Está en la página 1de 2

Referencia Ìbò.

1.- Òtá (Piedra).


Iré (beneficio).
Arikú – Larga vida, salud.
Imò – Conocimiento.
Ìròrùn – Paz mental.

Ayewo (maleficio).

Ijà – Tragedia, guerra


Àroyé – Querella.
Òfò Aikú – Pérdida de longevidad.

Owó (Caracol). Sí o No. Marcar trabajos y sacrificios.

Por Iré.
Síwaju – Más, ir hacia delante.
Ajé – Dinero.
Owó – Negocio, transacción.
Susu – Vender.
Òmnira – Libertad.

Por Ayewo.
Opàlayé – Caso judicial.
Iyan – Hambre, carestía.
Ejó – Sentencia.
Òfò owó – Pérdida de dinero.
Elénu – Habladurías, chismes.

Igbin (Caracol largo).


Por Iré.
Aya – Esposa.
Oko – Esposo.
Ìyawó – Nueva esposa.
Ibùjokòó – Casa, hogar, asentamiento matrimonial.

Por Ayewo.
Àrùn – Enfermedad.
Egbe – Postración, invalidez.
Òfò Ibùjokòó – Pérdida de asentamiento matrimonial o el hogar.
Gúngún (Huesito). Preguntar el Òtán (Fín de algo).
Por Ire.
Lésè Eégun. Todas las preguntas referentes a los antepasados.
Por Ayewo.
Ikú – Muerte.
Òfò – Luto, funeral.

Apadí (Loza partida). Lo opuesto al Iré y a todas las preguntas.


Desesperanza, inutilidad. Lado Opuesto del Iré.
Apá (Ojo de buey).

Por Iré.
Işégun – Vencimiento de dificultades.
Işégun òtá – Vencimiento de enemigos.
Làti Okèèrè – Éxito en el dominio de alguien externo.
Oyè – Liderazgo.
Iyi – Honor, recompenza.

Por Ayewo.
Ìşé – Problemas graves.
Nkán aràiyé – Algo por las gentes.
Nkán burúkú – Una cosa mala
Òna burúkú – Un camino malo.
Iyan Kúrúma – Mal precedente (antecedentes negativos).
Şepè – Hacer una maldición, un maldecido, un renegado.
Oógun – Hechizo, mala medicina.
Lépelépe – Hechar maldiciones constantemente.

Isin (Seso vegetal).


Preguntas a Òrúnmìlà y Sacrificio a Ifá.
Àgbálùmò (Canistel).

Por Iré.
Alaafia – Paz, Felicidad, Tranquilidad.
Nlolé Síwaju – Un beneficio de viaje.
Eye – Ser digno de algo.
Por Ayewo.

Tìjatìja – Mal humor, turbulentamente.


Sáyò (Guacalote).
Por Ire.
Omo – Hijos.
Eyin (Diente).
Por Iré. No hay referencias.
Por Ayewo.
Òfò – Pérdidas.
Pérdida irreconciliable, divorcios, diferencias.
Referencia filosófica de uso de los Ìbò.
Ìbò – Elementos objetos simbólicos para la conversación con Orí.
Adíbò – El elemento objeto que queda sujeto en la mano. No recibe el awo.
Òsóìbò – El elemento objeto que la mano bota o rechaza. Recibe el awo.
La forma pensamiento, como lenguaje de Orí, se establece por la combinación del
sentido de la vista y el del tacto. Los elementos simbólicos le imprimen a la mente
la guia de lo que deseamos.

Oportunidad.

También podría gustarte