Está en la página 1de 3

Lenguas originarias de Perú: Todo lo que debes saber

Desde 1975, cada 27 de mayo, Perú celebra el Día de las Lenguas Originarias con el objetivo de
fomentar su uso, su prevención, su desarrollo y, sobre todo, su recuperación y difusión en calidad
de patrimonio cultural.

¿Qué son las Lenguas originarias?


Son todas aquellas lenguas que se usaban con anterioridad a la difusión del idioma español y que
se preservan y emplean en todo Perú.

Estas, son la expresión de una identidad colectiva y de una manera distinta de concebir y
describir la realidad.

¿Cuántas existen?
En Perú existen 48 lenguas nativas, de ellas, 44 son amazónicas y 4 son andinas. De las 48 en
total, 40 de ellas cuentan con su respectivo alfabeto.

Estas lenguas están agrupadas en 19 familias lingüísticas y constituyen medios de comunicación


de 55 pueblos indígenas u originarios.

¿Las lenguas originarias son idiomas oficiales en Perú?


¡Claro! Además del castellano, las lenguas aborígenes son idiomas oficiales en todas las regiones
en donde predominen.

¿Cuáles son?
Lengua andinas: Aimara, cauqui, jaqaru y quechua.
Lenguas amazónicas:Achuar, amahuaca, arabela, ashaninka, awajún, bora, capanahua,
cashinahua, chamicuro, ese eja, harakbut, iñapari, iquitu, isconahua, kakataibo, kakinte
(caquinte), kandozi-chapra, kukama-kukamiria, madija (culina), maijuna, matsigenka, matses,
muniche, murui-muinani, nanti, nomatsigenga, ocaina, omagua, resígaro, secoya, sharanahua,
shawi, shipibo-konibo, shiwilu, taushiro, tikuna (ticuna), urarina, wampis, yagua, yaminahua,
yanesha, yine, yora, (nahua).

¿Sabías que algunas lenguas originarias del Perú se hablan en otros países?
¡Así es! Algunas de estas lenguas son también en otros países de Sudamérica:

– Colombia: quechua, ticuna, murui-muinani, bora, ocaina y secoya.


– Ecuador: quechua, secoya y achuar.
– Bolivia: aimara, quechua, yine, yaminahua y ese eja.
– Argentina y Chile: quechua y aimara.
– Brasil: quechua, yine, yaminahua, ticuna, murui-muinani, ashaninka, madija, kukama kukamiria,
sharanahua y matsés.

¿Qué podemos hacer para preservar nuestras lenguas originarias?


Lo más importante, según recomienda el ministerio de Educación de Perú, es que los padres que
hablan estas lenguas transmitan a sus hijos su conocimiento y práctica.

La transmisión intergeneracional es el principal motor para que una lengua no muera. Así, no solo
se mantiene y revitaliza la comunicación originaria, sino también la cultura que esta representa.

El Registro Civil Bilingüe del #RENIEC es un servicio que permite atender e inscribir los
hechos vitales promoviendo el uso de las lenguas originarias de nuestro país .
Además, las entidades públicas y privadas deben disponer de personal o traductores que
puedan comunicarse de manera oral y escrita en estas lenguas, para brindar servicios de
atención para todos y todas. Como también, implementar políticas lingüísticas para su
práctica y preservación.

También podría gustarte