 en la función de


osciloscopio de CONSULT-II, entonces evalúa el resultado.

(Ajusta del osciloscopio: 2.0 V /Div 2 mS /Div)

Marcha mínima

CORRECTO / INCORRECTO

18. Para el motor y ve a la revisión de componentes.

19. Localiza en la Inspección de Componentes Eléctricos, la "Bobina de Encendido


con Transistor de Potencia".

20. Ve a esas páginas y realiza las verificaciones especificadas.

* Si no tienes un multímetro del tipo digital, puedes usar un multímetro del tipo
analógico, pero no obtendrás una lectura precisa. (Usado temporalmente).

1) Se deberá invertir la polaridad de las terminales.


2) Rango de resistencia seleccionado en x MΩ.

21. ¿Cuál es el resultado del la revisión?

CORRECTO / INCORRECTO.

Si es INCORRECTO, reemplaza y vuelve a revisar.

5
ELTN2020B/WS1

22. ¿Cuál es el siguiente procedimiento?

Verificación del CPU / Inspección de las terminales del ECM / Otros

23. Realiza la INSPECCION FINAL de acuerdo con el Manual de Servicio.

24.¿Cuál es el resultado de esta inspección?

CORRECTO / INCORRECTO

Si es incorrecto, localiza y repara la falla, luego vuelve a verificar la reparación.

25. Limpia tu área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo, si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INTRUCTOR__________________

6
Sistema de Encendido Secundario (ELTN2020B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar y diag-
nosticar visualmente fallas en el sistema de encendido secundario.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan


Y EQUIPO: Calibrador de bujías
CONSULT II
Cable adaptador de alta tensión
Pinza captadora de señal del secundario

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2020B/WS2

* Cuando inspecciones el sistema de encendido secundario considera los


siguientes factores, los cuales afectan el funcionamiento del sistema:

A. Aislamiento de Cables

B. Resistencia de Cables

C. Componentes Dañados

* El AISLAMIENTO es muy importante para evitar que el voltaje del secundario


salte a tierra (arco eléctrico) fuera de las cámaras de combustión.

* La RESISTENCIA reduce la interferencia exterior, sin embargo, una resistencia


demasiado alta reduce la duración de la chispa y puede causar problemas de
aislamiento.

Parte 1 Verificación del Distribuidor

1. Remueve la tapa del distribuidor y el rotor.

2. Revisa visualmente la tapa del distribuidor y el rotor por si hay desgaste,


fracturas, corrosión, residuos o partículas de carbón.

3. ¿Cuál fue el resultado de la inspección visual de la tapa del distribuidor?

CORRECTO / INCORRECTO

Si es incorrecto, escribe la razón.

_____________________________________________________________

______________________________________________________________

2
ELTN2020B/WS2

4. ¿Cuáles son los resultados de la inspección visual del rotor del distribuidor?

CORRECTO / INCORRECTO

Si es INCORRECTO, ¿Por qué?

___________________________________________________________

___________________________________________________________

5. Vuelve a instalar la tapa del distribuidor y el rotor.

* El voltaje del secundario causa un desgaste constante y la formación de depósitos


de carbón entre la punta del rotor y las terminales de la tapa del distribuidor.

Parte 2 Revisión de las bujías de encendido

6. Quita todas las bujías.

7. Verifica la condición de todas las bujías.

8. ¿Cuál fue el resultado de la verificación de las bujías?

CORRECTO / INCORRECTO

Si es INCORRECTO, ¿Por qué?

3
ELTN2020B/WS2

9. ¿La calibración de cada una de las bujías es la especificada?

SI / NO
Si es NO, ¿Por qué?

___________________________________________________________

___________________________________________________________

10. ¿Cuál es la abertura especificada de los electrodos de la bujía?

_______________________________mm

11. Mide la abertura de cada bujía con el calibrador de hojas que tengas en el área
de trabajo.

Cilindro Abertura (mm) Resultado


1 mm CORRECTO / INCORRECTO
2 mm CORRECTO / INCORRECTO
3 mm CORRECTO / INCORRECTO
4 mm CORRECTO / INCORRECTO
5 mm CORRECTO / INCORRECTO
6 mm CORRECTO / INCORRECTO

* La apariencia de la bujía demuestra el rendimiento del motor y la condición de


la combustión.

12. Remueve los cables de encendido del motor.

13. Revisa visualmente los cables de encendido para verificar que no estén dañados.

14. ¿Cuál es la resistencia especificada de los cables?

______________________kΩ/m

4
ELTN2020B/WS2

15. Mide la resistencia de cada cable de encendido.

Cilindro Resistencia (Ω) Resultado


1 Ω CORRECTO / INCORRECTO

2 Ω CORRECTO / INCORRECTO
3 Ω CORRECTO / INCORRECTO
4 Ω CORRECTO / INCORRECTO
5 Ω CORRECTO / INCORRECTO
6 Ω CORRECTO / INCORRECTO

16. Vuelve a instalar los cables y las bujías excepto una.

17. Enciende el motor, y verifica la chispa de encendido usando la bujía removida


(No mantengas mucho tiempo funcionando el motor).

18. Apaga el motor.

19. ¿Cuál es la condición de la bujía?

CORRECTA / INCORRECTA

Si es INCORRECTO, solicita ayuda al instructor.

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

20. Vuelve a instalar la bujía.

5
ELTN2020B/WS2

Parte 3 - Revisiones de Operación de Encendido Secundario [con la función de


osciloscopio simple CONSULT-II ]

21. Conecta la punta de detección de señal secundaria al CONSULT-II.

* Si no estás familiarizado con las conexiones del osciloscopio simple de


CONSULT-II , pide ayuda a tu instructor.

* Si se trata del sistema de encendido tipo NDIS, conecta la bujía y el conector


con el cable adaptador o pinza captadora del CONSULT-II para obtener la señal
del secundario.

22. Arranca el motor, entonces ajusta el CONSULT-II en la función de osciloscopio


simple o instala el analizador del motor.

23. Una vez que hayas obtenido un patrón despliegua, COPY (Copie) y pegua la
hoja abajo. (5.0 V/Div., 5 mS/Div.)

6
ELTN2020B/WS2

24. Desconecta ligeramente uno de los cables de bujía y COPY (Copia) y pega la
hoja abajo.

CABLE DE BUJÍA LIGERAMENTE DESCONECTADO

25. Desconecta completamente el cable de la bujía y COPY (Copia) y pega la hoja


abajo.

CABLE DE BUJÍA DESCONECTADO

26. Vuelve a conectar firmemente el cable.

27. Para el motor y remueve una de las bujías y cierra el espacio (del electrodo) de
tal forma que sea más pequeño que el especificado, vuelve a instalar la bujía.

7
ELTN2020B/WS2

28. Arranca el motor y COPY (Copia) y pega la hoja abajo.

EL20A313

29. Para el motor, remueve la bujía y vuelve a calibrar el espacio de la bujía a la


especificación correspondiente, entonces vuelve a instalar y COPY (Copia) y
pega la hoja abajo.

EL20A313

8
ELTN2020B/WS2

* Las líneas de encendido alto indican que se requiere demasiado voltaje para
vencer la resistencia excesiva del circuito secundario.

* Las líneas de encendido bajo indican que se está usando un voltaje menor al
especificado para encender el espacio de la bujía [la corriente fluye a través del
espacio por un periodo más prolongado de tiempo].

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Sistema de Encendido / Medición del Período de Angulo de Contacto (ELNT2020B/WS3)

OBJETIVO: Al final de esta sesión usted entenderá que el período del angulo de
contacto no cambia a diferentes velocidades del motor.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con motor ECCS


Y EQUIPO: CONSULT-II

Pines tipo I
RECURSOS: Hoja de Trabajo
Manual de operación del CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2020B/WS3

MEDICION DEL PERIODO DEL ANGULO DE CONTACTO

1. Conecta la terminal primaria del sistema de encendido y CH1 de CONSULT-II


usando un pin.

Si no estás familiarizado con el CONSULT-II, pide ayuda a su instructor.

2. Arranca el motor y déjalo en marcha mínima.

3. Enciende el CONSULT-II y ajústalo al modo simple de osciloscopio.

4. Ajusta el modo de osciloscopio a 2.0 V / Div y a 2 mS / Div.

5. Imprime la forma de onda desplegada y pega la hoja abajo.

No. de cilindro:________

2
ELTN2020B/WS3

6. Para el motor.

7. ¿Calcula el período del ángulo de contacto

El período del ángulo de contacto es _______ mseg.

8. Arranca el motor y mantenlo a 2000 RPM.

9. Imprime la forma de onda desplegada y pega la hoja abajo.

10. Calcula el período del ángulo de contacto.

El período del ángulo de contacto es _______ mseg.

11. Para el motor.

12. ¿Cambia el período del ángulo de contacto cuando se incrementa la velocidad


del motor?

SI / NO

3
ELTN2020B/WS3

* En un punto determinado, el período del ángulo de contacto será acortado cuando


se incremente la velocidad del motor. Con ECCS, aún si la velocidad del motor
se incrementa, el período del ángulo de contacto no cambia ya, que ECM lo
controla para que no lo haga. Por lo tanto éste continua produciendo una chispa
fuerte.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Sistema de encendido / Inspección del encendido con el analizador de motor
(ELTN2020B/WS4)

OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de analizar los pa-
trones del sistema de encendido primario y secundario con la ayuda
del analizador de motor.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan


Y EQUIPO: Analizador de motor
Pinzas con aislante
Arnés adaptador
Bujía con eléctrodos cerrados

RECURSOS: Hoja de Trabajo


Manual de operación del analizador de motor

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2020B/WS4

* SOLUCION DE FALLAS CON EL ANALIZADOR DE MOTOR

Para verificar el sistema de encendido, se puede usar el analizador de motor con


osciloscopio, el cual muestra todo el proceso de encendido primario y secundario.
El análisis del patrón de señales permite diagnosticar el sistema de encendido a
través de las oscilaciones de voltaje.

En este capítulo se analizan los siguientes patrones de señal:

• Encendido tipo platinos (convencional),

• Sistema de encendido ECCS,

PATRONES DE SEÑAL NORMAL

Sistema de encendido tipo platinos

2
ELTN2020B/WS4

* En la gráfica de la página anterior, el patrón de señal normal (lados primario y


secundario) del sistema de encendido tipo platino, son mostrados y explicados.

Punto 1: Los platinos se abren.


1) Inmediatamente después de que los platinos se abren, ocurre una oscila-
ción de voltaje parte (a) del lado primario. Esta oscilación es causada por
la autoinducción del lado primario del sistema de encendido (condensa-
dor y bobina primaria).

2) El platino se abre completamente.


El voltaje del secundario se produce debido a la abertura de los electro-
dos de la bujía cuando la chispa salta entre éstos.

Punto 6: El platino se cierra.


Cuando la energía en el lado secundario o de la bobina no es lo suficien-
temente alta como para mantener la chispa en la bujía la chispa y la ener-
gía desaparecen por oscilación. (parte (b) del lado primario).

Parte a: Duración de la chispa.

Parte b: Tiempo de abertura del lado primario. La oscilación es causada por la


misma razón que se describe en el punto 1.

Parte c: Angulo de contacto (el tiempo en que los platinos permanecen cerrados).

3
ELTN2020B/WS4

Punto 2: Voltaje de encendido.

La longitud de la línea depende de:


La abertura del electrodo de la bujía (mientras mayor sea, mayor será
el voltaje secundario).
• La presión de compresión (la alta presión, causada por la alta relación
de compresión o la carga del turbo, provoca un voltaje secundario más
alto).
• Relación de mezcla (en la relación de mezcla estequiometrica una mez-
cla rica requiere menos voltaje de encendido y una mezcla pobre re
quiere mayor voltaje de encendido).

Punto 3: Voltaje de la Chispa.


Voltaje necesario para mantener la chispa de la bujía encendida.
Cuando se enciende la mezcla aire-combustible, el voltaje del secundario
disminuye.

Punto 4: Ver punto 2.

Punto 5: Línea de chispa.


El tiempo depende de la capacidad de energización de la bobina.
A mayor energización mayor será la chispa.
La oscilación es causada por la oscilación en el lado primario de la bobina.

Punto 6: Los platinos se cierran.


Debido al cierre de los platinos, el campo magnético en la bobina cambia,
provocando la inducción de un voltaje negativo.

Parte A: Tiempo de abertura del platino.

Parte B: Tiempo de cierre del platino.

4
ELTN2020B/WS4

SISTEMA DE ENCENDIDO TIPO ECCS

* En la siguiente gráfica se muestra el patrón normal del osciloscopio (lados pri-


mario y secundario) del sistema de encendido tipo ECCS.

Lado Primario y Lado Secundario

Punto 1: Punto de encendido (el transistor se desactiva). La oscilación amortigua-


da, justo después de alcanzar el voltaje de encendido, es mucho menor
comparada con el sistema del tipo platinos.

Punto 2: Voltaje de encendido. La forma de oscilación es la misma como en el tipo


platino, pero la cantidad de oscilaciones es menor debido a que la capaci-
dad del lado del primario es menor.

Punto 3: El transistor se activa.

5
ELTN2020B/WS4

1. Gira el interruptor del analizador del motor a la posición ON.

2. Conecta al motor todas las pinzas, captadores y sensores del analizador, de


acuerdo al manual de operación.

3. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima (ralentí).

4. Despliega todos los patrones de la señal de encendido del secundario.

5. Ajusta la línea de tiempo de la señal de encendido secundaria para que los


patrones se ajusten a la pantalla.
La gráfica de tiempo está ahora al 100%.

6. Una vez que hayas obtenido el patrón desplegado en la pantalla del osciloscopio,
usa el área de abajo para dibujar este patrón.

100 % 50 0

* Si se tienen que desconectar los cables de encendido, usa las pinzas especia-
les para cables de alto voltaje, o pinzas con aislante que se encuentran en la
caja de herramienta.

6
ELTN2020B/WS4

7. Desconecta el cable de encendido de la bujía No. 4. Usa el área de abajo para


dibujar este patrón.

100 % 50 0

8. ¿Cuál es el voltaje de encendido?

Cable de encendido conectado: _______________________________ kV

Cable de encendido desconectado: ____________________________ kV

Explica la diferencia

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

9. ¿Cuanto dura la chispa? (Despliega el cilindro uno).

A. Cable de encendido conectado:_______________________________ms

B. Cable de encendido desconectado:____________________________ms

10. Apaga el motor.

7
ELTN2020B/WS4

11. Quita una de las bujías e instala una que tenga la abertura (0.8 mm).
Aprieta la bujía con un torquímetro al par de apriete especificado.

12. Selecciona el ‘‘programa de prueba’’ para desplegar el patrón del secundario


del cilindro en prueba (todos los patrones secundarios se despliegan en una
sola línea).

Ajusta la línea de tiempo para que los patrones se ajusten a la pantalla.

13. Enciende el motor y manténlo en marcha mínima (ralentí).

14. Dibuja el patrón desplegado:

100 % 50 0

15. Apaga el motor.

16. Explica el fenómeno.

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

8
ELTN2020B/WS4

17. Quita la bujía que tiene la abertura cerrada y vuelve a instalar la bujía que tiene
la abertura normal.
Aprieta la bujía con un torquímetro al par de apriete especificado.

* Las líneas de encendido de mayor longitud indican que se requiere mayor volta-
je para vencer la resistencia excesiva del circuito secundario.
Las líneas de encendido de menor longitud indican que se require menos volta-
je que el especificado para que la chispa salte entre los electrodos de la bujía
(la corriente fluye a través de la abertura durante un período mayor).

18. Gira el interruptor del analizador de motor a la posición de OFF.

19. Limpia el área de trabajo y déjala como la encontraste.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo, si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solícita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Hoja de Trabajo
Sistema de Arranque

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2021B

EL21A001

Electricidad del Motor


Sistema de Arranque (ELTN2021B)

OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar el


sistema de arranque.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan


Y EQUIPO: Herramientas generales
Multímetro e Hidrómetro
Vernier y Báscula de resorte

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2021B
Utilizando el manual de servicio, realiza el ejercicio siguiente. Si tienes alguna pre-
gunta durante el desarrollo de la práctica, solicita asesoría al instructor.

PARTE 1: Revisión General

La queja del cliente es ‘‘el motor no da marcha.’’

1. Da marcha al motor para verificar su condición, como sigue:

A. ¿Gira el motor al darle marcha?

SI / NO

B. ¿Gira el motor de arranque?

SI / NO

C. ¿Hace ‘‘click’’ el interruptor magnético (relevador del motor de arranque)?

SI / NO

D. Revisa el fusible y el eslabón fusible.

CORRECTO / INCORRECTO Si está INCORRECTO, cámbialo.

2. Si continua la falla, inspecciona la condición de las terminales del acumulador y


cerciórate que estén limpias y apretadas, si es necesario, desconectalas y quita
todo tipo de corrosión para aplicarles vaselina, no utilices grasa.

3. Si después de ésto persiste la falla, revisa la condición del acumulador con un


‘‘hidrómetro’’, ‘‘un equipo VAT-6O’’ o el ‘‘MICRO 620’’.

2
ELTN2021B
4. ¿Cuál es la condición del acumulador?

CORRECTA / INCORRECTA

Si es INCORRECTA, para ahorrar tiempo, reemplaza el acumulador, luego


vuelve a verificar.

PARTE 2: Revisión del Interruptor Magnético

5. En la sección EL (SE) localiza ‘‘Sistema de Arranque’’.

6. Encuentra ‘‘Verificación del Interruptor Magnético’’.

7. ¿En qué página comienza?

_______________________________________

8. Ve a esa página, realiza el procedimiento y contesta las siguientes preguntas.

* Antes de realizar el procedimiento, desconecta la terminal a tierra del acumula-


dor.

9. ¿De qué color es el cable que va a la terminal ‘‘S’’ del interruptor magnético en el
motor de arranque?

______________________________________________

10. Desconecta las terminales ‘‘M’’ y ‘‘S’’ del motor arranque.

3
ELTN2021B
11. Verifica la continuidad. Esta verificación se hace:

A. Entre la terminal _________ y el cuerpo del interruptor.

B. Entre la terminal _________ y la terminal _________.

12. ¿Cuál es la lectura de continuidad en esta terminal?

A) CORRECTA / INCORRECTA

B) CORRECTA / INCORRECTA Si es INCORRECTA, repárala.

13. Si el vehículo asignado está equipado con Transeje o Transmisión Automática


ve al paso No. 14.
Si el vehículo asignado está equipado con Transeje o Transmisión Manual ve al
paso No. 39.

PARTE 3: Revisión del Relevador del Interruptor Inhibidor (Modelo T/A)

14. En la sección EL (SE) encuentra ‘‘Localización de Unidades Electricas’’.


¿En donde se localiza el relevador del interruptor inhibidor?

_____________________________________________________________

15. Remueve el relevador del interruptor inhibidor.

4
ELTN2021B
16. ¿De qué tipo es el relevador?
Consulta en la sección EL (SE) ‘‘Relevador Normalizado’’.

1T / 1M / 2M / 1M / 1B

17. Verifica el relevador. Consulta en la sección de relevadores ‘‘Tipo de Relevadores


Estandarizados’’.

18. ¿Cuál es la condición del relevador?

CORRECTA / INCORRECTA

19. ¿Cuál es el color del cable que suministra la señal de voltaje desde el interruptor
de encendido (únicamente en posición ST) al relevador del interruptor inhibidor?
(Consulta el ‘‘Diagrama Eléctrico de los Modelos con TA’’ en Sistema de Arran-
que.

__________________________________________

20. Mide el voltaje en este cable durante la marcha.

21 ¿Cual es el voltaje medido?

______________________V CORRECTO / INCORRECTO

22. Si es INCORRECTO, mide el voltaje en la terminal del relevador del interruptor


inhibidor, la cual recibe el voltaje del interruptor de encendido en la posición ON
ó ST.

23. ¿Cuál es el voltaje medido? ¿Está correcto?

Posición ON: _______________________V CORRECTO / INCORRECTO

Posición de ST: ______________________V CORRECTO / INCORRECTO

5
ELTN2021B
24. Si no hay voltaje en esta terminal, verifica la continuidad entre la terminal de
tierra y tierra (en transmisiones automáticas con la palanca selectora de veloci-
dades en la posición ‘‘P’’ o ‘‘N’’).

Continuidad: SI / NO

PARTE 4: Revisión de la Continuidad del Interruptor Inhibidor

25. Desconecta el conector del interruptor inhibidor.

26. Verifica la continuidad entre el intenterruptor inhibidor y el relevador del inhibidor.

Continuidad: SI / NO

27. Verifica la continuidad entre el interruptor inhibidor y tierra.

Continuidad: SI / NO

28. ¿Cuál es la conclusión del interruptor inhibidor?

__________________________________________________________

__________________________________________________________

29. Remueve el interruptor inhibidor.

30. Alinea la palanca del interruptor inhibidor con el orificio de ajuste (plástico). Con-
sulta la sección TA y localiza ‘‘Inspección de Componentes Eléctricos’’ en el
Diagnóstico de Fallas.

6
ELTN2021B
31. Verifica la continuidad a través de la terminal del interruptor inhibidor, aterriza la
terminal del relevador.

Continuidad: SI / NO

Esto significa que el interruptor inhibidor está: CORRECTO / INCORRECTO

* La función del interruptor inhibidor es evitar la marcha al motor cuando la palan-


ca selectora de velocidades está en una posición que no sea ‘‘P’’ o ‘‘N’’. Esto
evita el movimiento del vehículo durante la marcha. El interruptor inhibidor ate-
rriza al relevador cuando la palanca selectora de la T/A está en la posición ‘‘P’’ o
‘‘N’’.

32. Solicita al instructor un interruptor inhibidor nuevo.

33. Instala en la transmisión / transeje el interruptor inhibidor nuevo.


Ajústalo de acuerdo al procedimiento descrito en la sección TA del Manual de
Servicio Electrónico.

34. Conecta todos los componentes e instala el relevador.

35. Da marcha al motor.

36. ¿Enciende?

SI / NO Si la respuesta es NO, repara la falla o solicita ayuda al instructor.

37. Vuelve a instalar el interruptor inhibidor con falla.

38. Ve al paso No. 47.

7
ELTN2021B
Modelo con Transmisión / Transeje Manual

PARTE 4: Inspección del Motor de Arranque

39. Remueve y desensambla el motor de arranque del vehículo.

40. Revisa las siguientes partes de acuerdo al Manual de Servicio Electrónico.

A. Interruptor magnético CORRECTO / INCORRECTO

B. Piñón y Embrague CORRECTO / INCORRECTO

C. Escobillas CORRECTO / INCORRECTO

D. Presión de resorte de escobilla CORRECTO / INCORRECTO

E. Porta escobillas CORRECTO / INCORRECTO

F. Carcasa CORRECTO / INCORRECTO

G. Armadura CORRECTO / INCORRECTO

H. Bobina de campo (si está disponible) CORRECTO / INCORRECTO

I. Conmutador CORRECTO / INCORRECTO

* Hay dos tipos de motores de arranque, uno que utiliza una bobina de campo y
otro que utiliza imanes permanentes.

41. Vuelve a ensamblar el motor de arranque.


(No lo repares, para que lo use el siguiente grupo).

42. Solicita al instructor un motor de arranque nuevo.

8
ELTN2021B
43. Instala el motor de arranque nuevo y conecta todos los conectores.

44. Da marcha al motor.

45. ¿Enciende?

SI / NO Si NO, repara la falla o solicita ayuda al instructor.

46. Vuelve a instalar el motor de arranque con falla en el vehículo.

47. Limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo, si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes .

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Hoja de Trabajo
Sistema de Carga

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2022B

EL22A001

Electricidad del Motor


Sistema de Carga (ELTN2022B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de diagnosticar el
sistema de carga.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan


Y EQUIPO: Multímetro
CONSULT-II y probador de amperaje

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ELTN2022B

1. Localiza en la sección EL (SE) la descripción del ‘‘Sistema de Carga’’.

2. ¿En qué página comienza esta información?

3. ¿El acumulador recibe carga del alternador si el eslabón fusible esta abierto?
(Ver el diagrama eléctrico).

SI / NO

4. ¿El acumulador recibe carga del alternador, si el fusible en la caja de fusibles


(compartimiento de motor) está fundido? (Quita el fusible e inténtalo.)

SI / NO

¿Por qué SI o porqué NO?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

5. Enciende el motor sin este fusible y observa el foco indicador de carga en el


tablero, cuando el motor esté en marcha mínima (ralentí) o acelerándolo.

6. ¿Qué te indica el hecho de que el foco se encienda?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

2
ELTN2022B

7. ¿Por qué se ilumina?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

8. Vuelve a instalar el fusible.

Parte 1 - Verificación preliminar

9. Inspecciona todas las conexiones dentro del sistema de carga. (Revisión visual)
Consulta el diagrama eléctrico del sistema de carga en el Manual de Servicio
Electrónico.

CORRECTO / INCORRECTO

10. Inspecciona la banda del alternador por desgaste o daños.

CORRECTO / INCORRECTO

Parte 2 - Revise con CONSULT-II y el probador de Amperaje

11. Conecta el probador de amperaje al CONSULT-II.

12. Instala el probador de amperaje y fíjalo en el rango de 40A. Entonces toca [Sub
Mode] (Sub Modo), [Extended Measurement] (Medición Extendida),[ Current
40A] (Corriente 40A), y [Zero Ajust] (Ajuste Cero) sobre la pantalla de CONSULT-
II.

13. Fija la pinza del probador de amperaje alrededor del cable que viene de la termi-
nal "B" del alternador. (Ten cuidado de la dirección de la corriente)

3
ELTN2022B

14. Arranca el motor y conecta ON las siguientes carga:

• Desempañador de la ventana trasera


Faros (posición de altas)
• Lámparas de niebla (si están disponibles)

15. Opera el motor a aproximadamente 2000 rpm.

16. ¿Cuál es la corriente medida?

_____________________A

17. Has la misma medición, pero ahora con la pinza del robador de amperaje alre-
dedor de el cable de tierra del acumulador.

18. ¿Cuál es la corriente medida?

_______________________A

19. Abre OFF las cargas y para el motor.

20. ¿Hay alguna diferencia entre la corriente a través de la terminal "B" del alterna-
dor y el cable de tierra del acumulador?

SI / NO

21. ¿Qué significa esto?

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

4
ELTN2022B

PARTE 3: Revisión con multímetro ó CONSULT

22. ¿Hay alguna diferencia entre las corrientes medida en la terminal ‘‘B’’ del alter-
nador y la corriente medida en el cable a tierra del acumulador?

23. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima (ralentí).

24. ¿Cuál es la corriente medida?

_______________________A

25. Activa las siguientes cargas:

• Desempañador de la ventana trasera


Faros (posición de altas)
• Lámparas de niebla (si están disponibles)

26. ¿Cuál es la corriente medida?

_______________________A

27. Desactiva las cargas y apaga el motor.

28. ¿Hay alguna diferencia en el flujo de corriente a través de la terminal ‘‘B’’ del
alternador cuando el motor se encuentra en marcha mínima (ralentí), sin carga y
con carga?

SI / NO

5
ELTN2022B

Parte 4 - Revisión del patrón de voltaje del Alternador

29. Selecciona el "Programa de Prueba" del probador del motor o el osciloscopio


de CONSULT-II el cual despliega el patrón de voltaje del alternador sobre la
pantalla (osciloscopio).

30. Arranca el motor y cierra ON las siguientes cargas:

• Desempañador de la ventana trasera


Faros (posición de altas)
• Lámparas de niebla (si están disponibles)

31. Acelera el motor aprox. a 2,000 rpm.

32. Verifica la señal de onda desplegada en la pantalla del osciloscopio.

33. Desactiva las cargas y apaga el motor.

6
ELTN2022B

* Con la forma de onda es posible diagnosticar los componentes internos del al-
ternador, como los diodos, regulador etc.
Durante la prueba, del alternador se deben activar las cargas, como luces,
desempañador trasero, etc. Y la prueba debe realizarse con el motor funcionan-
do aprox. a 2,000 rpm.

Patrón del alternador trabajando correctamente:

* La gráfica superior muestra el patrón producido por un alternador que funciona


correctamente y la salida del CD tiene una onda pequeña. Debido a la interfe-
rencia con el circuito encendido, pueden aparecer picos pequeños adicionales.
Estas variaciones pequeñas pueden distinguirse fácilmente de los patrones de
falla, debido a que las fallas producen variaciones mucho más grandes.

FALLAS Y PATRONES ASOCIADOS:

* Circuito abierto en un diodo positivo:

Todos los patrones son


captados en la terminal
‘‘B’’ del alternador

7
ELTN2022B

* Circuito abierto en un diodo negativo:

* Corto circuito en un diodo positivo:

* Corto circuito en un diodo negativo:

8
ELTN2022B

* Defecto de fase:

* Si hay un corto circuito en una o dos fases se obtiene el siguiente patrón.

34. ¿Cuál es tu conclusión después de analizar la señal de onda?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

35. Apaga el analizador y desconecta todos los captadores del motor.

36. ¿El alternador desarmado en tu área, tiene alguna falla?

37. Ve a la sección EL (SE) del manual de servicio electrónico.

38. Localiza ‘‘Como inspeccionar el alternador’’.

________________________________________________________________

9
ELTN2022B

39. Encuentra el procedimiento que describe ¿Cómo inspeccionar los anillos de


deslizamiento del rotor? Realiza la inspección y contesta lo siguiente:

Prueba de continuidad: CORRECTO/INCORRECTO


Prueba de aislamiento: CORRECTO/INCORRECTO
Diámetro exterior mínimo del
Anillo de deslizamiento: _________mm
CORRECTO/INCORRECTO
Diámetro exterior medido del
Anillo de deslizamiento: _________mm
CORRECTO/INCORRECTO
Longitud de la escobilla _________mm
CORRECTO/INCORRECTO

40. Inspecciona el estator y el diodo y escribe los resultados.

Revisión de la continuidad del estator: CORRECTO/INCORRECTO

Prueba a tierra del estator: CORRECTO/INCORRECTO

Revisión del diodo: CORRECTO/INCORRECTO

41. Conclusiones de la prueba del diodo:

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

42. Limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

10
Hoja de Trabajo
Sistema NDIS

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ELTN2023B

EL23A001

Eléctricidad de Motor
Verificación del Sistema Primario (ELTN2023B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de realizar la
Inspección del sistema primario NDIS.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con sistema NDIS


Y EQUIPO: CONSULT y Multímetro
2 pins tipo T y 2 cables puente (aproximadamente 2m)

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ETN2023B

Usando el manual de servicio electrónico, realiza el siguiente ejercicio. Si tienes


alguna duda durante el desarrollo de la práctica, comentala con el instructor para
que te asesore.

* El sistema de encendido directo opera con un alto voltaje y puede ser peligroso.
Antes de trabajar en el sistema de encendido, gira el interruptor de encendido a
la posición “OFF”.

* Si el motor tiene que encenderse para realizar alguna inspección, soló será por
algunos minutos para proteger el catalizador u otras partes componentes.

1. Conecta el CONSULT y gira el interruptor de encendido a la posición de ‘‘ON’’.

2. Realiza “RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO” (“SELF-DIAG RESULTS”).

3. ¿Cuáles son los resultados del autodiagnóstico?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Qué significa esto?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. Gira el interruptor de encendido a la posición ‘‘OFF’’.

2
ELTN2023B

6. Abre el manual de servicio en la sección EC (EF y EC), luego usa la Tabla de


Diagnóstico de Fallas para localizar el procedimiento de diagnóstico “Para mar-
cha mínima inestable”.

7. Encuentra el procedimiento de diagnóstico “Para marcha mínima inestable”.

8. ¿En qué página comienza este procedimiento?

_________________________

9. Ve a esa página y realiza el procedimiento.

10. ¿Se queda pegada la válvula EGR?

SI / NO Si se queda pegada, reemplázala.

11. Enciende el motor y localiza el cilindro que no está funcionando en la prueba de


balance de Potencia con el CONSULT.

12. ¿Cuál cilindro es el que falla?

________________________________

13. Escucha el sonido de operación del inyector en marcha mínima.

14. ¿Cada inyector emite un sonido al funcionar en marcha mínima?

SI / NO Si no lo hace, revisa en (los) conector(res) y circuito(s).

3
ELTN2023B

Verificación con el analizador de motor

15. Apaga el motor y el CONSULT.

16. Remueve el conjunto de la bobina de encendido del cilindro que no está


funcionando.

17. Conecta una bujía en buenas condiciones al conjunto de la bobina de encendido.

18. Instala el extremo de la bujía contra una tiera adecuada y da marcha al motor.

19. ¿Cuál es la condición de la chispa?

CORRECTA / INCORRECTA Si está CORRECTA, verifica la bujía en el motor.

20. Localiza en la tabla de diagnóstico el procedimiento para “SEÑAL DE ENCEN-


DIDO’’ (punto sin autodiagnóstico).

21. ¿En qué página comienza este procedimiento?

______________________________________

22. Consulta esa página y localiza el Procedimiento de Diagnóstico para “SEÑAL


DE ENCENDIDO (Punto sin autodiagnóstico)”.

23. Realiza el procedimiento de acuerdo al manual de servicio electrónico.

4
ELTN2023B

24. El voltaje medido está:

CORRECTO / INCORRECTO

25. Verifica la señal de voltaje de acuerdo al manual de servicio electrónico.

26. La continuidad y el voltaje medido están:

CORRECTO / INCORRECTO

27. Ve al siguiente procedimiento.

28. El circuito a tierra está:

CORRECTO / INCORRECTO

29. El circuito de la señal de salida se verifica entre:

La terminal __________del ECM y la terminal___________

30. La continuidad está:

CORRECTA / INCORRECTA

31. Ubicate en “Inspección de componentes eléctricos”.

5
ETN2023B

32. Localiza “Relevador de la Bobina de Encendido” o “Transistor de Potencia”.

33. ¿En qué página se localiza?

______________________________

34. Realiza el procedimiento de acuerdo al manual de servicio electrónico.

35. ¿Cuál es la condición del relevador de la bobina de encendido o “transistor de


potencia”?

CORRECTA / INCORRECTA Si es INCORRECTA, reemplázala.

36. Localiza en inspección de componentes eléctricos “ Bobina de encendido ”.

37. ¿En qué página se localiza?

______________________________

38. Realiza el procedimiento de acuerdo al manual de servicio electrónico.

39. ¿Cuál es la condición de la bobina de encendido?

CORRECTA / INCORRECTA Si es INCORRECTA, reemplázala.

40. Enciende el motor.

6
ELTN2023B

41. ¿Enciende?

SI / NO Si la respuesta fue ‘‘NO’’, repara la falla o solicita ayuda


a tu instructor.

42. Vuelve a instalar la bobina de encendido con falla.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Hoja de Avance
Curso COAV

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ECTN2010B

Aprobación
Hoja de avance Hoja de trabajo No. del Fecha
instructor

ECTN2010B Repaso del CONSULT

ECTN2011B Monitor de Datos con CONSULT

ECTN2012B Prueba Activa con CONSULT

ECTN2013B Medición de pulso y voltaje con el CONSULT

ECTN2014B Prueba de campo con el CONSULT


y funciones de apoyo

ECTN2015B Repaso del CONSULT II

ECTN2016B Monitor de Datos con CONSULT II

ECTN2017B Prueba Activa con CONSULT II

ECTN2018B Osciloscopio del CONSULT II

ECTN2019B Prueba funcional con el CONSULT II

Curso Avanzado de CONSULT


Hoja de trabajo
CONSULT

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ECTN2010B

EC10A000

Curso Avanzado de Consult


Repaso del CONSULT (ECTN2010B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de interpretar las
pantallas, modos de diagnóstico y otras funciones disponibles con el
CONSULT.

HERRAMIENTAS CONSULT
Y EQUIPO: Lámpara estroboscópica
Vehículo con motor ECCS

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2010B

CONEXION DEL CONSULT

1. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA para localizar la sección EC


(EF&EC).

2. Ve a esa página y usa el indice de la sección EC (EF&EC) para localizar la


descripción del sistema de diagnóstico en del vehículo (Diagnóstico de fallas).
¿En qué página se encontró la información sobre Diagnostico de fallas
(CONSULT)?

___________________________

3. Ve a esa página y localiza la información del CONSULT.

4. Ve a esa página y encuentra la información sobre la localización del conector


para el CONSULT. ¿En qué parte del vehículo se localiza el conector?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

* Cerciórate de que la llave de encendido esté en la posición OFF.

5. Conecta el cable del CONSULT al conector.

6. Gira la llave de encendido a la posición de ‘‘ON’’ y el CONSULT se encenderá


automáticamente.

2
ECTN2010B

AJUSTE DE RELOJ

7. Toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

8. Toca AJUSTE DEL RELOJ CLOCK SETTING .

* Consulta el manual de operación (Introducción y modo auxiliar) pag. 29.

9. Escribe la fecha y la hora.

10. Toca REGRESAR BACK .

CONVERSION DE UNIDADES

11. Toca CONVERSION DE UNIDADES UNIT CONVERSION .

12. ¿Qué unidades se tienen?

Velocidad [ ]

Temperatura [ ]

Presión [ ]

* Consulta el manual de operación (Introducción y modo auxiliar) pag. 30.

13. Selecciona la conversión de unidades que utilizas normalmente.

14. Toca ENTRAR ENTER y luego la tecla REGRESAR BACK para regresar
a la pantalla inicial.

3
ECTN2010B

MODO AUTODIAGNOSTICO

15. Toca INICIAR START y luego toca MOTOR ENGINE .

16. Toca RESULTADOS DE AUTODIAGNOSTICO SELF-DIAG RESULTS .

17. ¿Qué fallas se despliegan en la pantalla?

_____________________________________________________________

18. ¿Qué significa el número que aparece abajo de VECES ( ‘‘TIME’’ ) en la pantalla?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

19. Toca BORRAR ERASE .

20. ¿Qué problema puede ocurrir si un técnico no borra el codigo de falla de la


memoria después de corregir la falla?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

21. Toca REGRESAR BACK para regresar al menú del modo de diagnóstico.

4
ECTN2010B

MODO SOPORTE DE TRABAJO

Ajuste del sensor de posición de la mariposa de aceleración.

22. Toca SOPORTE DE TRABAJO WORK SUPPORT .

23. Toca AJ SEN POS ACEL (AJUSTE DE POSICION DEL SENSOR DE LA MA-
RIPOSA DE ACELERACION) THTRL POS SEN ADJ .

24. ¿Cuáles son las condiciones del motor para el ajuste del sensor de posición de
la mariposa de aceleración?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

25. Toca INICIO START .

26. ¿Cuál es la señal de voltaje del sensor de posición de la mariposa de acelera-


ción en la posición completamente cerrada?

_____________________V

27. ¿Cuál es la señal de voltaje especificado del sensor de posición de la mariposa


de aceleración en la posición completamente cerrada?

_____________________V

* EL CONSULT siempre indica el dato del ECM, no el valor real.

5
ECTN2010B

28. ¿El voltaje de salida está dentro de lo especificado?

SI / NO

29. Ajusta el voltaje de salida del sensor de posición de la mariposa de aceleración


al valor especificado, girando el cuerpo del sensor.

30. Toca REGRESAR BACK dos veces.

Ajuste del tiempo de encendido

31. Enciende el motor y déjalo funcionando hasta que alcance la temperatura nor-
mal de funcionamiento.

32. Toca AJUSTE TIEMPO DE ENCENDIDO IGNITION TIMING ADJ .

33. Toca INICIAR START .

34. ¿Qué dato del tiempo de encendido se despliega en la pantalla?

__________________°BTDC (°AMPS)

35. ¿Cuál es el tiempo de encendido cuando se usa una lámpara estroboscópica?

°BTDC (°AMPS)

6
ECTN2010B

36. ¿Porqué son diferentes los dos datos registrados previamente?

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

37. Ajusta correctamente el tiempo de encendido.

38. Toca tres veces la tecla REGRESAR BACK .

PRUEBA FUNCIONAL

Modo de prueba única

39. Con esta hoja de trabajo y el CONSULT realiza las siguientes verificaciones
con el modo de prueba única en el menú de prueba funcional. Al terminar, coloca
una marca de verificación enseguida de cada encabezado de la sección de
prueba funcional.

40. Toca PRUEBA FUNCIONAL FUNCTION TEST .

41. Ingresa al modo de Selección de prueba y toca PRUEBA UNICA SINGLE TEST

42. Toca PRUEBA DE VERIFICACION DEL SENSOR DE POSICIOIN DE LA MA-


RIPOSA DE ACELERACION.

THROTLE POSI SEN CKT .

THROTLE SENSOR CKR .

43. Realiza la prueba siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla del
CONSULT.

7
ECTN2010B

44. Para imprimir los datos desplegados toca SIGUIENTE NEXT .


Luego toca IMPRIMIR PRINT . Conserva los datos impresos para que los revi-
se el instructor.

45. Para regresar al menú anterior, toca REGRESAR AL MENU BACK TO MENU .

46. Realiza el procedimiento de prueba única (pasos 39 a 42) en cada uno de los
siguientes componentes de circuito:

* CIRCUITO DEL VENTILADOR DEL RADIADOR

* SISTEMA DE LA VALVULA IACV - AAC

* CIRCUITO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

47. Imprime los resultados de cada prueba y consérvalos para que los revise el
instructor.

48. Toca BACK .

* Una vez, para regresar a la pantalla MODO DE SELECCION DE PRUEBA

SELECT TEST MODE .

* Dos veces, para ir a la pantalla MODO DE SELECCION DE DIAGNOSTICO

SELECT DIAG MODE .

* Tres veces, para ir a la pantalla SELECCIONAR SISTEMA

SELECTSYSTEM .

49. Apaga el CONSULT.

8
ECTN2010B

50. Si requieres más práctica, regresa al paso 37.

* Si ajustaste cualquier circuito o componente fuera de lo especificado, por favor


vuelve a ponerlo en la condición normal.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Monitor de datos con CONSULT (ECTN2011B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de utilizar el modo
monitor de datos con el CONSULT.

HERRAMIENTAS CONSULT
Y EQUIPO: Lámpara estroboscópica
Vehículo con motor ECCS

RECURSOS: Manual de Servicio Electónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2011B

MODO MONITOR DE DATOS

1. ¿En qué página del manual de servicio se localizan las especificaciones del
sistema ECCS?

____________________

2. Conecta el cable de diagnóstico de CONSULT al conector de enlace de datos.

* Asegúrate de que la llave de encendido esté en la posición (OFF)


* Ten cuidado con la dirección del conector.

3. Gira el interruptor de encendido a la posición (ON).

* El CONSULT encenderá automáticamente.

4. Toca INICIAR START .

* Se despliegan los sistemas que están instalados en el vehículo.

5. Toca MOTOR ENGINE .

* Puedes ver en la pantalla el nombre de la función del sistema.

6. Toca MONITOR DE DATOS DATA MONITOR .

* En el modo monitor de datos se monitorean las señales de entrada y salida del


‘‘ECM’’.

2
ECTN2011B

7. Toca AJUSTE SETTING luego toca DISPARO MANUAL Y ALTA VELOCI-


DAD MANU TRIG y HIGH SPEED .

* DISPARO AUTOMATICO ------ Cuando ocurre una falla en el sistema el registro


(‘‘AUTO TRIG’’) inicia automáticamente.

* DISPARO MANUAL ------ Se registra al tocar INICIAR (‘‘START’’)


(‘‘MANU TRIG’’)

* Consulta el Manual de Operación del CONSULT, ‘‘MOTOR’’.

8. Toca ENTRAR ENTER .

9. Toca SEÑALES PRINCIPALES MAIN SIGNALS y luego toca INICIAR START .

10. Con el motor en marcha mínima (ralentí) y a temperatura normal de funciona-


miento, verifica los siguientes sensores y escribe abajo las lecturas.

• CAS RPM (REF) _____________________________________________

• SENSOR DEL ACELERADOR __________________________________


(THROTTLE SEN)

• SENSOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR _______________________


ENGINE TEMP SEN

11. Para moverte a la siguiente pantalla del menú de monitor de datos, toca la flecha

direccional ò .

12. Verifica los siguientes datos de salida y escribe enseguida las lecturas.

Pulso de inyección: _______________________________________________

3
ECTN2011B

13. Toca otra vez la flecha ò y enseguida escribe la lectura.

VENTILADOR DEL RADIADOR: _____________________________________

14. Para regresar al menú SELECCION DEL COMPONENTE A MONITOREAR

SELECT MONITOR ITEM toca REGRESAR BACK .

MONITOREO DE DATOS DEL COMPONENTE SELECCIONADO

15. Toca SELECCION DEL MENU

SELECTION FROM MENU .

16. Toca los siguientes temas:

* CMPS RPM (REF) * Sensor medidor de flujo * Sensor de temperatura


de masa de aire de agua de enfriamiento
(Mass Air Flow Sensor) del motor
(ENG TEMP SENSOR)

* Sensor de posición de la * Válvula IACV - AAC * INTERRUPTOR DE


mariposa de aceleración NEUTRAL
(Throttle Pos Sensor) (NEUTRAL SW)

* Tiempo de encendido IGN * Pulso de inyección


(IGN Timing) (INJ Pulse)

17. Toca ENTRAR ENTER y luego INICIAR START .

18. Fija la velocidad del motor en marcha mínima (ralentí).

4
ECTN2011B

19. Para imprimir los datos desplegados en la pantalla, toca la ‘‘tecla’’ ‘‘EN BLAN-
CO’’ [arriba de la ‘‘tecla’’ ENTRAR ENTER ]. Compara los resultados con la
tabla de monitores de datos en el manual de servicio y escribe los resultados
para completar la siguiente tabla.

ESPECIFICACIONES DEL RESULTADOS DE LA [Seleccione una]


PUNTOS MONITOREADOS MANUAL DE SERVICIO PRUEBA DE
MONITOREO DE DATOS CORRECTO INCORRECTO

* CMPS RPM (REF)

* Sensor medidor del


flujo de masa de aire

* Sensor de temperatura
de agua de enfriamiento
del motor (ENG CLT
TEMP)

* Sensor de la posición
de la mariposa de
aceleración

* Interruptor de neutral
P/N

* Pulso de inyección

* Tiempo de encendido

* Válvula IACV-AAC

Respuestas para B14 en marcha mínima (ralentí)

20. Para regresar a la pantalla ‘‘seleccionar punto a monitorear’’ toca

REGRESAR BACK .

21. Cuando uses el diagnóstico de tiempo real en el modo de monitoreo de datos,


algunos puntos corresponden al AUTODIAGNOSTICO. ¿Qué puntos tienen alta
sensibilidad de detección cuando se comparan con el programa convencional
de AUTODIAGNOSTICO?

(Consulta el Manual de Operación del CONSULT ‘‘MOTOR’’)

5
ECTN2011B

REGISTRO E IMPRESION

22. Toca AJUSTE SETTING y luego DISPARO AUTOMATICO AUTO TRIG y


ALTA VELOCIDAD HI SPEED .

23. Toca ENTRAR ENTER .

24. Toca SEÑALES PRINCIPALES MAIN SIG y luego INICIAR START .

25. Con el motor funcionando a su temperatura de operación, desconecta el conector


del ‘‘Sensor de Temperatura de Agua de Enfriamiento de Motor’’.

* Cuando desconectes el conector, no hagas corto circuito entre las dos termina-
les o en alguna de las terminales que van hacia la tierra del motor.
* Normalmente, cuando el motor está funcionando y cuando el interruptor de en-
cendido está en posición ‘‘ON’’, no se debe desconectar el conector del sistema
ECCS.
* Después de desconectar el conector, el registro comienza automáticamente.
Después de terminar el registro, la pantalla del monitor cambia al modo parte
con falla.

26. Toca ALMACENAR (REGISTRO 1) STORE (RECORD 1) .

* Cuando se hace el monitoreo, los datos se guardan en el REGISTRO 2 y estos


datos se borran al terminar el modo MONITOREO DE DATOS. Si deseas analizar
los datos después, puedes guardar los datos en el REGISTRO 1.

27. Toca DESPLEGAR DISPLAY .

6
ECTN2011B

28. Toca IMPRIMIR PRINT y luego toca TODAS LAS SEÑALES ALL ITM .

* Al seleccionar TODAS LAS SEÑALES (‘‘ALL ITM’’), se señalan los datos numé-
ricos de todos los puntos que van a a imprimirse.
Al seleccionar 3 SEÑALES (‘‘3 ITEM’’), se imprimen los datos numéricos de los
tres puntos especificados.
Al seleccionar PANTALLA 1 (‘‘FRAME’’), únicamente se imprimen lo datos que
aparecen en la pantalla.

29. Toca IMPRIMIR PRINT otra vez.

30. Toca dos veces TODAS LAS SEÑALES ALL ITM para desplegar 3 SEÑALES
3 ITEM .

31. Toca la flecha direccional ñ hasta que el tiempo transcurrido sea de -2’’00 o más.

* Antes del punto de captación, el tiempo transcurrido se despliega con fondo negro.

CAS CAS AIR


RPM RPM FLOW
(POS) (REF) MTR
(rpm) (rpm) (V)
10:05

Æ 00’04
00’02
00’’00
2437
2435
2436
2435
2430
2438
1.68
1.65
1.68
00’’02 2435 2440 1.68
00’’04 2438 2445 1.69

ñ : Se despliegan los datos de la página anterior.

Ç : Se despliegan los datos de la línea anterior.

7
ECTN2011B

32. Toca IMPRIMIR PRINT .

* Se imprimen cerca de 40 datos.

33. Toca dos veces la ‘‘tecla’’ IMPRIMIR SIGUIENTE PRINT NEXT .

* Sigue tocando IMPRIMIR SIGUIENTE PRINT NEXT hasta que el tiempo


transcurrido sea de 10 o más.

34. ¿Cuál fue la temperatura de agua de enfriamiento del motor antes y después de
que ocurriera la falla en el sistema? Lee la hoja impresa.

Normal:_______________________________________________________
Después de la falla:_____________________________________________

35. Toca REGRESAR BACK .

36. Toca GRAFICA GRAPH .

37. Selecciona el Sensor de temperatura de agua de enfriamiento de motor tocando

las flechas direccionales ð ó ï.


* Los puntos impresos se indican con fondo negro.

AIR
È
ENG EXH
FLOW TEMP GAS
MTR SEN SEN
(V) (oC) (V)
10:05

1’’22 1.26 82 0.09


1’’24 1.26 82 0.10
1’’26 1.26 82 0.14
1’’28 1.28 82 0.14
1’’30 1.28 82 0.12

8
ECTN2011B

38. Toca la flecha direccional ñ hasta que el tiempo transcurrido que se indi-
que sea de 2’’00 o más.

39. Toca GRAFICA GRAPH .

40. Selecciona la escala óptima tocando ESCALA SCALE .

41. Toca IMPRIMIR PRINT .

42. ¿Qué significa el símbolo de ‘‘p’’ impreso en la hoja? Consulta el Manual de


operación del CONSULT.

_____________________________________________________________

43. Apaga el motor.

44. Conecta el conector del ‘‘Sensor de Temperatura de Agua de Enfriamiento de


Motor’’.

45. Gira la llave de encendido en la posición (ON).

46. Toca MODO MODE .

47. Borra los resultados usando el MODO DE AUTODIAGNOSTICO.

9
ECTN2011B

48. Toca MODO MODE .

49. Oprime el ‘‘interruptor de encendido’’ del CONSULT, luego gira la llave de en-
cendido a la posición ‘‘OFF’’.

50. Desconecta el cable de diagnóstico.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

10
Prueba Activa con CONSULT (ECTN2012B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de usar el modo de
prueba activa del CONSULT.

HERRAMIENTAS Vehículo con motor ECCS


Y EQUIPO: CONSULT

RECURSOS: Manual de Servicio Eléctrónico


Hoja de trabajo y Libro de texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2012B

MODO DE PRUEBA ACTIVA

1. Conecta el cable de diagnóstico del CONSULT al conector de enlace de datos.

* Cerciórate de que la llave de encendido esté en la posición ‘‘OFF’’.


* Verifica la dirección del conector.

2. Gira el interruptor de encendido a la posición de ‘‘ON’’.

* El interruptor de encendido del CONSULT se activa automáticamente.

3. Toca INICIAR START .

4. ¿Qué sistemas del vehículo se pueden verificar con el CONSULT?

________________ ________________ ________________

________________ ________________ ________________

5. Toca MOTOR ENGINE .

6. Toca PRUEBA ACTIVA ACTIVE TEST .

7. ¿Cuántos componentes se pueden verificar?

______________________Componentes

2
ECTN2012B

PRUEBA DEL VENTILADOR DEL RADIADOR

8. Enciende el motor.

9. Toca VENTILADOR DEL RADIADIOR RADIATOR FAN y luego toca


SEÑALES PRINCIPALES MAIN SIGNALS .

10. Toca INICIAR START .

11. Realiza la operación de diagnóstico del ventilador del Radiador tocando las
teclas ‘‘ON’’ Y ‘‘OFF’’.

FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR


DEL RADIADOR CONCLUSION
‘‘TECLA’’

(ON) CORRECTO /
GIRA / NO GIRA
INCORRECTO

(OFF) CORRECTO /
GIRA / NO GIRA
INCORRECTO

12. Si el ventilador del radiador no funciona en el modo de ‘‘PRUEBA ACTIVA’’ del


CONSULT ¿qué verificarías primero?

_____________________________________________________________

13. Toca dos veces la tecla REGRESAR BACK para regresar al menú
SELECCIONAR PUNTO A COMPROBAR (‘‘SELECT TEST ITEM’’).

PRUEBA DE LA VALVULA IACV-AAC

14. Toca APERTURA DE LA IACV - AAC/V IAAC - AAC/V OPENING luego toca
SEÑALES PRINCIPALES MAIN SIGNALS .

15. Toca INICIAR START .

3
ECTN2012B

16. ¿Cuáles son las RPM del motor y el porcentaje de apertura de la IACV - ACC/V
en marcha mínima (ralentí)?

RPM del motor rpm


______________________________________

‘‘%’’ de apertura de la AACV %


______________________________________

17. Ajusta el PORCENTAJE DE APERTURA DE LA AACV al 10% y al 60% con el


modo de prueba activa del CONSULT, luego llena la tabla que aparece abajo.

* Qu: incrementos rápidos de 10% .


* Qd: decrementos rápidos de 10% .
* Up: sube 1% cada vez.
* DWN: baja 1% cada vez.

* Si hay una falla en la válvula AAC, la velocidad del motor no cambiará.

CPMS RPM (REF) SEN. FLU. / MASA DE AIRE


Valor ajustado

10%
60%

18. ¿Está la válvula AAC funcionando normalmente?

CORRECTO / INCORRECTO

19. Toca dos veces REGRESAR BACK para volver a

SELECCIONAR PUNTO A COMPROBAR SELECT TEST ITEM .

4
ECTN2012B

BALANCE DE POTENCIA

20. Toca BALANCE DE POTENCIA POWER BALANCE .

21. Toca SELECCION DESDE EL MENU SELECTION FROM MENU .

22. Toca CPMS, RPM (REF) TIEMPO DE ENCENDIDO IGN TIMING y IACV-AAC/V .

23. Toca ENTRAR ENTER .

24. Toca INICIAR START .

25. Toca INICIAR MONITOREO MONITOR START .

26. Para imprimir la pantalla, oprime la ‘‘tecla en blanco’’ (localizada abajo y a la


derecha de la pantalla).

27. Toca REGRESAR BACK e INICIAR START .

28. Selecciona el cilindro con uno de los números en la pantalla.

* La pantalla del número del cilindro seleccionado, cambia de fondo.

29. Toca INICIAR MONITOREO MONITOR START .

30. Toca INCIAR PRUEBA TEST START .

* Cuando tocas INCIAR PRUEBA TEST START comienza la ‘‘prueba de


balance de potencia’’.
* Cuando estés realizando la prueba de potencia, se cancelará la señal del
inyector de combustible para ese cilindro.

5
ECTN2012B

31. Para imprimir los datos toca la ‘‘tecla’’ en blanco.

* Después de tocar INICIAR START , deberás esperar algunos segundos para


que las R.P.M. del motor se estabilicen.

32. Toca RESTABLECER RESET .

33. Repite los pasos 28 al 32 para los otros cilindros.

34. Escribe los resultados de RPM

Cilindro No. No. 1 No. 2 No. 3 No. 4

Datos de RPM
Cilindro No. No. 5 No. 6 No. 7 No. 8

Datos de RPM

35. ¿Cuál es la conclusión en base a los resultados obtenidos?

No hay problema / El No. ( ) falla

36. ¿Cuál fue el valor de la válvula AAC durante la prueba de balance de potencia?

_____________________________%

* Durante la ‘‘prueba de balance de potencia’’, el valor de control del la válvula


AAC se queda fijo.
* La Prueba de Balance de Potencia se utiliza para diagnosticar el desempeño
de los cilindros en base a la caída de velocidad (diferencias de rpm) en cada cilin-
dro a medida que se corta la señal de cada inyector.

Entre cilindros que funcionan normalmente, puedes encontrar diferencias del


10 al 15%.
Una diferencia mayor a ésto, indica pérdida de compresión o un problema de
encendido o de inyección.

6
ECTN2012B

37. Toca MODO MODE .

38. Oprime el botón de ‘‘apagado’’ del CONSULT.

39. Desconecta el cable de diagnóstico.

40. Regresa el CONSULT al banco de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
Prueba Activa con CONSULT (ECTN2013B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de medir las seña-
les de pulso y voltaje con la ayuda del CONSULT.

HERRAMIENTAS Vehículo con motor ECCS


Y EQUIPO: CONSULT

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Texto
Manual de Operación del CONSULT

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2013B

* El CONSULT es un Equipo de diagnóstico y también un multímetro sencillo, ya


que durante la reparación de vehículos sin sistema de autodiagnóstico, es muy
útil la medición de pulsos.
Por ejemplo, la medición del tiempo de inyección.

1. Conecta la sonda de voltaje (cable gris) al CONSULT.

2. Oprime el botón de encendido y luego oprime la tecla MODO AUXILIAR

SUB MODE .

3. Toca VOLTAJE / MEDICION DE PULSO.


SELECCIONAR PUNTO A MEDIR

VOLTAJE / PULSE MEASURE . VOLT PULSO

* En la pantalla se visualiza la pantalla de INICIAR


la derecha.

MEDICION DE VOLTAJE

4. Toca VOLT .

* Observarás ‘‘ALTA VELOCIDAD’’ (HIGH SPEED).


* El modo de alta velocidad muestra los datos cada 10 milisegundos.

5. Toca VOLT otra vez.

* Observarás ‘‘BAJA VELOCIDAD’’ (LOW SPEED).


* Consulta el Manual de Operación del CONSULT.

6. ¿Cuál es el tiempo para registrar los datos de muestra en el modo de baja velo-
cidad?

Cada_______milisegundos.

2
ECTN2013B

7. Selecciona la respuesta correcta.

La sonda roja va en el lado (positivo / negativo)

La sonda gris va en el lado (positivo / negativo)

MEDICION DE VOLTAJE DEL ACUMULADOR DURANTE EL ARRANQUE


DEL MOTOR

8. Selecciona VOLT con baja velocidad (LOW SPEED).

9. Toca INICIAR START .

10. Desconecta el conector del Sensor de Posición de Arbol de Levas para cortar la
inyección combustible.

* Si el sistema ECCS, no recibe la señal del Sensor de Posición del Arbol de


Levas, el ECM no podrá enviar la señal de inyección de combustible al inyector.
Por lo tanto la inyección de combustible se corta.

11. Conecta las sondas del CONSULT a las terminales del acumulador.

12. Toca GRABAR RECORD inmediatamente después de darle marcha al motor


y mantén la marcha aproximadamente 5 seg.

13. Después de haber dado marcha, toca ALTO STOP .

14. Toca DESPLEGAR DISPLAY .

15. Toca IMPRIMIR PRINT .

3
ECTN2013B

16. Selecciona 3 SEÑALES 3 ITEM y toca IMPRIMIR PRINT .

17. Toca IMPRIMIR LO SIGUIENTE PRINT NEXT hasta que se impriman todos
los datos.

18. ¿Cuál es el voltaje promedio del acumulador antes y durante el arranque?

Antes del arranque:_____________________volts

Durante el arranque:_____________________volts

19. Imprime la gráfica de voltaje del acumulador durante el arranque.

20. ¿Cuál es el voltaje más bajo durante el arranque?

Interpreta la gráfica y los datos impresos.

Aproximadamente V

21. Toca MODO MODE .

22. Si requieres más práctica, por favor mide otros circuitos.

MEDICION DE PULSO

* Con el uso de sondas de pulso, CONSULT mide la amplitud del pulso, la fre-
cuencia o el ciclo de trabajo.
El nivel promedio entre el nivel ALTO (HI) y el BAJO (LOW) es de aproximada-
mente 2 V. El nivel ALTO (HI) se define como un pulso de más de 2V.

4
ECTN2013B

* Consulta el manual de operación del CONSULT

23. Llena la tabla de abajo con las fórmulas correspondientes.

Fórmula
Amplitud Nivel alto [ ]
de pulso Nivel alto

Frecuencia [ ]

Ciclo Nivel alto


de trabajo
Nivel alto [ ]

24. ¿Cuál es el nivel de trabajo (ALTO) y la frecuencia cuando A = 60 milisegundos,


B = 40 milisegundos? Consulta la fórmula anterior.

Trabajo_______________ %

Frecuencia____________ Hz

MEDICION DE PULSO

* Consulta el manual de operación del CONSUL T

25. ¿Qué tipo de datos pueden ser obtenidos con la medición de pulso?

____________________________ ____________________________

____________________________ ____________________________

____________________________

5
ECTN2013B

26. Conecta la sonda de pulso (cable blanco) y la sonda de tierra (cable negro) al
CONSULT.

* Esta función se activa con o sin el conector de enlace de datos conectado.


* Cuando el conector de enlace de datos está conectado, el nivel de tierra es el
mismo que el de tierra a carrocería del vehículo.
* Al hacer mediciones de pulso si no usas el conector de enlace de datos, es
necesario usar el cable a tierra.

27. Oprime el botón de ENCENDIDO y luego toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

28. Toca VOLTAJE / MEDICION DE PULSO VOLTAGE / PULSE MEASURE .

29. Selecciona FRECUENCIA (‘‘FREQUENCY’’) tocando tres veces PULSO


PULSE .

* La secuencia de cambio de modo se muestra abajo tocando PULSO PULSE .

AMPLITUD DE NIVEL ALTO AMPLITUD DE NIVEL BAJO FRECUENCIA

CICLO DE TRABAJO CICLO DE TRABAJO


DE NIVEL ALTO DE NIVEL BAJO

6
ECTN2013B

30. Toca INICIAR START .

31. Conecta la sonda positiva a la terminal ‘‘B’’ de la válvula AAC y la sonda nega-
tiva a la carrocería.

32. Enciende el motor

33. ¿Cuál es la frecuencia de la válvula AAC?

_______________________________Hz

34. Toca REGRESAR BACK .

35. ¿Cuál es el porcentaje de trabajo ALTO y BAJO en marcha mínima (ralentí)?


Selecciona CICLO DE TRABAJO DE PULSO ALTO y PULSO BAJO tocando
PULSO PULSE .

Patrón ALTO_______________%

Patrón BAJO_______________%

36. Apaga el motor.

37. Desconecta las sondas del vehículo.

7
ECTN2013B

38. Borra la memoria del autodiagnóstico.

39. Guarda el CONSULT.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

8
Prueba de Campo con el CONSULT y funciones de apoyo (ECTN2014B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de realizar el Modo
de Prueba de Campo con el CONSULT.

HERRAMIENTAS Vehículo con motor ECCS


Y EQUIPO: CONSULT

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de Trabajo y Libro de Texto
Manual de Operación del CONSULT

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2014B

INTRODUCCION

Algunas veces es difícil diagnosticar fallas en el taller debido a que aparecen sólo
en circunstancias especiales de conducción (por ejemplo: fallas intermitentes). En
este caso, la ‘‘Función de Prueba de Campo’’ con el CONSULT puede ser útil para
el técnico, ya que está puede registrar los datos durante la prueba.
Si ocurre una falla durante la prueba de manejo, la ‘‘Función de Prueba de
Campo’’con el CONSULT se puede activar para registrar datos unos segúndos
antes de que ocurra la falla y unos segundos después. Estos datos se pueden
analizar después en el taller y el procedimiento es casi el mismo que para el modo
de monitoreo de datos, ya que las diferencias entre ellos son las siguientes:

Modo de monitoreo de datos


• Los datos desaparecen cuando gira el interruptor de encendido a la posición
OFF sin solicitar el procedimiento de memoria.
• Con el procedimiento de memoria, el CONSULT puede memorizar los datos
una sola vez.

Modo de prueba de campo


• Los datos se pueden memorizar dos veces sin el procedimiento de memoria.
• Los datos se almacenan después de apagar el motor y el CONSULT.

* Cerciórate de que la llave de encendido esté en la posición ‘‘OFF’’.


* Verifica la dirección del conector.

1. Conecta el cable de diagnóstico del CONSULT al conector de enlace de datos.

2. Gira el interruptor de encendido a la posición de ‘‘ON’’.

* El interruptor de encendido del CONSULT se activa automáticamente.

3. Toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

4. Toca PRUEBA DE CAMPO FIELD TEST .

* Se despliegan los sistemas que se pueden verificar con el CONSULT.

2
ECTN2014B

5. Toca MOTOR ENGINE .

* Cuando inicies la PRUEBA DE CAMPO, el captador se fija automáticamente en


el ‘‘modo de captación automático’’.

6. Toca SEÑALES DE ENTRADA AL ECM

ECM SIGNAL INPUTS .

7. Toca INICIAR START .

* Cuando toques INICIAR START en la pantalla


aparecerá la imagen mostrada a la derecha.

Operación del captador de prueba de campo

* Función del captador automático


Cuando se presenta una falla en el sistema, el registro comienza
automáticamente.
* Función del captador manual
El registro comienza tocando la ‘‘tecla’’ con la pantalla mostrada arriba.

Procedimiento de prueba de captación automática

8. Enciende el motor.

9. Desconecta el conector del ‘‘Sensor de Flujo de


Masa de Aire’’ y conéctalo otra vez inmediatamen-
te.

* Cuando desconectes el conector, la pantalla del


monitor cambiará como se muestra a la derecha.

* Normalmente, el conector del sistema ECCS no


debe desconectarse cuando el motor está funcio-
nando y el interruptor de encendido esté en la po-
sición de ‘‘ON’’. Este paso es para confirmar la
operación del captador automático del CONSULT.

3
ECTN2014B

* Después de terminar el registro, se despliega la


RECORDINGS
información mostrada a la derecha. COMPLETED
(RECORD 1)

THANK YOU

10. Gira el interruptor de encendido a la posición ‘‘OFF’’.

* Los datos registrados se guardan automáticamente en la memoria.

11. Toca SI YES .

* Si deseas hacer un segundo registro automático, toca NO .

12. Gira la llave de encendido a la posición de ‘‘OFF’’.

RECUPERACION DE DATOS

13. Oprime el botón de encendido del CONSULT.

14. Toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

15. Toca DISPOSICION DE REGISTROS / IMPRESION RECORD DISP / PRINT .

16. ¿Cuál es la fecha y la hora registrada?

Fecha:_________________________

Hora:__________________________

4
ECTN2014B

17. Toca REGISTRO 1 RECORD 1 SELECT RECORD NUMBER

RECORD 1
SYST ENGINE
18. Toca DESPLEGAR DISPLAY . TIME 10:05 01, 18 1995

RECORD 2
SYST ENGINE
19. Toca GRAFICA GRAPH . TIME 10:05 01, 18 1995

20 Selecciona el punto a graficar ‘‘SENSOR F / MASA DE AIRE (‘‘MASS AIR / F

SEN’’) tocando las flechas direccionales ð ó ï .

21. Toca GRAFICA GRAPH .

22. Toca la flecha direccional ñ hasta que el tiempo transcurrido sea de -4’’00 o más.

* El punto de inicio de registro es inmediatamente después que ocurre una falla


El registro comienza aproximadamente 4 segundos antes del punto de inicio de
registro y se usa para comparar los datos.

23. Selecciona la escala óptima tocando ESCALA SCALE .

24. Toca IMPRIMIR PRINT .

25. ¿Qué puedes ver en la impresión?

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

26. Toca MODO MODE .

5
ECTN2014B

Procedimiento de prueba captación manual

27. Desconecta el conector de la válvula IACV - AAC.

28. Enciende el motor.

29. Toca PRUEBA DE CAMPO FIELD TEST .

30. Toca MOTOR ENGINE .

31. Toca INICIAR START .

* Cuando tocas INICIAR START la pantalla


cambiará como se muestra a la derecha.

32. Mantén el motor por lo menos a 2500 rpm y luego suelta el acelerador. Las RPM
del motor disminuirán y cuando el motor este a punto de apagarse toca la panta-
lla.

* El registro comienza cuando tocas la pantalla


* La pantalla cambiará a fondo negro como se
muestra a la derecha.

* Después de terminar el registro, se despliega la


RECORDINGS
información mostrada a la derecha COMPLETED
(RECORD 1)

THANK YOU

6
ECTN2014B

33. Oprime el boton de encendido del CONSULT para apagarlo.

34. Toca SI YES .

35. Gira la llave de encendido a la posición de (OFF).

36. Vuelve a conectar el conector de la válvula IACV-AAC.

RECUPERACION DE DATOS

37. Oprime el botón de encendido del CONSULT.

38. Toca MODO AUXILIAR SUB MODE .

39. Toca DISPOSICION DE REGISTROS / IMPRESION SELECT RECORD NUMBER

RECORD 1
RECORD DISP / PRINT . SYST ENGINE
TIME 10:05 01, 18 1995

RECORD 2
40. Toca REGISTRO 1 RECORD 1 .
SYST ENGINE
TIME 10:05 01, 18 1995

41. ¿Cuál es el resultado del diagnóstico en tiempo real?

_________________________________________________________________

42. Toca DESPLEGAR DISPLAY .

43. Toca la flecha direccional ñ , hasta que el tiempo transcurrido sea de


-2’’00 segundos o más.

7
ECTN2014B

44. Toca IMPRIMIR PRINT .

45. Selecciona impresión de 3 SEÑALES 3 ITEM tocando TODAS LAS SEÑALES


ALL ITEM .

46. Toca IMPRIMIR PRINT hasta que se impriman todos los datos.

47. ¿Cuál es el valor más bajo de las RPM del motor después de la desaceleración?

________________________rpm

48. Toca REGRESAR BACK .

49. Toca GRAFICA GRAPH .

50. Selecciona el componente a graficar ‘‘CMPS RPM’’ tocando la flecha direccional a la

ð ó ï .

51. Toca GRAFICA GRAPH .

52. Toca la flecha direccional ñ hasta que el tiempo transcurrido sea de -4’’ 00 o
más.

53. Selecciona la escala tocando ESCALA SCALE .

54. Toca IMPRIMIR PRINT .

8
ECTN2014B

55. Compara los datos en condición de falla con los normales en la gráfica impresa.

56. Toca MODO MODE .

57. Toca REGRESAR BACK .

58. Borra la memoria de diagnóstico usando el CONSULT.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

9
Hoja de trabajo
Consult-II

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. ECTN2015B - ECTN2019B

Curso Avanzado de CONSULT - II


Repaso de CONSULT-II (ECTN2015B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo usted será capaz de usar elCONSULT-II.

HERRAMIENTAS Vehículo
Y EQUIPO: Un juego de CONSULT-II completo

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Manual de Operación CONSULT-II
Manual del Operador CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2015B

Descripción de CONSULT-II
La tecnología electrónica automotriz está avanzando rápidamente y su aplicación se está
haciendo más complicada y diversificada.
El CONSULT-II ha sido desarrollado para realizar un servicio y un diagnóstico más rápido y
preciso, además de una versión más actualizada que el CONSULT-I.

El CONSULT-II tiene las siguientes funciones.


• Modo de diagnóstico (Toque START INICIO)
SOPORTE DE TRABAJO, RESULTADOS DE AUTO-DIAGNOSTICO, MONITOR
DE DATOS, PRUEBA ACTIVA, PRUEBA FUNCIONAL, CONFIRMACION DE
DTC Y SRT, NUMERO DE PARTE ECM.

• SUB MODO
CARGA DE ACUMULADOR, MEDICION (Voltaje, Resistencia, Frecuencia,
Amplitud de pulso), OSCILOSCOPIO SIMPLE, DESPLIEGUE / IMPRESION DE
REGISTRO, PRUEBA DE CAMPO, AJUSTE DE TIEMPO, CONVERSION DE
UNIDADES, CONFIGURAR ETHERNET, PRUEBA DE COMUNICACIONES,
PRUEBA DE IMPRESORA, PRUEBA DE LA PANTALLA DE TOQUE, PRUE-
BA DE LCD, AJUSTE DE CONTRASTE, VERSION.

2
ECTN2015B

Preparación de CONSULT-II

1. Asegúrate de que el CONSULT-II esté apagado.

* Cuando se instale o remueva una tarjeta de programa, el CONSULT-II debe es-


tar apagado.

2. Inserta la tarjeta de programa en la ranura


‘‘A’’ (ranura superior).

* El CONSULT-II debe ser usado en con-


junto con la tarjeta de programa.

3. Oprime el interruptor ON / OFF.

* Cuando se carga el programa, la pantalla


(mostrada en la figura de la derecha será
desplegada). Si en la pantalla aparece la in-
formación “Incapaz de detectar Tarjeta de
Programa”, revise que la tarjeta este comple-
tamente insertada.

UTILIDADES
EC10A004

4. Después de que la pantalla ha cambiado a


la pantalla inicial, toque COPY (Copiar) y pe-
gue su impresión abajo.

Tecla de función
COPY (Copiar):Imprime la pantalla.
LIGHT (Luz): Enciende / apaga la luz de fondo de la
pantalla.
START (Inicio): Cambia los modos de diagnóstico.
SUB MODO: Cambia a sub-modos tales como Me-
dición, Osciloscopio, etc.

3
ECTN2015B

5. Toca SUB MODE Después COPY .

Tecla de función
BACK (Regresar): Va a la pantalla anterior.
Page Up (Avanza página): Va a la siguiente
pantalla.
Pegue aquí la impresión Page Down (Regresa página): Regresa a la
pantalla anterior.

6. Toca Page Down y Después COPY .

Pegue aquí la impresión

7. Toca Page Down y Después COPY .

Pegue aquí la impresión

8. Fija la fecha y el tiempo.


Toca Page Up
Toca SET DATE (Fijar Fecha)

4
ECTN2015B

Verifica la fecha, si está equivocada, fija la correcta tocando


Mes, Día, Año con la flecha.

Si está correcta toca BACK (Regresar)

Toca SET TIME (Ajustar Tiempo)


Verifica el tiempo, si está incorrecto, ajústalo tocando
Hour, Minute, AM o PM con la flecha.

Si está correcto toque BACK (Regresar)

9. Ajusta las unidades.


Toca UNIT CONVERSION (Conversión de unidades)
Selecciona kpa, kg/cm2 o psi. Entonces toque NEXT ( próximo) y selecciona
Mile (Milla) o Km.
Y toca NEXT y seleccione °C o °F.

Toca BACK (Regresar)

* La unidad seleccionada es mostrada con caracteres blancos en fondo negro.

Corta el suministro de corriente del CONSULT cuando las unidades son cambiadas, ya
que de otra forma no cambiaran las unidades.

MEDICION

10. Conecta las puntas de prueba (Roja y Negra) en los puertos del mismo color en
el CONSULT-II .

11. Oprime el interruptor On / Off.

12. Toca SUB MODE (Sub-Modo).

13. Toca MEASUREMENT (Medición) y


luego Voltaje (voltaje).
Pega aquí la impresión

14. Mide el voltaje en la terminal del Acu-


mulador.
Durante la medición, toca Running (en
marcha), el desplegado es cambiado
a Paused (en pausa).

15. Toca COPY y pégalo a la derecha.

5
ECTN2015B

16. Toca BACK (Regresar) dos veces.

17. Oprime el interruptor On / Off.


Asegúrate de que el CONSULT-II se apague.

18. Remueve las sondas de medición.

Referencia

Medición Rango Presición


4V (0.5%+0.01V)
Rangos de voltaje 32V (0.5%+0.1V)

Rango de resistencia 0-1MΩ (5%+1W)1Hz

1-1KHz 1Hz
Rango de frecuencia
1-60KHz 0.1 %

0-50ms 0.1ms
Amplitud del pulso
50-100ms 0.2%

6
ECTN2015B

Conexión de CONSULT-II

1. Conecta el cable DLC de 26 terminales al puerto del CONSULT.

2. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA en el Manual de Servicio Electrónico


para localizar el inicio de la Sección EC.

3. Ve a esa sección y utiliza el índice para localizar la ‘‘Descripción del Sistema de


Diagnóstico en Vehículo’’.

4. ¿En qué página se localiza la información referente al CONSULT-II?

_________________________________________

5. ¿En dónde se localiza el conector de CONSULT-II ?

_________________________________________

* Asegúrate de que la llave de encendido esté en la posición OFF .

6. Conecta el cable de CONSULT-II al conector de enlace de datos en el vehículo.


El conector de CONSULT-II tiene una sola forma de acoplarse al conector en el
vehículo, por lo tanto no trates de forzarlo.

7
ECTN2015B

Auto-diagnóstico

7. Desconecta el Sensor de Temperatura de Agua de Enfriamiento del Motor para


provocar una falla.
Si desconoces la ubicación del sensor, utiliza el Manual Electrónico de Servicio.

8. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

* Cuando la llave de encendido está en la posición ON, el CONSULT-II encende-


rá automáticamente.

9. Toca START (Arranque) y después ENGINE (Motor).

10. Toca SELF-DIAG RESULTS (Resultados del Auto-diagnóstico ) y después


COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

11. ¿Qué significa “0” veces?

_________________________________________

8
ECTN2015B

12. Toca el nombre del componente y luego COPY .

Pega aquí la impresión

La información de diagnóstico se desplegará sobre la pantalla.


Revisa la información desplegada.

13. Toca BACK (Regresar) dos veces.

14. Apaga el motor y repare la falla.


Conecta el Sensor de Temperatura del Agua de Enfriamiento del Motor .

Correcto / Incorrecto

15. Enciende el motor.

16. Toca SELF-DIAG RESULTS (Resultados del Auto-diagnóstico )


¿Cambio de ‘‘O’’ a ‘‘1’’ vez?
SI / NO

17. ¿Qué significa 1 vez?

______________________________________________

18. Borra la memoria de diagnóstico .


Toque ERASE (borrar) y después YES (Si).

19. Asegúrate de que la leyenda “NO DTC IS DETECTED, FURTHER TESTING


MAY BE REQUIRED” (No se detecta DTC, Pudieran requerirse pruebas adicio-
nales) se despliegue en la pantalla.

Correcto / Incorrecto

Si es incorrecto, solicita ayuda a su instructor.

20. Toca BACK (Regresar).


Girá el interruptor de encendido a OFF y apaga CONSULT-II.
9
ECTN2015B

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

10
ECTN2015B

Referencia
Información para localización de fallas.

SINTOMA 1: Se despliega una pantalla negra cuando el CONSULT es encendido.


CAUSA MAS PROBABLE:
• El paquete de pilas está descargado y el CONSULT no está recibiendo voltaje del
conector de enlace de datos en el vehículo.
• La tarjeta de programa no está completamente insertada.
• La tarjeta incorrecta está insertada en la Ranura A (Ejemplo: Está instalada la Tarjeta
de SMART MEDIA con la tarjeta adaptadora (Color Verde)).

RECOMENDACIONES:
• Carga las baterías.
• Inspecciona el Cable Adaptador DLC y los conectores.
• Inspecciona el Cable Adaptador de CA /CD 12-volt y la clavija.
• Verifica que la tarjeta de programa esté correctamente instalada.
• Revisa tu tarjeta y asegurese que tenga el programa actualizado.

SINTOMA 2: Se despliega “Incapaz de detectar la Tarjeta de programa’’ cuando el


CONSULT es encendido.
CAUSA MAS PROBABLE:
• La tarjeta de programa no está instalada o completamente insertada en la ranura ‘‘A’’.
• La tarjeta de programa está instalada en la ranura incorrecta ‘‘B’’.
• La tarjeta de programa está hacia abajo.
• Se instaló una tarjeta no actualizada.

RECOMENDACIONES:
• Revisa que la tarjeta de programa esté correctamente instalada en la ranura ‘‘A’’.
• Verifica que el logotipo de CONSULT-II en la tarjeta esté hacia arriba.
• Revisa tu tarjeta y asegúrate que sea una tarjeta de programa para CONSULT-II.

SINTOMA 3: El CONSULT no se activa correctamente cuando se oprime una tecla.


CAUSA MAS PROBABLE:
• La pantalla está sucia.
• La pantalla no está calibrada.

RECOMENDACIONES :
• Limpia la pantalla de LCD (consulta el Manual de Operación).
• Calibra la pantalla.

11
ECTN2015B

SINTOMA 4: La impresora no imprime al oprimir el botón COPY.


CAUSA MAS PROBABLE:
• La carga de la batería es insuficiente para imprimir.
• Se acabó el papel de la impresora.
• La impresora está fallando.
• Instala el papel correctamente.

RECOMENDACIONES:
• Carga las baterías o usa el cargador.
• Instala papel a la impresora.
• Corre la Auto-prueba de la impresora o imprime para probar.

SINTOMA 5: El CONSULT-II no realiza las Auto-pruebas.


CAUSA MAS PROBABLE:
• El CONSULT no está recibiendo carga.
• Conexiones flojas.
• El CONSULT está conectado al conector de enlace de datos en el vehículo.

RECOMENDACIONES:
• Revisa que el cable esté conectado correctamente al CONSULT.
• Revisa que los terminales del conector del cable DLC-I Y DLC-II estén limpios.
• Revisa que el adaptador de prueba esté correctamente instalado y haciendo buen
contacto durante las pruebas.
• Desconecta el CONSULT del vehículo .

SINTOMA 6: El CONSULT-II no se activa cuando es conectado al vehículo por medio del


Cable Adaptador DLC o al cargador de CA / CD 12-Volt.
CAUSA MAS PROBABLE :
• El Cable Adaptador DLC no está haciendo buen contacto.
• El conector del cargador de CA /CD 12-Volt no está haciendo buen contacto.
• Cable defectuoso.
• Cargador defectuoso.

RECOMENDACIONES :
• Verifica que el cable del cargador esté conectado correctamente.
• Desconecta y vuelve a conectar el Cable del cargador o el conector de enlace de
datos en el vehículo.
• Desconecta y vuelve a conectar el cargador CA/CD 12-Volt.
• Reemplaza el cable.
• Reemplaza el cargador de CA/CD.

12
ECTN2015B

SINTOMA 7: No se apaga el CONSULT y regresa a la misma pantalla que estaba


desplegada antes de ser apagado.
CAUSA MAS PROBABLE;
• El CONSULT está aún conectado al vehículo y permanece en modo de inhabilitado
cuando el cable DLC es conectado al vehículo y el interruptor de encendido está en
posición ON.

RECOMENDACIONES:
• Desconecta el cable DLC del vehículo.

SINTOMA 8: Aparece una línea vertical en la pantalla cuando se apaga el CONSULT.

RECOMENDACIONES:
• Esta no es una falla ya que la línea vertical desaparecerá en un tiempo de 1 o 2 minutos.

SINTOMA 9: La batería no puede ser cargada correctamente.


CAUSA MAS PROBABLE :
• El CONSULT no está recibiendo carga a través del adaptador de CA / CD 12 Volt, o a
través de cable adaptador DLC.
• El paquete de baterías está desconectado.
• La temperatura ambiente está abajo de 10 °C (50°F).
• La temperatura ambiente está arriba de 30°C (86°F).

RECOMENDACIONES :
• Verifica que el CONSULT recibe carga (como en el Síntoma 7)
• Verifica que el paquete de baterías está conectado acorrectamente al CONSULT.
• Realiza la “CARGA RAPIDA DE BATERIA” a temperatura ambiente entre 10°C (50°F)
y 30°C (86°F).
(Si la temperatura ambiente no está entre 10 °C (50°F) y 30°C (86°F), la batería no
será cargada. Esta no es una falla).

INFORMACION ADICIONAL:
El paquete de baterías es cargado gradualmente a cualquier temperatura ambiente cuando
el CONSULT está recibiendo carga.

SINTOMA 10: La luz de la pantalla se apaga automáticamente o la luz de la pantalla no


enciende cuando se oprime la tecla.
CAUSA MAS PROBABLE:
• La temperatura de la impresora esta por arriba de 40°C (104 °F).
• La temperatura ambiente esta arriba de 40°C (104 °F).
• La luz de la pantalla no ilumina correctamente.

13
ECTN2015B

RECOMENDACIONES:
• Deja que el CONSULT se enfríe.
• Si la temperatura está arriba de 40°C (104 °F), esto no es una falla ya que el
CONSULT protegerá la pantalla de LCD y la luz del LCD del calor.
• El CONSULT requiere reparación.
• Reemplaza la pantalla de LCD.

SINTOMA 11: La conversión de unidades es incorrecta.


CAUSA MAS PROBABLE :
El CONSULT no vuelve a encender después de haber cambiado las unidades.

RECOMENDACIONES:
Vuelve a encender el CONSULT.

NOTA:
El CONSULT-II está diseñado para volver a encender automáticamente en caso de
una falla en el software. Si el CONSULT-II no enciende automáticamente después
del congelamiento de la pantalla, o no ningún comando, será necesario encenderlo
manualmente.

PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A ENCENDER MANUALMENTE:


• Desconecta y vuelve a conectar el cable del paquete de baterías originales. En el
manual de operación del CONSULT-II. Refiérase a “REEMPLAZAR LAS BATERIAS
ORIGINALES.

SINTOMA 12: Se despliega una extraña indicación cuando se enciende el


CONSULT.

RECOMENDACIONES.
• Esta no es una falla. Apaga el CONSULT y desaparecerá la indicación.
Las indicaciones extrañas serán probablemente del “MENU RESIDENTE”.

14
MONITOR DE DATOS CON CONSULT (ECTN2016B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo usted será capaz de usar
la función de MONITOR DE DATOS del CONSULT-II .

HERRAMIENTAS Vehículo apropiado


Y EQUIPO: CONSULT-II

RECURSOS: Manual de Operación del CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2016B

Manual de Operación del CONSULT-II

1. Conecta el cable DLC de 26 terminales al puerto del CONSULT.

2. ¿Está insertada la tarjeta en la ranura?


Correcto / Incorrecto
Si no hay tarjeta, inserte una.

* El CONSULT-II debe ser usado en conjunto con la tarjeta de programa.

3. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA para localizar el inicio de la Sección EC.

4. Ubicate en la Sección y usa el índice para localizar la ‘‘Descripción del Sistema


de Diagnóstico en Vehículo’’.

5. ¿En qué página se localiza la información de CONSULT-II?

______________________________________________

6. ¿En dónde se localiza el conector de CONSULT-II en el vehículo?

______________________________________________

* Asegúrate de que el CONSULT-II y el motor están apagados.

7. Conecta el cable del CONSULT-II al conector.


El conector del CONSULT-II está diseñado para que entre en un solo sentido.
Conecta el cable al vehículo y no trates de forzarlo.

2
ECTN2016B

8. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

* Cuando la llave de encendido está en la posición ON. El CONSULT-II encende-


rá automáticamente.

9. Toca START (Inicio) y después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

10. Toca ENGINE (Motor) y después COPY .

Pega aquí la impresión

11. Toca DATA MONITOR ( Monitor de Datos).


Cuando se toca SETTING
MONITOR DE DATOS
SELECCIONE PARTE DEL
(Ajuste), una pantalla es cam-
MONITOR
SEÑALES DE ENTRADA biada, y usted puede ajustar la
DE ECM
condición de registro.
SEÑALES PRINCIPALES

SELECCION DEL MENU Cuando toque el Numerical


Display (Despliegue numérico),
la pantalla es cambiada a Valor
Numérico, Gráfica de Barras y
AJUSTE Despliegue Gráfica lineal.
Numérico

MODO ATRAS LUZ COPIAR


EC10A005

3
ECTN2016B

12. Toca SETTING (Ajuste).

Cuando seleccionas AUTO TRIG


(Captación Automática), una falla
es detectada en tiempo real o se
produce un paro de motor, enton-
ces los datos antes y después de
la falla son registrados
automáticamente. Cuando selec-
cionas MANU TRIG (Captación
Manual) se inicia un registro solo
cuando la tecla de START (Inicio)
EC10A006
es tocada sobre la pantalla del
CONSULT.

Si el punto de captación es fijado al 80%, esto significa que se registrarán el 80% de


los datos después del punto de captación y el 20% son los datos registrados antes
del punto de captación.

13. Toca BACK (Regresar).

14. Toca SELECTION FROM MENU (Seleccion del Menú) y selecciona los
siguientes puntos.
CKPS-RPM COOLANT TEMP/S INJ PULSE
IGN TIMING IACV-AAC/V

15. Toca START (Inicio) y después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

4
ECTN2016B

16. Compara el resultado del CONSULT con el valor de referencia en el Manual de


Servicio y escribe tus resultados en la tabla siguiente.

Puntos de monitoreo Especificaciones del Resultados de Prueba de Correcto


Incorrecto
Manual de Servicio MONITOR DE DATOS

CKPS.RPM
COOLANT TEMP/S
INJ PULSE
IGN TIM
IACV-AAC

17. Toca BACK (Regresar) y después Numerical Display (Pantalla Numérica).


Y luego cambia a “Bar chart Display” (Gráfica de Barras).

18. Toca START (Inicia) y después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

19. Toca SFT RANGE (Cambio de rango), tú puedes variar el rango.

Pega aquí la impresión

5
ECTN2016B

21. Toca SCALE (Escala) dos veces y después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

21. Toca BACK (Regresar) dos veces y después Bar Chart Display (Gráfica de
Barras)(La gráfica de barras es cambiada a gráfica de línea).

22. Toca START y después COPY .

Pega aquí la impresión

Hay también una función SFT RANGE (Cambio de rango).

6
ECTN2016B

23. Toca BACK (Regresar) tres veces.

24. Para el motor y apaga el CONSULT-II.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

7
PRUEBA ACTIVA DEL CONSULT-II (ECTN2017B)

OBJETIVO: Al terminar de esta hoja de trabajo usted será capaz de usar la función
de PRUEBA ACTIVA.

HERRAMIENTAS Vehículo apropiado


Y EQUIPO: CONSULT-II

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Manual de Operación de CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2017B

PRUEBA ACTIVA

1. Conecta el cable DLC de 26 terminales al puerto del CONSULT.

2. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA para localizar la Sección EC.

3. Ubicate en esa sección y usa el índice para localizar la ‘‘Descripción del


Sistema de Diagnóstico en el Vehículo’’.

4. ¿En qué página se localiza la información de CONSULT-II?

______________________________________________

5. ¿En dónde se localiza el conector de CONSULT-II en el vehículo?

______________________________________________

* Asegúrate de que el CONSULT-II y el motor estén apagados.

6. Conecta el cable del CONSULT-II al conector.


El conector del CONSULT-II tiene una sola forma de acoplarse.

7. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

* Cuando la llave de encendido está en la posición ON, el CONSULT-II encende-


rá automáticamente.

2
ECTN2017B

8. Toca START (Inicio), después COPY (Copiar).

Pega aquí la impresión

9. Toca ACTIVE TEST (Prueba Activa)


¿Qué sistemas pueden ser verificados en la Prueba Activa?

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

10. Toca IACV-AAC /V OPENING (Apertura de la válvula IACV-AAC), después


START (Inicio).

11. ¿Cuáles son las RPM del Motor y la apertura de IACV-AAC / V”?
RPM del Motor rpm
Apertura de AAC /V_____________

12. Ajusta la apertura de AAC /V con el Modo de Prueba Activa y anota los datos en
la tabla.

Qu: Quick up (Aumento rápido) (incrementos en 10% de 10 pasos).


Qd: Quick down (Disminución rápida) (disminución en 10% de 10 pasos).
UP (Hacia arriba): incrementos de1% de1 paso.
DOWN (Hacia abajo) : disminución en 1% de 1 paso.

Valor ajustado CMPS RPMMASS AIR/ FL SE


10% o 10 pasos
30% o 37 pasos
50% o 64 pasos

3
ECTN2017B

* Si hay alguna falla en la válvula AAC, la velocidad de marcha mínima del motor
no cambiará.

13. ¿Está funcionando normalmente la válvula AAC?


Correcto / Incorrecto

14.Toca Back (Regresar) dos veces para regresar al SELECT TEST ITEM
(Seleccionar punto de prueba).

Balance de potencia

15. Toca POWER BALANCE (Balance de potencia).

16. Toca START (Inicio).

17. Toca MONITOR START (Inicio de Monitor)

18. Selecciona el número de cilindro tocando uno de los números al centro de la


pantalla.
Toca 1 , después toca COPY (Copiar).

* El número de cilindro no es mostrado.

Pega aquí la impresión

19. Toca TEST START (Iniciar prueba).


* Cuando tocas la tecla TEST START (Iniciar prueba), la prueba Power balance test
(Prueba de balance de potencia) empezará.
* Cuando la prueba de balance de potencia está operando, la señal del inyector de
combustible para ese cilindro es cancelada.

20. Toca COPY


* Deberas esperar unos segundos después de tocar TEST START (Iniciar
prueba) para estabilizar las RPM del motor antes de imprimir.

4
ECTN2017B

21. Toca RESET (Restablecer).

22. Toca BLANK (Espacio).


Se muestra “1”.

23. Toca MONITOR START (Iniciar Monitor).


Revisa las rpm del motor y anótalas en la tabla del paso 27.

24 Toca 2
No se muestra “2”.

25. Toca TEST START (Inicio de Prueba)


Reviza las rpm del motor y escríbelas en la tabla del paso 27.

26. Toca RESET (Restablecer).

27. Repite los pasos del 22 al 26 para otros cilindros.


Escribe los resultados.

No. de Cilindro No.1No. 1 No.2 No.3 No.4


Datos de RPM
No. de Cilindro No.1No. 5 No.6 No.7 No.8
Datos de RPM

28. ¿Cuál fue el resultado de la prueba?


No hay problema / El No. está fallando

* La Prueba de Balance de Potencia se utiliza para diagnosticar el desempeño


de los cilindros en base a la caída de rpm (diferencias de rpm) en cada cilindro,
de acuerdo a la señal de corte de cada inyector.

Entre cilindros que funcionan normalmente, puedes encontrar diferencias del 15%.
Una diferencia mayor a ésto, indica perdida de compresión o una falla de encendido o
inyección.

5
ECTN2017B

29. Toca BACK (Regresar) tres veces.

30. Para el motor y apaga el CONSULT-II.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
OSCILOSCOPIO CONSULT-II (ECTN2018B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo usted será capaz de usar la función de
OSCILOSCOPIO SIMPLE EN EL CONSULT-II.

HERRAMIENTAS Vehículo apropiado


Y EQUIPO: CONSULT-II

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Manual de Operación CONSULT-II

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
ECTN2018B

FUNCION DE OSCILOSCOPIO SIMPLE

1. Conecta el cable DLC de 26 terminales al puerto del CONSULT.

2. ¿Esta la tarjeta insertada en la ranura ‘‘A’’?

Correcto / Incorrecto

Si no está la tarjeta, inserte una.

* El CONSULT-II deberá ser usado en conjunto con la tarjeta de programa.

3. Usa el INDICE DE REFERENCIA RAPIDA para localizar el inicio de la Sección EC.

4. Ubicate en la página y usa el índice para localizar la ‘‘Descripción del Sistema


de Diagnóstico en Vehículo’’.

5. ¿En qué página se localiza la información de CONSULT-II?

______________________________________________

6. ¿En dónde se localizado el conector de CONSULT-II en este vehículo?

______________________________________________

* Asegúrate de que el CONSULT-II y el motor estén apagados.

7. Conecta el cable del CONSULT-II al conector.


El conector del CONSULT-II tiene una forma para acoplarse al conector del
vehiculo, por lo tanto no trates de forzarlo.

2
ECTN2018B

8. Instala las sondas de prueba (Roja y negra) de acuerdo a los colores de los
puertos en el CONSULT-II.
Cuando se conecta el cable DLC, no se requiere la sonda negra de tierra.

9. Enciende el motor y déjalo en marcha mínima.

* Cuando la llave de encendido está en posición ON, el CONSULT-II encenderá


automáticamente.

10. Toca SUB MODE (Sub-modo) y después SIMPLE OSCILLOSCOPE


(Osciloscopio simple).

3
ECTN2018B

Referencia

CONSULT-II
Menú (Modo) Valor Descripción
Despliege

En captación automática, el osciloscopio


muestra una señal en forma de onda tan
pronto es conectado a una fuente. El
➝ osciloscopio no espera una señal para igua-
*Captación Automática lar un nivel de captación especificado. En
este modo, el punto de captación y el borde
de captación no se pueden modificar.

En captación normal, el osciloscopio no


desplegará una señal como una forma de
➝ *Captación Normal — onda hasta que el nivel de captación (selec-
cionado por el usuario) se alcance. Una vez
que la señal de entrada cruza el nivel de
Tipo de captación captación seleccionado por el usuario, la
forma de onda será mostrada. En este modo,
el osciloscopio desplegará una pantalla com-
pleta de información antes de regresar y
automáticamente desplegará la forma de
onda actual.

Captación En captación sencilla, el osciloscopio des-


plegará una señal de onda de la misma
➝ *Captación Sencilla forma que en captación normal, excepto
que solo muestra la señal la primera vez
que la señal cruza el nivel seleccionado
de captación. Las formas de onda mos-
tradas en este modo no se actualizan
automáticamente. El usuario deberá reali-
zar la medición de nuevo (re-captación)
con objeto de obtener una forma de onda
actualizada de la señal que se está mi-
diendo.

En el modo “sencillo” y “normal”, el punto de


± 30 V captación y el borde de captación son usa-
Ajustar punto de captación dos para determinar el inicio de la señal de
entrada.

➝ Este despliegue de señal es indicado como


* Borde hacia arriba una cresta de onda desde la izquierda.
Modo de Borde de la ___
señal
➝ * Borde hacia abajo Este despliegue de señal es indicado como
un valle de onda desde la izquierda.

* CH1 (Canal 1)
Canal de captación ➝ * CH2 (Canal 2) Usar el botón para seleccionar CH1, CH2, y
Dual CH.
➝ *Dual CH (Canal doble)
Canal La señal captada puede ser movida hacia
Ajustar el abajo o hacia arriba para centrarla, El
Descentramiento ± 30 V osciloscopio permite normalmente al usua-
de señal Descentramiento rio ajustar la señal de –30 volts a 30 volts.

ON / OFF Los valores “pico a pico” son calculados en


un rango entre el valor del voltaje mínimo
Pico a Pico Vp--p de la señal y el valor del voltaje máximo de
ON / OFF la señal. Esto, es la magnitud vertical.

Voltaje mínimo V-p ON / OFF Los valores de voltaje máximo y mínimo son
Medición justamente eso – los voltajes máximo y mí-
ON / OFF nimo desplegados por la señal.
Voltaje máximo V+p
La frecuencia de la forma de onda introduci-
da puede ser desplegada (el valor de Hz. no
Hertz será mostrado por debajo de 250
microsegundos /Div (250 µs /Div) debido a la
escala.

* Los cambios son mostrados por flechas cada vez que las teclas de la pantalla son tocadas.

4
ECTN2018B

11. Mide la amplitud del pulso de inyección en marcha mínima con el osciloscopio
simple.
Fija los siguientes puntos.
Auto-captación, 10.0 V /Div, 1 ms /Div

Si tienes alguna duda comentala con el instructor para que te asesore.

Pega aquí la impresión


de la pantalla.

Referencia

5
ECTN2018B

12. Toca la flecha y después BACK (Regresa).

13. Para el motor y apague el CONSULT-II.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tiene alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicia las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
ECTN2018B

Referencia
Información para localización de fallas.
Síntoma: La “T” (señal de captación) no destella.
Revisa:
1. Usa el “Menú de Captación”.
2. Determina en qué modo de captación se encuentra (SENCILLO, NORMAL o
AUTOMATICO).
3. Si estas en el modo SENCILLO, necesitarás oprimir el botón “Trigger Start / Stop”
(Inicio / Paro de captación) todas las veces que quieras captar.
Esta es una característica en este modo ya que permite al usuario seleccionar
exactamente cuando el osciloscopio deberá desplegar una sola pantalla de da-
tos.
4. Si estás en el modo NORMAL o AUTOMATICO, revisa el “Trigger Start / Stop”
para verificar que el captador está habilitado (observa que el botón establece la
siguiente acción – no el estado actual). Así que debe decir “Stop triggering”(Paro
de captación) significa que está actualmente habilitado. Si este dice “Start
triggering” (Inicio de captación), oprima el botón y el osciloscopio deberá empe-
zar a registrar datos).
5. Si los pasos 3 y 4 no corrigen la falla, necesitas determinar si está relacionada
con los parámetros de captaciones actuales.
Esto solamente se aplica a captación SENCILLA y NORMAL (no en captación
AUTOMATICA ya que este omitirá los parámetros por sí mismo). Aquellos
parámetros de captación son visibles en el mismo “Triggering Menu” (Menú de
Captación) (RISING / FALLING edge and TRIGGER POINT Borde hacia arriba /
hacia abajo y el Punto de Captación). Si la señal de entrada no cumple con los
ajustes actuales, el osciloscopio no captará. Si usted cree que este pueda ser el
caso, confirmalo cambiando a “AUTO TRIGGERING” (Captación automática) lo
que desplegará la señal aunque los parámetros no se hayan cumplido.
6. Si determinaste este que ninguno de los pasos 4 y 5 corrige la falla, oprime el
botón COMMAND (Comando) en la esquina inferior derecha para salir de la
pantalla del osciloscopio y seleccionándo las opciones del Menú Principal.
7. Si aún no logras que el osciloscopio inicie la captación, apaga el CONSULT e
intenta de nuevo.

Síntoma: La “T” destella, pero no se despliega la señal.


Revisa:
1. La señal está afuera de la escala que se está desplegando o no está llegando
señal al CONSULT-II.
2. Oprime el botón “Set / Show Información” (Ajustar / Mostrar Información) para
fijar el voltaje por división.
3. Si la escala automática está desactivada, usa el botón para incrementar la es-
cala de voltaje por división hasta que se despliegue la señal.

7
ECTN2018B

4. Si la señal no se despliega todavía o está congelada use el “Channel Menu”


(Menú de Canal) y selecciona el punto “Offset” (descentramiento) para centrar la
señal en la pantalla.
5. Si los pasos 3 y 4 no corrigen falla necesitarás revisar el cableado y la fuente de
voltaje buscando conexiones defectuosas.
6. Si aún no detectas donde se localiza la falla, cancela el modo ‘‘OSCILOSCOPIO’’
y utiliza el modo de MULTIMETRO en el CONSULT-II.
Podrás utilizar las pruebas de voltaje o frecuencia para determinar si efectivamen-
te está presente una señal.

Síntoma: Mensaje de Error que dice “El Osciloscopio está Fuera de Línea”.
Revisa:
1. Aunque la memorian del CONSULT-II es suficiente para implementar la función
del osciloscopio, en caso de una fragmentación severa de la memoria; el
osciloscopio deshabilita todas las funciones e informa al usuario la falla antes
de salirse del sistema.
2. Si el usuario no ve este mensaje, lo mejor es apagar el CONSULT-II y volverlo a
encender, ya que durante un uso común, es poco probable que el usuario detec-
te esta condición.

Síntoma: Al imprimir, no se despliega ninguna señal.


Revisa:

1. Aunque la memoria del osciloscopio es suficiente para implementar la funció


del osciloscopio, en caso de una severa fragmentación de la memoria; el
osciloscopio deshabilita todas las funciones e informa al usuario la falla antes
de salirse del sistema.
3. Si el usuario no ve este mensaje, lo mejor es apagar el CONSULT-II y volverlo a
encender, ya que bajo condiciones de uso común, es poco probable que el usua-
rio detecte esta condición.

8
Hoja de Avance
Curso HOAP

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V.

Aprobación
Hoja de trabajo del
Hoja de trabajo Fecha
No. instructor

HATN2001B Operación del Calefactor

HATN2007B Gases Refrigerantes

HATN2008B Uso de Equipo de Servicio

HATN2009B Verificación de la Operación del Siste-


ma de Aire Acondicionado Manual
HATN2010B Fundamentos de AA Automático

HATN2011B Verificación operacional del AA Automático

HATN2012B/WS1 Auto diagnóstico con CONSULT

HATN2012B/WS2 Auto diagnóstico sin CONSULT

Aire Acondicionado y Calefacción


Hoja de Trabajo
Operación del Calefactor

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2001B

HA01A001

Aire Acondicionado y Calefacción


Operación del Calefactor (HATN2001B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de verificar la ope-
ración del calefactor y comprender el funcionamiento del sistema de
calefacción.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN


Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de Trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que Usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de trabajo.

Fin de la Hoja de trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2001B

Usando el manual de servicio electrónico, contesta las siguientes pregutas.

1. Selecciona el nombre de cada componente del sistema de calefacción y escri-


be el número que corresponda.

1:Ventilador del calefactor


2: Dren de agua
3: Llave de agua
4: Ventilador del radiador
5: Núcleo del calefactor

2. ¿En qué página de la sección HA del manual de servicio electrónico comienza


la información de ‘‘Flujo de aire de descarga’’?

________________________ Ve a esa página.

3. Selecciona el nombre de cada posición de descarga de aire.

1 Cara / Desempañador / Pie

2 Cara / Desempañador / Pie

3 Cara / Desempañador / Pie

2
HATN2001B

4. ¿En qué página del diagnóstico de fallas comienza la información de ‘‘Verifica-


ción Operacional’’?

____________________________

5. Calienta el motor y mantenlo a temperatura normal de funcionamiento.

6. Gira la perilla o desliza la palanca del control de velocidad del ventilador a la


posición.

7. ¿Funciona el motor del ventilador?

SI / NO

8. Si funciona, continúa verificando las 4 velocidades.

9. ¿Funciona el motor del ventilador en todas las velocidades?

SI / NO Si la respuesta fue ‘‘NO’’, consulta al instructor.

10. Gira la perilla o desliza la palanca de control de velocidad del ventilador a la


posición 2.

11. Verifica la función de descarga de aire de acuerdo con la ‘‘verificación’’ operacioanal

12. En la posición la descarga de aire debe ser hacia el piso y a las

ventilas de (Cara / Desempañador).

HA01A1034

3
HATN2001B

13. En la posición la descarga de aire debe ser hacia las ventilas de

(Cara / Pie) y (Cara / Desempañador / Pie).

14. Oprime el botón o mueve la palanca de control a RECIRCULAR


(‘‘RECIRC’’).

15. ¿Oíste un cambio en el sonido del ventilador?

SI / NO Si la respuesta fue ‘‘NO’’, consulta al instructor.

16. Gira la perilla o desliza la palanca de control de temperatura al máximo de


enfriamiento

17. ¿Hay descarga de aire frío en la ventila?

SI / NO

* La temperatura del aire de descargado debe estar a la misma temperatura del


aire de medio ambiente y no más frío.

18. Gira la perilla o desliza la palanca de control de temperatura al maximo de


calor.

19. ¿Hay descarga de aire caliente en la ventila?

SI / NO Si la respuesta fue ‘‘NO’’, consulta al instructor.

20. Apaga el ventilador del calefactor y el motor.

4
HATN2001B

21. Limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo, si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriomente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Hoja de Trabajo
Gases Refrigerantes

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2007B

HA07A002

Aire Acondicionado y Calefacción


Gases Refrigerantes (HATN2007B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted entenderá las diferencias entre
los refrigerantes R12 y R134a, utilizados en el sistema de aire acon-
dicionado.

HERRAMIENTAS Ninguna
Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de trabajo.

Fin de la Hoja de trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2007B

Consulta el Manual de Servicio Electrónico o el Libro de Texto para contestar


las siguientes preguntas.

1. ¿Qué tipo de gas refrigerante se usa en los vehículos NISSAN?

R11 / R12 / R22 / R34a / R112

2. ¿Los lubricantes para R134a se pueden utilizar en los sistemas R12?

SI / NO

3. ¿Cómo identificas las diferencias entre el equipo de servicio para los sistemas
R134a y R12?

Marca de identificación / Color del gas / Díametro del acoplamiento / Escala del
medidor

4. ¿Es posible usar el detector de fugas para el sistema R12 en el R134a?

SI / NO

5. Dibuja líneas para relacionar las dimensiones de la rosca de acoplamiento del


tanque de refrigerante para R12 y R134a?

R12 1/2’’ - 16 ACME

R134a 7/16’’-20

6. ¿Qué refrigerante tiene el potencial más bajo de reducción de la capa de Ozono?

R12 / R134a

2
HATN2007B

7. ¿Puedes usar aceite del tipo ‘‘R’’ en un compresor de placa oscilante?

SI / NO

8. ¿Qué equipo de seguridad se requiere durante la operación de carga de


refrigerante?

Lentes de seguridad / Máscara anti-gas / Guantes / Casco

9. ¿Puedes liberar legalmente el refrigerante R12 a la atmósfera?

SI / NO

10. ¿Puedes usar temporalmente el refrigerante R12 en un sistema R134a?

SI / NO

11. ¿Puedes calentar el tanque de refrigerante con una flama cuando se carga el
sistema para hacer más rápida la operación?

SI / NO

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las fir-
mas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

3
Hoja de Trabajo
Uso de Equipo de Servicio

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2008B

HA08A001

Aire Acondicionado y Calefacción


Uso de Equipo de Servicio (HATN2008B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de usar el equipo
de manómetros para la carga de refrigerante.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con Aire Acondicionado


Y EQUIPO: Equipo de manómetros y detector de fuga de gas

RECURSOS: Manual de Servicio Electronico


Hoja de trabajo

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de trabajo.

Fin de la Hoja de trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2008B

No intentes usar herramientas de servicio o equipo, de sistemas R134a en


sistemas R12 o viceversa.

CONECTA EL EQUIPO DE MANOMETROS Y DETECTOR DE FUGAS

1. ¿Qué sistema de refrigerante utiliza el sistema de aire acondicionado del vehí-


culo asignado?

R12 / R134a

2. Prepara el equipo de servicio para el vehículo.

3. ¿De qué color es la manguera del lado de alta presión?

AZUL / ROJO / AMARILLO / VERDE

4. Cierra la válvula del lado de alta presión


y del lado de baja presión.
(No aprietes mucho la válvula al cerrarla).

5. Revisa cada una de las mangueras para verificar que no existan fisuras.

6. Conecta las mangueras del lado de baja y del lado de alta presión a los
manómetros.

7. Conecta la manguera de baja presión del manómetro al puerto de servicio de


baja en el vehículo?

* Cuando conectes las mangueras, ten cuidado de no dañar las roscas.

2
HATN2008B

8. Conecta la manguera del lado de alta presión del manómetro al puerto de servi-
cio de alta presión en el vehículo.

9. ¿De qué color es la manguera central?

AZUL / ROJO / AMARILLO / VERDE

10. Conecta la manguera central al juego de manómetros.

11. Conecta la manguera central del juego de manómetros a la bomba de vacío.

12. Enciende la bomba de vacío y abre lentamente la válvula del lado de baja pre-
sión.

13. Cuando el manómetro del lado de baja presión alcance aproximadamente 500
mmHg, abre lentamente la válvula del lado de alta presión.

14. En un sistema de aire acondicionado nuevo, mantén un nivel de vacío menor a


760 mmHg. durante 5 o 10 minutos.

* Por cada 1000 mts. sobre el nivel del mar se reducce la presión 85 mm Hg.

PROCEDIMIENTO PARA EVACUACIÓN

15. Después de 20 minutos o más de evacuación, cierra la válvula del lado de alta
presión.

16. Cierra la válvula del lado de baja presión y apaga la bomba de vacío.

3
HATN2008B

17. Anota la lectura del medidor del lado de baja.

_________________________-kPa / - mmHg / - pulg.

18. Después de10 minutos vuelve a verificar la lectura en el medidor del lado de
baja presión y anótalo.

_________________________-kPa / - mmHg / - pulg.

* Si el nivel de vacío baja más de 100 mmHg en 10 minutos, revisa el sistema de


aire acondicionado y el juego de manómetros para verificar que no existan fu-
gas.

19. ¿La hermeticidad está dentro de lo especificado?

SI / NO

20. Coloca cuidadosamente la tapa al tanque del refrigerante siguiendo las instruc-
ciones del fabricante .
(Cuando uses un tanque de refrigerante omite éste paso).

21. Desconecta la manguera central de la bomba de vacío y conecta la manguera a


la válvula en la tapa del tanque.

Para R134a

* Si utilizas un tanque de refrigerante de 30


lb (o parecido) se necesitará una báscula
para determinar la cantidad de Refrige-
rante que se usa.

* Conecta la manguera central del juego de


manómetros a la válvula. Coloca el reci-
piente de 30 lb sobre la báscula, con el
extremo de la válvula hacia abajo.

4
HATN2008B

CARGA DE REFRIGERANTE

PRECAUCION:

* Ponerse el equipo de seguridad (lentes y guantes).

22. Verifica que las conexiones de las tres mangueras estén apretadas en el equipo
de manómetros.

23. Cuando uses una lata de refrigerante nueva, gira la válvula de la tapa completa-
mente en el sentido de las manecillas del reloj. (Cuando utilices un tanque de
refrigerante omite este paso).

24. Abre la válvula de la tapa.

25. Afloja la conexión de la manguera central y deja que


escape refrigerante durante 2 o 3 segundos, enton-
ces vuelve a apretar rápidamente el acoplamiento
de la manguera en el juego de manómetros.

26. Conecta un tacómetro al motor.

27. Con el motor apagado, comienza la carga abriendo lentamente la válvula del
manómetro del lado de baja presión.

5
HATN2008B

28. Cuando ambas lecturas del medidor del lado de alta y del lado de baja presión
sean casi iguales, cierra la válvula del manómetro del lado de baja presión.

* Si se acaba el refrigerante, cierra primero la válvula del lado de la baja, luego


cierra la válvula del tanque y finalmente purga lentamente el refrigerante de la
manguera de servicio aflojando el acoplamiento en la tapa del tanque.

Repite los pasos 20 a 24 según se necesite.

29. Verifica que las válvulas de los manómetros del lado de baja presión y del lado
de alta presión, estén cerradas.

30. Con el interruptor del A/A (aire acondicionado) desactivado y las ventanas total-
mente abiertas, enciende el motor y mantelo en marcha mínima (ralentí).

31. Gira o desliza los controles del A/A al enfriamiento máximo y fija la velocidad
del ventilador a la velocidad más alta.

32. Mueve rápidamente el interruptor del A/A de apagado a encendido varias veces
para evitar un daño inicial al compresor debido a un “Choque de carga”.
Termina esta operación con el interruptor del A/A en posición (ON).

33. Acelera el motor a 1500 rpm.

* No voltees el tanque de refrigerante hacia abajo, solo lo podrás hacer si utilizas


una báscula.

6
HATN2008B

34. Con el tanque del refrigerante conectado y la manguera de servicio purgada,


abre lentamente la válvula del lado de baja presión, mientras verificas que la
lectura en el manómetro es menor 3 kg/cm2.

35. Mientras cargas, verifica la cantidad de refrigerante cargado.


Para R12: verifícalo en la mirilla de vidrio. (o en la báscula del refrigerante).
Para R134a: verifícalo con la báscula de refrigerante.

36. Cuando el sistema esté completamente cargado, cierra la válvula del manómetro
del lado de baja presión.

37. Cierra la válvula del tanque del refrigerante.

38. Evalúa el funcionamiento del sistema (consulta la sección de prueba de funcio-


namiento en el Manual de Servicio Electrónico).

39. ¿Cuál fue el resultado de la prueba de funcionamiento?

CORRECTO / INCORRECTO Si es incorrecto, consulta al instructor.

* Realiza siempre la verificación de fugas en un área muy bien ventilada y no


desconectes las mangueras de alta o de baja presión del vehículo antes de
verificar las fugas.

40. Realiza la prueba de detección de fugas.

41. ¿Hay alguna fuga?

SI / NO Si la respuesta es SI, repara y vuelve a verificar.

7
HATN2008B

42. Desconecta las mangueras del lado de baja y de alta presión de los puertos de
servicio e instala los tapones.

43. Regresa el equipo y limpia el área de trabajo.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntela con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las
firmas correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

8
Hoja de Trabajo
Verificación de la operación del
Aire Acondicionado Manual

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2009B

HA09A004

Aire Acondicionado y Calefacción


Verificación de la Operación del Sistema A/A Manual (HATN2009B)
OBJETIVO: Al terminar esta hoja de trabajo, usted será capaz de llevar a cabo la
verificación del sistema de A/A de tipo manual.

HERRAMIENTAS Vehículo NISSAN con A/A


Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico


Hoja de trabajo y Libro de texto

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de trabajo.

Fin de la Hoja de trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2009B

Para contestar las siguientes preguntas, consulta el Manual de Servicio Electrónico


o el libro de texto.

1. La ilustración muestra el flujo de refrigerante en el sistema. En la lista se da el


nombre de cada componente. Elige la respuesta correcta y anota el número en
el cuadro, así como la presión en la línea de refrigerante.

Alta / Baja Alta / Baja

Alta / Baja Alta / Baja

Alta / Baja

1. Evaporador 2. Compresor 3. Condensador

4. Deshidratador (tanque de líquido) 5. Válvula de expansión

2. ¿De qué tipo es el relevador del A/A?

3. ¿De qué rango de amperaje es el fusible del A/A?

5A / 7.5A / 10A / 15A / 20A / 30A

4. Localiza en la sección HA la ‘‘Verificación operacional’’.

5. Coloca el vehículo en condiciones apropiadas para la verificación operacional.


CONDICIONES: Motor trabajando a temperatura normal de operación.

2
HATN2009B

6. Verifica la operación del motor del ventilador de acuerdo con el procedimiento


del Manual de Servicio Electrónico.

7. ¿Funciona correctamente el ventilador?

SI / NO

8. Verifica la función de descarga de aire de acuerdo con el procedimiento del


Manual de Servicio Electrónico.

9. ¿Funciona correctamente la función de descarga de aire?

SI / NO

10. Verifica la función de RECIRCULACIÓN (RECIRC) de acuerdo con el


procedimiento del Manual de Servicion Electrónico.

11. ¿Funciona correctamente la RECIRCULACION (RECIRC)?

SI / NO (Si la respuesta es NO, consulta al instructor)

12. Ve si la temperatura disminuye de acuerdo con el Manual de Servicio Electrónico.

CORRECTO / INCORRECTO

13. Verifica que la temperatura se incremente de acuerdo con el Manual de Servicio


Electrónico.

CORRECTO / INCORRECTO

3
HATN2009B

14. Verifica la temperatura del tubo como sigue:

1) Tubo de salida del compresor ——— CALIENTE / FRIO

2) Salida del deshidratador ——— CALIENTE / FRIO


(Tanque de líquido)

15. Escribe dos condiciones que puedan ocasionar que no se incremente la tem-
peratura.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

16. Revisa el interruptor del aire acondicionado de acuerdo con el Manual de


Servicio Electrónico.

17. ¿Funciona el compresor cuando el interruptor del A/A está activado?

SI / NO

18. ¿Cómo verificas la operación del compresor?

________________________________________________________________

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

4
Hoja de Trabajo
Fundamentos del Aire
Acondicionado Automático

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2010B

HA10A100

Operación del Aire Acondicionado y Calefacción


Fundamentos del Aire Acondicionado Automático (HATN2010B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted será capaz de comprender las
partes componentes y el Sistema de Control del Aire Acondicionado Au-
tomático.

HERRAMIENTAS
Y EQUIPO: Vehículo NISSAN con Sistema de Aire Acondicionado Automático

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico.


Libro de Texto.
Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2010B

Introducción

Los sistemas de aire automático proporcionan una regulación automática de la tem-


peratura en el interior del vehículo. Los pasajeros seleccionarán “Fijar Temperatura”
en la cual la regulación se basa en los cambios de la temperatura exterior o del
medio ambiente.
Esto es realizado a través de una microcomputadora o también llamado Amplifica-
dor Automático, el cual recibe las señales de entrada de diferentes sensores.
El amplificador automático utiliza estas señales de entrada (incluyendo la Tempera-
tura Fijada ) para el control automático del volumen de aire de salida, Distribución
del aire, Posición de las compuertas de dos niveles y la posición de las compuertas
de ventilación traseras en los Sistemas de Aire Acondicionado Automático.

Características

Control de la compuerta de mezcla de aire


Las compuertas de mezcla de aire son controladas automáticamente de tal forma
que se alcance la temperatura programada por el conductor a través de “fijar la tem-
peratura”

Para fijar la temperatura, la posición de compuerta de mezcla de aire dependerá de:


La temperatura ambiente, de la temperatura en el interior del vehículo, de la canti-
dad de carga solar y de la temperatura de aire de entrada.

Control de la velocidad del motor ventilador


La velocidad del motoventilador es automaticamente controlada en base a la tem-
peratura fijada, temperatura ambiente, temperatura en el interior del vehículo, tem-
peratura del aire de entrada, cantidad de carga solar y temperatura del aire de entra-
da.
Con el interruptor del motoventilador en la posición “AUTO” el ventilador empezará
a incrementar gradualmente el volumen de flujo de aire.
Cuando la temperatura del agua de enfriamiento es baja, la operación del
motoventilador es retrazada para evitar el flujo de aire frío.

Control de compuerta de admisión


La posición de la compuerta de admisión será determinada por: la temperatura am-
biente, temperatura en el interior del vehículo, aún y cuando el compresor esté acti-
vado o desactivado.

Control de compuerta de salida


La posición de la compuerta de salida será determinada por: la temperatura am-
biente, la temperatura en el interior del vehículo, temperatura del aire de admisión y
la cantidad de carga solar.

2
HATN2010B

Control de compuerta de dos niveles


El Auto-amplificador opera las compuertas de dos niveles en base al modo de posi-
ción de compuertas, posición de la compuerta de mezcla y a la señal de cada sensor.
Después determina la temperatura del aire de descarga en la posición VENT o DEF.

Control de ventilación trasera


Las compuertas traseras son controladas y operadas por el Auto-amplificador.

Control del embrague del compresor


La activación o desactivación del compresor (ON-OFF) es automáticamente contro-
lada por el sensor del medio ambiente para evitar daños al compresor en condicio-
nes de temperatura ambiente extremadamente bajas.

Sistema de Auto-Diagnóstico
El Sistema de Auto-Diagnóstico es realizado en 5 pasos y puede ser accesado a
través de oprimir los interruptores en el Amplificador Automático.
Paso 1: Verificación de los LED´s y segmentos en el display
Paso 2: Verificación de los circuitos de los sensores (Abiertos o en corto).
Paso 3: Verificación de los modos de posición de las compuertas y posición de com-
puertas de admisión.
Paso 4: Verificación de la operación de cada actuador
Paso 5: Verificación de la temperatura detectada por cada sensor y detección de
errores en la comunicación múltiplex.

MECANISMO AUXILIAR: Fijación de la temperatura en forma manual en el display.

Usando el manual de servicio electrónico completa los siguientes ejercicios.


Si tienes alguna duda durante el desarrollo de esta hoja, coméntala al instruc-
tor para que te asesore.

1. Localiza la sección HA en el manual electrónico de servicio.

2.- Verifica la localización de las siguientes partes componentes en el manual elec-


trónico de servicio.

1) Unidad de control del A/A


2) Auto-Amplificador
3) Sensor de carga solar
4) Sensor de temperatura de entrada
5) Sensor de temperatura ambiente
6) Sensor de temperatura en el interior del vehículo

3
HATN2010B

3. Relaciona con una línea la función descrita con el sensor correspondiente.

Sensor de carga • • Detecta la temperatura del aire de


entrada succionada por el aspirador.

Sensor de Temp. ambiente • • Detecta la carga solar a través del


fotodiodo.

Sensor de Temp. de entrada • • Detecta la temperatura del agua del


motor.

Sensor de Temp. en el vehiculo • • Detecta la temperatura del aire


después del evaporador.

Sensor de Temp. del agua • • Detecta la temperatura del medio


ambiente a través del termistor.

4. ¿Cuantos motores para mover las compuertas se tienen en el sistema de Aire


acondicionado Automático en vehículo asignado?

5. Deja el motor funcionando hasta que alcance su temperatura normal de funciona-


miento.

6. Verifica el cambio en el volumen de aire de salida, temperatura del aire de sali-


da y salida del aire girando la perilla de temperatura u oprimiendo el boton de
temperatura según sea el equipamiento en el vehículo.

CORRECTO/INCORRECTO

* Confirma que se aplique el compresor.


* Verifica la operación de éste escuchando si acopla o toca las salidas de aire
con tus manos, etc.

7. Presiona el interruptor de BLOWER una vez y gira la perilla de temperatura.


Verifica el cambio en la temperatura del aire de salida y el volúmen de aire de
salida girando la perilla de temperatura u oprimiendo el boton según sea el
equipamiento en el vehículo.

CORRECTO/INCORRECTO

4
HATN2010B

* Todas las funciones en los sistemas de aire acondicionado automáticos están


controladas automáticamente, excepto los puntos indicados en el manual.

8. Presiona el interruptor de DEFROST.


Verifica que la recirculación de aire sea cancelada.

CORRECTO/INCORRECTO

* Asegúrate de que el indicador de recirculación de aire esté iluminado antes de


presionar el interruptor de DEFROST.

9. Presiona el interruptor de desactivación OFF y apague el motor.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
Hoja de Trabajo
Verificación Operacional
del AA Automático

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2011B

HA10A100

Operación del Aire Acondicionado Y Calefacción


Revisión de la Operación (HATN2011B)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted será capaz de confirmar la
operación del sistema de aire acondicionado automático.

HERRAMIENTAS
Y EQUIPO: Vehículo Nissan con Sistema de A/A automático.

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico.


Libro de Texto.
Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2011B

Usando el Manual de Servicio, completa el siguiente ejercicio. Si tienes algunas pre-


guntas o problemas mientras trabajas en esta Hoja de Trabajo, pide ayuda a tu instruc-
tor.

1. Localiza las páginas de la Revisión Operacional en el Manual de Servicio.

2. Calienta el motor y mantenlo operando a temperatura normal de operación.

3. Revisa la operación del ventilador.

Realiza el procedimiento como se indica en el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

2
HATN2011B

4. Verifica el flujo de aire de descarga oprimiendo el interruptor de modo. Refiérete


a la tabla en el Manual de Servicio apropiado.

Ejemplo: Modelo Y33LHD

CORRECTO/INCORRECTO

* Confirma que el embrague del compresor está acoplado y que la posición de la


puerta de admisión está en FRESH (Fresco) cuando el interruptor DEF (Des-
congelar) es oprimido.
* Confirma que la posición de la puerta de entrada está en FRESH cuando el
interruptor F/D es oprimido.

5. Revisa la temperatura ambiente.


Cuando oprimes el interruptor AMB, el despliegue muestra la temperatura am-
biente (exterior) por aproximadamente 5 segundos.

______________________________________°C/°F

6. Revisa la operación de recirculación escuchando el ventilador. Si no puedes


confirmar esta condición, pregunta a tu instructor.

CORRECTO/INCORRECTO

7. Revisa la operación del desempañador.


Oprime el interruptor del desempañador y la descarga de aire debe salir sola-
mente de las ventilas del desempañador.

CORRECTO/INCORRECTO

* Confirma que el embrague del compresor esté acoplado.

3
HATN2011B

8. Revisa el modo ECON de acuerdo a los procedimientos descritos en el Manual


de Servicio. (Si está equipado).

CORRECTO/INCORRECTO

9. Revisa el modo Auto por los procedimientos descritos en el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

10. Revisa la operación del display de temperatura (o el botón).

1) Gira la perilla de temperatura en el sentido contrario al reloj hasta que se despliegue


18 °C (65 °F).
[Oprima el botón de temperatura del lado frío hasta que se despliegue 18 °C (65 °F)].
2) Revisa si sale aire frío en las salidas de aire de descarga.
3) Gira la perilla de temperatura en el sentido del reloj hasta que se despliegue
32 °C (85 °F).
4) Escucha si hay cambios en la velocidad del ventilador a los cambios de temperatu-
ra fijados.
5) Revisa si sale aire caliente en las salidas de aire de descarga.

CORRECTO/INCORRECTO

11. Revisa la función de la memoria de acuerdo a los procedimientos descritos en


el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

12. Revisa la operación del desempañador de la ventana trasera, el indicador del


desempañador se enciende.

CORRECTO/INCORRECTO

13. Revisa la operación del interruptor de aire fresco. (Si está equipado).
Oprime el interruptor de aire fresco después de oprimir el interruptor de
recirculación, y escucha si cambia el sonido del ventilador para indicar un cam-
bio en la posición de la puerta de admisión.

CORRECTO/INCORRECTO

4
HATN2011B

14. Revisa el purificador de aire. (Si está equipado).

1) Oprime el interruptor del purificador de aire.


El indicador LO (bajo) del purificador de aire deberá iluminarse.
2) Confirma que el purificador de aire opera a baja velocidad.
3) Oprime el interruptor del purificador de aire.
El indicador HI (alto) del purificador de aire deberá iluminarse.
4) Confirma que el purificador de aire opera a alta velocidad.

CORRECTO/INCORRECTO

Interruptor de Control Trasero (Si está equipado)

15. Revisa la operación del ventilador trasero.


Realiza el procedimiento como se indica en el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

16. Revisa el purificador de aire trasero.


Realiza el procedimiento como se indica en el Manual de Servicio.

CORRECTO/INCORRECTO

5
HATN2011B

17. Revisa el interruptor de la ventila trasera.

1) Oprime el interruptor de la ventila trasera.


El despliegue deberá mostrar el símbolo de aire a la cara.
2) Oprime el interruptor de la ventila trasera.
El indicador de la ventila trasera deberá iluminarse.
3) Confirma que el aire de descarga sale de la ventila trasera para la cara.

CORRECTO/INCORRECTO

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

6
Hoja de Trabajo
Auto-diagnóstico

NISSAN MEXICANA, S.A. DE C.V. HATN2012B

HA12A100

Operación del Aire Acondicionado y Calefacción


Auto - diagnósico con CONSULT (HATN2012B/WS1)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted será capaz de realizar el
auto-diagnósitco en un sistema de Aire Acondicionado usando el
CONSULT.

HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con Sistema de A/A soportado con CONSULT.


Y EQUIPO:

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico.


Libro de Texto.
Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo.
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo
para ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2012B/WS1

Usando CONSULT, completa los siguientes ejercicios. Si tienes cualquier pregunta o


problema, pide ayuda a tu instructor.

1. Conecta el cable de diagnóstico del CONSULT al conector de diagnóstico.

* Asegúrate de que la llave de encendido está en la posición abierta "OFF".


* Ten cuidado con respecto a la dirección del conector.

2. Calienta el motor y mantenlo a la temperatura normal de operación.

* El CONSULT encenderá automáticamente.

3. Toca START (Arrancar).

4. Toca AUTO A/C (A/A Automático).

5. Selecciona SELF-DIAG RESULTS (Resultados de Auto-Diagnóstico).

6. ¿Qué fallas son indicadas en la pantalla?

El circuito del transmisor térmico está abierto

7. ¿Qué significa el número debajo de "TIME" (veces) en la pantalla?

El número indica cuántas veces el vehículo fue manejado después de la

última detección de falla, los datos de tiempo indicarán "0"

2
HATN2012B/WS1

8. Regresa al "menú principal" de CONSULT y apaga el Consult y gira el interruptor


de encendido a la posición OFF.

9. Localiza las páginas del Procedimiento de Diagnóstico en el Manual de Servicio.

10. Diagnostica y repara las fallas desplegadas durante el auto-diagnóstico de acuerdo


al Manual de Servicio.

11. Realiza el Auto-diagnóstico (SELF-DIAG) con el CONSULT.

12. ¿Se corrigió la falla?

SI/NO Si la respuesta fue NO, solicita ayuda a su instructor.

13. Apaga el Consult y para el motor.

14. Deja el vehículo en las condiciones originales como lo encontraste.

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

3
Auto - diagnósico sin CONSULT (HATN2012B/WS2)
OBJETIVO: Al terminar ésta hoja de trabajo, usted será capaz de realizar el
auto-diagnósitco en un sistema de Aire Acondicionado Automático sin
Consult.
HERRAMIENTAS Vehículo Nissan con Sistema de Aire Acondicionado (A/A) automáti-
Y EQUIPO: co.

RECURSOS: Manual de Servicio Electrónico.


Libro de Texto.
Hoja de Trabajo.

INSTRUCCIONES: Estas instrucciones describen las actividades que usted necesita


terminar a fin de lograr el objetivo
Los siguientes símbolos se usan a través de las hojas de trabajo para
ayudarle a comprender las instrucciones.

Use el Manual de Servicio Electrónico o Literatura de Servicio.

Escriba la respuesta a la pregunta.

Realice el procedimiento adecuado.

Punto clave o punto de servicio.

Solicite la firma del instructor antes de continuar.

Continúe con la Hoja de Trabajo.

Fin de la Hoja de Trabajo.

Cuando finalice todas las actividades, el instructor debe revisar y firmar sus hojas de
trabajo, así como las hojas de avance, con el fin de llevar un registro general del curso.

1
HATN2012B/WS2

1. Localiza en el Manual de Servicio la Tabla de Diagnóstico de Fallas para el


sistema de aire acondicionado automático.

Páginas: HA - 22 (Y33)
HA - 72 (A32)
HA - 43 (G50)
2. Ve a las páginas que describen el sistema de auto-diagnóstico.

3. Realiza el procedimiento como se indica en la página que describe cómo realizar


el auto-diagnóstico (no el procedimiento de verificación).

* Modo 1: Muestra todos los Diodos Luminosos (LEDs) y los segmentos del des-
pliegue de A/C (A/A).
Modo 2: Revisa cada circuito de sensor por circuitos cortos o abiertos.
El primer dígito (2) muestra que usted está en el modo 2.
El segundo dígito se refiere al circuito sensor correcto o abierto/en
corto.
Modo 3 : Revisa las posiciones de modo y de la puerta de admisión.
El primer dígito (3) muestra que usted está en el modo 3.
El segundo dígito se refiere a la posición de la puerta de modo y/o
admisión correcta o con falla.
Modo 4: Revisa la operación de cada actuador (el motor debe estar en opera-
ción).
El primer dígito (4) muestra que usted está en el modo 4.
El segundo dígito se refiere a las posiciones del actuador.
Modo 5: Revisa la temperatura detectada por los sensores, y detecta errores
de comunicación múltiples.
El primer dígito (5) muestra que usted está en el modo 5.
Si se oprime el interruptor FRONT DEF (Descongelador frontal), la
temperatura medida de diferentes sensores es desplegada.

4. Realiza el procedimiento de revisión como se indica en el Manual de Servicio.


Las páginas que siguen del procedimiento de revisión explican cómo interpre-
tar los resultados. No repares ninguna falla.

2
HATN2012B/WS2

5. Escribe los resultados de los modos de auto-diagnóstico.

Modo 1: No hay falla


Modo 2: El despliegue muestra 21 y 25. Y cada No. de código parpadea
dos veces.
Modo 3: Aparece 30 en el despliegue. No hay falla.
No hay falla.
Modo 4:
La temperatura detectada por el sensor ambiental es
Modo 5:
de -30 °C. El sensor ambiental está fallando.

6. ¿El modo 5 confirmó la falla que se desplegó en otro modo?

9
SI/NO

7. Ve a la Tabla de Diagnóstico de Fallas, y encuentra el procedimiento de diag-


nóstico de acuerdo a los resultados del auto-diagnóstico.

Procedimiento de diagnóstico : HA - 74 (Y33)


HA - 107(A32)
HA - 74 (G50)

8. ¿Cuál es la posición del sensor de ambiente en el vehículo?

El sensor ambiental está instalado sobre el soporte del núcleo del radiador.

9. Repara la falla y realiza el procedimiento de auto-diagnóstico de nuevo.

3
HATN2012B/WS2

10. ¿Se corrigió la falla?

9
SI/NO Sí no, pide ayuda a tu instructor.

11. Si en el modo 5 se despliega lo siguiente:

¿Cuál es el problema?
Se detecta el error de comunicación múltiplex entre la unidad de control
de A/A y el auto amp.

12. Después de reparar la falla.


¿cómo deberá borrarse el código después de la reparación?.
Desconectar el acumulador durante un minuto aproximadamente para
cancelar la memoria de comunicación.

13. Encuentra el MECANISMO AUXILIAR: Ajuste fino de temperatura para este


sistema.
HA - 35 (Y33)
HA - 89 (A32)
Página : _________________
HA - 54 (G50)

14. Realiza este procedimiento.

15. ¿Qué pasará con el ajuste fino de temperatura después de desconectar el acu-
mulador?
Cuando el cable del acumulador es desconectado, la operación de ajuste
fino es cancelada y la temperatura ajustada se cambia a aquélla de la
condición inicial, es decir, 0 °C, (32 °F).

16. Deja el vehículo en las condiciones originales como lo encontraste.

4
HATN2012B/WS2

Revisa nuevamente el objetivo de esta hoja de trabajo; si tienes alguna duda


coméntala con el instructor para que te asesore y posteriormente solicita las firmas
correspondientes.

FIRMA DEL INSTRUCTOR

5
PROGRAMA DE EDUCACION PARA
TECNICOS DE SERVICIO NISSAN

N-STEP
N-STEP 2 ELECTRICIDAD
TRANSPARENCIAS
OBJETIVOS DEL CURSO

Al terminar el evento, usted deberá:

CURSO ELEC

ELTN2005B Entender el funcionamiento de la Resistencia NTC, el Condensador,


el transistor, el Ciclo de Trabajo y el Diodo Zener, y ser capaz de
diagnosticarlos.

CURSO ELTS

RSTN2010B Ser capaz de localizar todos los componentes del Sistema de la Bol-
sa de aire, describir las funciones de los componentes y enlistar todos
los pasos en el mantenimiento, así como, diagnosticar después de una
colisión y despliegue de la Bolsa de Aire.
Estar familiarizado con el procedimiento de operación y servicio del
Pre-tensor de cinturón del asiento.

ELTN2027B Ser capaz de verificar, aislar, reparar y volver a verificar la falla del circuito.

CURSO ELBO

ELTN2010B Ser capaz de diagnosticar el circuito del Interruptor combinado.

ELTN2011B Entender el Sistema de Elevavidrios Eléctricos, ser capaz de


diagnosticarlo.

ELTN2013B Ser capaz de diagnosticar y reparar el Sistema ASCD.

ELTN2014B Ser capaz de diagnosticar el Sistema de Elevavidrios IVMS (Sistema


Múltiplex en el vehículo).

ELTN2015B Ser capaz de diagnosticar y reparar el Sistema de Seguro Eléctrico (Sis-


tema de Seguro de la Puerta Central y Sistema de Entrada Inteligente).

ELTN2016B Entender el funcionamiento del Sistema NATS (Sistema Antirrobo


Nissan) y ser capaz de diagnosticarlo e inicializarlo.

ELTN2017B Ser capaz de diagnosticar el Sistema CAN

ELTN2018B Ser capaz de diagnosticar el Sistema NATS Versión 5.0

ELTN2019B Ser capaz de diagnosticar el Sistema IPDM


TRIG-TP001
CURSO ELEN

ELTN2020B Ser capaz de diagnosticar el Sistema Primario y Secundario.


ELTN2021B Ser capaz de diagnosticar el Sistema de Arranque.

ELTN2022B Ser capaz de diagnosticar el Sistema de Carga.

ELTN2023B Ser capaz de realizar una verificación del Sistema NDIS (Sistema de
Encendido Directo Nissan).

CURSO COAV

ELTN2010B Ser capaz de usar varias pantallas, modos de diagnóstico y otras ca-
pacidades disponibles con CONSULT que son cubiertas en STEP 1.

ELTN2011B Ser capaz de usar el modo de monitor de datos de CONSULT.

ELTN2012B Ser capaz de usar el modo de monitor de prueba activa de CONSULT.

ELTN2013B Ser capaz de medir el voltaje y las señales de pulso con la ayuda de
CONSULT.

ELTN2014B Ser capaz de realizar el modo de prueba de campo de CONSULT.

ELTN2015B Revisar el CONSULT-II.

ELTN2016B Ser capaz de usar el modo de monitor de datos de CONSULT - II.

ELTN2017B Ser capaz de usar el modo de prueba activa de CONSULT - II.

ELTN2018B Ser capaz de usar el osciloscopio simple de CONSULT - II.

ELTN2019B Ser capaz de usar la Prueba funcional del CONSULT - II

CURSO HAOP

HATN2001B Ser capaz de verificar la Operación del Calefactor y comprender el


funcionamiento del sistema.

HATN2007B Entender la diferencia entre el Refrigerante R12 y el R134a.

HATN2008B Ser capaz de usar un juego de Manómetro Múltiple para cargar el


Refrigerante.
TRIG-TP002
HATN2009B Ser capaz de realizar una verificación del Sistema de A/A del tipo manual.

HATN2010B Ser capaz de comprender el Sistema de control y de localizar las partes


componentes del A/A tipo Automático.

HATN2011B Ser capaz de confirmar la operación del Sistema del A/A Automático.

HATN2012B Ser capaz de desarrollar el auto-diagnóstico del A/A Automático con


CONSULT y sin CONSULT.
TRIG-TP003
MAPA DE DESARROLLO DE LOS CURSOS

TRIG-TP004
TRIG-TP005
TRIG-TP006
TRIG-TP006
ELEC-TP001
ELEC-TP002
ELEC-TP003
ELEC-TP004
ELTS-TP001
ELTS-TP002
ELBO-TP001
ESQUEMA
ELEVAVIDRIOS ELECTRICO y SEGURO ELECTRICO DE PUERTA
ELBO-TP002
ELBO-TP003
ELBO-TP004
ELBO-TP005
ELBO-TP006
ELBO-TP007
ELBO-TP008
ELBO-TP009
ELBO-TP010
ELBO-TP011
ELBO-TP012
ELBO-TP013
ELBO-TP014
ELBO-TP015
ELBO-TP016
ELBO-TP017
ELBO-TP018
ELBO-TP019
ELBO-TP020
ELBO-TP021
ELBO-TP022
ELBO-TP023
ELBO-TP024
ELBO-TP025
ELBO-TP026
ELBO-TP027
ELEN-TP001
ELEN-TP002
HAOP-TP001
HAOP-TP002
HAOP-TP003
HAOP-TP004
HAOP-TP005
DIAGRAMA DEL SISTEMA

HAOP-TP006
(1) FLUJO DE DESCARGA DE AIRE

HAOP-TP007
(2) FLUJO DE DESCARGA DE AIRE

HAOP-TP008
(1) RELACIONES DE DISTRIBUCION DEL
FLUJO DE AIRE

HAOP-TP009
(2) RELACIONES DE DISTRIBUCION DEL
FLUJO DE AIRE

HAOP-TP010
CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA
DE AIRE

HAOP-TP011
(1) CARACTERISTICAS DEL ANGULO DE LA COMPUERTA
DE MEZCLA DE AIRE
(de acuerdo a la variación en la temperatura interior)

HAOP-TP012
(2) CARACTERISTICAS DEL ANGULO DE LA COMPUERTA
DE MEZCLA DE AIRE
(de acuerdo a la variación en la temperatura exterior)

HAOP-TP013
CORRECCION DE CARGA SOLAR

HAOP-TP014
CORRECCION DEL INTERRUPTOR DEL AIRE
ACONDICIONADO

HAOP-TP015
CONTROL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

HAOP-TP016
CARACTERISTICAS DEL DIAGRAMA DEL
CONTROL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

HAOP-TP017
CONTROL DE LA COMPUERTA DE SALIDA

HAOP-TP018
MODO DE COMPUERTA

HAOP-TP019
CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA

HAOP-TP020
MODO DE COMPUERTA DE ENTRADA

HAOP-TP021
CONTROL DE LA COMPUERTA DE DOS NIVELES

HAOP-TP022
CONTROL DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR

HAOP-TP023

También podría gustarte