Está en la página 1de 5

Tag questions

¿Qué es?

Una pregunta de etiqueta es una pequeña pregunta que se adjunta, o


"etiqueta", al final de una oración. En lugar de repetir el verbo principal, en la
etiqueta se usa una forma de "ser" u otro verbo auxiliar o modal. Como por
ejemplo:

 You came by train, didn’t you?


Viniste en tren, ¿no?
 It’s very windy today, isn’t it?
Hoy hace mucho viento, ¿no?
 You can meet me at the station, can’t you?
Puedes reunirte conmigo en la estación, ¿no?
 You couldn’t give me a ride, could you?
No podrías llevarme, ¿verdad?

Patrón de oración
Si la oración es negativa, la etiqueta suele ser positiva, como en el
ejemplo siguiente.
 You didn’t tell him, did you?
No le dijiste, ¿verdad?
Nota: Las oraciones con palabras negativas se consideran negativas. Por lo
tanto, requieren terminaciones de preguntas con etiquetas positivas, como en
estos ejemplos:
 He never drinks alcohol, does he?
Nunca bebe alcohol, ¿verdad?
 Nobody left a message, did they?
Nadie dejó un mensaje, ¿ verdad?

Si la oración es positiva, la etiqueta suele ser negativa, como en el siguiente


ejemplo.

 You told him, didn’t you?


Le dijiste, ¿no?
Doce reglas para preguntas sobre etiquetas

Regla 1:  Después de  “let’s”, la etiqueta comienza con


“shall”.
Ejemplo:

 Let’s invite the neighbours over for dinner on the


weekend, shall we?
Invitemos a los vecinos a cenar el fin de semana, ¿de
acuerdo?

Regla 2:  Utilice “aren’t I” en las etiquetas para significar


“I am not”.

 I’m on time, aren’t I? (correct)


I’m on time, am’t I? (incorrect)

Regla 3: Utilice “won’t” para las etiquetas de solicitud de


cortesía.

 You’ll bring the other things, won’t you?


Traerás las otras cosas, ¿no?

Regla 4: Use "will" o "would" con oraciones imperativas


(comandos).

 Wait here until I return, will you?


Espera aquí hasta que vuelva, ¿quieres?
Wait here until I return, would you?
Espera aquí hasta que vuelva, ¿quieres?
Regla 5: Utilice "mustn't" con el modal "must".

 This must be the address, mustn’t it?


Esta debe ser la dirección, ¿ no es así?

Regla 6: Son posibles dos terminaciones cuando "have"


es el verbo principal de la oración

 You have enough money, haven’t you? (British


English)
Tienes suficiente dinero, ¿no? (Inglés británico)

 You have enough money, don’t you? (North


American English)
Tienes suficiente dinero, ¿no? (Inglés
norteamericano)

Regla 7: Use pronombres para personas, no nombres


propios, en las etiquetas de las preguntas.

 Paul is a good tennis player, isn’t he?


Paul es un buen jugador de tenis, ¿no?

 Betty has a good job, hasn’t she? 


Betty tiene un buen trabajo, ¿ no es así? 

Regla 8: Use “it” en una etiqueta de pregunta cuando la


oración incluya las palabras “this” o “that”.

 This is your pen, isn’t it?


Este es tu bolígrafo, ¿no?
Regla 9: Use “they” en una etiqueta de pregunta cuando
la oración incluya “these” o “those”.

 Those are your sandals, aren’t they?


Esas son tus sandalias, ¿no?

Regla 10: Use “there” en una etiqueta de pregunta


cuando las oraciones incluyan “there + a form of be”.

 There is a lot of work to do today, isn’t there?


Hay mucho trabajo por hacer hoy, ¿no?

Regla 11: Use “they” en una etiqueta de pregunta cuando


la oración incluya pronombres indefinidos
(nobody, no one, someone, somebody, everyone,
everybody).

 Everyone is here now, aren’t they?


Todos están aquí ahora, ¿no es así?

 Nobody has eaten yet, have they?


Nadie ha comido todavía, ¿verdad?

Regla 12: Use “didn’t” en una etiqueta de pregunta


cuando la oración incluye el verbo “used to”.

 You used to go skating very often, didn’t you?”


Solías ir a patinar muy a menudo, ¿no?
Uso de preguntas de etiqueta
Las preguntas de etiqueta se utilizan para pedir un acuerdo o para
pedir cosas, favores o nueva información. Para determinar cuál,
escuche el tono del hablante. Un tono ascendente al final de una
pregunta de etiqueta indica que es una pregunta real. El hablante
quiere saber algo o quiere que alguien haga algo. Sin embargo, el tono
descendente significa que el hablante está buscando un acuerdo.
Ejemplos:
Tono ascendente pidiendo un favor:
You couldn't lend me some money, could you?
No podrías prestarme algo de dinero, ¿verdad?
Tono ascendente pidiendo información:
You don't happen to know if the No. 50 bus has already passed here, do
you?
No sabes si el autobús número 50 ya pasó por aquí, ¿verdad?
Tono descendente pidiendo un favor:
The boss wasn't in a good mood today, was he?
El jefe no estaba de buen humor hoy, ¿verdad?

That dress looks great on her, doesn't it?


Ese vestido le queda genial, ¿no?

También podría gustarte